PANASONIC DMCFX50 User Manual [cs]

PP
Návod k obsluze
Digitální fotoaparát
Model
DMC-FX50
VQT0Y32
Před použitím si, prosím, přečtěte celý tento návod.
Web: http://www.panasonic.cz
EB
Před používáním
2 VQT0Y32
Vážený zákazníku,
chtěli bychom využít této příležitosti a podě­kovat vám za zakoupení digitálního fotoapa­rátu Panasonic. Přečtěte si důkladně tento návod k obsluze a ponechte si ho pro budoucí potřebu.
Informace pro vaši bezpečnost
Dodržujte autorská práva. Kopírování nahraných kazet nebo disků nebo jiných zveřejněných nebo vysíla­ných materiálů pro jiné než soukromé účely může znamenat porušení autor­ských práv. Záznam některých materiálů je omezen i pro soukromé použití.
Všimněte si prosím, že ovládání, díly,
položky menu, atd. vašeho digitálního foto­přístroje se mohou poněkud lišit od obráz­ků v tomto návodu.
• Logo SDHC je obchodní známka.
• Leica je registrovaná obchodní značka Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit je registrovaná obchodní značka Leica Camera AG.
• Další názvy, názvy firem a produktů uvede­né v tomto návodu jsou ochrannými znám­kami nebo registrovanými ochrannými známkami příslušných firem.
SÍŤOVÁ ZÁSUVKA MUSÍ BÝT POBLÍŽ PŘÍSTROJE A MUSÍ BÝT SNADNO PŘÍSTUPNÁ.
Výstraha Aby se omezilo nebezpečí požáru nebo úrazu a rušení, používejte pouze doporučená příslušenství a nevysta­vujte toto zařízení dešti nebo vlhkosti. Neodstraňujte kryt; NEJSOU ZDE ŽÁDNÉ SOUČÁSTI, KTERÉ BY SI MOHL UŽIVATEL OPRAVIT SÁM. S opravami se obracejte na kvalifiko­vané opravny.
VAR OVÁNÍ
Nebezpečí výbuchu nesprávně vyměně­né baterie. Vyměňte pouze za stejný nebo ekvivalentní typ doporučený výrob­cem. Baterie zlikvidujte podle pokynů výrobce.
Před používáním
VQT0Y32 3
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběr­ná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu.
Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdro­je a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžá­dejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
7Péče o přístroj
• Neudeřte nebo silně netřeste fotoapará-
tem. Fotoaparát může přestat normálně
fungovat, zaznamenávat snímky nebo se mohou poškodit čočky.
Písek nebo prach mohou způsobit
poškození fotopřístroje. Zajistěte, aby se písek nebo prach nedostal do čoček nebo konektorů při používání fotopří­stroje na pláži apod.
• Zajistěte, že se voda nedostane do přístro­je při používání v dešti nebo na pláži.
Stříkne-li voda na fotoaparát, pečlivě jej
otřete suchým hadříkem.
7LCD monitor
• Nestlačujte LCD monitor nadměrnou silou. Barvy se pak mohou na LCD monitoru zobrazovat nerovnoměrně a může selhat.
V místech s velkými teplotními rozdíly
může nastat kondenzace na LCD monitoru. Otřete kondenzovanou vodu měkkým suchým hadříkem.
• Jestliže je fotoaparát při zapnutí studený, obraz na LCD monitoru bude zpočátku o něco tmavší než obvykle. Vrátí se však k normálnímu jasu, když se vnitřní teplota zvýší.
Před používáním
4 VQT0Y32
7O čočkách
• Nestlačujte čočky nadměrnou silou.
• Neponechávejte fotoaparát čočkami mířící­mi ke slunci, protože to může způsobit poruchu. Také buďte opatrní, když nechá­váte fotoaparát venku nebo poblíž okna.
7Kondenzace vodní páry
(zamlžení objektivu)
Kondenzace nastává, když se okolní teplo-
ta nebo vlhkost mění podle popisu níže. Buďte opatrní na kondenzaci, protože způ­sobuje skvrny na čočkách, houby a poru­chy fotoaparátu. – Při přenesení z chladného vnějšího pro-
středí do teplé místnosti.
– Při přenesení z vnějšího prostředí
do klimatizovaného automobilu.
– Při vyfukování chladného vzduchu z kli-
matizace apod. přímo na fotoaparát.
– Na vlhkých místech.
• Aby se zabránilo kondenzaci, vložte foto­aparát do plastického sáčku, dokud se jeho teplota nepřiblíží okolní teplotě. Jestli­že dojde ke kondenzaci, vypněte fotoapa­rát a nechte ho asi 2 hodiny ležet. Zamlže­ní přirozeně zmizí při vyrovnání teploty fotoaparátu s teplotou okolí.
7Když fotoaparát delší dobu nepoužíváte
Baterii uchovávejte na chladném a suchém
místě s relativně stabilní teplotou. [Doporučená teplota: 15 °C až 25 °C, doporučená vlhkost: 40 % až 60 %.]
• Vždy vyjměte z přístroje baterii a paměťo­vou kartu.
• Ponecháte-li baterii vloženou ve fotoapará­tu, vybíjí se i při vypnutí přístroje. Dlouho­dobé ponechávání baterie ve fotoaparátu způsobuje její trvalé vybíjení a může dojít k trvalému znehodnocení baterie, takže ani po nabíjení nebude použitelná.
• Pokud nebudete baterii používat dlouhou dobu, doporučujeme ji alespoň jednou ročně dobíjet.
• Doporučujeme fotoaparát uložit do skříňky s pohlcovačem vlhkosti (silikagelem).
7O použitelných paměťových kartách
Můžete používat paměťové karty SD, SDHC a MultiMediaCard.
• Při použití termínu karta se v tomto návo­du mají na mysli následující typy paměťo­vých karet. – SD Memory Card (8 MB až 2 GB) – SDHC Memory Card (4 GB) – MultiMediaCard
Podrobnější informace o paměťových kar­tách použitelných v tomto fotoaparátu.
• Při použití karty s kapacitou 4 GB nebo více můžete použít pouze SDHC Memory Card.
• Paměťová karta 4 GB bez loga SDHC není založena na standardu SD a nebude v tomto fotoaparátu pracovat.
Při výrobě LCD monitoru je použita extrémně přesná technologie. Některé body však mohou být tmavé nebo světlé (červené, modré nebo zelené). To není závada. LCD monitor má více než 99,99 % funkč­ních pixelů a pouhé 0,01 % neaktivních nebo stále světlých pixelů. Tyto vadné body se však do snímku v paměťové kartě nezaznamenávají.
Před používáním
VQT0Y32 5
Před používáním
6 VQT0Y32
O voliči režimů
Nastavte část A do požadované polohy. Otáčejte pomalu voličem režimů a nastavte si spolehlivě každý režim.
: Režim normálního snímku (str. 23)
Použijte pro normální snímky.
: Makro režim (str. 48)
Tento režim dovoluje snímky zblízka.
: Režim videosekvence (str. 62)
Tento režim umožňuje záznam videosekvencí.
: Scénický režim (str. 49) Tento režim umožňuje fotografovat podle typu scény.
: Jednoduchý režim (str. 26)
Tento režim se doporučuje pro začátečníky.
: Režim přehrávání (str. 32) Umožňuje přehrávání zaznamenaných sním­ků.
: Režim tisku (str. 95) Tento režim dovoluje tisknout zaznamenané snímky.
7Symboly v tomto návodu
Zde uvedené režimy umožňují použít funkce nebo nastavení uvedené na straně. Nastavte volič režimu na libovolný z režimů uvede­ných pro použití funkcí nebo nastavení.
Zde jsou uvedeny užitečné nebo nápomocné informace ohledně používání fotoaparátu.
7 Ilustrace v tomto návodu
Vzhled produktu, ilustrace a snímky menu apod. v návodu se mohou mírně lišit od skutečného provedení.
7 O zobrazení ovladače joystick
V tomto návodu se úkony s joystickem popisují obrázky.
například: zatlačení směrem
například: stisk tlačítka [MENU/NAST.]
