Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes
vollständig durch.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT0Y24
Page 2
Vor dem Gebrauch
Vor dem Gebrauch
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um
Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von
Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren
Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Informationen für Ihre
Sicherheit
• Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen.
• Leica ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Leica Camera AG.
• Andere in der Bedienungsanleitung
abgedruckten Namen, Firmen- und
Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der betreffenden
Unternehmen.
WARNUNG
VERWENDEN SIE ZUR
REDUZIERUNG DER GEFAHR EINES
BRANDES, EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES SOWIE STÖRENDER
INTERFERENZEN NUR DAS
EMPFOHLENE ZUBEHÖR UND
SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER
REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS.
ENTFERNEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKWAND).
IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN
SICH KEINE TEILE, DIE VOM
ANWENDER GEWARTET WERDEN
KÖNNEN. WENDEN SIE SICH FÜR
REPARATURARBEITEN BITTE AN
DAS FACHPERSONAL.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte.
Das Aufnehmen von kommerziell
vorbespielten Bändern oder Platten bzw.
anderem veröffentlichtem oder
gesendetem Material, außer für den
privaten Gebrauch, kann Urheberrechte
verletzen. Auch für den privaten Gebrauch
kann das Aufnehmen bestimmten
Materials Beschränkungen enthalten.
• Beachten Sie bitte, dass die
Bedienelemente und Bauteile, sowie die
Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera
etwas von denen auf den Abbildungen in
dieser Bedienungsanleitung abweichen
können.
2
VQT0Y24
DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE
DES GERÄTES PLAZIERT WERDEN
UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem
Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie
nur mit einem äquivalentem vom
Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln
Sie gebrauchte Batterien nach den
Anweisungen des Herstellers.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land
evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab.
Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das
damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
-nach längerem Gebrauch der Batterien
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit
einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort
unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft
wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen
in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
Page 3
Vor dem Gebrauch
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der
Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und
wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten
bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer
Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung,
Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese
Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und
verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus
einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben
könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und
elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
∫ Gehen Sie vorsichtig mit der Kamera
um
• Die Kamera nicht stark schütteln und
heftige Stöße vermeiden. Der normale
Betrieb der Kamera könnte beeinträchtigt,
Bilder nicht aufgenommen und das
Objektiv beschädigt werden.
• Staub oder Sand können zu
Funktionsstörungen der Kamera
führen. Stellen Sie sicher, dass kein
Sand oder Staub auf das Objektiv oder
die Anschlüsse gelangt, wenn die
Kamera am Strand etc. verwendet wird.
• Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die
Kamera gelangt, wenn Sie diese bei
Regen oder am Strand verwenden.
• Wenn Wasser oder Salzwasser auf die
Kamera spritzt, wischen Sie das
Kameragehäuse vorsichtig mit einem
trockenen Tuch ab.
∫ Zum LCD-Monitor
• Auf den LCD-Monitor keinen
übermäßigen Druck ausüben. Dies
könnte zu Farbunregelmäßigkeiten und
Funktionsstörungen des LCD-Monitors
führen.
• An großen Temperaturschwankungen
unterworfenen Orten kann sich auf dem
LCD-Monitor Kondenwasser bilden. Das
Kondenswasser mit einem weichen,
sauberen Tuch abreiben.
• Wenn die Kamera kalt ist, wenn Sie sie
einschalten, erscheint das Bild auf dem
LCD-Monitor zu Beginn etwas dunkler als
gewöhnlich. Das Bild kehrt bei Ansteigen
der internen Temperatur der Kamera
jedoch auf seine normale Helligkeit
zurück.
3
VQT0Y24
Page 4
Vor dem Gebrauch
Für die Herstellung des LCD-Monitor
wurde eine hoch entwickelte
Präzisionstechnologie verwendet. Auf
dem Display können jedoch dunkel oder
helle Flecken erscheinen (rot, blau oder
grün). Hierbei handelt es sich nicht um
eine Funktionsstörung. Das LCDMonitor verfügt übermehr als 99,99%
effektive Pixel und einen Anteil von
0,01% inaktiver oder stets leuchtender
Pixel. Die Pixelfehler werden nicht auf
den Bildern einer Karte gespeichert.
∫ Zum Objektiv
• Keinen übermäßigen Druck auf das
Objektiv ausüben.
• Die Kamera nicht mit in die Sonne
gerichteter Linse ablegen, da dies zu
Funktionsstörungen führen könnte.
Außerdem Vorsicht walten lassen, wenn
Sie die Kamera draußen oder in
Fensternähe ablegen.
∫ Kondensation (Bei Beschlagen der
Linse)
• Kondensation tritt auf, wenn sich die
Umgebungstemperatur oder die
Feuchtigkeit ändert, wie im Folgenden
beschrieben. Achten Sie auf
Kondensbildung, da sie Flecken auf der
Linse, Pilze und Betriebsstörungen der
Kamera verursachen kann.
– Wenn die Kamera von einer kalten
externen Umgebung in eine warme
interne Umgebung gebracht wird.
– Wenn die Kamera von draußen in ein
Auto mit Klimaanlage gebracht wird.
– Wenn kalte Luft aus einer Klimaanlage
etc. direkt auf die Kamera bläst.
– In feuchter Umgebung.
• Um Kondensation vorzubeugen, die
Kamera in einem Plastikbeutel verwahren,
bis die Kameratemperatur fast der
Umgebungstemperatur entspricht. Tritt
Kondensation auf, die Kamera abstellen
und ca. 2 Stunden lang ruhen lassen. Der
Beschlag verschwindet auf natürlichem
Wege, wenn die Kameratemperatur sich
der Umgebungstemperatur annähert.
∫ Wenn die Kamera längere Zeit nicht
benutzt wird
• Bewahren Sie die Batterie eine einem
kühlen und trockenen Ort bei relativ
konstanter Temperatur auf.
[Empfohlene Temperatur:
15 oC bis 25 oC,
Empfohlene Feuchtigkeit: 40% bis 60%]
• Stets die Batterien und die Karte aus der
Kamera entfernen.
• Werden die Batterien in der Kamera
gelassen, werden diese entladen, auch
wenn die Kamera ausgestellt wird.
Werden die Batterien weiter in der
Kamera gelassen, werden sie übermäßig
entladen und können auch nach dem
Aufladen unbrauchbar sein.
• Werden Batterien für lange Zeit
aufbewahrt, empfehlen wir, sie einmal im
Jahr aufzuladen. Die Batterien aus der
Kamera entfernen und weiter
aufbewahren, nachdem sie völlig entladen
wurde.
• Wir empfehlen die Aufbewahrung der
Kamera mit einem Trockenmittel
(Silikatgel), wenn sie in einem
Abstellraum oder Schrank aufbewahrt
werden.
4
VQT0Y24
Page 5
∫ Hinweise zu Speicherkarten, die mit
diesem Gerät verwendet werden
können
Sie können eine SD-Speicherkarte, eine
SDHC-Speicherkarte oder eine
MultiMediaCard verwenden.
• Wenn in dieser Bedienungsanleitung der
Begriff Speicherkarte verwendet wird,
bezieht er sich auf die folgenden
Kartentypen.
– SD-Speicherkarten (8 MB bis 2 GB)
– SDHC-Speicherkarten (4 GB)
– MultiMediaCard
Genauere Hinweise zu Speicherkarten, die
mit diesem Gerät verwendet werden
können.
• Es lassen sich ausschließlich SDHCSpeicherkarten mit mindestens 4 GB
Kapazität verwenden.
• 4 GB große Speicherkarten ohne SDHCLogo entsprechen nicht dem SD-Standard
und können mit diesem Gerät nicht
verwendet werden.
Vor dem Gebrauch
VQT0Y24
5
Page 6
Vor dem Gebrauch
Modusschalter
Stellen Sie das Teil A auf den
gewünschten Modus ein.
Drehen Sie den Modusschalter langsam
und stellen Sie sicher, dass jeder Modus
eingestellt wurde.
: Normalbild-Modus (P24)
Verwenden Sie diese Betriebsart für das
normale Aufnehmen.
: Makro-Modus (P49)
Dieser Modus gestattet Nahaufnahmen
eines Objekts.
: Laufbild-Modus (P66)
Diese Betriebsart ermöglicht Ihnen,
Laufbilder aufzunehmen.
: Szenen-Modus (P50)
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
Bilder in Abhängigkeit von den
Aufnahmeszenen aufzunehmen.
: Einfach-Modus (P27)
Diese Betriebsart wird besonders für
Anfänger empfohlen.
: Wiedergabe-Modus (P33)
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
aufgenommene Bilder wiederzugeben.
: Druckmodus (P100)
In diesem Modus lassen sich Aufnahmen
ausdrucken.
∫ Zu den Angaben in dieser
Bedienungsanleitung
Die hier aufgeführten Betriebsarten
ermöglichen Ihnen die Benutzung der auf
dieser Seite beschriebenen Funktionen
oder Einstellungen. Stellen Sie den
Modusschalter auf eine der Betriebsarten,
um deren Funktionen oder Einstellungen
zu verwenden.
Beschreibung vorteilhafter oder hilfreicher
Informationen zum Gebrauch dieser
Kamera.
∫ Zu den Darstellungen in dieser
Bedienungsanleitung
Bitte beachten Sie, dass das Aussehen des
Produktes, die Illustration oder der
Menübildschirm sich geringfügig von den
reell verwendeten unterscheiden können.
∫ Hinweise zu den Abbildungen des
Joysticks
In dieser Bedienungsanleitung werden
Bedienvorgänge mit dem Joystick grafisch
dargestellt.
• SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte
und MultiMediaCard werden im Text als
Speicherkarte bezeichnet.
• Sollten Sie die mitgelieferten Zubehörteile
verlieren, setzen Sie sich mit Ihrem
Vertragshändler oder dem
nächstliegenden Kundendienst in
Verbindung. (Die Zubehörteile sind
separat erhältlich.)
Dies ist ein Überblick über den Vorgang
des Aufnehmens und der Wiedergabe von
Bildern mit der Kamera. Vergewissern Sie
sich bei jeder Phase, ob Sie die in
Klammern aufgeführten Seiten verwenden.
1 Laden Sie die Batterie auf. (P12)
• Bei Auslieferung der Kamera ist die
Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie
die Batterie bitte vor dem Gebrauch
auf.
2 Setzen Sie die Karte und die
Batterie ein. (P14, 15)
3 Schalten Sie die Kamera zum
Aufnehmen von Bildern ein.
• Richten Sie die Uhrzeit ein. (P17)
OFFON
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
[].
2 Drücken Sie die Auslösetaste, um
Bilder aufzunehmen. (P24)
4 Geben Sie die Bilder wieder.
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
[].
2 Wählen Sie das Bild, das angezeigt
werden soll. (P33)
11
VQT0Y24
Page 12
Vorbereitung
Aufladen der Batterie
mit dem Ladegerät
Bei Auslieferung der Kamera ist die
Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie die
Batterie bitte vor dem Gebrauch auf.
1 Legen Sie die Batterie unter
Beachtung der Patteriepole ein.
2 Schließen Sie das Netzkabel an.
• Das Netzkabel passt nicht vollständig in
den AC-Eingangsanschluss. Es bleibt
eine Lücke wie unten dargestellt.
3 Entfernen Sie die Batterie, wenn
der Ladevorgang abgeschlossen
ist.
• Lösen Sie das Netzkabel nach
Beendigung des Ladevorgangs unbedingt
vom Stromanschluss.
• Die Batterie wird nach Benutzung sowie
während und nach Beendigung des
Ladevorgangs warm. Auch die Kamera
erwärmt sich während des Gebrauchs.
Jedoch handelt es sich dabei nicht um
eine Funktionsstörung.
• Die Batterie erschöpft sich, wenn sie nach
dem Laden lange Zeit in der Kamera
verbleibt. Laden Sie die Batterie wieder
auf, wenn sie erschöpft ist.
• Der Akku kann auch dann geladen
werden, wenn er nicht vollständig
entladen ist.
• Verwenden Sie das richtige Ladegerät
und die richtige Batterie.
• Laden Sie die Batterie mit dem
Ladegerät im Raum auf.
• Zerlegen oder verändern Sie das
Ladegerät nicht.
• Der Ladevorgang beginnt, wenn die
[CHARGE]-Anzeige A grün leuchtet.
• Der Ladevorgang ist abgeschlossen
wenn die [CHARGE]-Anzeige A nicht
mehr leuchtet (nach ungefähr
130 Minuten).
12
VQT0Y24
Page 13
Zur Batterie (Laden/Anzahl
der aufnehmbaren Bilder)
∫ Batterieanzeige
Die verbleibende Batterieleistung wird auf
dem Bildschirm angezeigt. [Bei Benutzung
der Kamera mit dem Netzadapter
(DMW-AC5; optional) erscheint diese
Anzeige nicht.]
• Die Anzeige schaltet auf rot und blinkt.
(Die Status-Anzeige blinkt, wenn sich der
LCD-Monitor ausschaltet.) Laden Sie die
Batterie auf oder wechseln Sie sie mit
einer vollständig aufgeladenen Batterie
auf.
∫ Batterielebensdauer
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
(Gemäß CIPA-Standard im normalen
Bildmodus)
Anzahl der
aufnehmbaren Bilder
Aufnahmebedingungen gemäß
CIPA-Standard
• Temperatur: 23 °C/Feuchtigkeit: 50% bei
eingeschaltetem LCD-Monitor.
• Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte
von Panasonic (16 MB). (mitgeliefert)
• Gebrauch der mitgelieferten Batterie.
• Die Aufnahme beginnt 30 s nach dem
Einschalten der Kamera. (Wenn die
Optische Bildstabilisator-Funktion auf
[MODE1] eingerichtet ist.)
• Es erfolgt eine Aufnahme alle 30 Sekunden mit vollem Blitzlicht bei
jeder zweiten Auslösung.
• Drehen des Zoomhebels von Tele zu
Weitwinkel oder umgekehrt bei jeder
Aufnahme.
• Ausschalten der Kamera alle
10 Auslösungen.
• CIPA ist die Abkürzung für [Camera &
Imaging Products Association].
¢Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
nimmt ab, wenn die Power-LCD-Funktion
oder die Vogelschau-Funktion (P38)
verwendet wird.
Etwa 300 Bilder
(Etwa 150 min)
¢
Vorbereitung
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
variiert abhängig von der Dauer der
Aufnahmeintervalle.
Wird die Dauer der Aufnahmeintervalle
verlängert, verringert sich die Anzahl
der aufnehmbaren Bilder.
[z. B. bei Aufnahmen alle 2 Minuten
reduziert sich die Anzahl der
aufnehmbaren Bilder auf ca. 75.]
Wiedergabezeit
Wiedergabezeit Etwa 310 min
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und
die Wiedergabezeit variieren in
Abhängigkeit von den
Betriebsbedingungen und der
Aufbewahrung der Batterie.
∫ Aufladen
AufladedauerEtwa 130 min
Bei Verwendung des optionalen Akkus
(CGA-S005E) entsprechen Aufladezeit und
Anzahl der aufnehmbaren Bilder den
vorgenannten Werten.
• Die [CHARGE]-Anzeige leuchtet, wenn
der Ladevorgang beginnt.
∫ Bei Blinken der [CHARGE]-Anzeige
• Die Batterie ist überentladen (zu stark
entladen). Nach einer bestimmten Zeit
leuchtet die [CHARGE]-Anzeige auf und
der normale Ladevorgang beginnt.
• Ist die Batterietemperatur übermäßig hoch
oder niedrig, blinkt [CHARGE]-Anzeige
und ist die Ladezeit länger als normal.
• Die Kontakte des Ladegeräts oder der
Batterie sind verschmutzt. In diesem Fall
die Kontakte mit einem trockenen Tuch
abwischen.
• Verringert sich die Betriebsdauer der
Kamera stark, auch wenn die Batterie richtig
aufgeladen wurde, kann die Lebenszeit der
Batterie abgelaufen sein. Kaufen Sie in
diesem Fall eine neue Batterie.
∫ Voraussetzungen für das Aufladen
• Laden Sie die Batterie bei einer
Temperatur zwischen 10 oC und 35 oC auf.
(Die Batterie sollte die gleiche Temperatur
haben.)
• Bei niedrigen Temperaturen (z.B. beim
Skilaufen/Snowboardfahren) kann sich
vorübergehend die Batterieleistung
verschlechtern und die Betriebsdauer
verkürzen.
13
VQT0Y24
Page 14
Vorbereitung
Einsetzen/Entfernen
der Batterie
• Überprüfen Sie, ob die Kamera
ausgeschaltet und das Objektiv
eingefahren wurde.
1 Schieben Sie den Auslösehebel in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die
Karten-/Batteriefachklappe.
OPEN
LOCK
• Verwenden Sie stets
Originalbatterien von Panasonic
(CGA-S005E).
2 Einsetzen:
Die aufgeladenen Batterien
vollständig einsetzen und dabei
die Pole beachten.
Entfernen:
Verschieben Sie die Sperre A, um
die Batterie zu entfernen.
3 1 Schließen Sie die Karten-/
Batteriefachklappe.
2 Schieben Sie den
Auslösehebel in Pfeilrichtung.
OPEN
LOCK
• Entfernen Sie die Batterie nach
Gebrauch. Bewahren Sie die Batterien in
der Batterieschachtel auf (mitgeliefert).
• Wenn voll aufgeladene Batterien länger
als 24 Stunden eingelegt sind, wird die
Uhrzeiteinstellung (der Kamera)
mindestens 3 Monate lang gespeichert,
auch wenn die Batterien entnommen
werden. (Wenn Sie eine nicht ausreichend
geladene Batterie einsetzen, kann sich
die Zeit, während der die
Uhrzeiteinstellung gespeichert wird,
verringern.) Jedoch wird die
Uhrzeiteinstellung nach dieser Zeit
gelöscht. Richten Sie in diesem Fall die
Uhr erneut ein. (P17)
• Entfernen Sie weder die Karte noch die
Batterien, wenn gerade auf die Karte
zugegriffen wird. Die Daten könnten
beschädigt werden. (P16)
• Die Batterien nicht entfernen, bis sich
der LCD-Monitor und die
Status-Anzeige (grün) ausschalten, da
sonst die Einstellungen der Kamera
möglicherweise nicht korrekt
gespeichert werden.
• Die mitgelieferte Batterie ist nur für
diese Kamera bestimmt. Verwenden
Sie sie nicht für ein anderes Gerät.
14
VQT0Y24
Page 15
Einsetzen/Entfernen
der Karte
• Überprüfen Sie, ob die Kamera
ausgeschaltet und das Objektiv
eingefahren wurde.
• Halten Sie eine SD-Speicherkarte
(mitgeliefert), eine SDHC-Speicherkarte
(optional) oder eine MultiMediaCard
(optional) bereit.
1 Schieben Sie den Auslösehebel in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die
Karten-/Batterieklappe.
Vorbereitung
• Berühren Sie die Anschlussklemmen
an der Rückseite der Karte nicht.
•
Die Karte kann beschädigt werden,
wenn sie nicht vollständig eingelegt
wird.
3 1 Schließen Sie die Karten-/
Batteriefachklappe.
2 Schieben Sie den
Auslösehebel in Pfeilrichtung.
OPEN
LOCK
OPEN
LOCK
2 Einsetzen:
Setzen Sie die Karte vollständig
ein bis ein Klicken zu hören ist
und sie fest sitzt.
Entfernen:
Drücken Sie auf die Karte, bis ein
Klicken zu hören ist und ziehen
Sie sie dann gerade nach oben
heraus.
• Prüfen Sie die Ausrichtung der Karte.
• Entfernen Sie die Karte, wenn die
Karten-/Batteriefachklappe nicht
vollständig geschlossen ist und legen
Sie sie erneut ein.
• Wird die Karte eingesetzt oder entfernt,
während die Kamera eingeschaltet ist,
können diese oder die darauf
befindlichen Daten beschädigt werden.
• Wir empfehlen die Verwendung einer
SD-Speicherkarte oder
SDHC-Speicherkarte von Panasonic.
15
VQT0Y24
Page 16
Vorbereitung
Zur Karte
∫ Zugriff auf die Karte
Die Zugriffsanzeige A leuchtet rot, wenn
Bilder auf der Karte gespeichert werden.
3
Wenn die Kartenzugriffsanzeige leuchtet,
werden gerade Bilder gelesen oder
gelöscht, oder die Karte wird formatiert.
• Schalten sie die Kamera nicht aus;
• Entfernen Sie nicht die Batterie oder die
Karte.
• Schütteln oder stoßen Sie die Kamera
nicht.
• Trennen Sie das Netzadapter
(DMW-AC5; optional).
Die Karte oder die Daten könnten
beschädigt werden und die Kamera
funktioniert u.U. nicht korrekt.
∫ Zum Umgang mit der Karte
Übertragen Sie regelmäßig wichtige Bilder/
Bewegtbilder von der Karte auf Ihren PC
(P97). Die Daten auf der Karte könnten
aufgrund von elektromagnetischen Wellen,
statischer Elektrizität, Ausfall der Kamera
oder Defekt der Karte beschädigt werden
oder verloren gehen.
• Formatieren Sie die Karte nicht auf Ihrem
PC oder auf anderen Geräten.
Formatieren Sie sie nur auf der Kamera,
damit ein ordnungsgemäßer Betrieb
gewährleistet ist. (P95)
• Sowohl SD-Speicherkarten als auch
SDHC-Speicherkarten können sehr
schnell gelesen und beschrieben werden.
Beide Kartentypen besitzen einen
Schreibschutzschalter B, der das
versehentliche Beschreiben und
Formatieren einer Karte verhindert.
(Wenn Sie den Schalter auf [LOCK]
stellen, können Sie keine Daten auf der
Karte aufnehmen oder löschen oder die
Karte formatieren. Wird die Karte mit dem
Schalter entsperrt, sind diese Funktionen
möglich.)
16
Bitte die neuesten Informationen auf der
folgenden Internetseite abrufen.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Diese Seite steht nur in englischer
Sprache zur Verfügung.)
• Nähere Informationen über die Anzahl der
möglichen Aufnahmen und die verfügbare
Aufnahmezeit der verschiedenen Karten
finden Sie auf P119.
• Diese Kamera arbeitet mit
SD-Speicherkarten, die den
Spezifikationen für SD-Speicherkarten
entsprechen und im FAT12- und
FAT16-System formatiert sind. Sie
arbeitet auch mit SDHC-Speicherkarten,
die den Spezifikationen für
SD-Speicherkarten entsprechen und im
FAT32-System formatiert sind.
• Die SDHC-Speicherkarte entspricht dem
2006 von der SD Association festgelegten
Standard für Speicherkarten hoher
Kapazität mit mehr als 2 GB.
• Die Kamera ist sowohl mit
SD-Speicherkarten als auch
SDHC-Speicherkarten kompatibel. Sie
können eine SDHC-Speicherkarte in
Geräten verwenden, die mit
SDHC-Speicherkarten kompatibel sind,
jedoch nicht in Geräten, die ausschließlich
mit SD-Speicherkarten kompatibel sind.
(Lesen Sie immer die
Bedienungsanleitung des jeweiligen
Geräts, bevor Sie eine
SDHC-Speicherkarte in einem anderen
Gerät verwenden.)
• Diese Kamera ünterstützt die
Aufzeichnung von Bewegtbildern auf
MultiMediaCards nicht. Wir empfehlen
Ihnen, für die Aufzeichnung von
Bewegtbildern Highspeed
SD-Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten
zu verwenden. (P66)
16
VQT0Y24
Page 17
• SD-Speicherkarten,
SDHC-Speicherkarten und
MultiMediaCards sind sehr kleine, leichte
und unkompliziert austauschbare externe
Speicherkarten.
• Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit von
MultiMediaCards ist geringer als die von
SD-Speicherkarten oder
SDHC-Speicherkarten. Mit
MultiMediaCards werden bestimmte
Funktionen unter Umständen geringfügig
langsamer ausgeführt als angegeben.
• Bewahren Sie die Speicherkarte
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden kann.
Vorbereitung
Einstellen von Datum/
Uhrzeit
(Uhrzeit-Einstellung)
∫ Grundeinstellung
Die Uhrzeit ist nicht eingestellt, daher
erscheint die folgende Ansicht, wenn Sie
die Kamera einschalten.
OFFON
BITTE UHR EINSTELLEN
UHREINST.
MENU
A: [MENU/SET]-Taste
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Stellen Sie mit 3/4/2/1Datum
und Uhrzeit ein.
:
:
UHREINST.
112006
00 00
:
JAN
..
T/M/J
ABBR.
WÄHLEN EINST. ENDE
A: Zeit im Heimatgebiet
B: Zeit am Zielort (P62)
• 2/1: Wählen Sie die gewünsche
.
Option
• 3/4: Stellt die Anzeigereihenfolge für
Datum und Zeit ein.
MENU
VQT0Y24
17
Page 18
Vorbereitung
• Drücken Sie auf [ ], um die
Uhreinstellung abzubrechen, ohne das
Datum und die Uhrzeit zu speichern.
• Siehe [WELTZEIT] (P62) für
Informationen über die Einstellung der
Zeitzone des Zielorts.
3 Drücken Sie mehrmals [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
• Die Kamera nach Abschluss der
Uhrzeiteinstellung ausschalten. Dann
einschalten und überprüfen, ob die
Uhrzeiteinstellung korrekt ist.
∫ Uhreinstellung ändern
1 Drücken Sie auf [MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt
[UHREINST.] aus. (P74)
3 Bewegen Sie den Joystick nach 1 und
führen Sie dann zur Uhreinstellung die
2 und 3 aus.
Schritte
3
ENDE
/
3
OFF
STANDARD
MENU
REC
FARBEFFEKT
BILDREGUL.
UHREINST.
WÄHLEN
• Sie können die Uhr auch im Menü
[SETUP] einstellen. (P18)
• Wenn voll aufgeladene Batterien mehr als
24 Stunden eingelegt sind, wird die
Uhrzeiteinstellung (in der Kamera)
mindestens 3 Monate lang gespeichert,
auch wenn die Batterien entnommen
werden.
• Sie können Jahreszahlen von 2000 bis
2099 einrichten. Es wird das
24-Stunden-System verwendet.
• Wird auf der Kamera das Datum nicht
eingestellt, wird dies beim Ausdruck in
einem Fotogeschäft nicht mit
ausgedruckt, auch wenn das Geschäft
eine Option des Datumsausdrucks für Ihre
Fotografien zur Verfügung stellt. (P90)
18
VQT0Y24
Zum Setup-Menü
• Die Optionen nach Bedarf einstellen.
(Beziehen Sie sich auf P19 bis 23 für jede
Menüoption.)
• Die Menüoptionen variieren abhängig
vom mit dem Modusschalter
ausgewählten Modus (P6).
Das Beispiel unten zeigt wie
[AUTO REVIEW] einzustellen ist, wenn
der Normalbild-Modus [] ausgewählt
ist.
• Wählen Sie [RESET], um die
Grundeinstellungen im Moment des Kaufs
wiederherzustellen. (P22)
1 Drücken Sie [MENU/SET], und
bewegen Sie den Joystick nach
2.
1
ENDE
ENDE
AUTO
AUTO
1
n
OFF
/
3
MENU
/SET
MENU
/
4
0
MENU
REC
W.ABGL.
EMPFINDLICHK.
BILDVERHÄLT.
BILDGRÖSSE
QUALITÄT
WÄHLEN
2 Bewegen Sie den Joystick nach
4, um das [SETUP] Menü-Symbol
[ ] auszuwählen und Bewegen
Sie den Joystick dann nach 1.
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN
Page 19
3 Bewegen Sie den Joystick nach
3/4, um die Menüoption
auszuwählen.
