Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes
vollständig durch.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT0Y24
Vor dem Gebrauch
Vor dem Gebrauch
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um
Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von
Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren
Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Informationen für Ihre
Sicherheit
• Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen.
• Leica ist ein eingetragenes Warenzeichen
von Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit ist ein eingetragenes
Warenzeichen der Leica Camera AG.
• Andere in der Bedienungsanleitung
abgedruckten Namen, Firmen- und
Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der betreffenden
Unternehmen.
WARNUNG
VERWENDEN SIE ZUR
REDUZIERUNG DER GEFAHR EINES
BRANDES, EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES SOWIE STÖRENDER
INTERFERENZEN NUR DAS
EMPFOHLENE ZUBEHÖR UND
SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER
REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS.
ENTFERNEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKWAND).
IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN
SICH KEINE TEILE, DIE VOM
ANWENDER GEWARTET WERDEN
KÖNNEN. WENDEN SIE SICH FÜR
REPARATURARBEITEN BITTE AN
DAS FACHPERSONAL.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte.
Das Aufnehmen von kommerziell
vorbespielten Bändern oder Platten bzw.
anderem veröffentlichtem oder
gesendetem Material, außer für den
privaten Gebrauch, kann Urheberrechte
verletzen. Auch für den privaten Gebrauch
kann das Aufnehmen bestimmten
Materials Beschränkungen enthalten.
• Beachten Sie bitte, dass die
Bedienelemente und Bauteile, sowie die
Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera
etwas von denen auf den Abbildungen in
dieser Bedienungsanleitung abweichen
können.
2
VQT0Y24
DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE
DES GERÄTES PLAZIERT WERDEN
UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem
Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie
nur mit einem äquivalentem vom
Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln
Sie gebrauchte Batterien nach den
Anweisungen des Herstellers.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land
evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab.
Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das
damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
-nach längerem Gebrauch der Batterien
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit
einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort
unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft
wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen
in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
Vor dem Gebrauch
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der
Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien
und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und
wieder verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten
bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer
Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung,
Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese
Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und
verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus
einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben
könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und
elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
∫ Gehen Sie vorsichtig mit der Kamera
um
• Die Kamera nicht stark schütteln und
heftige Stöße vermeiden. Der normale
Betrieb der Kamera könnte beeinträchtigt,
Bilder nicht aufgenommen und das
Objektiv beschädigt werden.
• Staub oder Sand können zu
Funktionsstörungen der Kamera
führen. Stellen Sie sicher, dass kein
Sand oder Staub auf das Objektiv oder
die Anschlüsse gelangt, wenn die
Kamera am Strand etc. verwendet wird.
• Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die
Kamera gelangt, wenn Sie diese bei
Regen oder am Strand verwenden.
• Wenn Wasser oder Salzwasser auf die
Kamera spritzt, wischen Sie das
Kameragehäuse vorsichtig mit einem
trockenen Tuch ab.
∫ Zum LCD-Monitor
• Auf den LCD-Monitor keinen
übermäßigen Druck ausüben. Dies
könnte zu Farbunregelmäßigkeiten und
Funktionsstörungen des LCD-Monitors
führen.
• An großen Temperaturschwankungen
unterworfenen Orten kann sich auf dem
LCD-Monitor Kondenwasser bilden. Das
Kondenswasser mit einem weichen,
sauberen Tuch abreiben.
• Wenn die Kamera kalt ist, wenn Sie sie
einschalten, erscheint das Bild auf dem
LCD-Monitor zu Beginn etwas dunkler als
gewöhnlich. Das Bild kehrt bei Ansteigen
der internen Temperatur der Kamera
jedoch auf seine normale Helligkeit
zurück.
3
VQT0Y24
Vor dem Gebrauch
Für die Herstellung des LCD-Monitor
wurde eine hoch entwickelte
Präzisionstechnologie verwendet. Auf
dem Display können jedoch dunkel oder
helle Flecken erscheinen (rot, blau oder
grün). Hierbei handelt es sich nicht um
eine Funktionsstörung. Das LCDMonitor verfügt übermehr als 99,99%
effektive Pixel und einen Anteil von
0,01% inaktiver oder stets leuchtender
Pixel. Die Pixelfehler werden nicht auf
den Bildern einer Karte gespeichert.
∫ Zum Objektiv
• Keinen übermäßigen Druck auf das
Objektiv ausüben.
• Die Kamera nicht mit in die Sonne
gerichteter Linse ablegen, da dies zu
Funktionsstörungen führen könnte.
Außerdem Vorsicht walten lassen, wenn
Sie die Kamera draußen oder in
Fensternähe ablegen.
∫ Kondensation (Bei Beschlagen der
Linse)
• Kondensation tritt auf, wenn sich die
Umgebungstemperatur oder die
Feuchtigkeit ändert, wie im Folgenden
beschrieben. Achten Sie auf
Kondensbildung, da sie Flecken auf der
Linse, Pilze und Betriebsstörungen der
Kamera verursachen kann.
– Wenn die Kamera von einer kalten
externen Umgebung in eine warme
interne Umgebung gebracht wird.
– Wenn die Kamera von draußen in ein
Auto mit Klimaanlage gebracht wird.
– Wenn kalte Luft aus einer Klimaanlage
etc. direkt auf die Kamera bläst.
– In feuchter Umgebung.
• Um Kondensation vorzubeugen, die
Kamera in einem Plastikbeutel verwahren,
bis die Kameratemperatur fast der
Umgebungstemperatur entspricht. Tritt
Kondensation auf, die Kamera abstellen
und ca. 2 Stunden lang ruhen lassen. Der
Beschlag verschwindet auf natürlichem
Wege, wenn die Kameratemperatur sich
der Umgebungstemperatur annähert.
∫ Wenn die Kamera längere Zeit nicht
benutzt wird
• Bewahren Sie die Batterie eine einem
kühlen und trockenen Ort bei relativ
konstanter Temperatur auf.
[Empfohlene Temperatur:
15 oC bis 25 oC,
Empfohlene Feuchtigkeit: 40% bis 60%]
• Stets die Batterien und die Karte aus der
Kamera entfernen.
• Werden die Batterien in der Kamera
gelassen, werden diese entladen, auch
wenn die Kamera ausgestellt wird.
Werden die Batterien weiter in der
Kamera gelassen, werden sie übermäßig
entladen und können auch nach dem
Aufladen unbrauchbar sein.
• Werden Batterien für lange Zeit
aufbewahrt, empfehlen wir, sie einmal im
Jahr aufzuladen. Die Batterien aus der
Kamera entfernen und weiter
aufbewahren, nachdem sie völlig entladen
wurde.
• Wir empfehlen die Aufbewahrung der
Kamera mit einem Trockenmittel
(Silikatgel), wenn sie in einem
Abstellraum oder Schrank aufbewahrt
werden.
4
VQT0Y24
∫ Hinweise zu Speicherkarten, die mit
diesem Gerät verwendet werden
können
Sie können eine SD-Speicherkarte, eine
SDHC-Speicherkarte oder eine
MultiMediaCard verwenden.
• Wenn in dieser Bedienungsanleitung der
Begriff Speicherkarte verwendet wird,
bezieht er sich auf die folgenden
Kartentypen.
– SD-Speicherkarten (8 MB bis 2 GB)
– SDHC-Speicherkarten (4 GB)
– MultiMediaCard
Genauere Hinweise zu Speicherkarten, die
mit diesem Gerät verwendet werden
können.
