Vă mulţumim pentru achiziţionarea acestei
camere digitale Panasonic. Vă rugăm să citiţi
cu atenţie instrucţiunile de operare şi să le
păstraţi la îndemână pentru a putea apela la
ele de câte ori este cazul.
Informaţii privind
siguranţa personală
AVERTISMENT
PENTRU REDUCEREA RISCULUI DE
INCENDIU SAU DE ELECTROCUTARE ŞI
A INTERFERENŢELOR DERANJANTE,
UTILIZAŢI EXCLUSIV ACCESORIILE
RECOMANDATE ŞI NU EXPUNEŢI ACEST
ECHIPAMENT ACŢIUNII PLOII SAU
UMEZELII. NU DETAŞAŢI CAPACUL (SAU
PANOUL POSTERIOR); INTERIORUL NU
CONŢINE PIESE CE POT FI DEPANATE
DE UTILIZATOR. APELAŢI LA PERSONAL
DE SERVICE CALIFICAT PENTRU
EFECTUAREA REPARAŢIILOR.
• Alte nume, nume de companii şi nume de
produse menţionate în aceste instrucţiuni
sunt mărci comerciale sau mărci
înregistrate ale companiilor aferente
PRIZA DE CURENT TREBUIE INSTALATĂ
ÎN APROPIEREA ECHIPAMENTULUI ŞI VA
FI UŞOR ACCESIBILĂ.
ATENŢIE
Pericol de explozie dacă bateria este
înlocuită incorect. Înlocuiţi doar cu acelaşi tip
sau un model echivalent recomandat de
fabricant. Aruncaţi bateriile folosite conform
instrucţiunilor fabricantului.
Observaţi cu atenţie legile privind
drepturile de autor. Înregistrarea de pe
casete sau discuri sau alte materiale
publicate sau difuzate în alte scopuri decât
pentru uz personal poate reprezenta o
încălcare a legilor privind drepturile de
autor. Chiar şi în scopuri de uz personal,
înregistrarea anumitor materiale poate fi
restricţionată.
• Vă rugăm ţineţi cont de faptul că butoanele
de control, componentele, elementele de
meniu, etc. ale camerei dumneavoastră
digitale pot părea diferite de cele prezentate
în ilustraţiile acestor instrucţiuni de operare.
• Logo-ul SDHC este o marcă înregistrată.
• Leica este marcă înregistrată a Leica
Microsystems IR GmbH.
• Elmarit este marcă înregistrată a leica
Camera AG.
2
Înainte de utilizare
3
Înainte de utilizare
Informaţii pentru utilizatori asupra îndepărtării echipamentelor electrice şi electronice
uzate (de uz casnic)
Prezenţa acestui simbol pe produsele şi/sau pe documentele
însoţitoare indică interdicţia de amestecare a produselor electrice şi
electronice cu deşeurile menajere.
Pentru tratare, recuperare şi reciclare corespunzătoare, este necesară
încredinţarea acestor produse la centre de colectare speciale, unde
vor fi acceptate gratuit. Ca alternativă, în unele ţări este posibilă
returnarea produselor la comerciantul local odată cu achiziţionarea
unui produs nou echivalent.
Îndepărtarea corectă a acestui produs va ajuta la economisirea unor
resurse valoroase şi va preveni potenţialele efecte negative asupra
sănătăţii persoanelor şi a mediului ce ar putea decurge din
gestionarea necorespunzătoare a deşeurilor. Vă rugăm să contactaţi autoritatea locală pentru
detalii suplimentare asupra poziţiei celui mai apropiat punct de colectare.
Este posibil ca îndepărtarea incorectă a acestor deşeuri să fie pedepsită conform legilor
na
ţionale.
Pentru companiile din Uniunea Europeană
Dacă doriţi să casaţi echipamente electrice sau electronice, vă rugăm să contactaţi dealerul sau
furnizorul pentru informaţii suplimentare.
Informaţii referitoare la casare pentru alte ţări situate în afara Uniunii Europene
Acest simbol este valabil numai pe teritoriul Uniunii Europene.
Dacă doriţi să casaţi acest produs, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale sau dealerul şi să
solicitaţi informaţii asupra metodei corecte de casare.
Manevrarea cu atenţie a camerei
•Nu scuturaţi camera şi feriţi-o de şocuri.
Camera nu va mai funcţiona normal, funcţia
de înregistrare se poate dezactiva sau
lentila se poate distruge.
• Nisipul sau praful pot cauza defecţiuni
ale camerei. Când utilizaţi camera pe o
plajă etc., asiguraţi-vă că nisipul sau
praful nu pătrund în cameră.
• Când utilizaţi camera într-o zi ploioasă sau
pe o plajă, asiguraţi-vă că apa nu pătrunde
în cameră.
• Dacă apa de mare stropeşte înspre
cameră, umeziţi o cârpă moale cu apă de
la robinet, stoarceţi-o bine şi ştergeţi
corpul camerei cu atenţie.
Despre ecranul LCD
• Nu apăsaţi ecranul LCD cu putere. Acest
lucru poate duce la apariţia unor culori
neregulate pe ecranul LCD sau
defectarea ecranului LCD.
• În locuri cu modificări drastice de
temperatură, se poate forma condens pe
ecranul LCD. Ştergeţi-l bine cu o cârpă
moale şi uscată.
• Dacă atunci când porniţi camera, aceasta
este extrem de rece, imaginea de pe
ecranul LCD va fi mai întunecată decât de
obicei. Cu toate acestea, pe măsură ce
temperatura creşte, ecranul va reveni la
luminozitatea lui normală.
4
Înainte de utilizare
La fabricarea ecranului LCD / vizorului s-a
folosit o tehnologie de mare precizie. Cu
toate acestea, pot apărea unele puncte
negre sau luminoase (roşi, albastre sau
verzi) pe ecran. Acest lucru este normal.
Ecranul LCD / vizorul are mai mult de
99,99% pixeli efectivi cu doar 0,01% pixeli
inactivi sau aprinşi întotdeauna. Acest lucru
nu va fi înregistrat pe fotografiile de pe
cardul de memorie.
Despre lentile
• Nu apăsaţi lentila cu forţă.
• Lăsarea camerei cu lentila îndreptată spre
soare poate duce la defectarea camerei. De
asemenea, aveţi grijă când aşezaţi camera
în apropierea unei ferestre.
Despre condens (lentila sau vizorul
sunt neclare)
• Condensul se formează când temperatura
mediului înconjurător sau umiditatea se
modifică în felul următor: Protejaţi camera
de formarea condensului deoarece poate
cauza formarea petelor pe lentilă, fungus
sau defecţiuni.
− Când camera este adusă de la frig într-o
încăpere încălzită.
− Când camera este mutată din aer liber
într-o maşină cu aer condiţionat
− Când aerul rece suflat de către aparatul
de aer condiţionat este îndreptat spre
cameră.
− În locuri cu umezeală excesivă
• Puneţi camera într-o pungă de plastic până
când temperatura camerei se apropie de
cea a mediului ambiant pentru a evita
condensul. În caz de formare a
condensului, închideţi camera pentru
aproximativ 2 ore. Când temperatura
camerei se va apropia de cea a mediului
ambiant, condensul va dispărea de la sine.
Dacă nu veţi utiliza camera pentru o
perioadă mai lungă de timp
• Depozitaţi bateria într-un loc rece şi uscat
cu o temperatură relativ stabilă.