/SET
MENU
Obsah
Před používáním
Informace pro vaši bezpečnost . . . . . . . . . . 2
O voliči režimů. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Příprava
Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Názvy součástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Rychlý průvodce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Nabíjení baterie pomocí nabíječe . . . . . . . 12
Baterie (nabíjení/počet
zaznamenatelných snímků). . . . . . . . . . . . 13
Vložení/vyjmutí baterie . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vložení/vyjmutí karty . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
O kartě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Nastavení data/času . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
• Změna nastavení času. . . . . . . . . . . . 17
Menu nastavení. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Základní
Nastavení jazyka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fotografování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Fotografování v jednoduchém režimu . . . . 26
Fotografování se zoomem. . . . . . . . . . . . . 28
• Použití optického zoomu. . . . . . . . . . 28
• Použití Extra optického zoomu (EZ). 29
• Použití digitálního zoomu dále
prodlužujícího zoom . . . . . . . . . . . . . 30
Kontrola zaznamenaného snímku
(Review) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Přehrávání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mazání snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Rozšířené
O LCD monitoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
• Změna zobrazené informace . . . . . . 35
• Zjasnění LCD monitoru (Jasnější LCD/režim vysokého úhlu) . 38
Fotografování s vestavěným bleskem . . . . 39
Záznam snímků pomocí samospouště . . . 43
Kompenzace expozice . . . . . . . . . . . . . . . 44
Fotografování s použitím expozičního
vějíře . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Optický stabilizátor obrazu . . . . . . . . . . . . 46
Záznam snímků v režimu sekvenční expozice . 47
Fotografování zblízka . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Scénický režim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
– [PORTRÉT] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
– [SOFT SKIN] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
– [KRAJINA ]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
– [SPORT]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
– [NOČNÍ PORTRÉT] . . . . . . . . . . . . . 51
– [NOČNÍ KRAJINA] . . . . . . . . . . . . . . 51
– [AUTOPORTRÉT] . . . . . . . . . . . . . . 52
– [JÍDLO]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
– [OSLAVA]. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
– [SVĚTLO SVÍČKY]. . . . . . . . . . . . . . 53
– [OHŇOSTROJ]. . . . . . . . . . . . . . . . . 53
– [HVĚZD.OBLOHA]. . . . . . . . . . . . . . 54
– [PLÁŽ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
– [LETECKÉ FOTKY] . . . . . . . . . . . . . 55
– [SNÍH] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
– [VYS. CITLIVOST] . . . . . . . . . . . . . . 55
– [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Záznam data fotografování . . . . . . . . . . . . 57
Zobrazení místního času (světový čas) . . 59
Města pro nastavení světového času. . 61
Režim videosekvence . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Zobrazení více snímků (Multi Playback). . 64 Zobrazení snímků podle data pořízení
(kalendářní přehrávání). . . . . . . . . . . . . . . 65
Použití zoomu při přehrávání . . . . . . . . . . 66
Přehrávání videosekvencí /snímků
se zvukem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Vytváření snímků z videosekvence. . . . . . 68
Menu Nastavení
Použití menu [ZÁZN.] Mode . . . . . . . . . . . 70
• [VYV. BÍLÉ] Seřízení odstínu pro přirozenější
barvy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
VQT0Y32 7
• [CITLIVOST]
Nastavení citlivosti . . . . . . . . . . . . . . 73
• [FORMÁT OBRAZU]
Nastavení poměru stran snímků . . . . 74
• [ROZL.SNÍMKU]/[KVALITA] Nastavení rozměru snímku a kvality podle zamýšleného použití obrazu . . 75
• [ZVUK.ZÁZNAM]
Záznam snímků se zvukem . . . . . . . 76
• [REŽIM OSTŘENÍ]
Nastavení způsobu zaostření . . . . . . 77
• [AF PŘISVĚTLENÍ] Zaostření při slabém osvětlení
je snazší . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
• [POM.ZÁVĚRKA] Záznam jasných snímků na tmavých
místech . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
• [BAREV.EFEKT] Nastavení barevných efektů snímků. 79
• [NAST.SNÍMKU]
Nastavení kvality snímku . . . . . . . . . 79
• [NAST.HODIN] Nastavení pořadí data a času
na displeji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Použití menu [PŘEHR.] Mode . . . . . 80
• [DUÁL.DISP.] Zobrazení snímků na duálním
displeji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
• [PROM.DIAP.] Přehrávání snímků v řadě
po pevnou dobu . . . . . . . . . . . . . . . . 81
• [MÉ NEJOBL.]
Nastavení oblíbených snímků. . . . . . 82
• [OTOČIT DISP.]/[OTOČIT]
Zobrazit otočený snímek. . . . . . . . . . 83
• [TISK DPOF] Nastavení snímku pro tisk a počet
výtisků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
• [OCHRANA] Zábrana náhodnému vymazání
snímků. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
• [AUDIODABING] Doplnění zvuku po vyfotografování. . 88
• [ZM.ROZL.]
Zmenšení snímku . . . . . . . . . . . . . . . 88
• [STŘIH]
Zvětšení a oříznutí snímku . . . . . . . . 89
• [KONV.FORM.] Změna poměru stran snímku
s formátem 16:9 . . . . . . . . . . . . . . . . 90
• [FORMÁT]
Formátování paměťové karty . . . . . . 91
Připojení k jinému zařízení
Připojení k PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Tisk snímků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Přehrávání snímků na televizoru. . . . . . . . 99
Ostatní
Zobrazení na monitoru . . . . . . . . . . . . . . 100
Upozornění týkající se použití . . . . . . . . . 103
Zobrazení hlášení . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Řešení poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Počet možných snímků a zbývající doba
záznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Informace týkající se prodeje a zákaznické podpory
Zákaznické centrum
• telefon: +420 236 032 511
• centrální fax: +420 236 032 411
• Informace o našich výrobcích naleznete na našich webových stránkách
www.panasonic.cz
• E-mail: info@panasonic.cz
pcsserv@panasonic.cz
Máte zájem o zakoupení rozšířené záruky? Zavolejte prosím na číslo 0870 240 6284 nebo navštivte naši webovou stránku www.panasonic.co.uk/guarantee.
8 VQT0Y32
Příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte všechna dodaná příslušenství.
7Standardní příslušenství 1 Paměťová karta SD (16 MB) 2 Baterie
(Označovaná v tomto textu jako baterie)
3 Nabíječ baterie
(Označovaný v tomto textu jako nabíječ) 4 Síťový kabel 5 USB kabel 6 AV kabel 7 CD-ROM 8 Řemínek 9 Pouzdro na baterie
• SD Memory Card, SDHC Memory Card
a MultiMediaCard jsou označované v tomto
textu jako karty.
• Ztratíte-li dodané příslušenství, obraťte se na
dodavatele nebo na nejbližší servisní středis-
ko. (Příslušenství lze zakoupit samostatně.)
7Doplňkové příslušenství
Baterie
CGA-S005E
• Kožené pouzdro
DMW-CX50
• Síťový adaptér
DMW-AC5
• Paměťová karty SDHC
4 GB: RP-SDR04GE1K
• Paměťová karta SD
2 GB: RP-SDK02GE1A/
RP-SDR02GE1A
1 GB: RP-SDK01GE1A/
RP-SDH01GE1A/ RP-SDR01GE1A
512 MB: RP-SDK512E1A/
RP-SDR512E1A
256 MB: RP-SDH256E1A/
RP-SDR256E1A
128 MB: RP-SD128BE1A
• Čtečka/zapisovačka karet s připojením
USB 2.0
BN-SDUSB2E
• CardBus PC Card adaptér
BN-SDPC3E Některé položky doplňkového příslušenství
nemusí být v některých zemích k dispozici.
