PANASONIC DMCFX50 User Manual [de]

Page 1
Bedienungsanleitung
Digital-Kamera
Modell Nr. DMC-FX50
EG
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
vollständig durch.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT0Y24
Page 2
Vor dem Gebrauch
Vor dem Gebrauch
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Informationen für Ihre Sicherheit
• Das SDHC-Logo ist ein Warenzeichen.
• Leica ist ein eingetragenes Warenzeichen von Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit ist ein eingetragenes Warenzeichen der Leica Camera AG.
• Andere in der Bedienungsanleitung abgedruckten Namen, Firmen- und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen bzw. eingetragene Warenzeichen der betreffenden Unternehmen.
WARNUNG VERWENDEN SIE ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR EINES BRANDES, EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES SOWIE STÖRENDER INTERFERENZEN NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR UND SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS. ENTFERNEN SIE NICHT DEN DECKEL (ODER DIE RÜCKWAND). IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM ANWENDER GEWARTET WERDEN KÖNNEN. WENDEN SIE SICH FÜR REPARATURARBEITEN BITTE AN DAS FACHPERSONAL.
Beachten Sie sorgfältig die Urheberrechte. Das Aufnehmen von kommerziell vorbespielten Bändern oder Platten bzw. anderem veröffentlichtem oder gesendetem Material, außer für den privaten Gebrauch, kann Urheberrechte verletzen. Auch für den privaten Gebrauch kann das Aufnehmen bestimmten Materials Beschränkungen enthalten.
• Beachten Sie bitte, dass die Bedienelemente und Bauteile, sowie die Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera etwas von denen auf den Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung abweichen können.
2
VQT0Y24
DAS NETZTEIL SOLLTE IN DER NÄHE DES GERÄTES PLAZIERT WERDEN UND LEICHT ZUGÄNGLICH SEIN.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie nur mit einem äquivalentem vom Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln Sie gebrauchte Batterien nach den Anweisungen des Herstellers.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems. Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab. Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
-nach längerem Gebrauch der Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben. Sie können Ihre alten Batterien überall dort unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen in Ihrer Stadt oder Gemeinde. Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien: Pb = Batterie enthält Blei Cd = Batterie enthält Cadmium Hg = Batterie enthält Quecksilber Li = Batterie enthält Lithium
Page 3
Vor dem Gebrauch
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Gehen Sie vorsichtig mit der Kamera
um
Die Kamera nicht stark schütteln und heftige Stöße vermeiden. Der normale
Betrieb der Kamera könnte beeinträchtigt, Bilder nicht aufgenommen und das Objektiv beschädigt werden.
• Staub oder Sand können zu Funktionsstörungen der Kamera führen. Stellen Sie sicher, dass kein Sand oder Staub auf das Objektiv oder die Anschlüsse gelangt, wenn die Kamera am Strand etc. verwendet wird.
• Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die Kamera gelangt, wenn Sie diese bei Regen oder am Strand verwenden.
• Wenn Wasser oder Salzwasser auf die Kamera spritzt, wischen Sie das Kameragehäuse vorsichtig mit einem trockenen Tuch ab.
Zum LCD-Monitor
• Auf den LCD-Monitor keinen übermäßigen Druck ausüben. Dies könnte zu Farbunregelmäßigkeiten und Funktionsstörungen des LCD-Monitors führen.
• An großen Temperaturschwankungen unterworfenen Orten kann sich auf dem LCD-Monitor Kondenwasser bilden. Das Kondenswasser mit einem weichen, sauberen Tuch abreiben.
• Wenn die Kamera kalt ist, wenn Sie sie einschalten, erscheint das Bild auf dem LCD-Monitor zu Beginn etwas dunkler als gewöhnlich. Das Bild kehrt bei Ansteigen der internen Temperatur der Kamera jedoch auf seine normale Helligkeit zurück.
3
VQT0Y24
Page 4
Vor dem Gebrauch
Für die Herstellung des LCD-Monitor wurde eine hoch entwickelte Präzisionstechnologie verwendet. Auf dem Display können jedoch dunkel oder helle Flecken erscheinen (rot, blau oder grün). Hierbei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung. Das LCD­Monitor verfügt übermehr als 99,99% effektive Pixel und einen Anteil von 0,01% inaktiver oder stets leuchtender Pixel. Die Pixelfehler werden nicht auf den Bildern einer Karte gespeichert.
Zum Objektiv
• Keinen übermäßigen Druck auf das Objektiv ausüben.
• Die Kamera nicht mit in die Sonne gerichteter Linse ablegen, da dies zu Funktionsstörungen führen könnte. Außerdem Vorsicht walten lassen, wenn Sie die Kamera draußen oder in Fensternähe ablegen.
Kondensation (Bei Beschlagen der
Linse)
• Kondensation tritt auf, wenn sich die Umgebungstemperatur oder die Feuchtigkeit ändert, wie im Folgenden beschrieben. Achten Sie auf Kondensbildung, da sie Flecken auf der Linse, Pilze und Betriebsstörungen der Kamera verursachen kann. – Wenn die Kamera von einer kalten
externen Umgebung in eine warme interne Umgebung gebracht wird.
– Wenn die Kamera von draußen in ein
Auto mit Klimaanlage gebracht wird.
– Wenn kalte Luft aus einer Klimaanlage
etc. direkt auf die Kamera bläst.
– In feuchter Umgebung.
• Um Kondensation vorzubeugen, die Kamera in einem Plastikbeutel verwahren, bis die Kameratemperatur fast der Umgebungstemperatur entspricht. Tritt Kondensation auf, die Kamera abstellen und ca. 2 Stunden lang ruhen lassen. Der Beschlag verschwindet auf natürlichem Wege, wenn die Kameratemperatur sich der Umgebungstemperatur annähert.
Wenn die Kamera längere Zeit nicht
benutzt wird
• Bewahren Sie die Batterie eine einem kühlen und trockenen Ort bei relativ konstanter Temperatur auf. [Empfohlene Temperatur: 15 oC bis 25 oC, Empfohlene Feuchtigkeit: 40% bis 60%]
• Stets die Batterien und die Karte aus der Kamera entfernen.
• Werden die Batterien in der Kamera gelassen, werden diese entladen, auch wenn die Kamera ausgestellt wird. Werden die Batterien weiter in der Kamera gelassen, werden sie übermäßig entladen und können auch nach dem Aufladen unbrauchbar sein.
• Werden Batterien für lange Zeit aufbewahrt, empfehlen wir, sie einmal im Jahr aufzuladen. Die Batterien aus der Kamera entfernen und weiter aufbewahren, nachdem sie völlig entladen wurde.
• Wir empfehlen die Aufbewahrung der Kamera mit einem Trockenmittel (Silikatgel), wenn sie in einem Abstellraum oder Schrank aufbewahrt werden.
4
VQT0Y24
Page 5
Hinweise zu Speicherkarten, die mit
diesem Gerät verwendet werden können
Sie können eine SD-Speicherkarte, eine   SDHC-Speicherkarte oder eine   MultiMediaCard verwenden.
• Wenn in dieser Bedienungsanleitung der
Begriff Speicherkarte verwendet wird, bezieht er sich auf die folgenden Kartentypen. – SD-Speicherkarten (8 MB bis 2 GB) – SDHC-Speicherkarten (4 GB) – MultiMediaCard
Genauere Hinweise zu Speicherkarten, die mit diesem Gerät verwendet werden können.
• Es lassen sich ausschließlich SDHC­Speicherkarten mit mindestens 4 GB Kapazität verwenden.
• 4 GB große Speicherkarten ohne SDHC­Logo entsprechen nicht dem SD-Standard und können mit diesem Gerät nicht verwendet werden.
Vor dem Gebrauch
VQT0Y24
5
Page 6
Vor dem Gebrauch
Modusschalter
Stellen Sie das Teil A auf den gewünschten Modus ein. Drehen Sie den Modusschalter langsam und stellen Sie sicher, dass jeder Modus eingestellt wurde.
: Normalbild-Modus (P24)
Verwenden Sie diese Betriebsart für das normale Aufnehmen.
: Makro-Modus (P49)
Dieser Modus gestattet Nahaufnahmen eines Objekts.
: Laufbild-Modus (P66)
Diese Betriebsart ermöglicht Ihnen, Laufbilder aufzunehmen.
: Szenen-Modus (P50)
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen, Bilder in Abhängigkeit von den Aufnahmeszenen aufzunehmen.
: Einfach-Modus (P27)
Diese Betriebsart wird besonders für Anfänger empfohlen.
: Wiedergabe-Modus (P33)
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen, aufgenommene Bilder wiederzugeben.
: Druckmodus (P100)
In diesem Modus lassen sich Aufnahmen ausdrucken.
Zu den Angaben in dieser
Bedienungsanleitung
Die hier aufgeführten Betriebsarten ermöglichen Ihnen die Benutzung der auf dieser Seite beschriebenen Funktionen oder Einstellungen. Stellen Sie den Modusschalter auf eine der Betriebsarten, um deren Funktionen oder Einstellungen zu verwenden.
Beschreibung vorteilhafter oder hilfreicher Informationen zum Gebrauch dieser Kamera.
Zu den Darstellungen in dieser
Bedienungsanleitung
Bitte beachten Sie, dass das Aussehen des Produktes, die Illustration oder der Menübildschirm sich geringfügig von den reell verwendeten unterscheiden können.
Hinweise zu den Abbildungen des
Joysticks
In dieser Bedienungsanleitung werden Bedienvorgänge mit dem Joystick grafisch dargestellt.
z.B.: Wenn Sie auf den Joystick nach 4
z.B.: Wenn Sie die Taste [MENU/SET]
drücken
MENU
/SET
6
VQT0Y24
Page 7
Inhalt
Fortgeschrittene
Vor dem Gebrauch
Informationen für Ihre Sicherheit ..............2
Modusschalter ..........................................6
Vorbereitung
Standardzubehör ......................................9
Bezeichnung der Bauteile.......................10
Kurzanleitung..........................................11
Aufladen der Batterie mit dem
Ladegerät ............................................12
Zur Batterie (Laden/Anzahl der
aufnehmbaren Bilder)..........................13
Einsetzen/Entfernen der Batterie ............ 14
Einsetzen/Entfernen der Karte................15
Zur Karte.................................................16
Einstellen von Datum/Uhrzeit
(Uhrzeit-Einstellung)............................17
• Uhreinstellung ändern.......................18
Zum Setup-Menü....................................18
Grundeinstellung
Aufnehmen von Bildern ..........................24
Aufnehmen von Bildern im
Einfach-Modus ....................................27
Aufnahme von Bildern mit dem Zoom ....29
• Gebrauch des Optikzooms...............29
• Verwendung des zusätzlichen
Optikzooms (EZ) ..............................30
• Bei Verwendung des Digital-Zooms Zusätzliche Erweiterung des
Zooms ..............................................31
Überprüfen des aufgenommenen Bildes
(Ansicht)..............................................32
Wiedergabe von Bildern .........................33
Löschen von Bildern ...............................34
Zum LCD-Monitor ...................................36
• Ändern der angezeigten
Informationen....................................36
• Hellerstellen des LCD-Monitors
(Power-LCD/Vogelschau-Modus)..... 38
Aufnehmen von Bildern mit dem
eingebauten Blitzlicht ..........................40
Aufnehmen von Bildern mit
Selbstauslöser.....................................44
Belichtungsausgleich ..............................45
Aufnehmen von Bildern mit
Auto Bracket........................................46
Optischer Bildstabilisator ........................47
Aufnehmen von Bildern im Burst-Modus...48
Bilder als Nahaufnahme .........................49
Szenen-Modus........................................50
– [PORTRAIT] ..................................51
– [SCHÖNE HAUT] ..........................52
– [LANDSCHAFT].............................52
– [SPORT] ........................................52
– [NACHTPORTRAIT]......................53
– [NACHTLANDSCH.] ...................... 53
– [SELBSTPORTRAIT].....................54
– [SPEISEN].....................................54
– [PARTY].........................................55
– [KERZENLICHT]............................55
– [FEUERWERK]..............................56
– [STERNENHIMMEL] .....................56
– [STRAND] .....................................57
– [LUFTAUFNAHME] ......................57
– [SCHNEE]......................................58
– [HOHE EMPFIND.] ........................ 58
– [BABY1]/[BABY2] ..........................58
Speichern des Urlaubstags, an dem das
Bild aufgenommen wird.......................60
Anzeige der Uhrzeit am Zielort
(World Time)........................................62
• Mögliche Orte für die
Weltzeiteinstellungen........................65
Bewegtbild-Modus ..................................66
Anzeige von Mehrfach-Bildschirmen
(Multi-Wiedergabe).............................. 68
Ansicht der Bilder nach Aufnahmedatum
(Kalender-Ansicht)................................ 69
Gebrauch des Wiedergabe-Zooms.........70
VQT0Y24
7
Page 8
Wiedergabe von Bewegtbildern/Bildern
mit Ton ................................................71
Fotos aus Bewegtbildern erzeugen ........72
Menüeinstellung
Verwendung des [REC] Modus-Menüs ....74
• [W.ABGL.] Einstellung des Farbtons für ein
natürlicheres Bild..............................75
• [EMPFINDLICHK.] Einstellung der Lichtempfindlichkeit...77
• [BILDVERHÄLT.] Einstellung des Bildverhältnisses
von Bildern .......................................78
• [BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT] Einstellung der Bildgröße und – qualität gemäß Ihrer Verwendung
der Bilder.......................................... 79
• [TONAUFNAHME.] Aufnahme von Standbildern mit
Ton ...................................................80
• [AF-MODUS] Einstellung der Methode der
Scharfeinstellung.............................. 81
• [AF-HILFSLAMPE] Die Scharfeinstellung bei schlechten
Lichtbedingungen wird erleichtert..... 82
• [MAX.BEL.ZEIT] Aufnahme heller Bilder an dunklen
Orten ................................................82
• [FARBEFFEKT] Einstellung von Farbeffekten für die
aufgenommenen Bilder .................... 83
• [BILDREGUL.] Einstellung der Qualität der
aufgenommenen Bilder .................... 83
• [UHREINST.] Stellt die Anzeigereihenfolge für
Datum und Zeit ein........................... 83
Gebrauch des Menüs zum
[WIEDERG.]-Modus ............................ 84
• [DOPP-DISP.] Aufnahmen mit Doppeldisplay
anzeigen...........................................84
• [DIASHOW] Wiedergabe der Bilder der Reihe nach bei einer festgelegten Dauer ... 85
8
VQT0Y24
• [FAVORITEN]
Einstellen Ihrer Lieblingsbilder .........87
• [ANZ. DREHEN.]/[DREHEN]
Um das Bild gedreht anzuzeigen ..... 88
• [DPOF-DRUCK] Einstellung des zu druckenden Bildes und der Anzahl der
Ausdrucke ........................................ 89
• [SCHUTZ] Verhindern des versehentlichen
Löschens von Bildern ....................... 91
• [NACHVERT.] Hinzufügen des Tons nach der
Bildaufnahme ................................... 92
• [RESIZE]
Verkleinern des Bildes......................92
• [TRIMMEN] Vergrößern und Beschneiden eines
Bilds.................................................. 93
• [BILDV.KONV.] Einstellung des Bildverhältnisses
auf ein 16:9 Bild................................ 94
• [FORMAT]
Initialisieren der Karte.......................95
Anschluss an andere Geräte
Anschluss an einen PC........................... 97
Ausdrucken der Bilder ..........................100
Wiedergabe von Bildern auf einem
Fernsehbildschirm ............................. 104
Weitere Angaben
Bildschirmanzeige................................. 106
Hinweise zur Benutzung.......................108
Meldungsanzeige..................................111
Störungssuche......................................112
Anzahl der aufnehmbaren Bilder und
mögliche Aufnahmezeit.....................119
Spezifikationen .....................................122
Page 9
Vorbereitung
Standardzubehör
Vor Verwendung der Kamera kontrollieren, dass sämtliche Zubehörteile vorhanden sind.
12
RP-SD016B
3
DE-A12A
56
K1HA08CD0007 K1HA08CD0008
7
CGA-S005E
4
K2CQ2CA00006
8
Vorbereitung
1 SD-Speicherkarte (16 MB) 2 Akku
(Im Text als batterie bezeichnet)
3 Batterieladegerät
(Im Text als ladegerät bezeichnet)
4 Netzkabel 5 USB-Anschlusskabel 6 AV-Kabel 7 CD-ROM 8 Tragriemen 9 Batterietragetasche
• SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte und MultiMediaCard werden im Text als Speicherkarte bezeichnet.
• Sollten Sie die mitgelieferten Zubehörteile verlieren, setzen Sie sich mit Ihrem Vertragshändler oder dem nächstliegenden Kundendienst in Verbindung. (Die Zubehörteile sind separat erhältlich.)
9
VFC4090
VYQ3509
9
VQT0Y24
Page 10
Vorbereitung
Bezeichnung der Bauteile
123
1 Blitzlicht (P40) 2 Objektiv (P4) 3 Selbstauslöser-Anzeige (P44)
AF-Hilfslampe (P82)
54
78
6
4 LCD-Monitor (P36, 106) 5 Joystick
MENU
/[MENU/SET]-Taste (P18)
/SET
2/Selbstauslöser-Taste (P44) 4/[REV]-Taste (P32) 1/Blitzlicht-Einstelltaste (P40) 3/Belichtungsausgleich (P45)/Auto
Bracket (P46)/ Weißausgleich-Feineinstellung (P76)/ Gegenlicht-Ausgleich im Einfach-Modus (P28) Taste
6 [DISPLAY/LCD MODE]-Taste
(P36, 38) 7 Status-Anzeige (P13) 8 Einzel- oder Burstmodus (P48)/
Lösch (P34)-Taste
10
VQT0Y24
91210
11
13 14 15
9 Kamera ON/OFF-Schalter (P11, 17) 10 Zoom-Hebel (P29) 11 Optischer Bildstabilisator-Taste (P47) 12 Lautsprecher (P71) 13 Mikrofon (P66, 80, 92) 14 Auslösetaste (P24, 66) 15 Modusschalter (P6)
16 17
DIGITAL
AV OUT
DC IN
16 Tragriemenöse 17 Objektivtubus 18 [DIGITAL/AV OUT]-Buchse
(P97, 100, 104)
19 [DC IN]-Buchse (P97, 100)
• Verwenden Sie stets einen Original-Netzadapter von Panasonic (DMW-AC5; optional).
• Die Kamera kann die Batterie nicht laden, auch wenn der Netzadapter (DMW-AC5; optional) angeschlossen ist.
18 19
20 21
OPEN
LOCK
22
20 Fotostativ-Sitz
• Wenn Sie ein Stativ verwenden, stellen Sie sicher, dass es stabil ist, wenn die Kamera angebracht wird.
21 Karten-/Batterie-Klappe (P14, 15) 22 Auslösehebel (P14, 15)
Page 11
Vorbereitung
Kurzanleitung
Dies ist ein Überblick über den Vorgang des Aufnehmens und der Wiedergabe von Bildern mit der Kamera. Vergewissern Sie sich bei jeder Phase, ob Sie die in Klammern aufgeführten Seiten verwenden.
1 Laden Sie die Batterie auf. (P12)
• Bei Auslieferung der Kamera ist die Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie die Batterie bitte vor dem Gebrauch auf.
2 Setzen Sie die Karte und die
Batterie ein. (P14, 15)
3 Schalten Sie die Kamera zum
Aufnehmen von Bildern ein.
• Richten Sie die Uhrzeit ein. (P17)
OFF ON
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
[].
2 Drücken Sie die Auslösetaste, um
Bilder aufzunehmen. (P24)
4 Geben Sie die Bilder wieder.
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
[].
2 Wählen Sie das Bild, das angezeigt
werden soll. (P33)
11
VQT0Y24
Page 12
Vorbereitung
Aufladen der Batterie mit dem Ladegerät
Bei Auslieferung der Kamera ist die Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie die Batterie bitte vor dem Gebrauch auf.
1 Legen Sie die Batterie unter
Beachtung der Patteriepole ein.
2 Schließen Sie das Netzkabel an.
• Das Netzkabel passt nicht vollständig in den AC-Eingangsanschluss. Es bleibt eine Lücke wie unten dargestellt.
3 Entfernen Sie die Batterie, wenn
der Ladevorgang abgeschlossen ist.
• Lösen Sie das Netzkabel nach Beendigung des Ladevorgangs unbedingt vom Stromanschluss.
• Die Batterie wird nach Benutzung sowie während und nach Beendigung des Ladevorgangs warm. Auch die Kamera erwärmt sich während des Gebrauchs. Jedoch handelt es sich dabei nicht um eine Funktionsstörung.
• Die Batterie erschöpft sich, wenn sie nach dem Laden lange Zeit in der Kamera verbleibt. Laden Sie die Batterie wieder auf, wenn sie erschöpft ist.
• Der Akku kann auch dann geladen werden, wenn er nicht vollständig entladen ist.
• Verwenden Sie das richtige Ladegerät und die richtige Batterie.
• Laden Sie die Batterie mit dem Ladegerät im Raum auf.
• Zerlegen oder verändern Sie das Ladegerät nicht.
• Der Ladevorgang beginnt, wenn die [CHARGE]-Anzeige A grün leuchtet.
• Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die [CHARGE]-Anzeige A nicht mehr leuchtet (nach ungefähr 130 Minuten).
12
VQT0Y24
Page 13
Zur Batterie (Laden/Anzahl
der aufnehmbaren Bilder)
Batterieanzeige
Die verbleibende Batterieleistung wird auf dem Bildschirm angezeigt. [Bei Benutzung der Kamera mit dem Netzadapter (DMW-AC5; optional) erscheint diese Anzeige nicht.]
• Die Anzeige schaltet auf rot und blinkt. (Die Status-Anzeige blinkt, wenn sich der LCD-Monitor ausschaltet.) Laden Sie die Batterie auf oder wechseln Sie sie mit einer vollständig aufgeladenen Batterie auf.
Batterielebensdauer Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder (Gemäß CIPA-Standard im normalen Bildmodus)
Anzahl der aufnehmbaren Bilder
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Standard
• Temperatur: 23 °C/Feuchtigkeit: 50% bei eingeschaltetem LCD-Monitor.
• Bei Verwendung einer SD-Speicherkarte von Panasonic (16 MB). (mitgeliefert)
• Gebrauch der mitgelieferten Batterie.
• Die Aufnahme beginnt 30 s nach dem Einschalten der Kamera. (Wenn die Optische Bildstabilisator-Funktion auf [MODE1] eingerichtet ist.)
Es erfolgt eine Aufnahme alle 30 Sekunden mit vollem Blitzlicht bei jeder zweiten Auslösung.
• Drehen des Zoomhebels von Tele zu Weitwinkel oder umgekehrt bei jeder Aufnahme.
• Ausschalten der Kamera alle 10 Auslösungen.
• CIPA ist die Abkürzung für [Camera & Imaging Products Association].
¢Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
nimmt ab, wenn die Power-LCD-Funktion oder die Vogelschau-Funktion (P38) verwendet wird.
Etwa 300 Bilder (Etwa 150 min)
¢
Vorbereitung
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder variiert abhängig von der Dauer der Aufnahmeintervalle. Wird die Dauer der Aufnahmeintervalle verlängert, verringert sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder. [z. B. bei Aufnahmen alle 2 Minuten reduziert sich die Anzahl der aufnehmbaren Bilder auf ca. 75.]
Wiedergabezeit
Wiedergabezeit Etwa 310 min
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die Wiedergabezeit variieren in Abhängigkeit von den Betriebsbedingungen und der Aufbewahrung der Batterie.
Aufladen
Aufladedauer Etwa 130 min
Bei Verwendung des optionalen Akkus (CGA-S005E) entsprechen Aufladezeit und Anzahl der aufnehmbaren Bilder den vorgenannten Werten.
• Die [CHARGE]-Anzeige leuchtet, wenn der Ladevorgang beginnt.
Bei Blinken der [CHARGE]-Anzeige
• Die Batterie ist überentladen (zu stark entladen). Nach einer bestimmten Zeit leuchtet die [CHARGE]-Anzeige auf und der normale Ladevorgang beginnt.
• Ist die Batterietemperatur übermäßig hoch oder niedrig, blinkt [CHARGE]-Anzeige und ist die Ladezeit länger als normal.
• Die Kontakte des Ladegeräts oder der Batterie sind verschmutzt. In diesem Fall die Kontakte mit einem trockenen Tuch abwischen.
• Verringert sich die Betriebsdauer der Kamera stark, auch wenn die Batterie richtig aufgeladen wurde, kann die Lebenszeit der Batterie abgelaufen sein. Kaufen Sie in diesem Fall eine neue Batterie.
Voraussetzungen für das Aufladen
• Laden Sie die Batterie bei einer Temperatur zwischen 10 oC und 35 oC auf. (Die Batterie sollte die gleiche Temperatur haben.)
• Bei niedrigen Temperaturen (z.B. beim Skilaufen/Snowboardfahren) kann sich vorübergehend die Batterieleistung verschlechtern und die Betriebsdauer verkürzen.
13
VQT0Y24
Page 14
Vorbereitung
Einsetzen/Entfernen der Batterie
• Überprüfen Sie, ob die Kamera ausgeschaltet und das Objektiv eingefahren wurde.
1 Schieben Sie den Auslösehebel in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/Batteriefachklappe.
OPEN
LOCK
• Verwenden Sie stets Originalbatterien von Panasonic (CGA-S005E).
2 Einsetzen:
Die aufgeladenen Batterien vollständig einsetzen und dabei die Pole beachten.
Entfernen: Verschieben Sie die Sperre A, um die Batterie zu entfernen.
3 1 Schließen Sie die Karten-/
Batteriefachklappe.
2 Schieben Sie den
Auslösehebel in Pfeilrichtung.
OPEN
LOCK
• Entfernen Sie die Batterie nach Gebrauch. Bewahren Sie die Batterien in der Batterieschachtel auf (mitgeliefert).
• Wenn voll aufgeladene Batterien länger als 24 Stunden eingelegt sind, wird die Uhrzeiteinstellung (der Kamera) mindestens 3 Monate lang gespeichert, auch wenn die Batterien entnommen werden. (Wenn Sie eine nicht ausreichend geladene Batterie einsetzen, kann sich die Zeit, während der die Uhrzeiteinstellung gespeichert wird, verringern.) Jedoch wird die Uhrzeiteinstellung nach dieser Zeit gelöscht. Richten Sie in diesem Fall die Uhr erneut ein. (P17)
• Entfernen Sie weder die Karte noch die Batterien, wenn gerade auf die Karte zugegriffen wird. Die Daten könnten beschädigt werden. (P16)
• Die Batterien nicht entfernen, bis sich der LCD-Monitor und die Status-Anzeige (grün) ausschalten, da sonst die Einstellungen der Kamera möglicherweise nicht korrekt gespeichert werden.
• Die mitgelieferte Batterie ist nur für diese Kamera bestimmt. Verwenden Sie sie nicht für ein anderes Gerät.
14
VQT0Y24
Page 15
Einsetzen/Entfernen der Karte
• Überprüfen Sie, ob die Kamera ausgeschaltet und das Objektiv eingefahren wurde.
• Halten Sie eine SD-Speicherkarte (mitgeliefert), eine SDHC-Speicherkarte (optional) oder eine MultiMediaCard (optional) bereit.
1 Schieben Sie den Auslösehebel in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die Karten-/Batterieklappe.
Vorbereitung
• Berühren Sie die Anschlussklemmen an der Rückseite der Karte nicht.
Die Karte kann beschädigt werden, wenn sie nicht vollständig eingelegt wird.
3 1 Schließen Sie die Karten-/
Batteriefachklappe.
2 Schieben Sie den
Auslösehebel in Pfeilrichtung.
OPEN
LOCK
OPEN
LOCK
2 Einsetzen:
Setzen Sie die Karte vollständig ein bis ein Klicken zu hören ist und sie fest sitzt.
Entfernen: Drücken Sie auf die Karte, bis ein Klicken zu hören ist und ziehen Sie sie dann gerade nach oben heraus.
• Prüfen Sie die Ausrichtung der Karte.
• Entfernen Sie die Karte, wenn die Karten-/Batteriefachklappe nicht vollständig geschlossen ist und legen Sie sie erneut ein.
• Wird die Karte eingesetzt oder entfernt, während die Kamera eingeschaltet ist, können diese oder die darauf befindlichen Daten beschädigt werden.
• Wir empfehlen die Verwendung einer SD-Speicherkarte oder SDHC-Speicherkarte von Panasonic.
15
VQT0Y24
Page 16
Vorbereitung
Zur Karte
Zugriff auf die Karte
Die Zugriffsanzeige A leuchtet rot, wenn Bilder auf der Karte gespeichert werden.
3
Wenn die Kartenzugriffsanzeige leuchtet, werden gerade Bilder gelesen oder gelöscht, oder die Karte wird formatiert.
• Schalten sie die Kamera nicht aus;
• Entfernen Sie nicht die Batterie oder die Karte.
• Schütteln oder stoßen Sie die Kamera nicht.
• Trennen Sie das Netzadapter (DMW-AC5; optional).
Die Karte oder die Daten könnten beschädigt werden und die Kamera funktioniert u.U. nicht korrekt.
Zum Umgang mit der Karte
Übertragen Sie regelmäßig wichtige Bilder/ Bewegtbilder von der Karte auf Ihren PC (P97). Die Daten auf der Karte könnten aufgrund von elektromagnetischen Wellen, statischer Elektrizität, Ausfall der Kamera oder Defekt der Karte beschädigt werden oder verloren gehen.