1
ENDE
ENDE
/
n
OFF
2
/
1SEC.
5MIN.
OFF
4
0
MENU
4
MENU
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN
SETUP
AUTO REVIEW
ENERGIESPAREN
ECO
SPARMODUS
PIEPTON
AUSLÖSER
WÄHLEN
• Bewegen Sie den Joystick nach 4 auf
A, um zur nächsten Menü-Anzeige zu
wechseln.
4 Bewegen Sie den Joystick nach
1, dann nach 3/4, um die
Einstellung auszuwählen und
drücken Sie dann [MENU/SET].
2
EINST.
/
4
OFF
1SEC.
1SEC.
2MIN.
3SEC.
OFF
ZOOM
MENU
MENU
/SET
SETUP
AUTO REVIEW
ENERGIESPAREN
ECO
SPARMODUS
PIEPTON
AUSLÖSER
WÄHLEN
5 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
Vorbereitung
∫ Zu den Punkten der Menü-Anzeige
• Es gibt 4 Menü-Bildschirme (1/4, 2/4, 3/4,
und 4/4).
• Sie können von jedem Punkt der Menüs
die Menü-Anzeigen wechseln, indem Sie
den Zoom-Hebel drehen.
1
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
/
4
SETUP
n
0
AUTO REVIEW
ENERGIESPAREN
OFF
ECO
SPARMODUS
MENU
EXIT
PIEPTON
AUSLÖSER
WÄHLEN
[UHREINST.]
MENU
/SET
EXIT
WÄHLEN
2
/
4
1SEC.
2MIN.
SETUP
OFF
LAUTSTÄRKE
DATEI-NR.
RESET
MENU
VIDEO-AUSG.
TV-BILDV.
3
LEVEL
SETUP
NTSC
EXIT
WÄHLEN
/
4
3
SZENENMENÜ
SPRACHE
MENU
ENDE
4
/
4
AUTO
DEU
MENU
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
Veränderung von Datum und Uhrzeit. (P17)
[WELTZEIT]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und wählen Sie die
einzustellende Option aus. (P18)
[]:Die Zeitzone Ihres Herkunftsorts
wird eingestellt.
[]:Die Zeitzone des Zielorts wird
eingestellt.
• Siehe P62 für Informationen über die
Einstellung [WELTZEIT].
• Die [WELTZEIT] Einstellung beeinflusst
auch den Einfach-Modus [].
[MONITOR]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Monitors
mit 7 Arbeitsgängen ein.
• Die [MONITOR] Einstellung beeinflusst
auch den Einfach-Modus [].
19
VQT0Y24
Page 20
Vorbereitung
[GITTERLINIE]
Drücken Sie auf [], um das Menü
MENU
/SET
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den
Menüpunkt, den Sie einstellen möchten.
(P18)
Stellen Sie die Vorlage für die
Führungslinien ein, die bei der Aufnahme
angezeigt werden sollen. (P37)
Wenn die Anzeige der Führungslinien
aktiviert ist, können Sie wählen, ob die
Aufnahmeinformationen und das
Histogramm angezeigt werden sollen oder
nicht.
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
[SET]: Bei der Aufnahme eines Fotos wird
der Urlaubstag, an dem das Foto
aufgenommen wurde, gespeichert.
[OFF]: Bei der Aufnahme eines Fotos wird
der Urlaubstag, an dem das Foto
aufgenommen wurde, nicht
gespeichert.
• Siehe auf P60 für Informationen zur
Einstellung [REISEDATUM].
• Die [REISEDATUM] Einstellung
beeinflusst auch den Einfach-Modus [].
[AUTO REVIEW]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
[1SEC.]: Das aufgenommene Bild
erscheint 1 Sekunde lang
automatisch auf dem Bildschirm.
[3SEC.]: Das aufgenommene Bild
erscheint 3 Sekunden lang
automatisch auf dem Bildschirm.
[ZOOM]: Das aufgenommene Bild
erscheint 1 Sekunde lang
automatisch auf dem Bildschirm.
Es wird auf das
20
VQT0Y24
Vierfache vergrößert und
erscheint ca. 1 Sekunde lang.
Dieser Modus dient der
Bestätigung des Fokus. Die unter
Verwendung des Auto Bracketoder Burst-Modus
aufgenommenen Bilder mit Ton
werden nicht vergrößert, auch
wenn [ZOOM] ausgewählt wurde.
[OFF]: Das aufgenommene Bild
erscheint nicht automatisch.
• Die Auto-Review-Funktion ist im
Bewegtbild-Modus [] nicht aktiviert.
• Werden Bilder im Auto-Bracket-Modus
(P46) oder Burst-Modus (P48),
aufgenommen, wird die
Auto-Review-Funktion ungeachtet der
Einstellung der Auto-Review-Funktion
aktiviert. (Das Bild wird nicht vergrößert.)
• Die Auto-Review-Funktion wird
ungeachtet ihrer Einstellung aktiviert,
während Bilder mit Ton (P80)
aufgenommen werden. (Das Bild wird
nicht vergrößert.)
• Werden Bilder im Auto-Bracket- oder
Serienbild-Modus aufgenommen, der
Bewegtbild-Modus [] verwendet, oder
wird im Szenen-Modus
[TONAUFNAHME.] oder
[SELBSTPORTRAIT] auf [ON] gestellt,
wird die Auto-Review-Funktion deaktiviert.
[ENERGIESPAREN]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Der Stromspar-Modus wird aktiviert
(die Kamera wird automatisch
ausgeschaltet, um die
Batterieleistung zu sparen), wenn
die Kamera während der in der
Einstellung ausgewählten Zeit nicht
verwendet wird.
[OFF]: Der Stromspar-Modus ist nicht
aktiviert.
Page 21
• Drücken Sie die Auslösetaste halb oder
schalten Sie die Kamera aus und wieder
ein, um den Stromspar-Modus zu beenden.
• Der Energiespar-Modus ist im
Einfach-Modus [] auf [5MIN.] eingestellt.
• Der Energiespar-Modus ist im
Spar-Modus auf [2MIN.] eingestellt.
• Bei Verwendung eines Netzadapters
(DMW-AC5; optional), dem Anschluss an
einen PC oder einen Drucker, bei der
Aufnahme oder der Wiedergabe von
Bewegtbildern und während einer
Diavvorführung ist der Stromspar-Modus
nicht aktiviert. (Jedoch erfolgt die
Einstellung für den Stromsparmodus
während der Wiedergabe einer manuellen
Diavorführung oder dem Einlegen einer
Pause bei einer Diavorführung
unveränderlich auf [10MIN.].)
[SPARMODUS]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
Die Batterieleistung wird verlängert, indem
die Helligkeit des LCD-Monitors verringert
und dieser automatisch abgestellt wird,
wenn die Kamera nicht im
Aufnahme-Modus verwendet wird.
[LEVEL 1]: Der LCD-Monitor schaltet sich
ab, wenn die Kamera im
Aufnahme-Modus ca.
15 Sekunden lang nicht in
Betrieb ist.
[LEVEL 2]: Der LCD-Monitor schaltet sich
aus, wenn die Kamera im
Aufnahme-Modus ca.
15 Sekunden lang nicht in
Betrieb ist oder 5 Sekunden
nach der Aufnahme eines
Bildes.
[OFF]:Der Stromspar-Modus kann
nicht eingeschaltet werden.
• Im Energiespar-Modus wird das
LCD-Monitor während des Ladens des
Blitzlichts ausgeschaltet.
Vorbereitung
• Die Status-Anzeige blinkt, wenn das
LCD-Monitor ausgeschaltet wird. Drücken
Sie auf eine beliebige Taste, um das
LCD-Monitor erneut einzuschalten.
• Im Energiespar-Modus ist der
Stromspar-Modus auf [2MIN.] festgelegt.
[Der Stromspar-Modus wird nicht
eingeschaltet, wenn der Netzadapter
(DMW-AC5; optional) verwendet wird.]
• Der Energiespar-Modus ist im
Einfach-Modus [] nicht aktiv, wenn der
Netzadapter (DMW-AC5; optional)
verwendet wird; im Bewegtbild-Modus
wird das Bildschirm-Menü angezeigt oder
der Selbstauslöser eingestellt.
• Die Helligkeit des LCD-Monitors wird im
Power-LCD-Modus und im
High-Angle-Modus nicht verringert.
[PIEPTON]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
Die Lautstärke kann in 7 Stufen, d. h. von 6
auf 0 eingestellt werden.
• Wenn Sie die Kamera an ein
Fernsehgerät anschließen, ändert sich die
Lautstärke der Lautsprecher des
Fernsehgeräts nicht.
[DATEI-NR.]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
Stellen Sie diese Option ein, wenn die
Dateinummer der nächsten Aufnahme mit
0001 beginnen soll. (Die
Verzeichnisnummer wird aktualisiert und
die Dateinummer beginnt bei 0001.)
• Eine Verzeichnisnummer zwischen 100
und 999 kann vergeben werden.
Erreicht die Verzeichnisnummer 999,
kann die Nummer nicht zurückgestellt
werden. Wir empfehlen, die Karte nach
dem Speichern der Daten auf einem PC
o.ä. zu formatieren.
• Um die Verzeichnisnummer auf 100
zurückzustellen, die Karte zuerst
formatieren (P95) und dann diese
Funktion zum Rückstellen der
Dateinummer verwenden.
Daraufhin erscheint ein
Rückstell-Bildschirm für die
Verzeichnisnummer. Wählen Sie [JA] aus,
um die Verzeichnisnummer
zurückzustellen.
• Siehe P98 für detaillierte Informationen
hinsichtlich der Dateinummer und der
Verzeichnisnummer.
• Die [DATEI-NR.] beeinflusst auch den
Einfach-Modus [].
[RESET]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
Die [REC]- oder [SETUP]-Menü-Einstellung
werden wieder auf Grundeinstellung
gestellt.
• Die Einstellung des Geburtstags für
[BABY1]/[BABY2] (P58) im
Szenen-Modus, die Anzahl der Tage nach
dem Abreisedatum für [REISEDATUM]
(P60) und die [WELTZEIT] Einstellung
(P62) werden ebenfalls zurückgestellt,
wenn die [SETUP] Menü-Einstellungen
zurückgesetzt werden. Außerdem wird
[FAVORITEN] (P87) auf [OFF] und
[ANZ. DREHEN.] (P88) auf [ON] gesetzt.
• Die Verzeichnisnummer und die
Uhrzeiteinstellung werden nicht geändert.
[VIDEO-AUSG.]
(Nur im Wiedergabe-Modus) (P104)
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
[NTSC]: Der Video-Ausgang wird auf das
NTSC-System eingestellt.
[PAL]:Der Video-Ausgang wird auf das
PAL-System eingestellt.
[TV-BILDV.]
(Nur im Wiedergabe-Modus)
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
[]:
Wählen Sie diese Funktion aus, wenn
Sie die Kamera an einen 16:9
Fernseher anschließen.
[]:
Wählen Sie diese Funktion aus, wenn
Sie die Kamera an einen 4:3
Fernsehbildschirm anschließen.
22
VQT0Y24
Page 23
• Dies ist für die Wiedergabe von Bilder
auf einem Vollbildschirm eines 16:9
Fernsehbildschirms von Nutzen, die
mit einer []-Betrachtung
aufgenommen wurden. Bilder, die mit
einer [] oder [] Betrachtung
aufgenommen wurden, werden mit
einem schwarzen Streifen am rechten
und linken Bildschirmrand dargestellt.
• Bei Auswahl von [] werden mit
einem Bildverhältnis von [] oder
[] aufgezeichnete Bilder mit
schwarzen Streifen oben und unten
auf dem Bildschirm angezeigt.
• Wenn Sie [] auswählen und ein
AV-Kabel (mitgeliefert) für den
Ausgang (P104) verwenden, werden
die Bilder vertikal auf dem
LCD-Monitor angezeigt.
[SZENENMENÜ]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
[AUTO]: Das [SZENEN-MODUS]
Szenenmodus eingestellt wird.
Wählen Sie den gewünschten
Szenenmodus aus. (P50)
[OFF]: Das [SZENEN-MODUS]-Menü
wird nicht eingeblendet, wenn der
Modusschalter auf Szenenmodus
gestellt ist und die Kamera im
ausgewählten Szenenmodus
verwendet wird. Wenn Sie den
Szenenmodus ändern möchten,
Drücken Sie [MENU/SET], um
das [SZENEN-MODUS]-Menü
anzuzeigen und wählen Sie den
gewünschten Szenenmodus aus.
Vorbereitung
[SPRACHE]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
Stellen Sie die Sprache in der
Menü-Anzeige für die folgenden Sprachen
ein. Stellen Sie die gewünschte Sprache
mit 3/4 ein und speichern Sie sie mit
[MENU/SET].
• Stellen Sie versehentlich eine andere
Sprache ein, wählen Sie [] aus den
Menüsymbolen, um die gewünschte
Sprache einzustellen.
• Die [SPRACHE] beeinflusst auch den
Einfach-Modus [].
23
VQT0Y24
Page 24
Grundeinstellung
Grundeinstellung
Aufnehmen von
Bildern
Die Kamera richtet Verschlusszeit und
Öffnungswert automatisch in Abhängigkeit
von der Helligkeit des Objektes ein.
1 1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Wählen Sie den
Normalbild-Modus [].
OFFON
• Der angezeigte AF-Bereich ist größer
als normal, wenn der digitale Zoom
verwendet wird oder Bilder an dunklen
Orten aufgenommen werden. (P81)
Wenn das
Objekt nicht
scharf gestellt
ist
FokusAnzeige
AF-Bereich
Ton4-maliger
Blinkt (grün)Leuchtet
Wechselt von
weiß auf rot
oder kein
AF-Bereich
Piepton
Wenn das
Objekt scharf
gestellt ist
(grün)
Wechselt von
weiß auf grün
2-maliger
Piepton
3 Nehmen Sie ein Bild auf.
2 Richten Sie den AF-Bereich 1 auf
den Punkt, der scharf gestellt
werden soll und drücken Sie die
Auslösetaste halb.
1/25F2.8
• A: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Scharfeinstellen halb.
• Die Fokus-Anzeige 2 leuchtet auf und
dann werden Öffnungswert 3 sowie
Verschlusszeit 4 angezeigt.
• Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf
[] eingestellt ist, wird die
Verschlusszeit nicht angezeigt. (P77)
• Bei Verwendung von [] oder []
im AF-Modus, erscheint der
AF-Rahmen erst dann, wenn das Motiv
scharfgestellt ist. (P81)
24
VQT0Y24
1/25F2.8
• B: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Aufnehmen des Bildes ganz.
• Wir empfehlen, vor der Aufnahme von
Bildern zu überprüfen, ob die Uhrzeit
korrekt eingestellt ist. (P17)
• Beim Drücken der Auslösetaste kann der
Bildschirm für einen Moment hell oder
dunkel werden. Diese Funkion ermöglicht
die mühelose Fokuseinstellung und das
aufgenommene Bild wird nicht beeinflusst.
• Wenn eine Zeit für Stromspar-Modus
(P20) eingegeben ist, schaltet sich die
Kamera automatisch aus, wenn Sie sie
innerhalb der eingestellten Zeit nicht
benutzen. Um die Kamera erneut zu
verwenden, die Auslösetaste halb drücken
oder die Kamera ein- und ausschalten.
• Zur Vermeidung von Störungen
empfehlen wir, die ISO-Empfindlichkeit
(P77) zu verringern oder [BILDREGUL.]
auf [NATURAL] zu stellen. (P83)
(Die ISO-Empfindlichkeit ist beim Versand
der Kamera auf [AUTO] gestellt. Daher
erhöht sich die ISO-Empfindlichkeit bei
der Aufnahme von Bildern in
Innenräumen.)
Page 25
∫ Hinweise für gute Bilder
• Halten Sie die Kamera vorsichtig mit
beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest
an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße
leicht geöffnet.
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
nicht wackelt, wenn Sie die Auslösetaste
drücken.
• Verdecken Sie das Blitzlicht oder die
AF-Hilfslampe nicht mit den Fingern oder
Gegenständen.
• Die Vorderseite des Objektivs nicht
berühren.
• Falls das LCD-Monitor aufgrund von
einstrahlendem Sonnenlicht usw. schwer
zu erkennen ist, empfehlen wir die
Verschattung mit der Hand oder einem
Gegenstand, wenn die Kamera verwendet
wird.
1: Wenn Sie die Kamera seitlich halten
2: Wenn Sie die Kamera vertikal halten
A: Blitzlicht
B: AF-Hilfslampe
∫ Richtungserfassungsfunktion
Mit vertikal gehaltener Kamera
aufgenommene Bilder werden vertikal
(gedreht) wiedergegeben. (Nur wenn
[ANZ. DREHEN.] (P88) auf [ON]
eingestellt ist)
• Die Bilder werden u.U. nicht vertikal
angezeigt, wenn sie mit nach unten oder
oben geneigter Kamera aufgenommen
wurden.
• Bewegtbilder, die mit senkrecht
gehaltener Kamera aufgenommen
wurden, werden nicht senkrecht
wiedergegeben.
Grundeinstellung
∫ Wenn Sie ein Objekt außerhalb des
AF-Bereichs aufnehmen wollen (AF-/
AE-Sperre)
Wenn Aufnahmen von Personen mit einer
Komposition wie im folgenden Bild gemacht
werden, sind Sie nicht in der Lage, die
Kamera auf dem Objekt scharf zu stellen,
da sich die Personen außerhalb des
AF-Bereichs befinden.
3
In diesem Fall,
1 Richten Sie den AF-Bereich auf das
Objekt.
2 Drücken Sie die Auslösetaste halb,
um die Scharfeinstellung und Belichtung
festzulegen.
• Die Fokusanzeige leuchtet auf, wenn
das Objekt scharf gestellt ist.
3 Die Auslösetaste halb drücken und
halten, während die Kamera zur
Gestaltung des Bildes bewegt wird.
4 Drücken Sie die Auslösetaste.
• Sie können die AF-/AE-Sperre mehrmals
vor dem vollen Drücken der Auslösetaste
betätigen.
1/25F2.8
1/25F2.8
∫ Scharfeinstellen
• Der Fokusbereich beträgt 50 cm bis ¶.
Den Makro-Modus verwenden, wenn
Sie Nahaufnahmen machen. (P49)
25
VQT0Y24
Page 26
Grundeinstellung
• Ist der Abstand zwischen der Kamera und
dem Objekt jenseits des Fokusbereichs
der Kamera, kann das Bild
möglicherweise nicht korrekt scharf
gestellt werden, auch wenn die
Fokusanzeige leuchtet.
• In den folgenden Fällen stellt die Kamera
das Objekt nicht ausreichend scharf ein.
– Wenn sowohl nahe als auch entfernte
Objekte in einer Szene enthalten sind.
– Wenn sich Schmutz oder Staub auf dem
Glas zwischen Objektiv und Objekt befinden.
– Wenn sich um das Objekt beleuchtete
oder glänzende Gegenstände befinden.
– Beim Aufnehmen eines Bildes in dunkler
Umgebung.
– Bei einem sich schnell bewegenden
Objekt.
– Bei einer Szene mit wenig Kontrast.
– Wenn Bildschwankungen auftreten.
– Beim Aufnehmen eines sehr hellen
Objekts.
Wir empfehlen die Bilder mit der AF/
AE-Sperre aufzunehmen. In dunkler
Umgebung schaltet sich unter Umständen
die AF-Hilfslampe (P82) ein, um das
Objekt scharf zu stellen.
• Auch wenn die Fokusanzeige erscheint
und das Objekt scharf eingestellt ist, wird
es gelöscht, wenn Sie die Auslösetaste
loslassen. Drücken Sie die Auslösetaste
wieder halb.
∫ Bildschwankungen (Erschütterung
der Kamera)
• Achten Sie beim Drücken der
Auslösetaste auf Bildschwankungen.
• Falls Bildschwankungen aufgrund
niedriger Verschlusszeit auftreten, wird
der Bildschwankungs-Alarm A
eingeblendet.
• Beim Auftreten des
Bildschwankungs-Alarms empfehlen wir,
ein Stativ zu benutzen. Wenn Sie kein
Stativ verwenden können, achten Sie
darauf wie Sie die Kamera halten (P25).
Der Einsatz des Selbstauslösers beugt
Bildschwankungen durch das Drücken der
Auslösetaste vor, wenn Sie ein Stativ
verwenden (P44).
• Die Verschlusszeit verringert sich
insbesondere in den folgenden Fällen. Die
Kamera von dem Moment an, in dem die
Auslösetaste gedrückt wird, stillhalten, bis
das Bild auf dem Bildschirm erscheint. Wir
empfehlen, ein Stativ zu benutzen.
– Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts (P40)
– [NACHTPORTRAIT] (P53)
– [NACHTLANDSCH.] (P53)
– [PARTY] (P55)
– [KERZENLICHT] (P55)
– [FEUERWERK] (P56)
– [STERNENHIMMEL] (P56)
– Wenn die Verschlusszeit unter
[MAX.BEL.ZEIT] (P82) verringert wird
∫ Belichtung
• Drücken Sie die Auslösetaste halb, wenn
die Belichtung nicht angemessen ist,
wechseln der Blendenöffnungswert und
die Verschlusszeit auf rot. (Sie wechseln
nicht auf rot, wenn das Blitzlicht aktiviert
ist.)
• Die Helligkeit des Bildschirms kann von
der Helligkeit der aufgenommenen Bilder
abweichen, insbesondere bei Aufnahmen
unter unzureichenden Lichtverhältnissen.
• Wenn die meisten der Objekte auf dem
Bildschirm hell erscheinen (z.B. blauer
Himmel an einem klaren Tag, ein
schneebedecktes Feld, etc.), können die
aufgenommenen Bilder dunkel
erscheinen. In diesem Fall den
Belichtungswert auf der Kamera
ausgleichen. (P45)
26
VQT0Y24
1/10F2.8
Page 27
Aufnehmen von
Bildern im
Einfach-Modus
Dieser Modus gestattet Anfängern die
mühelose Aufnahme von Bildern. Nur die
Grundfunktionen erscheinen im Menü, um
die Bedienung einfach zu gestalten.
∫ Einstellungen des Grundmenüs
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Bewegen Sie den Joystick nach
3/4, um die gewünschte
Menüoption auszuwählen und
Bewegen Sie den Joystick dann
nach 1.
EINFACH-MODUS
BILDMODUS
AUTO REVIEW
PIEPTON
UHREINST.
WÄHLEN EINST.
3 Wählen Sie mit 3/4 die
gewünschte Einstellung und
drücken Sie dann [MENU/SET].
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
ENLARGE
"
4
k
6"/10k15cm
E-MAIL
MENU
Grundeinstellung
∫ Einstellungen im Einfach-Modus
[BILDMODUS]
Geeignet für die
[ENLARGE]
[4qk6q/
Vergrößerung der Bilder,
die im Format 8
Briefformat, etc.
ausgedruckt werden sollen.
Geeignet für Ausdrucke
im Normalformat.
qk10q
,
10k15cm]
Geeignet für das
[E-MAIL]
Anhängen von Bildern an
E-Mails oder das
Hinzufügen von Bildern
zu Internetseiten.
[AUTO REVIEW]
[OFF]Das aufgenommene Bild
erscheint nicht
automatisch.
[ON]Das aufgenommene Bild
erscheint 1 Sekunde
lang automatisch auf
dem Bildschirm.
• Wenn [4qk6q/10k15cm] oder [E-MAIL]
unter [BILDMODUS] eingestellt werden,
wird der zusätzliche Optikzoom
eingeschaltet und das Zoomverhältnis ist
extragroß bis zu einem Maximum von
5,5k. (P30)
• Die Einstellungen für [PIEPTON] und
[UHREINST.] im Einfach-Modus finden
auch auf die anderen Aufnahme-Modi
Anwendung.
• Die Einstellungen für [WELTZEIT] (P19),
[MONITOR] (P19), [REISEDATUM] (P20),
[PIEPTON] (P21), [AUSLÖSER] (P21),
[DATEI-NR.] (P22) und [SPRACHE] (P23)
im [SETUP]-Menü werden auch für den
Einfach-Modus angewendet.
VQT0Y24
27
Page 28
Grundeinstellung
∫ Weitere Einstellungen im
Einfach-Modus
Im Einfach-Modus sind die Einstellungen
wie folgt festgelegt. Für weitere
Informationen bezüglich der jeweiligen
Einstellung beziehen Sie sich auf die
angegebene Seite.
• Fokus-Bereich:
30 cm bis ¶ (Tele)
5cm bis ¶ (Weitwinkel)
• Die folgenden Funktionen können im
Einfach-Modus nicht verwendet werden.
– Vogelschau-Modus
– Feineinstellung des Weißabgleichs
– Belichtungsausgleich
– Auto-Bracket
– [TONAUFNAHME.]
• Folgende Optionen können im
Einfach-Modus nicht eingerichtet werden.
– [REISEDATUM]
–[WELTZEIT]
∫ Der Gegenlicht-Ausgleich
Gegenlicht bezieht sich auf die Situation,
wenn Licht von hinten auf ein Objekt fällt.
In diesem Fall erscheint das Objekt, z.B.
eine Person, dunkel.
Wenn Sie den Joystick nach 3 bewegen,
erscheint die Anzeige für
Gegenlicht-Ausgleich AN [] A und die
Gegenlicht-Ausgleichsfunktion wird
eingeschaltet. Die Funktion gleicht das
Gegenlicht durch Aufhellen des gesamten
Bildes aus.
33
GG.LICHT
GG.LICHT
• Wenn Sie den Joystick nach 3 bewegen,
während [] angezeigt wird, erlischt
[] und die
Gegenlicht-Ausgleichs-Funktion wird
beendet.
• Wir empfehlen die Verwendung des
Blitzlichts bei Verwendung der
Gegenlichtausgleichsfunktion.
(Bei Verwendung des Blitzlichts hat das
Blitzlicht die Festeinstellung Forciert ON
[].)
• Die Blitzlichteinstellungen haben die
Festeinstllung auf AUTO/Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [], wenn die
Gegenlichtausgleichsfunktion auf [OFF]
gestellt ist.
Page 29
Aufnahme von Bildern
mit dem Zoom
Gebrauch des Optikzooms
Sie können Personen und Objekte mit dem
3,6k Optikzoom näher erscheinen lassen
und Landschaften können mit Weitwinkel
aufgenommen werden.
(35-mm-äquivalent: 28 mm bis 102 mm)
∫ Verwenden Sie (Tele), um Objekte
näher erscheinen zu lassen
Den Zoomhebel in Richtung Tele
drehen.
• Wenn die Einstellung für die Bildgröße
[] (7M).
3
T
W
WT
3.6X
∫ Verwenden Sie (Weitwinkel), um
Objekte weiter entfernt erscheinen zu
lassen
Den Zoomhebel in Richtung
Weitwinkel drehen.
• Wenn die Einstellung für die Bildgröße
[] (7M).
Grundeinstellung
• Der Optikzoom wird auf Weitwinkel (1k)
gestellt, wenn die Kamera eingeschaltet
wird.
• Abhängig von der Zoom-Vergrößerung
kann es zu Verzerrungen des Bildes
kommen. Verzerrungen werden
sichtbarer, wenn ein breiterer Bereich des
Zoom-Objektivs eingesetzt wird, während
Sie sich dem Objekt nähern.
• Abhängig von der Zoom-Vergrößerung
kann das Bild einige farbige Streifen um
das Objekt herum aufweisen. Dies wird
als Farbfehler bezeichnet und kann bei
der Aufnahme von entfernten Objekten
deutlicher werden.
• Wenn Sie die Zoomfunktion nach der
Scharfeinstellung des Objekts verwenden,
erneut das Objekt feineinstellen.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist
ein Näherungswert.