• Es lassen sich ausschließlich SDHCSpeicherkarten mit mindestens 4 GB
Kapazität verwenden.
• 4 GB große Speicherkarten ohne SDHCLogo entsprechen nicht dem SD-Standard
und können mit diesem Gerät nicht
verwendet werden.
Vor dem Gebrauch
VQT0Y24
5
Vor dem Gebrauch
Modusschalter
Stellen Sie das Teil A auf den
gewünschten Modus ein.
Drehen Sie den Modusschalter langsam
und stellen Sie sicher, dass jeder Modus
eingestellt wurde.
: Normalbild-Modus (P24)
Verwenden Sie diese Betriebsart für das
normale Aufnehmen.
: Makro-Modus (P49)
Dieser Modus gestattet Nahaufnahmen
eines Objekts.
: Laufbild-Modus (P66)
Diese Betriebsart ermöglicht Ihnen,
Laufbilder aufzunehmen.
: Szenen-Modus (P50)
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
Bilder in Abhängigkeit von den
Aufnahmeszenen aufzunehmen.
: Einfach-Modus (P27)
Diese Betriebsart wird besonders für
Anfänger empfohlen.
: Wiedergabe-Modus (P33)
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
aufgenommene Bilder wiederzugeben.
: Druckmodus (P100)
In diesem Modus lassen sich Aufnahmen
ausdrucken.
∫ Zu den Angaben in dieser
Bedienungsanleitung
Die hier aufgeführten Betriebsarten
ermöglichen Ihnen die Benutzung der auf
dieser Seite beschriebenen Funktionen
oder Einstellungen. Stellen Sie den
Modusschalter auf eine der Betriebsarten,
um deren Funktionen oder Einstellungen
zu verwenden.
Beschreibung vorteilhafter oder hilfreicher
Informationen zum Gebrauch dieser
Kamera.
∫ Zu den Darstellungen in dieser
Bedienungsanleitung
Bitte beachten Sie, dass das Aussehen des
Produktes, die Illustration oder der
Menübildschirm sich geringfügig von den
reell verwendeten unterscheiden können.
∫ Hinweise zu den Abbildungen des
Joysticks
In dieser Bedienungsanleitung werden
Bedienvorgänge mit dem Joystick grafisch
dargestellt.
• SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte
und MultiMediaCard werden im Text als
Speicherkarte bezeichnet.
• Sollten Sie die mitgelieferten Zubehörteile
verlieren, setzen Sie sich mit Ihrem
Vertragshändler oder dem
nächstliegenden Kundendienst in
Verbindung. (Die Zubehörteile sind
separat erhältlich.)
Dies ist ein Überblick über den Vorgang
des Aufnehmens und der Wiedergabe von
Bildern mit der Kamera. Vergewissern Sie
sich bei jeder Phase, ob Sie die in
Klammern aufgeführten Seiten verwenden.
1 Laden Sie die Batterie auf. (P12)
• Bei Auslieferung der Kamera ist die
Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie
die Batterie bitte vor dem Gebrauch
auf.
2 Setzen Sie die Karte und die
Batterie ein. (P14, 15)
3 Schalten Sie die Kamera zum
Aufnehmen von Bildern ein.
• Richten Sie die Uhrzeit ein. (P17)
OFFON
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
[].
2 Drücken Sie die Auslösetaste, um
Bilder aufzunehmen. (P24)
4 Geben Sie die Bilder wieder.
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
[].
2 Wählen Sie das Bild, das angezeigt
werden soll. (P33)
11
VQT0Y24
Vorbereitung
Aufladen der Batterie
mit dem Ladegerät
Bei Auslieferung der Kamera ist die
Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie die
Batterie bitte vor dem Gebrauch auf.
1 Legen Sie die Batterie unter
Beachtung der Patteriepole ein.
2 Schließen Sie das Netzkabel an.
• Das Netzkabel passt nicht vollständig in
den AC-Eingangsanschluss. Es bleibt
eine Lücke wie unten dargestellt.
3 Entfernen Sie die Batterie, wenn
der Ladevorgang abgeschlossen
ist.
• Lösen Sie das Netzkabel nach
Beendigung des Ladevorgangs unbedingt
vom Stromanschluss.
• Die Batterie wird nach Benutzung sowie
während und nach Beendigung des
Ladevorgangs warm. Auch die Kamera
erwärmt sich während des Gebrauchs.
Jedoch handelt es sich dabei nicht um
eine Funktionsstörung.
• Die Batterie erschöpft sich, wenn sie nach
dem Laden lange Zeit in der Kamera
verbleibt. Laden Sie die Batterie wieder
auf, wenn sie erschöpft ist.
• Der Akku kann auch dann geladen
werden, wenn er nicht vollständig
entladen ist.
• Verwenden Sie das richtige Ladegerät
und die richtige Batterie.
• Laden Sie die Batterie mit dem
Ladegerät im Raum auf.
• Zerlegen oder verändern Sie das
Ladegerät nicht.
• Der Ladevorgang beginnt, wenn die
[CHARGE]-Anzeige A grün leuchtet.
• Der Ladevorgang ist abgeschlossen
wenn die [CHARGE]-Anzeige A nicht
mehr leuchtet (nach ungefähr
130 Minuten).
12
VQT0Y24
Zur Batterie (Laden/Anzahl
der aufnehmbaren Bilder)
∫ Batterieanzeige
Die verbleibende Batterieleistung wird auf
dem Bildschirm angezeigt. [Bei Benutzung
der Kamera mit dem Netzadapter
(DMW-AC5; optional) erscheint diese
Anzeige nicht.]
• Die Anzeige schaltet auf rot und blinkt.
(Die Status-Anzeige blinkt, wenn sich der
LCD-Monitor ausschaltet.) Laden Sie die
Batterie auf oder wechseln Sie sie mit
einer vollständig aufgeladenen Batterie
auf.
∫ Batterielebensdauer
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
(Gemäß CIPA-Standard im normalen
Bildmodus)
Anzahl der
aufnehmbaren Bilder
Aufnahmebedingungen gemäß
CIPA-Standard
• Temperatur: 23 °C/Feuchtigkeit: 50% bei
eingeschaltetem LCD-Monitor.
• Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte
von Panasonic (16 MB). (mitgeliefert)
• Gebrauch der mitgelieferten Batterie.
• Die Aufnahme beginnt 30 s nach dem
Einschalten der Kamera. (Wenn die
Optische Bildstabilisator-Funktion auf
[MODE1] eingerichtet ist.)
• Es erfolgt eine Aufnahme alle 30 Sekunden mit vollem Blitzlicht bei
jeder zweiten Auslösung.
• Drehen des Zoomhebels von Tele zu
Weitwinkel oder umgekehrt bei jeder
Aufnahme.
• Ausschalten der Kamera alle
10 Auslösungen.
• CIPA ist die Abkürzung für [Camera &
Imaging Products Association].
¢Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
nimmt ab, wenn die Power-LCD-Funktion
oder die Vogelschau-Funktion (P38)
verwendet wird.
Etwa 300 Bilder
(Etwa 150 min)
¢
Vorbereitung
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
variiert abhängig von der Dauer der
Aufnahmeintervalle.
Wird die Dauer der Aufnahmeintervalle
verlängert, verringert sich die Anzahl
der aufnehmbaren Bilder.
[z. B. bei Aufnahmen alle 2 Minuten
reduziert sich die Anzahl der
aufnehmbaren Bilder auf ca. 75.]