• Formatieren Sie die Karte nicht auf Ihrem PC oder auf anderen Geräten. Formatieren Sie sie nur auf der Kamera, damit ein ordnungsgemäßer Betrieb gewährleistet ist. (P95)
• Sowohl SD-Speicherkarten als auch SDHC-Speicherkarten können sehr schnell gelesen und beschrieben werden. Beide Kartentypen besitzen einen Schreibschutzschalter B, der das versehentliche Beschreiben und Formatieren einer Karte verhindert. (Wenn Sie den Schalter auf [LOCK] stellen, können Sie keine Daten auf der Karte aufnehmen oder löschen oder die Karte formatieren. Wird die Karte mit dem Schalter entsperrt, sind diese Funktionen möglich.)
16
Bitte die neuesten Informationen auf der folgenden Internetseite abrufen.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Diese Seite steht nur in englischer Sprache zur Verfügung.)
• Nähere Informationen über die Anzahl der möglichen Aufnahmen und die verfügbare Aufnahmezeit der verschiedenen Karten finden Sie auf P119.
• Diese Kamera arbeitet mit SD-Speicherkarten, die den Spezifikationen für SD-Speicherkarten entsprechen und im FAT12- und FAT16-System formatiert sind. Sie arbeitet auch mit SDHC-Speicherkarten, die den Spezifikationen für SD-Speicherkarten entsprechen und im FAT32-System formatiert sind.
• Die SDHC-Speicherkarte entspricht dem 2006 von der SD Association festgelegten Standard für Speicherkarten hoher Kapazität mit mehr als 2 GB.
• Die Kamera ist sowohl mit SD-Speicherkarten als auch SDHC-Speicherkarten kompatibel. Sie können eine SDHC-Speicherkarte in Geräten verwenden, die mit SDHC-Speicherkarten kompatibel sind, jedoch nicht in Geräten, die ausschließlich mit SD-Speicherkarten kompatibel sind. (Lesen Sie immer die Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts, bevor Sie eine SDHC-Speicherkarte in einem anderen Gerät verwenden.)
• Diese Kamera ünterstützt die Aufzeichnung von Bewegtbildern auf MultiMediaCards nicht. Wir empfehlen Ihnen, für die Aufzeichnung von Bewegtbildern Highspeed SD-Speicherkarten/SDHC-Speicherkarten zu verwenden. (P66)
16
VQT0Y24
Page 17
• SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und MultiMediaCards sind sehr kleine, leichte und unkompliziert austauschbare externe Speicherkarten.
• Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit von MultiMediaCards ist geringer als die von SD-Speicherkarten oder SDHC-Speicherkarten. Mit MultiMediaCards werden bestimmte Funktionen unter Umständen geringfügig langsamer ausgeführt als angegeben.
• Bewahren Sie die Speicherkarte außerhalb der Reichweite von Kindern auf, damit sie nicht von diesen verschluckt werden kann.
Vorbereitung
Einstellen von Datum/ Uhrzeit (Uhrzeit-Einstellung)
Grundeinstellung
Die Uhrzeit ist nicht eingestellt, daher erscheint die folgende Ansicht, wenn Sie die Kamera einschalten.
OFF ON
BITTE UHR EINSTELLEN
UHREINST.
MENU
A: [MENU/SET]-Taste
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Stellen Sie mit 3/4/2/1Datum
und Uhrzeit ein.
: :
UHREINST.
11 2006
00 00
:
JAN
..
T/M/J
ABBR.
WÄHLEN EINST. ENDE
A: Zeit im Heimatgebiet B: Zeit am Zielort (P62)
2/1: Wählen Sie die gewünsche
.
Option
3/4: Stellt die Anzeigereihenfolge für Datum und Zeit ein.
MENU
VQT0Y24
17
Page 18
Vorbereitung
• Drücken Sie auf [ ], um die Uhreinstellung abzubrechen, ohne das Datum und die Uhrzeit zu speichern.
• Siehe [WELTZEIT] (P62) für Informationen über die Einstellung der Zeitzone des Zielorts.
3 Drücken Sie mehrmals [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
• Die Kamera nach Abschluss der Uhrzeiteinstellung ausschalten. Dann einschalten und überprüfen, ob die Uhrzeiteinstellung korrekt ist.
Uhreinstellung ändern 1 Drücken Sie auf [MENU/SET]. 2 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt
[UHREINST.] aus. (P74)
3 Bewegen Sie den Joystick nach 1 und
führen Sie dann zur Uhreinstellung die
2 und 3 aus.
Schritte
3
ENDE
/
3
OFF
STANDARD
MENU
REC
FARBEFFEKT BILDREGUL.
UHREINST.
WÄHLEN
• Sie können die Uhr auch im Menü [SETUP] einstellen. (P18)
• Wenn voll aufgeladene Batterien mehr als 24 Stunden eingelegt sind, wird die Uhrzeiteinstellung (in der Kamera) mindestens 3 Monate lang gespeichert, auch wenn die Batterien entnommen werden.
• Sie können Jahreszahlen von 2000 bis 2099 einrichten. Es wird das 24-Stunden-System verwendet.
• Wird auf der Kamera das Datum nicht eingestellt, wird dies beim Ausdruck in einem Fotogeschäft nicht mit ausgedruckt, auch wenn das Geschäft eine Option des Datumsausdrucks für Ihre Fotografien zur Verfügung stellt. (P90)
18
VQT0Y24
Zum Setup-Menü
• Die Optionen nach Bedarf einstellen. (Beziehen Sie sich auf P19 bis 23 für jede Menüoption.)
• Die Menüoptionen variieren abhängig vom mit dem Modusschalter ausgewählten Modus (P6). Das Beispiel unten zeigt wie [AUTO REVIEW] einzustellen ist, wenn der Normalbild-Modus [ ] ausgewählt ist.
• Wählen Sie [RESET], um die Grundeinstellungen im Moment des Kaufs wiederherzustellen. (P22)
1 Drücken Sie [MENU/SET], und
bewegen Sie den Joystick nach
2.
1
ENDE
ENDE
AUTO AUTO
1
n
OFF
/
3
MENU
/SET
MENU
/
4
0
MENU
REC
W.ABGL.
EMPFINDLICHK.
BILDVERHÄLT.
BILDGRÖSSE
QUALITÄT
WÄHLEN
2 Bewegen Sie den Joystick nach
4, um das [SETUP] Menü-Symbol [ ] auszuwählen und Bewegen Sie den Joystick dann nach 1.
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT MONITOR
GITTERLINIE REISEDATUM
WÄHLEN
Page 19
3 Bewegen Sie den Joystick nach
3/4, um die Menüoption auszuwählen.
1
ENDE
ENDE
/
n
OFF
2
/
1SEC.
5MIN.
OFF
4
0
MENU
4
MENU
SETUP
UHREINST. WELTZEIT MONITOR
GITTERLINIE REISEDATUM
WÄHLEN
SETUP
AUTO REVIEW ENERGIESPAREN
ECO
SPARMODUS
PIEPTON
AUSLÖSER
WÄHLEN
• Bewegen Sie den Joystick nach 4 auf A, um zur nächsten Menü-Anzeige zu wechseln.
4 Bewegen Sie den Joystick nach
1, dann nach 3/4, um die Einstellung auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
2
EINST.
/
4
OFF
1SEC.
1SEC.
2MIN.
3SEC.
OFF
ZOOM
MENU
MENU
/SET
SETUP
AUTO REVIEW ENERGIESPAREN
ECO
SPARMODUS
PIEPTON
AUSLÖSER
WÄHLEN
5 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
Vorbereitung
Zu den Punkten der Menü-Anzeige
• Es gibt 4 Menü-Bildschirme (1/4, 2/4, 3/4, und 4/4).
• Sie können von jedem Punkt der Menüs die Menü-Anzeigen wechseln, indem Sie den Zoom-Hebel drehen.
1
SETUP
UHREINST. WELTZEIT
MONITOR
GITTERLINIE REISEDATUM
WÄHLEN
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
/
4
SETUP
n
0
AUTO REVIEW
ENERGIESPAREN
OFF
ECO
SPARMODUS
MENU
EXIT
PIEPTON AUSLÖSER
WÄHLEN
[UHREINST.]
MENU
/SET
EXIT
WÄHLEN
2
/
4
1SEC.
2MIN.
SETUP
OFF
LAUTSTÄRKE DATEI-NR.
RESET
MENU
VIDEO-AUSG. TV-BILDV.
3
LEVEL
SETUP
NTSC
EXIT
WÄHLEN
/
4
3
SZENENMENÜ SPRACHE
MENU
ENDE
4
/
4
AUTO
DEU
MENU
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P18) Veränderung von Datum und Uhrzeit. (P17)
[WELTZEIT]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und wählen Sie die einzustellende Option aus. (P18) []:Die Zeitzone Ihres Herkunftsorts
wird eingestellt.
[]:Die Zeitzone des Zielorts wird
eingestellt.
• Siehe P62 für Informationen über die Einstellung [WELTZEIT].
• Die [WELTZEIT] Einstellung beeinflusst auch den Einfach-Modus [ ].
[MONITOR]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P18) Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Monitors mit 7 Arbeitsgängen ein.
• Die [MONITOR] Einstellung beeinflusst auch den Einfach-Modus [ ].
19
VQT0Y24
Page 20
Vorbereitung
[GITTERLINIE]
Drücken Sie auf [ ], um das Menü
MENU
/SET
[SETUP] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (P18) Stellen Sie die Vorlage für die Führungslinien ein, die bei der Aufnahme angezeigt werden sollen. (P37) Wenn die Anzeige der Führungslinien aktiviert ist, können Sie wählen, ob die Aufnahmeinformationen und das Histogramm angezeigt werden sollen oder nicht.
[INFO AUFN.]: [ON]/[OFF] [HISTOGRAMM]: [ON]/[OFF] [MUSTER]: [ ]/[ ]
[REISEDATUM]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P18) [SET]: Bei der Aufnahme eines Fotos wird
der Urlaubstag, an dem das Foto aufgenommen wurde, gespeichert.
[OFF]: Bei der Aufnahme eines Fotos wird
der Urlaubstag, an dem das Foto aufgenommen wurde, nicht gespeichert.
• Siehe auf P60 für Informationen zur Einstellung [REISEDATUM].
• Die [REISEDATUM] Einstellung beeinflusst auch den Einfach-Modus [ ].
[AUTO REVIEW]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P18) [1SEC.]: Das aufgenommene Bild
erscheint 1 Sekunde lang automatisch auf dem Bildschirm.
[3SEC.]: Das aufgenommene Bild
erscheint 3 Sekunden lang automatisch auf dem Bildschirm.
[ZOOM]: Das aufgenommene Bild
erscheint 1 Sekunde lang automatisch auf dem Bildschirm. Es wird auf das
20
VQT0Y24
Vierfache vergrößert und erscheint ca. 1 Sekunde lang. Dieser Modus dient der Bestätigung des Fokus. Die unter Verwendung des Auto Bracket­oder Burst-Modus aufgenommenen Bilder mit Ton werden nicht vergrößert, auch wenn [ZOOM] ausgewählt wurde.
[OFF]: Das aufgenommene Bild
erscheint nicht automatisch.
• Die Auto-Review-Funktion ist im Bewegtbild-Modus [ ] nicht aktiviert.
• Werden Bilder im Auto-Bracket-Modus (P46) oder Burst-Modus (P48), aufgenommen, wird die Auto-Review-Funktion ungeachtet der Einstellung der Auto-Review-Funktion aktiviert. (Das Bild wird nicht vergrößert.)
• Die Auto-Review-Funktion wird ungeachtet ihrer Einstellung aktiviert, während Bilder mit Ton (P80) aufgenommen werden. (Das Bild wird nicht vergrößert.)
• Werden Bilder im Auto-Bracket- oder Serienbild-Modus aufgenommen, der Bewegtbild-Modus [ ] verwendet, oder wird im Szenen-Modus [TONAUFNAHME.] oder [SELBSTPORTRAIT] auf [ON] gestellt, wird die Auto-Review-Funktion deaktiviert.
[ENERGIESPAREN]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P18)
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Der Stromspar-Modus wird aktiviert (die Kamera wird automatisch ausgeschaltet, um die Batterieleistung zu sparen), wenn die Kamera während der in der Einstellung ausgewählten Zeit nicht verwendet wird.
[OFF]: Der Stromspar-Modus ist nicht
aktiviert.
Page 21
• Drücken Sie die Auslösetaste halb oder schalten Sie die Kamera aus und wieder ein, um den Stromspar-Modus zu beenden.
• Der Energiespar-Modus ist im Einfach-Modus [ ] auf [5MIN.] eingestellt.
• Der Energiespar-Modus ist im Spar-Modus auf [2MIN.] eingestellt.
• Bei Verwendung eines Netzadapters (DMW-AC5; optional), dem Anschluss an einen PC oder einen Drucker, bei der Aufnahme oder der Wiedergabe von Bewegtbildern und während einer Diavvorführung ist der Stromspar-Modus nicht aktiviert. (Jedoch erfolgt die Einstellung für den Stromsparmodus während der Wiedergabe einer manuellen Diavorführung oder dem Einlegen einer Pause bei einer Diavorführung unveränderlich auf [10MIN.].)
[SPARMODUS]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P18) Die Batterieleistung wird verlängert, indem die Helligkeit des LCD-Monitors verringert und dieser automatisch abgestellt wird, wenn die Kamera nicht im Aufnahme-Modus verwendet wird. [LEVEL 1]: Der LCD-Monitor schaltet sich
ab, wenn die Kamera im Aufnahme-Modus ca. 15 Sekunden lang nicht in Betrieb ist.
[LEVEL 2]: Der LCD-Monitor schaltet sich
aus, wenn die Kamera im Aufnahme-Modus ca. 15 Sekunden lang nicht in Betrieb ist oder 5 Sekunden nach der Aufnahme eines Bildes.
[OFF]: Der Stromspar-Modus kann
nicht eingeschaltet werden.
• Im Energiespar-Modus wird das LCD-Monitor während des Ladens des Blitzlichts ausgeschaltet.
Vorbereitung
• Die Status-Anzeige blinkt, wenn das LCD-Monitor ausgeschaltet wird. Drücken Sie auf eine beliebige Taste, um das LCD-Monitor erneut einzuschalten.
• Im Energiespar-Modus ist der Stromspar-Modus auf [2MIN.] festgelegt. [Der Stromspar-Modus wird nicht eingeschaltet, wenn der Netzadapter (DMW-AC5; optional) verwendet wird.]
• Der Energiespar-Modus ist im Einfach-Modus [ ] nicht aktiv, wenn der Netzadapter (DMW-AC5; optional) verwendet wird; im Bewegtbild-Modus wird das Bildschirm-Menü angezeigt oder der Selbstauslöser eingestellt.
• Die Helligkeit des LCD-Monitors wird im Power-LCD-Modus und im High-Angle-Modus nicht verringert.
[PIEPTON]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P18)
[LAUT. PIEPT] []:Kein Betriebston []:Leiser Betriebston []:Lauter Betriebston
[PIEPTONART]: / /
1 2 3
• Die [PIEPTON] Einstellung beeinflusst
auch den Einfach-Modus [ ].
[AUSLÖSER]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P18) Wählen Sie die Lautstärke des Auslösertons aus.
[AUSL.-LAUTST.] []:Kein Auslöserton []:Leiser Auslöserton []:Lauter Auslöserton
[AUSLÖSSERTON]: / /
1 2 3
• Die [AUSLÖSER] Einstellung beeinflusst
auch den Einfach-Modus [ ].
21
VQT0Y24
Page 22
Vorbereitung
[LAUTSTÄRKE]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P18) Die Lautstärke kann in 7 Stufen, d. h. von 6 auf 0 eingestellt werden.
• Wenn Sie die Kamera an ein Fernsehgerät anschließen, ändert sich die Lautstärke der Lautsprecher des Fernsehgeräts nicht.
[DATEI-NR.]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P18) Stellen Sie diese Option ein, wenn die Dateinummer der nächsten Aufnahme mit 0001 beginnen soll. (Die Verzeichnisnummer wird aktualisiert und die Dateinummer beginnt bei 0001.)
• Eine Verzeichnisnummer zwischen 100 und 999 kann vergeben werden. Erreicht die Verzeichnisnummer 999, kann die Nummer nicht zurückgestellt werden. Wir empfehlen, die Karte nach dem Speichern der Daten auf einem PC o.ä. zu formatieren.
• Um die Verzeichnisnummer auf 100 zurückzustellen, die Karte zuerst formatieren (P95) und dann diese Funktion zum Rückstellen der Dateinummer verwenden. Daraufhin erscheint ein Rückstell-Bildschirm für die Verzeichnisnummer. Wählen Sie [JA] aus, um die Verzeichnisnummer zurückzustellen.
• Siehe P98 für detaillierte Informationen hinsichtlich der Dateinummer und der Verzeichnisnummer.
• Die [DATEI-NR.] beeinflusst auch den Einfach-Modus [ ].
[RESET]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P18) Die [REC]- oder [SETUP]-Menü-Einstellung werden wieder auf Grundeinstellung gestellt.
• Die Einstellung des Geburtstags für [BABY1]/[BABY2] (P58) im Szenen-Modus, die Anzahl der Tage nach dem Abreisedatum für [REISEDATUM] (P60) und die [WELTZEIT] Einstellung (P62) werden ebenfalls zurückgestellt, wenn die [SETUP] Menü-Einstellungen zurückgesetzt werden. Außerdem wird [FAVORITEN] (P87) auf [OFF] und [ANZ. DREHEN.] (P88) auf [ON] gesetzt.
• Die Verzeichnisnummer und die Uhrzeiteinstellung werden nicht geändert.
[VIDEO-AUSG.]
(Nur im Wiedergabe-Modus) (P104)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P18) [NTSC]: Der Video-Ausgang wird auf das
NTSC-System eingestellt.
[PAL]: Der Video-Ausgang wird auf das
PAL-System eingestellt.
[TV-BILDV.]
(Nur im Wiedergabe-Modus)
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P18)
[ ]:
Wählen Sie diese Funktion aus, wenn Sie die Kamera an einen 16:9 Fernseher anschließen.
[]:
Wählen Sie diese Funktion aus, wenn Sie die Kamera an einen 4:3 Fernsehbildschirm anschließen.
22
VQT0Y24
Page 23
• Dies ist für die Wiedergabe von Bilder auf einem Vollbildschirm eines 16:9 Fernsehbildschirms von Nutzen, die mit einer [ ]-Betrachtung aufgenommen wurden. Bilder, die mit einer [ ] oder [ ] Betrachtung aufgenommen wurden, werden mit einem schwarzen Streifen am rechten und linken Bildschirmrand dargestellt.
• Bei Auswahl von [ ] werden mit einem Bildverhältnis von [ ] oder [ ] aufgezeichnete Bilder mit schwarzen Streifen oben und unten auf dem Bildschirm angezeigt.
• Wenn Sie [ ] auswählen und ein AV-Kabel (mitgeliefert) für den Ausgang (P104) verwenden, werden die Bilder vertikal auf dem LCD-Monitor angezeigt.
[SZENENMENÜ]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P18) [AUTO]: Das [SZENEN-MODUS]
Szenenmodus eingestellt wird. Wählen Sie den gewünschten Szenenmodus aus. (P50)
[OFF]: Das [SZENEN-MODUS]-Menü
wird nicht eingeblendet, wenn der Modusschalter auf Szenenmodus gestellt ist und die Kamera im ausgewählten Szenenmodus verwendet wird. Wenn Sie den Szenenmodus ändern möchten, Drücken Sie [MENU/SET], um das [SZENEN-MODUS]-Menü anzuzeigen und wählen Sie den gewünschten Szenenmodus aus.
Vorbereitung
[SPRACHE]
Drücken Sie [ ], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P18) Stellen Sie die Sprache in der Menü-Anzeige für die folgenden Sprachen ein. Stellen Sie die gewünschte Sprache mit 3/4 ein und speichern Sie sie mit [MENU/SET].
[ENGLISH]: Englisch [DEUTSCH]: Deutsch [FRANÇAIS]: Französisch [ESPAÑOL]: Spanisch [ITALIANO]: Italienisch [POLSKI]: Polnisch [ČEŠTINA]: Tschechisch [MAGYAR]: Ungarisch [NEDERLANDS]: Niederländisch []: Japanisch
• Stellen Sie versehentlich eine andere Sprache ein, wählen Sie [ ] aus den Menüsymbolen, um die gewünschte Sprache einzustellen.
• Die [SPRACHE] beeinflusst auch den Einfach-Modus [ ].
23
VQT0Y24
Page 24
Grundeinstellung
Grundeinstellung
Aufnehmen von Bildern
Die Kamera richtet Verschlusszeit und Öffnungswert automatisch in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes ein.
1 1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Wählen Sie den
Normalbild-Modus [ ].
OFF ON
• Der angezeigte AF-Bereich ist größer als normal, wenn der digitale Zoom verwendet wird oder Bilder an dunklen Orten aufgenommen werden. (P81)
Wenn das Objekt nicht scharf gestellt ist
Fokus­Anzeige
AF-Bereich
Ton 4-maliger
Blinkt (grün) Leuchtet
Wechselt von weiß auf rot oder kein AF-Bereich
Piepton
Wenn das Objekt scharf gestellt ist
(grün) Wechselt von
weiß auf grün
2-maliger Piepton
3 Nehmen Sie ein Bild auf.
2 Richten Sie den AF-Bereich 1 auf
den Punkt, der scharf gestellt werden soll und drücken Sie die Auslösetaste halb.
1/25F2.8
A: Drücken Sie die Auslösetaste zum Scharfeinstellen halb.
• Die Fokus-Anzeige 2 leuchtet auf und
dann werden Öffnungswert 3 sowie Verschlusszeit 4 angezeigt.
• Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf
[ ] eingestellt ist, wird die Verschlusszeit nicht angezeigt. (P77)
• Bei Verwendung von [ ] oder [ ]
im AF-Modus, erscheint der AF-Rahmen erst dann, wenn das Motiv scharfgestellt ist. (P81)
24
VQT0Y24
1/25F2.8
B: Drücken Sie die Auslösetaste zum Aufnehmen des Bildes ganz.
• Wir empfehlen, vor der Aufnahme von Bildern zu überprüfen, ob die Uhrzeit korrekt eingestellt ist. (P17)
• Beim Drücken der Auslösetaste kann der Bildschirm für einen Moment hell oder dunkel werden. Diese Funkion ermöglicht die mühelose Fokuseinstellung und das aufgenommene Bild wird nicht beeinflusst.
• Wenn eine Zeit für Stromspar-Modus (P20) eingegeben ist, schaltet sich die Kamera automatisch aus, wenn Sie sie innerhalb der eingestellten Zeit nicht benutzen. Um die Kamera erneut zu verwenden, die Auslösetaste halb drücken oder die Kamera ein- und ausschalten.
• Zur Vermeidung von Störungen empfehlen wir, die ISO-Empfindlichkeit (P77) zu verringern oder [BILDREGUL.] auf [NATURAL] zu stellen. (P83) (Die ISO-Empfindlichkeit ist beim Versand der Kamera auf [AUTO] gestellt. Daher erhöht sich die ISO-Empfindlichkeit bei der Aufnahme von Bildern in Innenräumen.)
Page 25
Hinweise für gute Bilder
• Halten Sie die Kamera vorsichtig mit beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße leicht geöffnet.
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera nicht wackelt, wenn Sie die Auslösetaste drücken.
• Verdecken Sie das Blitzlicht oder die AF-Hilfslampe nicht mit den Fingern oder Gegenständen.
• Die Vorderseite des Objektivs nicht berühren.
• Falls das LCD-Monitor aufgrund von einstrahlendem Sonnenlicht usw. schwer zu erkennen ist, empfehlen wir die Verschattung mit der Hand oder einem Gegenstand, wenn die Kamera verwendet wird.
1: Wenn Sie die Kamera seitlich halten 2: Wenn Sie die Kamera vertikal halten
A: Blitzlicht B: AF-Hilfslampe
Richtungserfassungsfunktion
Mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommene Bilder werden vertikal (gedreht) wiedergegeben. (Nur wenn [ANZ. DREHEN.] (P88) auf [ON] eingestellt ist)
• Die Bilder werden u.U. nicht vertikal angezeigt, wenn sie mit nach unten oder oben geneigter Kamera aufgenommen wurden.
• Bewegtbilder, die mit senkrecht gehaltener Kamera aufgenommen wurden, werden nicht senkrecht wiedergegeben.
Grundeinstellung
Wenn Sie ein Objekt außerhalb des
AF-Bereichs aufnehmen wollen (AF-/ AE-Sperre)
Wenn Aufnahmen von Personen mit einer Komposition wie im folgenden Bild gemacht werden, sind Sie nicht in der Lage, die Kamera auf dem Objekt scharf zu stellen, da sich die Personen außerhalb des AF-Bereichs befinden.
3
In diesem Fall, 1 Richten Sie den AF-Bereich auf das
Objekt.
2 Drücken Sie die Auslösetaste halb,
um die Scharfeinstellung und Belichtung festzulegen.
• Die Fokusanzeige leuchtet auf, wenn das Objekt scharf gestellt ist.
3 Die Auslösetaste halb drücken und
halten, während die Kamera zur
Gestaltung des Bildes bewegt wird.
4 Drücken Sie die Auslösetaste.
• Sie können die AF-/AE-Sperre mehrmals vor dem vollen Drücken der Auslösetaste betätigen.
1/25F2.8
1/25F2.8
Scharfeinstellen
• Der Fokusbereich beträgt 50 cm bis . Den Makro-Modus verwenden, wenn Sie Nahaufnahmen machen. (P49)
25
VQT0Y24
Page 26
Grundeinstellung
• Ist der Abstand zwischen der Kamera und dem Objekt jenseits des Fokusbereichs der Kamera, kann das Bild möglicherweise nicht korrekt scharf gestellt werden, auch wenn die Fokusanzeige leuchtet.
• In den folgenden Fällen stellt die Kamera das Objekt nicht ausreichend scharf ein. – Wenn sowohl nahe als auch entfernte
Objekte in einer Szene enthalten sind.
– Wenn sich Schmutz oder Staub auf dem
Glas zwischen Objektiv und Objekt befinden.
– Wenn sich um das Objekt beleuchtete
oder glänzende Gegenstände befinden.
– Beim Aufnehmen eines Bildes in dunkler
Umgebung.
– Bei einem sich schnell bewegenden
Objekt. – Bei einer Szene mit wenig Kontrast. – Wenn Bildschwankungen auftreten. – Beim Aufnehmen eines sehr hellen
Objekts. Wir empfehlen die Bilder mit der AF/ AE-Sperre aufzunehmen. In dunkler Umgebung schaltet sich unter Umständen die AF-Hilfslampe (P82) ein, um das Objekt scharf zu stellen.
• Auch wenn die Fokusanzeige erscheint und das Objekt scharf eingestellt ist, wird es gelöscht, wenn Sie die Auslösetaste loslassen. Drücken Sie die Auslösetaste wieder halb.
Bildschwankungen (Erschütterung
der Kamera)
• Achten Sie beim Drücken der Auslösetaste auf Bildschwankungen.
• Falls Bildschwankungen aufgrund niedriger Verschlusszeit auftreten, wird der Bildschwankungs-Alarm A eingeblendet.
• Beim Auftreten des Bildschwankungs-Alarms empfehlen wir, ein Stativ zu benutzen. Wenn Sie kein Stativ verwenden können, achten Sie darauf wie Sie die Kamera halten (P25). Der Einsatz des Selbstauslösers beugt Bildschwankungen durch das Drücken der Auslösetaste vor, wenn Sie ein Stativ verwenden (P44).
• Die Verschlusszeit verringert sich insbesondere in den folgenden Fällen. Die Kamera von dem Moment an, in dem die Auslösetaste gedrückt wird, stillhalten, bis das Bild auf dem Bildschirm erscheint. Wir empfehlen, ein Stativ zu benutzen. – Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts (P40) – [NACHTPORTRAIT] (P53) – [NACHTLANDSCH.] (P53) – [PARTY] (P55) – [KERZENLICHT] (P55) – [FEUERWERK] (P56) – [STERNENHIMMEL] (P56) – Wenn die Verschlusszeit unter
[MAX.BEL.ZEIT] (P82) verringert wird
Belichtung
• Drücken Sie die Auslösetaste halb, wenn die Belichtung nicht angemessen ist, wechseln der Blendenöffnungswert und die Verschlusszeit auf rot. (Sie wechseln nicht auf rot, wenn das Blitzlicht aktiviert ist.)
• Die Helligkeit des Bildschirms kann von der Helligkeit der aufgenommenen Bilder abweichen, insbesondere bei Aufnahmen unter unzureichenden Lichtverhältnissen.
• Wenn die meisten der Objekte auf dem Bildschirm hell erscheinen (z.B. blauer Himmel an einem klaren Tag, ein schneebedecktes Feld, etc.), können die aufgenommenen Bilder dunkel erscheinen. In diesem Fall den Belichtungswert auf der Kamera ausgleichen. (P45)
26
VQT0Y24
1/10F2.8
Page 27
Aufnehmen von Bildern im Einfach-Modus
Dieser Modus gestattet Anfängern die mühelose Aufnahme von Bildern. Nur die Grundfunktionen erscheinen im Menü, um die Bedienung einfach zu gestalten.