• Der Objektivtubus (P10) wird gemäß der
Zoomposition ein- oder ausgefahren.
Achten Sie darauf, die Bewegung des
Objektivtubus nicht zu unterbrechen,
während der Zoomhebel gedreht wird.
• Im Bewegtbild-Modus [] ist die
Zoom-Vergrößerung auf den zu Beginn
der Aufnahme eingestellten Wert
festgelegt.
WT
3
T
W
1X
29
VQT0Y24
Page 30
Grundeinstellung
Verwendung des zusätzlichen
Optikzooms (EZ)
Diese Kamera verfügt über einen 3,6k
Optikzoom. Es kann jedoch, wenn die
Bildgröße nicht für jedes Bildverhältnis auf
die höchste Einstellung gestellt ist [/
/], ein Maximum von 5,5k
Optikzoom erzielt werden, ohne dass sich
die Bildqualität verschlechtert.
Bildgröße bei nicht
eingeschaltetem
zusätzlichen Optikzoom
[Beispiel: [] (7M)]
∫ Mechanismus des zusätzlichen
Optikzooms
Wenn Sie die Bildgröße auf [] (3M EZ)
(3 Millionen Pixel) einstellen, wird der 7M
(7 Millionen Pixel) CCD-Bereich auf den
mittleren 3M-Bereich (3 Millionen Pixel)
verkleinert und gestattet ein Bild mit einer
größeren Zoomwirkung.
Bildgröße bei
eingeschaltetem
zusätzlichen Optikzoom
[Beispiel: []
(3M EZ)]
∫ Bildgröße und maximale
Zoom-Vergrößerung
(±: Möglich, —: Nicht möglich)
/
Maximale
Zoom-Vergr
ößerung
3,6k—(6M)
5,5k±
Zusätzlicher
Optikzoom
Bildver-
hält.
Bildgröße
/(7M)
(5,5M)
(5M EZ)4,4k±
(3M EZ)
(2M EZ)
(1M EZ)
/
(0,3M EZ)
(2,5M EZ)
(2M EZ)
• Siehe P78 für die Einstellungen des
Bildverhältnisses, P79 Bildgröße und P27
Einfach-Modus [].
• “EZ” ist eine Abkürzung für
“Extra optical Zoom”.
• Sie können die Zoom-Vergrößerung mit
dem zusätzlichen Optikzoom weiter
verbessern, ohne Bildverzerrungen
befürchten zu müssen.
• Wenn Sie eine Bildgröße einstellen, die
den zusätzlichen Optikzoom einschaltet,
wird das Symbol des zusätzlichen
Optikzooms [] auf dem Display
angezeigt, wenn Sie die Zoomfunktion
verwenden.
• Der Zoom stoppt einen Augenblick nahe
[W] (1k), wenn der zusätzliche
Optikzoom eingesetzt wird. Dabei handelt
es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist
ein Näherungswert.
• Im Bewegtbild-Modus [] und
[HOHE EMPFIND.] im Szenen-Modus
funktioniert der zusätzliche Optikzoom nicht.
30
VQT0Y24
Page 31
Bei Verwendung des
Digital-Zooms
Zusätzliche Erweiterung des
Zooms
Es kann maximal ein Zoom von
14,6k mit dem 3,6k Optikzoom und dem
4k Digitalzoom erreicht werden, wenn
[DIGITALZOOM] auf [ON] im [REC]-Menu
gestellt wird. Wenn eine Bildgröße
ausgewählt wird, die einen zusätzlichen
Optikzoom verwenden kann, kann maximal
ein Zoom von 21,9k mit dem 5,5k
zusätzlichen Zoom und dem 4k
Digitalzoom erreicht werden.
∫ Menübedienung
1 Drücken Sie [MENU/SET].
• Wenn der Szenen-Modus ausgewählt
ist, bewegen Sie den Joystick nach 2
im [SZENEN-MODUS]-Menü (P50),
bewegen Sie den Joystick nach 4, um
das [REC]-Menüsymbol []
auszuwählen und Bewegen Sie den
Joystick dann nach 1.
2 Wählen Sie mit 3/4
[DIGITALZOOM] und Bewegen Sie
den Joystick dann nach 1.
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
Grundeinstellung
∫ Erreichen des Digitalzoom-Bereichs
Die Zoomanzeige auf dem Bildschirm kann
vorübergehend aufhören, sich zu bewegen,
wenn Sie den Zoomhebel in die äußerste
Tele-Position drehen. Sie können den
Digitalzoom-Bereich durch ständiges
Drehen des Zoom-Hebels auf Tele oder
einmaliges Loslassen des Zoom-Hebels
und dann erneutes Drehen auf Tele
eingeben.
≥[OFF]:
≥[ON]:
W
W
W
T
T
(Wenn Sie die digitale Zoomfunktion [4k]
und die erweiterte optische Zoomfunktion
(3M EZ) gleichzeitig verwenden.)
• Bei Verwendung des Digitalzooms wird
der AF-Bereich in der Mitte des Displays
eingeblendet, der größer als üblich ist.
(P81)
• Bei Digitalzoom nimmt die Bildqualität mit
steigender Bildgröße ab.
• Im Digitalzoom-Bereich kann die
Stabilisator-Funktion u.U. nicht
funktionieren.
• Wird der Digitalzoom eingesetzt,
empfehlen wir die Verwendung des
Stativs und des Selbstauslösers (P44)
zum Aufnehmen von Bildern.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist
ein Näherungswert.
• In folgenden Fällen kann der Digitalzoom
nicht eingesetzt werden:
– Im Einfach-Modus [].
– Bei [SPORT], [BABY1], [BABY2] oder
[HOHE EMPFIND.] im Szenenmodus.
– Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf
[] eingestellt ist.
T
31
VQT0Y24
Page 32
Grundeinstellung
Überprüfen des
aufgenommenen
Bildes (Ansicht)
Sie können die aufgenommenen Bilder
überprüfen, während Sie sich noch im
[REC]-Modus befinden.
1 Bewegen Sie den Joystick nach
4 [REV].
ANSICHT
1X
4X
ENDELÖSCH.
• Das zuletzt aufgenommene Bild
erscheint für etwa 10 s.
• Die Ansicht wird gelöscht, wenn die
Auslösetaste halb gedrückt wird oder
Sie den Joystick erneut nach 4 [REV]
bewegen.
• Andere Bilder überprüfen Sie mit 2/1.
• Sind die aufgenommenen Bilder zu hell
oder zu dunkel, muss die Belichtung
ausgeglichen werden. (P45)
2 Den Zoomhebel in Richtung []
[T] drehen, um das Bild zu
vergrößern.
• Drehen Sie Zoom-Hebel auf [] [T] für
eine 4k -Vergrößerung und drehen Sie
ihn dann weiter für eine 8k
-Vergrößerung. Wenn Sie den
Zoom-Hebel in Richtung [] [W]
drehen, nachdem Sie das Bild erweitert
haben, reduziert sich die Vergrößerung.
32
VQT0Y24
3 Bewegen Sie den Joystick nach
3/4/2/1, um die Position zu
verändern.
ANSICHT4X
1X
• Bei Änderung der Vergrößerung oder
der anzuzeigenden Position erscheint
die Zoom-Positions-Anzeige A ca.
1 Sekunde lang, so dass Sie den
vergrößerten Bereich überprüfen
können.
∫ Löschen des aufgenommenen Bilds
während der Anzeige (Schnelles
Löschen)
1 Drücken Sie [ ].
2 Wählen Sie mit 3 die Einstellung [JA].
3 Drücken Sie [MENU/SET].
EINZELN LÖSCHEN
DIESES BILD LÖSCHEN ?
WÄHLEN
EINST.
• Einmal gelöschte Bilder können nicht
wiederhergestellt werden. Kontrollieren
Sie daher die Bilder doppelt, bevor Sie
sie löschen.
• Mehrfach-Bilder oder alle Bilder können
gelöscht werden. Wegen Informationen
bezüglich des Löschens von Bildern
siehe P34.
• Wenn [ANZ. DREHEN.] auf [ON] gestellt
wird, werden Bilder, die mit vertikal
gehaltener Kamera aufgenommen
werden, vertikal wiedergegeben
(gedreht).
LÖSCH.
8X
JA
NEIN
MENU
MULTI/ALLE
Page 33
Wiedergabe von
Bildern
Wählen Sie mit 2/1 das Bild aus.
1/3
10:00 1.DEZ.2006
2: Geben Sie das vorhergehende Bild
wieder
1: Geben Sie das nächste Bild wieder
• Das zuerst aufgenommene Bild wird
nach dem zuletzt aufgenommenen Bild
angezeigt.
• Wenn [ANZ. DREHEN.] (P88) auf [ON]
gestellt wird, werden Bilder, die mit
vertikal gehaltener Kamera
aufgenommen werden, vertikal
wiedergegeben.
∫ Schnelles Vor-/Zurückspulen
Bewegen Sie den Joystick nach 2/1
und halten Sie ihn während der Ansicht
in dieser Stellung.
1/3
10:00 1.DEZ.2006
2: Schnelles Zurückspulen
1: Schnelles Vorspulen
• Die Dateinummer A und die
Bildnummer B ändern sich nur
nacheinander. Lassen Sie 2/1 los,
wenn die Nummer des gewünschten
Bildes erscheint, um dieses
wiederzugeben.
• Wenn Sie den Joystick in Stellung 2/
halten, erhöht sich die Anzahl der auf
einmal vor-/zurückgespulten Dateien. Die
tatsächliche Anzahl der auf einmal vor-/
zurückgespulten Dateien hängt von der
Anzahl der aufgenommenen Dateien ab.
• Bei der Ansichts-Wiedergabe im
Aufnahme-Modus und bei der
Multi-Wiedergabe (P68) können die
Bilder nur einzeln vor- und
zurückgespult werden.
• Der Camcorder entspricht dem Standard DCF
“Design rule for Camera File system”
(Entwurfsregel für Kamera-Dateisysteme), der
vom “JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association, Verband
der japanischen Elektronik- und IT-Industrie)”
festgelegt wurde.
• Mit dieser Kamera können Dateien im Format
JPEG wiedergegeben werden. (In einigen
Fällen können auch Bilder im JPEG-Format
nicht wiedergegeben werden.)
• Der LCD-Monitor ist unter Umständen nicht
in der Lage die Details der aufgezeichneten
Bilder darzustellen. Sie können den
Wiedergabe-Zoom (P70) verwenden, um die
Details der Bilder zu prüfen.
• Wenn Sie Bilder wiedergeben, die mit
anderen Geräten aufgenommen wurden,
kann die Bildqualität sich verschlechtern.
(Die Bilder werden als
[MINIATURBILD-ANZEIGE] im Bildschirm
angezeigt.)
• Wenn Sie einen Verzeichnis- oder
Dateinamen auf Ihrem PC ändern,
werden die Bilder auf der Kamera
möglicherweise nicht wiedergegeben.
• Bei der Wiedergabe einer Datei, die nicht
dem Standard entspricht, wird die
Verzeichnis- /Dateinummer mit [—]
angegeben und der Bildschirm erscheint
schwarz.
• Abhängig vom Objekt kann ein
Interferenz-Streifen im Bildschirm
erscheinen. Dies wird als Moiré
bezeichnet. Dabei handelt es sich nicht
um eine Funktionsstörung.
Grundeinstellung
1
33
VQT0Y24
Page 34
Grundeinstellung
Löschen von Bildern
MULTI/ALLE LÖSCH.
MULTI LÖSCHEN
ALLE LÖSCHEN
∫ Löschen eines einzelnen Bildes
1 Wählen Sie ein Bild mit 2/1 aus.
100_0001
1/3
10:00 1.DEZ.2006
2: Geben Sie das vorhergehende Bild
wieder
1: Geben Sie das nächste Bild wieder
2 Drücken Sie [ ].
3 Wählen Sie mit 3 die Einstellung
[JA] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
EINZELN LÖSCHEN
DIESES BILD LÖSCHEN ?
JA
NEIN
WÄHLEN
EINST.
MENU
MULTI/ALLE
MENU
/SET
• Während das Bild gelöscht wird,
erscheint [ ] im Bildschirm.
∫ Zum Löschen [MULTI LÖSCHEN]/
[ALLE LÖSCHEN]
1 Drücken Sie [ ] zwei Mal.
2 Wählen Sie mit 3/4 die Funktion
[MULTI LÖSCHEN] oder
[ALLE LÖSCHEN] und drücken
Sie dann [MENU/SET].
WÄHLEN
EINST.
MENU
ABBR.
MENU
/SET
• Wenn Sie [MULTI LÖSCHEN]
auswählen, führen Sie die Schritte ab
aus.
• Wenn Sie [ALLE LÖSCHEN]
auswählen, führen Sie die Schritte ab
aus.
• Wenn [FAVORITEN] (P87) auf [ON]
gestellt wird, wird [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ] eingeblendet. Bei Auswahl
von [ALLE LÖSCHEN AUSSER ]
5 Schritte vollzogen. (Wenn
werden
jedoch keines der Bilder [ ] angezeigt
werden, kann [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ] nicht ausgewählt werden,
auchg wenn [FAVORITEN] auf [ON]
gestellt ist.)
3 Wählen Sie mit 2/1 das Bild und
bestätigen Sie die Einstellung mit
4.
(Nur bei Auswahl von [MULTI LÖSCHEN])
MULTI LÖSCHEN
71189
WÄHLEN
MARK./M.LÖSCH.
• Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
• [ ] erscheint auf den ausgewählten
Bildern. Wenn Sie den Joystick erneut
nach 4 bewegen, wird die Einstellung
gelöscht.
• Das Symbol [] blinkt rot, wenn das
ausgewählte Bild geschützt ist und
nicht gelöscht werden kann. Die
Schreibschutz-Einstellung löschen und
dann das Bild löschen. (P91)
LÖSCH.
ENDE
1210
MENU
3
5
34
VQT0Y24
Page 35
4 Drücken Sie [ ].
5 Wählen Sie mit 3 die Einstellung
[JA] und bestätigen Sie mit
[MENU/SET].
(Bildschirm bei der Auswahl von
[MULTI LÖSCHEN])
MULTI LÖSCHEN
MARKIERTE BILDER
LÖSCHEN ?
JA
NEIN
WÄHLENEINST.
• [ALLE BILDER AUF DER
SPEICHERKARTE LÖSCHEN?] wird
angezeigt, wenn [ALLE LÖSCHEN]
verwendet und [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ?] wird angezeigt, wenn
[ALLE LÖSCHEN AUSSER ]
verwendet wird.
• Wenn sie [MENU/SET] drücken,
während Bilder gelöscht werden, und
dafür [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE
LÖSCHEN AUSSER ] verwenden,
wird der Löschvorgang unterbrochen.
MENU
MENU
/SET
SET
Grundeinstellung
• Wenn geschützte Bilder vorhanden sind,
entsprechen [] (P91) nicht dem
DCF-Standard (P33) oder befinden sich
auf einer Karte, auf der der Schreibschutz
auf [LOCK] gestellt wurde (P16), sie
werden auch dann nicht gelöscht, wenn
[ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ] ausgewählt wurde.
• Einmal gelöschte Bilder können nicht
wiederhergestellt werden. Kontrollieren
Sie daher die Bilder doppelt, bevor Sie sie
löschen.
• Schalten Sie die Kamera während des
Löschvorgangs nicht aus.
• Wenn Bilder gelöscht werden, Batterien
mit ausreichend Batterieleistung
verwenden (P13) oder Netzadapter
(DMW-AC5; optional).
• Es können bis zu 50 Bilder gleichzeitig
gelöscht werden, wenn
[MULTI LÖSCHEN] verwendet wird.
• Je größer die Anzahl Bilder, desto länger
dauert es, sie zu löschen.
35
VQT0Y24
Page 36
Fortgeschrittene
Fortgeschrittene
Zum LCD-Monitor
Ändern der angezeigten
Informationen
DISPLAY/LCD MODE
A LCD-Monitor (LCD)
Drücken Sie zum Ändern
[DISPLAY].
• Wenn der Menü-Bildschirm erscheint, ist
die [DISPLAY]-Taste nicht aktiviert.
Während des Wiedergabe-Zooms (P70)
können Sie bei der Ansicht von
Bewegtbildern (P71) und bei einer
Diavorführung (P85) nur “Normale
Anzeige I” oder “Keine Anzeige K”
auswählen.
Im Einfach-Modus []
3
GG.LICHT
B Normale Anzeige
C Keine Anzeige
Im Aufnahme-Modus
H
D Normale Anzeige
E Anzeige mit Histogramm
F Anzeige Bildausschnitt verschoben
G Keine Anzeige
(Anleitung zur Aufnahme)
¢3
H Keine Anzeige
¢1 Histogramm
¢2 Wenn die Anzahl der verbleibenden
Bilder größer ist als 1000 oder die
verbleibende Zeit länger ist als 1000
Sekunden, wird [] eingeblendet.
¢3 Die Vorlage für die angezeigten
Führungslinien können Sie im
Menüpunkt [GITTERLINIE] des Menüs
[SETUP] einstellen. (P20) Wenn die
Anzeige der Führungslinien aktiviert
ist, können Sie wählen, ob die
Aufnahmeinformationen und das
Histogramm angezeigt werden sollen
oder nicht.
1
2
36
VQT0Y24
Page 37
Im Wiedergabe-Modus
100_0001
1/3
1. TAG
9
Monate 10Tag e
10:00 1.DEZ.2006
4
5
F2.8 1/25
10:00 1.DEZ.2006
100_0001
ISO
100
1/3
AUTO
I Normale Anzeige
J Anzeige mit Aufnahme-Informationen
und Histogramm
K Keine Anzeige
¢4 Wird angezeigt, wenn
[GEBURTSTAG EINST.] und
[MIT ALTER] unter [BABY1]/[BABY2]
(P58) vor der Bildaufnahme auf
Szenen-Modus eingestellt wurden.
¢5 Die Zahl der nach der Reise
vergangenen Tage werden angezeigt,
wenn Sie [REISEDATUM] (P60)
einstellen, bevor Sie Bilder aufnehmen.
• In [NACHTPORTRAIT] (P53),
[NACHTLANDSCH.] (P53),
[FEUERWERK] (P56) und
[STERNENHIMMEL] (P56) im
Szenenmodus sind die Führungslinien
grau.
∫ Richtlinien zum Aufnehmen
Beim Ausrichten des Objekts an den
waagerechten und senkrechten Richtlinien
oder am Kreuzungspunkt dieser können
Sie Bilder mit gut gestaltetem Aufbau durch
Anzeige von Größe, Neigung und
Ausgleich des Objektes aufnehmen.
Fortgeschrittene
A[]:Diese Option wird zur Unterteilung
der Gesamtanzeige in 3k3 Felder
verwendet, um Aufnahmen mit
ausgewogener Bildkomposition zu
gestalten.
B[]:Diese Option wird verwendet,
wenn sich das Motiv genau in der
Mitte der Anzeige befinden soll.
∫ Histogramm
• Ein Histogramm ist eine Kurve, auf der die
Helligkeit entlang der waagerechten
Achse (schwarz zu weiß) und die Anzahl
der Pixel bei jedem Helligkeitsgrad auf der
senkrechten Achse abgetragen sind.
• Dies gestattet Ihnen die mühelose
Kontrolle der Belichtung des Bildes.
• Diese Funktion ist äußerst nützlich, wenn
die manuelle Einstellung der
Blendenöffnung und der Verschlusszeit
möglich sind, insbesondere in den
Situationen, in denen die automatische
Belichtung aufgrund ungleichmäßiger
Beleuchtung schwierig ist. Die
Verwendung der Histogramm-Funktion
ermöglicht Ihnen die maximale Leistung
Ihrer Kamera.
A Sind die Werte auf der linken Seite
konzentriert, ist das Bild unterbelichtet.
B Sind die Werte gleichmäßig verteilt, ist
die Belichtung korrekt und die Helligkeit
ist gut ausgeglichen.
C Sind die Werte rechts konzentriert, ist
das Bild überbelichtet.
37
VQT0Y24
Page 38
Fortgeschrittene
Beispiel für ein Histogramm
100_0001
1/3
ISO
AUTO
100
F2.8 1/200
10:00 1.DEZ.2006
100_0001
1/3
ISO
AUTO
100
F2.8 1/100
10:00 1.DEZ.2006
100_0001
1/3
ISO
AUTO
100
F2.8 1/50
10:00 1.DEZ.2006
A Unterbelichtet
B Korrekt belichtet
C Überbelichtet
¢Histogramm
• Beim Aufnehmen von Bildern mit
Blitzlicht oder in dunkler Umgebung
wird das Histogramm gelb angezeigt,
weil das aufgenommene Bild und das
Histogramm nicht übereinstimmen.
• Das Histogramm ist im Aufnahme-Modus
ein Näherungswert.
• Das Histogramm eines Bildes stimmt
möglicherweise im Aufnahme-Modus und
im Wiedergabe-Modus nicht überein.
• Das auf dieser Kamera angezeigte
Histogramm stimmt nicht mit den
Histogrammen überein, die von der im PC
o.ä verwendeten
Bildbearbeitungs-Software angezeigt
werden.
• Das Histogramm wird bei folgenden
Einstellungen nicht angezeigt.
– Einfach-Modus []
– Bewegtbild-Modus []
– Multi-Anzeige
– Anzeige nach Aufnahmedatum
– Wiedergabezoom
–[DOPP-DISP.]
38
VQT0Y24
Hellerstellen des LCD-Monitors
(Power-LCD/Vogelschau-Modus)
• Wenn der Modus-Wahlschalter auf []
eingestellt ist, ist nur die Funktion
Power-LCD möglich.
1 Drücken Sie eine Sekunde lang
[LCD MODE].
A LCD-Monitor (LCD)
DISPLAY/LCD MODE
2 Wählen Sie mit 3/4 den Modus
aus.
LCD
LCD-MODUS
OFF
POWER-LCD
GR.BETR.WINKEL
MENU
WÄHLEN
EINST.
Page 39
[]:
[POWER-LCD]
LCD-Monitor ist heller
und leichter zu sehen,
auch wenn Bilder in
Außenbereichen
aufgenommen werden.
[]:
[GR.BETR.WINKEL]
Das LCD-Monitor ist
leichter zu sehen, wenn
die Kamera zur
Aufnahme von Bildern
über dem Kopf
gehalten wird. Dies ist
nützlich, wenn Sie sich
einem Objekt nicht
nähern können, weil
eine Person im Weg ist.
(Es ist jedoch schwerer
zu sehen, wenn es
direkt betrachtet wird.)
[OFF]Das LCD-Monitor kehrt
zu normalen Helligkeit
zurück.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Das Symbol [POWER-LCD] B oder
[GR.BETR.WINKEL] C wird
eingeblendet.
∫ Deaktivieren von Vogelschau-Modus
oder Power-LCD
• Wenn Sie [LCD MODE] erneut 1 Sekunde
lang drücken und halten, wird die in
Schritt
2 dargestellte Anzeige
eingeblendet. Wählen Sie [OFF] aus, um
den Power-LCD oder Vogelschau-Modus
zu deaktivierten.
• Der Vogelschau-Modus wird auch
gelöscht, wenn Sie die Kamera
ausschalten oder der Stromspar-Modus
eingeschaltet ist.
• Die Helligkeit der Bilder wird im
Vogelschau-Modus auf dem LCD-Monitor
angepasst. Daher können einige Objekte
auf dem LCD-Monitor anders erscheinen.
Diese Funktion beeinflusst die
aufgenommenen Bilder jedoch nicht.
• Das LCD-Monitor kehrt automatisch nach
30 Sekunden zur normalen Helligkeit
zurück, wenn im Power-LCD Modus
aufgenommen wird. Drücken Sie eine
beliebige Taste, um zur Helligkeit des
LCD-Monitors zurückzukehren.
• Sie bemerken u. U. nicht den
Vogelschau-Moduseffekt, wenn das
LCD-Monitor aufgrund von einfallendem
Sonnenlicht usw. schwer erkennbar ist.
Wir empfehlen in diesem Fall, mit der
Hand oder einem Gegenstand zu
verschatten, wenn die Kamera verwendet
wird.
• Der Vogelschau-Modus wird in den
33
folgenden Fällen nicht eingeschaltet.
– Im Einfach-Modus []
– Im Wiedergabe-Modus
– Während der Menü-Bildschirm
angezeigt wird
– Während die Ansichtsanzeige
eingeblendet wird
Fortgeschrittene
39
VQT0Y24
Page 40
Fortgeschrittene
Aufnehmen von
Bildern mit dem
eingebauten Blitzlicht
A: Blitzlicht
Verdecken Sie das Blitzlicht nicht mit den
Fingern oder anderen Gegenständen.
∫ Umschalten auf die geeignete
Blitzlichteinstellung
Stellen Sie das Blitzlicht entsprechend der
Aufnahme ein.
1 Bewegen Sie den Joystick nach
1 [].
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Modus
aus.
BLITZLICHT
AUTO
AUTO/ROT-AUG
FORC. BLITZL. EIN
LZ-SYNC/ROT-AUG
FORCIERT AUS
WÄHLEN
• Sie können die Auswahl auch mit 1
[ ] treffen.
• Informationen zu den verschiedenen
Blitzeinstellungen finden Sie unter
“Mögliche Blitzlichteinstellungen im
Aufnahme-Modus”. (P41)
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um den Vorgang
abzuschließen.
40
VQT0Y24
EINST.
MENU
• Die Menüanzeige verschwindet nach
etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte
Menüpunkt wird dann automatisch
eingestellt.
:AUTO
Das Blitzlicht wird automatisch ausgelöst,
wenn die Aufnahmebedingungen dies
erfordern.
: AUTO/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
¢1
Das Blitzlicht wird automatisch ausgelöst,
wenn die Aufnahmebedingungen dies
erfordern.
Er wird einmal vor der tatsächlichen
Aufnahme ausgelöst, um den
Rote-Augen-Effekt zu verringern (Augen
des Objekts erscheinen im Bild rot) und
dann erneut für die tatsächliche Aufnahme.
• Verwenden Sie diese Funktion beim
Aufnehmen von Personen in schwach
beleuchteter Umgebung.
: Forciert ON
Das Blitzlicht wird jedes Mal ungeachtet
der Aufnahmebedingungen ausgelöst.
• Benutzen Sie diese Funktion, wenn Ihr
Objekt von hinten beleuchtet wird oder
sich unter fluoreszierendem Licht
befindet.
: Forciert ON/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
¢1
• Die Blitzlichteinstellung wird nur auf
Forciert ON/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts gestellt, wenn Sie
[PARTY] (P55) oder [KERZENLICHT]
(P55) auf Szenen-Modus stellen.
Page 41
: Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
¢1
Nehmen Sie ein Bild mit einer dunklen
Landschaft im Hintergrund auf,
verlangsamt diese Funktion die
Verschlusszeit, wenn das Blitzlicht
ausgelöst wird, so dass die dunkle
Landschaft im Hintergrund erhellt wird.
Gleichzeitig wird der Rote-Augen-Effekt
reduziert.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn
Sie Aufnahmen von Personen vor
einem dunklen Hintergrund machen.
: Forciert OFF
Das Blitzlicht wird unter keiner
Aufnahmebedingung ausgelöst.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn
Sie Aufnahmen von Bildern an Orten
machen, an denen die Verwendung des
Blitzlichts nicht erlaubt ist.
¢1 Das Blitzlicht wird zweimal
ausgelöst. Das Objekt sollte sich bis
zum Auslösen des zweiten
Blitzlichts nicht bewegen.
Fortgeschrittene
∫ Mögliche Blitzlichteinstellungen im
Aufnahme-Modus
Die möglichen Blitzlichteinstellungen sind
vom Aufnahme-Modus abhängig.