Wiedergabezeit
Wiedergabezeit Etwa 310 min
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und
die Wiedergabezeit variieren in
Abhängigkeit von den
Betriebsbedingungen und der
Aufbewahrung der Batterie.
∫ Aufladen
AufladedauerEtwa 130 min
Bei Verwendung des optionalen Akkus
(CGA-S005E) entsprechen Aufladezeit und
Anzahl der aufnehmbaren Bilder den
vorgenannten Werten.
• Die [CHARGE]-Anzeige leuchtet, wenn
der Ladevorgang beginnt.
∫ Bei Blinken der [CHARGE]-Anzeige
• Die Batterie ist überentladen (zu stark
entladen). Nach einer bestimmten Zeit
leuchtet die [CHARGE]-Anzeige auf und
der normale Ladevorgang beginnt.
• Ist die Batterietemperatur übermäßig hoch
oder niedrig, blinkt [CHARGE]-Anzeige
und ist die Ladezeit länger als normal.
• Die Kontakte des Ladegeräts oder der
Batterie sind verschmutzt. In diesem Fall
die Kontakte mit einem trockenen Tuch
abwischen.
• Verringert sich die Betriebsdauer der
Kamera stark, auch wenn die Batterie richtig
aufgeladen wurde, kann die Lebenszeit der
Batterie abgelaufen sein. Kaufen Sie in
diesem Fall eine neue Batterie.
∫ Voraussetzungen für das Aufladen
• Laden Sie die Batterie bei einer
Temperatur zwischen 10 oC und 35 oC auf.
(Die Batterie sollte die gleiche Temperatur
haben.)
• Bei niedrigen Temperaturen (z.B. beim
Skilaufen/Snowboardfahren) kann sich
vorübergehend die Batterieleistung
verschlechtern und die Betriebsdauer
verkürzen.
13
VQT0Y24
Vorbereitung
Einsetzen/Entfernen
der Batterie
• Überprüfen Sie, ob die Kamera
ausgeschaltet und das Objektiv
eingefahren wurde.
1 Schieben Sie den Auslösehebel in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die
Karten-/Batteriefachklappe.
OPEN
LOCK
• Verwenden Sie stets
Originalbatterien von Panasonic
(CGA-S005E).
2 Einsetzen:
Die aufgeladenen Batterien
vollständig einsetzen und dabei
die Pole beachten.
Entfernen:
Verschieben Sie die Sperre A, um
die Batterie zu entfernen.
3 1 Schließen Sie die Karten-/
Batteriefachklappe.
2 Schieben Sie den
Auslösehebel in Pfeilrichtung.
OPEN
LOCK
• Entfernen Sie die Batterie nach
Gebrauch. Bewahren Sie die Batterien in
der Batterieschachtel auf (mitgeliefert).
• Wenn voll aufgeladene Batterien länger
als 24 Stunden eingelegt sind, wird die
Uhrzeiteinstellung (der Kamera)
mindestens 3 Monate lang gespeichert,
auch wenn die Batterien entnommen
werden. (Wenn Sie eine nicht ausreichend
geladene Batterie einsetzen, kann sich
die Zeit, während der die
Uhrzeiteinstellung gespeichert wird,
verringern.) Jedoch wird die
Uhrzeiteinstellung nach dieser Zeit
gelöscht. Richten Sie in diesem Fall die
Uhr erneut ein. (P17)
• Entfernen Sie weder die Karte noch die
Batterien, wenn gerade auf die Karte
zugegriffen wird. Die Daten könnten
beschädigt werden. (P16)
• Die Batterien nicht entfernen, bis sich
der LCD-Monitor und die
Status-Anzeige (grün) ausschalten, da
sonst die Einstellungen der Kamera
möglicherweise nicht korrekt
gespeichert werden.
• Die mitgelieferte Batterie ist nur für
diese Kamera bestimmt. Verwenden
Sie sie nicht für ein anderes Gerät.
14
VQT0Y24
Einsetzen/Entfernen
der Karte
• Überprüfen Sie, ob die Kamera
ausgeschaltet und das Objektiv
eingefahren wurde.
• Halten Sie eine SD-Speicherkarte
(mitgeliefert), eine SDHC-Speicherkarte
(optional) oder eine MultiMediaCard
(optional) bereit.
1 Schieben Sie den Auslösehebel in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die
Karten-/Batterieklappe.
Vorbereitung
• Berühren Sie die Anschlussklemmen
an der Rückseite der Karte nicht.
•
Die Karte kann beschädigt werden,
wenn sie nicht vollständig eingelegt
wird.
3 1 Schließen Sie die Karten-/
Batteriefachklappe.
2 Schieben Sie den
Auslösehebel in Pfeilrichtung.
OPEN
LOCK
OPEN
LOCK
2 Einsetzen:
Setzen Sie die Karte vollständig
ein bis ein Klicken zu hören ist
und sie fest sitzt.
Entfernen:
Drücken Sie auf die Karte, bis ein
Klicken zu hören ist und ziehen
Sie sie dann gerade nach oben
heraus.
• Prüfen Sie die Ausrichtung der Karte.
• Entfernen Sie die Karte, wenn die
Karten-/Batteriefachklappe nicht
vollständig geschlossen ist und legen
Sie sie erneut ein.
• Wird die Karte eingesetzt oder entfernt,
während die Kamera eingeschaltet ist,
können diese oder die darauf
befindlichen Daten beschädigt werden.
• Wir empfehlen die Verwendung einer
SD-Speicherkarte oder
SDHC-Speicherkarte von Panasonic.
15
VQT0Y24
Vorbereitung
Zur Karte
∫ Zugriff auf die Karte
Die Zugriffsanzeige A leuchtet rot, wenn
Bilder auf der Karte gespeichert werden.
3
Wenn die Kartenzugriffsanzeige leuchtet,
werden gerade Bilder gelesen oder
gelöscht, oder die Karte wird formatiert.
• Schalten sie die Kamera nicht aus;
• Entfernen Sie nicht die Batterie oder die
Karte.
• Schütteln oder stoßen Sie die Kamera
nicht.
• Trennen Sie das Netzadapter
(DMW-AC5; optional).
Die Karte oder die Daten könnten
beschädigt werden und die Kamera
funktioniert u.U. nicht korrekt.
∫ Zum Umgang mit der Karte
Übertragen Sie regelmäßig wichtige Bilder/
Bewegtbilder von der Karte auf Ihren PC
(P97). Die Daten auf der Karte könnten
aufgrund von elektromagnetischen Wellen,
statischer Elektrizität, Ausfall der Kamera
oder Defekt der Karte beschädigt werden
oder verloren gehen.
• Formatieren Sie die Karte nicht auf Ihrem
PC oder auf anderen Geräten.
Formatieren Sie sie nur auf der Kamera,
damit ein ordnungsgemäßer Betrieb
gewährleistet ist. (P95)
• Sowohl SD-Speicherkarten als auch
SDHC-Speicherkarten können sehr
schnell gelesen und beschrieben werden.
Beide Kartentypen besitzen einen
Schreibschutzschalter B, der das
versehentliche Beschreiben und
Formatieren einer Karte verhindert.
(Wenn Sie den Schalter auf [LOCK]
stellen, können Sie keine Daten auf der
Karte aufnehmen oder löschen oder die
Karte formatieren. Wird die Karte mit dem
Schalter entsperrt, sind diese Funktionen
möglich.)