Einstellungen des Grundmenüs
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Bewegen Sie den Joystick nach
3/4, um die gewünschte Menüoption auszuwählen und Bewegen Sie den Joystick dann nach 1.
EINFACH-MODUS
BILDMODUS AUTO REVIEW
PIEPTON UHREINST.
WÄHLEN EINST.
3 Wählen Sie mit 3/4 die
gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [MENU/SET].
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
ENLARGE
"
4
k
6"/10k15cm
E-MAIL
MENU
Grundeinstellung
Einstellungen im Einfach-Modus
[BILDMODUS]
Geeignet für die
[ENLARGE]
[4qk6q/
Vergrößerung der Bilder, die im Format 8 Briefformat, etc. ausgedruckt werden sollen.
Geeignet für Ausdrucke im Normalformat.
qk10q
,
10k15cm]
Geeignet für das
[E-MAIL]
Anhängen von Bildern an E-Mails oder das Hinzufügen von Bildern zu Internetseiten.
[AUTO REVIEW]
[OFF] Das aufgenommene Bild
erscheint nicht automatisch.
[ON] Das aufgenommene Bild
erscheint 1 Sekunde lang automatisch auf dem Bildschirm.
[PIEPTON]
[AUS] Kein Betriebston [NIEDRIG] Leiser Betriebston [HOCH] Lauter Betriebston
[UHREINST.]
Veränderung von Datum und Uhrzeit. (P17)
• Wenn [4qk6q/10k15cm] oder [E-MAIL] unter [BILDMODUS] eingestellt werden, wird der zusätzliche Optikzoom eingeschaltet und das Zoomverhältnis ist extragroß bis zu einem Maximum von 5,5k. (P30)
• Die Einstellungen für [PIEPTON] und [UHREINST.] im Einfach-Modus finden auch auf die anderen Aufnahme-Modi Anwendung.
• Die Einstellungen für [WELTZEIT] (P19), [MONITOR] (P19), [REISEDATUM] (P20), [PIEPTON] (P21), [AUSLÖSER] (P21), [DATEI-NR.] (P22) und [SPRACHE] (P23) im [SETUP]-Menü werden auch für den Einfach-Modus angewendet.
VQT0Y24
27
Page 28
Grundeinstellung
Weitere Einstellungen im
Einfach-Modus
Im Einfach-Modus sind die Einstellungen wie folgt festgelegt. Für weitere Informationen bezüglich der jeweiligen Einstellung beziehen Sie sich auf die angegebene Seite.
• Fokus-Bereich: 30 cm bis ¶ (Tele) 5cm bis ¶ (Weitwinkel)
• [ENERGIESPAREN] (P20): [5MIN.]
• [SPARMODUS] (P21): [OFF]
• Selbstauslöser (P44): 10 Sekunden
• Optischer Bildstabilisator (P47): [MODE2]
• Burst-Geschwindigkeit (P48): []
• [W.ABGL.] (P75): [AUTO]
• [EMPFINDLICHK.] (P77): []
• [BILDVERHÄLT.]/[BILDGRÖSSE]/ [QUALITÄT] (P78, 79): – [ ENLARGE]:
:(7M)/
–[ 4qk6q/10k15cm]:
: (2,5M EZ)/
–[ E-MAIL]:
: (0,3M EZ)/
• [AF-MODUS] (P81): []
• [AF-HILFSLAMPE] (P82): [ON]
• [MAX.BEL.ZEIT] (P82): [1/8–]
• Die folgenden Funktionen können im Einfach-Modus nicht verwendet werden. – Vogelschau-Modus – Feineinstellung des Weißabgleichs – Belichtungsausgleich – Auto-Bracket – [TONAUFNAHME.]
28
VQT0Y24
– [DIGITALZOOM] – [FARBEFFEKT] – [BILDREGUL.] – [GITTERLINIE]
• Folgende Optionen können im Einfach-Modus nicht eingerichtet werden. – [REISEDATUM] –[WELTZEIT]
Der Gegenlicht-Ausgleich
Gegenlicht bezieht sich auf die Situation, wenn Licht von hinten auf ein Objekt fällt. In diesem Fall erscheint das Objekt, z.B. eine Person, dunkel. Wenn Sie den Joystick nach 3 bewegen, erscheint die Anzeige für Gegenlicht-Ausgleich AN [] A und die Gegenlicht-Ausgleichsfunktion wird eingeschaltet. Die Funktion gleicht das Gegenlicht durch Aufhellen des gesamten Bildes aus.
3 3
GG.LICHT
GG.LICHT
• Wenn Sie den Joystick nach 3 bewegen, während [ ] angezeigt wird, erlischt [ ] und die Gegenlicht-Ausgleichs-Funktion wird beendet.
• Wir empfehlen die Verwendung des Blitzlichts bei Verwendung der Gegenlichtausgleichsfunktion. (Bei Verwendung des Blitzlichts hat das Blitzlicht die Festeinstellung Forciert ON [].)
• Die Blitzlichteinstellungen haben die Festeinstllung auf AUTO/Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ], wenn die Gegenlichtausgleichsfunktion auf [OFF] gestellt ist.
Page 29
Aufnahme von Bildern mit dem Zoom
Gebrauch des Optikzooms
Sie können Personen und Objekte mit dem 3,6k Optikzoom näher erscheinen lassen und Landschaften können mit Weitwinkel aufgenommen werden. (35-mm-äquivalent: 28 mm bis 102 mm)
Verwenden Sie (Tele), um Objekte
näher erscheinen zu lassen
Den Zoomhebel in Richtung Tele drehen.
• Wenn die Einstellung für die Bildgröße [] (7M).
3
T
W
W T
3.6X
Verwenden Sie (Weitwinkel), um
Objekte weiter entfernt erscheinen zu lassen
Den Zoomhebel in Richtung Weitwinkel drehen.
• Wenn die Einstellung für die Bildgröße [] (7M).
Grundeinstellung
• Der Optikzoom wird auf Weitwinkel (1k) gestellt, wenn die Kamera eingeschaltet wird.
• Abhängig von der Zoom-Vergrößerung kann es zu Verzerrungen des Bildes kommen. Verzerrungen werden sichtbarer, wenn ein breiterer Bereich des Zoom-Objektivs eingesetzt wird, während Sie sich dem Objekt nähern.
• Abhängig von der Zoom-Vergrößerung kann das Bild einige farbige Streifen um das Objekt herum aufweisen. Dies wird als Farbfehler bezeichnet und kann bei der Aufnahme von entfernten Objekten deutlicher werden.
• Wenn Sie die Zoomfunktion nach der Scharfeinstellung des Objekts verwenden, erneut das Objekt feineinstellen.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist ein Näherungswert.
• Der Objektivtubus (P10) wird gemäß der Zoomposition ein- oder ausgefahren. Achten Sie darauf, die Bewegung des Objektivtubus nicht zu unterbrechen, während der Zoomhebel gedreht wird.
• Im Bewegtbild-Modus [ ] ist die Zoom-Vergrößerung auf den zu Beginn der Aufnahme eingestellten Wert festgelegt.
W T
3
T
W
1X
29
VQT0Y24
Page 30
Grundeinstellung
Verwendung des zusätzlichen Optikzooms (EZ)
Diese Kamera verfügt über einen 3,6k Optikzoom. Es kann jedoch, wenn die Bildgröße nicht für jedes Bildverhältnis auf die höchste Einstellung gestellt ist [ /
/ ], ein Maximum von 5,5k Optikzoom erzielt werden, ohne dass sich die Bildqualität verschlechtert.
Bildgröße bei nicht eingeschaltetem zusätzlichen Optikzoom [Beispiel: [ ] (7M)]
Mechanismus des zusätzlichen
Optikzooms
Wenn Sie die Bildgröße auf [ ] (3M EZ) (3 Millionen Pixel) einstellen, wird der 7M (7 Millionen Pixel) CCD-Bereich auf den mittleren 3M-Bereich (3 Millionen Pixel) verkleinert und gestattet ein Bild mit einer größeren Zoomwirkung.
Bildgröße bei eingeschaltetem zusätzlichen Optikzoom [Beispiel: [ ] (3M EZ)]
Bildgröße und maximale
Zoom-Vergrößerung
(±: Möglich, —: Nicht möglich)
/
Maximale
Zoom-Vergr
ößerung
3,6k (6M)
5,5
Zusätzlicher
Optikzoom
Bildver-
hält.
Bildgröße
/(7M)
(5,5M)
(5M EZ) 4,4
(3M EZ) (2M EZ) (1M EZ)
/
(0,3M EZ)
(2,5M EZ)
(2M EZ)
• Siehe P78 für die Einstellungen des Bildverhältnisses, P79 Bildgröße und P27 Einfach-Modus [ ].
• “EZ” ist eine Abkürzung für “Extra optical Zoom”.
• Sie können die Zoom-Vergrößerung mit dem zusätzlichen Optikzoom weiter verbessern, ohne Bildverzerrungen befürchten zu müssen.
• Wenn Sie eine Bildgröße einstellen, die den zusätzlichen Optikzoom einschaltet, wird das Symbol des zusätzlichen Optikzooms [ ] auf dem Display angezeigt, wenn Sie die Zoomfunktion verwenden.
• Der Zoom stoppt einen Augenblick nahe [W] (1k), wenn der zusätzliche Optikzoom eingesetzt wird. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist ein Näherungswert.
• Im Bewegtbild-Modus [ ] und [HOHE EMPFIND.] im Szenen-Modus funktioniert der zusätzliche Optikzoom nicht.
30
VQT0Y24
Page 31
Bei Verwendung des Digital-Zooms
Zusätzliche Erweiterung des Zooms
Es kann maximal ein Zoom von 14,6k mit dem 3,6k Optikzoom und dem 4k Digitalzoom erreicht werden, wenn [DIGITALZOOM] auf [ON] im [REC]-Menu gestellt wird. Wenn eine Bildgröße ausgewählt wird, die einen zusätzlichen Optikzoom verwenden kann, kann maximal ein Zoom von 21,9k mit dem 5,5k zusätzlichen Zoom und dem 4k Digitalzoom erreicht werden.
Menübedienung
1 Drücken Sie [MENU/SET].
• Wenn der Szenen-Modus ausgewählt ist, bewegen Sie den Joystick nach 2 im [SZENEN-MODUS]-Menü (P50), bewegen Sie den Joystick nach 4, um das [REC]-Menüsymbol [ ] auszuwählen und Bewegen Sie den Joystick dann nach 1.
2 Wählen Sie mit 3/4
[DIGITALZOOM] und Bewegen Sie den Joystick dann nach 1.
3 Wählen Sie mit 4 [ON] aus und
drücken Sie dann [MENU/SET].
2
EINST.
/
3
OFF
ON
1
/
8
OFF
OFF
MENU
MENU
MENU
/SET
ON
REC
TONAUFNAHME AF-MODUS AF-HILFSLAMPE MAX.BEL.ZEIT DIGITALZOOM
WÄHLEN
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
Grundeinstellung
Erreichen des Digitalzoom-Bereichs
Die Zoomanzeige auf dem Bildschirm kann vorübergehend aufhören, sich zu bewegen, wenn Sie den Zoomhebel in die äußerste Tele-Position drehen. Sie können den Digitalzoom-Bereich durch ständiges Drehen des Zoom-Hebels auf Tele oder einmaliges Loslassen des Zoom-Hebels und dann erneutes Drehen auf Tele eingeben.
[OFF]:
[ON]:
W
W
W
T
T
(Wenn Sie die digitale Zoomfunktion [4k] und die erweiterte optische Zoomfunktion (3M EZ) gleichzeitig verwenden.)
1 Optikzoom 2 Digitalzoom 3 Zusätzlicher Optikzoom
• Bei Verwendung des Digitalzooms wird der AF-Bereich in der Mitte des Displays eingeblendet, der größer als üblich ist. (P81)
• Bei Digitalzoom nimmt die Bildqualität mit steigender Bildgröße ab.
• Im Digitalzoom-Bereich kann die Stabilisator-Funktion u.U. nicht funktionieren.
• Wird der Digitalzoom eingesetzt, empfehlen wir die Verwendung des Stativs und des Selbstauslösers (P44) zum Aufnehmen von Bildern.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist ein Näherungswert.
• In folgenden Fällen kann der Digitalzoom nicht eingesetzt werden: – Im Einfach-Modus [ ]. – Bei [SPORT], [BABY1], [BABY2] oder
[HOHE EMPFIND.] im Szenenmodus.
– Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf
[ ] eingestellt ist.
T
31
VQT0Y24
Page 32
Grundeinstellung
Überprüfen des aufgenommenen Bildes (Ansicht)
Sie können die aufgenommenen Bilder überprüfen, während Sie sich noch im [REC]-Modus befinden.
1 Bewegen Sie den Joystick nach
4 [REV].
ANSICHT
1X
4X
ENDE LÖSCH.
• Das zuletzt aufgenommene Bild erscheint für etwa 10 s.
• Die Ansicht wird gelöscht, wenn die Auslösetaste halb gedrückt wird oder Sie den Joystick erneut nach 4 [REV] bewegen.
• Andere Bilder überprüfen Sie mit 2/1.
• Sind die aufgenommenen Bilder zu hell oder zu dunkel, muss die Belichtung ausgeglichen werden. (P45)
2 Den Zoomhebel in Richtung [ ]
[T] drehen, um das Bild zu vergrößern.
• Drehen Sie Zoom-Hebel auf [ ] [T] für eine 4k -Vergrößerung und drehen Sie ihn dann weiter für eine 8k
-Vergrößerung. Wenn Sie den Zoom-Hebel in Richtung [ ] [W] drehen, nachdem Sie das Bild erweitert haben, reduziert sich die Vergrößerung.
32
VQT0Y24
3 Bewegen Sie den Joystick nach
3/4/2/1, um die Position zu verändern.
ANSICHT4X
1X
• Bei Änderung der Vergrößerung oder der anzuzeigenden Position erscheint die Zoom-Positions-Anzeige A ca. 1 Sekunde lang, so dass Sie den vergrößerten Bereich überprüfen können.
Löschen des aufgenommenen Bilds
während der Anzeige (Schnelles Löschen)
1 Drücken Sie [ ]. 2 Wählen Sie mit 3 die Einstellung [JA]. 3 Drücken Sie [MENU/SET].
EINZELN LÖSCHEN
DIESES BILD LÖSCHEN ?
WÄHLEN EINST.
• Einmal gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Kontrollieren Sie daher die Bilder doppelt, bevor Sie sie löschen.
• Mehrfach-Bilder oder alle Bilder können gelöscht werden. Wegen Informationen bezüglich des Löschens von Bildern siehe P34.
• Wenn [ANZ. DREHEN.] auf [ON] gestellt wird, werden Bilder, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen werden, vertikal wiedergegeben (gedreht).
LÖSCH.
8X
JA
NEIN
MENU
MULTI/ALLE
Page 33
Wiedergabe von Bildern
Wählen Sie mit 2/1 das Bild aus.
1/3
10:00 1.DEZ.2006
2: Geben Sie das vorhergehende Bild
wieder
1: Geben Sie das nächste Bild wieder
• Das zuerst aufgenommene Bild wird nach dem zuletzt aufgenommenen Bild angezeigt.
• Wenn [ANZ. DREHEN.] (P88) auf [ON] gestellt wird, werden Bilder, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen werden, vertikal wiedergegeben.
Schnelles Vor-/Zurückspulen
Bewegen Sie den Joystick nach 2/1 und halten Sie ihn während der Ansicht in dieser Stellung.
1/3
10:00 1.DEZ.2006
2: Schnelles Zurückspulen 1: Schnelles Vorspulen
• Die Dateinummer A und die Bildnummer B ändern sich nur nacheinander. Lassen Sie 2/1 los, wenn die Nummer des gewünschten
Bildes erscheint, um dieses wiederzugeben.
• Wenn Sie den Joystick in Stellung 2/ halten, erhöht sich die Anzahl der auf einmal vor-/zurückgespulten Dateien. Die tatsächliche Anzahl der auf einmal vor-/ zurückgespulten Dateien hängt von der Anzahl der aufgenommenen Dateien ab.
• Bei der Ansichts-Wiedergabe im Aufnahme-Modus und bei der Multi-Wiedergabe (P68) können die Bilder nur einzeln vor- und zurückgespult werden.
• Der Camcorder entspricht dem Standard DCF “Design rule for Camera File system” (Entwurfsregel für Kamera-Dateisysteme), der vom “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association, Verband der japanischen Elektronik- und IT-Industrie)” festgelegt wurde.
• Mit dieser Kamera können Dateien im Format JPEG wiedergegeben werden. (In einigen Fällen können auch Bilder im JPEG-Format nicht wiedergegeben werden.)
• Der LCD-Monitor ist unter Umständen nicht in der Lage die Details der aufgezeichneten Bilder darzustellen. Sie können den Wiedergabe-Zoom (P70) verwenden, um die Details der Bilder zu prüfen.
• Wenn Sie Bilder wiedergeben, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, kann die Bildqualität sich verschlechtern. (Die Bilder werden als [MINIATURBILD-ANZEIGE] im Bildschirm angezeigt.)
• Wenn Sie einen Verzeichnis- oder Dateinamen auf Ihrem PC ändern, werden die Bilder auf der Kamera möglicherweise nicht wiedergegeben.
• Bei der Wiedergabe einer Datei, die nicht dem Standard entspricht, wird die Verzeichnis- /Dateinummer mit [—] angegeben und der Bildschirm erscheint schwarz.
• Abhängig vom Objekt kann ein Interferenz-Streifen im Bildschirm erscheinen. Dies wird als Moiré bezeichnet. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
Grundeinstellung
1
33
VQT0Y24
Page 34
Grundeinstellung
Löschen von Bildern
MULTI/ALLE LÖSCH.
MULTI LÖSCHEN ALLE LÖSCHEN
Löschen eines einzelnen Bildes
1 Wählen Sie ein Bild mit 2/1 aus.
100_0001
1/3
10:00 1.DEZ.2006
2: Geben Sie das vorhergehende Bild
wieder
1: Geben Sie das nächste Bild wieder
2 Drücken Sie [ ].
3 Wählen Sie mit 3 die Einstellung
[JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
EINZELN LÖSCHEN
DIESES BILD LÖSCHEN ?
JA
NEIN
WÄHLEN EINST.
MENU
MULTI/ALLE
MENU
/SET
• Während das Bild gelöscht wird, erscheint [ ] im Bildschirm.
Zum Löschen [MULTI LÖSCHEN]/
[ALLE LÖSCHEN]
1 Drücken Sie [ ] zwei Mal.
2 Wählen Sie mit 3/4 die Funktion
[MULTI LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN] und drücken Sie dann [MENU/SET].
WÄHLEN
EINST.
MENU
ABBR.
MENU
/SET
• Wenn Sie [MULTI LÖSCHEN] auswählen, führen Sie die Schritte ab aus.
• Wenn Sie [ALLE LÖSCHEN] auswählen, führen Sie die Schritte ab aus.
• Wenn [FAVORITEN] (P87) auf [ON] gestellt wird, wird [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] eingeblendet. Bei Auswahl von [ALLE LÖSCHEN AUSSER ]
5 Schritte vollzogen. (Wenn
werden jedoch keines der Bilder [ ] angezeigt werden, kann [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] nicht ausgewählt werden, auchg wenn [FAVORITEN] auf [ON] gestellt ist.)
3 Wählen Sie mit 2/1 das Bild und
bestätigen Sie die Einstellung mit
4.
(Nur bei Auswahl von [MULTI LÖSCHEN])
MULTI LÖSCHEN
7118 9
WÄHLEN MARK./M.LÖSCH.
• Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
• [ ] erscheint auf den ausgewählten Bildern. Wenn Sie den Joystick erneut nach 4 bewegen, wird die Einstellung gelöscht.
• Das Symbol [ ] blinkt rot, wenn das ausgewählte Bild geschützt ist und nicht gelöscht werden kann. Die Schreibschutz-Einstellung löschen und dann das Bild löschen. (P91)
LÖSCH.
ENDE
1210
MENU
3
5
34
VQT0Y24
Page 35
4 Drücken Sie [ ].
5 Wählen Sie mit 3 die Einstellung
[JA] und bestätigen Sie mit [MENU/SET].
(Bildschirm bei der Auswahl von [MULTI LÖSCHEN])
MULTI LÖSCHEN
MARKIERTE BILDER LÖSCHEN ?
JA
NEIN
WÄHLEN EINST.
• [ALLE BILDER AUF DER SPEICHERKARTE LÖSCHEN?] wird angezeigt, wenn [ALLE LÖSCHEN] verwendet und [ALLE LÖSCHEN AUSSER ?] wird angezeigt, wenn [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] verwendet wird.
• Wenn sie [MENU/SET] drücken, während Bilder gelöscht werden, und dafür [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] verwenden, wird der Löschvorgang unterbrochen.
MENU
MENU
/SET
SET
Grundeinstellung
• Wenn geschützte Bilder vorhanden sind, entsprechen [ ] (P91) nicht dem DCF-Standard (P33) oder befinden sich auf einer Karte, auf der der Schreibschutz auf [LOCK] gestellt wurde (P16), sie werden auch dann nicht gelöscht, wenn [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] ausgewählt wurde.
• Einmal gelöschte Bilder können nicht wiederhergestellt werden. Kontrollieren Sie daher die Bilder doppelt, bevor Sie sie löschen.
• Schalten Sie die Kamera während des Löschvorgangs nicht aus.
• Wenn Bilder gelöscht werden, Batterien mit ausreichend Batterieleistung verwenden (P13) oder Netzadapter (DMW-AC5; optional).
• Es können bis zu 50 Bilder gleichzeitig gelöscht werden, wenn [MULTI LÖSCHEN] verwendet wird.
• Je größer die Anzahl Bilder, desto länger dauert es, sie zu löschen.
35
VQT0Y24
Page 36
Fortgeschrittene
Fortgeschrittene
Zum LCD-Monitor
Ändern der angezeigten Informationen
DISPLAY/LCD MODE
A LCD-Monitor (LCD)
Drücken Sie zum Ändern [DISPLAY].
• Wenn der Menü-Bildschirm erscheint, ist die [DISPLAY]-Taste nicht aktiviert. Während des Wiedergabe-Zooms (P70) können Sie bei der Ansicht von Bewegtbildern (P71) und bei einer Diavorführung (P85) nur “Normale Anzeige I” oder “Keine Anzeige K” auswählen.
Im Einfach-Modus [ ]
3
GG.LICHT
B Normale Anzeige C Keine Anzeige
Im Aufnahme-Modus
H
D Normale Anzeige E Anzeige mit Histogramm F Anzeige Bildausschnitt verschoben G Keine Anzeige
(Anleitung zur Aufnahme)
¢3
H Keine Anzeige
¢1 Histogramm ¢2 Wenn die Anzahl der verbleibenden
Bilder größer ist als 1000 oder die verbleibende Zeit länger ist als 1000 Sekunden, wird [ ] eingeblendet.
¢3 Die Vorlage für die angezeigten
Führungslinien können Sie im Menüpunkt [GITTERLINIE] des Menüs [SETUP] einstellen. (P20) Wenn die Anzeige der Führungslinien aktiviert ist, können Sie wählen, ob die Aufnahmeinformationen und das Histogramm angezeigt werden sollen oder nicht.
1 2
36
VQT0Y24
Page 37
Im Wiedergabe-Modus
100_0001
1/3
1. TAG
9
Monate 10Tag e
10:00 1.DEZ.2006
4
5
F2.8 1/25
10:00 1.DEZ.2006
100_0001
ISO
100
1/3
AUTO
I Normale Anzeige J Anzeige mit Aufnahme-Informationen
und Histogramm K Keine Anzeige ¢4 Wird angezeigt, wenn
[GEBURTSTAG EINST.] und [MIT ALTER] unter [BABY1]/[BABY2] (P58) vor der Bildaufnahme auf Szenen-Modus eingestellt wurden.
¢5 Die Zahl der nach der Reise
vergangenen Tage werden angezeigt, wenn Sie [REISEDATUM] (P60) einstellen, bevor Sie Bilder aufnehmen.
• In [NACHTPORTRAIT] (P53),
[NACHTLANDSCH.] (P53), [FEUERWERK] (P56) und [STERNENHIMMEL] (P56) im Szenenmodus sind die Führungslinien grau.
Richtlinien zum Aufnehmen
Beim Ausrichten des Objekts an den waagerechten und senkrechten Richtlinien oder am Kreuzungspunkt dieser können Sie Bilder mit gut gestaltetem Aufbau durch Anzeige von Größe, Neigung und Ausgleich des Objektes aufnehmen.
Fortgeschrittene
A[]:Diese Option wird zur Unterteilung
der Gesamtanzeige in 3k3 Felder verwendet, um Aufnahmen mit ausgewogener Bildkomposition zu gestalten.
B[]:Diese Option wird verwendet,
wenn sich das Motiv genau in der Mitte der Anzeige befinden soll.
Histogramm
• Ein Histogramm ist eine Kurve, auf der die Helligkeit entlang der waagerechten Achse (schwarz zu weiß) und die Anzahl der Pixel bei jedem Helligkeitsgrad auf der senkrechten Achse abgetragen sind.
• Dies gestattet Ihnen die mühelose Kontrolle der Belichtung des Bildes.
• Diese Funktion ist äußerst nützlich, wenn die manuelle Einstellung der Blendenöffnung und der Verschlusszeit möglich sind, insbesondere in den Situationen, in denen die automatische Belichtung aufgrund ungleichmäßiger Beleuchtung schwierig ist. Die Verwendung der Histogramm-Funktion ermöglicht Ihnen die maximale Leistung Ihrer Kamera. A Sind die Werte auf der linken Seite
konzentriert, ist das Bild unterbelichtet.
B Sind die Werte gleichmäßig verteilt, ist
die Belichtung korrekt und die Helligkeit ist gut ausgeglichen.
C Sind die Werte rechts konzentriert, ist
das Bild überbelichtet.
37
VQT0Y24
Page 38
Fortgeschrittene
Beispiel für ein Histogramm
100_0001
1/3
ISO
AUTO
100
F2.8 1/200
10:00 1.DEZ.2006
100_0001
1/3
ISO
AUTO
100
F2.8 1/100
10:00 1.DEZ.2006
100_0001
1/3
ISO
AUTO
100
F2.8 1/50
10:00 1.DEZ.2006
A Unterbelichtet B Korrekt belichtet C Überbelichtet
¢Histogramm
• Beim Aufnehmen von Bildern mit Blitzlicht oder in dunkler Umgebung wird das Histogramm gelb angezeigt, weil das aufgenommene Bild und das Histogramm nicht übereinstimmen.
• Das Histogramm ist im Aufnahme-Modus ein Näherungswert.
• Das Histogramm eines Bildes stimmt möglicherweise im Aufnahme-Modus und im Wiedergabe-Modus nicht überein.
• Das auf dieser Kamera angezeigte Histogramm stimmt nicht mit den Histogrammen überein, die von der im PC o.ä verwendeten Bildbearbeitungs-Software angezeigt werden.
• Das Histogramm wird bei folgenden Einstellungen nicht angezeigt. – Einfach-Modus [ ] – Bewegtbild-Modus [ ] – Multi-Anzeige – Anzeige nach Aufnahmedatum – Wiedergabezoom –[DOPP-DISP.]
38
VQT0Y24
Hellerstellen des LCD-Monitors
(Power-LCD/Vogelschau-Modus)
• Wenn der Modus-Wahlschalter auf [ ] eingestellt ist, ist nur die Funktion Power-LCD möglich.
1 Drücken Sie eine Sekunde lang
[LCD MODE].
A LCD-Monitor (LCD)
DISPLAY/LCD MODE
2 Wählen Sie mit 3/4 den Modus
aus.
LCD
LCD-MODUS
OFF
POWER-LCD
GR.BETR.WINKEL
MENU
WÄHLEN
EINST.
Page 39
[]: [POWER-LCD]
LCD-Monitor ist heller und leichter zu sehen, auch wenn Bilder in Außenbereichen aufgenommen werden.
[]: [GR.BETR.WINKEL]
Das LCD-Monitor ist leichter zu sehen, wenn die Kamera zur Aufnahme von Bildern über dem Kopf gehalten wird. Dies ist nützlich, wenn Sie sich einem Objekt nicht nähern können, weil eine Person im Weg ist. (Es ist jedoch schwerer zu sehen, wenn es direkt betrachtet wird.)
[OFF] Das LCD-Monitor kehrt
zu normalen Helligkeit zurück.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Das Symbol [POWER-LCD] B oder [GR.BETR.WINKEL] C wird eingeblendet.
Deaktivieren von Vogelschau-Modus
oder Power-LCD
• Wenn Sie [LCD MODE] erneut 1 Sekunde lang drücken und halten, wird die in Schritt
2 dargestellte Anzeige
eingeblendet. Wählen Sie [OFF] aus, um den Power-LCD oder Vogelschau-Modus zu deaktivierten.
• Der Vogelschau-Modus wird auch gelöscht, wenn Sie die Kamera ausschalten oder der Stromspar-Modus eingeschaltet ist.
• Die Helligkeit der Bilder wird im Vogelschau-Modus auf dem LCD-Monitor angepasst. Daher können einige Objekte auf dem LCD-Monitor anders erscheinen. Diese Funktion beeinflusst die aufgenommenen Bilder jedoch nicht.