(±: Möglich, —: Nicht möglich)
22
1
2
• Wenn der Aufnahmemodus geändert
wird, wird unter Umständen auch die
Blitzeinstellung geändert. Nehmen Sie die
Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor.
¢2 Die Einstellung auf Forciert ON []
erfolgt, wenn die GegenlichtAusgleichs-Funktion aktiv ist.
VQT0Y24
41
Page 42
Fortgeschrittene
∫ Der mögliche Blitzlichtbereich zum
Aufnehmen von Bildern
Der verfügbare Blitzlicht-Bereich für die
Aufnahme von Bildern hängt von der
ausgewählten ISO-Empfindlichkeit ab.
ISO-
Empfindlichkeit
[AUTO]
Möglicher
Blitzlichtbereich
Weitwinkel
60 cm bis 4 m
Tel e
30 cm bis 2 m
[]
Weitwinkel
60 cm bis 4 m
Tel e
30 cm bis 2 m
[ISO100]
Weitwinkel
60 cm bis 2 m
Tel e
30 cm bis 1 m
[ISO200]
Weitwinkel
60 cm bis 2,8 m
Tel e
30 cm bis 1,4 m
[ISO400]
Weitwinkel
60 cm bis 4 m
Tel e
40 cm bis 2 m
[ISO800]
Weitwinkel
80 cm bis 5,6 m
Tel e
60 cm bis 2,8 m
[ISO1250]
Weitwinkel
1 m bis 5,6 m
Tel e
80 cm bis 2,8 m
• Der mögliche Blitzlichtbereich ist ein
Näherungswert.
• Zur ISO-Empfindlichkeit siehe auf P77.
• Zum Fokus-Bereich siehe auf P25.
42
VQT0Y24
• Ist als ISO-Empfindlichkeit [AUTO] oder
[] eingestellt und wird mit Blitz
fotografiert, wird die Empfindlichkeit
automatisch auf maximal [ISO400] erhöht.
• Zur Vermeidung von Störungen
empfehlen wir, die ISO-Empfindlichkeit
(P77) zu verringern oder [BILDREGUL.]
auf [NATURAL] zu stellen. (P83)
• Bei Aufnahme eines Bildes mit Blitzlicht
aus nächster Nähe und hoher
Zoom-Einstellung [W] (1k) könnten die
Bildränder dunkel werden. Drehen Sie
den Zoom-Hebel etwas und nehmen Sie
dann das Bild auf.
∫ Verschlusszeit für alle
Blitzlicht-Einstellungen
Blitzlichteinstellung
Verschlusszeit (S)
:AUTO
:AUTO/
Reduzierung
des
Rote-AugenEffekts
: Forciert ON
1/30 bis 1/2000
: Forciert ON/
Reduzierung
des
Rote-AugenEffekts
:Langs.
Synchr./
Reduzierung
des
Rote-Augen-
1/8
¢
bis 1/2000
Effekts
: Forciert OFF
¢ Die Verschlusszeit ist von der Einstellung
der langsamen Verschlusszeit abhängig.
(P82)
• Im Szenen-Modus können die oben
genannten Verschlusszeiten abweichen.
– [NACHTLANDSCH.] (P53):
8 Sekunden bis 1/2000 Sekunde
– [FEUERWERK] (P56):
1/4 Sekunde, 2 Sekunden
Page 43
– [STERNENHIMMEL] (P56):
15 Sekunden, 30 Sekunden,
60 Sekunden
• Schauen Sie nicht direkt in das
Blitzlicht, wenn es ausgelöst wird.
• Befindet sich das Blitzlicht zu nahe am
Objekt, kann sich das Objekt durch die
Wärme oder das Licht des Blitzlichts
verzerren oder entfärben.
• Verdecken Sie das Blitzlicht nicht mit
den Fingern oder anderen
Gegenständen.
• Im Sparmodus schaltet sich der
LCD-Monitor aus und die
Statusanzeige leuchtet, während der
Blitz aufgeladen wird. [Dies ist nicht
der Fall, wenn Sie das Netzteil
(DMW-AC5; optional) verwenden.]
Wenn der Akku fast leer ist, bleibt der
LCD-Monitor beim Aufladen unter
Umständen länger ausgeschaltet.
• Wenn Sie die Auslösetaste halb drücken,
während das Blitzlicht ausgelöst wird,
wechselt das Blitzlichtsymbol auf rot.
• Beim Auftreten eines Bildwackel-Alarms
empfehlen die Verwendung eines Stativs.
• Wenn Sie ein Bild außerhalb des
Blitzlichtbereichs aufnehmen, könnte die
Belichtung nicht richtig eingestellt werden
können und das Bild wird unter
Umständen hell oder dunkel.
• Während dem Aufladen des Blitzlichts
blinkt das Blitzlichtsymbol rot und Sie
können auch bei vollständigem Drücken
der Auslösetaste kein Bild aufnehmen.
• Bei Aufnahme eines Bildes mit Blitzlicht,
wird der Weißabgleich automatisch
eingestellt (außer bei []). Der
Weißabgleich wird jedoch unter
Umständen nicht korrekt eingestellt, wenn
die Blitzlichtstärke unzureichend ist. (P75)
• Bei einer schnellen Verschlusszeit kann
die Blitzlichtwirkung u.U. nicht
ausreichend sein.
Fortgeschrittene
• Wenn Sie eine Bildaufnahme
wiederholen, wird das Bild in Wirklichkeit
vielleicht nicht aufgenommen, auch wenn
das Blitzlicht ausgelöst wurde. Nehmen
Sie das Bild auf, nachdem die
Zugriffsanzeige verschwunden ist.
• Die Wirkung der Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts variiert von Person zu
Person. Auch wenn die Person sich weit
von der Kamera entfernt befindet oder
beim ersten Blitzlicht nicht in die Kamera
sieht, ist der Effekt u. U. nicht vorhanden.
• Beim Einstellen des Burst-Modus oder
Autobracket wird nur jeweils 1 Bild pro
Auslösung des Blitzlichts aufgenommen.
43
VQT0Y24
Page 44
Fortgeschrittene
Aufnehmen von
Bildern mit
Selbstauslöser
1 Bewegen Sie den Joystick nach
2 [].
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Modus
aus.
SELBSTAUSLÖSER
OFF
10
S
2
S
MENU
WÄHLEN
• Sie können die Auswahl auch mit 2
[ ] treffen.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um den Vorgang
abzuschließen.
• Die Menüanzeige verschwindet nach
etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte
Menüpunkt wird dann automatisch
eingestellt.
4 Die Auslösetaste zur
Scharfeinstellung halb drücken,
dann die Auslösetaste ganz
drücken, um ein Bild
aufzunehmen.
• A: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Scharfeinstellen halb.
EINST.
ABBR.
3
MENU
• B: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Aufnehmen des Bildes ganz.
•Die
Selbstauslöser-Anzeige
C
blinkt und der
Auslöser wird nach 10 s
(oder 2 s) ausgelöst.
• Drücken Sie [MENU/SET] während der
Selbstauslöser eingestellt wird, wird
dessen Einstellung gelöscht.
• Bei Verwendung eines Stativs, etc. ist die
Einstellung des Selbstauslösers auf 2 s
günstig, um die durch das Drücken des
Auslösers verursachten
Bildschwankungen zu stabilisieren.
• Wenn Sie die Auslösetaste einmal ganz
drücken, wird das Objekt direkt vor der
Aufnahme automatisch scharf gestellt. An
dunklen Orten blinkt die
Selbstauslöser-Anzeige und kann sich
dann hell einschalten und als
AF-Hilfslampe fungieren (P82), um der
Kamera die Scharfeinstellung des Objekts
zu ermöglichen.
• Im Einfach-Modus [] wird der
Selbstauslöser unveränderlich auf 10 s
eingestellt.
• In [SELBSTPORTRAIT] (P54) im
Szenen-Modus ist der Selbstauslöser fest
auf 2 Sekunden eingestellt.
• Stellen Sie den Selbstauslöser auf
Burst-Modus, beginnt die Kamera mit der
Bildaufnahme, 2 oder 10 Sekunden
nachdem die Auslösetaste gedrückt
wurde. Die Anzahl der gleichzeitig
aufgenommenen Bilder ist auf 3
festgelegt.
• Bei Aufnahmen mit dem Selbstauslöser
empfehlen wir, ein Stativ zu benutzen.
(Wenn Sie ein Stativ verwenden, stellen
Sie sicher, dass dieses stabil ist, wenn die
Kameran angebracht wird.)
44
VQT0Y24
Page 45
Belichtungsausgleich
Verwenden Sie diese Funktion, wenn
aufgrund des Helligkeitsunterschieds
zwischen dem Objekt und dem Hintergrund
keine angemessene Belichtung erzielt
werden kann. Sehen Sie folgende
Beispiele.
Unterbelichtet
Ausgleichen der Belichtung zum
Positiven.
Richtig belichtet
Überbelichtet
Ausgleichen der Belichtung zum
Negativen.
Fortgeschrittene
1 Bewegen Sie den Joystick nach
3 [], bis [BELICHTUNG]
angezeigt wird, und gleichen Sie
die Belichtung dann mit 2/1 aus.
BELICHTUNG
MENU
WÄHLEN
ENDE
• Sie können die Einstellung von [j2EV]
bis [i2 EV] in Schritten von [1/3 EV]
vornehmen.
• Wählen Sie [0 EV] aus, um zur
ursprünglichen Belichtung
zurückzukehren.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
• EV ist die Abkürzung für
[Exposure Value]. Sie gibt die durch den
Blendenwert und die Verschlusszeit
bestimmte Lichtmenge an, die an das
CCD gelangt.
• Der Wert für den Belichtungsausgleich
erscheint auf der linken Bildschirmseite.
• Der eingegebene Belichtungswert wird
auch beim Ausschalten der Kamera
gespeichert.
• Der Bereich des Belichtungsausgleichs
wird in Abhängigkeit der Helligkeit des
Objekts begrenzt.
• Der Belichtungsausgleich kann nicht
erfolgen, wenn [STERNENHIMMEL] im
Szenen-Modus verwendet wird.
45
VQT0Y24
Page 46
Fortgeschrittene
Aufnehmen von
Bildern mit Auto
Bracket
In diesem Modus werden automatisch
3 Bilder im ausgewählten Bereich des
Belichtungsausgleichs aufgenommen,
sobald die Auslösetaste gedrückt wird. Sie
können das Bild mit der gewünschten
Belichtung aus den 3 Bildern mit
verschiedener Belichtung auswählen.
1 Bewegen Sie den Joystick
mehrmals nach 3 [] bis
[AUTO BRACKET] eingeblendet
wird, stellen sie den
Ausgleichsbereich der Belichtung
mit 2/1 ein.
AUTO BRACKET
WÄHLEN
• Sie können [OFF] (0), [d1/3 EV],
[d2/3 EV] oder [d1 EV] auswählen.
• Wählen Sie [OFF] (0), wenn Sie Auto
Bracket nicht verwenden wollen.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
ENDE
MENU
• Beim Einstellen von Auto Bracket
erscheint das Auto Bracket-Symbol []
unten links auf dem Bildschirm.
• Beim Aufnehmen von Bildern unter
Verwendung von Auto Bracket nach
Einstellung des Bereichs des
Belichtungsausgleichs basieren die Bilder
auf dem ausgewählten Bereich.
Beim Ausgleichen der Belichtung
erscheint der Wert des
Belichtungsausgleichs unten links auf
dem Bildschirm.
• Die Auto-Bracket-Einstellung wird
gelöscht, wenn Sie die Kamera
ausschalten oder der Stromspar-Modus
eingeschaltet ist.
• Bei gleichzeitiger Einstellung von Auto
Bracket- und Burst-Modus wird Auto
Bracket ausgeführt.
• Wird Auto Bracket eingestellt, wird die
Auto-Review-Funktion ungeachtet der
Auto-Review-Einstellung aktiviert. (Das
Bild wird nicht vergrößert.) Die
Auto-Review-Funktion kann im
[SETUP]-Menü nicht eingestellt werden.
• Wenn Auto Bracket akiviert ist, kann
[TONAUFNAHME.] nicht eingesetzt
werden.
• Die Belichtung wird mit Auto Bracket in
Abhängigkeit von der Helligkeit des
Objektes u.U. nicht ausgeglichen.
• Bei eingeschaltetem Blitz oder wenn nur
noch Platz für höchstens zwei Bilder ist,
wird nur ein Bild aufgenommen.
• Die automatische Belichtungsreihe kann
mit [SPORT], [STERNENHIMMEL] und
[BABY1]/[BABY2] im Szenenmodus nicht
verwendet werden.
• Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf []
gestellt ist, kann die Funktion
Automatische Belichtungsreihe nicht
verwendet werden.
46
VQT0Y24
Page 47
Optischer
Bildstabilisator
Dieser Modus ermittelt Wackeln und gleicht
es aus.
1 Drücken Sie die Taste des
optischen Bildstabilisators A bis
[STABILIS.] angezeigt wird.
Fortgeschrittene
∫ Demonstration des optischen
Bildstabilisators
(Demonstrations-Modus)
Mit 1 blenden Sie die Demonstration ein.
Nach Ende der Demonstration kehrt der
Bildschirm wieder zum Menü zum
Auswählen der Betriebsart
Stabilisierer-Funktion zurück. Bewegen Sie
den Joystick noch einmal nach 1, wenn
Sie die Demonstration vor ihrem Ende
verlassen wollen. Während der Anzeige
der Demonstration ist der Optikzoom
unveränderlich auf Weitwinkel (1k)
eingestellt und die Zoom-Funktion kann
nicht eingeschaltet werden. Es können
auch keine Bilder aufgenommen werden.
2 Wählen Sie mit 3/4 die
Stabilisierer-Funktion und
drücken Sie dann [MENU/SET].
STABILIS.
OFF
MODE1
MODE2
MENU
EINST.
WÄHLEN
[MODE1]
()
Der Stabilisator ist dauerhaft
aktiv und kann die Gestaltung
des Fotos unterstützen.
[MODE2]
()
Die Bildschwankung wird
ausgeglichen, wenn die
Auslösetaste gedrückt wird.
Dies ergibt eine größere
Stabilisierwirkung.
[OFF]
()
Wenn die Verwendung des
Bildstabilisators nicht
gewünscht wird.
DEMO
MENU
/SET
• Die Stabilisator-Funktion ist u.U. in
folgenden Fällen nicht wirksam.
– Bei starken Bildschwankungen.
– Wenn die Zoom-Vergrößerung hoch ist.
– Im Digitalzoom-Bereich.
– Beim Aufnehmen von Bildern, während
ein bewegliches Objekt verfolgt wird.
– Wenn sich die Verschlusszeit bei der
Aufnahme von Bildern in Innenräumen
oder dunklen Umgebungen
verlangsamt.
Achten Sie beim Drücken der
Auslösetaste auf Bildschwankungen der
Kamera.
• Im Einfach-Modus [] oder
[SELBSTPORTRAIT] (P54) im Szenen.
Modus ist die Einstellung auf [MODE2]
festgelegt und in [STERNENHIMMEL]
(P56) ist sie auf [OFF] gestellt. Das
Auswahlmenü des
Stabilisatorfunktionsmodus wird nicht
angezeigt.
• Im Bewegtbild-Modus kann [],
[MODE2] nicht eingestellt werden.
47
VQT0Y24
Page 48
Fortgeschrittene
Aufnehmen von
Bildern im
Burst-Modus
1 Drücken Sie die Serienbild-Taste
und halten Sie sie gedrückt.
3
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Modus
aus.
SERIENBILDER
OFF
HOHE GESCHW.
LANGS. GESCHW.
UNBEGRENZT
WÄHLEN
• Sie können zur Auswahl auch die
Serienbild-Taste drücken.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um den Vorgang
abzuschließen.
• Die Menüanzeige verschwindet nach
etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte
Menüpunkt wird dann automatisch
eingestellt.
4 Nehmen Sie ein Bild auf.
• Halten Sie die Auslösetaste ganz
gedrückt, um den Burst-Modus zu
aktivieren.
EINST.
MENU
∫ Anzahl der im Burst-Modus
aufgenommenen Bilder
Burst-Gesch
windigkeit
(Bilder/s)
3
2
Etwa 2
Anzahl der aufnehmbaren
¢1
¢1
max. 6max. 8
Abhängig von der
Restkapazität der Karte.
Bilder (Bilder)
¢1 Die Burst-Geschwindigkeit der Karte ist
ungeachtet der
Übertragungsgeschwindigkeit
konstant.
• Die angegebene Anzahl der Bilder trifft
zu, wenn die Verschlusszeit schneller als
1/60 ist und das Blitzlicht nicht
eingeschaltet ist.
• Wenn Sie die ISO-Empfindlichkeit (P77)
auf [ISO400], [ISO800] oder [ISO1250]
einstellen und dann Aufnahmen im
Serienbildmodus machen, verringert sich
die Aufnahmerate im Vergleich zu den
angegebenen Werten.
• Da die Verschlusszeit sich an dunklen
Orten verlangsamt, kann sich auch die
Burst-Geschwindigkeit (Bilder/Sekunde)
verringern.
• Im Einfach-Modus [] ist die Einstellung
die Folgende. [] wird auf der linken
Seite des Displays angezeigt. (P27)
– [ENLARGE]:
/Max. 6 Bilder
–[4qk6q/10k15cm]/[E-MAIL]:
/Max. 8 Bilder
48
VQT0Y24
Page 49
• Wenn der Burst-Modus auf Unbegrenzt
gestellt ist
– Sie können Bilder aufnehmen, bis die
Kapazität der Karte ausgelastet ist.
– Die Aufnahmerate verringert sich nach
einiger Zeit. Die Aufnahmerate ist mit
einer MultiMediaCard geringer als mit
einer SD-Speicherkarte oder einer
SDHC-Speicherkarte. Die genauen
Werte hängen jedoch von der Anzahl
der noch möglichen Aufnahmen und der
verwendeten Speicherkarte ab.
• Die Scharfeinstellung erfolgt bei der
Aufnahme des Bildes.
• Bei Benutzung des Selbstauslösers wird
die Anzahl der aufnehmbaren Bilder im
Burst-Modus unveränderlich auf 3
eingestellt.
• Der Burst-Modus wird nicht gelöscht,
wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
• Werden gleichzeitig Auto Bracket- und
Burst-Modus eingestellt, wird Auto
Bracket ausgeführt.
• Die Belichtung und der Weißabgleich
können je nach Serienbild-Einstellung
unterschiedlich sein. Wird als
Serienbild-Einstellung [] gewählt,
werden für alle Bilder der Serie die für das
erste Bild eingestellten Werte verwendet.
Wird als Serienbild-Geschwindigkeit
[] oder [] eingestellt, werden die
Werte vor jedem Einzelbild angepasst.
• Wird der Burst-Modus eingestellt, wird die
Auto-Review-Funktion ungeachtet der
Auto-Review-Einstellung aktiviert. (Das
Bild wird nicht vergrößert.) Die
Auto-Review-Funktion kann im
[SETUP]-Menü nicht eingestellt werden.
• Wenn der Burst-Modus eingeschaltet ist,
kann [TONAUFNAHME.] nicht verwendet
werden.
• Wird das Blitzlicht eingeschaltet oder
[STERNENHIMMEL] im Szene-Modus
ausgewählt, können Sie nur 1 Bild
aufnehmen.
Fortgeschrittene
Bilder als
Nahaufnahme
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
Bilder aus der Nähe aufzunehmen, z.B.
beim Aufnehmen von Blumenbildern. Sie
können Bilder eines Objekts aus 5 cm
Entfernung vom Objektiv aufnehmen,
indem Sie den Zoomhebel ganz auf
Weitwinkel stellen (1k).
∫ Fokus-Bereich
T
DIGITAL
AV OUT
DC IN
W
• Wir empfehlen die Verwendung eines
Stativs und des Selbstauslösers (P44) im
Makromodus.
• Befindet sich ein Objekt in der Nähe der
Kamera, wird der effektive Fokusbereich
(Feldtiefe) erheblich eingeschränkt. Daher
kann, wenn der Abstand zwischen der
Kamera und dem Objekt nach der
Scharfeinstellung verändert wird, die
erneute Scharfeinstellung erschwert
werden.
• Ist der Abstand zwischen der Kamera und
dem Objekt größer als der Fokusbereichs
der Kamera, kann das Bild
möglicherweise nicht korrekt scharf
gestellt werden, auch wenn die
Fokusanzeige leuchtet.
30 cm
5 cm
49
VQT0Y24
Page 50
Fortgeschrittene
• Der Makro-Modus gibt einem nahe der
Kamera befindlichen Objekt Vorrang.
Daher dauert die Fokussierung im
Makro-Modus länger als im
Normalbild-Modus, wenn die Entfernung
zwischen der Kamera und dem Subjekt
größer ist als 50 cm.
• Der mögliche Blitzlichtbereich beträgt ca.
60 cm bis 4,0 m (Weitwinkel). (Wenn die
ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO]
eingestellt ist.)
• Bei Nahaufnahmen empfehlen wir, das
Blitzlicht auf Forciert OFF []
einzurichten.
• Wenn Sie Bilder bei engem Bereich im
Makro-Modus aufnehmen, kann die
Auflösung der Bildumrisse leicht
nachlassen. Dabei handelt es sich nicht
um eine Funktionsstörung.
Szenen-Modus
Wenn Sie einen Szenen-Modus
ausgewählt haben, der zu dem Objekt und
der Situation passt, stellt die Kamera die
optimale Belichtung ein und den optimalen
Farbton ein.
• Siehe P51 bis 58 wegen der einzelnen
Szenenmenüs.
• Bewegen Sie den Joystick bei A nach 4, um zur nächsten Menü-Anzeige zu
wechseln.
• Wenn das [SZENEN-MODUS]-Menü
nicht eingeblendet wird, drücken Sie
[MENU/SET], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü
anzuzeigen.
• Wenn Sie den Joystick nach 1
bewegen, es werden Erklärungen zu
jedem Szenen-Modus eingeblendet.
(Wenn Sie den Joystick nach 2
bewegen, kehrt der Bildschirm zum
[SZENEN-MODUS]-Menü zurück.)
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Page 51
∫ Zu den Menü-Optionen
• Es gibt 5 Menü-Bildschirme (1/5, 2/5, 3/5,
4/5 und 5/5).
• Sie können die Menü-Anzeigen von jeder
Menü-Option aus umschalten, indem Sie
den Zoom-Hebel drehen.
SZENEN-MODUS
SCN
WÄHLEN
SZENEN-MODUS
SCN
WÄHLEN
1/
PORTRAIT
SZENEN-MODUS
SCHÖNE
SCN
LANDSCHAFT
SPORT
SET
WÄHLEN
4/
STRAND
SZENEN-MODUS
LUFTAUFNAHME
SCN
SCHNEE
HOHE EMPFIND.
SET
WÄHLEN
5
2/
NACHTPORTRAIT
NACHTLANDSCH.
SCN
SELBSTPORTRAIT
MENU
SPEISEN
WÄHLEN
5
5/
1
BABY1
2
BABY2
MENU
EINST.
5
SZENEN-MODUS
PAR T Y
KERZENLICHT
FEUERWERK
MENU
SET
STERNENHIMMEL
5
MENU
3/
EINST.
MENU
• Wenn Sie ein Bild mit einem
Szenen-Modus aufnehmen, der sich nicht
für diesen Zweck eignet, kann sich die
Tiefenschärfe des Bildes von der
tatsächlichen Szene unterscheiden.
• Wenn Sie die Helligkeit des
aufzunehmenden Bildes verändern
wollen, müssen Sie die Belichtung
ausgleichen (P45). (Die Belichtung kann
jedoch in [STERNENHIMMEL] nicht
ausgeglichen werden.)
• Bewegen Sie den Joystick im
[SZENEN-MODUS]-Menü nach 2 und
dann nach 3/4, um entweder das [REC]
Menüsymbol [] (P74) oder das
[SETUP] Menüsymbol [ ] (P18)
auszuwählen und die gewünschten
Menüoptionen einzugeben.
• Folgendes kann im Szenen-Modus nicht
eingestellt werden, da die Kamera diese
Einstellungen automatisch optimal
einrichtet.
– [W.ABGL.]
– [EMPFINDLICHK.]
– [FARBEFFEKT]
– [BILDREGUL.]
5
[PORTRAIT]
Drücken Sie [], um das
MENU
/SET
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50)
Die Person wird vom Hintergrund
hervorgehoben und hat ein besseres
Aussehen.
3
∫ Vorgehensweise im Portrait-Modus
Zur Erhöhung der Effektivität dieses
Modus:
1 Drehen Sie den Zoom-Hebel so weit wie
möglich in Richtung Tele.
2 Nähern Sie sich dem Objekt, um diesen
Modus optimal zu nutzen.
• Dieser Modus ist nur geeignet, wenn
Bilder im Freien und bei Tageslicht
aufgenommen werden.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich
auf [ISO100] gestellt.
Fortgeschrittene
51
VQT0Y24
Page 52
Fortgeschrittene
[SCHÖNE HAUT]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50)
Die Kamera ermittelt Fehler im Bereich des
Gesichts und der Haut, so dass die Haut
besser dargestellt wird als im
Portrait-Modus.
∫ Technik für den Schöne-Haut-Modus
Damit dieser Modus wirksamer wird:
1 Drehen Sie den Zoom-Hebel so weit wie
möglich in Richtung Tele.
2 Nähern Sie sich der Person, um diesen
Modus optimal zu nutzen.
• Dieser Modus ist nur geeignet, wenn
Bilder im Freien und bei Tageslicht
aufgenommen werden.
• Hat ein Teil des Hintergrunds eine
ähnliche Farbe wie die Haut, wird auch
dieser Teil gleichmäßiger.
• Dieser Modus ist unter Umständen nicht
wirksam, wenn die Helligkeit
unzureichend ist.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich
auf [ISO100] gestellt.
MENU
/SET
3
[LANDSCHAFT]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50)
Die Kamera fokussiert vorzugsweise
entfernte Objekte. Daher können Sie breite
Landschaftsbilder aufnehmen.
MENU
/SET
3
• Der Fokusbereich beträgt 5 m bis ¶.
• Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF []
gestellt.
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist
nicht aktiv.
[SPORT]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50)
Nehmen Sie hier Einstellungen vor, wenn
Sie Aufnahmen bei Sportveranstaltungen
oder anderen Ereignissen mit schnellen
Bewegungen machen möchten.
• Dieser Modus eignet sich für die
Aufnahme von Motiven in einer
Entfernung von mindestens 5 m.
MENU
/SET
3
• Wenn Sie Aufnahmen von sich schnell
bewegenden Motiven in Innenräumen
machen, erhöht die Funktion []
automatisch die ISO-Empfindlichkeit,
damit das Motiv nicht verwischt
erscheint.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist auf []
eingestellt.
52
VQT0Y24
Page 53
Fortgeschrittene
[NACHTPORTRAIT]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50)
Dieser Modus ermöglicht es Ihnen,
lebensnahe helle Bilder eines Objekts oder
einer Landschaft aufzunehmen, wenn das
Blitzlicht verwendet und die Verschlusszeit
verlangsamt wird.
∫ Vorgehensweise im
Nacht-Portrait-Modus
• Verwenden Sie das Blitzlicht.
• Da die Verschlusszeit sich verkürzt,
empfehlen wir die Verwendung des
Stativs und des Selbstauslösers (P44)
zum Aufnehmen von Bildern.
• Halten Sie das Objekt etwa 1 s nach der
Aufnahme des Bildes still.
• Wir empfehlen das Drehen des
Zoomhebels auf Weitwinkel (1k) und eine
Entfernung von ca. 1,5 m vom Objekt
während der Aufnahme.