• Asiguraţi-vă că aţi scos bateria şi cardul din
cameră.
• Când bateria este lăsată în cameră pentru o
perioadă lungă de timp, aceasta se
descarcă chiar când camera este oprită şi
poate deveni inutilizabilă chiar şi după ce
este încărcată.
• Pentru depozitarea bateriei pe o perioadă
lungă de timp, recomandăm a fi încărcată o
dată pe an şi depozitată din nou după ce iaţi epuizat capacitatea de încărcare.
• Când păstraţi camera într-un dulap,
recomandăm depozitarea ei împreună
un agent deshidratant (silicagel).
cu
Despre cardurile care pot fi utilizate
cu acest aparat
Puteţi utiliza un card de memorie SD, un card
de memorie SDHC şi un card Multimedia.
• Când termenul card este utilizat în cadrul
acestor instrucţiuni de operare, acesta se
referă la următoarele tipuri de carduri de
memorie:
− Card de memorie SD (8 MB – 2 GB)
− Card de memorie SDHC (4 GB)
− Card Multimedia
Informaţii mai detaliate privind cardurile de
memorie care pot fi utilizate cu acest aparat:
Puteţi utiliza un card de memorie SDHC doar
dacă utilizaţi carduri cu o capacitate de 4 GB
sau mai mare.
Un card de memorie de 4 GB fără logo-ul
SDHC nu este bazat pe standardul SD şi nu va
funcţiona în acest aparat.
5
Înainte de utilizare
Despre discul selector de
mod
Reglaţi partea la modul dorit. Rotiţi
selectorul de mod încet şi sigur pentru a seta
fiecare mod.
: Mod imagine normală (P23)
Utilizaţi acest mod pentru înregistrare normală.
: Mod macro (P48)
Acest mod permite înregistrarea unei imagini
detaliate din apropiere a unui subiect.
: Mod imagine în mişcare (P62)
Acest mod vă permite să înregistraţi imagini în
mişcare.
: Mod scenă (P49)
Acest mod vă permite să realizaţi fotografii în
funcţie de scenele înregistrate.
Despre indicaţiile din cadrul acestor
instrucţiuni de operare
Modurile indicate aici vă permit să utilizaţi
funcţiile şi setările descrise pe această pagină.
Setaţi selectorul de mod la orice mod pentru a
utiliza funcţiile şi setările respective.
Sunt descrise informaţii ajutătoare privind
utilizarea camerei.
ilustraţiile din cadrul acestor
instrucţiuni de funcţionare
Vă rugăm ţineţi cont de faptul că aspectul
produsului, ilustraţiile sau afişajul de meniu
sunt puţin diferite de cele reale.
Despre ilustraţiile butonului cursor
În cadrul acestor instrucţiuni de operare,
funcţionările butonului cursor sunt descrise
conform ilustraţiei de mai jos.
Exemplu: când apăsaţi butonul ▼
: Mod simplu (P26)
Acest mod este recomandat pentru începători.
: Mod redare (P32)
Acest mod vă permite să redaţi imaginile
înregistrate.
: Mod tipărire (P95)
Acest mod vă permite să tipăriţi imaginile
înregistrate.
6
Exemplu: când apăsaţi butonul [MENU/SET]
Cuprins
Înainte de utilizare
Informaţii pentru siguranţa dumneavoastră ..... 2
Despre selectorul de mod................................ 6
Afişarea fotografiilor prin rotire ..............83
8
Pregătirea
Accesoriile
Înainte de a utiliza camera, verificaţi dacă sunt
incluse toate accesoriile.
Accesorii standard
1. Card de memorie SD (16 MB)
2. Set baterie
(în text, acesta este indicat ca şi „baterie”)
3. Încărcător baterie
(în text, acesta este denumit „încărcător”)
4. Cablu de alimentare de la reţea
5. Cablu conexiune USB
6. Cablu AV (audio – video)
7. CD-ROM
8. Curea
9. Cutie pentru baterie
• Cardul de memorie SD, cardul de memorie
SDHC şi cardul Multimedia sunt indicate în
text cu termenul Card.
• Consultaţi furnizorul sau cel mai apropiat
centru service în cazul pierderii unuia dintre
accesoriile furnizate. (Puteţi achiziţiona
accesoriile separat).
9
Pregătirea
Denumirea componentelor
1. Blitz (P39)
2. Lentilă (P5)
3. Indicator temporizator (P43)
Lampă asistare AF (P78)
• Acest aparat nu poate încărca bateria
chiar dacă adaptorul de curent (DMWAC5) este conectat la el.
20. Suport montare trepied
• Când folosiţi un trepied, asiguraţi-vă că
acesta este stabil prin conectarea la
cameră.
21. Uşiţă baterie / card (P14, 15)
22. Buton deschidere (P14, 15)
10
Pregătirea
Ghid rapid
Aceasta este o prezentare generală a modului
de înregistrare şi redare a imaginilor cu acest
aparat. Pentru fiecare etapă, vă rugăm
consultaţi paginile indicate între paranteze.
1. Încărcaţi bateria. (P12)
• Camera nu este livrată cu bateria
încărcată. Încărcaţi bateria înaintea
utilizării.
2. Introduceţi bateria şi cardul. (P14, 15)
3. Porniţi camera pentru a realiza
fotografii.
• Setaţi ceasul. (P17)
X Setaţi selectorul de mod la [
Y Apăsaţi butonul declanşator pentru a
realiza fotografii. (P23)
4. Redaţi fotografiile
].
X Setaţi selectorul de mod la [
Y Selectaţi fotografia pe care doriţi să o
vizualizaţi. (P32)
].
11
Pregătirea
Încărcarea bateriei cu
încărcătorul
Camera nu este livrată cu bateria încărcată.
Încărcaţi bateria înaintea utilizării.
1. Ataşaţi bateria cu atenţie, în direcţia
indicată de săgeată.
3.
Detaşaţi bateria după ce încărcarea
s-a încheiat.
• După ce încărcarea s-a încheiat, asiguraţi-
vă că aţi deconectat cablul de alimentare de
la priza de curent electric.
• Bateria se încălzeşte după utilizare şi în
timpul sau după încărcare. De asemenea,
camera se încălzeşte în timpul utilizării.
Acest lucru este normal.
• Bateria se descarcă dacă este lăsată o
lungă perioadă de timp după încărcare.
Reîncărcaţi bateria dacă s-a descărcat.
2. Conectaţi cablul de alimentare
• Cablul de alimentare nu poate fi introdus
complet în terminalul bateriei. Va rămâne
o mică breşă, aşa cum este prezentat în
figura de mai jos.
• Când led-ul [CHARGE] (încărcare)
luminează în verde, încărcarea începe.
• Bateria poate fi încărcată chiar dacă nu s-a
descărcat complet
• Utilizaţi doar baterii şi încărcătoare
specificate pentru acest scop
• Încărcaţi bateria cu încărcă
interior
• Nu dezasamblaţi sau modificaţi
încărcătorul
toare de
• Când led-ul [CHARGE] (încărcare)
stinge (după aproximativ 130 de minute),
încărcarea este completă
12
se
Pregătirea
Despre baterie (încărcare /
număr de fotografii
realizabile)
Indicator pentru nivelul bateriilor
Nivelul de energie rămas în baterie apare pe
Ecran.