• Das LCD-Monitor kehrt automatisch nach 30 Sekunden zur normalen Helligkeit zurück, wenn im Power-LCD Modus aufgenommen wird. Drücken Sie eine beliebige Taste, um zur Helligkeit des LCD-Monitors zurückzukehren.
• Sie bemerken u. U. nicht den Vogelschau-Moduseffekt, wenn das LCD-Monitor aufgrund von einfallendem Sonnenlicht usw. schwer erkennbar ist. Wir empfehlen in diesem Fall, mit der Hand oder einem Gegenstand zu verschatten, wenn die Kamera verwendet wird.
• Der Vogelschau-Modus wird in den
33
folgenden Fällen nicht eingeschaltet. – Im Einfach-Modus [ ] – Im Wiedergabe-Modus – Während der Menü-Bildschirm
angezeigt wird
– Während die Ansichtsanzeige
eingeblendet wird
Fortgeschrittene
39
VQT0Y24
Page 40
Fortgeschrittene
Aufnehmen von Bildern mit dem eingebauten Blitzlicht
A: Blitzlicht Verdecken Sie das Blitzlicht nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen.
Umschalten auf die geeignete
Blitzlichteinstellung
Stellen Sie das Blitzlicht entsprechend der Aufnahme ein.
1 Bewegen Sie den Joystick nach
1 [].
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Modus
aus.
BLITZLICHT
AUTO
AUTO/ROT-AUG FORC. BLITZL. EIN LZ-SYNC/ROT-AUG FORCIERT AUS
WÄHLEN
• Sie können die Auswahl auch mit 1 [ ] treffen.
• Informationen zu den verschiedenen Blitzeinstellungen finden Sie unter “Mögliche Blitzlichteinstellungen im Aufnahme-Modus”. (P41)
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um den Vorgang abzuschließen.
40
VQT0Y24
EINST.
MENU
• Die Menüanzeige verschwindet nach etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte Menüpunkt wird dann automatisch eingestellt.
:AUTO
Das Blitzlicht wird automatisch ausgelöst, wenn die Aufnahmebedingungen dies erfordern.
: AUTO/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
¢1
Das Blitzlicht wird automatisch ausgelöst, wenn die Aufnahmebedingungen dies erfordern. Er wird einmal vor der tatsächlichen Aufnahme ausgelöst, um den Rote-Augen-Effekt zu verringern (Augen des Objekts erscheinen im Bild rot) und dann erneut für die tatsächliche Aufnahme.
• Verwenden Sie diese Funktion beim Aufnehmen von Personen in schwach beleuchteter Umgebung.
: Forciert ON
Das Blitzlicht wird jedes Mal ungeachtet der Aufnahmebedingungen ausgelöst.
• Benutzen Sie diese Funktion, wenn Ihr Objekt von hinten beleuchtet wird oder sich unter fluoreszierendem Licht befindet.
: Forciert ON/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
¢1
• Die Blitzlichteinstellung wird nur auf Forciert ON/Reduzierung des Rote-Augen-Effekts gestellt, wenn Sie [PARTY] (P55) oder [KERZENLICHT] (P55) auf Szenen-Modus stellen.
Page 41
: Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
¢1
Nehmen Sie ein Bild mit einer dunklen Landschaft im Hintergrund auf, verlangsamt diese Funktion die Verschlusszeit, wenn das Blitzlicht ausgelöst wird, so dass die dunkle Landschaft im Hintergrund erhellt wird. Gleichzeitig wird der Rote-Augen-Effekt reduziert.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Aufnahmen von Personen vor einem dunklen Hintergrund machen.
: Forciert OFF
Das Blitzlicht wird unter keiner Aufnahmebedingung ausgelöst.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie Aufnahmen von Bildern an Orten machen, an denen die Verwendung des Blitzlichts nicht erlaubt ist.
¢1 Das Blitzlicht wird zweimal
ausgelöst. Das Objekt sollte sich bis zum Auslösen des zweiten Blitzlichts nicht bewegen.
Fortgeschrittene
Mögliche Blitzlichteinstellungen im
Aufnahme-Modus
Die möglichen Blitzlichteinstellungen sind vom Aufnahme-Modus abhängig. (±: Möglich, —: Nicht möglich)
2 2
1
2
• Wenn der Aufnahmemodus geändert wird, wird unter Umständen auch die Blitzeinstellung geändert. Nehmen Sie die Blitzeinstellung bei Bedarf erneut vor.
¢2 Die Einstellung auf Forciert ON [ ]
erfolgt, wenn die Gegenlicht­Ausgleichs-Funktion aktiv ist.
VQT0Y24
41
Page 42
Fortgeschrittene
Der mögliche Blitzlichtbereich zum
Aufnehmen von Bildern
Der verfügbare Blitzlicht-Bereich für die Aufnahme von Bildern hängt von der ausgewählten ISO-Empfindlichkeit ab.
ISO-
Empfindlichkeit
[AUTO]
Möglicher
Blitzlichtbereich
Weitwinkel
60 cm bis 4 m
Tel e
30 cm bis 2 m
[]
Weitwinkel
60 cm bis 4 m
Tel e
30 cm bis 2 m
[ISO100]
Weitwinkel
60 cm bis 2 m
Tel e
30 cm bis 1 m
[ISO200]
Weitwinkel
60 cm bis 2,8 m
Tel e
30 cm bis 1,4 m
[ISO400]
Weitwinkel
60 cm bis 4 m
Tel e
40 cm bis 2 m
[ISO800]
Weitwinkel
80 cm bis 5,6 m
Tel e
60 cm bis 2,8 m
[ISO1250]
Weitwinkel
1 m bis 5,6 m
Tel e
80 cm bis 2,8 m
• Der mögliche Blitzlichtbereich ist ein Näherungswert.
• Zur ISO-Empfindlichkeit siehe auf P77.
• Zum Fokus-Bereich siehe auf P25.
42
VQT0Y24
• Ist als ISO-Empfindlichkeit [AUTO] oder [ ] eingestellt und wird mit Blitz fotografiert, wird die Empfindlichkeit automatisch auf maximal [ISO400] erhöht.
• Zur Vermeidung von Störungen empfehlen wir, die ISO-Empfindlichkeit (P77) zu verringern oder [BILDREGUL.] auf [NATURAL] zu stellen. (P83)
• Bei Aufnahme eines Bildes mit Blitzlicht aus nächster Nähe und hoher Zoom-Einstellung [W] (1k) könnten die Bildränder dunkel werden. Drehen Sie den Zoom-Hebel etwas und nehmen Sie dann das Bild auf.
Verschlusszeit für alle
Blitzlicht-Einstellungen
Blitzlichteinstellung
Verschlusszeit (S) :AUTO :AUTO/
Reduzierung des Rote-Augen­Effekts
: Forciert ON
1/30 bis 1/2000
: Forciert ON/
Reduzierung des Rote-Augen­Effekts
:Langs.
Synchr./ Reduzierung des Rote-Augen-
1/8
¢
bis 1/2000
Effekts
: Forciert OFF
¢ Die Verschlusszeit ist von der Einstellung
der langsamen Verschlusszeit abhängig. (P82)
• Im Szenen-Modus können die oben genannten Verschlusszeiten abweichen. – [NACHTLANDSCH.] (P53):
8 Sekunden bis 1/2000 Sekunde
– [FEUERWERK] (P56):
1/4 Sekunde, 2 Sekunden
Page 43
– [STERNENHIMMEL] (P56):
15 Sekunden, 30 Sekunden, 60 Sekunden
• Schauen Sie nicht direkt in das Blitzlicht, wenn es ausgelöst wird.
• Befindet sich das Blitzlicht zu nahe am Objekt, kann sich das Objekt durch die Wärme oder das Licht des Blitzlichts verzerren oder entfärben.
• Verdecken Sie das Blitzlicht nicht mit den Fingern oder anderen Gegenständen.
• Im Sparmodus schaltet sich der LCD-Monitor aus und die Statusanzeige leuchtet, während der Blitz aufgeladen wird. [Dies ist nicht der Fall, wenn Sie das Netzteil (DMW-AC5; optional) verwenden.] Wenn der Akku fast leer ist, bleibt der LCD-Monitor beim Aufladen unter Umständen länger ausgeschaltet.
• Wenn Sie die Auslösetaste halb drücken, während das Blitzlicht ausgelöst wird, wechselt das Blitzlichtsymbol auf rot.
• Beim Auftreten eines Bildwackel-Alarms empfehlen die Verwendung eines Stativs.
• Wenn Sie ein Bild außerhalb des Blitzlichtbereichs aufnehmen, könnte die Belichtung nicht richtig eingestellt werden können und das Bild wird unter Umständen hell oder dunkel.
• Während dem Aufladen des Blitzlichts blinkt das Blitzlichtsymbol rot und Sie können auch bei vollständigem Drücken der Auslösetaste kein Bild aufnehmen.
• Bei Aufnahme eines Bildes mit Blitzlicht, wird der Weißabgleich automatisch eingestellt (außer bei [ ]). Der Weißabgleich wird jedoch unter Umständen nicht korrekt eingestellt, wenn die Blitzlichtstärke unzureichend ist. (P75)
• Bei einer schnellen Verschlusszeit kann die Blitzlichtwirkung u.U. nicht ausreichend sein.
Fortgeschrittene
• Wenn Sie eine Bildaufnahme wiederholen, wird das Bild in Wirklichkeit vielleicht nicht aufgenommen, auch wenn das Blitzlicht ausgelöst wurde. Nehmen Sie das Bild auf, nachdem die Zugriffsanzeige verschwunden ist.
• Die Wirkung der Reduzierung des Rote-Augen-Effekts variiert von Person zu Person. Auch wenn die Person sich weit von der Kamera entfernt befindet oder beim ersten Blitzlicht nicht in die Kamera sieht, ist der Effekt u. U. nicht vorhanden.
• Beim Einstellen des Burst-Modus oder Autobracket wird nur jeweils 1 Bild pro Auslösung des Blitzlichts aufgenommen.
43
VQT0Y24
Page 44
Fortgeschrittene
Aufnehmen von Bildern mit Selbstauslöser
1 Bewegen Sie den Joystick nach
2 [].
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Modus
aus.
SELBSTAUSLÖSER
OFF
10
S
2
S
MENU
WÄHLEN
• Sie können die Auswahl auch mit 2 [ ] treffen.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um den Vorgang abzuschließen.
• Die Menüanzeige verschwindet nach etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte Menüpunkt wird dann automatisch eingestellt.
4 Die Auslösetaste zur
Scharfeinstellung halb drücken, dann die Auslösetaste ganz drücken, um ein Bild aufzunehmen.
A: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Scharfeinstellen halb.
EINST.
ABBR.
3
MENU
B: Drücken Sie die Auslösetaste zum Aufnehmen des Bildes ganz.
•Die
Selbstauslöser-Anzeige
C
blinkt und der Auslöser wird nach 10 s (oder 2 s) ausgelöst.
• Drücken Sie [MENU/SET] während der Selbstauslöser eingestellt wird, wird dessen Einstellung gelöscht.
• Bei Verwendung eines Stativs, etc. ist die Einstellung des Selbstauslösers auf 2 s günstig, um die durch das Drücken des Auslösers verursachten Bildschwankungen zu stabilisieren.
• Wenn Sie die Auslösetaste einmal ganz drücken, wird das Objekt direkt vor der Aufnahme automatisch scharf gestellt. An dunklen Orten blinkt die Selbstauslöser-Anzeige und kann sich dann hell einschalten und als AF-Hilfslampe fungieren (P82), um der Kamera die Scharfeinstellung des Objekts zu ermöglichen.
• Im Einfach-Modus [ ] wird der Selbstauslöser unveränderlich auf 10 s eingestellt.
• In [SELBSTPORTRAIT] (P54) im Szenen-Modus ist der Selbstauslöser fest auf 2 Sekunden eingestellt.
• Stellen Sie den Selbstauslöser auf Burst-Modus, beginnt die Kamera mit der Bildaufnahme, 2 oder 10 Sekunden nachdem die Auslösetaste gedrückt wurde. Die Anzahl der gleichzeitig aufgenommenen Bilder ist auf 3 festgelegt.
• Bei Aufnahmen mit dem Selbstauslöser empfehlen wir, ein Stativ zu benutzen. (Wenn Sie ein Stativ verwenden, stellen Sie sicher, dass dieses stabil ist, wenn die Kameran angebracht wird.)
44
VQT0Y24
Page 45
Belichtungsausgleich
Verwenden Sie diese Funktion, wenn aufgrund des Helligkeitsunterschieds zwischen dem Objekt und dem Hintergrund keine angemessene Belichtung erzielt werden kann. Sehen Sie folgende Beispiele.
Unterbelichtet
Ausgleichen der Belichtung zum Positiven.
Richtig belichtet
Überbelichtet
Ausgleichen der Belichtung zum
Negativen.
Fortgeschrittene
1 Bewegen Sie den Joystick nach
3 [ ], bis [BELICHTUNG] angezeigt wird, und gleichen Sie die Belichtung dann mit 2/1 aus.
BELICHTUNG
MENU
WÄHLEN
ENDE
• Sie können die Einstellung von [j2EV] bis [i2 EV] in Schritten von [1/3 EV] vornehmen.
• Wählen Sie [0 EV] aus, um zur ursprünglichen Belichtung zurückzukehren.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
• EV ist die Abkürzung für [Exposure Value]. Sie gibt die durch den Blendenwert und die Verschlusszeit bestimmte Lichtmenge an, die an das CCD gelangt.
• Der Wert für den Belichtungsausgleich erscheint auf der linken Bildschirmseite.
• Der eingegebene Belichtungswert wird auch beim Ausschalten der Kamera gespeichert.
• Der Bereich des Belichtungsausgleichs wird in Abhängigkeit der Helligkeit des Objekts begrenzt.
• Der Belichtungsausgleich kann nicht erfolgen, wenn [STERNENHIMMEL] im Szenen-Modus verwendet wird.
45
VQT0Y24
Page 46
Fortgeschrittene
Aufnehmen von Bildern mit Auto Bracket
In diesem Modus werden automatisch 3 Bilder im ausgewählten Bereich des Belichtungsausgleichs aufgenommen, sobald die Auslösetaste gedrückt wird. Sie können das Bild mit der gewünschten Belichtung aus den 3 Bildern mit verschiedener Belichtung auswählen.
1 Bewegen Sie den Joystick
mehrmals nach 3 [] bis [AUTO BRACKET] eingeblendet wird, stellen sie den Ausgleichsbereich der Belichtung mit 2/1 ein.
AUTO BRACKET
WÄHLEN
• Sie können [OFF] (0), [d1/3 EV], [d2/3 EV] oder [d1 EV] auswählen.
• Wählen Sie [OFF] (0), wenn Sie Auto Bracket nicht verwenden wollen.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
ENDE
MENU
• Beim Einstellen von Auto Bracket erscheint das Auto Bracket-Symbol [ ] unten links auf dem Bildschirm.
• Beim Aufnehmen von Bildern unter Verwendung von Auto Bracket nach Einstellung des Bereichs des Belichtungsausgleichs basieren die Bilder auf dem ausgewählten Bereich. Beim Ausgleichen der Belichtung erscheint der Wert des Belichtungsausgleichs unten links auf dem Bildschirm.
• Die Auto-Bracket-Einstellung wird gelöscht, wenn Sie die Kamera ausschalten oder der Stromspar-Modus eingeschaltet ist.
• Bei gleichzeitiger Einstellung von Auto Bracket- und Burst-Modus wird Auto Bracket ausgeführt.
• Wird Auto Bracket eingestellt, wird die Auto-Review-Funktion ungeachtet der Auto-Review-Einstellung aktiviert. (Das Bild wird nicht vergrößert.) Die Auto-Review-Funktion kann im [SETUP]-Menü nicht eingestellt werden.
• Wenn Auto Bracket akiviert ist, kann [TONAUFNAHME.] nicht eingesetzt werden.
• Die Belichtung wird mit Auto Bracket in Abhängigkeit von der Helligkeit des Objektes u.U. nicht ausgeglichen.
• Bei eingeschaltetem Blitz oder wenn nur noch Platz für höchstens zwei Bilder ist, wird nur ein Bild aufgenommen.
• Die automatische Belichtungsreihe kann mit [SPORT], [STERNENHIMMEL] und [BABY1]/[BABY2] im Szenenmodus nicht verwendet werden.
• Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [ ] gestellt ist, kann die Funktion Automatische Belichtungsreihe nicht verwendet werden.
46
VQT0Y24
Page 47
Optischer Bildstabilisator
Dieser Modus ermittelt Wackeln und gleicht es aus.
1 Drücken Sie die Taste des
optischen Bildstabilisators A bis [STABILIS.] angezeigt wird.
Fortgeschrittene
Demonstration des optischen
Bildstabilisators (Demonstrations-Modus)
Mit 1 blenden Sie die Demonstration ein. Nach Ende der Demonstration kehrt der Bildschirm wieder zum Menü zum Auswählen der Betriebsart Stabilisierer-Funktion zurück. Bewegen Sie den Joystick noch einmal nach 1, wenn Sie die Demonstration vor ihrem Ende verlassen wollen. Während der Anzeige der Demonstration ist der Optikzoom unveränderlich auf Weitwinkel (1k) eingestellt und die Zoom-Funktion kann nicht eingeschaltet werden. Es können auch keine Bilder aufgenommen werden.
2 Wählen Sie mit 3/4 die
Stabilisierer-Funktion und drücken Sie dann [MENU/SET].
STABILIS.
OFF MODE1 MODE2
MENU
EINST.
WÄHLEN
[MODE1]
()
Der Stabilisator ist dauerhaft aktiv und kann die Gestaltung des Fotos unterstützen.
[MODE2]
()
Die Bildschwankung wird ausgeglichen, wenn die Auslösetaste gedrückt wird. Dies ergibt eine größere Stabilisierwirkung.
[OFF]
()
Wenn die Verwendung des Bildstabilisators nicht gewünscht wird.
DEMO
MENU
/SET
• Die Stabilisator-Funktion ist u.U. in folgenden Fällen nicht wirksam. – Bei starken Bildschwankungen. – Wenn die Zoom-Vergrößerung hoch ist. – Im Digitalzoom-Bereich. – Beim Aufnehmen von Bildern, während
ein bewegliches Objekt verfolgt wird.
– Wenn sich die Verschlusszeit bei der
Aufnahme von Bildern in Innenräumen oder dunklen Umgebungen
verlangsamt. Achten Sie beim Drücken der Auslösetaste auf Bildschwankungen der Kamera.
• Im Einfach-Modus [ ] oder [SELBSTPORTRAIT] (P54) im Szenen. Modus ist die Einstellung auf [MODE2] festgelegt und in [STERNENHIMMEL] (P56) ist sie auf [OFF] gestellt. Das Auswahlmenü des Stabilisatorfunktionsmodus wird nicht angezeigt.
• Im Bewegtbild-Modus kann [ ], [MODE2] nicht eingestellt werden.
47
VQT0Y24
Page 48
Fortgeschrittene
Aufnehmen von Bildern im Burst-Modus
1 Drücken Sie die Serienbild-Taste
und halten Sie sie gedrückt.
3
2 Wählen Sie mit 3/4 einen Modus
aus.
SERIENBILDER
OFF
HOHE GESCHW. LANGS. GESCHW. UNBEGRENZT
WÄHLEN
• Sie können zur Auswahl auch die Serienbild-Taste drücken.
3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um den Vorgang abzuschließen.
• Die Menüanzeige verschwindet nach etwa 5 Sekunden. Der ausgewählte Menüpunkt wird dann automatisch eingestellt.
4 Nehmen Sie ein Bild auf.
• Halten Sie die Auslösetaste ganz gedrückt, um den Burst-Modus zu aktivieren.
EINST.
MENU
Anzahl der im Burst-Modus
aufgenommenen Bilder
Burst-Gesch
windigkeit
(Bilder/s)
3 2
Etwa 2
Anzahl der aufnehmbaren
¢1
¢1
max. 6 max. 8
Abhängig von der Restkapazität der Karte.
Bilder (Bilder)
¢1 Die Burst-Geschwindigkeit der Karte ist
ungeachtet der Übertragungsgeschwindigkeit konstant.
• Die angegebene Anzahl der Bilder trifft zu, wenn die Verschlusszeit schneller als 1/60 ist und das Blitzlicht nicht eingeschaltet ist.
• Wenn Sie die ISO-Empfindlichkeit (P77) auf [ISO400], [ISO800] oder [ISO1250] einstellen und dann Aufnahmen im Serienbildmodus machen, verringert sich die Aufnahmerate im Vergleich zu den angegebenen Werten.
• Da die Verschlusszeit sich an dunklen Orten verlangsamt, kann sich auch die Burst-Geschwindigkeit (Bilder/Sekunde) verringern.
• Im Einfach-Modus [ ] ist die Einstellung die Folgende. [ ] wird auf der linken Seite des Displays angezeigt. (P27) – [ ENLARGE]:
/Max. 6 Bilder
–[ 4qk6q/10k15cm]/[ E-MAIL]:
/Max. 8 Bilder
48
VQT0Y24
Page 49
• Wenn der Burst-Modus auf Unbegrenzt gestellt ist
– Sie können Bilder aufnehmen, bis die
Kapazität der Karte ausgelastet ist.
– Die Aufnahmerate verringert sich nach
einiger Zeit. Die Aufnahmerate ist mit einer MultiMediaCard geringer als mit einer SD-Speicherkarte oder einer SDHC-Speicherkarte. Die genauen Werte hängen jedoch von der Anzahl der noch möglichen Aufnahmen und der verwendeten Speicherkarte ab.
• Die Scharfeinstellung erfolgt bei der Aufnahme des Bildes.
• Bei Benutzung des Selbstauslösers wird die Anzahl der aufnehmbaren Bilder im Burst-Modus unveränderlich auf 3 eingestellt.
• Der Burst-Modus wird nicht gelöscht, wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
• Werden gleichzeitig Auto Bracket- und Burst-Modus eingestellt, wird Auto Bracket ausgeführt.
• Die Belichtung und der Weißabgleich können je nach Serienbild-Einstellung unterschiedlich sein. Wird als Serienbild-Einstellung [ ] gewählt, werden für alle Bilder der Serie die für das erste Bild eingestellten Werte verwendet. Wird als Serienbild-Geschwindigkeit [ ] oder [ ] eingestellt, werden die Werte vor jedem Einzelbild angepasst.
• Wird der Burst-Modus eingestellt, wird die Auto-Review-Funktion ungeachtet der Auto-Review-Einstellung aktiviert. (Das Bild wird nicht vergrößert.) Die Auto-Review-Funktion kann im [SETUP]-Menü nicht eingestellt werden.
• Wenn der Burst-Modus eingeschaltet ist, kann [TONAUFNAHME.] nicht verwendet werden.
• Wird das Blitzlicht eingeschaltet oder [STERNENHIMMEL] im Szene-Modus ausgewählt, können Sie nur 1 Bild aufnehmen.
Fortgeschrittene
Bilder als Nahaufnahme
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen, Bilder aus der Nähe aufzunehmen, z.B. beim Aufnehmen von Blumenbildern. Sie können Bilder eines Objekts aus 5 cm Entfernung vom Objektiv aufnehmen, indem Sie den Zoomhebel ganz auf Weitwinkel stellen (1k).
Fokus-Bereich
T
DIGITAL
AV OUT
DC IN
W
• Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs und des Selbstauslösers (P44) im Makromodus.
• Befindet sich ein Objekt in der Nähe der Kamera, wird der effektive Fokusbereich (Feldtiefe) erheblich eingeschränkt. Daher kann, wenn der Abstand zwischen der Kamera und dem Objekt nach der Scharfeinstellung verändert wird, die erneute Scharfeinstellung erschwert werden.
• Ist der Abstand zwischen der Kamera und dem Objekt größer als der Fokusbereichs der Kamera, kann das Bild möglicherweise nicht korrekt scharf gestellt werden, auch wenn die Fokusanzeige leuchtet.
30 cm
5 cm
49
VQT0Y24
Page 50
Fortgeschrittene
• Der Makro-Modus gibt einem nahe der Kamera befindlichen Objekt Vorrang. Daher dauert die Fokussierung im Makro-Modus länger als im Normalbild-Modus, wenn die Entfernung zwischen der Kamera und dem Subjekt größer ist als 50 cm.
• Der mögliche Blitzlichtbereich beträgt ca. 60 cm bis 4,0 m (Weitwinkel). (Wenn die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO] eingestellt ist.)
• Bei Nahaufnahmen empfehlen wir, das Blitzlicht auf Forciert OFF [ ] einzurichten.
• Wenn Sie Bilder bei engem Bereich im Makro-Modus aufnehmen, kann die Auflösung der Bildumrisse leicht nachlassen. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
Szenen-Modus
Wenn Sie einen Szenen-Modus ausgewählt haben, der zu dem Objekt und der Situation passt, stellt die Kamera die optimale Belichtung ein und den optimalen Farbton ein.
• Siehe P51 bis 58 wegen der einzelnen Szenenmenüs.
1 Wählen Sie mit 3/4 den
Szenen-Modus aus.
SZENEN-MODUS
SCN
WÄHLEN
1/
PORTRAIT SCHÖNE HAUT LANDSCHAFT SPORT
EINST.
5
MENU
50
VQT0Y24
SZENEN-MODUS
SCN
WÄHLEN
2/
NACHTPORTRAIT NACHTLANDSCH. SELBSTPORTRAIT SPEISEN
EINST.
5
MENU
• Bewegen Sie den Joystick bei A nach 4, um zur nächsten Menü-Anzeige zu wechseln.
• Wenn das [SZENEN-MODUS]-Menü nicht eingeblendet wird, drücken Sie [MENU/SET], um das [SZENEN-MODUS]-Menü anzuzeigen.
• Wenn Sie den Joystick nach 1 bewegen, es werden Erklärungen zu jedem Szenen-Modus eingeblendet. (Wenn Sie den Joystick nach 2 bewegen, kehrt der Bildschirm zum [SZENEN-MODUS]-Menü zurück.)
2 Drücken Sie [MENU/SET].
Page 51
Zu den Menü-Optionen
• Es gibt 5 Menü-Bildschirme (1/5, 2/5, 3/5, 4/5 und 5/5).
• Sie können die Menü-Anzeigen von jeder Menü-Option aus umschalten, indem Sie den Zoom-Hebel drehen.
SZENEN-MODUS
SCN
WÄHLEN
SZENEN-MODUS
SCN
WÄHLEN
1/
PORTRAIT
SZENEN-MODUS
SCHÖNE
SCN
LANDSCHAFT SPORT
SET
WÄHLEN
4/
STRAND
SZENEN-MODUS
LUFTAUFNAHME
SCN
SCHNEE HOHE EMPFIND.
SET
WÄHLEN
5
2/
NACHTPORTRAIT NACHTLANDSCH.
SCN
SELBSTPORTRAIT
MENU
SPEISEN
WÄHLEN
5
5/
1
BABY1
2
BABY2
MENU
EINST.
5
SZENEN-MODUS
PAR T Y KERZENLICHT FEUERWERK
MENU
SET
STERNENHIMMEL
5
MENU
3/
EINST.
MENU
• Wenn Sie ein Bild mit einem Szenen-Modus aufnehmen, der sich nicht für diesen Zweck eignet, kann sich die Tiefenschärfe des Bildes von der tatsächlichen Szene unterscheiden.
• Wenn Sie die Helligkeit des aufzunehmenden Bildes verändern wollen, müssen Sie die Belichtung ausgleichen (P45). (Die Belichtung kann jedoch in [STERNENHIMMEL] nicht ausgeglichen werden.)
• Bewegen Sie den Joystick im [SZENEN-MODUS]-Menü nach 2 und dann nach 3/4, um entweder das [REC] Menüsymbol [ ] (P74) oder das [SETUP] Menüsymbol [ ] (P18) auszuwählen und die gewünschten Menüoptionen einzugeben.
• Folgendes kann im Szenen-Modus nicht eingestellt werden, da die Kamera diese Einstellungen automatisch optimal einrichtet. – [W.ABGL.] – [EMPFINDLICHK.] – [FARBEFFEKT] – [BILDREGUL.]
5
[PORTRAIT]
Drücken Sie [ ], um das
MENU
/SET
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50) Die Person wird vom Hintergrund hervorgehoben und hat ein besseres Aussehen.
3
Vorgehensweise im Portrait-Modus
Zur Erhöhung der Effektivität dieses Modus: 1 Drehen Sie den Zoom-Hebel so weit wie
möglich in Richtung Tele.
2 Nähern Sie sich dem Objekt, um diesen
Modus optimal zu nutzen.
• Dieser Modus ist nur geeignet, wenn Bilder im Freien und bei Tageslicht aufgenommen werden.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich auf [ISO100] gestellt.
Fortgeschrittene
51
VQT0Y24
Page 52
Fortgeschrittene
[SCHÖNE HAUT]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50) Die Kamera ermittelt Fehler im Bereich des Gesichts und der Haut, so dass die Haut besser dargestellt wird als im Portrait-Modus.
Technik für den Schöne-Haut-Modus
Damit dieser Modus wirksamer wird: 1 Drehen Sie den Zoom-Hebel so weit wie
möglich in Richtung Tele.
2 Nähern Sie sich der Person, um diesen
Modus optimal zu nutzen.
• Dieser Modus ist nur geeignet, wenn Bilder im Freien und bei Tageslicht aufgenommen werden.