• Der Fokusbereich beträgt 1,2 m bis 5 m.
(Siehe P42 für Informationen zum
möglichen Blitzlichtbereich.)
• Die Blende kann aufgrund der
Signalverarbeitung geschlossen bleiben
(Max. ca. 1 s), nachdem das Bild
aufgenommen wurde. Dabei handelt es
sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Beim Aufnehmen von Bildern an dunklen
Orten können Störungen sichtbar werden.
• Wenn Sie das Blitzlicht verwenden, wird
Langs. Synchr./Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [] ausgewählt
und das Blitzlicht wird jedes Mal
ausgelöst.
MENU
/SET
3
[NACHTLANDSCH.]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50)
Mit diesem Modus können Sie
Nachtlandschaften plastisch aufnehmen,
wenn Sie die Verschlusszeit reduzieren.
∫ Vorgehensweise im
Nachtlandschafts-Modus
• Verwenden Sie, da die Verschlusszeit sich
verlangsamt (Max. etwa 8 s), ein Stativ.
Wir empfehlen auch den Einsatz des
Selbstauslösers (P44) für die Aufnahme.
• Der Fokusbereich beträgt 5 m bis ¶.
• Die Blende kann aufgrund der
Signalverarbeitung geschlossen bleiben
(Max. ca. 8 s), nachdem das Bild
aufgenommen wurde. Dabei handelt es
sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Beim Aufnehmen von Bildern an dunklen
Orten können Störungen sichtbar werden.
• Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF []
gestellt.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich
auf [ISO100] gestellt.
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist
nicht aktiv.
• Die geringe Verschlusszeit kann nicht
eingestellt werden.
MENU
/SET
3
53
VQT0Y24
Page 54
Fortgeschrittene
[SELBSTPORTRAIT]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50)
Mit diesem Modus können Sie ein Bild von
sich selbst aufzunehmen.
∫ Vorgehensweise im
Selbst-Portrait-Modus
Drücken Sie die Auslösetaste halb, um die
Schärfe einzustellen. Die
Selbstauslöse-Anzeige leuchtet auf, wenn
die Schärfe eingestellt ist. Achten Sie
darauf, die Kamera ruhig zu halten und
drücken Sie die Auslösetaste ganz, um das
Bild aufzunehmen.
• Das Objekt ist nicht scharf gestellt, wenn
die Selbsauslöse-Anzeige blinkt. Drücken
Sie erneut die Auslösetaste halb, um die
Schärfe erneut einzustellen.
• Das aufgenommene Bild erscheint
automatisch zur Ansicht auf dem
LCD-Monitor. Siehe P32 für Informationen
über die Verwendung der
Ansichts-Funktion.
• Ist das Bild aufgrund einer langsamen
Verschlusszeit verschwommen,
empfehlen wir die Verwendung des
2 Sekunden Selbstauslösers. (P44)
MENU
/SET
• Wenn Sie [SELBSTPORTRAIT]
auswählen, wird die Zoom-Vergrößerung
automatisch auf Weitwinkel gestellt (1k).
• Der Selbstauslöser kann nur auf Aus oder
2 Sekunden (P44) eingestellt werden.
Wenn er auf 2 Sekunden eingestellt ist,
bleibt die Einstellung bestehen, bis die
Kamera ausgeschaltet wird oder der
Modusschalter gedreht wird.
• Die Stabilisator-Funktion ist
unveränderlich auf [MODE2] gestellt.
(P47)
• Der AF-Modus ist auf []. (P81)
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist
nicht aktiv.
[SPEISEN]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50)
Mit diesem Modus können Sie Bilder von
Speisen mit einer natürlichen Tiefenschärfe
aufnehmen, ohne vom Umgebungslicht
beeinflusst zu werden.
• Der Fokusbereich wird gleich dem
Makro-Bereich. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm
(Tele) bis ¶]
MENU
/SET
3
• Der mögliche Fokusbereich beträgt ca.
30 cm bis 70 cm.
• Sie können ein Bild mit Ton von sich
selbst aufnehmen (P80). Dabei leuchtet
die Selbstauslöser-Anzeige während der
Aufnahme des Tons auf. (P44)
54
VQT0Y24
Page 55
Fortgeschrittene
[PARTY]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50)
Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie Bilder
bei einem Hochzeitsempfang, bei Feiern in
Innenräumen, etc. aufnehmen möchten.
Durch Verwendung des Blitzlichts und
Verlangsamung der Verschlusszeit können
sowohl Personen als auch Hintergrund mit
fast naturgetreuer Helligkeit aufgenommen
werden.
∫ Vorgehensweise im Party-Modus
• Da die Verschlusszeit sich verkürzt,
empfehlen wir die Verwendung des
Stativs und des Selbstauslösers (P44)
zum Aufnehmen von Bildern.
• Wir empfehlen das Drehen des
Zoomhebels auf Weitwinkel (1k) und eine
Entfernung von 1,5 m vom Objekt beim
Aufnehmen der Bilder.
• Die Blitzlichteinstellung kann auf Langs.
Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt
[] oder Forciert ON/Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [] erfolgen.
MENU
/SET
3
[KERZENLICHT]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50)
In diesem Modus können Sie Bilder mit
Kerzenlichtatmosphäre aufnehmen.
∫ Vorgehensweise im
Kerzenlicht-Modus
• Wenn genug Kerzenlicht vorhanden ist,
können Sie erfolgreiche Bilder ohne
Blitzlicht aufnehmen.
• Wir empfehlen die Verwendung eines
Stativs und des Selbstauslösers (P44) bei
der Bildaufnahme.
• Der Fokus-Bereich ist der gleiche wie im
Makro-Modus. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm
(Tele) bis ¶]
• Die Blitzlichteinstellung kann auf Langs.
Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt
[] oder Forciert ON/Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [] erfolgen.
MENU
/SET
3
55
VQT0Y24
Page 56
Fortgeschrittene
[FEUERWERK]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50)
IN diesem Modus können Sie
wunderschöne Bilder von Feuerwerken am
Nachthimmel aufnehmen.
∫ Vorgehensweise im
Feuerwerks-Modus
• Da sich die Verschlusszeit verlangsamt,
empfehlen wir die Verwendung eines
Stativs.
• Dieser Modus ist am effektivsten, wenn
das Objekt sich 10 m oder mehr entfernt
befindet.
• Die Verschlusszeit ist dann wie folgt.
– Bei Einstellung von [OFF] an der
Optischer
Bildstabilisator-Funktion: Festeinstellung
auf 2 Sekunden
– Ist für den Bildstabilisator [MODE1] oder
[MODE2] eingestellt:
1/4 Sekunde oder 2 Sekunden (Die
Verschlussgeschwindigkeit wechselt nur
dann auf 2 Sekunden, wenn die Kamera
nur geringes Wackeln feststellt, etwa bei
Verwendung eines Stativs usw.)
• Histogramme werden stets in orange
angezeigt. (P37)
• Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF []
gestellt.
• Der AF-Modus kann nicht eingestellt
werden.
• Der AF-Bereich wird nicht angezeigt.
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist
nicht aktiv.
• Die geringe Verschlusszeit kann nicht
eingestellt werden.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich
auf [ISO100] gestellt.
MENU
/SET
3
56
VQT0Y24
[STERNENHIMMEL]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50)
In diesem Modus können Sie plastische
Bilder eines Sternenhimmels oder eines
dunklen Objekts aufnehmen, dass Sie nicht
mit [NACHTLANDSCH.] aufnehmen
können, wenn Sie die Verschlusszeit
verlangsamen.
∫ Einstellen der Verschlusszeit
• Wählen Sie eine Verschlusszeit von
[15 S], [30 S] oder [60 S] aus.
1 Stellen Sie mit 3/4 die Anzahl der
Sekunden ein und drücken Sie dann
[MENU/SET].
2 Aufnehmen von Bildern.
MENU
/SET
STERNENHIMMEL
15 S
30 S
60 S.
WÄHLEN EINST.
ABBR.
3
15
MENU
15
MENU
ABBR.
• Drücken Sie die Auslösetaste, um die
Countdown-Anzeige einzublenden.
Bewegen Sie die Kamera nach
Erscheinen dieses Bildschirms nicht
mehr. Nach Ablauf des Countdowns wird
[BITTE WARTEN...] für dieselbe
Zeitdauer wie die Verschlusszeit für die
Signalverarbeitung angezeigt.
• Drücken Sie [MENU/SET], um die
Bildaufnahme zu unterbrechen, während
die Countdown-Anzeige eingeblendet ist.
Page 57
∫ Vorgehensweise im
Sternenhimmel-Modus
• Die Blende öffnet sich für 15, 30 oder
60 Sekunden. Verwenden Sie unbedingt
ein Stativ. Wir empfehlen auch, die Bilder
mit dem Selbstauslöser aufzunehmen.
(P44)
• Histogramme werden stets in orange
angezeigt. (P37)
• Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF []
gestellt.
• Die Funktion des optischen
Bildstabilisators steht unveränderlich auf
[OFF].
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich
auf [ISO100] gestellt.
• Die Belichtung kann nicht ausgeglichen
werden und die Einstellung von
[TONAUFNAHME.], Auto-Bracket oder
Burst-Modus ist nicht möglich, stellen Sie
eine langsame Blendenöffnung ein.
[STRAND]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü anzuzeigen und
wählen Sie diesen Modus aus. (P50)
Mit diesem Modus können Sie Bilder am
Strand aufnehmen. Der Modus verhindert
eine Unterbelichtung des Objekts bei
starkem Sonnenlicht.
MENU
/SET
Fortgeschrittene
• Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen
Händen an.
• Sand und Salzwasser können
Funktionsstörungen der Kamera
verursachen. Stellen Sie sicher, dass
Sand und Salzwasser nicht auf die Linse
oder die Kontakte gelangen.
[LUFTAUFNAHME]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü anzuzeigen und
wählen Sie diesen Modus aus. (P50)
Mit diesem Modus können Sie Bilder von
einem Flugzeugfenster aus aufnehmen.
∫ Verfahren für den
Luftaufnahme-Modus
• Wir empfehlen dieses Verfahren, wenn die
Scharfeinstellung bei Aufnahmen von
Wolken usw. schwierig ist. Richten Sie die
Kamera auf ein Objekt mit einem hohen
Kontrast, drücken Sie die Auslösetaste
halb, um den Fokus fest einzustellen,
richten Sie die die Kamera auf das Objekt
und drücken Sie dann die Auslösetaste
vollständig, um ein Bild aufzunehmen.
MENU
/SET
3
3
• Schalten Sie die Kamera beim Start
und beim Landen aus.
• Folgen Sie den Anweisungen des
Flugpersonals, wenn Sie die Kamera
verwenden.
• Achten Sie auf Reflexe der Scheiben.
• Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF []
gestellt.
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist
nicht aktiv.
57
VQT0Y24
Page 58
Fortgeschrittene
[SCHNEE]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50)
Dieser Modus stellt den Weißabgleich und
die Belichtung ein, um den Schnee so weiß
wie möglich abzubilden.
MENU
/SET
3
[HOHE EMPFIND.]
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50)
Dieser Modus stellt die ISO-Empfindlichkeit
höher ein als gewöhnlich. Es entsteht ein
leichter Unschärfe-Effekt des Objekts,
wenn Bilder in Innenräumen usw.
aufgenommen werden.
• Die Auflösung des gespeicherten Bilds ist
aufgrund der Verarbeitung der hohen
Empfindlichkeit leicht verändert. Dabei
handelt es sich nicht um eine
Funktionsstörung.
• Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch
auf den folgenden Optimalwert eingestellt.
– [ISO3200]
• Der Fokusbereich ist der gleiche wie im
Makro-Modus. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm
(Tele) bis ¶]
• Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF []
gestellt.
• Der zusätzliche Optikzoom und der
Digitalzoom können eingesetzt werden.
MENU
/SET
3
58
VQT0Y24
1
[BABY1]/
2
[BABY2]
Drücken Sie [], um das
MENU
/SET
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50)
In diesem Modus können Sie Babybilder
aufnehmen, die das gesunde Aussehen
des Babys hervorheben. Wenn das
Blitzlicht verwendet wird, ist es schwächer
als in anderen Betriebsarten.
Sie können die Geburtstage von zwei
Babys eingeben, indem Sie [BABY1] und
[BABY2] verwenden.
• Das Alter des Babys kann bei der
Wiedergabe der Bilder eingeblendet
werden.
• Auch das Alter kann auf jedem Bild
ausgedruckt werden, wenn die Software
[LUMIX Simple Viewer] auf der CD-ROM
(mitgeliefert) verwendet wird. (Für weitere
Informationen bezüglich des
Ausdruckens, siehe separate
Bedienungsanleitung für den
PC-Anschluss.)
∫ Einstellung der Altersanzeige
• Wollen Sie das anzuzeigende Alter
einstellen, geben Sie zuerst den
Geburtstag ein, wählen Sie [MIT ALTER]
und drücken Sie [MENU/SET].
• Wenn Sie keine Altersanzeige wünschen,
wählen Sie [OHNE ALTER] und drücken
Sie [MENU/SET].
1
9 Monate 10 Tage
10:00 1.DEZ.2006
3
1
BABY1
MIT ALTER
OHNE ALTER
GEBURTSTAG EINST.
WÄHLEN EINST.
ABBR.
MENU
Page 59
∫ Einstellung des Geburtstags
1 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt
[GEBURTSTAG EINST.] und drücken Sie
dann [MENU/SET].
2 Wenn die Meldung [BITTE GEBEN SIE
DEN GEBURTSTAG DES BABYS EIN]
erscheint, die Optionen (Jahr/Monat/Tag)
unter Verwendung von 2/1 auswählen
und über 3/4 einstellen.
3 Drücken Sie zum Abschluss der
Einstellung [MENU/SET].
• Wenn Sie [MITALTER] auswählen ohne
den Geburtstag zuvor einzustellen, wird
eine Meldung eingeblendet. Drücken Sie
[MENU/SET] und geben Sie den
Geburtstag unter Schritt 2 und 3 ein.
• Der Fokusbereich ist der gleiche wie im
Makro-Modus. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm
(Tele) bis ¶]
• Die ISO-Empfindlichkeit ist auf []
eingestellt.
• Nach dem Einschalten der Kamera in
[BABY1]/[BABY2] im Szenen-Modus oder
dem Umschalten auf [BABY1]/[BABY2]
aus einem anderen Szenen-Modus,
werden das Alter und aktuelles Datum
und Uhrzeit ca. 5 Sekunden unten im
Bildschirm angezeigt.
• Die Art der Altersanzeige variiert
abhängig von der Spracheinstellung im
Aufnahme-Modus.
• Die Displaygestaltung kann beim Drucken
leicht von der auf dem Bildschirm
abweichen.
• Das Geburtsdatum wird wie folgt
angezeigt [0 Monat 0 Tag].
• Wird das Alter nicht korrekt angezeigt, die
Einstellungen von Uhrzeit und Geburtstag
überprüfen.
Fortgeschrittene
• Ist die Kamera aus [OHNE ALTER]
gestellt, wird das Alter nicht
aufgenommen, auch wenn Uhrzeit und
Alter eingestellt sind. Dies bedeutet, dass
das Alter nicht angezeigt werden kann,
auch wenn die Kamera nach der
Bildaufnahme auf [MIT ALTER] gestellt
wird.
• Verwenden Sie [RESET] im [SETUP]
Menü, um die Geburtstagseinstellung zu
ändern. (P22)
59
VQT0Y24
Page 60
Fortgeschrittene
Speichern des
Urlaubstags, an dem
das Bild
aufgenommen wird
Wenn Sie das Abreisedatum im Voraus
einstellen, können Sie den Urlaubstag
speichern, an dem das Bild aufgenommen
wird.
• Bei Ansicht eines Bilds wird der
Urlaubstag, an dem das Foto
aufgenommen wurde, angezeigt.
1/3
1. TAG
10:00 2.DEZ.2006
A: Anzahl der Tage nach dem
Abreisedatum
• Die Anzahl der Tage nach dem
Abreisedatum kann auf jedem Bild
ausgedruckt werden, indem die Software
[LUMIX Simple Viewer] auf der CD-ROM
(mitgeliefert) verwendet wird. (Für weitere
Informationen bezüglich des
Ausdruckens, siehe separate
Bedienungsanleitung für den
PC-Anschluss.)
Menü-Symbol [ ] aus und
Bewegen Sie den Joystick dann
nach 1.
1
ENDE
/
n
OFF
4
0
MENU
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN
3 Wählen Sie mit 3/4 den
Menüpunkt [REISEDATUM] und
bewegen Sie den Joystick dann
nach 1.
1
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN EINST.
/
4
n
0
OFF
OFF
MENU
SET
4 Wählen Sie mit 4 den Menüpunkt
[SET] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
1
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN EINST.
/
4
n
0
OFF
OFF
SET
MENU
/SET
MENU
5 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das
Datum.
REISEDATUM
BITTE ABREISEDATUM
EINRICHTEN
DEZ
2006
12
.
.
WÄHLEN EINST. ENDE
2/1: Wählen Sie die gewünschte
Option.
MENU
60
VQT0Y24
Page 61
3/4: Richten Sie Jahr, Monat und
Datum ein.
6 Drücken Sie zweimal
[MENU/SET], um das Menü zu
schließen.
7 Nehmen Sie ein Bild auf.
3
1. TAG
10:00 2.DEZ.2006
A: Anzahl der Tage nach dem
Abreisedatum
• Das aktuelle Datum und die Uhrzeit und
welcher Urlaubstag ist, wird ca.
5 Sekunden unten in der Ansicht
eingeblendet, wenn die Kamera
eingeschaltet wird, wenn das
Reisedatum eingestellt wurde, nach
dem Einstellen der Uhrzeit, des
Abreise- oder Reisedatums, nach
Änderung der Weltzeiteinstellung und
nach dem Umschalten vom
Wiedergabe-Modus auf einen anderen
Modus.
• Wurde [REISEDATUM] eingerichtet,
erscheint [] unten rechts auf dem
Bildschirm.
∫ Löschen des Reisedatums
Wenn Sie [REISEDATUM] auf [SET]
eingestellt lassen, wird die Anzahl der seit
dem Abreisedatum vergangenen Tage
weiterhin aufgezeichnet.
Stellen Sie am Ende des Urlaubs auf
[REISEDATUM] [OFF] am Bildschirm, der
in Schritt
dann zweimal [MENU/SET].
4 dargestellt ist und drücken Sie
Fortgeschrittene
• Das Reisedatum wird unter Verwendung
des Datums bei der Uhrzeiteinstellung
(P17) und dem von Ihnen eingegebenen
Abreisedatum berechnet. Wenn Sie
[WELTZEIT] (P62) auf Reiseziel
eingestellt haben, wird das Reisedatum
unter Verwendung des Datums der
Uhrzeiteinstellung und der
Reisezieleinstellung berechnet.
• Die Einstellung für das Reisedatum wird
auch beim Ausschalten der Kamera
gespeichert.
• Wenn Sie ein Abreisedatum einrichten
und dann ein Bild mit einem Darum vor
diesem Abreisedatum aufnehmen,
werden [-] (Minus) in Orange angezeigt
und der Reisetag nicht aufgezeichnet, an
dem das Bild aufgenommen wurde.
• Wenn Sie ein Abreisedatum einrichten
und dann die Uhrzeiteinstellung auf
Datum und Uhrzeit am Reiseziel
einrichten, werden [-] (Minus) weiß
angezeigt und der Reisetag, an dem Sie
das Bild aufgenommen haben, nicht
aufgezeichnet, wenn das Datum am
Reiseziel zum Beispiel einen Tag vor dem
Abreisedatum liegt.
• Wenn [REISEDATUM] auf [OFF]
eingestellt ist, werden die Anzahl der
Tage, die seit dem Abreisedatum
vergangen sind, auch dann nicht
aufgezeichnet, wenn Sie das Reisedatum
oder die Uhr einstellen. Obwohl
[REISEDATUM] auf [SET] eingestellt ist,
wird nach dem Aufnehmen von Bildern
der Reisetag, an dem sie aufgenommen
wurden, nicht angezeigt.
• Wenn Sie ein Abreisedatum einrichten,
wenn die Uhr nicht eingestellt ist,
erscheint die Meldung [BITTE UHR
EINSTELLEN]. Richten Sie in diesem
Falle die Uhr ein. (P17)
• Die [REISEDATUM] Einstellung
beeinflusst auch den Einfach-Modus [].
61
VQT0Y24
Page 62
Fortgeschrittene
Anzeige der Uhrzeit
am Zielort
(World Time)
Wenn Sie Ihr Heimatgebiet und das
Reisezielgebiet bei Auslandsreisen, etc.
Einstellen, kann die Ortszeit im
Reisezielgebiet in der Ansicht eingeblendet
und auf den aufgenommenen Bildern
aufgezeichnet werden.
• Wählen Sie [UHREINST.] aus, um das
aktuelle Datum und die Zeit im Voraus
einzustellen. (P17)
Menü-Symbol [ ] aus und
bewegen Sie den Joystick dann
nach 1
.
SETUP
WÄHLEN
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
3 Wählen Sie mit 3/4 den
Menüpunkt [WELTZEIT] und
bewegen Sie den Joystick dann
nach 1.
1
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN
• Wenn Sie die Weltzeit das erste Mal
verwenden, erscheint die Meldung
[URSPUNGSORT ZUERST
EINSTELLEN]. Wenn diese Meldung
erscheint, [MENU/SET] drücken und
dann die Einstellung aus der Ansicht
unter Schritt 2 in “Einstellen des
Heimatgebiets [URSPRUNGSORT]”
vornehmen.
∫ Einstellen des Heimatgebiets
[URSPRUNGSORT]
(Führen Sie die Schritte
durch.)
1 Wählen Sie mit 4 den Menüpunkt
[URSPRUNGSORT] und drücken Sie
dann [MENU/SET].
WELTZEIT
ZIELORT
URSPRUNGSORT
10:00 1.DEZ. 2006
WÄHLEN
ABBR.
2 Wählen Sie mit 2/1 Ihren aktuellen
Standort aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
/
4
n
0
OFF
MENU
ENDE
1, 2 und 3
MENU
EINST.
MENU
/SET
62
VQT0Y24
10:00
Berlin
Paris
Rome
Madrid
GMT+1:00
WÄHLENEINST.
ABBRUCH
MENU
MENU
/SET
Page 63
• Die aktuelle Zeit wird links oben im
Display angezeigt. Unten links im
Display wird die Zeitdifferenz zur
Weltzeit GMT “Greenwich Mean Time”
angezeigt.
• Wenn die Sommerzeit [] in der
Zeitzone des Herkunftsorts verwendet
wird, bewegen Sie den Joystick nach
3. Bewegen Sie ihn erneut nach 3,
um zur ursprünglichen Zeit
zurückzukehren.
• Die Einstellung der Sommerzeit für das
Heimatgebiet geht nicht über die
aktuelle Zeit hinaus. Stellen Sie die
Uhrzeiteinstellung um eine Stunde vor.
(P17)
∫ Abschluss der Einstellung des
Heimatgebiets
• Wenn Sie das Heimatgebiet zum ersten
Mal einstellen, kehrt die Ansicht zur
Ansicht unter Schritt 1 von “Einstellen
des Heimatgebiets [URSPRUNGSORT]”
zurück, nachdem Sie [MENU/SET]
gedrückt haben, um Ihren aktuellen
Aufenthaltsort einzustellen. Mit 2 kehren
Sie zur Ansicht unter
3 zurück. Drücken
Sie dann [MENU/SET], um das Menü zu
schließen.
• Wenn Sie das Heimatgebiet zum zweiten
Mal, etc. Einstellen, kehrt die Ansicht zur
Ansicht unter Schritt
3 zurück, nachdem
Sie [MENU/SET] gedrückt haben, um
Ihren aktuellen Aufenthaltsort
einzustellen. Drücken Sie erneut [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
Fortgeschrittene
∫ Einstellung der Zeitzone des Zielorts
(Führen Sie die Schritte
1, 2 und 3
durch.)
1 Wählen Sie mit 3 den Menüpunkt
[ZIELORT] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
WELTZEIT
ZIELORT
URSPRUNGSORT
--:-- --.--.----
WÄHLEN
ABBR.
EINST.
MENU
/SET
MENU
A: Abhängig von der Einstellung wird
die Zeit im Reisezielgebiet oder im
Heimatgebiet eingeblendet.
• Wenn Sie das Reisezielgebiet zum
ersten Mal einstellen, werden Datum
und Uhrzeit wie in der Ansicht oben
eingeblendet.
2 Stellen Sie mit 2/1 die Zeitzone des
Zielorts ein und drücken Sie dann
[MENU/SET].
10:0018:00
Seoul
Tokyo
+8:00
WÄHLENEINST.
ABBRUCH
MENU
MENU
/SET
• Die aktuelle Zeit unter dem
ausgewählten Reisezielgebiet wird
oben rechts im Bildschirm eingeblendet
und der Zeitunterschied vom
Heimatgebiet unten links.
• Falls an Ihrem Reiseziel die
Sommerzeit [] gilt, bewegen Sie
den Joystick nach 3. (Die Zeit wird um
eine Stunde vorgestellt.) Durch
erneutes Bewegen des Joysticks nach
3 wird wieder die ursprüngliche Zeit
eingestellt.
63
VQT0Y24
Page 64
Fortgeschrittene
• Die Namen der wichtigsten Städte im
ausgewählten Gebiet werden
eingeblendet. Außerdem wird der
Zeitunterschied zwischen dem
ausgewählten Gebiet und den
Heimatgebieten unten links in der
Anzeige eingeblendet. (Siehe P65
wegen Informationen bezüglich der
wichtigsten angezeigten Städtenamen.)
3 Drücken Sie zum Abschluss [MENU/
SET].
1
ENDE
OFF
/
4
MENU
n
0
/SET
MENU
SETUP
WÄHLEN
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
• Das Symbol wechselt von [] auf
[], nachdem das Reiseziel
eingegeben wurde.
• Stellen Sie Einstellung wieder auf
[URSPRUNGSORT],wenn der Urlaub
vorbei ist, indem Sie die Schritte
1, 2, 3
und dann die Schritte 1 und 2 der
“Einstellen des Heimatgebiets
[URSPRUNGSORT]” durchführen. (P62)
• Wenn Sie den Zielort in der am Bildschirm
angezeigten Zeitzone nicht finden, stellen
Sie die Zeit auf der Grundlage des
Zeitunterschieds zur Zeitzone des
Herkunftsorts ein.
• Die [WELTZEIT] Einstellung beeinflusst
auch den Einfach-Modus [].
+10GuamSydney
+11Solomon Islands New Caledonia
+12FijiAucklandWellington
+12:45
Chatham
Islands
¢ “GMT” ist die Abkürzung für “Greenwich Mean Time”.
Aufgelisteter Ortsname
Fortgeschrittene
65
VQT0Y24
Page 66
Fortgeschrittene
Bewegtbild-Modus
1 Die Auslösetaste zur
Scharfeinstellung halb drücken,
dann die Auslösetaste ganz
drücken, um mit der Aufnahme zu
beginnen.
R 3
s
2s
• Die Fokus-Anzeige leuchtet auf, sobald
das Objekt scharf gestellt ist.
• Der Fokus, Zoom und
Blendenöffnungswert sind fest
eingestellt, wenn die Aufnahme beginnt
(das erste Vollbild).
• Die verfügbare Aufnahmezeit A wird
oben rechts und die abgelaufene
Aufnahmezeit B unten rechts auf der
Anzeige eingeblendet.
Zum Beispiel wird 1 Stunde 20 Minuten
und 30 Sekunden angezeigt mit
[1h20m30s].
• Die verfügbare Aufnahmezeit und die
abgelaufene Aufnahmezeit sind
Näherungswerte.