Příprava
VQT0Y32 9
3
VYQ3509
12
4
56
7
9
8
RP-SD016B
CGA-S005E
DE-A12A
K1HA08CD0007 K1HA08CD0008
VFC4090
K2CT3CA00004
Názvy součástí
1 Blesk (str. 39) 2 Čočky (str. 5) 3 Indikátor samospouště (str. 43)
Pomocné světlo AF (str. 78)
4 LCD monitor (str. 35, 100) 5 Joystick
/[MENU/NAST.] tlačítko (str. 18)
2/ tlačítko samospouště (str. 43)/[ZP.PROHLÍŽENÍ] (str. 31) 3/ tlačítko nastavení blesku (str. 39) 5/ tlačítko Kompenzace expozice (str. 44)
/ Expoziční vějíř (str. 45)/ Jemné vyvážení bílé barvy (str. 72)/ Kompenzace protisvětla v jednoduchém režimu (str. 27)
6 Tlačítko [DISPLAY/LCD REŽIM]
(str. 35, 38) 7 Indikátor stavu (str. 13) 8 Tlačítko režimu Jednotlivě nebo Sekvence
(str. 47)/Vymazání (str. 33)
9 Zapnutí/Vypnutí fotoaparátu ON/OFF
(str. 11, 17) 10 Páčka zoomu (str. 28) 11 Tlačítko optické stabilizace obrazu (str. 46) 12 Reproduktor (str. 67) 13 Mikrofon (str. 62, 76, 88) 14 Tlačítko spouště (str. 23, 62) 15 Volič režimu (str. 6)
16 Očko poutka 17 Tělo objektivu 18 Konektor [DIGITAL/AV OUT]
(str. 92, 95, 99) 19 Konektor [DC IN] (str. 92, 95)
• Vždy používejte originální síťový adap­tér Panasonic (DMW-AC5; volitelné příslušenství)
• Baterie ve fotoaparátu není dobíjena, ani když je připojen síťový adaptér (DMW-AC5; volitelné příslušenství).
20 Otvor pro stativ
Používáte-li stativ, zkontrolujte spo-
lehlivost spojení stativu s fotoapará-
tem 21 Dvířka karty/baterie (str. 14, 15) 22 Uvolňovací páčka (str. 14, 15)
OPEN
LOCK
20 21
22
DIGITAL
AV OUT
DC IN
16 17
18 19
91210
13 14 15
11
/SET
MENU
54
78
6
123
Příprava
10 VQT0Y32
Rychlý průvodce
Toto je přehled, jak zaznamenat a přehrát snímky fotoaparátem. Při každém kroku si pročtěte stránky uvedené jako odkaz v závorkách.
11
Nabijte baterii (str. 12).
• Při transportu fotoaparátu není baterie nabitá. Před použitím ji nabijte.
22
Vložte baterii a kartu
(str. 14, 15).
33
Zapněte fotoaparát dříve, než budete pořizovat snímky.
Nastavte hodiny (str. 17).
Ovladač režimů dejte do polohy [ ].
Stisknutím spouště pořídíte snímek (str. 23).
44
Přehrajte pořízené snímky.
Ovladač režimů dejte do polohy [ ].
Vyberte snímek, který chcete prohlížet (str. 32).
OFF ON
Příprava
VQT0Y32 11
Nabíjení baterie pomocí nabíječe
Při transportu fotoaparátu není baterie nabitá. Před použitím ji nabijte.
11
Připojte baterii s ohledem na polaritu.
22
Zapojte napájecí kabel.
Koncovka kabelu úplně nevnikne do
konektoru. Vždy zůstane malá mezera, viz obrázek.
• Nabíjení začíná po rozsvícení zelené indikační kontrolky A [CHARGE].
• Indikátor nabíjení A [CHARGE] se po nabití baterie vypne (asi po 130 minutách).
33
Po dokončení nabíjení baterii odpojte.
Po skončeném nabíjení se ujistěte, že jste
odpojili síťový kabel ze zásuvky.
• Po použití baterie a při nabíjení se baterie zahřívá. Fotoaparát se během použití také zahřívá. To není závada.
• Nabitá baterie se po delší době nepouží­vání samovolně vybije. Pokud je baterie vybitá, nabijte ji.
• Baterie se může nabíjet, i když není zcela vybitá.
Používejte určený nabíječ a baterii.
• Baterii nabíjejte pomocí nabíječe v místnosti.
• Nabíječ nerozebírejte a neupravujte.
Příprava
12 VQT0Y32
O baterii
(nabíjení/počet zaznamenatelných snímků)
7 Indikace baterie
Zbývající energie se znázorňuje na obrazov­ce. [Je-li fotoaparát připojen k síťovému adaptéru (DMW-AC5,volitelné příslušenství), informace o stavu baterie se nezobrazuje.]
• Indikace baterie zčervená a bliká. (Při vypnutí LCD monitoru stavový indikátor bliká.) Nabijte baterii nebo vložte nabitou baterii.
7 Životnost baterie Počet snímků, který je možné pořídit (podle standardu CIPA v normálním režimu snímání)
Podmínky při záznamu dle norem CIPA
Teplota: 23 °C/vlhkost: 50% při LCD
monitoru*
• S použitím Panasonic SD Memory Card (16 MB) (dodané).
• Při použití dodávané baterie.
• Začátek záznamu 30 sekund po zapnutí fotoaparátu. (Po zapnutí optického stabili­zátoru obrazu do režimu [MODE1].)
• S plným bleskem fotografujte po uply- nutí 30 vteřin od pořízení předchozího snímku.
• Otáčení páčky zoom z polohy Tele do Wide a zpět při každém snímku.
• Po záznamu každých deseti snímků fotoaparát vypínejte.
• CIPA je zkratka [Camera & Imaging Products Association].
* Počet snímků, které lze uložit, klesá při
intenzivním využívání funkcí LCD nebo širokoúhlého režimu (str. 38).
Doba přehrávání
Počet snímků, které lze zaznamenat, a doba přehrávání závisejí na provozních podmínkách a podmínkách při skladování baterie.
7 Nabíjení
Doba nabíjení a počet snímků, které lze zaznamenat s doplňkovou baterií (CGA-S005E) jsou stejné jako výše.
• Jakmile se zahájí nabíjení, indikátor nabíjení [CHARGE] se rozsvítí.
7 Když indikátor nabíjení [CHARGE] bliká
Baterie je příliš vybitá. Po chvíli se indiká-
tor nabíjení [CHARGE] rozsvítí a začne normální nabíjení.
• Je-li teplota baterie extrémně vysoká nebo nízká, indikátor napájení [CHARGE] bliká a doba nabíjení bude delší než normálně.
• Kontakty nabíječe nebo baterie jsou zne­čistěné. V takovém případě je vyčistěte suchým hadříkem.
• Když se začíná výrazně zkracovat pracov­ní doba fotoaparátu i v případě řádného nabití baterie, může již docházet k ukon­čení životnosti baterie.
7 Podmínky při nabíjení
Baterii nabíjejte při teplotě v rozmezí 10 °C
až 35 °C. (Teplota baterie by měla být stejná.)
• Při nízkých teplotách (např. při bruslení nebo lyžování) se může kapacita baterie dočasně snížit a tím se může pracovní čas fotoaparátu zkracovat.
Počet snímků, které lze uložit, se mění podle intervalu mezi snímky. Při delším intervalu mezi snímky lze uložit méně snímků. [Např.: Při záznamu snímku každé 2 minuty klesá počet zaznamenatel­ných snímků asi na 75.]
Příprava
VQT0Y32 13
Počet snímků
Přibližně 300 snímků (Přibližně 150 min.)
Doba přehrávání Přibližně 310 min.
Doba nabíjení Přibližně 130 min.
Vložení/vyjmutí baterie
Zkontrolujte, že fotoaparát je vypnutý
a objektiv zasunutý.
11
Přesuňte uvolňovací páčku ve směru šipky a otevřete dvířka pro vkládání baterie/paměťové karty.
• Vždy používejte originální baterie Panasonic (CGA-S005E).
22
Vložení: Vložte nabitou baterii při její správné orientaci.
Vyjmutí: Přesuňte fixaci
A a vyjměte
baterii.
33
Zavřete dvířka karty/baterie.
Přesuňte uvolňovací páčku ve směru šipky.
Po používání baterii vyjměte. Vyjmutou
baterii skladujte v pouzdru na baterii (sou­část dodávky).
• Pokud je ve fotoaparátu déle než 24 hodin vložena plně nabitá baterie, uchová se údaj data a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí baterie. (Pokud do fotoaparátu vložíte nedostatečně nabitou baterii, doba uchovávání časového údaje se může zkrátit.) Po uplynutí této doby se však nastavení hodin ztratí. V tom případě nastavte hodiny znovu (str. 17).
Nevyjímejte kartu nebo baterii během
přístupu na kartu. Data by se mohla poškodit (str. 16).
