Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanleitung vor der
Inbetriebnahme des Gerätes
vollständig durch.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT0V91
Page 2
Vor dem Gebrauch
Vor dem Gebrauch
Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten diese Gelegenheit nutzen, um
Ihnen für den Kauf dieser Digital-Kamera von
Panasonic zu danken. Bitte lesen Sie die
Bedienungsanleitung sorgfältig und bewahren
Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Informationen für Ihre
Sicherheit
etwas von denen auf den Abbildungen in
dieser Bedienungsanleitung abweichen
können.
• Das SD-Logo ist ein Warenzeichen.
• Andere in der Bedienungsanleitung
abgedruckten Namen, Firmen- und
Produktbezeichnungen sind
Warenzeichen bzw. eingetragene
Warenzeichen der betreffenden
Unternehmen.
WARNUNG
VERWENDEN SIE ZUR
REDUZIERUNG DER GEFAHR EINES
BRANDES, EINES ELEKTRISCHEN
SCHLAGES SOWIE STÖRENDER
INTERFERENZEN NUR DAS
EMPFOHLENE ZUBEHÖR UND
SETZEN SIE DAS GERÄT WEDER
REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUS.
ENTFERNEN SIE NICHT DEN
DECKEL (ODER DIE RÜCKWAND).
IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN
SICH KEINE TEILE, DIE VOM
ANWENDER GEWARTET WERDEN
KÖNNEN. WENDEN SIE SICH FÜR
REPARATURARBEITEN BITTE AN
DAS FACHPERSONAL.
Beachten Sie sorgfältig die
Urheberrechte.
Das Aufnehmen von kommerziell
vorbespielten Bändern oder Platten
bzw. anderem veröffentlichtem oder
gesendetem Material, außer für den
privaten Gebrauch, kann Urheberrechte
verletzen. Auch für den privaten
Gebrauch kann das Aufnehmen
bestimmten Materials Beschränkungen
enthalten.
• Beachten Sie bitte, dass die
Bedienelemente und Bauteile, sowie die
Menüoptionen usw. Ihrer Digital-Kamera
Die Ausgangsbuchse muss in der Nähe
des Gerätes installiert werden und
leicht zugängig sein, anderenfalls
müssen eine Netzsteckdose oder ein
Geräteanschluss sofort benutzbar sein.
ACHTUNG
Explosionsgefahr bei falschem
Anbringen der Batterie. Ersetzen Sie
nur mit einem äquivalentem vom
Hersteller empfohlenem Typ. Behandeln
Sie gebrauchte Batterien nach den
Anweisungen des Herstellers.
Batterie-Entsorgung
Batterien gehören nicht in den Hausmüll!
Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe
verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land
evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.
Bitte geben Sie nur entladene Batterien/Akkus ab.
Batterien sind in der Regel dann entladen, wenn das
damit betriebene Gerät
-abschaltet und signalisiert “Batterien leer”
-nach längerem Gebrauch der Batterien
nicht mehr einwandfrei funktioniert.
Zur Kurzschlußsicherheit sollten die Batteriepole mit
einem Klebestreifen überdeckt werden.
Deutschland: Als Verbraucher sind Sie gesetzlich
verpflichtet, gebrauchte Batterien zurückzugeben.
Sie können Ihre alten Batterien überall dort
unentgeltlich abgeben, wo die Batterien gekauft
wurden. Ebenso bei den öffentlichen Sammelstellen
in Ihrer Stadt oder Gemeinde.
Diese Zeichen finden Sie auf
schadstoffhaltigen Batterien:
Pb = Batterie enthält Blei
Cd = Batterie enthält Cadmium
Hg = Batterie enthält Quecksilber
Li = Batterie enthält Lithium
2
VQT0V91
Page 3
Vor dem Gebrauch
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätze der PanasonicGruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und
Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder
verwendbar sind.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten
bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer
Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung,
Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese
Geräte kostenlos entgegennehmen.
Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert
mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer
unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und
elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
∫ Gehen Sie vorsichtig mit der Kamera
um
• Die Kamera nicht stark schütteln und
heftige Stöße vermeiden. Der normale
Betrieb der Kamera könnte beeinträchtigt,
Bilder nicht aufgenommen und das
Objektiv beschädigt werden.