• Die Tonaufnahme beginnt gleichzeitig
über das in die Kamera eingebaute
Mikrofon.
• Wenn Sie die Stabilisator-Funktion
verwenden, ist diese auf [MODE1]
eingestellt.
2 Drücken Sie die Auslösetaste
zum Unterbrechen der Aufnahme
ganz.
• Geht der Speicherplatz der Karte
während der Aufnahme zu Ende, stoppt
die Kamera die Aufnahme automatisch.
∫ Ändern der Einstellungen für
Bildverhältnis und Bildqualität
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 3/4 den
Menüpunkt [BILDVERHÄLT.] und
bewegen Sie den Joystick dann
nach 1.
Falls [] auf der Anzeige ausgewählt
wurde, die in Schritt
OptionBildgrößefps
[30fpsVGA]
[10fpsVGA]10
[30fpsQVGA]
[10fpsQVGA]
2 dargestellt ist
640k480 Pixel
320k240 Pixel
30
30
10
Falls [] auf der Anzeige ausgewählt
wurde, die in Schritt
OptionBildgrößefps
[30fps16:9]
[10fps16:9]10
2 dargestellt ist
848k480 Pixel
30
• fps “frame per second”; Dieser Wert
bezieht sich auf die Anzahl der in 1 s
genutzten Vollbilder.
• Sie können mit “30 fps” besser
Bewegtbilder aufnehmen.
• Mit “10 fps” können Sie längere
Bewegtbilder aufnehmen, auch wenn
die Bildqualität geringer ist.
• Die Dateigröße ist mit [10fpsQVGA]
klein, so dass diese für E-Mails
geeignet ist.
6 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
• Der Fokusbereich beträgt 5 cm bis ¶
(Weitwinkel), 30 cm bis ¶ (Tele).
• Siehe P121 bezüglich Informationen über
die mögliche Aufnahmezeit.
• Die auf dem Bildschirm angezeigte
mögliche Aufnahmezeit nimmt unter
Umständen nicht gleichmäßig ab.
• Bewegtbilder können nicht ohne Ton
aufgenommen werden.
• Das Gerät unterstützt die Aufnahme von
Bewegtbildern auf MultiMediaCards nicht.
Fortgeschrittene
• Wenn Sie die Bildqualität auf
[30fpsVGA] oder [30fps16:9] einstellen,
empfehlen wir die Verwendung einer
SD-Speicherkarte mit hoher
Geschwindigkeit und “10MB/s” oder
mehr (auf der Packung angegeben).
• Je nach Typ der SD-Speicherkarte oder
der SDHC-Speicherkarte kann die
Aufnahme unerwartet abgebrochen
werden.
• Wir empfehlen die Verwendung einer
SD-Speicherkarte oder
SDHC-Speicherkarte von Panasonic.
• Je nach Typ der SD-Speicherkarte oder
der SDHC-Speicherkarte kann die
Kartenzugriffsanzeige nach
Bewegtbildaufnahmen eine Zeit lang
aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Wenn mit der Kamera aufgenommene
Bewegtbilder auf anderen Geräten
wiedergegeben werden, kann die Bildund Tonqualität beeinträchtigt oder die
Wiedergabe unmöglich sein. Auch die
Aufnahmeinformationen werden unter
Umständen nicht richtig angezeigt.
• Im Bewegtbild-Modus [] kann die
Richtungserfassungsfunktion und die
Ansichts-Funktion nicht eingesetzt
werden.
• Sie können [MODE2] in der Optischen
Bildstabilisator-Funktion nicht einrichten.
• Die gebündelte Software umfasst
QuickTime für die Wiedergabe von mit der
Kamera aufgenommenen
Bewegtbild-Dateien auf dem PC.
67
VQT0Y24
Page 68
Fortgeschrittene
Anzeige von
Mehrfach-Bildschirmen
(Multi-Wiedergabe)
1 Drehen Sie den Zoomhebel in
Richtung [] [W], um
Mehrfach-Bildschirme
einzublenden.
(Bildschirm wenn 9 Bildschirme
eingeblendet werden)
1.DEZ.2006
1/26
T
W
• Der Aufnahmetag und die Anzahl der
ausgewählten Bilder sowie die
Gesamtzahl der aufgenommenen
Bilder werden angezeigt.
• Abhängig vom aufgenommenen Bild
oder der Einstellung, erscheinen die
folgenden Symbole.
– [] (Favoriten)
– [] (Bewegtbild)
– [] ([BABY1]/[BABY2] im
Szenen-Modus)
– [] (Reisedatum)
∫ Beispiele der 25 Bilder-Anzeige
1.DEZ.
2006
1/26
ABBR.
MENU
T
W
•: 1 Bild-Anzeige>9 Bilder-Anzeige
>
25 Bilder-Anzeige
>
Kalender-Anzeige
(P69)
• Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung
[] [T], um zum vorangegangenen
Bildschirm zurückzukehren.
• Wenn Sie auf Mehrfach-Bildschirme
schalten, erscheint eine Roll-Leiste A.
Sie können die Lage der angezeigten
Bilder unter allen aufgenommenen
Bildern mit der Roll-Leiste überprüfen.
2 Wählen Sie mit 3/4/2/1 ein Bild
aus.
5/261.DEZ.
2006
ABBR.
MENU
T
W
B: Nummer des ausgewählten Bilds und
Gesamtanzahl der aufgenommenen
Bilder
68
VQT0Y24
CAL
W
T
ABBR.
MENU
∫ Rückkehr zu normaler Wiedergabe
In Richtung [] [T] drehen oder [MENU/
SET] drücken.
• Das Bild erscheint orange umrahmt.
∫ Löschen eines Bildes während der
Multi-Wiedergabe
1 Wählen Sie mit 3/4/2/1 ein Bild aus
und drücken Sie dann [ ].
2 Wählen Sie mit 3 die Antwort [JA].
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Auch wenn die Angaben im Bildschirm im
normalen Wiedergabe-Modus
ausgeschaltet werden (P36), erscheint die
Aufnahme-Information, etc. auf dem
Bildschirm in der Multi-Wiedergabe. Wenn
Sie zur 1-Ansichtanzeige zurückkehren,
schaltet die Kamera auf den
Normalansichtsbildschirm zurück.
• Die Bilder werden nicht in gedrehter
Richtung angezeigt, auch wenn
[ANZ. DREHEN.] auf [ON] gestellt ist.
(P88)
Page 69
Ansicht der Bilder
nach Aufnahmedatum
(Kalender-Ansicht)
1.DEZ. 2006
Fortgeschrittene
1/10
MENU
/SET
Mit Hilfe der Kalender-Ansicht-Funktion
können Sie die Bilder nach
Aufnahmedatum betrachten.
1 Drehen Sie den Zoomhebel in
Richtung [] [W], um die
Kalender-Ansicht anzuzeigen.
SUN
MON
TUE
WED
THU FRI SAT
2
3 45 789
1012 13 14 15 16
11
17 18 19 20 21 222923
31
TAGEINST.
MONAT
1
6
3024 25 26 27 28
2006
MENU
TW
• Das Aufnahmedatum des an der
Ansichts-Anzeige ausgewählten Bilds
wird als Startdatum verwendet, wenn
die Kalender-Ansicht zum ersten Mal
verwendet wird.
• Wenn mehrere Bilder mit demselben
Aufnahmetag vorhanden sind, wird das
erste an diesem Tag aufgenommene
Bild eingeblendet.
• Der Kalender wird monatsweise
angezeigt.
2 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das
anzuzeigende Datum aus.
3/4: Wählen Sie den Monat aus
2/1: Wählen Sie das Datum aus
• Falls während eines Monats keine
Bilder aufgenommen wurden, wird der
Monat nicht angezeigt.
3 Drücken Sie [MENU/SET], um die
Bilder anzuzeigen, die zum
gewählten Datum aufgenommen
wurden.
CAL
W
ABBR.
MENU
• Die zum gewählten Datum
aufgenommenen Bilder werden auf
dem aus 9 Bildschirmen bestehenden
Wiedergabe-Bildschirm angezeigt.
• Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung
[] [W], um zum Kalenderbildschirm
zurückzukehren.
4 Wählen Sie mit 3/4/2/1 ein
Bild aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
• Das ausgewählte Bild wird auf der
1-Bild-Anzeige dargestellt.
∫ Zurückkehren zur 1 Bild-Anzeige
Nach Anzeige des Kalender-Bildschirms
drehen Sie den Zoom-Hebel in Richtung
[] [T], um den 25-Bilder-, 9-Bilder- und
den 1-Bild-Modus anzuzeigen. (P68)
• Die Bilder werden angezeigt, ohne
gedreht zu werden, auch wenn Sie
[ANZ. DREHEN.] auf [ON] einstellen.
(P88)
• Sie können die Kalenderjahre von Januar
2000 bis Dezember 2099 anzeigen.
• Wenn das Aufnahmedatum des am
25-Multiwiedergabe-Bildschirms nicht in
der Zeit von Januar 2000 und Dezember
2099 liegt, zeigt die Kamera es mit dem
ältesten verfügbaren Kalenderdatum an.
• Die auf einem PC editierten Bilder werden
mit anderen Datumsangaben als den
tatsächlichen Aufnahmedaten angezeigt.
• Falls das Datum nicht auf der Kamera
eingestellt wurde (P17), wird das
Aufnahmedatum auf den 1. Januar 2006
eingestellt.
• Wenn Sie Bilder nach der Einstellung des
Reiseziels unter [WELTZEIT] (P62)
aufnehmen, werden die Bilder in
Kalender-Ansicht nach den Daten am
Reiseziel eingeblendet.
69
VQT0Y24
Page 70
Fortgeschrittene
Gebrauch des
Wiedergabe-Zooms
1 Den Zoomhebel in Richtung []
[T] drehen, um das Bild zu
vergrößern.
∫ Ende der Verwendung des
Wiedergabe-Zooms
In Richtung [] [W] drehen oder [MENU/
SET] drücken.
∫ Löschen eines Bildes während des
Wiedergabe-Zooms
1 Drücken Sie [ ].
2 Wählen Sie mit 3 die Antwort [JA].
3 Drücken Sie [MENU/SET].
2X
W
4X
ABBRUCH
LÖSCHEN
•:1k>2k>4k>8k>16k
• Wenn Sie den Zoomhebel in Richtung
[] [W] drehen, nachdem das Bild
vergrößert wurde, verringert sich die
Vergrößerung. Wenn Sie den
Zoomhebel in Richtung [] [T] drehen,
nimmt die Vergrößerung zu.
• Bei Änderung der Vergrößerung
erscheint die Zoom-Positions-Anzeige
A ca. 1 s lang, so dass Sie die Position
des vergrößerten Bereichs überprüfen
können.
2 Ändern Sie mit 3/4/2/1 die
Position.
2X
4X
ABBRUCHLÖSCHEN
• Wenn Sie die anzuzeigende Stelle
verschieben, erscheint die
Zoom-Positions-Anzeige ca. 1 s lang.
• Auch wenn die Anzeigen auf dem
LCD-Monitor im normalen
T
Wiedergabe-Modus (P36) ausgeschaltet
werden, erscheinen Vergrößerung und
Funktion beim Einschalten des
Wiedergabe-Zooms auf dem Bildschirm.
Sie können zwischen Anzeige und
Nicht-Anzeige der Anzeigen auf dem
Bildschirm hin- und herschalten, indem
Sie [DISPLAY] drücken. Beim Einstellen
einer Vergrößerung von 1k, erscheinen
die Anzeigen auf dem Bildschirm wie
beim normalen Wiedergabe-Modus.
• Je stärker ein Bild vergrößert wird, desto
schlechter wird seine Qualität.
• Wenn Sie das vergrößerte Bild speichern
wollen, verwenden Sie die
Trimm-Funktion. (P93)
• Der Wiedergabe-Zoom funktioniert u. U.
nicht, wenn die Bilder mit einem anderen
Gerät aufgenommen wurden.
70
VQT0Y24
Page 71
Wiedergabe von
Bewegtbildern/Bildern
mit Ton
∫ Bewegtbild
Wählen Sie mit 2/1 eine
Aufnahme mit
Bewegtbild-Symbol []/
[]/[]/[]/[ ]/
[] geben Sie diese mit 4
wieder.
100_0001
WIEDERGABE
BEWEGTBILD
1/3
5s
Fortgeschrittene
Unterbrechen
Bewegen Sie den Joystick während der
Wiedergabe des Bewegtbilds nach 3.
• Durch erneutes Bewegen des Joysticks
nach 3 wird die Pause beendet.
Einzelbildschaltung
Betätigen Sie während der
Wiedergabepause die Tasten 2/1.
Durch nochmalige Betätigung von 3
beenden Sie die Pause und kehren zur
normalen Bewegtbild-Wiedergabe zurück.
∫ Bilder mit Ton
Wählen Sie mit 2/1 eine
Aufnahme mit Tonsymbol []
und geben Sie die Aufnahme mit
4 wieder.
10:00 1.DEZ.2006
• Die Aufnahmezeit A des Bewegtbilds
wird auf der Anzeige eingeblendet. Nach
Start der Wiedergabe wird die
Aufnahmezeit ausgeblendet und die
abgelaufene Wiedergabezeit wird unten
rechts an der Anzeige eingeblendet.
Zum Beispiel wird 1 Stunde 20 Minuten und
30 Sekunden angezeigt mit [1h20m30s].
• Der während der Wiedergabe
angezeigte Cursor ist derselbe
wie 3/4/2/1.
• Bewegen Sie den Joystick erneut nach 4,
um die Wiedergabe des Bewegtbilds zu
stoppen und zum normalen
Wiedergabe-Bildschirm zurückzukehren.
Schnelles Vor-/Zurückspulen
Halten Sie den Joystick während der
Wiedergabe des Bewegtbilds in Stellung
• Die Kamera kehrt zur normalen
Wiedergabe des Bewegtbilds zurück,
wenn 2/1 losgelassen wird.
TONWIEDERG.
• Siehe [TONAUFNAHME.] (P80) und
[NACHVERT.] (P92) für Informationen
über die Erstellung von Standbildern.
• Der Ton ist über die Lautsprecher hörbar.
Siehe [LAUTSTÄRKE] (P22) für
Informationen über die
Lautstärkeeinstellung im [SETUP]-Menü.
• Mit dieser Kamera können Dateien im
Format QuickTime Motion JPEG
wiedergegeben werden.
• Beachten Sie, dass die gebündelte
Software QuickTime für die Wiedergabe
von mit der Kamera erstellten
Bewegtbild-Dateien auf dem PC umfasst.
(P98)
100_0001
10:00 1.DEZ.2006
1/3
71
VQT0Y24
Page 72
Fortgeschrittene
• Einige mit einem PC oder einem anderen
Gerät aufgenommene QuickTime Motion
JPEG-Dateien können u.U. auf dieser
Kamera nicht wiedergegeben werden.
• Wenn Sie Bewegtbilder wiedergeben, die
mit anderen Geräten aufgenommen
wurden, kann die Bildqualität sich
verschlechtern oder die Bilder werden
nicht wiedergegeben.
• Bei Verwendung einer Karte mit hoher
Speicherkapazität ist es möglich, daß das
schnelle Zurückspulen langsamer als
üblich erfolgt.
• Die folgenden Funktionen können nicht
für Bewegtbilder und Bilder mit Ton
verwendet werden.
– Wiedergabe-Zoom
(Während der Wiedergabe oder
Unterbrechung der Wiedergabe von
Bewegtbildern und der Tonwiedergabe)
– [ANZ. DREHEN.]/[DREHEN]/
[NACHVERT.]
(Nur Bewegtbilder)
– [RESIZE]/[TRIMMEN]/[BILDV.KONV.]
Fotos aus
Bewegtbildern
erzeugen
Aus Bewegtbildaufnahmen lassen sich
Fotos erzeugen. Ein gutes Beispiel sind
Bewegungsabläufe eines Sportlers, die Sie
auf einem Foto genau ansehen möchten.
1 Wählen Sie mit 2/1 eine
Aufnahme mit
Bewegtbild-Symbol []/
[]/[]/[]/[ ]/
[]. Betätigen Sie dann 4,
um sie wiederzugeben.
WIEDERGABE
BEWEGTBILD
2 Mit 3 halten Sie die
Bewegtbildwiedergabe an
(Pause).
100_0001
10:00 1.DEZ.2006
1/3
5s
72
VQT0Y24
SPCH.
W
• Durch erneutes Betätigen von 3
beenden Sie die Pause.
•Mit 2/1 können Sie während der
Pause in Einzelbildschritten
weiterschalten.
• Durch Drücken des Auslösers wird das
gerade angezeigte Bild als einzelnes
Foto abgespeichert. (Führen Sie
4 aus)
Schritt
5s
Page 73
Fortgeschrittene
3 Drehen Sie den Zoomschalter in
Richtung [] [W], um zur
Neunfach-Anzeige zu gelangen.
T
W
WÄHLEN
SPCH.
• Durch Drehen des Zoomschalters in
Richtung [] [W] während der
Neunfach-Anzeige stellen Sie die Bilder
pro Sekunde ein.
Bei Auswahl von []/[]/
[]
30 Bilder pro Sekunde > 15 Bilder pro
Sekunde >10 Bilder pro Sekunde >
5 Bilder pro Sekunde
Bei Auswahl von []/[]/
[]
10 Bilder pro Sekunde > 5 Bilder pro
Sekunde
• Drehen Sie den Zoomschalter in
Richtung [] [T], um zur vorigen
Bildrate zurückzukehren.
• Durch Betätigen von 3/4/2/1
können Sie in Einzelbildschritten
weiterschalten.
3/4: In Schritten zu drei Bildern vor-
oder zurückschalten.
2/1: In Einzelbildschritten vor- oder
zurückschalten.
4 Drücken Sie den Auslöser.
• Die Meldung [DIESE 9 BILDER ALS 1
EINZIGES BILD SPEICHERN ?] wird
angezeigt. Außerdem wird die Meldung
[ALS EIN EINZELBILD SPEICHERN ?]
angezeigt, falls Sie in Schritt
Foto abgespeichert haben.
2 das
5 Wählen Sie mit 3 den Menüpunkt
[JA] aus und drücken Sie dann
[MENU/SET].
DIESE 9 BILDER ALS 1
EINZIGES BILD SPEICHERN ?
JA
NEIN
WÄHLENEINST.
• Die neun Bilder werden als einzelnes
Bild abgespeichert.
∫ Bildgröße
Einstellung1 Bild9Bilder
[30fpsVGA]0,3 M2 M
[10fpsVGA]0,3 M2 M
[30fpsQVGA]
[10fpsQVGA]
[30fps16:9]2 M2 M
[10fps16:9]2 M2 M
0,3 M1 M
0,3 M1 M
• [QUALITÄT] (P79) ist fest auf []
eingestellt.
• Von Bewegtbildern, die mit anderen
Geräten aufgenommen wurden, lassen
sich unter Umständen keine Fotos
erzeugen.
MENU
MENU
/SET
73
VQT0Y24
Page 74
Menüeinstellung
Menüeinstellung
Verwendung des
[REC] Modus-Menüs
3 Bewegen Sie den Joystick nach
1, dann nach 3/4, um die
Einstellung auszuwählen und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Erhöhen Sie die Vielfalt der Bilder, die Sie
aufnehmen können, indem Sie Farbeffekt,
Bildeinstellung, etc. eingeben.
• Stellen Sie den Modusschalter auf den
gewünschten Aufnahme-Modus.
• Die Menü-Optionen sind je nach aus dem
mit dem Modusschalter (P6). Diese Seite
beschreibt die Einstellung von
[TONAUFNAHME.] im Normalbild-Modus
[]. (Siehe P75 bis 83 für Informationen
zu jeder Menü-Option.)
• Wählen Sie [RESET] im [SETUP] Menü,
um die Grundeinstellungen im Moment
des Kaufs wiederherzustellen. (P22)
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 3/4 den
Einstellung des Farbtons für ein
natürlicheres Bild
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P74)
Mit dieser Funktion können Sie eine weiße
Farbe fast naturgetreu auf den bei
Sonnenlicht, Halogenbeleuchtung, usw.
aufgenommenen Bildern wiedergeben, in
denen die Farbe Weiß rötlich oder bläulich
erscheinen kann. Wählen Sie eine
Einstellung aus, die den
Aufnahmebedingungen entspricht.
[AUTO]Zur automatischen
(Tageslicht)
(Wolkig)
(Schatten)
(Halogen)
(Weißeinstellung)
(Weißeinstellung)
• Wenn Sie eine andere Einstellung als
[AUTO] wählen, können Sie den
Weißabgleich feineinstellen.
MENU
/SET
Einstellung
(Automatischer
Weißabgleich)
für Aufnahmen im
Freien an einem
klaren Tag
für Aufnahmen im
Freien an einem
wolkigen Tag
für Außenaufnahmen
im Schatten
für Aufnahmen unter
Halogenbeleuchtung
Zur Benutzung des
voreingestellten
Weißabgleichs
Zur erneuten
Einstellung des
Weißabgleichs
Menüeinstellung
∫ Automatischer Weißabgleich
Die folgende Grafik zeigt den
Einstellbereich des Weißabgleichs. Liegen
die Aufnahmebedingungen außerhalb des
Bereichs, in dem ein Weißabgleich möglich
ist, kann das Bild rötlich oder bläulich
erscheinen. Auch wenn die Bedingungen
innerhalb dieses Bereichs liegen, kann es
sein, dass der automatische Weißabgleich
nicht richtig funktioniert, wenn das Motiv
von vielen Lichtquellen umgeben ist oder
keine Weißtöne vorhanden sind.
Verwenden Sie in diesen Fällen nicht die
Einstellung [AUTO].
Verwenden Sie diese Funktion, um den
Weißabgleich manuell einzustellen.
1 Wählen Sie [] und drücken Sie
danach [MENU/SET].
2 Richten Sie die Kamera auf einen
Papierbogen o.ä., so dass das Vollbild in
der Mitte nur durch das weiße Objekt
eingenommen wird und drücken Sie
dann [MENU/SET].
W.EINST.
MENU
EINST.ABBR.
3 Drücken Sie zweimal [MENU/SET], um
das Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste halb
drücken, um das Menü zu schließen.
∫ Feineinstellung des Weißabgleichs
[]
Wenn Sie die gewünschte Tiefenschärfe
durch Einstellen des Weißabgleichs nicht
erzielen können, ist es möglich, eine
Feineinstellung des Weißabgleichs
vorzunehmen.
• Stellen Sie den Weißabgleich auf []/
[]/[]/[]/[].
1 Bewegen Sie den Joystick
mehrmals nach 3 [] bis
[SW-EINST.] angezeigt wird, und
stellen Sie dann mit 2/1 den
Weißabgleich ein.
SW-EINST.
BLAUROT
WÄHLEN
ENDE
MENU
76
VQT0Y24
• 2 [ROT]: Bewegen Sie den Joystick
in diese Richtung, wenn das
Bild bläulich erscheint.
• 1 [BLAU]: Bewegen Sie den Joystick
in diese Richtung, wenn das
Bild rötlich erscheint.
• Wählen Sie [0] aus, um zum
ursprünglichen Weißausgleich
zurückzukehren.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
• Das Bildschirmsymbol für den
Weißabgleich wird rot oder blau.
Zum Weißabgleich
• Bei Aufnahme eines Bildes mit Blitzlicht,
wird der Weißabgleich automatisch
eingestellt (außer bei []).
Der Weißabgleich wird jedoch unter
Umständen nicht korrekt eingestellt, wenn
die Blitzlichtstärke unzureichend ist.
• Der Weißabgleich kann im Einfach-Modus
[] und Szenen-Modus nicht eingestellt
werden.
Zur Feineinstellung des Weißabgleichs
• Der Weißabgleich kann für jede
Weißabgleich-Modus einzeln
feineingestellt werden.
• Die Feineinstellung des Weißabgleichs
wirkt sich bei Verwendung des Blitzlichts
auf das Bild aus.
• Die Einstellung des Weiß-Feinabgleichs
auch bei Ausschalten der Kamera
gespeichert.
• Die Regelstufe der Feineinstellung des
Weißabgleichs in [] kehrt auf [0]
zurück, wenn Sie den Weißabgleich unter
Verwendung [] zurückstellen.
• Der Weißabgleich kann nicht
feineingestellt werden, wenn
[FARBEFFEKT] (P83) auf [COOL],
[WARM], [B/W] oder [SEPIA] gestellt is.
Page 77
[EMPFINDLICHK.]
Einstellung der
Lichtempfindlichkeit
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P74)
ISO ist ein Maß für die Messung die
Messung des Lichts. Je höher die
Empfindlichkeit eingestellt ist, desto
weniger Licht wird für die Aufnahme eines
Bilds benötigt. Dank dieser Einstellung ist
die Kamera für Aufnahmen in dunklen
Umgebungen geeignet.
wird der Helligkeit
entsprechend automatisch
eingestellt.
wird der Bewegung des
Motivs und der Helligkeit
entsprechend eingestellt.
wird gemäß
unterschiedlichen Vorgaben
eingestellt.
Menüeinstellung
• Bei Einstellung auf [AUTO] wird die
ISO-Empfindlichkeit automatisch je nach
der Helligkeit bis zu einem Maximum von
[ISO200] eingestellt. (Bei
Blitzlichtaufnahmen kann sie bis zu einem
Maximum von [ISO400] eingestellt
werden.)
∫ Hinweise zu [] (Intelligente
ISO-Steuerung)
Die Kamera erkennt die Bewegung des
Motivs in der Mitte der Mattscheibe und
stellt dann die optimale
ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit
passend zur Bewegung des Motivs und zur
Helligkeit ein.
• Wenn Aufnahmen von sich schnell
bewegenden Motiven in Innenräumen
gemacht werden, wird Verwackeln
vermieden, indem die ISO-Empfindlichkeit
erhöht und die Verschlusszeit verkürzt
wird.
F2.8
1/125 ISO800
• Wenn Aufnahmen von ruhigen Motiven in
Innenräumen gemacht werden, wird
Bildrauschen vermieden, indem die
ISO-Empfindlichkeit verringert wird.
F2.8
1/30 ISO200
77
VQT0Y24
Page 78
Menüeinstellung
• Bei Einstellung auf [] wird die
ISO-Empfindlichkeit automatisch bis zu
einem Maximum von [ISO800] eingestellt
([ISO400] bei Blitzeinsatz).
F2.8
• Zur Vermeidung von Störungen
empfehlen wir, die ISO-Empfindlichkeit zu
verringern oder [BILDREGUL.] auf
[NATURAL] zu stellen. (P83)
• In folgenden Fällen kann die
ISO-Empfindlichkeit nicht eingestellt
werden.
– Einfach-Modus []
– Bewegtbild-Modus []
– Szenenmodus
• Wenn Sie den Auslöser halb
herunterdrücken, wird [] A
eingeblendet. Wenn Sie den Auslöser
ganz herunterdrücken, wird die
Verschlusszeit für einen kurzen Zeitraum
angezeigt.
• Wenn Sie [] auswählen, können
Digitalzoom, automatische
Belichtungsreihe und lange Verschlusszeit
nicht verwendet werden.
• Je nach Helligkeit und der
Geschwindigigkeit der Bewegung des
Motivs kann ein Verwackeln unter
Umständen auch dann nicht vermieden
werden, wenn [] ausgewählt wurde.
• In folgenden kann die Kamera die
Bewegung des Motivs unter Umständen
nicht erkennen.
– Wenn das sich bewegende Motiv zu
klein ist
– Wenn sich das in Bewegung befindliche
Motiv am Rand der Anzeige befindet
– Wenn sich das Motiv genau in dem
Moment zu bewegen beginnt, in dem
der Auslöser ganz heruntergedrückt wird
• Die ISO-Empfindlichkeit wird unter
[HOHE EMPFIND.] (P58) im
Szenenmodus auf folgende Optimalwerte
eingestellt.