• Hat ein Teil des Hintergrunds eine ähnliche Farbe wie die Haut, wird auch dieser Teil gleichmäßiger.
• Dieser Modus ist unter Umständen nicht wirksam, wenn die Helligkeit unzureichend ist.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich auf [ISO100] gestellt.
MENU
/SET
3
[LANDSCHAFT]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50) Die Kamera fokussiert vorzugsweise entfernte Objekte. Daher können Sie breite Landschaftsbilder aufnehmen.
MENU
/SET
3
• Der Fokusbereich beträgt 5 m bis ¶.
• Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich auf Forciert OFF [ ] gestellt.
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist nicht aktiv.
[SPORT]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50) Nehmen Sie hier Einstellungen vor, wenn Sie Aufnahmen bei Sportveranstaltungen oder anderen Ereignissen mit schnellen Bewegungen machen möchten.
• Dieser Modus eignet sich für die Aufnahme von Motiven in einer Entfernung von mindestens 5 m.
MENU
/SET
3
• Wenn Sie Aufnahmen von sich schnell bewegenden Motiven in Innenräumen machen, erhöht die Funktion [ ] automatisch die ISO-Empfindlichkeit, damit das Motiv nicht verwischt erscheint.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist auf [ ] eingestellt.
52
VQT0Y24
Page 53
Fortgeschrittene
[NACHTPORTRAIT]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50) Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, lebensnahe helle Bilder eines Objekts oder einer Landschaft aufzunehmen, wenn das Blitzlicht verwendet und die Verschlusszeit verlangsamt wird.
Vorgehensweise im
Nacht-Portrait-Modus
• Verwenden Sie das Blitzlicht.
• Da die Verschlusszeit sich verkürzt, empfehlen wir die Verwendung des Stativs und des Selbstauslösers (P44) zum Aufnehmen von Bildern.
• Halten Sie das Objekt etwa 1 s nach der Aufnahme des Bildes still.
• Wir empfehlen das Drehen des Zoomhebels auf Weitwinkel (1k) und eine Entfernung von ca. 1,5 m vom Objekt während der Aufnahme.
• Der Fokusbereich beträgt 1,2 m bis 5 m. (Siehe P42 für Informationen zum möglichen Blitzlichtbereich.)
• Die Blende kann aufgrund der Signalverarbeitung geschlossen bleiben (Max. ca. 1 s), nachdem das Bild aufgenommen wurde. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Beim Aufnehmen von Bildern an dunklen Orten können Störungen sichtbar werden.
• Wenn Sie das Blitzlicht verwenden, wird Langs. Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] ausgewählt und das Blitzlicht wird jedes Mal ausgelöst.
MENU
/SET
3
[NACHTLANDSCH.]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50) Mit diesem Modus können Sie Nachtlandschaften plastisch aufnehmen, wenn Sie die Verschlusszeit reduzieren.
Vorgehensweise im
Nachtlandschafts-Modus
• Verwenden Sie, da die Verschlusszeit sich verlangsamt (Max. etwa 8 s), ein Stativ. Wir empfehlen auch den Einsatz des Selbstauslösers (P44) für die Aufnahme.
• Der Fokusbereich beträgt 5 m bis ¶.
• Die Blende kann aufgrund der Signalverarbeitung geschlossen bleiben (Max. ca. 8 s), nachdem das Bild aufgenommen wurde. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Beim Aufnehmen von Bildern an dunklen Orten können Störungen sichtbar werden.
• Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich auf Forciert OFF [ ] gestellt.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich auf [ISO100] gestellt.
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist nicht aktiv.
• Die geringe Verschlusszeit kann nicht eingestellt werden.
MENU
/SET
3
53
VQT0Y24
Page 54
Fortgeschrittene
[SELBSTPORTRAIT]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50) Mit diesem Modus können Sie ein Bild von sich selbst aufzunehmen.
Vorgehensweise im
Selbst-Portrait-Modus
Drücken Sie die Auslösetaste halb, um die Schärfe einzustellen. Die Selbstauslöse-Anzeige leuchtet auf, wenn die Schärfe eingestellt ist. Achten Sie darauf, die Kamera ruhig zu halten und drücken Sie die Auslösetaste ganz, um das Bild aufzunehmen.
• Das Objekt ist nicht scharf gestellt, wenn die Selbsauslöse-Anzeige blinkt. Drücken Sie erneut die Auslösetaste halb, um die Schärfe erneut einzustellen.
• Das aufgenommene Bild erscheint automatisch zur Ansicht auf dem LCD-Monitor. Siehe P32 für Informationen über die Verwendung der Ansichts-Funktion.
• Ist das Bild aufgrund einer langsamen Verschlusszeit verschwommen, empfehlen wir die Verwendung des 2 Sekunden Selbstauslösers. (P44)
MENU
/SET
• Wenn Sie [SELBSTPORTRAIT] auswählen, wird die Zoom-Vergrößerung automatisch auf Weitwinkel gestellt (1k).
• Der Selbstauslöser kann nur auf Aus oder 2 Sekunden (P44) eingestellt werden. Wenn er auf 2 Sekunden eingestellt ist, bleibt die Einstellung bestehen, bis die Kamera ausgeschaltet wird oder der Modusschalter gedreht wird.
• Die Stabilisator-Funktion ist unveränderlich auf [MODE2] gestellt. (P47)
• Der AF-Modus ist auf [ ]. (P81)
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist nicht aktiv.
[SPEISEN]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50) Mit diesem Modus können Sie Bilder von Speisen mit einer natürlichen Tiefenschärfe aufnehmen, ohne vom Umgebungslicht beeinflusst zu werden.
• Der Fokusbereich wird gleich dem Makro-Bereich. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis ¶]
MENU
/SET
3
• Der mögliche Fokusbereich beträgt ca. 30 cm bis 70 cm.
• Sie können ein Bild mit Ton von sich selbst aufnehmen (P80). Dabei leuchtet die Selbstauslöser-Anzeige während der Aufnahme des Tons auf. (P44)
54
VQT0Y24
Page 55
Fortgeschrittene
[PARTY]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50) Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie Bilder bei einem Hochzeitsempfang, bei Feiern in Innenräumen, etc. aufnehmen möchten. Durch Verwendung des Blitzlichts und Verlangsamung der Verschlusszeit können sowohl Personen als auch Hintergrund mit fast naturgetreuer Helligkeit aufgenommen werden.
Vorgehensweise im Party-Modus
• Da die Verschlusszeit sich verkürzt, empfehlen wir die Verwendung des Stativs und des Selbstauslösers (P44) zum Aufnehmen von Bildern.
• Wir empfehlen das Drehen des Zoomhebels auf Weitwinkel (1k) und eine Entfernung von 1,5 m vom Objekt beim Aufnehmen der Bilder.
• Die Blitzlichteinstellung kann auf Langs. Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] oder Forciert ON/Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] erfolgen.
MENU
/SET
3
[KERZENLICHT]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50) In diesem Modus können Sie Bilder mit Kerzenlichtatmosphäre aufnehmen.
Vorgehensweise im
Kerzenlicht-Modus
• Wenn genug Kerzenlicht vorhanden ist, können Sie erfolgreiche Bilder ohne Blitzlicht aufnehmen.
• Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs und des Selbstauslösers (P44) bei der Bildaufnahme.
• Der Fokus-Bereich ist der gleiche wie im Makro-Modus. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis ¶]
• Die Blitzlichteinstellung kann auf Langs. Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] oder Forciert ON/Reduzierung Rote-Augen-Effekt [ ] erfolgen.
MENU
/SET
3
55
VQT0Y24
Page 56
Fortgeschrittene
[FEUERWERK]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50) IN diesem Modus können Sie wunderschöne Bilder von Feuerwerken am Nachthimmel aufnehmen.
Vorgehensweise im
Feuerwerks-Modus
• Da sich die Verschlusszeit verlangsamt, empfehlen wir die Verwendung eines Stativs.
• Dieser Modus ist am effektivsten, wenn das Objekt sich 10 m oder mehr entfernt befindet.
• Die Verschlusszeit ist dann wie folgt. – Bei Einstellung von [OFF] an der
Optischer Bildstabilisator-Funktion: Festeinstellung auf 2 Sekunden
– Ist für den Bildstabilisator [MODE1] oder
[MODE2] eingestellt:
1/4 Sekunde oder 2 Sekunden (Die
Verschlussgeschwindigkeit wechselt nur dann auf 2 Sekunden, wenn die Kamera nur geringes Wackeln feststellt, etwa bei Verwendung eines Stativs usw.)
• Histogramme werden stets in orange angezeigt. (P37)
• Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich auf Forciert OFF [ ] gestellt.
• Der AF-Modus kann nicht eingestellt werden.
• Der AF-Bereich wird nicht angezeigt.
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist nicht aktiv.
• Die geringe Verschlusszeit kann nicht eingestellt werden.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich auf [ISO100] gestellt.
MENU
/SET
3
56
VQT0Y24
[STERNENHIMMEL]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50) In diesem Modus können Sie plastische Bilder eines Sternenhimmels oder eines dunklen Objekts aufnehmen, dass Sie nicht mit [NACHTLANDSCH.] aufnehmen können, wenn Sie die Verschlusszeit verlangsamen.
Einstellen der Verschlusszeit
• Wählen Sie eine Verschlusszeit von [15 S], [30 S] oder [60 S] aus.
1 Stellen Sie mit 3/4 die Anzahl der
Sekunden ein und drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Aufnehmen von Bildern.
MENU
/SET
STERNENHIMMEL
15 S
30 S 60 S.
WÄHLEN EINST.
ABBR.
3
15
MENU
15
MENU
ABBR.
• Drücken Sie die Auslösetaste, um die Countdown-Anzeige einzublenden. Bewegen Sie die Kamera nach Erscheinen dieses Bildschirms nicht mehr. Nach Ablauf des Countdowns wird [BITTE WARTEN...] für dieselbe Zeitdauer wie die Verschlusszeit für die Signalverarbeitung angezeigt.
• Drücken Sie [MENU/SET], um die Bildaufnahme zu unterbrechen, während die Countdown-Anzeige eingeblendet ist.
Page 57
Vorgehensweise im
Sternenhimmel-Modus
• Die Blende öffnet sich für 15, 30 oder 60 Sekunden. Verwenden Sie unbedingt ein Stativ. Wir empfehlen auch, die Bilder mit dem Selbstauslöser aufzunehmen. (P44)
• Histogramme werden stets in orange angezeigt. (P37)
• Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich auf Forciert OFF [ ] gestellt.
• Die Funktion des optischen Bildstabilisators steht unveränderlich auf [OFF].
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich auf [ISO100] gestellt.
• Die Belichtung kann nicht ausgeglichen werden und die Einstellung von [TONAUFNAHME.], Auto-Bracket oder Burst-Modus ist nicht möglich, stellen Sie eine langsame Blendenöffnung ein.
[STRAND]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü anzuzeigen und wählen Sie diesen Modus aus. (P50) Mit diesem Modus können Sie Bilder am Strand aufnehmen. Der Modus verhindert eine Unterbelichtung des Objekts bei starkem Sonnenlicht.
MENU
/SET
Fortgeschrittene
• Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen an.
• Sand und Salzwasser können Funktionsstörungen der Kamera verursachen. Stellen Sie sicher, dass Sand und Salzwasser nicht auf die Linse oder die Kontakte gelangen.
[LUFTAUFNAHME]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü anzuzeigen und wählen Sie diesen Modus aus. (P50) Mit diesem Modus können Sie Bilder von einem Flugzeugfenster aus aufnehmen.
Verfahren für den
Luftaufnahme-Modus
• Wir empfehlen dieses Verfahren, wenn die Scharfeinstellung bei Aufnahmen von Wolken usw. schwierig ist. Richten Sie die Kamera auf ein Objekt mit einem hohen Kontrast, drücken Sie die Auslösetaste halb, um den Fokus fest einzustellen, richten Sie die die Kamera auf das Objekt und drücken Sie dann die Auslösetaste vollständig, um ein Bild aufzunehmen.
MENU
/SET
3
3
• Schalten Sie die Kamera beim Start und beim Landen aus.
• Folgen Sie den Anweisungen des Flugpersonals, wenn Sie die Kamera verwenden.
• Achten Sie auf Reflexe der Scheiben.
• Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich auf Forciert OFF [ ] gestellt.
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist nicht aktiv.
57
VQT0Y24
Page 58
Fortgeschrittene
[SCHNEE]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50) Dieser Modus stellt den Weißabgleich und die Belichtung ein, um den Schnee so weiß wie möglich abzubilden.
MENU
/SET
3
[HOHE EMPFIND.]
Drücken Sie [ ], um das [SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50) Dieser Modus stellt die ISO-Empfindlichkeit höher ein als gewöhnlich. Es entsteht ein leichter Unschärfe-Effekt des Objekts, wenn Bilder in Innenräumen usw. aufgenommen werden.
• Die Auflösung des gespeicherten Bilds ist aufgrund der Verarbeitung der hohen Empfindlichkeit leicht verändert. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Die ISO-Empfindlichkeit wird automatisch auf den folgenden Optimalwert eingestellt. – [ISO3200]
• Der Fokusbereich ist der gleiche wie im Makro-Modus. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis ¶]
• Die Blitzlichteinstellung wird unveränderlich auf Forciert OFF [ ] gestellt.
• Der zusätzliche Optikzoom und der Digitalzoom können eingesetzt werden.
MENU
/SET
3
58
VQT0Y24
1
[BABY1]/
2
[BABY2]
Drücken Sie [ ], um das
MENU
/SET
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und einen Szenen-Modus auszuwählen. (P50) In diesem Modus können Sie Babybilder aufnehmen, die das gesunde Aussehen des Babys hervorheben. Wenn das Blitzlicht verwendet wird, ist es schwächer als in anderen Betriebsarten. Sie können die Geburtstage von zwei Babys eingeben, indem Sie [BABY1] und [BABY2] verwenden.
• Das Alter des Babys kann bei der Wiedergabe der Bilder eingeblendet werden.
• Auch das Alter kann auf jedem Bild ausgedruckt werden, wenn die Software [LUMIX Simple Viewer] auf der CD-ROM (mitgeliefert) verwendet wird. (Für weitere Informationen bezüglich des Ausdruckens, siehe separate Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.)
Einstellung der Altersanzeige
• Wollen Sie das anzuzeigende Alter einstellen, geben Sie zuerst den Geburtstag ein, wählen Sie [MIT ALTER] und drücken Sie [MENU/SET].
• Wenn Sie keine Altersanzeige wünschen, wählen Sie [OHNE ALTER] und drücken Sie [MENU/SET].
1
9 Monate 10 Tage
10:00 1.DEZ.2006
3
1
BABY1
MIT ALTER
OHNE ALTER
GEBURTSTAG EINST.
WÄHLEN EINST.
ABBR.
MENU
Page 59
Einstellung des Geburtstags 1 Wählen Sie mit 3/4 den Menüpunkt
[GEBURTSTAG EINST.] und drücken Sie dann [MENU/SET].
2 Wenn die Meldung [BITTE GEBEN SIE
DEN GEBURTSTAG DES BABYS EIN] erscheint, die Optionen (Jahr/Monat/Tag) unter Verwendung von 2/1 auswählen und über 3/4 einstellen.
3 Drücken Sie zum Abschluss der
Einstellung [MENU/SET].
• Wenn Sie [MITALTER] auswählen ohne den Geburtstag zuvor einzustellen, wird eine Meldung eingeblendet. Drücken Sie [MENU/SET] und geben Sie den Geburtstag unter Schritt 2 und 3 ein.
• Der Fokusbereich ist der gleiche wie im Makro-Modus. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm (Tele) bis ¶]
• Die ISO-Empfindlichkeit ist auf [ ] eingestellt.
• Nach dem Einschalten der Kamera in [BABY1]/[BABY2] im Szenen-Modus oder dem Umschalten auf [BABY1]/[BABY2] aus einem anderen Szenen-Modus, werden das Alter und aktuelles Datum und Uhrzeit ca. 5 Sekunden unten im Bildschirm angezeigt.
• Die Art der Altersanzeige variiert abhängig von der Spracheinstellung im Aufnahme-Modus.
• Die Displaygestaltung kann beim Drucken leicht von der auf dem Bildschirm abweichen.
• Das Geburtsdatum wird wie folgt angezeigt [0 Monat 0 Tag].
• Wird das Alter nicht korrekt angezeigt, die Einstellungen von Uhrzeit und Geburtstag überprüfen.
Fortgeschrittene
• Ist die Kamera aus [OHNE ALTER] gestellt, wird das Alter nicht aufgenommen, auch wenn Uhrzeit und Alter eingestellt sind. Dies bedeutet, dass das Alter nicht angezeigt werden kann, auch wenn die Kamera nach der Bildaufnahme auf [MIT ALTER] gestellt wird.
• Verwenden Sie [RESET] im [SETUP] Menü, um die Geburtstagseinstellung zu ändern. (P22)
59
VQT0Y24
Page 60
Fortgeschrittene
Speichern des Urlaubstags, an dem das Bild aufgenommen wird
Wenn Sie das Abreisedatum im Voraus einstellen, können Sie den Urlaubstag speichern, an dem das Bild aufgenommen wird.
• Bei Ansicht eines Bilds wird der Urlaubstag, an dem das Foto aufgenommen wurde, angezeigt.
1/3
1. TAG
10:00 2.DEZ.2006
A: Anzahl der Tage nach dem
Abreisedatum
• Die Anzahl der Tage nach dem Abreisedatum kann auf jedem Bild ausgedruckt werden, indem die Software [LUMIX Simple Viewer] auf der CD-ROM (mitgeliefert) verwendet wird. (Für weitere Informationen bezüglich des Ausdruckens, siehe separate Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.)
Einstellung des Reisedatums
1 Drücken Sie [MENU/SET], und
bewegen Sie den Joystick dann nach 2.
1
ENDE
AUTO AUTO
/
3
MENU
/SET
MENU
REC
W.A BGL . EMPFINDLICHK. BILDVERHÄLT. BILDGRÖSSE QUALITÄT
WÄHLEN
2 Wählen Sie mit 4 das [SETUP]
Menü-Symbol [ ] aus und Bewegen Sie den Joystick dann nach 1.
1
ENDE
/
n
OFF
4
0
MENU
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT MONITOR
GITTERLINIE REISEDATUM
WÄHLEN
3 Wählen Sie mit 3/4 den
Menüpunkt [REISEDATUM] und bewegen Sie den Joystick dann nach 1.
1
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT MONITOR
GITTERLINIE REISEDATUM
WÄHLEN EINST.
/
4
n
0
OFF
OFF
MENU
SET
4 Wählen Sie mit 4 den Menüpunkt
[SET] und drücken Sie dann [MENU/SET].
1
SETUP
UHREINST.
WELTZEIT MONITOR
GITTERLINIE REISEDATUM
WÄHLEN EINST.
/
4
n
0
OFF
OFF SET
MENU
/SET
MENU
5 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das
Datum.
REISEDATUM
BITTE ABREISEDATUM EINRICHTEN
DEZ
2006
12
.
.
WÄHLEN EINST. ENDE
2/1: Wählen Sie die gewünschte
Option.
MENU
60
VQT0Y24
Page 61
3/4: Richten Sie Jahr, Monat und
Datum ein.
6 Drücken Sie zweimal
[MENU/SET], um das Menü zu schließen.
7 Nehmen Sie ein Bild auf.
3
1. TAG
10:00 2.DEZ.2006
A: Anzahl der Tage nach dem
Abreisedatum
• Das aktuelle Datum und die Uhrzeit und welcher Urlaubstag ist, wird ca. 5 Sekunden unten in der Ansicht eingeblendet, wenn die Kamera eingeschaltet wird, wenn das Reisedatum eingestellt wurde, nach dem Einstellen der Uhrzeit, des Abreise- oder Reisedatums, nach Änderung der Weltzeiteinstellung und nach dem Umschalten vom Wiedergabe-Modus auf einen anderen Modus.
• Wurde [REISEDATUM] eingerichtet, erscheint [ ] unten rechts auf dem Bildschirm.
Löschen des Reisedatums
Wenn Sie [REISEDATUM] auf [SET] eingestellt lassen, wird die Anzahl der seit dem Abreisedatum vergangenen Tage weiterhin aufgezeichnet. Stellen Sie am Ende des Urlaubs auf [REISEDATUM] [OFF] am Bildschirm, der in Schritt dann zweimal [MENU/SET].
4 dargestellt ist und drücken Sie
Fortgeschrittene
• Das Reisedatum wird unter Verwendung des Datums bei der Uhrzeiteinstellung (P17) und dem von Ihnen eingegebenen Abreisedatum berechnet. Wenn Sie [WELTZEIT] (P62) auf Reiseziel eingestellt haben, wird das Reisedatum unter Verwendung des Datums der Uhrzeiteinstellung und der Reisezieleinstellung berechnet.
• Die Einstellung für das Reisedatum wird auch beim Ausschalten der Kamera gespeichert.
• Wenn Sie ein Abreisedatum einrichten und dann ein Bild mit einem Darum vor diesem Abreisedatum aufnehmen, werden [-] (Minus) in Orange angezeigt und der Reisetag nicht aufgezeichnet, an dem das Bild aufgenommen wurde.
• Wenn Sie ein Abreisedatum einrichten und dann die Uhrzeiteinstellung auf Datum und Uhrzeit am Reiseziel einrichten, werden [-] (Minus) weiß angezeigt und der Reisetag, an dem Sie das Bild aufgenommen haben, nicht aufgezeichnet, wenn das Datum am Reiseziel zum Beispiel einen Tag vor dem Abreisedatum liegt.
• Wenn [REISEDATUM] auf [OFF] eingestellt ist, werden die Anzahl der Tage, die seit dem Abreisedatum vergangen sind, auch dann nicht aufgezeichnet, wenn Sie das Reisedatum oder die Uhr einstellen. Obwohl [REISEDATUM] auf [SET] eingestellt ist, wird nach dem Aufnehmen von Bildern der Reisetag, an dem sie aufgenommen wurden, nicht angezeigt.
• Wenn Sie ein Abreisedatum einrichten, wenn die Uhr nicht eingestellt ist, erscheint die Meldung [BITTE UHR EINSTELLEN]. Richten Sie in diesem Falle die Uhr ein. (P17)
• Die [REISEDATUM] Einstellung beeinflusst auch den Einfach-Modus [ ].
61
VQT0Y24
Page 62
Fortgeschrittene
Anzeige der Uhrzeit am Zielort (World Time)
Wenn Sie Ihr Heimatgebiet und das Reisezielgebiet bei Auslandsreisen, etc. Einstellen, kann die Ortszeit im Reisezielgebiet in der Ansicht eingeblendet und auf den aufgenommenen Bildern aufgezeichnet werden.
• Wählen Sie [UHREINST.] aus, um das aktuelle Datum und die Zeit im Voraus einzustellen. (P17)
1 Drücken Sie [MENU/SET] und
bewegen Sie den Joystick dann nach 2.
1
ENDE
ENDE
AUTO AUTO
1
OFF
/
3
MENU
/SET
MENU
/
4
n
0
MENU
REC
W.A BGL . EMPFINDLICHK. BILDVERHÄLT. BILDGRÖSSE QUALITÄT
WÄHLEN
2 Wählen Sie mit 4 das [SETUP]
Menü-Symbol [ ] aus und bewegen Sie den Joystick dann nach 1
.
SETUP
WÄHLEN
UHREINST. WELTZEIT MONITOR GITTERLINIE REISEDATUM
3 Wählen Sie mit 3/4 den
Menüpunkt [WELTZEIT] und bewegen Sie den Joystick dann nach 1.
1
SETUP
UHREINST. WELTZEIT MONITOR GITTERLINIE REISEDATUM
WÄHLEN
• Wenn Sie die Weltzeit das erste Mal verwenden, erscheint die Meldung [URSPUNGSORT ZUERST EINSTELLEN]. Wenn diese Meldung erscheint, [MENU/SET] drücken und dann die Einstellung aus der Ansicht unter Schritt 2 in “Einstellen des Heimatgebiets [URSPRUNGSORT]” vornehmen.
Einstellen des Heimatgebiets
[URSPRUNGSORT]
(Führen Sie die Schritte durch.)
1 Wählen Sie mit 4 den Menüpunkt
[URSPRUNGSORT] und drücken Sie dann [MENU/SET].
WELTZEIT
ZIELORT URSPRUNGSORT
10:00 1.DEZ. 2006
WÄHLEN
ABBR.
2 Wählen Sie mit 2/1 Ihren aktuellen
Standort aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
/
4
n
0
OFF
MENU
ENDE
1, 2 und 3
MENU
EINST.
MENU
/SET
62
VQT0Y24
10:00
Berlin Paris Rome Madrid
GMT+1:00
WÄHLEN EINST.
ABBRUCH
MENU
MENU
/SET
Page 63
• Die aktuelle Zeit wird links oben im Display angezeigt. Unten links im Display wird die Zeitdifferenz zur Weltzeit GMT “Greenwich Mean Time” angezeigt.
• Wenn die Sommerzeit [ ] in der Zeitzone des Herkunftsorts verwendet wird, bewegen Sie den Joystick nach
3. Bewegen Sie ihn erneut nach 3, um zur ursprünglichen Zeit zurückzukehren.
• Die Einstellung der Sommerzeit für das Heimatgebiet geht nicht über die aktuelle Zeit hinaus. Stellen Sie die Uhrzeiteinstellung um eine Stunde vor. (P17)
Abschluss der Einstellung des
Heimatgebiets
• Wenn Sie das Heimatgebiet zum ersten Mal einstellen, kehrt die Ansicht zur Ansicht unter Schritt 1 von “Einstellen des Heimatgebiets [URSPRUNGSORT]” zurück, nachdem Sie [MENU/SET] gedrückt haben, um Ihren aktuellen Aufenthaltsort einzustellen. Mit 2 kehren Sie zur Ansicht unter
3 zurück. Drücken
Sie dann [MENU/SET], um das Menü zu schließen.
• Wenn Sie das Heimatgebiet zum zweiten Mal, etc. Einstellen, kehrt die Ansicht zur Ansicht unter Schritt
3 zurück, nachdem
Sie [MENU/SET] gedrückt haben, um Ihren aktuellen Aufenthaltsort einzustellen. Drücken Sie erneut [MENU/ SET], um das Menü zu schließen.
Fortgeschrittene
Einstellung der Zeitzone des Zielorts
(Führen Sie die Schritte
1, 2 und 3
durch.)
1 Wählen Sie mit 3 den Menüpunkt
[ZIELORT] und drücken Sie dann [MENU/SET].
WELTZEIT
ZIELORT URSPRUNGSORT
--:-- --.--.----
WÄHLEN
ABBR.
EINST.
MENU
/SET
MENU
A: Abhängig von der Einstellung wird
die Zeit im Reisezielgebiet oder im Heimatgebiet eingeblendet.
• Wenn Sie das Reisezielgebiet zum ersten Mal einstellen, werden Datum und Uhrzeit wie in der Ansicht oben eingeblendet.
2 Stellen Sie mit 2/1 die Zeitzone des
Zielorts ein und drücken Sie dann [MENU/SET].
10:00 18:00
Seoul Tokyo
+8:00
WÄHLEN EINST.
ABBRUCH
MENU
MENU
/SET
• Die aktuelle Zeit unter dem ausgewählten Reisezielgebiet wird oben rechts im Bildschirm eingeblendet und der Zeitunterschied vom Heimatgebiet unten links.
• Falls an Ihrem Reiseziel die Sommerzeit [ ] gilt, bewegen Sie den Joystick nach 3. (Die Zeit wird um eine Stunde vorgestellt.) Durch erneutes Bewegen des Joysticks nach 3 wird wieder die ursprüngliche Zeit eingestellt.
63
VQT0Y24
Page 64
Fortgeschrittene
• Die Namen der wichtigsten Städte im ausgewählten Gebiet werden eingeblendet. Außerdem wird der Zeitunterschied zwischen dem ausgewählten Gebiet und den Heimatgebieten unten links in der Anzeige eingeblendet. (Siehe P65 wegen Informationen bezüglich der wichtigsten angezeigten Städtenamen.)
3 Drücken Sie zum Abschluss [MENU/
SET].
1
ENDE
OFF
/
4
MENU
n
0
/SET
MENU
SETUP
WÄHLEN
UHREINST. WELTZEIT MONITOR GITTERLINIE REISEDATUM
• Das Symbol wechselt von [ ] auf [ ], nachdem das Reiseziel eingegeben wurde.
• Stellen Sie Einstellung wieder auf [URSPRUNGSORT],wenn der Urlaub vorbei ist, indem Sie die Schritte
1, 2, 3
und dann die Schritte 1 und 2 der “Einstellen des Heimatgebiets [URSPRUNGSORT]” durchführen. (P62)
• Wenn Sie den Zielort in der am Bildschirm angezeigten Zeitzone nicht finden, stellen Sie die Zeit auf der Grundlage des Zeitunterschieds zur Zeitzone des Herkunftsorts ein.
• Die [WELTZEIT] Einstellung beeinflusst auch den Einfach-Modus [ ].