• Nevyjímejte baterii z fotoaparátu, dokud se nevypne LCD monitor a nezhasne zeleně svítící stavový indi­kátor. Nastavení fotoaparátu by se nemuselo správně uložit.
• Dodaná originální baterie je určena pouze k napájení fotoaparátu. Nepouží­vejte ji s jinými zařízeními.
OPEN
LOCK
OPEN
LOCK
Příprava
14 VQT0Y32
Vložení/vyjmutí karty
Zkontrolujte, že fotoaparát je vypnutý
a objektiv zasunutý.
• Připravte si SD Memory Card (dodanou), SDHC Memory Card (volitelnou) nebo MultiMediaCard (volitelnou).
11
Přesuňte uvolňovací páčku ve směru šipky a otevřete dvířka pro vkládání baterie/paměťové karty.
22
Vložení: Úplně kartu zasuňte, dokud nezapadne a je uzamknuta.
Vyjmutí: Zatlačte kartu, dokud se neozve cvaknutí, pak ji vytáhněte přímo ven z fotoaparátu.
Zkontrolujte orientaci karty.
• Nedotýkejte se vývodů na zadní straně
karty.
• Neúplným zasunutím karty může dojít
k jejímu poškození.
33
Zavřete dvířka karty/baterie.
Přesuňte uvolňovací páčku ve směru šipky.
Jestliže nelze dvířka karty/baterie úplně
zavřít, vyjměte kartu a vložte ji znovu.
Karta a data se mohou poškodit při
vyjímání nebo vkládání karty z/do zapnutého fotoaparátu.
• Doporučujeme vám používat SD Memory Card/SDHC Memory Card firmy Panasonic.
OPEN
LOCK
OPEN
LOCK
Příprava
VQT0Y32 15
Okartě
7 Přístup ke kartě
Při nahrávání přijatého snímku na kartu svítí přístupový indikátor karty A červeně.
Když svítí indikace přístupu ke kartě, snímky se načítají nebo mažou, nebo se karta for­mátuje. V této době se nesmí:
• Vypínat fotoaparát.
• Vyjímat karta nebo baterie.
• Potřásat fotoaparátem nebo na něj udeřit.
• Odpojit síťový adaptér (DMW-AC5; volitel­né příslušenství)
Paměťová karta a uložená data by se mohly poškodit nebo samotný fotoaparát by nemu­sel normálně pracovat.
7 Manipulace s kartou
Pravidelně přenášejte důležité snímky/video­sekvence z karty do počítače PC (str. 92). Data uložená na paměťové kartě se mohou vlivem elektromagnetického vlnění, statické elektřiny, poruchy fotoaparátu nebo vadné karty poškodit.
• Formátování paměťové karty neprovádějte na vašem PC nebo jiném zařízení. Formá­tování karty pouze ve fotoaparátu zajistí její správnou funkci (str. 91).
• Rychlost čtení/zápisu SD Memory Card a SDHC Memory Card je vysoká. Oba typy karet jsou opatřeny přepínačem Write-Protect B, který může zabránit zápi­su a formátování karty. (Pokud je přepínač v poloze [LOCK], nelze na kartu zapiso­vat, mazat z ní data, ani ji formátovat. Když je přepínač odemčen, tyto funkce jsou povoleny.)
Nejnovější informace si prosím ověřte na následující webové stránce.
http://panasonic.co.jp/pa
vc/global/cs
(Tento web je jen v angličtině.)
• Pročtěte si informace na str. 112 o počtu zaznamenatelných snímků a době nahrá­vání pro každou kartu.
• Tento fotoaparát je kompatibilní s kartami SD Memory Card odpovídajícími specifi­kaci SD Memory Card Specifications a formátovaných systémem FAT12 a FAT16. Tento přístroj podporuje také paměťové karty SDHC formátované systé­mem FAT32 a odpovídající specifikaci SD Memory Card.
• SDHC Memory Card je standard pro paměťové karty přijatý sdružením SD Association v roce 2006 pro karty s kapa­citou vyšší než 2 GB.
• Tento fotoaparát je kompatibilní jak s karta­mi SD Memory Card tak s kartami SDHC Memory Card. Paměťové karty SDHC můžete použít v zařízeních slučitelných s paměťovými kartami SDHC, ale nemůže­te je použít v zařízeních slučitelných jen s paměťovými kartami SD. (Při použití paměťové karty SDHC v jiném přístroji si vždy přečtěte návod k danému přístroji.)
• Tento fotoaparát nepodporuje záznam videosekvencí na karty MultiMediaCard. Pro nahrávání videosekvencí doporučuje­me používat karty High Speed SD Memo­ry Card/SDHC Memory Card (str. 62).
• Karty SD Memory Card, SDHC Memory Card a MultiMediaCard jsou malé, lehké, výměnné, externí.
• Rychlost čtení/zápisu na karty MultiMedia­Card je nižší než na SD Memory Card nebo SDHC Memory Card. Při použití karty MultiMediaCard mohou některé funkce trvat déle, než je uvedeno v návodu.
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, aby nedošlo k jejímu spolknutí.
16
3
Příprava
16 VQT0Y32
Nastavení data/času
7 Prvotní nastavení
Hodiny nejsou nastaveny, takže po zapnutí fotoaparátu se objeví následující obrazovka.
A: Tlačítko [MENU/NAST.]
11
Stiskněte [MENU/NAST.].
22
Zatlačením směrem 5/∞/2/3 zvolte datum a čas.
A: Čas doma. B: Čas v cílovém místě (str. 59).
2/3: Vyberte požadovanou položku.
5/: Nastavení pořadí data a času na displeji.
• Stiskem [ ] se zruší nastavení hodin bez uložení data a času.
• Informace o nastavení místního času v místě cíle cestování najdete na (str.
59) [SVĚTOVÝ ČAS].
33
Několikrát stiskněte [MENU/NAST.] pro zavření menu.
Po nastavení hodin vypněte fotoaparát.
Pak jej znovu zapněte a zkontrolujte, zda nastavení hodin je správné.
7 Změna nastavení času 1 Stiskněte [MENU/NAST.]. 2 Zatlačením směrem 5/zvolte
[NAST.HODIN] (str. 70).
3 Zatlačením směrem 3 a pak kroky
22a33
nastavte hodiny.
• Hodiny můžete také nastavit v menu [NAST.] (str. 18).
• Pokud je ve fotoaparátu déle než 24 hodin vložena plně nabitá baterie, uchová se údaj data a času (ve fotoaparátu) až 3 měsíce po vyjmutí baterie.
• Kalendář umožňuje nastavení v rozsahu 2000 až 2099. Používá se 24hodinový časový systém.
• Bez nastavení se datum nebude tisknout při použití služby photo printing, ani když se jeho tisk na vaše fotografie nabízí (str. 86).
3
/
3
ZÁZN.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
NAST.SNÍMKU
OFF
STANDARD
BAREV.EFEKT
NAST.HODIN
D/M/R
LED
11 2006
..
00 00
:
NAST.HODIN
: :
ZVOLIT NAST.
UKONČ.
MENU
ZRUŠIT
OFF ON
NASTAVTE HODINY, PROSÍM
NAST.HODIN
MENU
Příprava
VQT0Y32 17
Menu nastavení
Nastavte položky podle přání. (Podrobnosti
o každé položce menu viz str. 19 až 22.)
• Položky menu se liší podle režimu nasta­veného voličem (str. 6). Následující příklad ukazuje, jak nastavit [AUT. NÁHLED] v režimu normálního snímku [ ].
• Volbou [VYNULOVAT] vrátíte nastavení do výchozího stavu v době koupě (str. 21).
11
Stiskněte [MENU/NAST.] a pak zatlačte směrem 2.
22
Zatlačením směrem zvolte ikonu menu [NAST.] [ ] a pak zatlačte směrem 3.
33
Zatlačením směrem 5/∞ zvolte položku menu.
Zatlačením směrem u A přejdete
na další obrazovku menu.
44
Zatlačením směrem 3 a 5/∞ zvolíte nastavení a pak stiskněte [MENU/NAST.].
55
Stiskem [MENU/NAST.] zavřete menu.
• Menu můžete zavřít také stisknutím spouště do poloviny kroku.
7 O položkách obrazovky menu
Jsou 4 obrazovky menu (1/4, 2/4, 3/4 a 4/4).