– [ISO3200]
[BILDVERHÄLT.]
Einstellung des Bildverhältnisses
von Bildern
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P74)
Durch Ändern des Bildverhältnisses
können Sie den Blickwinkel auswählen, der
dem Objekt entspricht.
MENU
/SET
Wählen Sie die Aufnahme von
Bildern mit demselben
Bildverhältnis wie dem eines 4:3
Fernsehgeräts oder eines
PC-Bildschirms aus.
Wählen Sie die Aufnahme von
Bildern mit demselben
Bildverhältnis von 3:2 wie dem
eines 35 mm Films aus.
78
VQT0Y24
Page 79
Dies eignet sich für Landschaften,
etc., bei denen eine weite Sicht
vorzuziehen ist. Dies ist auch
geeignet für die Wiedergabe von
Bildern auf einem
Breitbild-Fernseher,
hochauflösenden Fernsehern, etc.
• Im Bewegtbild-Modus [] können Sie
[] oder [] auswählen. (P66)
• Die Seiten der aufgenommenen Bilder
können beim Ausdruck abgeschnitten
werden. (P116)
[BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT]
Einstellung der Bildgröße und
–qualität gemäß Ihrer Verwendung
der Bilder
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P74)
Ein Digitalbild besteht aus zahlreichen
Punkten, die als Pixel bezeichnet werden.
Obwohl Sie den Unterschied auf dem
Bildschirm der Kamera nicht erkennen
können, wird das Bild um so feiner, wenn
es auf einem großen Blatt Papier
ausgedruckt wird oder auf dem Monitor
eines Computers angezeigt wird, je mehr
Pixel es aufweist. Die Bildqualität bezieht
sich auf die Komprimierungsrate beim
Speichern der Digitalbilder.
MENU
/SET
Menüeinstellung
A Viele Pixel (Fein)
B Wenige Pixel (Grob)
¢ Diese Bilder wind zur Veranschaulichung
dargestellt.
∫ Anzahl der Pixel
Sie können Bilder deutlicher ausdrucken,
wenn eine größere Bildgröße [] (7M)
ausgewählt wird.
Wird eine kleinere Bildgröße []
(0,3M EZ) ausgewählt, können Sie mehr
Bilder aufnehmen und diese an eine E-Mail
anhängen oder auf eine Webseite stellen,
da ihre Dateigröße gering ist.
Sie können die Anzahl der aufnehmbaren
Bilder erhöhen, ohne die Bildgröße zu
ändern, wenn Bildqualität auf []
eingestellt ist.
Fein (niedrige Komprimierung):
Dies gibt der Bildqualität den
Vorrang. Die Bildqualität ist hoch.
Standard (hohe Verdichtung):
Dies gibt der Anzahl der
aufnehmbaren Bilder den Vorrang.
Es werden Bilder mit
Standardqualität aufgenommen.
79
VQT0Y24
Page 80
Menüeinstellung
• Die Anzahl der Pixel, die ausgewählt
werden kann, variiert je nach
Bildverhältnis. Wenn Sie das
Bildverhältnis ändern, stellen Sie die
Bildgröße ein.
• “EZ” ist dieAbkürzung für
“Extra optical Zoom”. Diese Funktion
erweitert das optische Zoom-Verhältnis.
Wenn Sie eine Bildgröße mit EZ-Angabe
auswählen, wird das Zoom-Verhältnis bis
auf ein Maximum von 5,5k erweitert,
wenn der Digital-Zoom auf [OFF]
eingestellt ist. (P29)
• Der erweiterte Optikzoom funktioniert in
[HOHE EMPFIND.] im Szenen-Modus
nicht, so dass die Bildgröße für [EZ] nicht
eingeblendet wird.
• Die Bilder können abhängig vom Objekt
und den Aufnahmebedingungen
mosaikartig erscheinen.
• Siehe P119 wegen Informationen
bezüglich der Anzahl der aufnehmbaren
Bilder.
• Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder ist
vom Objekt abhängig.
• Die Anzahl der auf dem Display
angezeigten aufnehmbaren Fotos kann
von der der aufgenommenen Fotos
abweichen.
• Im Einfach-Modus [] liegen die
folgenden Einstellungen vor.
– [ENLARGE]:
:(7M)/
–[4qk6q/10k15cm]:
:(2,5M EZ)/
–[E-MAIL]:
:(0,3M EZ)/
[TONAUFNAHME.]
Aufnahme von Standbildern mit
Ton
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P74)
Sie können die Standbilder mit Ton
aufnehmen, wenn die Einstellung auf [ON]
erfolgt. Das bedeutet, dass Sie die
Unterhaltung während der Bildaufnahme
oder eine Erklärung des Bildes aufnehmen
können.
• [] erscheint auf dem Bildschirm, wenn
Sie [TONAUFNAHME.] auf [ON] stellen.
• Stellen Sie das Objekt scharf und drücken
Sie die Auslösetaste, um die Aufnahme zu
starten. Die Aufnahme stoppt automatisch
ca. 5 s später. Die Auslösetaste muss
nicht gedrückt und gehalten werden.
• Der Ton wird über das eingebaute
Mikrofon der Kamera aufgenommen.
• Drücken Sie während der Tonaufnahme
[MENU/SET], wird die Tonaufnahme
unterbrochen. Der Ton wird nicht
aufgenommen.
• Bei der Aufnahme von Ton mit jedem Bild
verringert sich die Anzahl der auf jeder
Karte speicherbaren Bilder geringfügig.
• Sie können im Autobracket-, Burst- oder
[STERNENHIMMEL] Szenen-Modus
keine Bilder mit Ton aufnehmen.
MENU
/SET
80
VQT0Y24
Page 81
[AF-MODUS]
Einstellung der Methode der
Scharfeinstellung
Menüeinstellung
Spot-Scharfeinstellen:
Die Kamera stellt einen
begrenzten und
schmalen Bereich auf
dem Bildschirm scharf.
Drücken Sie [], um das [REC]
MENU
/SET
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P74)
Den Modus auswählen, der für die
Aufnahmenbedingungen und die
Gestaltung geeignet ist.
9-Bereiche-Scharfeinstellen:
Die Kamera stellt alle
9 Fokusbereiche
scharf. Diese Funktion
ist wirksam, wenn sich
das Objekt nicht in der
Mitte des Bildschirms
befindet.
3-Bereich-Scharfeinstellen
(Hohe Geschwindigkeit):
Die Kamera stellt
umgehend alle
3 Punkte des
Fokusbereichs ein –
links, rechts und Mitte.
Diese Funktion ist
wirksam, wenn sich das Objekt nicht in
der Mitte des Bildschirms befindet.
1-Bereich-Scharfeinstellen
(Hohe Geschwindigkeit):
Die Kamera stellt das
Objekt im AF-Bereich
in der Bildschirmmitte
umgehend scharf.
1-Bereich-Scharfeinstellen:
Die Kamera stellt das
Objekt im AF-Bereich
in der Bildschirmmitte
scharf.
∫ Hinweise zu [] oder []
• Das Bild kann einen Moment lang
aufhören, sich zu bewegen, bevor es
scharf gestellt wird, wenn Sie die
Auslösetaste halb drücken. Dabei handelt
es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Der angezeigte AF-Bereich ist größer als
normal, wenn der digitale Zoom
verwendet wird oder wenn Bilder an
dunklen Orten aufgenommen werden.
1/60F5.6
• Die Kamera stellt auf alle AF-Felder
scharf, wenn mehrere AF-Felder (max.
9 Felder) gleichzeitig leuchten.
• Die Fokusposition ist nicht vorab
festgelegt. Es wird automatisch eine
Position eingestellt, die von der Kamera
im Moment der Scharfeinstellung
bestimmt wird. Wenn Sie die
Fokusposition zum Aufnehmen von
Bildern selbst festlegen möchten, stellen
Sie den AF-Modus auf [], [] oder
[] ein.
• Stellen Sie den AF-Modus auf []
oder [], wenn das Scharfstellen mit
[] Probleme bereitet.
• Der AF-Modus kann im Einfach-Modus
[], [FEUERWERK] oder
[SELBSTPORTRAIT] im Szenen-Modus
nicht eingestellt werden.
81
VQT0Y24
Page 82
Menüeinstellung
[AF-HILFSLAMPE]
Die Scharfeinstellung bei
schlechten Lichtbedingungen wird
erleichtert
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P74)
Die Beleuchtung des Objekts erleichtert die
Scharfeinstellung für die Kamera, wenn
unter schlechten Lichtbedingungen
aufgenommen wird, die die
Scharfeinstellung schwierig machen.
• Wird die AF-Hilfslampe
auf [ON] gestellt, wird ein
größerer AF-Bereich als
gewöhnlich angezeigt
und die AF-Hilfslampe A
schaltet sich ein, wenn Sie die
Auslösetaste an dunklen Orten o.ä. halb
drücken.
[ON] Die AF-Hilfslampe schaltet sich bei
[OFF] Die AF-Hilfslampe schaltet sich
• Achten Sie beim Einsatz der
AF-Hilfslampe auf Folgendes.
– Sehen Sie nicht von Nahem in die
AF-Hilfslampe.
– Die AF-Hilfslampe nicht mit den Fingern
oder anderen Gegenständen verdecken.
• Wird die AF-Hilfslampe eingeschaltet,
wird nur der AF-Bereich in der Mitte des
Bildschirms eingeblendet, der größer als
üblich ist. (P81)
MENU
/SET
unzureichenden Lichtverhältnissen
ein. Während dessen erscheint das
Symbol der AF-Hilfslampe []
auf der Anzeige. Der effektive
Bereich der AF-Hilfslampe beträgt
1,5 m.
nicht ein.
• Wenn Sie die AF-Hilfslampe nicht
verwenden wollen (wenn Sie z.B. Bilder
von Tieren an dunklen Orten aufnehmen),
stellen Sie die [AF-HILFSLAMPE] auf
[OFF]. In diesem Fall erweist sich die
Scharfeinstellung des Objekts als
schwieriger.
• Die Einstellung von [AF-HILFSLAMPE] ist
im Einfach-Modus [] unveränderlich auf
[ON] festgelegt.
• Die Einstellung für die [AF-HILFSLAMPE]
ist in [LANDSCHAFT] (P52),
[NACHTLANDSCH.] (P53),
[FEUERWERK] (P56)
[SELBSTPORTRAIT] (P54)
unveränderlich auf [OFF] festgelegt und
auf [LUFTAUFNAHME] (P57) im
Szenenmodus.
[MAX.BEL.ZEIT]
Aufnahme heller Bilder an dunklen
Orten
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P74)
Bei Aufnahmen in dunkler Umgebung mit
schwachem Licht können Sie mit einer
Verschlusszeit, die noch länger als die
längste Einstellung der Verschlusszeit ist,
hellere Aufnahmen als normal machen.
• Die auswählbaren niedrigen
Verschlusszeiten sind: [1/8 –], [1/4 –],
[1/2 –] und [1 –].
• Dies eignet sich, wenn Sie helle Bilder
sowohl von einer Landschaft als auch von
einer Person aufnehmen wollen, indem
[NACHTPORTRAIT] (P53) im
Szenen-Modus verwendet wird.
• Diese sollte zur Aufnahme von Bildern
normalerweise auf [1/8 –] eingestellt sein.
(Wenn Sie eine andere niedrige
Verschlusszeit als [1/8–] wählen,
erscheint [] unten links am
LCD-Monitor.)
• Wenn die Verschlusszeit durch
Verwendung von [MAX.BEL.ZEIT]
verringert wird, sind Bildstörungen
wahrscheinlich. Wir empfehlen die
Verwendung eines Stativs und des
Selbstauslösers (P44) bei der
Bildaufnahme.
• Die können die niedrige Verschlusszeit in
[NACHTLANDSCH.], [FEUERWERK] und
[STERNENHIMMEL] im Szenen-Modus
einstellen.
[FARBEFFEKT]
Einstellung von Farbeffekten für
die aufgenommenen Bilder
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P74)
Wählen Sie einen Farbeffekt aus, der für
die Aufnahmebedingungen und Ihre
Bildaufnahme geeignet ist.
MENU
/SET
[COOL] Das Bild wird bläulich.
[WARM] Das Bild wird rötlich.
[B/W]
Das Bild wird schwarz und weiß.
[SEPIA] Das Bild wird bräunlich.
[BILDREGUL.]
Einstellung der Qualität der
aufgenommenen Bilder
Drücken Sie [], um das [REC]
MENU
/SET
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P74)
Wählen Sie einen Farbeffekt aus, der für
die Aufnahmesituation und Ihre
Bildaufnahme geeignet ist.
[NATURAL] Das Bild wird weicher.
[VIVID]Das Bild wird schärfer.
• Beim Aufnehmen von Bildern in dunkler
Umgebung können Störungen sichtbar
werden. Um Störungen zu vermeiden,
empfehlen wir die Einstellung von
[BILDREGUL.] auf [NATURAL].
[UHREINST.]
Stellt die Anzeigereihenfolge für
Datum und Zeit ein
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P74)
Veränderung von Datum und Uhrzeit. (P17)
MENU
/SET
83
VQT0Y24
Page 84
Menüeinstellung
Gebrauch des Menüs
zum [WIEDERG.]-Modus
Sie können die verschiedenen Funktionen
im Wiedergabe-Modus zum Drehen der
Bilder, Einstellung des Schreibschutzes,
etc. nutzen.
• Siehe P85 bis 95 für jede Menüoption.
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 3/4 den
Menüpunkt aus. Bewegen Sie den
Joystick dann nach 1.
1
ENDE
ENDE
OFF
ON
/
3
MENU
2
/
3
MENU
1
WIEDERG.
DOPP-DISP.
DIASHOW
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
WÄHLEN
WIEDERG.
DPOF-DRUCK
SCHUTZ
NACHVERT.
RESIZE
TRIMMEN
WÄHLEN
• Bewegen Sie den Joystick bei A nach
4, um zur nächsten Menü-Anzeige zu
wechseln.
• Beachten Sie nach den Schritten
2 die Beschreibung des
und
Menüpunkts in der
Bedienungsanleitung und stellen sie
ihn ein.
∫ Zu den Menüanzeigeoptionen
• Es gibt 3 Menü-Bildschirme (1/3, 2/3 und
3/3).
• Sie können die Menü-Anzeigen von jeder
Menü-Option aus umschalten, indem Sie
den Zoom-Hebel drehen.
84
VQT0Y24
1
WIEDERG.
DOPP-DISP.
DIASHOW
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
WÄHLEN
/
3
WIEDERG.
DPOF-DRUCK
OFF
SCHUTZ
ON
NACHVERT.
RESIZE
TRIMMEN
WÄHLEN
WIEDERG.
OFF
BILDV.KONV.
ON
FORMAT
EXIT
WÄHLEN
2
/
3
MENU
ENDE
[DOPP-DISP.]
Aufnahmen mit Doppeldisplay
anzeigen
Drücken Sie [], um das Menü
MENU
/SET
[WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie
den Menüpunkt, den Sie einstellen
möchten. (P84)
Sie können zwei Aufnahmen gleichzeitig
anzeigen lassen, um sie zu vergleichen.
Schalten Sie den orangefarbenen
Rahmen mit 3/4 zwischen oben
und unten um und wählen Sie mit
2/1 die gewünschte Aufnahme
aus.
ENDE
1/10
MENU
1
34
2
2006.12.1
T
3
/
3
MENU
Page 85
1 Der orangefarbene Rahmen springt
nach oben. (Sie können die oben
angezeigte Aufnahme auswählen.)
2 Der orangefarbene Rahmen springt
nach unten. (Sie können die unten
angezeigte Aufnahme auswählen.)
3 Die vorige Aufnahme wird angezeigt.
4 Die nächste Aufnahme wird
angezeigt.
• Wenn Sie den Zoomschalter in
Richtung [] [T] drehen, erhöhen Sie
die Vergrößerung. Wenn Sie den
Zoomschalter in Richtung [] [W]
drehen, verringern Sie die
Vergrößerung.
• Wenn Sie die Vergrößerung ändern,
wird etwa eine Sekunde lang die
Zoomposition angezeigt, so dass Sie
die Position des vergrößerten
Ausschnitts überprüfen können.
∫ So schalten Sie das Doppeldisplay
aus
Drücken Sie [MENU/SET].
• Das orange umrandete Bild wird einzeln
angezeigt.
• Wenn [ANZ. DREHEN.] auf [EIN] gesetzt
ist, werden Aufnahmen, die mit hochkant
gehaltener Kamera gemacht wurden, im
Hochformat wiedergegeben (gedreht).
• Sie können mit Doppeldisplay nicht ein
und dasselbe Bild zweimal anzeigen.
• Mit [ ] kehren Sie zur Einzelanzeige
zurück.
• [DOPP-DISP.] lässt sich nur wählen, wenn
bereits mindestens zwei Aufnahmen
gemacht wurden.
Menüeinstellung
[DIASHOW]
Wiedergabe der Bilder der Reihe
nach bei einer festgelegten Dauer
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P84)
Dies wird bei der Wiedergabe von Bildern
auf einem Fernsehbildschirm empfohlen.
Sie können unerwünschte Bilder
überspringen, wenn [FAVORITEN] (P87)
eingestellt wurde.
1 Wählen Sie mit 3/4 die
Einstellung [ALLE] oder [ ] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
1
WIEDERG.
DOPP-DISP.
DIASHOW
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
WÄHLEN
EINST.
[ALLE]Zeigt alle Bilder an.
[]Zeigt nur die Bilder an, die
als Favoriten eingegeben
wurden (P87).
• Die in Schritt 1 dargestellte Anzeige
wird eingeblendet, wenn [FAVORITEN]
auf [ON] gestellt ist. Wenn
[FAVORITEN] auf [OFF] gestellt ist,
verfahren Sie weiter ab Schritt
• Wurde keines der Bilder [ ] angezeigt,
können Sie [ ] nicht auswählen, auch
wenn [FAVORITEN] auf [ON] gestellt
wurde.
/
3
ALLE
OFF
ON
MENU
MENU
/SET
2.
85
VQT0Y24
Page 86
Menüeinstellung
2 Wählen Sie mit 3 den Menüpunkt
[START] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
(Bildschirm wenn [ALLE] ausgewählt ist)
ALLE-DIASHOW
START
DAUER
EFFEKT
TON
ABBR.
WÄHLEN
EINST.
2SEC.
OFF
OFF
MENU
MENU
/SET
• Der während einer Diavorführung A,
während der Unterbrechung einer
Diavorführung B oder während einer
[MANUAL] Diavorführung C
angezeigte Cursor ist derselbe wie bei
3/4/2/1.
•Mit 3 können Sie die Dia-Vorführung
unterbrechen. Erneutes Bewegen des
Joysticks nach 3 beendet die Pause.
•Mit 2/1 wird das vorherige oder das
nächste Bild angezeigt. (Der
ausgewählte Effekt ist jedoch
deaktiviert.)
3 Bewegen Sie den Joystick nach
4, um zu beenden.
∫ Ton, Dauer und Effekt einstellen
Wählen Sie [DAUER], [EFFEKT] oder
[TON] in der unter Schritt
2 dargestellten
Anzeige und nehmen Sie die
entsprechende Einstellung vor.
[DAUER]Die Einstellung ist
möglich auf [1SEC.],
[2SEC.], [3SEC.],
[5SEC.] oder [MANUAL]
(manuelle Wiedergabe).
86
VQT0Y24
[EFFEKT]
Sie können eine
Diashow-Funktion wählen.
[OFF]:kein Effekt
: Die neuen Bilder
gleiten über den
Bildschirm.
Die neuen Bilder
:
tauchen hinter den
vorherigen Bildern
auf und ersetzen sie.
: Die neuen Bilder
werden von der
Mitte her
aufgebaut, bis sie
die ganze Anzeige
ausfüllen.
: Einer der Effekte
wird zufällig
ausgewählt.
• Wenn Sie [DAUER] auf
[MANUAL] einstellen,
werden die
Einstellungen unter
[EFFEKT] deaktiviert.
[TON]Bei Einstellung auf [ON]
wird der Ton des Bilds
mit Ton wiedergegeben.
• Sie können nur [MANUAL] auswählen,
1
wenn [] in Schritt
ausgewählt wurde.
• Bewegen Sie den Joystick nach 2/1,
um das vorangegangene oder das
nächste Bild einzublenden, wenn
[MANUAL] ausgewählt ist.
• Wenn Sie [TON] auf [ON] stellen und
dann ein Bild ohne Ton wiedergeben, wird
das nächste Bild wiedergegeben,
nachdem der Ton zu Ende ist.
• Sie können bei einer Diavorführung keine
Bewegtbilder wiedergeben und können
nicht im Stromsparmodus arbeiten.
(Jedoch erfolgt die Einstellung für den
Stromsparmodus während der
Wiedergabe einer manuellen
Diavorführung oder dem Einlegen einer
Pause bei einer Diavorführung
unveränderlich auf [10MIN.].)
Page 87
Menüeinstellung
[FAVORITEN]
Einstellen Ihrer Lieblingsbilder
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P84)
Sie können Folgendes tun, wenn eine
Markierung zu Bildern hinzugefügt wurede
und diese als Favoriten eingestellt wurden.
• Alle Bilder löschen, die nicht als Favoriten
eingegeben wurden. ([ALLE LÖSCHEN
AUSSER ]) (P34)
• Gibt die als Favoriten eingegebenen
Bilder nur als Diavorführung wieder. (P85)
1 Wählen Sie mit 4 die Einstellung
[ON] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
1
MENU
/
3
OFF
OFF
ON
ON
LÖSCHEN
MENU
/SET
WIEDERG.
WÄHLEN
DOPP-DISP.
DIASHOW
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
EINST.
• Sie können Bilder nicht als Favoriten
einstellen, wenn [FAVORITEN] auf
[OFF] gestellt ist. Auch die Symbole der
Favoriten [ ] erscheinen nicht, wenn
[FAVORITEN] auf [OFF] gestellt ist,
auch wenn die Funktion zuvor auf [ON]
gestellt wurde.
• Sie können nicht [LÖSCHEN]
auswählen, wenn kein Bild [ ]
angezeigt wird.
2 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
3 Wählen Sie mit 2/1 das Bild aus
und bewegen Sie den Joystick
dann nach 3.
1/3
10:00 1.DEZ.2006
• Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
• Wenn Sie den Joystick nach 3
bewegen, während das [ ] Symbol
der Favoriten A angezeigt wird, wird
[ ] gelöscht, und die Einstellung der
Favoriten wird gelöscht.
• Sie können bis zu 999 Bilder als
Favoriten eingeben.
∫ Löschen aller Favoriten
1 Wählen Sie [LÖSCHEN] im unter Schritt
1 dargestellten Bildschirm und drücken
Sie dann [MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 3 die Antwort [JA] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü
zu schließen.
• Wen Bilder in einem Fotogeschäft
ausgedruckt werden, ist [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ] (P34) nützlich, da so nur die
Bilder, die Sie ausdrucken wollen, auf der
Karte verbleiben.
• Verwenden Sie [LUMIX Simple Viewer]
auf der CD-ROM (mitgeliefert), um die
Favoriten einzustellen, zu bestätigen oder
zu löschen. (Für weitere Informationen
diesbezüglich siehe separate
Bedienungsanleitung für den
PC-Anschluss.)
• Die Einstellung von auf anderen Geräten
als Favoriten aufgenommenen Bildern ist
unter Umständen nicht möglich.
87
VQT0Y24
Page 88
Menüeinstellung
[ANZ. DREHEN.]/[DREHEN]
Um das Bild gedreht anzuzeigen
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P84)
Dieser Modus gestattet Ihnen die
automatische vertikale Anzeige von
Bildern, wenn diese bei vertikal gehaltener
Kamera aufgenommen wurden oder Bilder
manuell in 90°-Schritten zu drehen.
∫ Anzeige drehen
(Das Bild wird automatisch gedreht
und angezeigt.)
1 Wählen Sie mit 4 die Einstellung
[ON] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
1
WIEDERG.
WÄHLEN
DOPP-DISP.
DIASHOW
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
EINST.
/
3
OFF
ON
OFF
ON
MENU
MENU
/SET
• Die Bilder werden angezeigt, ohne
gedreht zu werden, wenn Sie [OFF]
auswählen.
• Siehe P33 für Informationen über die
Wiedergabe von Bildern.
2 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
∫ Drehen
(Das Bild wird manuell gedreht.)
1 Wählen Sie mit 2/1 das Bild aus
und bewegen Sie den Joystick
dann nach 4.
DREHEN
1/3
WÄHLEN EINST. ENDE
MENU
• Die [DREHEN] Funktion ist
ausgeschaltet, wenn [ANZ. DREHEN.]
auf [OFF] gestellt ist.
• Bewegtbilder und Bilder mit Schutz
können nicht gedreht werden.
2 Wählen Sie mit 3/4 die
Drehrichtung aus und drücken
Sie dann [MENU/SET].
DREHEN
MENU
ABBR.
WÄHLEN EINST.
MENU
/SET
Das Bild wird im Uhrzeigersinn in
90°-Schritten gedreht.
Das Bild wird gegen den
Uhrzeigersinn in 90°-Schritten
gedreht.
3 Drücken Sie zweimal
[MENU/SET], um das Menü zu
schließen.
∫ Beispiel
Bei Drehen im Uhrzeigersinn ()
OriginalBild
• Wenn [ANZ. DREHEN.] auf [ON] gestellt
wird, werden Bilder, die mit vertikal
gehaltener Kamera aufgenommen
werden, vertikal wiedergegeben
(gedreht).
• Wenn Sie bei der Bildaufnahme die
Kamera nach oben oder unten halten, ist
es u. U. nicht möglich, die Bilder vertikal
anzuzeigen. (P25)
88
VQT0Y24
Page 89
• Das Bild kann leicht verschwommen sein,
wenn die Kamera mit Netz-Kabel
(mitgeliefert) an das Fernsehgerät
angeschlossen ist und das Bild vertikal
wiedergegeben wird.
• Wenn Sie Bilder auf einem PC
wiedergeben, können diese nicht in
Drehrichtung angezeigt werden, wenn das
Betriebssystem oder die Software nicht
mit Exif kompatibel ist. Exif ist ein
Dateiformat für Standbilder, das das
Hinzufügen von Aufnahmeinformationen
usw. ermöglicht. Das Format wurde von
der “JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association)” entwickelt.
• Gedrehte Bilder werden gedreht
angezeigt, wenn sie im
Review-Wiedergabe-Modus mit
Wiedergabe-Zoom wiedergegeben
werden; sie werden ohne Drehung
angezeigt, wenn sie im
Mehrfach-Anzeige-Modus wiedergegeben
werden.
• Es ist u. U. nicht möglich, die mit einem
anderen Gerät aufgenommenen Bilder zu
drehen.
[DPOF-DRUCK]
Einstellung des zu druckenden
Bildes und der Anzahl der
Ausdrucke
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P84)
DPOF “Digital Print Order Format” ist ein
System, das es dem Benutzer ermöglicht,
auszuwählen, welche Bilder ausgedruckt
werden sollen, wie viele Abzüge von jedem
zu druckenden Bild und ob die
Aufnahmedaten auf dem Bild ausgedruckt
werden sollen, wenn ein mit DPOF
kompatibler Fotodrucker verwendet wird
oder der Ausdruck in einem Fotogeschäft
erfolgt. Näheres erfahren Sie in Ihrem
Fotogeschäft.
MENU
/SET
Menüeinstellung
Wählen Sie mit 3/4 die
Einstellung [EINZELN], [MULTI]
oder [ABBR.] aus und drücken
Sie dann [MENU/SET].