[Acesta nu apare când utilizaţi camera
împreună cu adaptorul de reţea (opţional
DMW-AC5)]
• Indicatorul bateriei se face roşu şi
luminează intermitent. (Indicatorul de stare
luminează intermitent când ecranul LCD se
stinge). Reîncărcaţi bateria sau înlocuiţi-o
cu o baterie complet încărcată.
Durata de viaţă a bateriei
Numărul de fotografii care pot fi realizate
conform standardului CIPA (în mod normal)
Număr de fotografii
care pot fi realizate:
Condiţii de realizare a fotografiilor conform
standardului CIPA
• Temperatura: 23ºC / Umiditate: 50% când
ecranul LCD este aprins*.
• Folosirea cardului de memorie Panasonic
SD (16 MB) furnizat
• Folosirea bateriei furnizate
• Fotografierea începe la 30 de secunde
după pornirea camerei. (Când funcţia de
stabilizare optică a imaginii este setată la
[MODE1])
•Fotografiere la fiecare 30 de secunde cu
blitzul complet încărcat după fiecare
fotografie
• Stingeţi camera la fiecare 10 fotografieri.
• CIPA este o abreviere a
[Camera & Imaging Products Associations].
* Numărul de fotografii realizabile scade când
sunt folosite funcţia de intensitate LCD sau
modul de unghi larg (P38)
Aprox. 300 de fotografii
(aprox. 150 de minute)
Numărul de fotografii variază în funcţie de
intervalul de fotografiere. Dacă intervalul de
fotografiere devine mai mare, numărul de
fotografii descreşte. [ex. când fotografiaţi la
fiecare 2 minute, numărul descreşte la
aproximativ 90]
Timpul de redare
Timp de redare: aprox. 310 minute
Numărul de fotografii realizate şi timpul de
redare vor varia în funcţie de condiţiile de
operare şi condiţiile de depozitare ale bateriei.
Încărcarea
Timpul de încărcare: aprox. 130 minute
Timpul de încărcare şi numărul de fotografii
realizate cu setul de baterie opţional (CGA-
S005E) sunt la fel ca şi mai sus.
• Când înregistrarea începe, ledul indicator
[CHARGE] (încărcare) luminează.
Când ledul indicator [CHARGE]
(încărcare) luminează intermitent
• Bateria este descărcată. După câteva
momente, ledul va lumina şi va începe
încărcarea normală.
• Dacă temperatura bateriei este prea
scăzută sau prea ridicată, timpul de
încărcare va fi mai lung decât în mod
normal.
• Bornele încărcătorului sau ale bateriei sunt
murdare. În acest caz, ştergeţi-le cu o cârpă
uscată.
• Dacă timpul de operare a camerei devine
extrem de scurt chiar şi când bateria este
corect încărcată, înseamnă că durata de
viaţă a bateriei a expirat. Achiziţionaţi o
baterie nouă.
Condiţiile de încărcare
• Încărcaţi bateria la o temperatură cuprinsă
între 10ºC şi 35ºC (temperatura bateriei
trebuie să fie aceeaşi).
• Performanţele bateriei se pot reduce iar
timpul de operare poate deveni mai scurt în
condiţii cu temperaturi scăzute (de ex. schi /
snowboarding)
13
Pregătirea
Introducerea / Scoaterea
bateriei
• Opriţi camera şi retractaţi lentilele
1. Împingeţi butonul de deblocare în
direcţia săgeţii şi deschideţi uşiţa
bateriei / cardului.
• Vă rugăm folosiţi doar baterii
Panasonic originale (CGA-S005E)
2. Introducerea bateriei
Introduceţi cu atenţie bateria
încărcată în direcţia indicată de
săgeată.
Scoaterea bateriei:
Împingeţi blocajul pentru a scoate
bateria.
3. X Închideţi uşiţa bateriei / cardului.
Y Împingeţi butonul de deblocare în
direcţia săgeţii.
• Scoateţi bateria după utilizare. Păstraţi
bateria în cutia de baterie (furnizată).
• Dacă a fost introdusă o baterie încărcată
pentru mai mult de 24 ore, setarea ceasului
este stocată (în cameră) pentru cel puţin 3
luni chiar dacă bateria este scoasă. (Timpul
de stocare poate fi mai scurt dacă bateria
nu a fost încărcată suficient). Dacă au trecut
mai mult de 3 luni, setarea ceasului se va
pierde. În acest caz, setaţi din nou ceasul.
(P17)
• Nu scoateţi cardul sau bateria în timp ce
cardul este accesat. Datele de pe card
pot fi distruse. (P16).
• Scoateţi bateria doar după ce ecranul
LCD şi indicatorul de stare (verde) s-au
stins, în caz contrar setările nu vor fi
stocate în mod corespunzător.
14
• Bateria furnizată este proiectată doar
pentru această cameră. Nu o utilizaţi cu
alte echipamente
Pregătirea
Introducerea / Scoaterea
cardului
• Opriţi camera şi retractaţi lentilele.
• Pregătiţi un card de memorie SD (furnizat),
un card de memorie SDHC (opţional) sau
un card multimedia (opţional)
1. Împingeţi butonul de deblocare în
direcţia săgeţii şi deschideţi uşiţa
cardului de memorie / bateriei.
2. Introducere
Introduceţi complet cardul, până la
auzirea unui clic.
Scoatere:
Împingeţi cardul până la auzirea unui
clic, apoi trageţi de card în sus.
3. X Închideţi uşiţa cardului memorie
Y Împingeţi butonul de deblocare în
direcţia săgeţii.
• Dacă uşiţa cardului de memorie / bateriei nu
poate fi complet închisă, scoateţi cardul şi
încercaţi să-l introduceţi din nou.
• Cardul şi datele conţinute pe el pot fi
distruse dacă acesta este scos sau
introdus în timp ce camera este pornită.
• Recomandăm utilizarea cardului de
memorie SD / SDHC Panasonic
• Verificaţi direcţia cardului
• Nu atingeţi terminalele de conexiune de pe
spatele cardului
• Cardul se poate deteriora dacă nu este
introdus complet
15
Pregătirea
Despre card
Accesarea cardului
Când imaginile sunt înregistrate pe card,
indicatorul de accesare a cardului
luminează în roşu.
• Când indicatorul de accesare a cardului
luminează, imaginile sunt citite sau şterse,
sau cardul este şters sau formatat. Drept
urmare, nu:
• închideţi camera
• scoateţi bateria sau cardul
• scuturaţi sau loviţi camera.
• Deconectaţi adaptorul de curent (DMW-
AC5; opţional)
Cardul şi datele pot fi deteriorate sau camera
va prezenta deficienţe în operare.
Manevrarea cardului
Transferaţi periodic imaginile video /
fotografiile importante de pe card pe PC
(P923). Datele de pe card pot fi distruse sau
se pot pierde datorită undelor
electromagnetice, electricităţii statice,
deteriorării camerei sau defectării cardului.
• Nu formataţi cardul pe PC sau alt
echipament, formataţi-l doar cu ajutorul
camerei pentru a asigura funcţionarea lui
corespunzătoare. (P91)
• Viteza de citire / scriere a unui card de
memorie SD sau SDHC este rapidă.