• Obrazovky můžete přepínat z jakékoli položky menu otočením páčky zoom.
NAST.
EXIT
MENU
ZVOLIT
OFF
0
n
MONITOR
SVĚTOVÝ ČAS
DATUM CESTY
NÁPOVĚDA
NAST.HODIN
NAST.
EXIT
MENU
ZVOLIT
ZÁVĚRKA
PÍPNUTÍ
ÚSPORNÝ REŽIM
ŠETŘENÍ ENERGIÍ
OFF
2MIN.
1SEC.
AUT.NÁHLED
NAST.
EXIT
MENU
ZVOLIT
NTSC
VÝST.VIDEO
VYNULOVAT
VYNULOVAT Č.
HLASITOST
LEVEL
3
NAST.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
AUTO
JAZYK
ENG
MENU SCÉNY
TV FORMÁT
1
/
4
2
/
4
3
/
4
4
/
4
/SET
MENU
NAST.
ZÁVĚRKA
PÍPNUTÍ
ÚSPORNÝ REŽIM
ŠETŘENÍ ENERGIÍ
OFF
2MIN.
1SEC.
NAST.
MENU
ZVOLIT
1SEC.
3SEC.
ZOOM
OFF
AUT.NÁHLED
2
/
4
NAST.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
OFF
±0
MONITOR
SVĚTOVÝ ČAS
NAST.HODIN
NAST.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
ZÁVĚRKA
PÍPNUTÍ
ÚSPORNÝ REŽIM
ŠETŘENÍ ENERGIÍ
OFF
5MIN.
1SEC.
AUT.NÁHLED
DATUM CESTY
NÁPOVĚDA
1
/
4
2
/
4
NAST.
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
OFF
DATUM CESTY
±0
MONITOR
SVĚTOVÝ ČAS
NÁPOVĚDA
NAST.HODIN
1
/
4
UKONČ.
MENU
ZVOLIT
AUTO
CITLIVOST
ROZL.SNÍMKU KVALITA
FORMÁT OBRAZU
AUTO
VYV.BÍLÉ
ZÁZN.
/SET
MENU
1
/
3
Příprava
18 VQT0Y32
[NAST.HODIN]
Stiskem [ ] zobrazíte menu [NAST.] a vyberete nastavovanou položku (str. 18). Změňte datum a čas (str. 17).
[SVĚTOVÝ ČAS]
Stiskem [ ] zobrazíte menu [NAST.] a vyberete nastavovanou položku (str. 18).
[]:Nastavuje se váš domácí čas. []:Nastavuje se místní čas v cíli vaší
cesty.
• Informace o nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] viz str. 59.
• Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] ovlivňuje také jednoduchý režim [ ].
[MONITOR]
Stiskem [ ] zobrazíte menu [NAST.] a vyberete nastavovanou položku (str. 18). Nastavení jasu LCD monitoru v 7 krocích.
• Nastavení [MONITOR] ovlivňuje také jed­noduchý režim [ ].
[NÁPOVĚDA]
Stiskem [ ] zobrazíte menu [NAST.] a vyberete nastavovanou položku (str. 18). Zvolte síť vodicích čar zobrazenou při foto­grafování (str. 36). Můžete také nastavit, zda se s vodícími čarami zobrazí nebo nezobrazí informace o záznamu a histogram.
[INF.O ZÁZN.]: [ZAP.]/[VYP.] [HISTOGRAM]: [ZAP.]/[VYP.] [VZOR]: /
[DATUM CESTY]
Stiskem [ ] zobrazíte menu [NAST.] a vyberete nastavovanou položku (str. 18). [NAST.]: Při fotografování se do snímku
uloží datum pořízení snímku.
[VYP.] Při fotografování se do snímku
neuloží datum pořízení snímku.
• Informace o nastavení [DATUM CESTY] viz str. 57.
• Nastavení [DATUM CESTY] ovlivňuje také jednoduchý režim [ ].
[AUT. NÁHLED]
Stiskem [ ] zobrazíte menu [NAST.] a vyberete nastavovanou položku (str. 18). [1SEK.]: Právě pořízený snímek se auto-
maticky zobrazí na přibližně 1 sekundu.
[3SEK.]: Právě pořízený snímek se auto-
maticky zobrazí na přibližně 3 sekundy.
[ZOOM]: Právě pořízený snímek se auto-
maticky zobrazí na přibližně 1 sekundu. Pak se zvětší 4násob­ně a zobrazí se na přibližně 1 sekundu. Tento režim je užitečný pro ověření zaostření. Snímky pořízené funkcí aut. sekvence nebo expoziční vějíř a snímky s dohraným zvukem se nezvětší ani při nastavené funkci [ZOOM].
[VYP.] Právě pořízený snímek se auto-
maticky nezobrazí.
• Funkce automatického prohlížení není aktivní v režimu videosekvence [ ].
• Když jsou snímky pořízeny v režimu expo­zičního vějíře (str. 45) nebo sekvence (str.
47), funkce automatického prohlížení je aktivní bez ohledu na její nastavení. (Sní­mek není zvětšen.)
• Funkce automatického prohlížení je aktiv­ní při pořízení snímků se zvukem (str. 76) bez ohledu na její nastavení. (Snímek není zvětšen.)
• Funkce automatického prohlížení je vypnuta při použití režimu expozičního vějíře nebo sekvence, v režimu videose­kvence [ ] nebo když je ve scénickém režimu nastaveno [ZVUK.ZÁZNAM] nebo [AUTOPORTRÉT] na [ZAP.].
/SET
MENU
/SET
MENU
/SET
MENU
/SET
MENU
/SET
MENU
/SET
MENU
Příprava
VQT0Y32 19
[ŠETŘENÍ ENERGIÍ]
Stiskem [ ] zobrazíte menu [NAST.] a vyberete nastavovanou položku (str. 18).
[1 MIN.]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]:
Úsporný režim se aktivuje (fotoaparát se automaticky vypne, aby se šetřila baterie), jestliže se fotoaparát nepoužívá po dobu zvolenou v nastavení.
[VYP.] Úsporný režim není aktivní.
• Stisknutím spouště do poloviny kroku nebo vypnutím a zapnutím fotoaparátu se zruší úsporný režim.
• Úsporný režim je pevný na [5MIN.] v jednoduchém režimu [ ].
• Úsporný režim je pevný na [2MIN.] v hospodárném režimu.
• Při používání síťového adaptéru (DMW­AC5; volitelného), připojení k PC nebo k tiskárně, zaznamenávání nebo přehrá­vání videosekvencí a při prezentaci sním­ků není úsporný režim aktivní. (Nastavení pro úsporný režim je však pevné na [10MIN.] při pauze v prezentaci nebo ručním přehrávání snímků.)
ECO
[ÚSPORNÝ REŽIM]
Stiskem [ ] zobrazíte menu [NAST.] a vyberete nastavovanou položku (str. 18). Kapacita baterie se šetří snížením jasu LCD monitoru a jeho automatickým vypnutím, pokud fotoaparát zrovna nepracuje v zázna­movém režimu. [LEVEL 1]: LCD monitor se vypne, jestliže
se v režimu záznamu fotoaparát nepoužívá asi 15 sekund.
[LEVEL 2]: LCD monitor se vypne, jestliže
se v režimu záznamu fotoaparát nepoužívá asi 15 sekund nebo asi 5 sekund po pořízení sním­ku.
[VYP.]: Úsporný režim se nikdy neakti-
vuje.
• V úsporném režimu se LCD monitor vypne, ale nabíjení blesku pokračuje.
• Indikátor stavu svítí při vypnutém LCD monitoru. Stiskem kteréhokoliv tlačítka se LCD monitor opět rozjasní.
• Úsporný režim je pevný na [2MIN.] v hospodárném režimu. [Úsporný režim se však neaktivuje při napájení síťovým adaptérem (DMW-AC5; volitelné příslušenství).]
• Úsporný režim nepracuje v jednoduchém režimu [ ], při napájení síťovým adapté­rem (DMW-AC5; volitelné příslušenství), nahrávání videosekvence, zobrazení menu na displeji nebo při chodu samo­spouště.
• Ve výkonném režimu Power LCD a v módu snímání detailních záběrů se jas LCD monitoru nesnižuje.