16
Bitte die neuesten Informationen auf der
folgenden Internetseite abrufen.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Diese Seite steht nur in englischer
Sprache zur Verfügung.)
• Nähere Informationen über die Anzahl der
möglichen Aufnahmen und die verfügbare
Aufnahmezeit der verschiedenen Karten
finden Sie auf P119.
• Diese Kamera arbeitet mit
SD-Speicherkarten, die den
Spezifikationen für SD-Speicherkarten
entsprechen und im FAT12- und
FAT16-System formatiert sind. Sie
arbeitet auch mit SDHC-Speicherkarten,
die den Spezifikationen für
SD-Speicherkarten entsprechen und im
FAT32-System formatiert sind.
• Die SDHC-Speicherkarte entspricht dem
2006 von der SD Association festgelegten
Standard für Speicherkarten hoher
Kapazität mit mehr als 2 GB.
• Die Kamera ist sowohl mit
SD-Speicherkarten als auch
SDHC-Speicherkarten kompatibel. Sie
können eine SDHC-Speicherkarte in
Geräten verwenden, die mit
SDHC-Speicherkarten kompatibel sind,
jedoch nicht in Geräten, die ausschließlich
mit SD-Speicherkarten kompatibel sind.
(Lesen Sie immer die
Bedienungsanleitung des jeweiligen
Geräts, bevor Sie eine
SDHC-Speicherkarte in einem anderen
Gerät verwenden.)
• Diese Kamera ünterstützt die
Aufzeichnung von Bewegtbildern auf
MultiMediaCards nicht. Wir empfehlen
Ihnen, für die Aufzeichnung von
Bewegtbildern Highspeed
SD-Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten
zu verwenden. (P66)
16
VQT0Y24
• SD-Speicherkarten,
SDHC-Speicherkarten und
MultiMediaCards sind sehr kleine, leichte
und unkompliziert austauschbare externe
Speicherkarten.
• Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit von
MultiMediaCards ist geringer als die von
SD-Speicherkarten oder
SDHC-Speicherkarten. Mit
MultiMediaCards werden bestimmte
Funktionen unter Umständen geringfügig
langsamer ausgeführt als angegeben.
• Bewahren Sie die Speicherkarte
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden kann.
Vorbereitung
Einstellen von Datum/
Uhrzeit
(Uhrzeit-Einstellung)
∫ Grundeinstellung
Die Uhrzeit ist nicht eingestellt, daher
erscheint die folgende Ansicht, wenn Sie
die Kamera einschalten.
OFFON
BITTE UHR EINSTELLEN
UHREINST.
MENU
A: [MENU/SET]-Taste
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Stellen Sie mit 3/4/2/1Datum
und Uhrzeit ein.
:
:
UHREINST.
112006
00 00
:
JAN
..
T/M/J
ABBR.
WÄHLEN EINST. ENDE
A: Zeit im Heimatgebiet
B: Zeit am Zielort (P62)
• 2/1: Wählen Sie die gewünsche
.
Option
• 3/4: Stellt die Anzeigereihenfolge für
Datum und Zeit ein.
MENU
VQT0Y24
17
Vorbereitung
• Drücken Sie auf [ ], um die
Uhreinstellung abzubrechen, ohne das
Datum und die Uhrzeit zu speichern.
• Siehe [WELTZEIT] (P62) für
Informationen über die Einstellung der
Zeitzone des Zielorts.
3 Drücken Sie mehrmals [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
• Die Kamera nach Abschluss der
Uhrzeiteinstellung ausschalten. Dann
einschalten und überprüfen, ob die
Uhrzeiteinstellung korrekt ist.
∫ Uhreinstellung ändern
1 Drücken Sie auf [MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt
[UHREINST.] aus. (P74)
3 Bewegen Sie den Joystick nach 1 und
führen Sie dann zur Uhreinstellung die
2 und 3 aus.
Schritte
3
ENDE
/
3
OFF
STANDARD
MENU
REC
FARBEFFEKT
BILDREGUL.
UHREINST.
WÄHLEN
• Sie können die Uhr auch im Menü
[SETUP] einstellen. (P18)
• Wenn voll aufgeladene Batterien mehr als
24 Stunden eingelegt sind, wird die
Uhrzeiteinstellung (in der Kamera)
mindestens 3 Monate lang gespeichert,
auch wenn die Batterien entnommen
werden.
• Sie können Jahreszahlen von 2000 bis
2099 einrichten. Es wird das
24-Stunden-System verwendet.
• Wird auf der Kamera das Datum nicht
eingestellt, wird dies beim Ausdruck in
einem Fotogeschäft nicht mit
ausgedruckt, auch wenn das Geschäft
eine Option des Datumsausdrucks für Ihre
Fotografien zur Verfügung stellt. (P90)
18
VQT0Y24
Zum Setup-Menü
• Die Optionen nach Bedarf einstellen.
(Beziehen Sie sich auf P19 bis 23 für jede
Menüoption.)
• Die Menüoptionen variieren abhängig
vom mit dem Modusschalter
ausgewählten Modus (P6).
Das Beispiel unten zeigt wie
[AUTO REVIEW] einzustellen ist, wenn
der Normalbild-Modus [] ausgewählt
ist.
• Wählen Sie [RESET], um die
Grundeinstellungen im Moment des Kaufs
wiederherzustellen. (P22)
1 Drücken Sie [MENU/SET], und
bewegen Sie den Joystick nach
2.
1
ENDE
ENDE
AUTO
AUTO
1
n
OFF
/
3
MENU
/SET
MENU
/
4
0
MENU
REC
W.ABGL.
EMPFINDLICHK.
BILDVERHÄLT.
BILDGRÖSSE
QUALITÄT
WÄHLEN
2 Bewegen Sie den Joystick nach
4, um das [SETUP] Menü-Symbol
[ ] auszuwählen und Bewegen
Sie den Joystick dann nach 1.
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN
3 Bewegen Sie den Joystick nach
3/4, um die Menüoption
auszuwählen.
1
ENDE
ENDE
/
n
OFF
2
/
1SEC.
5MIN.
OFF
4
0
MENU
4
MENU
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN
SETUP
AUTO REVIEW
ENERGIESPAREN
ECO
SPARMODUS
PIEPTON
AUSLÖSER
WÄHLEN
• Bewegen Sie den Joystick nach 4 auf
A, um zur nächsten Menü-Anzeige zu
wechseln.
4 Bewegen Sie den Joystick nach
1, dann nach 3/4, um die
Einstellung auszuwählen und
drücken Sie dann [MENU/SET].
2
EINST.
/
4
OFF
1SEC.
1SEC.
2MIN.
3SEC.
OFF
ZOOM
MENU
MENU
/SET
SETUP
AUTO REVIEW
ENERGIESPAREN
ECO
SPARMODUS
PIEPTON
AUSLÖSER
WÄHLEN
5 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
Vorbereitung
∫ Zu den Punkten der Menü-Anzeige
• Es gibt 4 Menü-Bildschirme (1/4, 2/4, 3/4,
und 4/4).
• Sie können von jedem Punkt der Menüs
die Menü-Anzeigen wechseln, indem Sie
den Zoom-Hebel drehen.
1
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE
REISEDATUM
WÄHLEN
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
/
4
SETUP
n
0
AUTO REVIEW
ENERGIESPAREN
OFF
ECO
SPARMODUS
MENU
EXIT
PIEPTON
AUSLÖSER
WÄHLEN
[UHREINST.]
MENU
/SET
EXIT
WÄHLEN
2
/
4
1SEC.