2
MENU
EINZELN
MULTI
ABBR.
/
3
MENU
WIEDERG.
WÄHLEN
DPOF-DRUCK
SCHUTZ
NACHVERT.
RESIZE
TRIMMEN
EINST.
• Sie können nicht [ABBR.] auswählen,
wenn keine Drucke in der
DPOF-Druckeinstellung eingerichtet
wurden.
∫ Einzelnes Einstellen
1 Wählen Sie mit 2/1 das zu
druckende Bild aus und stellen
Sie mit 3/4 die Anzahl der
Ausdrucke ein.
DPOF EINST.
1
ZÄHLER
WÄHLENENDE
1/3
DISPLAY
DATUM
1
MENU
• Das Symbol für die Anzahl der
Ausdrucke [] A erscheint.
• Die Anzahl der Drucke kann von 0 bis
999 eingestellt werden. Die
DPOF-Druckeinstellung wird gelöscht,
wenn die Anzahl der Drucke auf [0]
gesetzt wird.
2 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
/SET
89
VQT0Y24
Page 90
Menüeinstellung
∫ Multi-Einstellung
1 Wählen Sie mit 2/1 das zu
druckende Bild aus und stellen
Sie mit 3/4 die Anzahl der
Ausdrucke ein.
DPOF EINST. MULTI
79
ZÄHLER
WÄHLENENDE
• Das Symbol für die Anzahl der
Ausdrucke [] B erscheint.
• Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
(Sie können nicht alle Bilder auf ein Mal
einstellen.)
• Die Anzahl der Drucke kann von 0 bis
999 eingestellt werden. Die
DPOF-Druckeinstellung wird gelöscht,
wenn die Anzahl der Drucke auf [0]
gesetzt wird.
1
8
111210
DISPLAY
DATUM
1
MENU
2 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
∫ Löschen aller Einstellungen
1 Wählen Sie mit 3 die Antwort
[JA] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
ALLE DPOF EINST. ENTF.
ALLE DPOF-EINSTELLUNGEN
ABBRECHEN ?
JA
WÄHLEN
NEIN
EINST.
MENU
MENU
/SET
2 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
∫ Ausdruck des Datums
Nach der Eingabe der Anzahl der
Ausdrucke den Druckvorgang mit dem
Aufnahmedatum durch Drücken von
[DISPLAY] einstellen/löschen.
DPOF
EINST.
1
DATE
ZÄHLER
WÄHLENENDE
1/14
DISPLAY
DATUM
1
MENU
• Das Symbol für den Ausdruck des
Datums [] C erscheint.
DATE
• Vergessen Sie bei der Beauftragung eines
Fotogeschäfts mit dem Ausdruck nicht,
gegebenenfalls um den zusätzlichen
Ausdruck des Datums zu bitten.
• Abhängig vom Fotogeschäft oder dem
Drucker wird das Datum unter Umständen
nicht ausgedruckt, auch wenn Sie den
Datumsausdruck einstellen. Für weitere
Informationen wenden Sie sich an Ihr
Fotogeschäft oder beziehen sich auf die
Bedienungsanleitung des Druckers.
• DPOF steht für “Digital Print Order
Format”. Diese Funktion ermöglicht Ihnen
das Schreiben von Druckinformationen
auf Medien, die dann von
DPOF-kompatiblen Systemen genutzt
werden können.
• Die DPOF-Druckeinstellung ist ein
nützliche Funktion, wenn für den Druck
von Bildern ein Drucker verwendet wird,
der PictBridge unterstützt. Der Druck des
Datums des Druckers könnte Vorrang
gegenüber dem Druck des auf der
Kamera eingestellten Datums haben.
Überprüfen Sie auch die Einstellung des
Drucks des Datums auf dem Drucker.
(P100)
• Wenn der DPOF-Druck auf der Kamera
eingestellt wird, müssen alle zuvor auf
anderen Geräten aufgenommenen
DPOF-Druckinformationen gelöscht
werden.
90
VQT0Y24
Page 91
• Bei Dateien, die nicht dem DCF-Standard
entsprechen, kann die
DPOF-Druckeinstellung nicht
vorgenommen werden. DCF steht für
“Design rule for Camera File system”
(Entwurfsregel für Kamera-Dateisysteme)
und wurde vom “JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association, Verband der japanischen
Elektronik- und IT-Industrie)” festgelegt.
[SCHUTZ]
Verhindern des versehentlichen
Löschens von Bildern
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P84)
Sie können den Schutz für Bilder
einstellen, die Sie nicht aus Versehen
löschen wollen.
Wählen Sie mit 3/4 die
Einstellung [EINZELN], [MULTI]
oder [LÖSCHEN] aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
2
MENU
/
3
OFF
EINZELN
ON
MULTI
LÖSCHEN
MENU
/SET
WIEDERG.
DPOF-DRUCK
SCHUTZ
NACHVERT.
RESIZE
TRIMMEN
WÄHLEN
EINST.
Menüeinstellung
[EINST.]Das Schreibschutzsymbol
[] A erscheint.
[ABBR.]Das Schreibschutzsymbol
[] A verlischt.
2 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
∫ Multi-Einstellung/Löschen aller
Einstellungen
Führen Sie den gleichen Arbeitsgang aus
wie bei “[DPOF-DRUCK] Einstellung des
zu druckenden Bildes und der Anzahl der
Ausdrucke”. (P89 bis 90)
• Wenn sie [MENU/SET] drücken, während
Sie den Schutz löschen, wird der
Löschvorgang unterbrochen.
• Die Schreibschutz-Einstellung kann u.U.
bei einem anderen Gerät unwirksam sein.
• Wenn Sie schreibgeschützte Bilder
löschen wollen, müssen Sie zuerst ihren
Schreibschutz löschen.
• Auch wenn Sie Bilder auf einer Karte
schützen, werden diese gelöscht, wenn
die Karte formatiert wird. (P95)
• Auf einer SD-Speicherkarte oder einer
SDHC-Speicherkarte können auch
ungeschützte Aufnahmen nicht gelöscht
werden, wenn der Schreibschutzschalter
der Karte B auf der [LOCK]-Seite steht.
∫ Einzelnes Einstellen
1 Wählen Sie mit 2/1 das Bild aus
und bewegen Sie den Joystick
dann nach 4, um die Einstellung
vorzunehmen/zu löschen.
BILD SCHÜTZEN
WÄHLEN
EINST./ABBR.
100_0001
1/3
ENDE
MENU
16
• Die folgenden Funktionen können bei
schreibgeschützten Bildern nicht
eingesetzt werden.
– [DREHEN]
– [NACHVERT.]
91
VQT0Y24
Page 92
Menüeinstellung
R
R
[NACHVERT.]
Hinzufügen des Tons nach der
Bildaufnahme
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P84)
Sie können den Ton nach dem Aufnehmen
eines Bildes hinzufügen.
1 Wählen Sie mit 2/1 das Bild und
starten Sie dann mit 4 die
Tonaufnahme.
NACHVE
-TONUNG.
WÄHLEN
START
100_0001
1/3
ENDE
MENU
• Die Meldung [TONDATEN
ÜBERSCHREIBEN?] wird
eingeblendet, wenn der Ton bereits
aufgezeichnet wurde. Wählen Sie mit
3, die Antwort [JA] und drücken Sie
dann [MENU/SET], um die
Tonaufnahme zu starten. (Der
Originalton wird überschriebenl.)
• Die Nachvertonung ist mit den
folgenden Bildern nicht möglich.
– Bewegtbild
– Schreibgeschütztes Bild
• Die Nachvertonung funktioniert unter
Umständen auf mit anderen Geräten
aufgenommenen Bildern nicht korrekt.
2 Beenden Sie die Aufnahme mit 4.
NACHVE
-TONUNG.
100_0001
1/3
STOP
• Die Tonaufzeichnung stoppt
automatisch, wenn nicht nach etwa
zehn Sekunden der Joystick nach 4
bewegt wird.
3 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
[RESIZE]
Verkleinern des Bildes
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P84)
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie die
Dateigröße eines Bildes verringern
möchten, das an eine E-Mail angefügt oder
in eine Internetseite eingebunden werden
soll.
1 Wählen Sie mit 2/1 das Bild aus
und bewegen Sie den Joystick
dann nach 4.
RESIZE
1/3
WÄHLEN
EINST.
• Die Größe der folgenden Bilder kann
nicht korrigiert werden.
– Bilder, die unter [] (0,3M EZ)
aufgenommen wurden
(Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [].)
– Bilder, die unter [] (2,5M EZ)
aufgenommen wurden
(Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [].)
– Bilder, die unter [] (2M EZ)
aufgenommenen wurden
(Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [].)
– Bewegtbild
– Bilder mit Ton
ENDE
MENU
92
VQT0Y24
Page 93
• Es ist u.U. nicht möglich, die Grüße von
mit einem anderen Gerät
aufgenommenen Bildern zu korrigieren.
2 Wählen Sie mit 2/1 die Größe
aus und bewegen Sie den
Joystick dann nach 4.
Menüeinstellung
• Falls das Originalbild geschützt ist,
kann es nicht überschrieben werden.
Wählen Sie [NEIN] aus und erstellen
Sie ein neues Bild mit Größenkorrektur.
4 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
RESIZE
1/3
WÄHLEN
RESIZE
ENDE
MENU
• Es wird eine geringere Größe als die
des aufgenommenen Bildes angezeigt.
– [] /[]/[]/[]/[]
(Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [].)
–[]
(Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [].)
–[]
(Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [].)
• Die Meldung [ORIGINALBILD
LÖSCHEN?] wird eingeblendet.
3 Wählen Sie mit 3/4 die Antwort
[JA] oder [NEIN] und drücken Sie
dann [MENU/SET].
RESIZE
ORIGINALBILD LÖSCHEN?
JA
NEIN
MENU
MENU
EINST.
WÄHLENABBR.
• Das Bild wird überschrieben, wenn Sie
[JA] auswählen. Bilder, deren Größe
korrigiert wurde, können nicht wieder
hergestellt werden, nachdem sie
überschrieben wurden.
• Ein Bild, dessen Größe korrigiert
wurde, wir neu erstellt, wenn Sie [NEIN]
auswählen.
/SET
[TRIMMEN]
Vergrößern und Beschneiden eines
Bilds
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P84)
Sie können einen wichtigen Teil des
aufgenommenen Bilds vergrößern und
ausschneiden.
1 Wählen Sie mit 2/1 das Bild aus
und bewegen Sie den Joystick
dann nach 4.
TRIMMEN
1/3
WÄHLEN
EINST.
ENDE
MENU
• Die folgenden Bilder können nicht
beschnitten werden.
– Bewegtbilder
– Bilder mit Ton
• Es ist u.U. nicht möglich, die mit einem
anderen Gerät aufgenommenen Bilder
zu beschneiden.
2 Vergrößern oder verkleinern Sie
die auszuschneidenden Teile mit
dem Zoom-Hebel.
TRIMMEN
ZOOM
ENDE
1/3
MENU
T
W
93
VQT0Y24
Page 94
Menüeinstellung
3 Positionieren Sie mit 3/4/2/1
den auszuschneidenden Teil.
TRIMMEN
1/3
ZOOM
TRIM:AUSL.ENDE
MENU
4 Drücken Sie die Auslösetaste.
• Die Meldung [ORIGINALBILD
LÖSCHEN?] wird eingeblendet.
5 Wählen Sie mit 3/4 die Antwort
[JA] oder [NEIN] und drücken Sie
dann [MENU/SET].
TRIMMEN
ORIGINALBILD LÖSCHEN?
JA
NEIN
MENU
ABBR.
WÄHLEN EINST.
MENU
/SET
• Das Bild wird überschrieben, wenn Sie
[JA] auswählen. Die beschnittenen
Bilder können nicht wieder hergestellt
werden, nachdem sie überschrieben
wurden.
• Ein beschnittenes Bild wird neu erstellt,
wenn Sie [NEIN] auswählen.
• Falls das Originalbild geschützt ist,
kann es nicht überschrieben werden.
Wählen Sie [NEIN] aus und erstellen
Sie ein neues Bild mit Bildausschnitt.
6 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
• Die Bildgröße des beschnittenen Bildes
kann in Abhängigkeit von der
Schnittgröße kleiner als die des Originals
werden.
• Die Bildqualität des beschnittenen Bildes
verschlechtert sich.
94
VQT0Y24
[BILDV.KONV.]
Einstellung des Bildverhältnisses
auf ein 16:9 Bild
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P84)
Sie können Bilder, die mit einem []
Bildverhältnis aufgenommen worden sind
in ein Bildverhältnis von [] oder von
[] konvertieren.
1 Wählen Sie mit 3/4 die
Einstellung [] oder [] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
2
WIEDERG.
BILDV.KONV.
FORMAT
WÄHLEN
EINST.
/
3
MENU
MENU
/SET
• Es können nur Bilder konvertiert
werden, die mit einem Bildverhältnis
von [] aufgenommen wurden.
• Die Konversion von auf anderen
Geräten aufgenommenen Bildern ist
unter Umständen nicht möglich.
2 Wählen Sie mit 2/1 ein Bild aus
und bewegen Sie den Joystick
dann nach 4.
BILDV.
KONV.
• Wenn Sie ein Bild auswählen, das ein
anderen Bildverhältnis hat als [],
wird die Meldung [BEI EINIGEN
BILDERN NICHT EINSTELLBAR] auf
dem Display angezeigt.
100_0001
1/3
MENU
ENDEWÄHLEN EINST.
Page 95
Menüeinstellung
3 Legen Sie mit 2/1 die
horizontale Position fest und
drücken Sie dann den Auslöser,
um die Einstellung vorzunehmen.
ÄNDERN
EINST.:AUSL.
• Verwenden Sie 3/4, um die
Vollbildposition für Bilder einzustellen,
die vertikal gedreht werden.
• Die Meldung [ORIGINALBILD
LÖSCHEN?] wird eingeblendet.
ENDE
MENU
4 Wählen Sie mit 3/4 die Antwort
[JA] oder [NEIN] und drücken Sie
dann [MENU/SET].
BILDV.KONV.
ORIGINALBILD LÖSCHEN ?
JA
NEIN
WÄHLEN
EINST.ABBR.
MENU
MENU
/SET
• Das Bild wird überschrieben, wenn Sie
[JA] auswählen. Wenn Sie das
Bildverhältnis eines Bilds ändern und
es dann überschreiben, können Sie es
nicht wiederherstellen.
• Ein Bild mit einem geänderten
Bildverhältnis wird neu erstellt, wenn
Sie [NEIN] auswählen.
• Falls das Originalbild geschützt ist,
kann es nicht überschrieben werden.
Wählen Sie [NEIN] aus und erstellen
Sie ein neues Bild mit einem
geänderten Bildverhältnis.
5 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
• Nach Konversion des Bildverhältnisses,
kann das Bild breiter als das Originalbild
sein.
• Die folgenden Bilder können nicht
konvertiert werden.
– Bilder mit Ton
– Bewegtbilder
• Dateien, die nicht dem DCF-Standard
entsprechen, können nicht konvertiert
werden. DCF steht für “Design rule for
Camera File system” (Entwurfsregel für
Kamera-Dateisysteme) und wurde vom
“JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association,
Verband der japanischen Elektronik- und
IT-Industrie)” festgelegt.
[FORMAT]
Initialisieren der Karte
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P84)
Normalerweise ist es nicht erforderlich,
eine Karte zu formatieren. Formatieren Sie
die Karte, wenn die Meldung
[SPEICHERKARTENFEHLER]
eingeblendet wird.
Wählen Sie mit 3 die Antwort
[JA] und drücken Sie dann
[MENU/SET].
FORMAT
ALLE DATEN AUF DER
SPEICHERKARTE LÖSCHEN ?
JA
WÄHLEN
NEIN
EINST.
MENU
MENU
/SET
95
VQT0Y24
Page 96
Menüeinstellung
• Durch die Formatierung werden alle
Daten, einschließlich der
schreibgeschützten Bilder, unwiderruflich
gelöscht. Prüfen Sie die Daten vor dem
Formatieren sorgfältig.
• Wurde die Karte mit einem PC oder einem
anderen Gerät formatiert, muss sie auf
der Kamera erneut formatiert werden.
• Verwenden Sie bei der Formatierung
Batterien mit ausreichender Leistung
(P13) oder den Netzadapter (DMW-AC5;
optional).
• Stellen Sie die Kamera während des
Formatierens nicht aus.
• Sie können eine SD-Speicherkarte oder
eine SDHC-Speicherkarte nicht
formatieren, wenn der
Schreibschutzschalter der Karte A auf
[LOCK] eingestellt ist.
16
• Kann die Karte nicht formatiert werden,
wenden Sie sich bitte an das
nächstgelegene Service-Zentrum.
96
VQT0Y24
Page 97
Anschluss an andere Geräte
Anschluss an einen
PC
Sie können aufgenommene Bilder auf
einen PC übertragen, indem die Kamera an
den PC angeschlossen wird.
Die Software [LUMIX Simple Viewer]
(für Windows
(mitgeliefert) ermöglicht Ihnen die
mühelose Übertragung der
aufgenommenen Bilder auf eine PC, den
Ausdruck und den Versand per E-Mail.
Wenn Sie mit “Windows
arbeiten, installieren Sie den
USB-Treiber, bevor Sie die Verbindung
zu Ihrem Computer herstellen.
Für Informationen bezüglich der
Installierung von [LUMIX Simple Viewer]
siehe separate Bedienungsanleitung für
den PC-Anschluss.
• Verwenden Sie eine Batterie mit
ausreichender Leistung oder einen
Netzadapter (DMW-AC5; optional).
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie
das Kabel für den Netzadapter
(DMW-AC5; optional) ein- oder
ausstecken.
• Stellen Sie die Kamera auf einen
anderen Modus als [] ein.
1 Schalten Sie Kamera und PC ein.
2 Schließen Sie die Kamera über
das USB-Anschlusskabel A
(mitgeliefert) an einen PC an.
• Das USB-Anschlusskabel mit der
[]-Markierung zur [2]-Markierung
auf der [DIGITAL]-Buchse anschließen.
• Das USB-Anschlusskabel auf C halten
und gerade ein- oder ausstecken.
(Sollten Sie das USB-Anschlusskabel
mit Gewalt, schief oder umgekehrt
einstecken, können die
Anschlusskontakte sich verformen und
die Kamera oder das angeschlossene
Gerät beschädigen.)
DIGITAL
AV OUT
DC IN
ZUGRIFF
D: Diese Meldung erscheint während
der Datenübertragung.
[Windows]
Der Treiber erscheint im Verzeichnis
[My Computer].
• Wenn Sie die Kamera des erste Mal an
den PC anschließen, wird der
erforderliche Treiber automatisch
installiert. Das “Windows Plug and Play”
kann die Kamera erkennen. Die Kamera
wird dann im Ordner [My Computer]
angezeigt.
97
VQT0Y24
Page 98
Anschluss an andere Geräte
[Macintosh]
Der Treiber wird auf dem Bildschirm
eingeblendet.
• Der Treiber wird als [LUMIX] angezeigt,
wenn Sie die Kamera ohne Karte
anschließen.
• Der Treiber wird als [NO_NAME] oder
[Untitled] angezeigt, wenn Sie die Kamera
mit Karte anschließen.
∫ Hinweise zur Wiedergabe von
Bewegtbildern auf dem PC
Verwenden Sie die Software “QuickTime”
(für Windows 2000/XP) auf der CD-ROM
(mitgeliefert), um Bewegtbilder, die auf
dieser Kamera aufgenommen wurden, auf
einem PC wiederzugeben.
• Wenn Sie mit “Windows 98/98SE/Me”
arbeiten, müssen Sie “QuickTime6.5.2 for
PC” von der folgenden Website
herunterladen und installieren.
http://www.apple.com/support/quicktime/
• Auf “Macintosh OS” ist die Software
bereits vorinstalliert.
∫ Verzeichnisaufbau
Verzeichnisse werden angezeigt wie im
Folgenden dargestellt.
≥
SD-Speicherkarte
≥
SDHC-Speicherkarte
≥MultiMediaCard
DCIM
100_PANA
1
100_PANA
P1000001.JPG
23
P1000002.JPG
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
1 Verzeichnisnummer
2 Dateinummer
3 JPG: Bilder
MOV: Bewegtbilder
Die Optionen in jedem Verzeichnis sind die
Folgenden.
[DCIM]Verzeichnisse von
[100_PANA] bis [999_PANA]
[100_PANA]
Bilder/Bewegtbilder
bis
[999_PANA]
[MISC]Dateien, auf denen die
DPOF-Druckeinstellungen
aufgezeichnet werden
• Die Daten von bis zu 999 von der Kamera
aufgenommenen Bildern können in
1 Verzeichnis gespeichert werden.
Übersteigt die Anzahl der Bilder 999, wird
ein neues Verzeichnis erstellt.
• Um die Datei- oder Verzeichnisnummer
zurückzustellen, wählen Sie [DATEI-NR.]
im [SETUP]-Menü. (P22)
∫ Bedingungen, unter denen die
verschiedenen Verzeichnissnummern
verwendet werden
In den folgenden Fällen wird das Bild nicht
in demselben Verzeichnis aufgenommen
wie das zuvor aufgenommene Bild. Es wird
in einem Verzeichnis mit einer neuen
Nummer aufgenommen.
1 Wenn das Verzeichnis, in das gerade
aufgenommen wurde, eine Bilddatei mit
der Zahl 999 enthält
(Beispiel: P1000999.JPG).
2 Wenn die zuvor bespielte Karte, die z. B.
ein Verzeichnis mit der Nummer 100
[100_PANA] enthält, entfernt und durch
eine Karte ausgewechselt wird, die ein
Verzeichnis mit der Nummer 100 enthält,
das von einer Kamera eines anderen
Herstellers (100XXXXX, wobei XXXXX
der Name des Herstellers ist)
aufgenommen wurde und dann ein Bild
aufgenommen wird.
98
VQT0Y24
Page 99
3 Wenn nach Auswahl von [DATEI-NR.]
(P22) aus dem [SETUP]-Menü
aufgenommen wird. (Die Bilder werden
in ein neues Verzeichnis mit einer
Nummer aufgenommen, die auf die des
Verzeichnisses folgt, in das direkt vorher
aufgenommen wurde. Bei Verwendung
von [DATEI-NR.] auf einer Karte, die
keine Verzeichnisse oder Bilder enthält,
wie z.B. eine gerade formatierte Karte,
kann die Verzeichnisnummer auf 100
zurückgestellt werden.)
∫ Hinweise zur PTP-Verbindung
Unter den Betriebssystemen “Windows XP”
und “Mac OS X”, ist eine Verbindung im
PTP-Modus möglich, falls die Kamera vor
dem Anschluss des PC auf []
eingestellt wurde.
• Die Bilder können nur auf der Kamera
gelesen werden. Sie können nicht auf
eine Karte geschrieben oder gelöscht
werden.
• Befinden sich 1000 oder mehr Bilder auf
einer Karte, werden die Bilder nicht
importiert.
• Verwenden Sie kein anderes
USB-Verbindungskabel außer dem
beiliegenden.
• Das USB-Anschlusskabel nicht
abtrennen, während [ZUGRIFF] angezeigt
wird.
• Wenn sich viele Aufnahmen auf der
Speicherkarte befinden, kann die
Übertragung länger dauern.
• Wenn die Kamera an einen PC
angeschlossen ist, ist die Wiedergabe von
Bewegtbildern auf der Speicherkarte
unter Umständen nicht adäquat möglich.
Importieren Sie die Bewegtbild-Dateien
auf den PC, um sie wiederzugeben.
• Falls sich die Batterie erschöpft, wenn
Daten von der Kamera auf den PC
übertragen werden, können die
gespeicherten Daten beschädigt werden.
Anschluss an andere Geräte
Wenn Sie die Kamera an den PC
anschließen, verwenden Sie eine Batterie
mit ausreichender Ladung (P13) oder den
Netzadapter (DMW-AC5; optional).
• Verbleibt nur noch wenig Batterieleistung,
während Kamera und PC
kommunnizieren, blinkt die
Status-Anzeige und der Alarm wird
ausgelöst. In diesem Fall die
Kommunikation auf dem PC sofort
unterbrechen.
• Wechseln Sie die Karte nicht, solange
die Kamera mit dem USB-Kabel an
einen PC unter “Windows 2000”
angeschlossen ist. Die auf der Karte
gespeicherten Daten könnten dadurch
beschädigt werden. Trennen Sie sie
USB-Verbindung, bevor Sie die Karte
wechseln.
• Mit einem PC bearbeitete oder gedrehte
Bilder werden unter Umständen im
Wiedergabe- (P33), Multi-Wiedergabe(P68) und Kalender-Wiedergabe-Modus
(P69) schwarz angezeigt.
• Für Informationen hierzu, siehe separate
Bedienungsanleitung für den
PC-Anschluss.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung des
PC.
• Wird der Modus-Wahlschalter bei
bestehender Verbindung zwischen PC
und Kamera auf [] gestellt, wird die
Meldung [BITTE DRUCKER NEU
ANSCHLIEßEN] angezeigt. Stellen Sie
die Kamera auf einen anderen Modus als
[], stellen Sie sicher, dass keine Daten
übertragen werden, und schließen Sie
den Drucker dann erneut an. (Während
der Datenübertragung wird auf dem
LCD-Monitor der Kamera die Meldung
[ZUGRIFF] angezeigt.)
99
VQT0Y24
Page 100
Anschluss an andere Geräte
Ausdrucken der Bilder
Beim direkten Anschluss der Kamera über
das USB-Verbindungskabel (mitgeliefert)
an einen PictBridge unterstützenden
Drucker, können Sie die auszudruckenden
Bilder auswählen oder den Druckvorgang
starten.
Die Druckeinstellungen wie Druckqualität
zuvor auf dem Drucker einstellen. (Lesen
Sie hierzu die Bedienungsanleitung des
Druckers.)
• Das Ausdrucken mehrerer Bilder kann
etwas Zeit erfordern. Verwenden Sie
Batterien mit ausreichender Leistung
(P13) oder den Netzadapter (DMW-AC5;
optional), wenn Sie die Kamera an den
Drucker anschließen.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie
das Kabel für den Netzadapter
(DMW-AC5; optional) ein- oder
ausstecken.
1 Schalten Sie Kamera und Drucker
ein.
2 Stellen Sie den
Modus-Wahlschalter auf [].
3 Schließen Sie die Kamera über
das USB-Anschlusskabel A
(mitgeliefert) an einen Drucker an.
• Das USB-Anschlusskabel mit der
[]-Markierung zur [2]-Markierung
auf der [DIGITAL]-Buchse anschließen.
• Das USB-Anschlusskabel auf C halten
und gerade ein- oder ausstecken.
• Verwenden Sie kein anderes
USB-Verbindungskabel außer dem
beiliegenden.
• Ist der Modus-Wahlschalter bei Anschluss
der Kamera an den PC nicht auf []
eingestellt, trennen Sie das
USB-Verbindungskabel, stellen Sie den
Modus-Wahlschalter auf [] und stellen
Sie die USB-Verbindung erneut her.
• Wenn Sie das Alter in [BABY1]/[BABY2]
(P58) im Szenen-Modus oder das
Abreisedatum für [REISEDATUM] (P60)
drucken wollen, verwenden Sie die
Software [LUMIX Simple Viewer] auf der
CD-ROM (mitgeliefert) und drucken Sie
über den PC. Für Informationen hierzu,
siehe separate Bedienungsanleitung für
den PC-Anschluss.
• Um mehr über PictBridge-kompatible
Drucker zu erfahren, wenden Sie sich an
Ihren Händler vor Ort.
100
VQT0Y24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.