64
VQT0Y24
Page 65
Mögliche Orte für die Weltzeiteinstellungen
Abweichung
von GMT
-11 Midway Islands Samoa
-10 Hawaii Honolulu Tahiti
-9 Alaska Anchorage
-8 Vancouver Seattle Los Angeles
-7 Denver Phoenix
-6 Chicago Houston Mexico City
-5 Toronto New York Miami Lima
-4 Caracas Manaus La Paz
-3:30 Newfoundland
-3 Rio de Janeiro Sao Paulo Buenos Aires
-2
Fernando de Noronha
-1 Azores 0 London Casablanca
+1 Berlin Paris Rome Madrid +2 Helsinki Athens Cairo Johannesburg +3 Moscow Kuwait Riyadh Nairobi
+3:30 Tehran
+4 Dubai Abu Dhabi
+4:30 Kabul
+5 Islamabad Karachi Male +5:30 Delhi Kolkata Mumbai Chennai +5:45 Kathmandu
+6 Dacca Colombo +6:30 Yangon
+7 Bangkok Jakarta
+8 Beijing Hong Kong Kuala Lumpur Singapore
+9 Seoul Tokyo +9:30 Adelaide
+10 Guam Sydney +11 Solomon Islands New Caledonia +12 Fiji Auckland Wellington
+12:45
Chatham Islands
¢ “GMT” ist die Abkürzung für “Greenwich Mean Time”.
Aufgelisteter Ortsname
Fortgeschrittene
65
VQT0Y24
Page 66
Fortgeschrittene
Bewegtbild-Modus
1 Die Auslösetaste zur
Scharfeinstellung halb drücken, dann die Auslösetaste ganz drücken, um mit der Aufnahme zu beginnen.
R 3
s
2s
• Die Fokus-Anzeige leuchtet auf, sobald das Objekt scharf gestellt ist.
• Der Fokus, Zoom und Blendenöffnungswert sind fest eingestellt, wenn die Aufnahme beginnt (das erste Vollbild).
• Die verfügbare Aufnahmezeit A wird oben rechts und die abgelaufene Aufnahmezeit B unten rechts auf der Anzeige eingeblendet. Zum Beispiel wird 1 Stunde 20 Minuten und 30 Sekunden angezeigt mit [1h20m30s].
• Die verfügbare Aufnahmezeit und die abgelaufene Aufnahmezeit sind Näherungswerte.
• Die Tonaufnahme beginnt gleichzeitig über das in die Kamera eingebaute Mikrofon.
• Wenn Sie die Stabilisator-Funktion verwenden, ist diese auf [MODE1] eingestellt.
2 Drücken Sie die Auslösetaste
zum Unterbrechen der Aufnahme ganz.
• Geht der Speicherplatz der Karte während der Aufnahme zu Ende, stoppt die Kamera die Aufnahme automatisch.
Ändern der Einstellungen für
Bildverhältnis und Bildqualität
1 Drücken Sie [MENU/SET]. 2 Wählen Sie mit 3/4 den
Menüpunkt [BILDVERHÄLT.] und bewegen Sie den Joystick dann nach 1.
1
REC
W.A BGL . BILDVERHÄLT. BILDMODUS AF-MODUS AF-HILFSLAMPE
WÄHLEN
EINST.
/
2
AUTO
ON
MENU
3 Wählen Sie mit 3/4 die Option
und drücken Sie dann [MENU/SET].
4 Wählen Sie mit 3/4 den
Menüpunkt [BILDMODUS] und bewegen Sie den Joystick dann nach 1.
1
REC
W.A BGL . BILDVERHÄLT. BILDMODUS AF-MODUS AF-HILFSLAMPE
WÄHLEN
EINST.
/
2
AUTO
ON
MENU
5 Wählen Sie mit 3/4 die Option
und drücken Sie dann [MENU/SET].
66
VQT0Y24
Page 67
Falls [ ] auf der Anzeige ausgewählt wurde, die in Schritt
Option Bildgröße fps [30fpsVGA] [10fpsVGA] 10
[30fpsQVGA] [10fpsQVGA]
2 dargestellt ist
640k480 Pixel
320k240 Pixel
30
30 10
Falls [ ] auf der Anzeige ausgewählt wurde, die in Schritt
Option Bildgröße fps [30fps16:9] [10fps16:9] 10
2 dargestellt ist
848k480 Pixel
30
• fps “frame per second”; Dieser Wert bezieht sich auf die Anzahl der in 1 s genutzten Vollbilder.
• Sie können mit “30 fps” besser Bewegtbilder aufnehmen.
• Mit “10 fps” können Sie längere Bewegtbilder aufnehmen, auch wenn die Bildqualität geringer ist.
• Die Dateigröße ist mit [10fpsQVGA] klein, so dass diese für E-Mails geeignet ist.
6 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
• Der Fokusbereich beträgt 5 cm bis (Weitwinkel), 30 cm bis ¶ (Tele).
• Siehe P121 bezüglich Informationen über die mögliche Aufnahmezeit.
• Die auf dem Bildschirm angezeigte mögliche Aufnahmezeit nimmt unter Umständen nicht gleichmäßig ab.
• Bewegtbilder können nicht ohne Ton aufgenommen werden.
• Das Gerät unterstützt die Aufnahme von Bewegtbildern auf MultiMediaCards nicht.
Fortgeschrittene
• Wenn Sie die Bildqualität auf [30fpsVGA] oder [30fps16:9] einstellen, empfehlen wir die Verwendung einer SD-Speicherkarte mit hoher Geschwindigkeit und “10MB/s” oder mehr (auf der Packung angegeben).
• Je nach Typ der SD-Speicherkarte oder der SDHC-Speicherkarte kann die Aufnahme unerwartet abgebrochen werden.
• Wir empfehlen die Verwendung einer SD-Speicherkarte oder SDHC-Speicherkarte von Panasonic.
• Je nach Typ der SD-Speicherkarte oder der SDHC-Speicherkarte kann die Kartenzugriffsanzeige nach Bewegtbildaufnahmen eine Zeit lang aufleuchten. Dies ist keine Fehlfunktion.
• Wenn mit der Kamera aufgenommene Bewegtbilder auf anderen Geräten wiedergegeben werden, kann die Bild­und Tonqualität beeinträchtigt oder die Wiedergabe unmöglich sein. Auch die Aufnahmeinformationen werden unter Umständen nicht richtig angezeigt.
• Im Bewegtbild-Modus [ ] kann die Richtungserfassungsfunktion und die Ansichts-Funktion nicht eingesetzt werden.
• Sie können [MODE2] in der Optischen Bildstabilisator-Funktion nicht einrichten.
• Die gebündelte Software umfasst QuickTime für die Wiedergabe von mit der Kamera aufgenommenen Bewegtbild-Dateien auf dem PC.
67
VQT0Y24
Page 68
Fortgeschrittene
Anzeige von Mehrfach-Bildschirmen
(Multi-Wiedergabe)
1 Drehen Sie den Zoomhebel in
Richtung [ ] [W], um Mehrfach-Bildschirme einzublenden.
(Bildschirm wenn 9 Bildschirme eingeblendet werden)
1.DEZ.2006
1/26
T
W
• Der Aufnahmetag und die Anzahl der ausgewählten Bilder sowie die Gesamtzahl der aufgenommenen Bilder werden angezeigt.
• Abhängig vom aufgenommenen Bild oder der Einstellung, erscheinen die folgenden Symbole.
– [ ] (Favoriten) – [ ] (Bewegtbild) – [ ] ([BABY1]/[BABY2] im
Szenen-Modus)
– [ ] (Reisedatum)
Beispiele der 25 Bilder-Anzeige
1.DEZ.
2006
1/26
ABBR.
MENU
T
W
: 1 Bild-Anzeige>9 Bilder-Anzeige
>
25 Bilder-Anzeige
>
Kalender-Anzeige
(P69)
• Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [ ] [T], um zum vorangegangenen Bildschirm zurückzukehren.
• Wenn Sie auf Mehrfach-Bildschirme schalten, erscheint eine Roll-Leiste A. Sie können die Lage der angezeigten Bilder unter allen aufgenommenen Bildern mit der Roll-Leiste überprüfen.
2 Wählen Sie mit 3/4/2/1 ein Bild
aus.
5/261.DEZ.
2006
ABBR.
MENU
T
W
B: Nummer des ausgewählten Bilds und
Gesamtanzahl der aufgenommenen Bilder
68
VQT0Y24
CAL
W
T
ABBR.
MENU
Rückkehr zu normaler Wiedergabe
In Richtung [ ] [T] drehen oder [MENU/ SET] drücken.
• Das Bild erscheint orange umrahmt.
Löschen eines Bildes während der
Multi-Wiedergabe
1 Wählen Sie mit 3/4/2/1 ein Bild aus
und drücken Sie dann [ ].
2 Wählen Sie mit 3 die Antwort [JA]. 3 Drücken Sie [MENU/SET].
• Auch wenn die Angaben im Bildschirm im normalen Wiedergabe-Modus ausgeschaltet werden (P36), erscheint die Aufnahme-Information, etc. auf dem Bildschirm in der Multi-Wiedergabe. Wenn Sie zur 1-Ansichtanzeige zurückkehren, schaltet die Kamera auf den Normalansichtsbildschirm zurück.
• Die Bilder werden nicht in gedrehter Richtung angezeigt, auch wenn [ANZ. DREHEN.] auf [ON] gestellt ist. (P88)
Page 69
Ansicht der Bilder nach Aufnahmedatum
(Kalender-Ansicht)
1.DEZ. 2006
Fortgeschrittene
1/10
MENU
/SET
Mit Hilfe der Kalender-Ansicht-Funktion können Sie die Bilder nach Aufnahmedatum betrachten.
1 Drehen Sie den Zoomhebel in
Richtung [ ] [W], um die Kalender-Ansicht anzuzeigen.
SUN
MON
TUE
WED
THU FRI SAT
2
3 45 789
10 12 13 14 15 16
11
17 18 19 20 21 222923
31
TAG EINST.
MONAT
1
6
3024 25 26 27 28
2006
MENU
TW
• Das Aufnahmedatum des an der Ansichts-Anzeige ausgewählten Bilds wird als Startdatum verwendet, wenn die Kalender-Ansicht zum ersten Mal verwendet wird.
• Wenn mehrere Bilder mit demselben Aufnahmetag vorhanden sind, wird das erste an diesem Tag aufgenommene Bild eingeblendet.
• Der Kalender wird monatsweise angezeigt.
2 Wählen Sie mit 3/4/2/1 das
anzuzeigende Datum aus.
3/4: Wählen Sie den Monat aus 2/1: Wählen Sie das Datum aus
• Falls während eines Monats keine Bilder aufgenommen wurden, wird der Monat nicht angezeigt.
3 Drücken Sie [MENU/SET], um die
Bilder anzuzeigen, die zum gewählten Datum aufgenommen wurden.
CAL
W
ABBR.
MENU
• Die zum gewählten Datum aufgenommenen Bilder werden auf dem aus 9 Bildschirmen bestehenden Wiedergabe-Bildschirm angezeigt.
• Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung [ ] [W], um zum Kalenderbildschirm zurückzukehren.
4 Wählen Sie mit 3/4/2/1 ein
Bild aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
• Das ausgewählte Bild wird auf der 1-Bild-Anzeige dargestellt.
Zurückkehren zur 1 Bild-Anzeige
Nach Anzeige des Kalender-Bildschirms drehen Sie den Zoom-Hebel in Richtung [ ] [T], um den 25-Bilder-, 9-Bilder- und den 1-Bild-Modus anzuzeigen. (P68)
• Die Bilder werden angezeigt, ohne gedreht zu werden, auch wenn Sie [ANZ. DREHEN.] auf [ON] einstellen. (P88)
• Sie können die Kalenderjahre von Januar 2000 bis Dezember 2099 anzeigen.
• Wenn das Aufnahmedatum des am 25-Multiwiedergabe-Bildschirms nicht in der Zeit von Januar 2000 und Dezember 2099 liegt, zeigt die Kamera es mit dem ältesten verfügbaren Kalenderdatum an.
• Die auf einem PC editierten Bilder werden mit anderen Datumsangaben als den tatsächlichen Aufnahmedaten angezeigt.
• Falls das Datum nicht auf der Kamera eingestellt wurde (P17), wird das Aufnahmedatum auf den 1. Januar 2006 eingestellt.
• Wenn Sie Bilder nach der Einstellung des Reiseziels unter [WELTZEIT] (P62) aufnehmen, werden die Bilder in Kalender-Ansicht nach den Daten am Reiseziel eingeblendet.
69
VQT0Y24
Page 70
Fortgeschrittene
Gebrauch des Wiedergabe-Zooms
1 Den Zoomhebel in Richtung [ ]
[T] drehen, um das Bild zu vergrößern.
Ende der Verwendung des
Wiedergabe-Zooms
In Richtung [ ] [W] drehen oder [MENU/ SET] drücken.
Löschen eines Bildes während des
Wiedergabe-Zooms 1 Drücken Sie [ ]. 2 Wählen Sie mit 3 die Antwort [JA]. 3 Drücken Sie [MENU/SET].
2X
W
4X ABBRUCH
LÖSCHEN
•:1k>2k>4k>8k>16k
• Wenn Sie den Zoomhebel in Richtung [ ] [W] drehen, nachdem das Bild vergrößert wurde, verringert sich die Vergrößerung. Wenn Sie den Zoomhebel in Richtung [ ] [T] drehen, nimmt die Vergrößerung zu.
• Bei Änderung der Vergrößerung erscheint die Zoom-Positions-Anzeige A ca. 1 s lang, so dass Sie die Position des vergrößerten Bereichs überprüfen können.
2 Ändern Sie mit 3/4/2/1 die
Position.
2X
4X ABBRUCH LÖSCHEN
• Wenn Sie die anzuzeigende Stelle verschieben, erscheint die Zoom-Positions-Anzeige ca. 1 s lang.
• Auch wenn die Anzeigen auf dem LCD-Monitor im normalen
T
Wiedergabe-Modus (P36) ausgeschaltet werden, erscheinen Vergrößerung und Funktion beim Einschalten des Wiedergabe-Zooms auf dem Bildschirm. Sie können zwischen Anzeige und Nicht-Anzeige der Anzeigen auf dem Bildschirm hin- und herschalten, indem Sie [DISPLAY] drücken. Beim Einstellen einer Vergrößerung von 1k, erscheinen die Anzeigen auf dem Bildschirm wie beim normalen Wiedergabe-Modus.
• Je stärker ein Bild vergrößert wird, desto schlechter wird seine Qualität.
• Wenn Sie das vergrößerte Bild speichern wollen, verwenden Sie die Trimm-Funktion. (P93)
• Der Wiedergabe-Zoom funktioniert u. U. nicht, wenn die Bilder mit einem anderen Gerät aufgenommen wurden.
70
VQT0Y24
Page 71
Wiedergabe von Bewegtbildern/Bildern mit Ton
Bewegtbild
Wählen Sie mit 2/1 eine Aufnahme mit Bewegtbild-Symbol [ ]/ []/[]/[]/[ ]/ [ ] geben Sie diese mit 4 wieder.
100_0001
WIEDERGABE BEWEGTBILD
1/3
5s
Fortgeschrittene
Unterbrechen
Bewegen Sie den Joystick während der Wiedergabe des Bewegtbilds nach 3.
• Durch erneutes Bewegen des Joysticks nach 3 wird die Pause beendet.
Einzelbildschaltung
Betätigen Sie während der Wiedergabepause die Tasten 2/1.
2: Einzelbildschaltung rückwärts 1: Einzelbildschaltung vorwärts
Durch nochmalige Betätigung von 3 beenden Sie die Pause und kehren zur normalen Bewegtbild-Wiedergabe zurück.
Bilder mit Ton
Wählen Sie mit 2/1 eine Aufnahme mit Tonsymbol [ ] und geben Sie die Aufnahme mit 4 wieder.
10:00 1.DEZ.2006
• Die Aufnahmezeit A des Bewegtbilds wird auf der Anzeige eingeblendet. Nach Start der Wiedergabe wird die Aufnahmezeit ausgeblendet und die abgelaufene Wiedergabezeit wird unten rechts an der Anzeige eingeblendet. Zum Beispiel wird 1 Stunde 20 Minuten und 30 Sekunden angezeigt mit [1h20m30s].
• Der während der Wiedergabe angezeigte Cursor ist derselbe wie 3/4/2/1.
• Bewegen Sie den Joystick erneut nach 4, um die Wiedergabe des Bewegtbilds zu stoppen und zum normalen Wiedergabe-Bildschirm zurückzukehren.
Schnelles Vor-/Zurückspulen
Halten Sie den Joystick während der Wiedergabe des Bewegtbilds in Stellung
2/1. 2: Schnelles Zurückspulen 1: Schnelles Vorspulen
• Die Kamera kehrt zur normalen Wiedergabe des Bewegtbilds zurück, wenn 2/1 losgelassen wird.
TONWIEDERG.
• Siehe [TONAUFNAHME.] (P80) und [NACHVERT.] (P92) für Informationen über die Erstellung von Standbildern.
• Der Ton ist über die Lautsprecher hörbar. Siehe [LAUTSTÄRKE] (P22) für Informationen über die Lautstärkeeinstellung im [SETUP]-Menü.
• Mit dieser Kamera können Dateien im Format QuickTime Motion JPEG wiedergegeben werden.
• Beachten Sie, dass die gebündelte Software QuickTime für die Wiedergabe von mit der Kamera erstellten Bewegtbild-Dateien auf dem PC umfasst. (P98)
100_0001
10:00 1.DEZ.2006
1/3
71
VQT0Y24
Page 72
Fortgeschrittene
• Einige mit einem PC oder einem anderen Gerät aufgenommene QuickTime Motion JPEG-Dateien können u.U. auf dieser Kamera nicht wiedergegeben werden.
• Wenn Sie Bewegtbilder wiedergeben, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, kann die Bildqualität sich verschlechtern oder die Bilder werden nicht wiedergegeben.
• Bei Verwendung einer Karte mit hoher Speicherkapazität ist es möglich, daß das schnelle Zurückspulen langsamer als üblich erfolgt.
• Die folgenden Funktionen können nicht für Bewegtbilder und Bilder mit Ton verwendet werden. – Wiedergabe-Zoom
(Während der Wiedergabe oder Unterbrechung der Wiedergabe von Bewegtbildern und der Tonwiedergabe)
– [ANZ. DREHEN.]/[DREHEN]/
[NACHVERT.] (Nur Bewegtbilder)
– [RESIZE]/[TRIMMEN]/[BILDV.KONV.]
Fotos aus Bewegtbildern erzeugen
Aus Bewegtbildaufnahmen lassen sich Fotos erzeugen. Ein gutes Beispiel sind Bewegungsabläufe eines Sportlers, die Sie auf einem Foto genau ansehen möchten.
1 Wählen Sie mit 2/1 eine
Aufnahme mit Bewegtbild-Symbol [ ]/ []/[]/[]/[ ]/ [ ]. Betätigen Sie dann 4, um sie wiederzugeben.
WIEDERGABE BEWEGTBILD
2 Mit 3 halten Sie die
Bewegtbildwiedergabe an (Pause).
100_0001
10:00 1.DEZ.2006
1/3
5s
72
VQT0Y24
SPCH.
W
• Durch erneutes Betätigen von 3 beenden Sie die Pause.
•Mit 2/1 können Sie während der Pause in Einzelbildschritten weiterschalten.
• Durch Drücken des Auslösers wird das gerade angezeigte Bild als einzelnes Foto abgespeichert. (Führen Sie
4 aus)
Schritt
5s
Page 73
Fortgeschrittene
3 Drehen Sie den Zoomschalter in
Richtung [ ] [W], um zur Neunfach-Anzeige zu gelangen.
T
W
WÄHLEN
SPCH.
• Durch Drehen des Zoomschalters in Richtung [ ] [W] während der Neunfach-Anzeige stellen Sie die Bilder pro Sekunde ein.
Bei Auswahl von [ ]/[ ]/ []
30 Bilder pro Sekunde > 15 Bilder pro Sekunde >10 Bilder pro Sekunde > 5 Bilder pro Sekunde
Bei Auswahl von [ ]/[ ]/ []
10 Bilder pro Sekunde > 5 Bilder pro Sekunde
• Drehen Sie den Zoomschalter in Richtung [ ] [T], um zur vorigen Bildrate zurückzukehren.
• Durch Betätigen von 3/4/2/1 können Sie in Einzelbildschritten weiterschalten. 3/4: In Schritten zu drei Bildern vor-
oder zurückschalten.
2/1: In Einzelbildschritten vor- oder
zurückschalten.
4 Drücken Sie den Auslöser.
• Die Meldung [DIESE 9 BILDER ALS 1 EINZIGES BILD SPEICHERN ?] wird angezeigt. Außerdem wird die Meldung [ALS EIN EINZELBILD SPEICHERN ?] angezeigt, falls Sie in Schritt Foto abgespeichert haben.
2 das
5 Wählen Sie mit 3 den Menüpunkt
[JA] aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
DIESE 9 BILDER ALS 1 EINZIGES BILD SPEICHERN ?
JA
NEIN
WÄHLEN EINST.
• Die neun Bilder werden als einzelnes Bild abgespeichert.
Bildgröße
Einstellung 1 Bild 9Bilder [30fpsVGA] 0,3 M 2 M
[10fpsVGA] 0,3 M 2 M [30fpsQVGA] [10fpsQVGA]
[30fps16:9] 2 M 2 M
[10fps16:9] 2 M 2 M
0,3 M 1 M 0,3 M 1 M
• [QUALITÄT] (P79) ist fest auf [ ] eingestellt.
• Von Bewegtbildern, die mit anderen Geräten aufgenommen wurden, lassen sich unter Umständen keine Fotos erzeugen.
MENU
MENU
/SET
73
VQT0Y24
Page 74
Menüeinstellung
Menüeinstellung
Verwendung des [REC] Modus-Menüs
3 Bewegen Sie den Joystick nach
1, dann nach 3/4, um die Einstellung auszuwählen und drücken Sie dann [MENU/SET].
Erhöhen Sie die Vielfalt der Bilder, die Sie aufnehmen können, indem Sie Farbeffekt, Bildeinstellung, etc. eingeben.
• Stellen Sie den Modusschalter auf den gewünschten Aufnahme-Modus.
• Die Menü-Optionen sind je nach aus dem mit dem Modusschalter (P6). Diese Seite beschreibt die Einstellung von [TONAUFNAHME.] im Normalbild-Modus [ ]. (Siehe P75 bis 83 für Informationen zu jeder Menü-Option.)
• Wählen Sie [RESET] im [SETUP] Menü, um die Grundeinstellungen im Moment des Kaufs wiederherzustellen. (P22)
1 Drücken Sie [MENU/SET]. 2 Wählen Sie mit 3/4 den
Menüpunkt aus.
1
ENDE
ENDE
AUTO AUTO
2
OFF
1
OFF
/
3
MENU
/
3
ON
/
8
MENU
REC
W.A BGL . EMPFINDLICHK. BILDVERHÄLT. BILDGRÖSSE QUALITÄT
WÄHLEN
REC
TONAUFNAHME AF-MODUS AF-HILFSLAMPE MAX.BEL.ZEIT DIGITALZOOM
WÄHLEN
• Bewegen Sie unter A den Joystick nach 4, um zur nächsten Menü-Anzeige zu wechseln.
2
EINST.
/
3
OFF
OFF
ON
ON
1
/
8
OFF
MENU
MENU
/SET
REC
TONAUFNAHME AF-MODUS AF-HILFSLAMPE MAX.BEL.ZEIT DIGITALZOOM
WÄHLEN
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
Zu den Punkten der Menü-Optionen
• Es gibt 3 Menü-Bildschirme (1/3, 2/3 und 3/3).
• Sie können die Menü-Anzeigen von jeder Menü-Option aus umschalten, indem Sie den Zoom-Hebel drehen.
1
EXIT
WÄHLEN
AUTO AUTO
REC
/
3
TONAUFNAHME AF-MODUS AF-HILFSLAMPE
MENU
MAX.BEL.ZEIT DIGITALZOOM
EXIT
WÄHLEN
2
/
3
OFF
REC
ON
FARBEFFEKT
1
/
8
BILDREGUL.
OFF
UHREINST.
MENU
ENDE
3
/
3
OFF
STANDARD
MENU
REC
W.ABGL. EMPFINDLICHK. BILDVERHÄLT. BILDGRÖSSE QUALITÄT
WÄHLEN
74
VQT0Y24
Page 75
[W.ABGL.]
Einstellung des Farbtons für ein natürlicheres Bild
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P74) Mit dieser Funktion können Sie eine weiße Farbe fast naturgetreu auf den bei Sonnenlicht, Halogenbeleuchtung, usw. aufgenommenen Bildern wiedergeben, in denen die Farbe Weiß rötlich oder bläulich erscheinen kann. Wählen Sie eine Einstellung aus, die den Aufnahmebedingungen entspricht.
[AUTO] Zur automatischen
(Tageslicht)
(Wolkig)
(Schatten)
(Halogen)
(Weißeinstellung)
(Weißeinstellung)
• Wenn Sie eine andere Einstellung als [AUTO] wählen, können Sie den Weißabgleich feineinstellen.
MENU
/SET
Einstellung (Automatischer Weißabgleich)
für Aufnahmen im Freien an einem klaren Tag
für Aufnahmen im Freien an einem wolkigen Tag
für Außenaufnahmen im Schatten
für Aufnahmen unter Halogenbeleuchtung
Zur Benutzung des voreingestellten Weißabgleichs
Zur erneuten Einstellung des Weißabgleichs
Menüeinstellung
Automatischer Weißabgleich
Die folgende Grafik zeigt den Einstellbereich des Weißabgleichs. Liegen die Aufnahmebedingungen außerhalb des Bereichs, in dem ein Weißabgleich möglich ist, kann das Bild rötlich oder bläulich erscheinen. Auch wenn die Bedingungen innerhalb dieses Bereichs liegen, kann es sein, dass der automatische Weißabgleich nicht richtig funktioniert, wenn das Motiv von vielen Lichtquellen umgeben ist oder keine Weißtöne vorhanden sind. Verwenden Sie in diesen Fällen nicht die Einstellung [AUTO].
1 Der automatische Weißabgleich
funktioniert innerhalb dieses Bereichs
nicht. 2 Blauer Himmel 3 Wolkiger Himmel (Regen) 4 Schatten 5 Fernsehbildschirm 6 Sonnenlicht 7 Weißes fluoreszierendes Licht 8 Glühlampenlicht 9 Sonnenauf- und -untergang
10 Kerzenlicht
2)
3)
4)
5)
1)
6)
7)
8)
9)
10)
KlKelvin Farbtemperatur
75
VQT0Y24
Page 76
Menüeinstellung
Manuelles Einstellen des Weißabgleichs []
Verwenden Sie diese Funktion, um den Weißabgleich manuell einzustellen. 1 Wählen Sie [ ] und drücken Sie
danach [MENU/SET].
2 Richten Sie die Kamera auf einen
Papierbogen o.ä., so dass das Vollbild in der Mitte nur durch das weiße Objekt eingenommen wird und drücken Sie dann [MENU/SET].
W.EINST.
MENU
EINST.ABBR.
3 Drücken Sie zweimal [MENU/SET], um
das Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste halb drücken, um das Menü zu schließen.
Feineinstellung des Weißabgleichs
[]
Wenn Sie die gewünschte Tiefenschärfe durch Einstellen des Weißabgleichs nicht erzielen können, ist es möglich, eine Feineinstellung des Weißabgleichs vorzunehmen.
• Stellen Sie den Weißabgleich auf [ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ].
1 Bewegen Sie den Joystick
mehrmals nach 3 [] bis [SW-EINST.] angezeigt wird, und stellen Sie dann mit 2/1 den Weißabgleich ein.
SW-EINST.
BLAUROT
WÄHLEN
ENDE
MENU
76
VQT0Y24
2 [ROT]: Bewegen Sie den Joystick in diese Richtung, wenn das Bild bläulich erscheint.
1 [BLAU]: Bewegen Sie den Joystick in diese Richtung, wenn das Bild rötlich erscheint.
• Wählen Sie [0] aus, um zum
ursprünglichen Weißausgleich zurückzukehren.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu schließen.
• Das Bildschirmsymbol für den
Weißabgleich wird rot oder blau.
Zum Weißabgleich
• Bei Aufnahme eines Bildes mit Blitzlicht, wird der Weißabgleich automatisch eingestellt (außer bei [ ]). Der Weißabgleich wird jedoch unter Umständen nicht korrekt eingestellt, wenn die Blitzlichtstärke unzureichend ist.
• Der Weißabgleich kann im Einfach-Modus [ ] und Szenen-Modus nicht eingestellt werden.
Zur Feineinstellung des Weißabgleichs
• Der Weißabgleich kann für jede Weißabgleich-Modus einzeln feineingestellt werden.
• Die Feineinstellung des Weißabgleichs wirkt sich bei Verwendung des Blitzlichts auf das Bild aus.
• Die Einstellung des Weiß-Feinabgleichs auch bei Ausschalten der Kamera gespeichert.
• Die Regelstufe der Feineinstellung des Weißabgleichs in [ ] kehrt auf [0] zurück, wenn Sie den Weißabgleich unter Verwendung [ ] zurückstellen.
• Der Weißabgleich kann nicht feineingestellt werden, wenn [FARBEFFEKT] (P83) auf [COOL], [WARM], [B/W] oder [SEPIA] gestellt is.
Page 77
[EMPFINDLICHK.]
Einstellung der Lichtempfindlichkeit
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P74) ISO ist ein Maß für die Messung die Messung des Lichts. Je höher die Empfindlichkeit eingestellt ist, desto weniger Licht wird für die Aufnahme eines Bilds benötigt. Dank dieser Einstellung ist die Kamera für Aufnahmen in dunklen Umgebungen geeignet.