2MIN.
SETUP
OFF
LAUTSTÄRKE
DATEI-NR.
RESET
MENU
VIDEO-AUSG.
TV-BILDV.
3
LEVEL
SETUP
NTSC
EXIT
WÄHLEN
/
4
3
SZENENMENÜ
SPRACHE
MENU
ENDE
4
/
4
AUTO
DEU
MENU
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
Veränderung von Datum und Uhrzeit. (P17)
[WELTZEIT]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und wählen Sie die
einzustellende Option aus. (P18)
[]:Die Zeitzone Ihres Herkunftsorts
wird eingestellt.
[]:Die Zeitzone des Zielorts wird
eingestellt.
• Siehe P62 für Informationen über die
Einstellung [WELTZEIT].
• Die [WELTZEIT] Einstellung beeinflusst
auch den Einfach-Modus [].
[MONITOR]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Monitors
mit 7 Arbeitsgängen ein.
• Die [MONITOR] Einstellung beeinflusst
auch den Einfach-Modus [].
19
VQT0Y24
Vorbereitung
[GITTERLINIE]
Drücken Sie auf [], um das Menü
MENU
/SET
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den
Menüpunkt, den Sie einstellen möchten.
(P18)
Stellen Sie die Vorlage für die
Führungslinien ein, die bei der Aufnahme
angezeigt werden sollen. (P37)
Wenn die Anzeige der Führungslinien
aktiviert ist, können Sie wählen, ob die
Aufnahmeinformationen und das
Histogramm angezeigt werden sollen oder
nicht.
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
[SET]: Bei der Aufnahme eines Fotos wird
der Urlaubstag, an dem das Foto
aufgenommen wurde, gespeichert.
[OFF]: Bei der Aufnahme eines Fotos wird
der Urlaubstag, an dem das Foto
aufgenommen wurde, nicht
gespeichert.
• Siehe auf P60 für Informationen zur
Einstellung [REISEDATUM].
• Die [REISEDATUM] Einstellung
beeinflusst auch den Einfach-Modus [].
[AUTO REVIEW]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
[1SEC.]: Das aufgenommene Bild
erscheint 1 Sekunde lang
automatisch auf dem Bildschirm.
[3SEC.]: Das aufgenommene Bild
erscheint 3 Sekunden lang
automatisch auf dem Bildschirm.
[ZOOM]: Das aufgenommene Bild
erscheint 1 Sekunde lang
automatisch auf dem Bildschirm.
Es wird auf das
20
VQT0Y24
Vierfache vergrößert und
erscheint ca. 1 Sekunde lang.
Dieser Modus dient der
Bestätigung des Fokus. Die unter
Verwendung des Auto Bracketoder Burst-Modus
aufgenommenen Bilder mit Ton
werden nicht vergrößert, auch
wenn [ZOOM] ausgewählt wurde.
[OFF]: Das aufgenommene Bild
erscheint nicht automatisch.
• Die Auto-Review-Funktion ist im
Bewegtbild-Modus [] nicht aktiviert.
• Werden Bilder im Auto-Bracket-Modus
(P46) oder Burst-Modus (P48),
aufgenommen, wird die
Auto-Review-Funktion ungeachtet der
Einstellung der Auto-Review-Funktion
aktiviert. (Das Bild wird nicht vergrößert.)
• Die Auto-Review-Funktion wird
ungeachtet ihrer Einstellung aktiviert,
während Bilder mit Ton (P80)
aufgenommen werden. (Das Bild wird
nicht vergrößert.)
• Werden Bilder im Auto-Bracket- oder
Serienbild-Modus aufgenommen, der
Bewegtbild-Modus [] verwendet, oder
wird im Szenen-Modus
[TONAUFNAHME.] oder
[SELBSTPORTRAIT] auf [ON] gestellt,
wird die Auto-Review-Funktion deaktiviert.
[ENERGIESPAREN]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Der Stromspar-Modus wird aktiviert
(die Kamera wird automatisch
ausgeschaltet, um die
Batterieleistung zu sparen), wenn
die Kamera während der in der
Einstellung ausgewählten Zeit nicht
verwendet wird.
[OFF]: Der Stromspar-Modus ist nicht
aktiviert.
• Drücken Sie die Auslösetaste halb oder
schalten Sie die Kamera aus und wieder
ein, um den Stromspar-Modus zu beenden.
• Der Energiespar-Modus ist im
Einfach-Modus [] auf [5MIN.] eingestellt.
• Der Energiespar-Modus ist im
Spar-Modus auf [2MIN.] eingestellt.
• Bei Verwendung eines Netzadapters
(DMW-AC5; optional), dem Anschluss an
einen PC oder einen Drucker, bei der
Aufnahme oder der Wiedergabe von
Bewegtbildern und während einer
Diavvorführung ist der Stromspar-Modus
nicht aktiviert. (Jedoch erfolgt die
Einstellung für den Stromsparmodus
während der Wiedergabe einer manuellen
Diavorführung oder dem Einlegen einer
Pause bei einer Diavorführung
unveränderlich auf [10MIN.].)
[SPARMODUS]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
Die Batterieleistung wird verlängert, indem
die Helligkeit des LCD-Monitors verringert
und dieser automatisch abgestellt wird,
wenn die Kamera nicht im
Aufnahme-Modus verwendet wird.
[LEVEL 1]: Der LCD-Monitor schaltet sich
ab, wenn die Kamera im
Aufnahme-Modus ca.
15 Sekunden lang nicht in
Betrieb ist.
[LEVEL 2]: Der LCD-Monitor schaltet sich
aus, wenn die Kamera im
Aufnahme-Modus ca.
15 Sekunden lang nicht in
Betrieb ist oder 5 Sekunden
nach der Aufnahme eines
Bildes.
[OFF]:Der Stromspar-Modus kann
nicht eingeschaltet werden.
• Im Energiespar-Modus wird das
LCD-Monitor während des Ladens des
Blitzlichts ausgeschaltet.
Vorbereitung
• Die Status-Anzeige blinkt, wenn das
LCD-Monitor ausgeschaltet wird. Drücken
Sie auf eine beliebige Taste, um das
LCD-Monitor erneut einzuschalten.
• Im Energiespar-Modus ist der
Stromspar-Modus auf [2MIN.] festgelegt.
[Der Stromspar-Modus wird nicht
eingeschaltet, wenn der Netzadapter
(DMW-AC5; optional) verwendet wird.]
• Der Energiespar-Modus ist im
Einfach-Modus [] nicht aktiv, wenn der
Netzadapter (DMW-AC5; optional)
verwendet wird; im Bewegtbild-Modus
wird das Bildschirm-Menü angezeigt oder
der Selbstauslöser eingestellt.
• Die Helligkeit des LCD-Monitors wird im
Power-LCD-Modus und im
High-Angle-Modus nicht verringert.
[PIEPTON]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
Die Lautstärke kann in 7 Stufen, d. h. von 6
auf 0 eingestellt werden.
• Wenn Sie die Kamera an ein
Fernsehgerät anschließen, ändert sich die
Lautstärke der Lautsprecher des
Fernsehgeräts nicht.
[DATEI-NR.]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
Stellen Sie diese Option ein, wenn die
Dateinummer der nächsten Aufnahme mit
0001 beginnen soll. (Die
Verzeichnisnummer wird aktualisiert und
die Dateinummer beginnt bei 0001.)
• Eine Verzeichnisnummer zwischen 100
und 999 kann vergeben werden.