Ambele tipuri de carduri sun prevăzute cu
un comutator de protecţie la scriere
previne scrierea şi formatarea cardului. (În
cazul în care comutatorul este împins spre
[LOCK] (blocat), nu este posibilă scrierea
sau ştergerea datelor de pe card şi nici
formatarea lui. Când comutatorul este
deblocat, aceste funcţii devin disponibile).
care
Vă rugăm consultaţi ultimele informaţii pe site-ul:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(site-ul este doar în limba engleză)
• Consultaţi P130 pentru informaţii privind
numărul de imagini înregistrabile şi timpii de
înregistrare disponibili pentru fiecare card.
• Acest aparat suportă carduri de memorie
SD formatate în sistem FAT12 şi FAT16
bazat pe specificaţiile de card de memorie
SD. Este de asemenea compatibil cu
carduri de memorie SDHC bazate pe
specificaţiile de card de memorie SD şi
formatate în sistem FAT32.
• Cardul SDHC este un standard de card de
memorie decis de către Asociaţia SD în
2006 pentru carduri de memorie cu o
capacitate mai mare de 2 GB.
• Această cameră este compatibilă atât cu
carduri de memorie SD cât şi SDHC. Puteţi
utiliza un card de memorie SDHC doar în
aparate compatibile cu acest tip de card.
(Dacă utilizaţi cardul SDHC în alt tip de
aparate, citiţi întotdeauna instrucţiunile de
operare ale aparatului respectiv.)
• Acest aparat nu suportă înregistrarea
imaginilor în mişcare pe carduri multimedia.
Recomandăm utilizarea unui card de
memorie de mare viteză SD sau SDHC
pentru înregistrarea imaginilor în mişcare.
(P62)
• Cardul de memorie SD (furnizat), card de
memorie SDHC (opţional) şi card
multimedia (opţional) sunt carduri externe
mici, uşoare şi detaşabile.
• Viteza de citire / scriere a unui card
multimedia este mai mică decât în cazul
unui card de memorie SD sau SDHC. Când
este utilizat un card multimedia,
performanţele anumitor caracteristici pot fi
mai mici decât cele specificate.
• Nu lăsaţi cardul de memorie la îndemâna
copiilor deoarece există pericolul ca aceştia
să îl înghită.
16
Pregătirea
Setarea datei / orei
(setarea ceasului)
Setare iniţială
Ceasul nu este setat la livrarea camerei. La
pornirea camerei, va apărea următorul afişaj:
Buton [MENU/SET] (Meniu / Setare)
1. Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare)
2. Apăsaţi ▲/▼/◄/► pentru a selecta
data şi ora.
3. Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare)
de mai multe ori pentru a ieşi din
meniu.
• Opriţi camera după ce aţi încheiat
setarea ceasului. Apoi porniţi-o şi
verificaţi dacă setarea de ceas este
corectă.
Modificarea setării de ceas
1. Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare)
2. Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta [CLOCK SET]
(Setare ceas) (P70)
3. Apăsaţi ► şi efectuaţi paşii 2 şi 3 pentru a
seta ceasul.
• Puteţi seta ceasul şi din meniul [SETUP]
(P18)
• Când o baterie complet încărcată a fost
introdusă pentru mai mult de 24 de ore,
setarea ceasului este stocată în cameră
pentru cel puţin 3 luni chiar dacă bateria
este scoasă
: Ora în zona de bază
Ora la destinaţie (P59)
• ◄/►: Selectaţi elementul dorit.
• ▲/▼: Setaţi ordinea de afişare pentru dată
şi oră
• Apăsaţi [
memorizarea datei şi orei.
• Consultaţi [WORLD TIME] (ora pe glob)
(P59) pentru informaţii privind setarea orei
locale la zona de destinaţie a călătoriei.
] pentru a anula setarea fără
• Puteţi seta anul începând cu 2000 până în
2099. Este folosit sistemul de 24 de ore.
• La imprimarea fotografiilor, dacă data nu
este setată în cameră, aceasta nu va fi
imprimată, chiar dacă este asigurată o
opţiune de imprimare a datei pe fotografia
dumneavoastră. (P86)
17
Pregătirea
Despre meniul de setare
• Setaţi elementele de meniu conform
cerinţelor (Consultaţi pag. 19 – 22 pentru
fiecare element de meniu).
• Elementele de meniu depind de modul
selectat cu butonul de selectare a modului
(P6). Următorul exemplu indică cum să
setaţi [AUTO REVIEW] când modul normal
[
] este selectat.
• Selectaţi [RESET] pentru a reveni la setările
iniţiale din momentul achiziţionării. (P21)
1. Apăsaţi [MENU/SET] şi apoi apăsaţi
◄.
2. Apăsaţi ▼ pentru a selecta
pictograma de meniu [SETUP] şi
apoi apăsaţi ►.
4. Apăsaţi ► , apăsaţi ▲/▼ pentru a
selecta setările şi apoi apăsaţi
[MENU/SET].
5. Apăsaţi [MENU/SET] pentru a închide
meniul.
• De asemenea, puteţi apăsa şi butonul
declanşator pe jumătate pentru a
închide meniul
Despre elementele ecranului de
meniu
• Există 4 ecrane de meniu (1/4, 2/4, 3/4, 4/4)
• Puteţi comuta ecranele de meniu de la orice
element de meniu rotind selectorul frontal.
3. Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta
elementul de meniu.
• Apăsaţi ▼ la
ecran de meniu.
pentru a trece la următorul
18
Pregătirea
[CLOCK SET] (Setare ceas)
[OFF]: la realizarea unei fotografii, nu este
înregistrată data.
Apăsaţi [] pentru a afişa meniul [SETUP] şi
selectaţi acest element (P18).
Modificaţi data şi ora. (P17)
[WORLD TIME] (Ora pe glob)
Apăsaţi [] pentru a afişa meniul [SETUP] şi
selectaţi acest element (P18).
[
] Ora în zona dvs. de bază este setată.
[
] Ora locală la destinaţia călătoriei este
setată
• Consultaţi P59 pentru informaţii despre
setările [WORLD TIME] (Ora pe glob).
• Setarea [WORLD TIME] (Ora pe glob)
afectează, de asemenea, modul simplu
[
].
[MONITOR] (ECRAN)
Apăsaţi [] pentru a afişa meniul [SETUP] şi
selectaţi acest element (P18).
Reglaţi luminozitatea ecranului LCD în şapte
paşi.
Setarea [MONITOR] (Ecran) afectează, de
asemenea, modul simplu [
].
[GUIDE LINE] (Linie de ghidare)
Apăsaţi [] pentru a afişa meniul [SETUP] şi
selectaţi acest element (P18).
Setaţi tipul liniilor de ghidare afişate la
realizarea fotografiilor. (P36).
De asemenea, puteţi seta dacă să aveţi sau nu
informaţiile de înregistrare şi histograma
afişate când liniile de ghidare sunt afişate.
[REC. INFO]: [ON]/[OFF]
[HISTGRAM]: [ON]/[OFF]
[PATTERN]: [
]/[]
[TRAVEL DATE] (Dată călătorie)
Apăsaţi pentru a afişa meniul [SETUP] şi
selectaţi acest element (P18).
[SET]: la realizarea unei fotografii, este
înregistrată data.
• Consultaţi P57 pentru informaţii privind
setările [TRAVEL DATE]
• Setarea [TRAVEL DATE] (Dată călătorie)
afectează, de asemenea, modul simplu
[
].
[AUTO REVIEW] (AUTO
VIZIONARE)
Apăsaţi [] pentru a afişa meniul [SETUP] şi
selectaţi acest element (P18).