/SET
MENU
/SET
MENU
Příprava
20 VQT0Y32
[PÍPNUTÍ]
Stiskem [ ] zobrazíte menu [NAST.] a vyberete nastavovanou položku (str. 18).
[HLASITOST PÍPNUTÍ]
[]:žádný zvuk []:tichý zvuk []:hlasitý zvuk
[TÓN PÍPNUTÍ] (TÓN PÍPNUTÍ): //
Nastavení [PÍPNUTÍ] ovlivňuje také jedno-
duchý režim [ ].
[ZÁVĚRKA]
Stiskem [ ] zobrazíte menu [NAST.] a vyberete nastavovanou položku (str. 18). Nastavení hlasitosti zvuku závěrky.
[HLAS. ZÁVĚRKY]
[]:žádný zvuk []:slabý zvuk []:silný zvuk
[TÓN ZÁVĚRKY]: / /
Nastavení [ZÁVĚRKA] ovlivňuje také
jednoduchý režim [ ].
[HLASITOST]
Stiskem [ ] zobrazíte menu [NAST.] a vyberete nastavovanou položku (str. 18). Hlasitost reproduktorů lze nastavit v rozmezí 7 kroků od úrovně 6 až k 0.
• Je-li fotoaparát připojen k televizoru, hlasi­tost jeho reproduktorů se nemění.
[VYNULOVAT Č.]
Stiskem [ ] zobrazíte menu [NAST.] a vyberete nastavovanou položku (str. 18). Zvolte, když chcete, aby číslo souboru následujícího snímku začínalo od 0001. (Číslo složky se aktualizuje a číslo souboru začíná od 0001.)
• Číslo složky se může nastavit mezi 100 a 999. Když číslo složky dosáhne 999, nelze je resetovat. Doporučujeme data přenést na PC nebo jiné zařízení pro ukládání dat a pak kartu zformátovat.
• Pro resetování čísla složky na 100 nejprve formátujte (str. 91) kartu a pak použijte tuto funkci pro resetování čísla souboru. Pak se objeví obrazovka pro resetování čísla složky. Volbou [ANO] se resetuje číslo složky.
• Podrobné informace o číslu složky a sou­boru viz str. 93.
• Nastavení [VYNULOVAT Č.] ovlivňuje také jednoduchý režim [ ].
[VYNULOVAT]
Stiskem [ ] zobrazíte menu [NAST.] a vyberete nastavovanou položku (str. 18). Nastavení menu [ZÁZN.] nebo [NAST.] se resetují na počáteční hodnoty.
• Nastavení dne narozenin pro scénický režim [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] (str. 56), počet dnů uplynulých od data odjezdu pro nastavení [DATUM CESTY] (str. 57) a nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 59) se také resetují při resetu menu [NAST.]. Také se změní [MÉ NEJOBL.] (str. 82) na [VYP.] a [OTOČIT DISP.] (str. 83) na [ZAP.].
• Číslo složky a nastavení času se nezmění.
/SET
MENU
/SET
MENU
/SET
MENU
3
2
1
/SET
MENU
321
/SET
MENU
Příprava
VQT0Y32 21
[VIDEO OUT] (Jen v režimu přehrávání) (str. 99)
Stiskem [ ] zobrazíte menu [NAST.] a vyberete nastavovanou položku (str. 18).
[NTSC]:Video výstup v normě NTSC. [PAL]: Video výstup v normě PAL.
[TV FORMÁT] (Jen v režimu přehrávání)
Stiskem [ ] zobrazíte menu [NAST.] a vyberete nastavovanou položku (str. 18).
[]:
Toto nastavení zvolte při připojení foto­aparátu k televizoru s poměrem stran obrazu 16:9.
[]:
Toto nastavení zvolte při připojení foto­aparátu k TVP s poměrem stran obrazu 4:3.
• Toto nastavení je vhodné k zobrazení snímků, pořízených ve formátu [ ], na TVP s poměrem stran obrazu 16:9. Sním­ky, pořízené ve formátu [ ] nebo [ ] jsou na takovém TVP zobrazeny s černý­mi pásy po levé a pravé straně TV obra­zovky.
• Při volbě [ ] se snímky, zazname­nané ve formátu [ ] nebo [ ]
zobrazí s černýmí pásy na horním a dol­ním okraji TV obrazovky.
• Když zvolíte [ ] a použijete AV kabel (dodaný) pro výstup (str. 99), snímky se zobrazí vertikálně na LCD monitoru.
[MENU SCÉNY]
Stiskem [ ] zobrazíte menu [NAST.] a vyberete nastavovanou položku (str. 18). [AUTO]: Volbou ovladače režimů na scé-
nický režim se automaticky objeví menu [REŽIM SCÉNY]. Zvolte požadovaný scénický režim (str. 49).
[VYP.] Když fotoaparát pracuje v aktuálně
zvoleném režimu scény, pak vol­bou ovladače režimů na scénický režim se menu [REŽIM SCÉNY] neobjeví. Jestliže měníte scénický režim, stiskněte [MENU/NAST.], aby se vyvolalo menu [REŽIM SCÉNY] a pak vyberte požadova­ný režim.
[JAZYK]
Stiskem [ ] zobrazíte menu [NAST.] a vyberete nastavovanou položku (str. 18). Zvolte jazyk menu z následujících možností. Požadovaný jazyk nastavte pomocí 5/∞ a uložte v [MENU/NAST.].
[ENGLISH]: angličtina [DEUTSCH]: němčina [
FRAN ,CAIS
]: francouzština
[
ESPAN~OL
]: španělština [ITALIANO]: italština []: japonština POLSKI polština ČEŠTINA čeština MAGYAR maďarština DUTCH holandština
• Nastavíte-li omylem jiný jazyk, zvolte
z ikon menu [ ] pro nastavení požadova­ného jazyku.
• Nastavení [JAZYK] ovlivňuje také jedno-
duchý režim [ ].
/SET
MENU
/SET
MENU
/SET
MENU
/SET
MENU
Příprava
22 VQT0Y32
Fotografování
Fotoaparát automaticky nastaví rychlost závěrky a clonu podle jasu objektu.
11
Zapněte fotoaparát.
Vyberte režim normálního záznamu snímků [ ].
22
Namiřte oblast AF 1 na bod, který chcete zaostřit a pak stiskněte spoušť do poloviny kroku.
A: Zaostřete namáčknutím spouště.
• Rozsvítí se indikace zaostření 2, a pak se zobrazí hodnota clony 3 a rychlost závěrky 4.
• Při nastavení citlivosti ISO na [ ] se rychlost závěrky nezobrazí (str. 73).
• Jestliže se použije [ ] nebo [ ] v režimu AF, rámeček AF se neobjeví, dokud není objekt zaostřen (str. 77).
• Rámeček AF je při použití digitálního zoomu nebo při fotografování ve tma­vých místech větší než obvykle (str. 77).
33
Pořiďte snímek.
B: Úplným domáčknutím spouště pořídí­te snímek.
• Doporučujeme před fotografováním zkon-
trolovat správné nastavení hodin (str. 17).
• Při stisku tlačítka spouště se může na
chvíli zvýšit nebo snížit jas obrazu na LCD monitoru. Tato funkce usnadňuje ostření a neprojeví se na zaznamenaném sním­ku.
• Pokud je nastavena doba do aktivace reži-
mu úspory energie (str. 20), fotoaparát se automaticky vypne, pokud jej po určenou dobu nepoužijete. Pro další činnost použí­vání fotoaparátu stiskněte spoušť do polo­viny kroku nebo jej vypněte a zapněte.
• Pro zamezení šumu v obrazu doporučuje-
me snížení citlivosti ISO (str. 73) nebo nastavení [NAST.SNÍMKU] na [PŘIROZENÝ] (str. 79). (Citlivost ISO je nastavena na [AUTO] při dodání. Proto se při fotografování v místnosti citlivost ISO zvyšuje.)
1/25F2.8
Nezaostřený objekt
Zaostřený objekt
Kontrolka zaostření
Bliká (zeleně) Svítí (zeleně)
Rámeček AF
Mění se z bílé na červenou nebo zmizí
Mění se z bílé na zelenou
Zvuk Pípne 4x Pípne 2x
1/25F2.8
OFF ON
Základní
VQT0Y32 23
7 Tipy umožňující pořídit kvalitní snímky
Držte lehce fotoaparát oběma rukama,
paže nehybně po stranách těla a stůjte v mírném rozkročení.