Erreicht die Verzeichnisnummer 999,
kann die Nummer nicht zurückgestellt
werden. Wir empfehlen, die Karte nach
dem Speichern der Daten auf einem PC
o.ä. zu formatieren.
• Um die Verzeichnisnummer auf 100
zurückzustellen, die Karte zuerst
formatieren (P95) und dann diese
Funktion zum Rückstellen der
Dateinummer verwenden.
Daraufhin erscheint ein
Rückstell-Bildschirm für die
Verzeichnisnummer. Wählen Sie [JA] aus,
um die Verzeichnisnummer
zurückzustellen.
• Siehe P98 für detaillierte Informationen
hinsichtlich der Dateinummer und der
Verzeichnisnummer.
• Die [DATEI-NR.] beeinflusst auch den
Einfach-Modus [].
[RESET]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
Die [REC]- oder [SETUP]-Menü-Einstellung
werden wieder auf Grundeinstellung
gestellt.
• Die Einstellung des Geburtstags für
[BABY1]/[BABY2] (P58) im
Szenen-Modus, die Anzahl der Tage nach
dem Abreisedatum für [REISEDATUM]
(P60) und die [WELTZEIT] Einstellung
(P62) werden ebenfalls zurückgestellt,
wenn die [SETUP] Menü-Einstellungen
zurückgesetzt werden. Außerdem wird
[FAVORITEN] (P87) auf [OFF] und
[ANZ. DREHEN.] (P88) auf [ON] gesetzt.
• Die Verzeichnisnummer und die
Uhrzeiteinstellung werden nicht geändert.
[VIDEO-AUSG.]
(Nur im Wiedergabe-Modus) (P104)
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
[NTSC]: Der Video-Ausgang wird auf das
NTSC-System eingestellt.
[PAL]:Der Video-Ausgang wird auf das
PAL-System eingestellt.
[TV-BILDV.]
(Nur im Wiedergabe-Modus)
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
[]:
Wählen Sie diese Funktion aus, wenn
Sie die Kamera an einen 16:9
Fernseher anschließen.
[]:
Wählen Sie diese Funktion aus, wenn
Sie die Kamera an einen 4:3
Fernsehbildschirm anschließen.
22
VQT0Y24
• Dies ist für die Wiedergabe von Bilder
auf einem Vollbildschirm eines 16:9
Fernsehbildschirms von Nutzen, die
mit einer []-Betrachtung
aufgenommen wurden. Bilder, die mit
einer [] oder [] Betrachtung
aufgenommen wurden, werden mit
einem schwarzen Streifen am rechten
und linken Bildschirmrand dargestellt.
• Bei Auswahl von [] werden mit
einem Bildverhältnis von [] oder
[] aufgezeichnete Bilder mit
schwarzen Streifen oben und unten
auf dem Bildschirm angezeigt.
• Wenn Sie [] auswählen und ein
AV-Kabel (mitgeliefert) für den
Ausgang (P104) verwenden, werden
die Bilder vertikal auf dem
LCD-Monitor angezeigt.
[SZENENMENÜ]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
[AUTO]: Das [SZENEN-MODUS]
Szenenmodus eingestellt wird.
Wählen Sie den gewünschten
Szenenmodus aus. (P50)
[OFF]: Das [SZENEN-MODUS]-Menü
wird nicht eingeblendet, wenn der
Modusschalter auf Szenenmodus
gestellt ist und die Kamera im
ausgewählten Szenenmodus
verwendet wird. Wenn Sie den
Szenenmodus ändern möchten,
Drücken Sie [MENU/SET], um
das [SZENEN-MODUS]-Menü
anzuzeigen und wählen Sie den
gewünschten Szenenmodus aus.
Vorbereitung
[SPRACHE]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P18)
Stellen Sie die Sprache in der
Menü-Anzeige für die folgenden Sprachen
ein. Stellen Sie die gewünschte Sprache
mit 3/4 ein und speichern Sie sie mit
[MENU/SET].
• Stellen Sie versehentlich eine andere
Sprache ein, wählen Sie [] aus den
Menüsymbolen, um die gewünschte
Sprache einzustellen.
• Die [SPRACHE] beeinflusst auch den
Einfach-Modus [].
23
VQT0Y24
Grundeinstellung
Grundeinstellung
Aufnehmen von
Bildern
Die Kamera richtet Verschlusszeit und
Öffnungswert automatisch in Abhängigkeit
von der Helligkeit des Objektes ein.
1 1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Wählen Sie den
Normalbild-Modus [].
OFFON
• Der angezeigte AF-Bereich ist größer
als normal, wenn der digitale Zoom
verwendet wird oder Bilder an dunklen
Orten aufgenommen werden. (P81)
Wenn das
Objekt nicht
scharf gestellt
ist
FokusAnzeige
AF-Bereich
Ton4-maliger
Blinkt (grün)Leuchtet
Wechselt von
weiß auf rot
oder kein
AF-Bereich
Piepton
Wenn das
Objekt scharf
gestellt ist
(grün)
Wechselt von
weiß auf grün
2-maliger
Piepton
3 Nehmen Sie ein Bild auf.
2 Richten Sie den AF-Bereich 1 auf
den Punkt, der scharf gestellt
werden soll und drücken Sie die
Auslösetaste halb.
1/25F2.8
• A: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Scharfeinstellen halb.
• Die Fokus-Anzeige 2 leuchtet auf und
dann werden Öffnungswert 3 sowie
Verschlusszeit 4 angezeigt.
• Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf
[] eingestellt ist, wird die
Verschlusszeit nicht angezeigt. (P77)
• Bei Verwendung von [] oder []
im AF-Modus, erscheint der
AF-Rahmen erst dann, wenn das Motiv
scharfgestellt ist. (P81)
24
VQT0Y24
1/25F2.8
• B: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Aufnehmen des Bildes ganz.
• Wir empfehlen, vor der Aufnahme von
Bildern zu überprüfen, ob die Uhrzeit
korrekt eingestellt ist. (P17)
• Beim Drücken der Auslösetaste kann der
Bildschirm für einen Moment hell oder
dunkel werden. Diese Funkion ermöglicht
die mühelose Fokuseinstellung und das
aufgenommene Bild wird nicht beeinflusst.
• Wenn eine Zeit für Stromspar-Modus
(P20) eingegeben ist, schaltet sich die
Kamera automatisch aus, wenn Sie sie
innerhalb der eingestellten Zeit nicht
benutzen. Um die Kamera erneut zu
verwenden, die Auslösetaste halb drücken
oder die Kamera ein- und ausschalten.
• Zur Vermeidung von Störungen
empfehlen wir, die ISO-Empfindlichkeit
(P77) zu verringern oder [BILDREGUL.]
auf [NATURAL] zu stellen. (P83)
(Die ISO-Empfindlichkeit ist beim Versand
der Kamera auf [AUTO] gestellt. Daher
erhöht sich die ISO-Empfindlichkeit bei
der Aufnahme von Bildern in
Innenräumen.)
∫ Hinweise für gute Bilder
• Halten Sie die Kamera vorsichtig mit
beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest
an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße
leicht geöffnet.
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
nicht wackelt, wenn Sie die Auslösetaste
drücken.
• Verdecken Sie das Blitzlicht oder die
AF-Hilfslampe nicht mit den Fingern oder
Gegenständen.
• Die Vorderseite des Objektivs nicht
berühren.