[1 sec]: Fotografia înregistrată apare automat
pe ecran timp de aproximativ 1 sec
[3 sec]: Fotografia înregistrată apare pe ecran
timp de aproximativ 3 secunde.
[ZOOM]: Fotografia înregistrată apare automat
pe ecran timp de aproximativ 1
secundă. Apoi este mărită de 4 ori şi
apare timp de aproximativ 1 secundă.
Acest mod este util pentru
confirmarea focalizării. Fotografiile
dintre paranteze, mod serie sau
imaginile cu semnal audio nu sunt
lărgite chiar dacă este selectat
[ZOOM].
[OFF] (Dezactivat): Fotografia înregistrată
nu apare automat.
• În modul de imagine în mişcare [
funcţia de auto vizionare nu este activată.
• Când fotografiile sunt înregistrate în modul
auto paranteze (P45) sau în mod serie
(P47), funcţia de auto vizionare este
activată, indiferent de setarea ei. (Fotografia
nu este mărită).
• Funcţia de auto vizionare este activată în
timp ce imaginile cu semnal audio sunt
înregistrate (P76), indiferent de setarea ei.
(Fotografia nu este mărită)
• Setarea funcţiei de auto vizionare este
dezactivată în modul auto paranteze, modul
serie, modul imagine în mişcare [
când funcţiile [AUDIO REC.] (Înregistrare
audio) sau [SELF PORTRAIT] (Autoportret)
sunt activate [ON].
],
], sau
19
Pregătirea
[POWER SAVE] (Economisire
energie)
Apăsaţi [] pentru a afişa meniul [SETUP] şi
selectaţi acest element (P18).
[1 MIN.] / [2 MIN.] / [5 MIN.] / [10 MIN.]:
Modul de economisire energie este
activat (camera este automat închisă
pentru a economisi durata de viaţă a
bateriei) atunci când camera nu a fost
utilizată pentru perioada selectată în
setare.
[OFF] (Dezactivat) Modul de economisire
energie nu este activat.
• Apăsaţi butonul de declanşare pe jumătate
sau închideţi şi porniţi camera pentru a
anula modul de economisire energie.
• Modul de economisire energie este fixat la
[5 MIN] în modul simplu [
• Modul de economisire energie este fixat la
[2 MIN] în modul de economie.
• La utilizarea adaptorului de reţea (DMW-
AC5 opţional) / conectare la un PC sau o
imprimantă / înregistrare imagini în mişcare
/ redare imagini în mişcare / diaporamă,
modul de economisire energie nu este
activat. (Cu toate acestea, în timpul unei
diaporame manuale sau la utilizarea funcţiei
pauză, setarea pentru modul de
economisire energie este fixată la [10 MIN]).
]
ECO[ECONOMY] (Economie)
Apăsaţi [] pentru a afişa meniul [SETUP] şi
selectaţi acest element (P18).
Durata de viaţă a bateriei este prelungită prin
reducerea luminozităţii ecranului şi închiderea
lui automată atunci când camera nu este
utilizată în modul de înregistrare.
[LEVEL1]: Ecranul LCD se stinge în cazul în
care camera nu este operată timp
de aproximativ 15 secunde în
modul de înregistrare.
[LEVEL1]: Ecranul LCD se stinge în cazul în
care camera nu este operată timp
de aproximativ 15 secunde în
modul de înregistrare sau
aproximativ 5 secunde după
realizarea unei fotografii.
• În modul economie, ecranul LCD este
închis în timp ce blitzul este încărcat.
• Indicatorul de stare luminează în timp ce
ecranul LCD este stins. Apăsaţi orice buton
pentru a activa din nou ecranul.
• Modul de economisire energie este fixat la
[2 MIN] în modul de economie. (Cu toate
acestea, modul de economisire energie nu
este activat la utilizarea unui adaptor de
curent – DMW-AC5; opţional)
• Modul economie nu va funcţiona în modul
simplu [
curent – DMW-AC5; opţional, la
înregistrarea imaginilor în mişcare, când
este afişat ecranul meniu sau când este
setat temporizatorul.
• Luminozitatea ecranului LCD nu este
redusă în modul de economisire energie şi
în modul de deschidere unghiulară mare.
], la utilizarea unui adaptor de
20
Pregătirea
[BEEP]
Apăsaţi [] pentru a afişa meniul [SETUP] şi
selectaţi acest element (P18)..
[BEEP LEVEL] (Nivel sunet)
: Fără sunet operaţional
: Sunet operaţional slab
: Sunet operaţional puternic
[BEEP TONE] (Ton sunet)
• Această setare afectează, de asemenea,
modul simplu [
].
[SHUTTER] (Declanşator)
Apăsaţi [] pentru a afişa meniul [SETUP] şi
selectaţi acest element (P18).
Setaţi pentru a selecta volumul sunetului
declanşatorului.
[SHUTTER VOL.] (Volum declanşator)
[NO. RESET]
Apăsaţi [] pentru a afişa meniul [SETUP] şi
selectaţi acest element (P18).
Setaţi această funcţie când doriţi să începeţi
numărul de fişier al fotografiei de la 0001 la
următoarea înregistrare. (Numărul de folder
este actualizat, iar numărul de fişier începe de
la 0001).
• Numărul de fişier poate fi atribuit de la 100
la 999.
Când numărul de folder ajunge la 999, nu
puteţi reseta numărul de fişier.
Recomandăm formatarea cardului după
ce aţi salvat datele pe un PC sau alt
dispozitiv de stocare.
• Pentru a reseta numărul de folder la 100,
formataţi mai întâi cardul (P91) şi apoi
utilizaţi această funcţie pentru a reseta
numărul de fişier. După aceea, va apărea
ecranul de resetare pentru numărul de
fişier. Selectaţi [YES] (Da) pentru a reseta
numărul de fişier.
Fără sunet al declanşatorului.
Sunet declanşator slab
Sunet declanşator puternic
[SHUTTER TONE] (Ton declanşator)
Această setare afectează, de asemenea,
modul simplu [
].
[VOLUME] (Volum)
Apăsaţi [] pentru a afişa meniul [SETUP] şi
selectaţi acest element (P18).
Volumul difuzoarelor poate fi ajustat în 7 paşi.
(Nivel 6 - 0)
Când conectaţi camera la un televizor, volumul
difuzoarelor televizorului nu se schimbă.
• Consultaţi P93 pentru informaţii detailate
privind numărul de fişier şi numărul de
folder.
• Această setare afectează, de asemenea,
modul simplu [
].
[RESET] (Resetarea)
Apăsaţi [] pentru a afişa meniul [SETUP] şi
selectaţi acest element (P18).
Setările meniului [REC] (Înregistrare) sau
[SETUP] (Configurare) sunt resetate la setările
iniţiale.
•Setările de zi de naştere pentru
[BABY1]/[BABY2] în modul peisaj (P56),
numărul de zile care au trecut de la data
plecării pentru [TRAVEL DATE] (P57) şi
setările [WORLD TIME] (P59) sunt de
asemenea resetate la resetarea setărilor
din meniul [SETUP] (Configurare).
[FAVORITE] (P82) este fixat la [OFF] şi
[ROTATE DISP.] (P83) este de asemenea
resetat la [ON].
•Numărul de folder şi setările ceasului nu se
modifică.