• Přesvědčte se, že se fotoaparát netřese při stisku spouště.
• Nezakrývejte kryt blesku nebo pomocné zaostřovací světlo prsty nebo jinými před­měty.
• Nedotýkejte se přední části objektivu.
• Je-li LCD monitor špatně viditelný kvůli slunečnímu svitu, doporučujeme rukou nebo jiným předmětem světlo při používá­ní zaclonit.
: Při držení fotoaparátu otočeného
na šířku
: Při držení fotoaparátu otočeného
na výšku
A: Blesk B: Pomocné světlo AF
7 Detekce orientace fotoaparátu
Snímky zaznamenané fotoaparátem drže­ným svisle se přehrávají svisle (otočené). (Pouze při zapnutí [OTOČIT DISP.] (str. 83) do stavu [ZAP.])
• Snímky se nemusí zobrazit svisle, když jste je pořídili přístrojem namířeným naho­ru nebo dolů.
• Videosekvence zaznamenané při držení svisle se nepřehrávají svisle.
7 Když chcete fotografovat objekt mimo
rámeček AF (AF/AE Lock)
Když fotografujete osoby uspořádané podob­ně jako na následujícím obrázku, nebudete je moci zaostřit, protože jsou mimo rámeček AF.
V takovém případě:
1 namiřte rámeček AF na objekt. 2 Namáčknutím spouště zafixujete
zaostření a expozici.
• Indikace zaostření se rozsvítí při zaost­ření na objekt.
3 Držte namáčknutou spoušť při pohybo-
vání fotoaparátem, když komponujete sní­mek.
4 Domáčkněte spoušť.
• Před úplným stiskem spouště můžete AF/AE opakovaně zafixovat.
1/25F2.8
1/25F2.8
3
Základní
24 VQT0Y32
7 Ostření
• Rozsah ostření je 50 cm až . Při foto­grafování zblízka použijte makro režim (str. 48).
Jestliže vzdálenost od objektu je mimo
rozsah ostření, snímek nemusí být ostrý, i když svítí indikace zaostření.
• V následujících případech se fotoaparát správně nezaostří. – V záběru jsou blízké i vzdálené objekty. – Na skle mezi objektivem a objektem je
nečistota nebo prach.
– V okolí objektu jsou osvětlené nebo třpy-
tící se předměty. – Fotografování na tmavých místech. – Při rychlém pohybu objektu. – Záběr je málo kontrastní. – Při roztřesení fotoaparátu. – Při fotografování velmi jasných objektů. V těchto případech doporučujeme fotogra­fovat pomocí zamčení AF/AE. Ve tmavých místech se může zapnout pomocné světlo AF (str. 78).
• I když se objeví indikace zaostření a objekt je zaostřen, uvolněním spouště se zruší. Znovu zaostřete namáčknutím spouště.
7 Zábrana rozmazání (chvění fotoaparátu)
Buďte opatrní, abyste při stisku spouště
nerozechvěli fotoaparát.
• Může-li nastat rozmazání z důvodu poma­lé rychlosti závěrky, objeví se výstraha A.
• Pak doporučujeme použít stativ. Pokud stativ nemůžete použít, držte fotoaparát správně. Použití samospouště zabraňuje roztřesení způsobenému stiskem spouště při použití stativu (str. 43).
• Rychlost závěrky bude pomalejší zvláště v následujících případech. Držte fotoapa­rát v klidu od okamžiku stisku spouště do zobrazení snímku na obrazovce. Doporu­čujeme použít stativ. – Synchronizace blesku s dlouhým časem
závěrky/Blesk s redukcí červených očí
(str. 39) – [NOČNÍ PORTRÉT] (str. 51) – [NOČNÍ SCENERIE] (str. 51) – [PÁRTY] (str. 52) – [SVĚTLO SVÍČKY] (str. 53) – [OHŇOSTROJ] (str. 53) – [HVĚZD.OBLOHA] (str. 54) – Když je rychlost závěrky zpomalena
nastavením [POM.ZÁVĚRKA] (str. 78)
7 Expozice
Namáčknete-li spoušť v nevhodných pod-
mínkách pro expozici, hodnota clony a rychlost závěrky zčervenají. (Nezčerve­nají při aktivovaném blesku.)
• Jas scény se může lišit od jasu zazname­naných snímků zvláště při fotografování ve slabém světle.
• Když je většina objektů na scéně jasných (např. modrá obloha za jasného dne, sněžné pláně atd.), zaznamenané snímky mohou být tmavé. V takovém případě kompenzujte hodnoty expozice (str. 44).
1/10F2.8
Základní
VQT0Y32 25
Záznam snímků v jednoduchém režimu
V tomto režimu dokáže snadno fotografovat i začátečník. V menu se objevují pouze základní funkce, aby se obsluha zjednoduši­la.
7 Základní nastavení
11
Stiskněte [MENU/NAST.].
22
Zatlačením směrem 5/∞ zvolte požadovanou položku menu, a pak zatlačte směrem 3.
33
Zatlačením směrem 5/∞ zvolíte nastavení a pak stiskněte [MENU/NAST.].
44
Stiskem [MENU/NAST.] zavřete menu.
• Menu můžete zavřít také stisknu­tím spouště do poloviny kroku.
7 Nastavení v jednoduchém režimu
[REŽ.SNÍMKU]
[AUT. NÁHLED]
[PÍPNUTÍ]
[NAST.HODIN]
Změna data a času (str. 17).
• Jestliže je v [REŽ.SNÍMKU] nastaveno [4”x6”/10x15cm] nebo [E-MAIL], aktivuje se navíc optický zoom a jeho rozsah se zvyšuje na maximum 5,5x (str. 29).
• Nastavení pípnutí [PÍPNUTÍ] a nastavení hodin [NAST.HODIN] v jednoduchém reži­mu platí i v ostatních režimech záznamu.
• Nastavení [SVĚTOVÝ ČAS] (str. 19), [MONITOR] (str. 19), [DATUM CESTY] (str. 19), [PÍPNUTÍ] (str. 21), [ZÁVĚRKA] (str. 21), [VYNULOVAT Č.] (str. 21) a [JAZYK] (str. 22) v menu [NAST.] jsou platná pro jednoduchý režim.
[OFF] [VYP.]
Žádný zvuk
[LOW] Tichý zvuk [HIGH] Hlasitý zvuk
[OFF] [VYP.]
Právě pořízený snímek se automaticky nezobrazí.
[ON] [ZAP.]
Právě pořízený snímek se automaticky zobrazí na přibližně 1 sekundu.
Zvětšování [ENLARGE]
Vhodné pro zvětšování snímků na velikost 8"x 10", velikost dopisu atd.
[4”x 6”/
10 x 15cm]
Vhodné pro normální velikost fotografií.
[E-MAIL]
Vhodné pro připojení snímků k e-mailu nebo vložení snímků na webové stránky.
REŽIM JEDNOTL.SNÍMKŮ
PÍPNUTÍ NAST.HODIN
ZVOLIT NAST.
MENU
AUT.NÁHLED
4"X6"/10X15cm
E-MAIL
REŽ.SNÍMKU
ENLARGE
Základní
26 VQT0Y32
7 Další nastavení v jednoduchém režimu
V jednoduchém režimu jsou další nastavení neměnná. Více informací o každém nastave­ní najdete na uvedené stránce.
• Rozsah ostření: 30 cm až 앝 (Tele) 5 cm až 앝 (Wide)
• [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] (str. 20): [5MIN.]
• [ÚSPORNÝ REŽIM] (str. 20): [VYP.]
• Samospoušť (str. 43): 10 sekund
• Optická stabilizace obrazu (str. 46): [REŽIM2]
• Rychlost sekvence (str. 47): []
• [VYV.BÍLÉ] (str. 71): [AUTO]
• [CITLIVOST] (str. 73): []
• [FORMÁT OBRAZU]/[ROZL.SNÍMKU]/[KVALITA] (str. 74, 75): – [ ENLARGE]:
: ( 7M)/
– [ 4”x6”/10x15cm]:
: (2.5M EZ)/
– [ E-MAIL]:
: (0.3M EZ)/
• [REŽIM OSTŘENÍ] (str. 77): []
• [AF PŘISVĚTLENÍ] (str. 78): [ZAP.]