• Falls das LCD-Monitor aufgrund von
einstrahlendem Sonnenlicht usw. schwer
zu erkennen ist, empfehlen wir die
Verschattung mit der Hand oder einem
Gegenstand, wenn die Kamera verwendet
wird.
1: Wenn Sie die Kamera seitlich halten
2: Wenn Sie die Kamera vertikal halten
A: Blitzlicht
B: AF-Hilfslampe
∫ Richtungserfassungsfunktion
Mit vertikal gehaltener Kamera
aufgenommene Bilder werden vertikal
(gedreht) wiedergegeben. (Nur wenn
[ANZ. DREHEN.] (P88) auf [ON]
eingestellt ist)
• Die Bilder werden u.U. nicht vertikal
angezeigt, wenn sie mit nach unten oder
oben geneigter Kamera aufgenommen
wurden.
• Bewegtbilder, die mit senkrecht
gehaltener Kamera aufgenommen
wurden, werden nicht senkrecht
wiedergegeben.
Grundeinstellung
∫ Wenn Sie ein Objekt außerhalb des
AF-Bereichs aufnehmen wollen (AF-/
AE-Sperre)
Wenn Aufnahmen von Personen mit einer
Komposition wie im folgenden Bild gemacht
werden, sind Sie nicht in der Lage, die
Kamera auf dem Objekt scharf zu stellen,
da sich die Personen außerhalb des
AF-Bereichs befinden.
3
In diesem Fall,
1 Richten Sie den AF-Bereich auf das
Objekt.
2 Drücken Sie die Auslösetaste halb,
um die Scharfeinstellung und Belichtung
festzulegen.
• Die Fokusanzeige leuchtet auf, wenn
das Objekt scharf gestellt ist.
3 Die Auslösetaste halb drücken und
halten, während die Kamera zur
Gestaltung des Bildes bewegt wird.
4 Drücken Sie die Auslösetaste.
• Sie können die AF-/AE-Sperre mehrmals
vor dem vollen Drücken der Auslösetaste
betätigen.
1/25F2.8
1/25F2.8
∫ Scharfeinstellen
• Der Fokusbereich beträgt 50 cm bis ¶.
Den Makro-Modus verwenden, wenn
Sie Nahaufnahmen machen. (P49)
25
VQT0Y24
Grundeinstellung
• Ist der Abstand zwischen der Kamera und
dem Objekt jenseits des Fokusbereichs
der Kamera, kann das Bild
möglicherweise nicht korrekt scharf
gestellt werden, auch wenn die
Fokusanzeige leuchtet.
• In den folgenden Fällen stellt die Kamera
das Objekt nicht ausreichend scharf ein.
– Wenn sowohl nahe als auch entfernte
Objekte in einer Szene enthalten sind.
– Wenn sich Schmutz oder Staub auf dem
Glas zwischen Objektiv und Objekt befinden.
– Wenn sich um das Objekt beleuchtete
oder glänzende Gegenstände befinden.
– Beim Aufnehmen eines Bildes in dunkler
Umgebung.
– Bei einem sich schnell bewegenden
Objekt.
– Bei einer Szene mit wenig Kontrast.
– Wenn Bildschwankungen auftreten.
– Beim Aufnehmen eines sehr hellen
Objekts.
Wir empfehlen die Bilder mit der AF/
AE-Sperre aufzunehmen. In dunkler
Umgebung schaltet sich unter Umständen
die AF-Hilfslampe (P82) ein, um das
Objekt scharf zu stellen.
• Auch wenn die Fokusanzeige erscheint
und das Objekt scharf eingestellt ist, wird
es gelöscht, wenn Sie die Auslösetaste
loslassen. Drücken Sie die Auslösetaste
wieder halb.
∫ Bildschwankungen (Erschütterung
der Kamera)
• Achten Sie beim Drücken der
Auslösetaste auf Bildschwankungen.
• Falls Bildschwankungen aufgrund
niedriger Verschlusszeit auftreten, wird
der Bildschwankungs-Alarm A
eingeblendet.
• Beim Auftreten des
Bildschwankungs-Alarms empfehlen wir,
ein Stativ zu benutzen. Wenn Sie kein
Stativ verwenden können, achten Sie
darauf wie Sie die Kamera halten (P25).
Der Einsatz des Selbstauslösers beugt
Bildschwankungen durch das Drücken der
Auslösetaste vor, wenn Sie ein Stativ
verwenden (P44).
• Die Verschlusszeit verringert sich
insbesondere in den folgenden Fällen. Die
Kamera von dem Moment an, in dem die
Auslösetaste gedrückt wird, stillhalten, bis
das Bild auf dem Bildschirm erscheint. Wir
empfehlen, ein Stativ zu benutzen.
– Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts (P40)
– [NACHTPORTRAIT] (P53)
– [NACHTLANDSCH.] (P53)
– [PARTY] (P55)
– [KERZENLICHT] (P55)
– [FEUERWERK] (P56)
– [STERNENHIMMEL] (P56)
– Wenn die Verschlusszeit unter
[MAX.BEL.ZEIT] (P82) verringert wird
∫ Belichtung
• Drücken Sie die Auslösetaste halb, wenn
die Belichtung nicht angemessen ist,
wechseln der Blendenöffnungswert und
die Verschlusszeit auf rot. (Sie wechseln
nicht auf rot, wenn das Blitzlicht aktiviert
ist.)
• Die Helligkeit des Bildschirms kann von
der Helligkeit der aufgenommenen Bilder
abweichen, insbesondere bei Aufnahmen
unter unzureichenden Lichtverhältnissen.
• Wenn die meisten der Objekte auf dem
Bildschirm hell erscheinen (z.B. blauer
Himmel an einem klaren Tag, ein
schneebedecktes Feld, etc.), können die
aufgenommenen Bilder dunkel
erscheinen. In diesem Fall den
Belichtungswert auf der Kamera
ausgleichen. (P45)
26
VQT0Y24
1/10F2.8
Aufnehmen von
Bildern im
Einfach-Modus
Dieser Modus gestattet Anfängern die
mühelose Aufnahme von Bildern. Nur die
Grundfunktionen erscheinen im Menü, um
die Bedienung einfach zu gestalten.
∫ Einstellungen des Grundmenüs
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Bewegen Sie den Joystick nach
3/4, um die gewünschte
Menüoption auszuwählen und
Bewegen Sie den Joystick dann
nach 1.
EINFACH-MODUS
BILDMODUS
AUTO REVIEW
PIEPTON
UHREINST.
WÄHLEN EINST.
3 Wählen Sie mit 3/4 die
gewünschte Einstellung und
drücken Sie dann [MENU/SET].
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
ENLARGE
"
4
k
6"/10k15cm
E-MAIL
MENU
Grundeinstellung
∫ Einstellungen im Einfach-Modus
[BILDMODUS]
Geeignet für die
[ENLARGE]
[4qk6q/
Vergrößerung der Bilder,
die im Format 8
Briefformat, etc.
ausgedruckt werden sollen.
Geeignet für Ausdrucke
im Normalformat.
qk10q
,
10k15cm]
Geeignet für das
[E-MAIL]
Anhängen von Bildern an
E-Mails oder das
Hinzufügen von Bildern
zu Internetseiten.
[AUTO REVIEW]
[OFF]Das aufgenommene Bild
erscheint nicht
automatisch.
[ON]Das aufgenommene Bild
erscheint 1 Sekunde
lang automatisch auf
dem Bildschirm.