21
Pregătirea
[VIDEO OUT] (Ieşire video)
(doar în modul de redare) (P99)
Apăsaţi [
selectaţi acest element (P18).
[NTSC]: Ieşirea video este setată pentru
sistemul NTSC.
[PAL]:Ieşirea video este setată pentru
sistemul PAL.
] pentru a afişa meniul [SETUP] şi
[TV ASPECT] (Raport al
dimensiunilor TV)
(doar în modul de redare)
Apăsaţi [
selectaţi acest element (P18).
[
Selectaţi acest raport în cazul în care camera
este conectată la un televizor cu ecran 16:9.
]
[
Selectaţi acest raport în cazul în care camera
este conectată la un televizor cu ecran 4:3.
• Această funcţie este adecvată pentru
• Când se selectează [
• Dacă selectaţi [
] pentru a afişa meniul [SETUP] şi
]
afişarea imaginilor înregistrate cu un
raport al dimensiunilor [
ecran TV 16:9. Imaginile înregistrate cu
un raport al dimensiunilor [
[
] sunt afişate cu benzi negre în
părţile laterale ale ecranului.
înregistrate cu un raport al dimensiunilor
[
] sau [] sunt afişate cu benzi
negre în părţile de sus şi jos ale
ecranului.
] şi utilizaţi un cablu
AV (furnizat) pentru ieşire (P99),
imaginile sunt afişate vertical pe ecranul
LCD.
] pe un
] sau
], imaginile
SCN [SCENE MENU] (Meniul
scenă)
Apăsaţi [] pentru a afişa meniul [SETUP] şi
selectaţi acest element (P18).
[AUTO]: Meniul [SCENE MODE] (modul scenă)
apare automat la setarea selectorului
de mod la modul scenă. Selectaţi
modul scenă dorit. (P49)
[OFF] (Dezactivat): Meniul [SCENE MODE]
(modul scenă) nu apare la setarea
selectorului de mod la modul scenă şi
când camera funcţionează în modul
scenă selectat în momentul respectiv.
Dacă modificaţi modul scenă, apăsaţi
butonul [MENU / SET] (Meniu / Setare)
pentru a afişa [SCENE MODE] (modul
scenă) şi apoi selectaţi modul scenă
dorit.
[LANGUAGE] (Limba)
Apăsaţi [] pentru a afişa meniul [SETUP] şi
selectaţi acest element (P18).
Setaţi limba din afişajul de meniu, alegând din
următoarele limbi.
Setaţi limba dorită cu
memorie cu [MENU / SET] (Meniu / Setare)
[ENGLISH]: Engleză ;
[DEUTSCH]: Germană
[FRANCAIS]: Franceză
[ESPANOL]: Spaniolă
[ITALIANO]: Italiană
[
● Când setaţi din greşeală o altă limbă,
● Setarea [LANGUAGE] (Limbă) afectează şi
] Japoneză
selectaţi [
pentru a seta limba dorită.
modul simplu [
] din meniul de pictograme
S/T şi stocaţi-o în
].
22
Informaţii de bază
Realizarea fotografiilor
Camera setează automat viteza
declanşatorului şi valoarea diafragmei în
funcţie de luminozitatea subiectului.
1. n Porniţi camera
o Selectaţi selectorul de mod la mod
normal []
Indicator
focalizare
Zona AF
Sunet
Când subiectul
nu este focalizat
Luminează
intermitent
(verde)
Trece de la alb
la verde sau
zona AF nu este
activată
Emite un beep
de 4 ori
Când subiectul
este focalizat
Activat (verde)
Trece de la alb
la verde
Emite un beep
de 2 ori
3. Realizarea unei fotografii
2. Poziţionaţi zona AF c pe punctul pe
care doriţi să-l focalizaţi, apoi apăsaţi
pe jumătate butonul declanşator.
•
: Apăsaţi butonul declanşator pe
jumătate pentru a focaliza
• Indicatorul de focalizare d este luminat şi
sunt afişate valoarea diafragmei e şi viteza
declanşatorului f.
• Când sensibilitatea ISO este setată la
[
], viteza declanşatorului nu este
afişată. (P73)
• Când funcţia [
folosită pentru modul AF, zona AF va
apărea doar după ce subiectul este
focalizat. (P77)
• Zona AF afişată este mai mare decât de
obicei la utilizarea transfocării digitale sau la
realizarea fotografiilor în locuri întunecoase.
(P77)
] sau funcţia [] este
Apăsaţi complet butonul declanşator
•pentru a realiza fotografia
• Vă recomandăm să verificaţi dacă ceasul
este setat corect înainte de a realiza
fotografii. (P17)
• Când apăsaţi butonul declanşator, ecranul
LCD poate deveni luminos sau întunecat
pentru un moment. Această funcţie permite
ajustarea uşoară a focalizării iar fotografiile
realizate nu vor fi afectate.
• La setarea timpului pentru modul de
economisire energie (P20), camera se
închide automat dacă nu o folosiţi în
intervalul de timp setat. Pentru a opera din
nou camera, apăsaţi butonul declanşator pe
jumătate sau închideţi şi porniţi camera.
● Pentru a evita granulaţia, recomandăm
reducerea sensibilităţii ISO (P73) sau
setarea [PICT. ADJ] (Ajustare fotografie) la
[NATURAL] (P79)
(Sensibilitatea ISO este setată la [AUTO] la
livrarea camerei. Drept urmare, când
realizaţi fotografii în interior, sensibilitatea
ISO descreşte.)
23
Informaţii de bază
Indicaţii pentru realizarea unor
fotografii bune
•Ţineţi uşor camera cu ambele mâini, nu
mişcaţi braţele şi staţi cu picioarele puţin
depărtate.
• Asiguraţi-vă că nu mişcaţi camera când
apăsaţi butonul declanşator.
• Nu acoperiţi microfonul sau lampa de
asistare AF cu degetul sau alte obiecte.
• Nu atingeţi lentila.
• Dacă ecranul LCD este dificil de vizualizat
din cauza razelor de soare, etc.,
recomandăm să vă folosiţi mâna sau un alt
obiect pentru a bloca lumina atunci când
utilizaţi camera.
n: Când ţineţi camera în poziţie normală
o: Când ţineţi camera în poziţie verticală
Blitz
Lampă de asistare AF (Auto-focalizare)
Când doriţi să scoateţi subiectul în
afara zonei AF (Fixare AF / AE)
Când realizaţi o fotografie cu persoane, cu o
formă ca şi cea prezentată mai jos, nu puteţi
focaliza subiectul deoarece este în afara zonei
AF.
În acest caz,
1. Poziţionaţi zona AF pe subiect
2. Apăsaţi pe jumătate butonul
declanşator pentru a fixa focalizarea şi
expunerea.
• Când subiectul este focalizat, indicatorul
de focalizare luminează.
3. Apăsaţi şi ţineţi apăsat pe jumătate butonul
declanşator mutând camera în timp ce
compuneţi imaginea.
4. Apăsaţi complet butonul declanşator
• Puteţi încerca în mod repetat fixarea AF/AE
înainte de a apăsa complet butonul
declanşator.
Funcţia de detectare a direcţiei
Imaginile înregistrate cu camera în poziţie
verticală sunt redate vertical (rotite). (Doar
când funcţia [ROTATE DISP.] (P83) este
setată la [ON].