ISO­Empfindlichkeit
Verwendung in heller Umgebung (z.B. im Freien)
Verwendung in dunkler Umgebung
Verschlusszeit Langsam Schnell Störung Gering Erhöht
[AUTO] Die ISO-Empfindlichkeit
[]Die ISO-Empfindlichkeit
[ISO100] Die ISO-Empfindlichkeit [ISO200] [ISO400] [ISO800]
[ISO1250]
MENU
/SET
100 1250
Geeignet
Ungeeignet
Ungeeignet
Geeignet
wird der Helligkeit entsprechend automatisch eingestellt.
wird der Bewegung des Motivs und der Helligkeit entsprechend eingestellt.
wird gemäß unterschiedlichen Vorgaben eingestellt.
Menüeinstellung
• Bei Einstellung auf [AUTO] wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch je nach der Helligkeit bis zu einem Maximum von [ISO200] eingestellt. (Bei Blitzlichtaufnahmen kann sie bis zu einem Maximum von [ISO400] eingestellt werden.)
Hinweise zu [ ] (Intelligente
ISO-Steuerung)
Die Kamera erkennt die Bewegung des Motivs in der Mitte der Mattscheibe und stellt dann die optimale ISO-Empfindlichkeit und Verschlusszeit passend zur Bewegung des Motivs und zur Helligkeit ein.
• Wenn Aufnahmen von sich schnell bewegenden Motiven in Innenräumen gemacht werden, wird Verwackeln vermieden, indem die ISO-Empfindlichkeit erhöht und die Verschlusszeit verkürzt wird.
F2.8
1/125 ISO800
• Wenn Aufnahmen von ruhigen Motiven in Innenräumen gemacht werden, wird Bildrauschen vermieden, indem die ISO-Empfindlichkeit verringert wird.
F2.8
1/30 ISO200
77
VQT0Y24
Page 78
Menüeinstellung
• Bei Einstellung auf [ ] wird die ISO-Empfindlichkeit automatisch bis zu einem Maximum von [ISO800] eingestellt ([ISO400] bei Blitzeinsatz).
F2.8
• Zur Vermeidung von Störungen empfehlen wir, die ISO-Empfindlichkeit zu verringern oder [BILDREGUL.] auf [NATURAL] zu stellen. (P83)
• In folgenden Fällen kann die ISO-Empfindlichkeit nicht eingestellt werden. – Einfach-Modus [ ] – Bewegtbild-Modus [ ] – Szenenmodus
• Wenn Sie den Auslöser halb herunterdrücken, wird [ ] A eingeblendet. Wenn Sie den Auslöser ganz herunterdrücken, wird die Verschlusszeit für einen kurzen Zeitraum angezeigt.
• Wenn Sie [ ] auswählen, können Digitalzoom, automatische Belichtungsreihe und lange Verschlusszeit nicht verwendet werden.
• Je nach Helligkeit und der Geschwindigigkeit der Bewegung des Motivs kann ein Verwackeln unter Umständen auch dann nicht vermieden werden, wenn [ ] ausgewählt wurde.
• In folgenden kann die Kamera die Bewegung des Motivs unter Umständen nicht erkennen. – Wenn das sich bewegende Motiv zu
klein ist
– Wenn sich das in Bewegung befindliche
Motiv am Rand der Anzeige befindet
– Wenn sich das Motiv genau in dem
Moment zu bewegen beginnt, in dem der Auslöser ganz heruntergedrückt wird
• Die ISO-Empfindlichkeit wird unter [HOHE EMPFIND.] (P58) im Szenenmodus auf folgende Optimalwerte eingestellt. – [ISO3200]
[BILDVERHÄLT.]
Einstellung des Bildverhältnisses von Bildern
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P74) Durch Ändern des Bildverhältnisses können Sie den Blickwinkel auswählen, der dem Objekt entspricht.
MENU
/SET
Wählen Sie die Aufnahme von Bildern mit demselben Bildverhältnis wie dem eines 4:3 Fernsehgeräts oder eines PC-Bildschirms aus.
Wählen Sie die Aufnahme von Bildern mit demselben Bildverhältnis von 3:2 wie dem eines 35 mm Films aus.
78
VQT0Y24
Page 79
Dies eignet sich für Landschaften, etc., bei denen eine weite Sicht vorzuziehen ist. Dies ist auch geeignet für die Wiedergabe von Bildern auf einem Breitbild-Fernseher, hochauflösenden Fernsehern, etc.
• Im Bewegtbild-Modus [ ] können Sie [ ] oder [ ] auswählen. (P66)
• Die Seiten der aufgenommenen Bilder können beim Ausdruck abgeschnitten werden. (P116)
[BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT]
Einstellung der Bildgröße und –qualität gemäß Ihrer Verwendung der Bilder
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P74) Ein Digitalbild besteht aus zahlreichen Punkten, die als Pixel bezeichnet werden. Obwohl Sie den Unterschied auf dem Bildschirm der Kamera nicht erkennen können, wird das Bild um so feiner, wenn es auf einem großen Blatt Papier ausgedruckt wird oder auf dem Monitor eines Computers angezeigt wird, je mehr Pixel es aufweist. Die Bildqualität bezieht sich auf die Komprimierungsrate beim Speichern der Digitalbilder.
MENU
/SET
Menüeinstellung
A Viele Pixel (Fein) B Wenige Pixel (Grob)
¢ Diese Bilder wind zur Veranschaulichung
dargestellt.
Anzahl der Pixel
Sie können Bilder deutlicher ausdrucken, wenn eine größere Bildgröße [ ] (7M) ausgewählt wird. Wird eine kleinere Bildgröße [ ] (0,3M EZ) ausgewählt, können Sie mehr Bilder aufnehmen und diese an eine E-Mail anhängen oder auf eine Webseite stellen, da ihre Dateigröße gering ist.
Bei einem Bildverhältnis von [ ].
(7M) 3072k2304 Pixel (5M EZ) 2560k1920 Pixel (3M EZ) 2048k1536 Pixel (2M EZ) 1600k1200 Pixel (1M EZ) 1280k960 Pixel (0,3M EZ) 640k480 Pixel
Bei einem Bildverhältnis von [ ].
(6M) 3072k2048 Pixel (2,5M EZ) 2048k1360 Pixel
Bei einem Bildverhältnis von [ ].
(5,5M) 3072k1728 Pixel (2M EZ) 1920k1080 Pixel
Qualität
Sie können die Anzahl der aufnehmbaren Bilder erhöhen, ohne die Bildgröße zu ändern, wenn Bildqualität auf [ ] eingestellt ist.
Fein (niedrige Komprimierung): Dies gibt der Bildqualität den Vorrang. Die Bildqualität ist hoch.
Standard (hohe Verdichtung): Dies gibt der Anzahl der aufnehmbaren Bilder den Vorrang. Es werden Bilder mit Standardqualität aufgenommen.
79
VQT0Y24
Page 80
Menüeinstellung
• Die Anzahl der Pixel, die ausgewählt werden kann, variiert je nach Bildverhältnis. Wenn Sie das Bildverhältnis ändern, stellen Sie die Bildgröße ein.
• “EZ” ist dieAbkürzung für “Extra optical Zoom”. Diese Funktion erweitert das optische Zoom-Verhältnis. Wenn Sie eine Bildgröße mit EZ-Angabe auswählen, wird das Zoom-Verhältnis bis auf ein Maximum von 5,5k erweitert, wenn der Digital-Zoom auf [OFF] eingestellt ist. (P29)
• Der erweiterte Optikzoom funktioniert in [HOHE EMPFIND.] im Szenen-Modus nicht, so dass die Bildgröße für [EZ] nicht eingeblendet wird.
• Die Bilder können abhängig vom Objekt und den Aufnahmebedingungen mosaikartig erscheinen.
• Siehe P119 wegen Informationen bezüglich der Anzahl der aufnehmbaren Bilder.
• Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder ist vom Objekt abhängig.
• Die Anzahl der auf dem Display angezeigten aufnehmbaren Fotos kann von der der aufgenommenen Fotos abweichen.
• Im Einfach-Modus [ ] liegen die folgenden Einstellungen vor. – [ ENLARGE]:
: (7M)/
–[ 4qk6q/10k15cm]:
: (2,5M EZ)/
–[ E-MAIL]:
: (0,3M EZ)/
[TONAUFNAHME.]
Aufnahme von Standbildern mit Ton
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P74) Sie können die Standbilder mit Ton aufnehmen, wenn die Einstellung auf [ON] erfolgt. Das bedeutet, dass Sie die Unterhaltung während der Bildaufnahme oder eine Erklärung des Bildes aufnehmen können.
• [ ] erscheint auf dem Bildschirm, wenn Sie [TONAUFNAHME.] auf [ON] stellen.
• Stellen Sie das Objekt scharf und drücken Sie die Auslösetaste, um die Aufnahme zu starten. Die Aufnahme stoppt automatisch ca. 5 s später. Die Auslösetaste muss nicht gedrückt und gehalten werden.
• Der Ton wird über das eingebaute Mikrofon der Kamera aufgenommen.
• Drücken Sie während der Tonaufnahme [MENU/SET], wird die Tonaufnahme unterbrochen. Der Ton wird nicht aufgenommen.
• Bei der Aufnahme von Ton mit jedem Bild verringert sich die Anzahl der auf jeder Karte speicherbaren Bilder geringfügig.
• Sie können im Autobracket-, Burst- oder [STERNENHIMMEL] Szenen-Modus keine Bilder mit Ton aufnehmen.
MENU
/SET
80
VQT0Y24
Page 81
[AF-MODUS]
Einstellung der Methode der Scharfeinstellung
Menüeinstellung
Spot-Scharfeinstellen:
Die Kamera stellt einen begrenzten und schmalen Bereich auf dem Bildschirm scharf.
Drücken Sie [ ], um das [REC]
MENU
/SET
-Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P74) Den Modus auswählen, der für die Aufnahmenbedingungen und die Gestaltung geeignet ist.
9-Bereiche-Scharfeinstellen:
Die Kamera stellt alle 9 Fokusbereiche scharf. Diese Funktion ist wirksam, wenn sich das Objekt nicht in der Mitte des Bildschirms befindet.
3-Bereich-Scharfeinstellen
(Hohe Geschwindigkeit):
Die Kamera stellt umgehend alle 3 Punkte des Fokusbereichs ein – links, rechts und Mitte. Diese Funktion ist wirksam, wenn sich das Objekt nicht in der Mitte des Bildschirms befindet.
1-Bereich-Scharfeinstellen
(Hohe Geschwindigkeit):
Die Kamera stellt das Objekt im AF-Bereich in der Bildschirmmitte umgehend scharf.
1-Bereich-Scharfeinstellen:
Die Kamera stellt das Objekt im AF-Bereich in der Bildschirmmitte scharf.
Hinweise zu [ ] oder [ ]
• Das Bild kann einen Moment lang aufhören, sich zu bewegen, bevor es scharf gestellt wird, wenn Sie die Auslösetaste halb drücken. Dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Der angezeigte AF-Bereich ist größer als normal, wenn der digitale Zoom verwendet wird oder wenn Bilder an dunklen Orten aufgenommen werden.
1/60F5.6
• Die Kamera stellt auf alle AF-Felder scharf, wenn mehrere AF-Felder (max. 9 Felder) gleichzeitig leuchten.
• Die Fokusposition ist nicht vorab festgelegt. Es wird automatisch eine Position eingestellt, die von der Kamera im Moment der Scharfeinstellung bestimmt wird. Wenn Sie die Fokusposition zum Aufnehmen von Bildern selbst festlegen möchten, stellen Sie den AF-Modus auf [ ], [ ] oder [ ] ein.
• Stellen Sie den AF-Modus auf [ ] oder [ ], wenn das Scharfstellen mit [ ] Probleme bereitet.
• Der AF-Modus kann im Einfach-Modus [ ], [FEUERWERK] oder [SELBSTPORTRAIT] im Szenen-Modus nicht eingestellt werden.
81
VQT0Y24
Page 82
Menüeinstellung
[AF-HILFSLAMPE]
Die Scharfeinstellung bei schlechten Lichtbedingungen wird erleichtert
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P74) Die Beleuchtung des Objekts erleichtert die Scharfeinstellung für die Kamera, wenn unter schlechten Lichtbedingungen aufgenommen wird, die die Scharfeinstellung schwierig machen.
• Wird die AF-Hilfslampe auf [ON] gestellt, wird ein größerer AF-Bereich als gewöhnlich angezeigt und die AF-Hilfslampe A schaltet sich ein, wenn Sie die Auslösetaste an dunklen Orten o.ä. halb drücken.
[ON] Die AF-Hilfslampe schaltet sich bei
[OFF] Die AF-Hilfslampe schaltet sich
• Achten Sie beim Einsatz der AF-Hilfslampe auf Folgendes. – Sehen Sie nicht von Nahem in die
AF-Hilfslampe.
– Die AF-Hilfslampe nicht mit den Fingern
oder anderen Gegenständen verdecken.
• Wird die AF-Hilfslampe eingeschaltet, wird nur der AF-Bereich in der Mitte des Bildschirms eingeblendet, der größer als üblich ist. (P81)
MENU
/SET
unzureichenden Lichtverhältnissen ein. Während dessen erscheint das Symbol der AF-Hilfslampe [ ] auf der Anzeige. Der effektive Bereich der AF-Hilfslampe beträgt 1,5 m.
nicht ein.
• Wenn Sie die AF-Hilfslampe nicht verwenden wollen (wenn Sie z.B. Bilder von Tieren an dunklen Orten aufnehmen), stellen Sie die [AF-HILFSLAMPE] auf [OFF]. In diesem Fall erweist sich die Scharfeinstellung des Objekts als schwieriger.
• Die Einstellung von [AF-HILFSLAMPE] ist im Einfach-Modus [ ] unveränderlich auf [ON] festgelegt.
• Die Einstellung für die [AF-HILFSLAMPE] ist in [LANDSCHAFT] (P52), [NACHTLANDSCH.] (P53), [FEUERWERK] (P56) [SELBSTPORTRAIT] (P54) unveränderlich auf [OFF] festgelegt und auf [LUFTAUFNAHME] (P57) im Szenenmodus.
[MAX.BEL.ZEIT]
Aufnahme heller Bilder an dunklen Orten
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P74) Bei Aufnahmen in dunkler Umgebung mit schwachem Licht können Sie mit einer Verschlusszeit, die noch länger als die längste Einstellung der Verschlusszeit ist, hellere Aufnahmen als normal machen.
• Die auswählbaren niedrigen Verschlusszeiten sind: [1/8 –], [1/4 –], [1/2 –] und [1 –].
• Dies eignet sich, wenn Sie helle Bilder sowohl von einer Landschaft als auch von einer Person aufnehmen wollen, indem [NACHTPORTRAIT] (P53) im Szenen-Modus verwendet wird.
MENU
/SET
82
VQT0Y24
Page 83
Menüeinstellung
Einrichten der langsamen
1/8– 1–
Verschlusszeit Helligkeit Dunkler Heller Bildschwankung Gering Stärker
Beispiel
1/8– 1 –
• Diese sollte zur Aufnahme von Bildern normalerweise auf [1/8 –] eingestellt sein. (Wenn Sie eine andere niedrige Verschlusszeit als [1/8–] wählen, erscheint [ ] unten links am LCD-Monitor.)
• Wenn die Verschlusszeit durch Verwendung von [MAX.BEL.ZEIT] verringert wird, sind Bildstörungen wahrscheinlich. Wir empfehlen die Verwendung eines Stativs und des Selbstauslösers (P44) bei der Bildaufnahme.
• Die können die niedrige Verschlusszeit in [NACHTLANDSCH.], [FEUERWERK] und [STERNENHIMMEL] im Szenen-Modus einstellen.
[FARBEFFEKT]
Einstellung von Farbeffekten für die aufgenommenen Bilder
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P74) Wählen Sie einen Farbeffekt aus, der für die Aufnahmebedingungen und Ihre Bildaufnahme geeignet ist.
MENU
/SET
[COOL] Das Bild wird bläulich. [WARM] Das Bild wird rötlich. [B/W]
Das Bild wird schwarz und weiß.
[SEPIA] Das Bild wird bräunlich.
[BILDREGUL.]
Einstellung der Qualität der aufgenommenen Bilder
Drücken Sie [ ], um das [REC]
MENU
/SET
-Modusmenü aufzurufen und die einzustellende Option auszuwählen. (P74) Wählen Sie einen Farbeffekt aus, der für die Aufnahmesituation und Ihre Bildaufnahme geeignet ist.
[NATURAL] Das Bild wird weicher. [VIVID] Das Bild wird schärfer.
• Beim Aufnehmen von Bildern in dunkler Umgebung können Störungen sichtbar werden. Um Störungen zu vermeiden, empfehlen wir die Einstellung von [BILDREGUL.] auf [NATURAL].
[UHREINST.]
Stellt die Anzeigereihenfolge für Datum und Zeit ein
Drücken Sie [ ], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P74) Veränderung von Datum und Uhrzeit. (P17)
MENU
/SET
83
VQT0Y24
Page 84
Menüeinstellung
Gebrauch des Menüs zum [WIEDERG.]-Modus
Sie können die verschiedenen Funktionen im Wiedergabe-Modus zum Drehen der Bilder, Einstellung des Schreibschutzes, etc. nutzen.
• Siehe P85 bis 95 für jede Menüoption.
1 Drücken Sie [MENU/SET]. 2 Wählen Sie mit 3/4 den
Menüpunkt aus. Bewegen Sie den Joystick dann nach 1.
1
ENDE
ENDE
OFF ON
/
3
MENU
2
/
3
MENU
1
WIEDERG.
DOPP-DISP. DIASHOW FAVORITEN ANZ. DREHEN
DREHEN
WÄHLEN
WIEDERG.
DPOF-DRUCK SCHUTZ NACHVERT. RESIZE TRIMMEN
WÄHLEN
• Bewegen Sie den Joystick bei A nach 4, um zur nächsten Menü-Anzeige zu wechseln.
• Beachten Sie nach den Schritten
2 die Beschreibung des
und Menüpunkts in der Bedienungsanleitung und stellen sie ihn ein.
Zu den Menüanzeigeoptionen
• Es gibt 3 Menü-Bildschirme (1/3, 2/3 und 3/3).
• Sie können die Menü-Anzeigen von jeder Menü-Option aus umschalten, indem Sie den Zoom-Hebel drehen.
84
VQT0Y24
1
WIEDERG.
DOPP-DISP.
DIASHOW FAVORITEN ANZ. DREHEN DREHEN
WÄHLEN
/
3
WIEDERG.
DPOF-DRUCK
OFF
SCHUTZ
ON
NACHVERT.
RESIZE TRIMMEN
WÄHLEN
WIEDERG.
OFF
BILDV.KONV.
ON
FORMAT
EXIT
WÄHLEN
2
/
3
MENU
ENDE
[DOPP-DISP.]
Aufnahmen mit Doppeldisplay anzeigen
Drücken Sie [ ], um das Menü
MENU
/SET
[WIEDERG.] anzuzeigen, und wählen Sie den Menüpunkt, den Sie einstellen möchten. (P84) Sie können zwei Aufnahmen gleichzeitig anzeigen lassen, um sie zu vergleichen.
Schalten Sie den orangefarbenen Rahmen mit 3/4 zwischen oben und unten um und wählen Sie mit 2/1 die gewünschte Aufnahme aus.
ENDE
1/10
MENU
1
34
2
2006.12.1
T
3
/
3
MENU
Page 85
1 Der orangefarbene Rahmen springt
nach oben. (Sie können die oben angezeigte Aufnahme auswählen.)
2 Der orangefarbene Rahmen springt
nach unten. (Sie können die unten angezeigte Aufnahme auswählen.)
3 Die vorige Aufnahme wird angezeigt. 4 Die nächste Aufnahme wird
angezeigt.
• Wenn Sie den Zoomschalter in Richtung [ ] [T] drehen, erhöhen Sie die Vergrößerung. Wenn Sie den Zoomschalter in Richtung [ ] [W] drehen, verringern Sie die Vergrößerung.
• Wenn Sie die Vergrößerung ändern, wird etwa eine Sekunde lang die Zoomposition angezeigt, so dass Sie die Position des vergrößerten Ausschnitts überprüfen können.
So schalten Sie das Doppeldisplay
aus
Drücken Sie [MENU/SET].
• Das orange umrandete Bild wird einzeln angezeigt.
• Wenn [ANZ. DREHEN.] auf [EIN] gesetzt ist, werden Aufnahmen, die mit hochkant gehaltener Kamera gemacht wurden, im Hochformat wiedergegeben (gedreht).
• Sie können mit Doppeldisplay nicht ein und dasselbe Bild zweimal anzeigen.
• Mit [ ] kehren Sie zur Einzelanzeige zurück.
• [DOPP-DISP.] lässt sich nur wählen, wenn bereits mindestens zwei Aufnahmen gemacht wurden.
Menüeinstellung
[DIASHOW]
Wiedergabe der Bilder der Reihe nach bei einer festgelegten Dauer
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P84) Dies wird bei der Wiedergabe von Bildern auf einem Fernsehbildschirm empfohlen. Sie können unerwünschte Bilder überspringen, wenn [FAVORITEN] (P87) eingestellt wurde.
1 Wählen Sie mit 3/4 die
Einstellung [ALLE] oder [ ] und drücken Sie dann [MENU/SET].
1
WIEDERG.
DOPP-DISP. DIASHOW FAVORITEN ANZ. DREHEN DREHEN
WÄHLEN
EINST.
[ALLE] Zeigt alle Bilder an. [] Zeigt nur die Bilder an, die
als Favoriten eingegeben wurden (P87).
• Die in Schritt 1 dargestellte Anzeige wird eingeblendet, wenn [FAVORITEN] auf [ON] gestellt ist. Wenn [FAVORITEN] auf [OFF] gestellt ist, verfahren Sie weiter ab Schritt
• Wurde keines der Bilder [ ] angezeigt, können Sie [ ] nicht auswählen, auch wenn [FAVORITEN] auf [ON] gestellt wurde.
/
3
ALLE
OFF
ON
MENU
MENU
/SET
2.
85
VQT0Y24
Page 86
Menüeinstellung
2 Wählen Sie mit 3 den Menüpunkt
[START] und drücken Sie dann [MENU/SET].
(Bildschirm wenn [ALLE] ausgewählt ist)
ALLE-DIASHOW
START DAUER EFFEKT TON
ABBR.
WÄHLEN
EINST.
2SEC.
OFF
OFF
MENU
MENU
/SET
• Der während einer Diavorführung A, während der Unterbrechung einer Diavorführung B oder während einer [MANUAL] Diavorführung C angezeigte Cursor ist derselbe wie bei 3/4/2/1.
•Mit 3 können Sie die Dia-Vorführung unterbrechen. Erneutes Bewegen des Joysticks nach 3 beendet die Pause.
•Mit 2/1 wird das vorherige oder das nächste Bild angezeigt. (Der ausgewählte Effekt ist jedoch deaktiviert.)
3 Bewegen Sie den Joystick nach
4, um zu beenden.
Ton, Dauer und Effekt einstellen
Wählen Sie [DAUER], [EFFEKT] oder [TON] in der unter Schritt
2 dargestellten
Anzeige und nehmen Sie die entsprechende Einstellung vor.
[DAUER] Die Einstellung ist
möglich auf [1SEC.], [2SEC.], [3SEC.], [5SEC.] oder [MANUAL] (manuelle Wiedergabe).
86
VQT0Y24
[EFFEKT]
Sie können eine Diashow-Funktion wählen. [OFF]:kein Effekt
: Die neuen Bilder
gleiten über den Bildschirm. Die neuen Bilder
:
tauchen hinter den vorherigen Bildern auf und ersetzen sie.
: Die neuen Bilder
werden von der Mitte her aufgebaut, bis sie die ganze Anzeige ausfüllen.
: Einer der Effekte
wird zufällig ausgewählt.
• Wenn Sie [DAUER] auf [MANUAL] einstellen, werden die Einstellungen unter [EFFEKT] deaktiviert.
[TON] Bei Einstellung auf [ON]
wird der Ton des Bilds mit Ton wiedergegeben.
• Sie können nur [MANUAL] auswählen,
1
wenn [ ] in Schritt
ausgewählt wurde.
• Bewegen Sie den Joystick nach 2/1, um das vorangegangene oder das nächste Bild einzublenden, wenn [MANUAL] ausgewählt ist.
• Wenn Sie [TON] auf [ON] stellen und dann ein Bild ohne Ton wiedergeben, wird das nächste Bild wiedergegeben, nachdem der Ton zu Ende ist.
• Sie können bei einer Diavorführung keine Bewegtbilder wiedergeben und können nicht im Stromsparmodus arbeiten. (Jedoch erfolgt die Einstellung für den Stromsparmodus während der Wiedergabe einer manuellen Diavorführung oder dem Einlegen einer Pause bei einer Diavorführung unveränderlich auf [10MIN.].)
Page 87
Menüeinstellung
[FAVORITEN]
Einstellen Ihrer Lieblingsbilder
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P84) Sie können Folgendes tun, wenn eine Markierung zu Bildern hinzugefügt wurede und diese als Favoriten eingestellt wurden.
• Alle Bilder löschen, die nicht als Favoriten eingegeben wurden. ([ALLE LÖSCHEN AUSSER ]) (P34)
• Gibt die als Favoriten eingegebenen Bilder nur als Diavorführung wieder. (P85)
1 Wählen Sie mit 4 die Einstellung
[ON] und drücken Sie dann [MENU/SET].
1
MENU
/
3
OFF
OFF
ON
ON
LÖSCHEN
MENU
/SET
WIEDERG.
WÄHLEN
DOPP-DISP. DIASHOW FAVORITEN ANZ. DREHEN DREHEN
EINST.
• Sie können Bilder nicht als Favoriten einstellen, wenn [FAVORITEN] auf [OFF] gestellt ist. Auch die Symbole der Favoriten [ ] erscheinen nicht, wenn [FAVORITEN] auf [OFF] gestellt ist, auch wenn die Funktion zuvor auf [ON] gestellt wurde.
• Sie können nicht [LÖSCHEN] auswählen, wenn kein Bild [ ] angezeigt wird.
2 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
3 Wählen Sie mit 2/1 das Bild aus
und bewegen Sie den Joystick dann nach 3.
1/3
10:00 1.DEZ.2006
• Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
• Wenn Sie den Joystick nach 3 bewegen, während das [ ] Symbol der Favoriten A angezeigt wird, wird [ ] gelöscht, und die Einstellung der Favoriten wird gelöscht.
• Sie können bis zu 999 Bilder als Favoriten eingeben.
Löschen aller Favoriten 1 Wählen Sie [LÖSCHEN] im unter Schritt
1 dargestellten Bildschirm und drücken
Sie dann [MENU/SET].
2 Wählen Sie mit 3 die Antwort [JA] und
drücken Sie dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü
zu schließen.
• Wen Bilder in einem Fotogeschäft ausgedruckt werden, ist [ALLE LÖSCHEN AUSSER ] (P34) nützlich, da so nur die Bilder, die Sie ausdrucken wollen, auf der Karte verbleiben.
• Verwenden Sie [LUMIX Simple Viewer] auf der CD-ROM (mitgeliefert), um die Favoriten einzustellen, zu bestätigen oder zu löschen. (Für weitere Informationen diesbezüglich siehe separate Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.)
• Die Einstellung von auf anderen Geräten als Favoriten aufgenommenen Bildern ist unter Umständen nicht möglich.
87
VQT0Y24
Page 88
Menüeinstellung
[ANZ. DREHEN.]/[DREHEN]
Um das Bild gedreht anzuzeigen
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P84) Dieser Modus gestattet Ihnen die automatische vertikale Anzeige von Bildern, wenn diese bei vertikal gehaltener Kamera aufgenommen wurden oder Bilder manuell in 90°-Schritten zu drehen.
Anzeige drehen
(Das Bild wird automatisch gedreht und angezeigt.)
1 Wählen Sie mit 4 die Einstellung
[ON] und drücken Sie dann [MENU/SET].
1
WIEDERG.
WÄHLEN
DOPP-DISP. DIASHOW FAVORITEN
ANZ. DREHEN DREHEN
EINST.
/
3
OFF ON
OFF ON
MENU
MENU
/SET
• Die Bilder werden angezeigt, ohne gedreht zu werden, wenn Sie [OFF] auswählen.
• Siehe P33 für Informationen über die Wiedergabe von Bildern.
2 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
Drehen
(Das Bild wird manuell gedreht.)
1 Wählen Sie mit 2/1 das Bild aus
und bewegen Sie den Joystick dann nach 4.
DREHEN
1/3
WÄHLEN EINST. ENDE
MENU
• Die [DREHEN] Funktion ist ausgeschaltet, wenn [ANZ. DREHEN.] auf [OFF] gestellt ist.
• Bewegtbilder und Bilder mit Schutz können nicht gedreht werden.
2 Wählen Sie mit 3/4 die
Drehrichtung aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
DREHEN
MENU
ABBR.
WÄHLEN EINST.
MENU
/SET
Das Bild wird im Uhrzeigersinn in 90°-Schritten gedreht.
Das Bild wird gegen den Uhrzeigersinn in 90°-Schritten gedreht.
3 Drücken Sie zweimal
[MENU/SET], um das Menü zu schließen.