• Wenn [4qk6q/10k15cm] oder [E-MAIL]
unter [BILDMODUS] eingestellt werden,
wird der zusätzliche Optikzoom
eingeschaltet und das Zoomverhältnis ist
extragroß bis zu einem Maximum von
5,5k. (P30)
• Die Einstellungen für [PIEPTON] und
[UHREINST.] im Einfach-Modus finden
auch auf die anderen Aufnahme-Modi
Anwendung.
• Die Einstellungen für [WELTZEIT] (P19),
[MONITOR] (P19), [REISEDATUM] (P20),
[PIEPTON] (P21), [AUSLÖSER] (P21),
[DATEI-NR.] (P22) und [SPRACHE] (P23)
im [SETUP]-Menü werden auch für den
Einfach-Modus angewendet.
VQT0Y24
27
Grundeinstellung
∫ Weitere Einstellungen im
Einfach-Modus
Im Einfach-Modus sind die Einstellungen
wie folgt festgelegt. Für weitere
Informationen bezüglich der jeweiligen
Einstellung beziehen Sie sich auf die
angegebene Seite.
• Fokus-Bereich:
30 cm bis ¶ (Tele)
5cm bis ¶ (Weitwinkel)
• Die folgenden Funktionen können im
Einfach-Modus nicht verwendet werden.
– Vogelschau-Modus
– Feineinstellung des Weißabgleichs
– Belichtungsausgleich
– Auto-Bracket
– [TONAUFNAHME.]
• Folgende Optionen können im
Einfach-Modus nicht eingerichtet werden.
– [REISEDATUM]
–[WELTZEIT]
∫ Der Gegenlicht-Ausgleich
Gegenlicht bezieht sich auf die Situation,
wenn Licht von hinten auf ein Objekt fällt.
In diesem Fall erscheint das Objekt, z.B.
eine Person, dunkel.
Wenn Sie den Joystick nach 3 bewegen,
erscheint die Anzeige für
Gegenlicht-Ausgleich AN [] A und die
Gegenlicht-Ausgleichsfunktion wird
eingeschaltet. Die Funktion gleicht das
Gegenlicht durch Aufhellen des gesamten
Bildes aus.
33
GG.LICHT
GG.LICHT
• Wenn Sie den Joystick nach 3 bewegen,
während [] angezeigt wird, erlischt
[] und die
Gegenlicht-Ausgleichs-Funktion wird
beendet.
• Wir empfehlen die Verwendung des
Blitzlichts bei Verwendung der
Gegenlichtausgleichsfunktion.
(Bei Verwendung des Blitzlichts hat das
Blitzlicht die Festeinstellung Forciert ON
[].)
• Die Blitzlichteinstellungen haben die
Festeinstllung auf AUTO/Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [], wenn die
Gegenlichtausgleichsfunktion auf [OFF]
gestellt ist.
Aufnahme von Bildern
mit dem Zoom
Gebrauch des Optikzooms
Sie können Personen und Objekte mit dem
3,6k Optikzoom näher erscheinen lassen
und Landschaften können mit Weitwinkel
aufgenommen werden.
(35-mm-äquivalent: 28 mm bis 102 mm)
∫ Verwenden Sie (Tele), um Objekte
näher erscheinen zu lassen
Den Zoomhebel in Richtung Tele
drehen.
• Wenn die Einstellung für die Bildgröße
[] (7M).
3
T
W
WT
3.6X
∫ Verwenden Sie (Weitwinkel), um
Objekte weiter entfernt erscheinen zu
lassen
Den Zoomhebel in Richtung
Weitwinkel drehen.
• Wenn die Einstellung für die Bildgröße
[] (7M).
Grundeinstellung
• Der Optikzoom wird auf Weitwinkel (1k)
gestellt, wenn die Kamera eingeschaltet
wird.
• Abhängig von der Zoom-Vergrößerung
kann es zu Verzerrungen des Bildes
kommen. Verzerrungen werden
sichtbarer, wenn ein breiterer Bereich des
Zoom-Objektivs eingesetzt wird, während
Sie sich dem Objekt nähern.
• Abhängig von der Zoom-Vergrößerung
kann das Bild einige farbige Streifen um
das Objekt herum aufweisen. Dies wird
als Farbfehler bezeichnet und kann bei
der Aufnahme von entfernten Objekten
deutlicher werden.
• Wenn Sie die Zoomfunktion nach der
Scharfeinstellung des Objekts verwenden,
erneut das Objekt feineinstellen.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist
ein Näherungswert.
• Der Objektivtubus (P10) wird gemäß der
Zoomposition ein- oder ausgefahren.
Achten Sie darauf, die Bewegung des
Objektivtubus nicht zu unterbrechen,
während der Zoomhebel gedreht wird.
• Im Bewegtbild-Modus [] ist die
Zoom-Vergrößerung auf den zu Beginn
der Aufnahme eingestellten Wert
festgelegt.
WT
3
T
W
1X
29
VQT0Y24
Grundeinstellung
Verwendung des zusätzlichen
Optikzooms (EZ)
Diese Kamera verfügt über einen 3,6k
Optikzoom. Es kann jedoch, wenn die
Bildgröße nicht für jedes Bildverhältnis auf
die höchste Einstellung gestellt ist [/
/], ein Maximum von 5,5k
Optikzoom erzielt werden, ohne dass sich
die Bildqualität verschlechtert.
Bildgröße bei nicht
eingeschaltetem
zusätzlichen Optikzoom
[Beispiel: [] (7M)]
∫ Mechanismus des zusätzlichen
Optikzooms
Wenn Sie die Bildgröße auf [] (3M EZ)
(3 Millionen Pixel) einstellen, wird der 7M
(7 Millionen Pixel) CCD-Bereich auf den
mittleren 3M-Bereich (3 Millionen Pixel)
verkleinert und gestattet ein Bild mit einer
größeren Zoomwirkung.
Bildgröße bei
eingeschaltetem
zusätzlichen Optikzoom
[Beispiel: []
(3M EZ)]
∫ Bildgröße und maximale
Zoom-Vergrößerung
(±: Möglich, —: Nicht möglich)
/
Maximale
Zoom-Vergr
ößerung
3,6k—(6M)
5,5k±
Zusätzlicher
Optikzoom
Bildver-
hält.
Bildgröße
/(7M)
(5,5M)
(5M EZ)4,4k±
(3M EZ)
(2M EZ)
(1M EZ)
/
(0,3M EZ)
(2,5M EZ)
(2M EZ)
• Siehe P78 für die Einstellungen des
Bildverhältnisses, P79 Bildgröße und P27
Einfach-Modus [].
• “EZ” ist eine Abkürzung für
“Extra optical Zoom”.
• Sie können die Zoom-Vergrößerung mit
dem zusätzlichen Optikzoom weiter
verbessern, ohne Bildverzerrungen
befürchten zu müssen.
• Wenn Sie eine Bildgröße einstellen, die
den zusätzlichen Optikzoom einschaltet,
wird das Symbol des zusätzlichen
Optikzooms [] auf dem Display
angezeigt, wenn Sie die Zoomfunktion
verwenden.
• Der Zoom stoppt einen Augenblick nahe
[W] (1k), wenn der zusätzliche
Optikzoom eingesetzt wird. Dabei handelt
es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist
ein Näherungswert.
• Im Bewegtbild-Modus [] und
[HOHE EMPFIND.] im Szenen-Modus
funktioniert der zusätzliche Optikzoom nicht.
30
VQT0Y24
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.