• Este posibil ca această funcţie să nu
opereze în mod corespunzător la fotografii
înregistrate cu camera îndreptată în sus sau
jos.
• Imaginile în mişcare realizate cu camera în
poziţie verticală nu sunt afişate vertical..
24
Informaţii de bază
Focalizare
• Aria de focalizare este de la 50 cm la ∞.
Pentru a realiza fotografii a unor
subiecte aflate în apropiere, utilizaţi
funcţia Macro (P48)
• Dacă distanţa dintre camerăşi subiect este
dincolo de aria de focalizare, imaginea nu
va fi bine focalizată chiar dacă indicatorul
de focalizare clipeşte.
• În următoarele cazuri, camera nu va
focaliza subiectul în mod corespunzător
− La includerea atât a unor subiecte
distanţate cât şi apropiate în aceeaşi
scenă.
− Când există mizerie sau praf pe sticla
dintre lentilă şi subiect
− Când sunt obiecte iluminate sau
strălucitoare în jurul subiectului.
− Când realizaţi fotografii în locuri
întunecoase
− Când subiectul se mişcă rapid
− Când scena respectivă are un contrast
redus
− Când apar vibraţii
− Când înregistraţi un subiect foarte luminos
Recomandăm realizarea fotografiilor
folosind fixarea AF / AE (P78). În locuri
întunecoase, lampa de asistare AF (P78) se
poate activa pentru a se focaliza pe subiect.
Chiar dacă indicatorul de focalizare apare şi
subiectul este focalizat, el este anulat la
eliberarea butonului declanşator. Ap
ăsaţi
din nou, pe jumătate, butonul declanşator.
• Nu rotiţi inelul de transfocare în timpul auto
focalizării.
Prevenirea vibraţiilor (mişcarea
camerei)
• Asiguraţi-vă că nu mişcaţi camera la
apăsarea butonului declanşator.
• Când apar vibraţii din cauza unei viteze de
declanşare reduse, va apărea alarma de
vibraţii
• La apariţia alarmei de vibraţii, recomandăm
folosirea unui trepied. Dacă nu puteţi folosi
un trepied menţineţi camera nemişcată pe
cât posibil (P24). Utilizarea temporizatorului
previne apariţia vibraţiilor la apăsarea
butonului declanşator când utilizaţi un
trepied (P43).
• În mod special în următoarele cazuri, viteza
declanşatorului va fi mai mică. Menţineţi
camera nemişcată din momentul în care aţi
apăsat butonul declanşator şi până când
imaginea apare pe ecran. Recomandăm
folosirea unui trepied.
− Slow sync / Red eye-reduction (P39)
(Sincronizare redusă / Reducerea
efectului de ochi roşi)
− [NIGHT PORTRAIT] (Portret pe timp de
noapte) (P51)
− [NIGHT SCENERY] (Peisaj pe timp de
noapte) (P51)
− [PARTY] (Petrecere) (P52)
− [CANDLE LIGHT] (Lumină de lumânare)
(P53)
− [FIREWORKS] (focuri de artificii) (P53)
− [STARRY SKY] (Cer înstelat) (P54)
− Când viteza de declanşare este redusă
în [SLOW SHUTTER] (P78)
Expunerea
• Dacă apăsaţi pe jumătate butonul
declanşator când expunerea nu este
adecvată, indicatorul valorii diafragmei şi
vitezei de declanşare luminează în roşu.
(Cu toate acestea, valoarea diafragmei şi
viteza de declanşare nu luminează în roşu
când blitzul este activat).
• Luminozitatea ecranului LCD poate diferi de
cea a fotografiilor înregistrate, în special la
înregistrarea în condiţii de iluminare slabă.
• Când majoritatea obiectelor de pe ecran
sunt luminoase (de exemplu, cerul albastru
într-o zi însorită, un câmp acoperit cu
zăpadă, etc.), fotografiile realizate pot
deveni întunecoase. În acest caz,
compensaţi valoarea expunerii la cameră.
(P44)
25
Informaţii de bază
Realizarea fotografiilor în
modul simplu
Acest mod permite începătorilor să realizeze
cu uşurinţă fotografii. Doar funcţiile de bază
apar în meniu pentru a uşura efectuarea
operaţiunilor.
Setările meniului de bază
1. Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare)
2. Mutaţi ▲/▼ pentru a selecta
elementul de meniu dorit iar apoi
apăsaţi ►
Setări în Modul simplu
[PICT. MODE](Mod imagine)
[ENLARGE]
[4” X 6” / 10 x 15 cm]
[E-MAIL]
Pentru mărirea imaginilor
care vor fi tipărite la
dimensiune 8” X 10”,
dimensiune „letter”, etc.
Pentru tipărire la
dimensiune normală.
Pentru ataşarea
imaginilor la mesaje email sau adăugarea lor
pe pagini de Internet.
[AUTO REVIEW] (Auto vizionare)
[OFF]
(Dezactivat)
[ON]
(Activat)
Imaginea înregistrată nu
apare automat
Imaginea înregistrată
apare automat pe ecran
pentru aproximativ 1
secundă.
3. Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta setarea
dorită iar apoi apăsaţi [MENU/SET]
(Meniu / Setare)
4. Apăsaţi [MENU/SET] (Meniu / Setare)
pentru a închide meniul.
• Puteţi apăsa şi butonul declanşator pe
jumătate pentru a închide meniul
[BEEP] (Semnal sonor)
[OFF]
(Dezactivat)
[LOW] (Slab)
[HIGH]
(Puternic)
Fără sunet operaţional
Sunet operaţional slab
Sunet operaţional
puternic
[CLOCK SET](Setare ceas)
Modificarea datei şi orei (P17)
• În cazul în care modurile [4” X 6” / 10 x 15
cm] sau [E-MAIL] sunt setate în [PICT.
MODE] (Mod imagine), transfocarea optică
extra este activată iar raportul de
transfocare este extins la un maximum de
5.5X (P29).
• Setările pentru [BEEP] (Semnal sonor) şi
[CLOCK SET] (Setare ceas) în modul
simplu se aplică şi celorlalte moduri de
înregistrare.
• Setările pentru [WORLD TIME] (P19),
[MONITOR] (P19), [TRAVEL DATE] (P19),
[BEEP] (P21), [SHUTTER] (P21), [NO.
RESET] (P21) şi [LANGUAGE] (P22) în
meniul [SETUP] se aplică modului simplu.
26
Informaţii de bază
Alte setări în modul Simplu
În modul simplu, alte setări sunt fixate în felul
următor. Pentru mai multe informaţii privind
fiecare setare, consultaţi pagina indicată.
• Aria de focalizare
30 cm - ∞ (Tele)
5 cm - ∞ (Wide)
Lumina de fundal este o situaţie în care lumina
vine din spatele subiectului.
Subiecţii, cum ar fi oameni, devin întunecaţi
când fotografiile sunt realizate cu lumina
venind din fundal. Dacă apăsaţi
(indicare a activării funcţiei de compensare
a luminii din fundal) iar funcţia de compensare
a luminii de fundal este activată. Această
funcţie compensează lumina de fundal prin
luminarea întregii fotografii.