Beispiel Bei Drehen im Uhrzeigersinn ( )
Original­Bild
• Wenn [ANZ. DREHEN.] auf [ON] gestellt wird, werden Bilder, die mit vertikal gehaltener Kamera aufgenommen werden, vertikal wiedergegeben (gedreht).
• Wenn Sie bei der Bildaufnahme die Kamera nach oben oder unten halten, ist es u. U. nicht möglich, die Bilder vertikal anzuzeigen. (P25)
88
VQT0Y24
Page 89
• Das Bild kann leicht verschwommen sein, wenn die Kamera mit Netz-Kabel (mitgeliefert) an das Fernsehgerät angeschlossen ist und das Bild vertikal wiedergegeben wird.
• Wenn Sie Bilder auf einem PC wiedergeben, können diese nicht in Drehrichtung angezeigt werden, wenn das Betriebssystem oder die Software nicht mit Exif kompatibel ist. Exif ist ein Dateiformat für Standbilder, das das Hinzufügen von Aufnahmeinformationen usw. ermöglicht. Das Format wurde von der “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)” entwickelt.
• Gedrehte Bilder werden gedreht angezeigt, wenn sie im Review-Wiedergabe-Modus mit Wiedergabe-Zoom wiedergegeben werden; sie werden ohne Drehung angezeigt, wenn sie im Mehrfach-Anzeige-Modus wiedergegeben werden.
• Es ist u. U. nicht möglich, die mit einem anderen Gerät aufgenommenen Bilder zu drehen.
[DPOF-DRUCK]
Einstellung des zu druckenden Bildes und der Anzahl der Ausdrucke
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.] Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P84) DPOF “Digital Print Order Format” ist ein System, das es dem Benutzer ermöglicht, auszuwählen, welche Bilder ausgedruckt werden sollen, wie viele Abzüge von jedem zu druckenden Bild und ob die Aufnahmedaten auf dem Bild ausgedruckt werden sollen, wenn ein mit DPOF kompatibler Fotodrucker verwendet wird oder der Ausdruck in einem Fotogeschäft erfolgt. Näheres erfahren Sie in Ihrem Fotogeschäft.
MENU
/SET
Menüeinstellung
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [EINZELN], [MULTI] oder [ABBR.] aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
2
MENU
EINZELN
MULTI
ABBR.
/
3
MENU
WIEDERG.
WÄHLEN
DPOF-DRUCK
SCHUTZ NACHVERT.
RESIZE TRIMMEN
EINST.
• Sie können nicht [ABBR.] auswählen, wenn keine Drucke in der DPOF-Druckeinstellung eingerichtet wurden.
Einzelnes Einstellen
1 Wählen Sie mit 2/1 das zu
druckende Bild aus und stellen Sie mit 3/4 die Anzahl der Ausdrucke ein.
DPOF EINST.
1
ZÄHLER
WÄHLEN ENDE
1/3
DISPLAY
DATUM
1
MENU
• Das Symbol für die Anzahl der Ausdrucke [ ] A erscheint.
• Die Anzahl der Drucke kann von 0 bis 999 eingestellt werden. Die DPOF-Druckeinstellung wird gelöscht, wenn die Anzahl der Drucke auf [0] gesetzt wird.
2 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
/SET
89
VQT0Y24
Page 90
Menüeinstellung
Multi-Einstellung
1 Wählen Sie mit 2/1 das zu
druckende Bild aus und stellen Sie mit 3/4 die Anzahl der Ausdrucke ein.
DPOF EINST. MULTI
7 9
ZÄHLER WÄHLEN ENDE
• Das Symbol für die Anzahl der Ausdrucke [ ] B erscheint.
• Wiederholen Sie den obigen Vorgang. (Sie können nicht alle Bilder auf ein Mal einstellen.)
• Die Anzahl der Drucke kann von 0 bis 999 eingestellt werden. Die DPOF-Druckeinstellung wird gelöscht, wenn die Anzahl der Drucke auf [0] gesetzt wird.
1
8
11 1210
DISPLAY
DATUM
1
MENU
2 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
Löschen aller Einstellungen
1 Wählen Sie mit 3 die Antwort
[JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
ALLE DPOF EINST. ENTF.
ALLE DPOF-EINSTELLUNGEN ABBRECHEN ?
JA
WÄHLEN
NEIN
EINST.
MENU
MENU
/SET
2 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
Ausdruck des Datums
Nach der Eingabe der Anzahl der Ausdrucke den Druckvorgang mit dem Aufnahmedatum durch Drücken von [DISPLAY] einstellen/löschen.
DPOF
EINST.
1
DATE
ZÄHLER
WÄHLEN ENDE
1/14
DISPLAY
DATUM
1
MENU
• Das Symbol für den Ausdruck des Datums [ ] C erscheint.
DATE
• Vergessen Sie bei der Beauftragung eines Fotogeschäfts mit dem Ausdruck nicht, gegebenenfalls um den zusätzlichen Ausdruck des Datums zu bitten.
• Abhängig vom Fotogeschäft oder dem Drucker wird das Datum unter Umständen nicht ausgedruckt, auch wenn Sie den Datumsausdruck einstellen. Für weitere Informationen wenden Sie sich an Ihr Fotogeschäft oder beziehen sich auf die Bedienungsanleitung des Druckers.
• DPOF steht für “Digital Print Order Format”. Diese Funktion ermöglicht Ihnen das Schreiben von Druckinformationen auf Medien, die dann von DPOF-kompatiblen Systemen genutzt werden können.
• Die DPOF-Druckeinstellung ist ein nützliche Funktion, wenn für den Druck von Bildern ein Drucker verwendet wird, der PictBridge unterstützt. Der Druck des Datums des Druckers könnte Vorrang gegenüber dem Druck des auf der Kamera eingestellten Datums haben. Überprüfen Sie auch die Einstellung des Drucks des Datums auf dem Drucker. (P100)
• Wenn der DPOF-Druck auf der Kamera eingestellt wird, müssen alle zuvor auf anderen Geräten aufgenommenen DPOF-Druckinformationen gelöscht werden.
90
VQT0Y24
Page 91
• Bei Dateien, die nicht dem DCF-Standard entsprechen, kann die DPOF-Druckeinstellung nicht vorgenommen werden. DCF steht für “Design rule for Camera File system” (Entwurfsregel für Kamera-Dateisysteme) und wurde vom “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association, Verband der japanischen Elektronik- und IT-Industrie)” festgelegt.
[SCHUTZ]
Verhindern des versehentlichen Löschens von Bildern
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P84) Sie können den Schutz für Bilder einstellen, die Sie nicht aus Versehen löschen wollen.
Wählen Sie mit 3/4 die Einstellung [EINZELN], [MULTI] oder [LÖSCHEN] aus und drücken Sie dann [MENU/SET].
2
MENU
/
3
OFF
EINZELN
ON
MULTI
LÖSCHEN
MENU
/SET
WIEDERG.
DPOF-DRUCK
SCHUTZ NACHVERT. RESIZE TRIMMEN
WÄHLEN
EINST.
Menüeinstellung
[EINST.] Das Schreibschutzsymbol
[] A erscheint.
[ABBR.] Das Schreibschutzsymbol
[] A verlischt.
2 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
Multi-Einstellung/Löschen aller
Einstellungen
Führen Sie den gleichen Arbeitsgang aus wie bei “[DPOF-DRUCK] Einstellung des zu druckenden Bildes und der Anzahl der Ausdrucke”. (P89 bis 90)
• Wenn sie [MENU/SET] drücken, während Sie den Schutz löschen, wird der Löschvorgang unterbrochen.
• Die Schreibschutz-Einstellung kann u.U. bei einem anderen Gerät unwirksam sein.
• Wenn Sie schreibgeschützte Bilder löschen wollen, müssen Sie zuerst ihren Schreibschutz löschen.
• Auch wenn Sie Bilder auf einer Karte schützen, werden diese gelöscht, wenn die Karte formatiert wird. (P95)
• Auf einer SD-Speicherkarte oder einer SDHC-Speicherkarte können auch ungeschützte Aufnahmen nicht gelöscht werden, wenn der Schreibschutzschalter der Karte B auf der [LOCK]-Seite steht.
Einzelnes Einstellen
1 Wählen Sie mit 2/1 das Bild aus
und bewegen Sie den Joystick dann nach 4, um die Einstellung vorzunehmen/zu löschen.
BILD SCHÜTZEN
WÄHLEN EINST./ABBR.
100_0001
1/3
ENDE
MENU
16
• Die folgenden Funktionen können bei schreibgeschützten Bildern nicht eingesetzt werden. – [DREHEN] – [NACHVERT.]
91
VQT0Y24
Page 92
Menüeinstellung
R
R
[NACHVERT.]
Hinzufügen des Tons nach der Bildaufnahme
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P84) Sie können den Ton nach dem Aufnehmen eines Bildes hinzufügen.
1 Wählen Sie mit 2/1 das Bild und
starten Sie dann mit 4 die Tonaufnahme.
NACHVE
-TONUNG.
WÄHLEN
START
100_0001
1/3
ENDE
MENU
• Die Meldung [TONDATEN ÜBERSCHREIBEN?] wird eingeblendet, wenn der Ton bereits aufgezeichnet wurde. Wählen Sie mit 3, die Antwort [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET], um die Tonaufnahme zu starten. (Der Originalton wird überschriebenl.)
• Die Nachvertonung ist mit den folgenden Bildern nicht möglich. – Bewegtbild – Schreibgeschütztes Bild
• Die Nachvertonung funktioniert unter Umständen auf mit anderen Geräten aufgenommenen Bildern nicht korrekt.
2 Beenden Sie die Aufnahme mit 4.
NACHVE
-TONUNG.
100_0001
1/3
STOP
• Die Tonaufzeichnung stoppt automatisch, wenn nicht nach etwa zehn Sekunden der Joystick nach 4 bewegt wird.
3 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
[RESIZE]
Verkleinern des Bildes
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P84) Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie die Dateigröße eines Bildes verringern möchten, das an eine E-Mail angefügt oder in eine Internetseite eingebunden werden soll.
1 Wählen Sie mit 2/1 das Bild aus
und bewegen Sie den Joystick dann nach 4.
RESIZE
1/3
WÄHLEN EINST.
• Die Größe der folgenden Bilder kann nicht korrigiert werden. – Bilder, die unter [ ] (0,3M EZ)
aufgenommen wurden (Bei Einstellung des Bildverhältnisses auf [ ].)
– Bilder, die unter [ ] (2,5M EZ)
aufgenommen wurden (Bei Einstellung des Bildverhältnisses auf [ ].)
– Bilder, die unter [ ] (2M EZ)
aufgenommenen wurden (Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [ ].) – Bewegtbild – Bilder mit Ton
ENDE
MENU
92
VQT0Y24
Page 93
• Es ist u.U. nicht möglich, die Grüße von mit einem anderen Gerät aufgenommenen Bildern zu korrigieren.
2 Wählen Sie mit 2/1 die Größe
aus und bewegen Sie den Joystick dann nach 4.
Menüeinstellung
• Falls das Originalbild geschützt ist, kann es nicht überschrieben werden. Wählen Sie [NEIN] aus und erstellen Sie ein neues Bild mit Größenkorrektur.
4 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
RESIZE
1/3
WÄHLEN RESIZE
ENDE
MENU
• Es wird eine geringere Größe als die des aufgenommenen Bildes angezeigt. – [ ] /[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
(Bei Einstellung des Bildverhältnisses auf [ ].)
–[ ]
(Bei Einstellung des Bildverhältnisses auf [ ].)
–[ ]
(Bei Einstellung des Bildverhältnisses auf [ ].)
• Die Meldung [ORIGINALBILD LÖSCHEN?] wird eingeblendet.
3 Wählen Sie mit 3/4 die Antwort
[JA] oder [NEIN] und drücken Sie dann [MENU/SET].
RESIZE
ORIGINALBILD LÖSCHEN?
JA
NEIN
MENU
MENU
EINST.
WÄHLENABBR.
• Das Bild wird überschrieben, wenn Sie [JA] auswählen. Bilder, deren Größe korrigiert wurde, können nicht wieder hergestellt werden, nachdem sie überschrieben wurden.
• Ein Bild, dessen Größe korrigiert wurde, wir neu erstellt, wenn Sie [NEIN] auswählen.
/SET
[TRIMMEN]
Vergrößern und Beschneiden eines Bilds
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P84) Sie können einen wichtigen Teil des aufgenommenen Bilds vergrößern und ausschneiden.
1 Wählen Sie mit 2/1 das Bild aus
und bewegen Sie den Joystick dann nach 4.
TRIMMEN
1/3
WÄHLEN EINST.
ENDE
MENU
• Die folgenden Bilder können nicht beschnitten werden. – Bewegtbilder – Bilder mit Ton
• Es ist u.U. nicht möglich, die mit einem anderen Gerät aufgenommenen Bilder zu beschneiden.
2 Vergrößern oder verkleinern Sie
die auszuschneidenden Teile mit dem Zoom-Hebel.
TRIMMEN
ZOOM
ENDE
1/3
MENU
T
W
93
VQT0Y24
Page 94
Menüeinstellung
3 Positionieren Sie mit 3/4/2/1
den auszuschneidenden Teil.
TRIMMEN
1/3
ZOOM TRIM:AUSL. ENDE
MENU
4 Drücken Sie die Auslösetaste.
• Die Meldung [ORIGINALBILD LÖSCHEN?] wird eingeblendet.
5 Wählen Sie mit 3/4 die Antwort
[JA] oder [NEIN] und drücken Sie dann [MENU/SET].
TRIMMEN
ORIGINALBILD LÖSCHEN?
JA
NEIN
MENU
ABBR.
WÄHLEN EINST.
MENU
/SET
• Das Bild wird überschrieben, wenn Sie [JA] auswählen. Die beschnittenen Bilder können nicht wieder hergestellt werden, nachdem sie überschrieben wurden.
• Ein beschnittenes Bild wird neu erstellt, wenn Sie [NEIN] auswählen.
• Falls das Originalbild geschützt ist, kann es nicht überschrieben werden. Wählen Sie [NEIN] aus und erstellen Sie ein neues Bild mit Bildausschnitt.
6 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
• Die Bildgröße des beschnittenen Bildes kann in Abhängigkeit von der Schnittgröße kleiner als die des Originals werden.
• Die Bildqualität des beschnittenen Bildes verschlechtert sich.
94
VQT0Y24
[BILDV.KONV.]
Einstellung des Bildverhältnisses auf ein 16:9 Bild
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P84) Sie können Bilder, die mit einem [ ] Bildverhältnis aufgenommen worden sind in ein Bildverhältnis von [ ] oder von [ ] konvertieren.
1 Wählen Sie mit 3/4 die
Einstellung [ ] oder [ ] und drücken Sie dann [MENU/SET].
2
WIEDERG.
BILDV.KONV.
FORMAT
WÄHLEN
EINST.
/
3
MENU
MENU
/SET
• Es können nur Bilder konvertiert werden, die mit einem Bildverhältnis von [ ] aufgenommen wurden.
• Die Konversion von auf anderen Geräten aufgenommenen Bildern ist unter Umständen nicht möglich.
2 Wählen Sie mit 2/1 ein Bild aus
und bewegen Sie den Joystick dann nach 4.
BILDV.
KONV.
• Wenn Sie ein Bild auswählen, das ein anderen Bildverhältnis hat als [ ], wird die Meldung [BEI EINIGEN BILDERN NICHT EINSTELLBAR] auf dem Display angezeigt.
100_0001
1/3
MENU
ENDEWÄHLEN EINST.
Page 95
Menüeinstellung
3 Legen Sie mit 2/1 die
horizontale Position fest und drücken Sie dann den Auslöser, um die Einstellung vorzunehmen.
ÄNDERN
EINST.:AUSL.
• Verwenden Sie 3/4, um die Vollbildposition für Bilder einzustellen, die vertikal gedreht werden.
• Die Meldung [ORIGINALBILD LÖSCHEN?] wird eingeblendet.
ENDE
MENU
4 Wählen Sie mit 3/4 die Antwort
[JA] oder [NEIN] und drücken Sie dann [MENU/SET].
BILDV.KONV.
ORIGINALBILD LÖSCHEN ?
JA
NEIN
WÄHLEN
EINST.ABBR.
MENU
MENU
/SET
• Das Bild wird überschrieben, wenn Sie [JA] auswählen. Wenn Sie das Bildverhältnis eines Bilds ändern und es dann überschreiben, können Sie es nicht wiederherstellen.
• Ein Bild mit einem geänderten Bildverhältnis wird neu erstellt, wenn Sie [NEIN] auswählen.
• Falls das Originalbild geschützt ist, kann es nicht überschrieben werden. Wählen Sie [NEIN] aus und erstellen Sie ein neues Bild mit einem geänderten Bildverhältnis.
5 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
• Nach Konversion des Bildverhältnisses, kann das Bild breiter als das Originalbild sein.
• Die folgenden Bilder können nicht konvertiert werden. – Bilder mit Ton – Bewegtbilder
• Dateien, die nicht dem DCF-Standard entsprechen, können nicht konvertiert werden. DCF steht für “Design rule for Camera File system” (Entwurfsregel für Kamera-Dateisysteme) und wurde vom “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association, Verband der japanischen Elektronik- und IT-Industrie)” festgelegt.
[FORMAT]
Initialisieren der Karte
Drücken Sie [ ], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende Option auszuwählen. (P84) Normalerweise ist es nicht erforderlich, eine Karte zu formatieren. Formatieren Sie die Karte, wenn die Meldung [SPEICHERKARTENFEHLER] eingeblendet wird.
Wählen Sie mit 3 die Antwort [JA] und drücken Sie dann [MENU/SET].
FORMAT
ALLE DATEN AUF DER SPEICHERKARTE LÖSCHEN ?
JA
WÄHLEN
NEIN
EINST.
MENU
MENU
/SET
95
VQT0Y24
Page 96
Menüeinstellung
• Durch die Formatierung werden alle Daten, einschließlich der schreibgeschützten Bilder, unwiderruflich gelöscht. Prüfen Sie die Daten vor dem Formatieren sorgfältig.
• Wurde die Karte mit einem PC oder einem anderen Gerät formatiert, muss sie auf der Kamera erneut formatiert werden.
• Verwenden Sie bei der Formatierung Batterien mit ausreichender Leistung (P13) oder den Netzadapter (DMW-AC5; optional).
• Stellen Sie die Kamera während des Formatierens nicht aus.
• Sie können eine SD-Speicherkarte oder eine SDHC-Speicherkarte nicht formatieren, wenn der Schreibschutzschalter der Karte A auf [LOCK] eingestellt ist.
16
• Kann die Karte nicht formatiert werden, wenden Sie sich bitte an das nächstgelegene Service-Zentrum.
96
VQT0Y24
Page 97
Anschluss an andere Geräte
Anschluss an einen PC
Sie können aufgenommene Bilder auf einen PC übertragen, indem die Kamera an den PC angeschlossen wird. Die Software [LUMIX Simple Viewer] (für Windows (mitgeliefert) ermöglicht Ihnen die mühelose Übertragung der aufgenommenen Bilder auf eine PC, den Ausdruck und den Versand per E-Mail.
Wenn Sie mit “Windows arbeiten, installieren Sie den USB-Treiber, bevor Sie die Verbindung zu Ihrem Computer herstellen.
Für Informationen bezüglich der Installierung von [LUMIX Simple Viewer] siehe separate Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.
®
) auf der CD-ROM
98/98SE”
Anschluss an andere Geräte
A: USB-Anschlusskabels (mitgeliefert) B: Netzadapter (DMW-AC5; optional)
• Verwenden Sie eine Batterie mit ausreichender Leistung oder einen Netzadapter (DMW-AC5; optional).
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Kabel für den Netzadapter (DMW-AC5; optional) ein- oder ausstecken.
• Stellen Sie die Kamera auf einen anderen Modus als [ ] ein.
1 Schalten Sie Kamera und PC ein.
2 Schließen Sie die Kamera über
das USB-Anschlusskabel A (mitgeliefert) an einen PC an.
• Das USB-Anschlusskabel mit der [ ]-Markierung zur [2]-Markierung auf der [DIGITAL]-Buchse anschließen.
• Das USB-Anschlusskabel auf C halten und gerade ein- oder ausstecken. (Sollten Sie das USB-Anschlusskabel mit Gewalt, schief oder umgekehrt einstecken, können die Anschlusskontakte sich verformen und die Kamera oder das angeschlossene Gerät beschädigen.)
DIGITAL
AV OUT
DC IN
ZUGRIFF
D: Diese Meldung erscheint während
der Datenübertragung.
[Windows]
Der Treiber erscheint im Verzeichnis [My Computer].
• Wenn Sie die Kamera des erste Mal an den PC anschließen, wird der erforderliche Treiber automatisch installiert. Das “Windows Plug and Play” kann die Kamera erkennen. Die Kamera wird dann im Ordner [My Computer] angezeigt.
97
VQT0Y24
Page 98
Anschluss an andere Geräte
[Macintosh]
Der Treiber wird auf dem Bildschirm eingeblendet.
• Der Treiber wird als [LUMIX] angezeigt, wenn Sie die Kamera ohne Karte anschließen.
• Der Treiber wird als [NO_NAME] oder [Untitled] angezeigt, wenn Sie die Kamera mit Karte anschließen.
Hinweise zur Wiedergabe von
Bewegtbildern auf dem PC
Verwenden Sie die Software “QuickTime” (für Windows 2000/XP) auf der CD-ROM (mitgeliefert), um Bewegtbilder, die auf dieser Kamera aufgenommen wurden, auf einem PC wiederzugeben.
• Wenn Sie mit “Windows 98/98SE/Me” arbeiten, müssen Sie “QuickTime6.5.2 for PC” von der folgenden Website herunterladen und installieren. http://www.apple.com/support/quicktime/
• Auf “Macintosh OS” ist die Software bereits vorinstalliert.
Verzeichnisaufbau
Verzeichnisse werden angezeigt wie im Folgenden dargestellt.
SD-Speicherkarte
SDHC-Speicherkarte
MultiMediaCard
DCIM
100_PANA
1
100_PANA
P1000001.JPG
23
P1000002.JPG
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
1 Verzeichnisnummer 2 Dateinummer 3 JPG: Bilder
MOV: Bewegtbilder
Die Optionen in jedem Verzeichnis sind die Folgenden.
[DCIM] Verzeichnisse von
[100_PANA] bis [999_PANA]
[100_PANA]
Bilder/Bewegtbilder
bis [999_PANA]
[MISC] Dateien, auf denen die
DPOF-Druckeinstellungen aufgezeichnet werden
• Die Daten von bis zu 999 von der Kamera aufgenommenen Bildern können in 1 Verzeichnis gespeichert werden. Übersteigt die Anzahl der Bilder 999, wird ein neues Verzeichnis erstellt.
• Um die Datei- oder Verzeichnisnummer zurückzustellen, wählen Sie [DATEI-NR.] im [SETUP]-Menü. (P22)
Bedingungen, unter denen die
verschiedenen Verzeichnissnummern verwendet werden
In den folgenden Fällen wird das Bild nicht in demselben Verzeichnis aufgenommen wie das zuvor aufgenommene Bild. Es wird in einem Verzeichnis mit einer neuen Nummer aufgenommen. 1 Wenn das Verzeichnis, in das gerade
aufgenommen wurde, eine Bilddatei mit der Zahl 999 enthält (Beispiel: P1000999.JPG).
2 Wenn die zuvor bespielte Karte, die z. B.
ein Verzeichnis mit der Nummer 100 [100_PANA] enthält, entfernt und durch eine Karte ausgewechselt wird, die ein Verzeichnis mit der Nummer 100 enthält, das von einer Kamera eines anderen Herstellers (100XXXXX, wobei XXXXX der Name des Herstellers ist) aufgenommen wurde und dann ein Bild aufgenommen wird.
98
VQT0Y24
Page 99
3 Wenn nach Auswahl von [DATEI-NR.]
(P22) aus dem [SETUP]-Menü aufgenommen wird. (Die Bilder werden
in ein neues Verzeichnis mit einer Nummer aufgenommen, die auf die des Verzeichnisses folgt, in das direkt vorher aufgenommen wurde. Bei Verwendung von [DATEI-NR.] auf einer Karte, die keine Verzeichnisse oder Bilder enthält, wie z.B. eine gerade formatierte Karte, kann die Verzeichnisnummer auf 100 zurückgestellt werden.)
Hinweise zur PTP-Verbindung
Unter den Betriebssystemen “Windows XP” und “Mac OS X”, ist eine Verbindung im PTP-Modus möglich, falls die Kamera vor dem Anschluss des PC auf [ ] eingestellt wurde.
• Die Bilder können nur auf der Kamera gelesen werden. Sie können nicht auf eine Karte geschrieben oder gelöscht werden.
• Befinden sich 1000 oder mehr Bilder auf einer Karte, werden die Bilder nicht importiert.
• Verwenden Sie kein anderes USB-Verbindungskabel außer dem beiliegenden.
• Das USB-Anschlusskabel nicht abtrennen, während [ZUGRIFF] angezeigt wird.
• Wenn sich viele Aufnahmen auf der Speicherkarte befinden, kann die Übertragung länger dauern.
• Wenn die Kamera an einen PC angeschlossen ist, ist die Wiedergabe von Bewegtbildern auf der Speicherkarte unter Umständen nicht adäquat möglich. Importieren Sie die Bewegtbild-Dateien auf den PC, um sie wiederzugeben.
• Falls sich die Batterie erschöpft, wenn Daten von der Kamera auf den PC übertragen werden, können die gespeicherten Daten beschädigt werden.
Anschluss an andere Geräte
Wenn Sie die Kamera an den PC anschließen, verwenden Sie eine Batterie mit ausreichender Ladung (P13) oder den Netzadapter (DMW-AC5; optional).
• Verbleibt nur noch wenig Batterieleistung, während Kamera und PC kommunnizieren, blinkt die Status-Anzeige und der Alarm wird ausgelöst. In diesem Fall die Kommunikation auf dem PC sofort unterbrechen.
• Wechseln Sie die Karte nicht, solange die Kamera mit dem USB-Kabel an einen PC unter “Windows 2000” angeschlossen ist. Die auf der Karte gespeicherten Daten könnten dadurch beschädigt werden. Trennen Sie sie USB-Verbindung, bevor Sie die Karte wechseln.
• Mit einem PC bearbeitete oder gedrehte Bilder werden unter Umständen im Wiedergabe- (P33), Multi-Wiedergabe­(P68) und Kalender-Wiedergabe-Modus (P69) schwarz angezeigt.
• Für Informationen hierzu, siehe separate Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung des PC.
• Wird der Modus-Wahlschalter bei bestehender Verbindung zwischen PC und Kamera auf [ ] gestellt, wird die Meldung [BITTE DRUCKER NEU ANSCHLIEßEN] angezeigt. Stellen Sie die Kamera auf einen anderen Modus als [ ], stellen Sie sicher, dass keine Daten übertragen werden, und schließen Sie den Drucker dann erneut an. (Während der Datenübertragung wird auf dem LCD-Monitor der Kamera die Meldung [ZUGRIFF] angezeigt.)
99
VQT0Y24
Page 100
Anschluss an andere Geräte
Ausdrucken der Bilder
Beim direkten Anschluss der Kamera über das USB-Verbindungskabel (mitgeliefert) an einen PictBridge unterstützenden Drucker, können Sie die auszudruckenden Bilder auswählen oder den Druckvorgang starten. Die Druckeinstellungen wie Druckqualität zuvor auf dem Drucker einstellen. (Lesen Sie hierzu die Bedienungsanleitung des Druckers.)
DIGITAL
AV OUT
DC IN
A: USB-Anschlusskabels (mitgeliefert) B: Netzadapter (DMW-AC5; optional)
• Das Ausdrucken mehrerer Bilder kann etwas Zeit erfordern. Verwenden Sie Batterien mit ausreichender Leistung (P13) oder den Netzadapter (DMW-AC5; optional), wenn Sie die Kamera an den Drucker anschließen.
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie das Kabel für den Netzadapter (DMW-AC5; optional) ein- oder ausstecken.
1 Schalten Sie Kamera und Drucker
ein.
2 Stellen Sie den
Modus-Wahlschalter auf [ ].
3 Schließen Sie die Kamera über
das USB-Anschlusskabel A (mitgeliefert) an einen Drucker an.
• Das USB-Anschlusskabel mit der [ ]-Markierung zur [2]-Markierung auf der [DIGITAL]-Buchse anschließen.
• Das USB-Anschlusskabel auf C halten und gerade ein- oder ausstecken.
• Verwenden Sie kein anderes USB-Verbindungskabel außer dem beiliegenden.
• Ist der Modus-Wahlschalter bei Anschluss der Kamera an den PC nicht auf [ ] eingestellt, trennen Sie das USB-Verbindungskabel, stellen Sie den Modus-Wahlschalter auf [ ] und stellen Sie die USB-Verbindung erneut her.
• Wenn Sie das Alter in [BABY1]/[BABY2] (P58) im Szenen-Modus oder das Abreisedatum für [REISEDATUM] (P60) drucken wollen, verwenden Sie die Software [LUMIX Simple Viewer] auf der CD-ROM (mitgeliefert) und drucken Sie über den PC. Für Informationen hierzu, siehe separate Bedienungsanleitung für den PC-Anschluss.
• Um mehr über PictBridge-kompatible Drucker zu erfahren, wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort.
100
VQT0Y24
Loading...