• [POM.ZÁVĚRKA] (str. 78): [1/8 –]
• Následující funkce nemůžete použít v jednoduchém režimu. – Širokoúhlý režim – Jemné vyvážení bílé barvy – Kompenzace expozice – Expoziční vějíř – [ZVUK.ZÁZNAM] – [DIG.ZOOM] – [BAREV.EFEKT] – [NAST.SNÍMKU] – [NÁPOVĚDA]
• Následující položky nemůžete použít v jednoduchém režimu. – [DATUM CESTY] – [SVĚTOVÝ ČAS]
7 Kompenzace protisvětla
Protisvětlo je světlo přicházející zezadu foto­grafovaného objektu. V takovém případě bude objekt (osoba) tmavý. Jestliže pohnete páčkou směrem 5, objeví se indikace backlight ON [ ] A a funkce kompenzace protisvětla je zapnuta. Tato funkce kompenzuje protisvětlo zvýšením jasu celého snímku.
• Jestliže pohnete páčkou směrem 5 při zobrazení [ ], zmizí [ ] a funkce kom­penzace protisvětla je vypnuta.
• Doporučujeme při kompenzaci protisvětla použít blesk. (Při jeho použití je blesk pevně nastaven na Forced ON [ ].)
• Při vypnuté funkci kompenzace protisvětla na [VYP.] je nastavení blesku neměnné na AUTO/Potlačení červených očí [ ].
3
BACKLIGHT
3
BACKLIGHT
Základní
VQT0Y32 27
Fotografování se zoomem
Optickým zoomem můžete osoby a předmě­ty 3,6x přiblížit a krajiny mohou být zazna­menány v širokoúhlém záběru. (přepočet na kinofilm: 28 mm až 102 mm)
7 Přiblížení objektů (Tele)
Otočte páčkou zoomu směrem k Tele.
Když nastavení velikosti snímku je [ ]
(7M).
7 Aby objekty vypadaly vzdáleněji,
použijte (Wide)
Otočte páčkou zoomu směrem k Wide.
Když nastavení velikosti snímku je [ ]
(7M).
• Při zapnutí fotoaparátu je optický zoom nastaven na Wide (1x).
• V závislosti na zvětšení zoomu může být snímek poněkud zkreslen. Zkreslení bude viditelnější při použití širší­ho úhlu záběru zoom objektivu, když se více přiblížíte k objektu.
• V závislosti na zvětšení zoomu může mít snímek barevné ohraničení kolem objektu. To se nazývá chromatická aberace a může být viditelnější při fotografování vzdálených objektů.
• Pokud zaostříte a pak změníte zoom, zaostřete znovu.
• Udávané zvětšení zoomu je přibližné.
• Tělo objektivu (str. 10) se vysouvá nebo zasouvá podle polohy zoomu. Dejte pozor, abyste nenarušili pohyb těla objek­tivu při otáčení páčky zoomu.
• V režimu videosekvence [ ] je zvětšení zoomu pevné na hodnotě nastavené při začátku záznamu.
W T
1X
3
T
W
W T
3.6X
3
T
W
Použití optického zoomu
Základní
28 VQT0Y32
Tento fotoaparát má optický zoom 3,6x. Není-li nastaveno maximální rozlišení [ / / ], může optický zoom dosáhnout hodnoty 5,5x bez zhoršení kvality snímku.
7 Mechanismus extra optického zoomu
Když nastavíte velikost snímku na [ ] (3M EZ) (3 milióny pixelů), 7M (7 miliónů pixelů) plochy CCD je omezeno na centrální část 3M (3 miliónů pixelů), a tak umožňuje sní­mek s větším efektem zoomu.
7 Velikost snímku a maximální zvětšení
zoomu
( : Dostupné, —: Nedostupné)
• Nastavení poměru stran viz str. 74, pro velikost snímku viz str. 75 a pro jednodu­chý režim str. 26 [ ].
• “EZ” je zkratka pro ”Extra optical Zoom”.
• Zvětšení zoomu můžete dále zvýšit s extra optickým zoomem bez obav z dal­šího zkreslení snímku.
• Nastavíte-li velikost snímku, při které se aktivuje extra optický zoom, objeví se při použití funkce zoom ikona extra optického zoomu [ ] na obrazovce.
• Při použití extra optického zoomu se zoom na okamžik zastaví poblíž [W] (1x). To není závada.
• Udávané zvětšení zoomu je přibližné.
• V režimu videosekvence [ ] a [VYS. CITLIVOST] ve scénickém režimu extra optický zoom nepracuje.
Poměr
stran
obrazu
Velikost
snímku
Maximální
zvětšení
zoomu
Rozšířený
optický
zoom
/(7M)
3,6x (6M)
(5,5M)
(5M EZ) 4,4x
(3M EZ) (2M EZ) (1M EZ)
/
(0,3M EZ)
5,5x
/
(2,5M EZ)
(2M EZ)
Použití Extra optického zoomu (EZ)
Základní
VQT0Y32 29
Velikost snímku bez aktivace extra optic­kého zoomu [příklad: [ ] (7M)]
Velikost snímku bez aktivace extra optic­kého zoomu [příklad [ ] (3M EZ)]
Maximální zoom 14,6x je dosažitelný s optic­kým zoomem 3,6x a digitálním zoomem 4x při nastavení [DIG.ZOOM] na [ZAP.] v menu režimu [ZÁZN.]. Když však je zvolena veli­kost snímku dovolující použití extra optické­ho zoomu, lze dosáhnout maximum 21,9x zoomu s extra optickým zoomem 5,5x a digi­tálním zoomem 4x.
7 Použití menu
11
Stiskněte [MENU/NAST.].
Při zvolení scénického režimu zatlače-
ním ve směru 2 v menu [REŽIM SCÉNY] (str. 49), zatlačením ve směru zvolte ikonu [ ] režimu [ZÁZN.] a pak zatlačte ve směru 3.
22
Zatlačením ve směru 5/∞ vyberte [DIG.ZOOM] a pak zatlačte ve směru 3.
33
Zatlačením ve směru ∞ zvolte [ZAP.] a pak stiskněte [MENU/NAST.].
44
Stiskem [MENU/NAST.] zavřete menu.
• Menu můžete zavřít také stisknutím spouště do poloviny kroku.
7 Zadání rozsahu digitálního zoomu
Indikace zoomu na obrazovce se může na okamžik zastavit, když otočíte páčku zoomu do krajní polohy Tele. Rozsah digitálního zoomu můžete plynule zadat otáčením páčky zoomu k Tele, nebo jejím uvolněním a pak znovu otočením k Tele.
(Při použití digitálního zoomu [4x] a extra optického zoomu (3M EZ) současně.)
1 Optický zoom 2 Digitální zoom 3 Extra optický zoom
• Při použití digitálního zoomu se ve středu obrazovky zobrazí rámeček AF, a je jas­nější než obvykle (str. 77).
• Při digitálním zoomu se snižuje kvalita snímku s jeho rostoucí velikostí.
• Pokud se uplatní digitální zoom, nemusí fungovat stabilizátor obrazu.
• Při použití digitálního zoomu doporučuje­me fotografovat se stativem a samo­spouští (str. 43).
• Udávané zvětšení zoomu je přibližné.
• Digitální zoom nepracuje v následujících případech: – V jednoduchém režimu [ ] – V režimech [SPORT], [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]
a [VYS. CITLIVOST] ve scénickém režimu.
– Při nastavení citlivosti ISO na [ ].
W
W
W
T
T
T
• [VYP.]:
• [ZAP.]:
MENU
REŽIM OSTŘENÍ AF PŘISVĚTLENÍ POM.ZÁVĚRKA
OFF
ON
1
/
8
ZVUK.ZÁZNAM
OFF
ZÁZN.
/SET
MENU
OFF
ON
DIG.ZOOM
ZVOLIT NAST.
MENU
2
/
3
Použití digitálního zoomu Další zvětšení zoomu
Základní
30 VQT0Y32
Loading...
+ 90 hidden pages