S, apare []
• [AF MODE] (Mod auto-focalizare) (P77)
]
[
• [AF ASSIST LAMP] (Lampă de asistare AF)
(P78)
[ON] (Activat)
● [SLOW SHUTTER] (Declanşator lent) (P78):
[1/8 - ]
• Nu puteţi utiliza următoarele funcţii în modul
simplu:
− Mod cu deschidere unghiulară largă
− Ajustare fină a tonurilor de alb
27
•Dacă apăsaţi
afişat, [
S în timp ce [ ] este
] dispare iar funcţia de
compensare a luminii de fundal este
anulată.
•Când folosiţi funcţia de compensare a
luminii de fundal, recomandăm utilizarea
blitzului. (Dacă utilizaţi blitzul, setarea
blitzului este fixată la Forced On [
]
(Activată))
•Setarea de blitz este fixată la AUTO/Red-
eye reduction (Auto / Reducere a efectului
de ochi roşii) [
] când funcţia de
compensare a luminii de fundal este
dezactivată.
Informaţii de bază
Realizarea fotografiilor
utilizând funcţia Zoom (de
transfocare)
Utilizarea funcţiei de transfocare
optică
Puteţi face ca oamenii şi diferite obiecte să
pară de 3.6 ori mai aproape cu transfocarea
optică, iar peisajele să fie înregistrate într-un
unghi larg (echivalent 35 mm film cameră: 28
mm – 102 mm)
Pentru a face obiectele să pară mai
aproape folosiţi (Tele)
Rotiţi inelul de transfocare către Tele.
• Când setarea pentru dimensiunea
imaginii este
(7 M)
• Transfocarea optică este setată la Wide
(1X) când camera este pornită.
• În funcţie de grosismentul de transfocare,
fotografia poate prezenta anumite
distorsiuni. Distorsiunea poate fi mai vizibilă
la folosirea unei zone mai largi de
transfocare pe măsură ce vă apropiaţi de
subiect.
• În funcţie de grosismentul de transfocare,
fotografia poate prezenta anumite margini
colorate în jurul subiectului. Acest efect se
numeşte aberaţie cromaticăşi poate fi
vizibil la înregistrarea unor subiecte aflate la
distanţă.
• Dacă folosiţi funcţia de transfocare după
focalizarea unui subiect, focalizaţi subiectul
din nou.
• Grosismentul de transfocare indicat este
aproximativ.
• Butucul de lentile (P10) se extinde sau se
retrage în funcţie de poziţia de transfocare.
Nu întrerupeţi mişcarea acestuia când
transfocatorul este rotit.
Pentru a face obiectele să pară mai
depărtate folosiţi (Wide) (Larg)
Rotiţi inelul de transfocare către
Wide.
• Când setarea pentru dimensiunea
imaginii este
(7 M)
• În modul de imagini în mişcare [
grosismentul de transfocare este fixat la
valoarea setată la începutul înregistrării.
],
28
Informaţii de bază
r
Realizarea fotografiilor utilizând
transfocarea optică extra (EZ)
Această cameră are o transfocare optică de
3.6X. Cu toate acestea, dacă dimensiunea
fotografiei nu este setată la valoarea maximă
pentru fiecare raport al dimensiunilor [
, ], se poate obţine o transfocare
optică maximă de 5.5x, fără a se deteriora
calitatea imaginii.
Dimensiunea imaginii
cu transfocare optică
extra neactivată
(exemplu:
Dimensiunea imaginii
cu transfocare optică
extra activată (exemplu:
)
)
,
Dimensiunea fotografiei şi
grosismentul maxim de transfocare
(O: Disponibil, -: Indisponibil)
Grosisment
maxim de
transfocare
3,6x
4,4x
Transfocare
optică extra
Raportul
dimensiunilo
Dimensiune
fotografie
• Consultaţi P74 pentru informaţii privind
setările raportului de dimensiuni, P75 pentru
dimensiunea imaginii şi P26 pentru modul
simplu [
].
-
O
Mecanismul transfocării optice extra
Când setaţi dimensiunea fotografiei la [ 3 M ]
(3M EZ) (3 milioane pixeli), 7M (7 milioane
pixeli) zona CCD este redusă la zona centrală
de 3M (3 milioane pixeli), permiţând o
fotografie cu un efect de transfocare mai
ridicat.
• „EZ” este o abreviere pentru „Transfocare
optică extra”
• Puteţi îmbunătăţi grosismentul de
transfocare cu opţiunea de transfocare
optică extra fără distorsionarea fotografiei.
• Dacă setaţi o dimensiune de fotografie care
activează transfocarea optică extra,
pictograma de transfocare optică extra [EZ]
este afişată pe ecranul LCD când utilizaţi
funcţia de transfocare.
• Când rotiţi inelul de transfocare către poziţia
[W] (1X), indicatorul de transfocare se va
opri un moment, la utilizarea transfocării
optice extra. Acest lucru este normal.
• Grosismentul de transfocare indicat este
aproximativ.
• În modul de imagini în mişcare [
[HIGH SENS.] în modul scenă, transfocarea
optică extra nu funcţionează.
O transfocare de maximum 14.6X se poate
obţine cu transfocarea optică de 3.6X şi
transfocarea digitală de 4X când [D. ZOOM]
este setată la [ON]. Cu toate acestea, dacă
este selectată o dimensiune de imagine care
poate utiliza transfocarea optică extra, se
poate obţine o transfocare maximă de 21,9X
cu o transfocare optică extra de 5,5X şi o
transfocare digitală de 4X.
Operare meniu
1. Apăsaţi [MENU/SET]
• Când este selectat un mod scenă,
apăsaţi ◄ în meniul [SCENE MODE]
(P49), apăsaţi ▼ pentru a selecta
pictograma [
apăsaţi ►.
] de meniu [REC] şi apoi
2. Apăsaţi ▲/▼ pentru a selecta
[D.ZOOM] şi apoi apăsaţi ►.
3. Apăsaţi ▼ pentru a selecta [ON] şi
apoi apăsaţi [MENU/SET].
Intrarea în domeniul de transfocare
digitală
Indicarea de transfocare afişată pe ecran se
poate opri pentru un moment atunci când rotiţi
transfocatorul la poziţia terminală Tele. Puteţi
intra în domeniul de transfocare digitală rotind
continuu transfocatorul către Tele sau
eliberând transfocatorul o dată iar apoi rotindul spre Tele din nou.
(La utilizarea transfocării digitale [4X] şi a
transfocării optice extra [3M EZ] simultan)
cTransfocare optică
dTransfocare digitală
eTransfocare optică extra
• Când utilizaţi transfocarea digitală, zona AF
este afişată cu dimensiune mai mare decât
în mod obişnuit şi setată doar la un punct în
centrul ecranului (P77).
• În transfocarea digitală, cu cât este mai
mare fotografia cu atât calitatea ei se
reduce.
• Când utilizaţi transfocarea digitală, funcţia
de stabilizare nu este eficientă
4. Apăsaţi [MENU/SET] pentru a închide
meniul
• Puteţi apăsa şi butonul declanşator pe
jumătate pentru a închide meniul.
30
• Când utilizaţi transfocarea digitală,
recomandăm utilizarea unui trepied şi
temporizator (P43) pentru realizarea
fotografiilor.
• Grosismentul de transfocare indicat este
aproximativ
• Transfocarea digitală nu va funcţiona în
următoarele cazuri:
− Când realizaţi fotografii în modul simplu
[
]
− În modurile [SPORTS], [BABY1] /
[BABY2] şi [HIGH SENS.] în modul
scenă
− Când sensibilitatea ISO a fost setată la
].
[
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.