• Staub oder Sand können zu
Funktionsstörungen der Kamera
führen. Stellen Sie sicher, dass kein
Sand oder Staub auf das Objektiv oder
die Anschlüsse gelangt, wenn die
Kamera am Strand etc. verwendet wird.
• Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in die
Kamera gelangt, wenn Sie diese bei
Regen oder am Strand verwenden.
• Spritzt Salzwasser auf die Kamera,
feuchten Sie ein weiches, trockenes
Tuch mit Leitungswasser an, wringen
es gut aus und benutzen es zum
sorgfältigen Abwischen des
Kameragehäuses. Wischen Sie die
Kamera dann erneut mit einem
trockenen Tuch ab.
∫ Zum LCD-Monitor
• Auf den LCD-Monitor keinen
übermäßigen Druck ausüben. Dies
könnte zu Farbunregelmäßigkeiten und
Funktionsstörungen des LCD-Monitors
führen.
• An großen Temperaturschwankungen
unterworfenen Orten kann sich auf dem
LCD-Monitor Kondenwasser bilden. Das
Kondenswasser mit einem weichen,
sauberen Tuch abreiben.
• Wenn die Kamera kalt ist, wenn Sie sie
einschalten, erscheint das Bild auf dem
LCD-Monitor zu Beginn etwas dunkler als
gewöhnlich. Das Bild kehrt bei Ansteigen
der internen Temperatur der Kamera jedoch
auf seine normale Helligkeit zurück.
3
VQT0V91
Page 4
Vor dem Gebrauch
Für die Herstellung des LCD-
Monitor
wurde eine hoch entwickelte
Präzisionstechnologie verwendet. Auf
dem Display können jedoch dunkel oder
helle Flecken erscheinen (rot, blau oder
grün). Hierbei handelt es sich nicht um
eine Funktionsstörung. Das LCDMonitor
verfügt übermehr als 99,99%
effektive Pixel und einen Anteil von
0,01% inaktiver oder stets leuchtender
Pixel. Die Pixelfehler werden nicht auf
den Bildern einer Karte gespeichert.
∫ Zum Objektiv
• Keinen übermäßigen Druck auf das
Objektiv ausüben.
• Die Kamera nicht mit in die Sonne
gerichteter Linse ablegen, da dies zu
Funktionsstörungen führen könnte.
Außerdem Vorsicht walten lassen, wenn
Sie die Kamera draußen oder in
Fensternähe ablegen.
∫ Kondensation (Bei Beschlagen der
Linse )
• Kondensation tritt auf, wenn sich die
Umgebungstemperatur oder die
Feuchtigkeit ändert, wie im Folgenden
beschrieben. Achten Sie auf
Kondensbildung, da sie Flecken auf der
Linse, Pilze und Betriebsstörungen der
Kamera verursachen kann.
– Wenn die Kamera von einer kalten
externen Umgebung in eine warme
interne Umgebung gebracht wird.
– Wenn die Kamera von draußen in ein
Auto mit Klimaanlage gebracht wird.
– Wenn kalte Luft aus einer Klimaanlage
etc. direkt auf die Kamera bläst.
– In feuchter Umgebung
• Um Kondensation vorzubeugen, die
Kamera in einem Plastikbeutel verwahren,
bis die Kameratemperatur fast der
Umgebungstemperatur entspricht. Tritt
Kondensation auf, die Kamera abstellen
und ca. 2 Stunden lang ruhen lassen. Der
Beschlag verschwindet auf natürlichem
Wege, wenn die Kameratemperatur sich
der Umgebungstemperatur annähert.
∫ Wenn die Kamera längere Zeit nicht
benutzt wird
• Bewahren Sie die Batterie eine einem
kühlen und trockenen Ort bei relativ
konstanter Temperatur auf.
[Empfohlene Temperatur:
15 oC bis 25 oC,
Empfohlene Feuchtigkeit: 40% bis 60%]
• Stets die Batterien und die Karte aus der
Kamera entfernen.
• Werden die Batterien in der Kamera
gelassen, werden diese entladen, auch
wenn die Kamera ausgestellt wird.
Werden die Batterien weiter in der
Kamera gelassen, werden sie übermäßig
entladen und können auch nach dem
Aufladen unbrauchbar sein.
• Werden Batterien für lange Zeit
aufbewahrt, empfehlen wir, sie einmal im
Jahr aufzuladen. Die Batterien aus der
Kamera entfernen und weiter aufbewahren,
nachdem sie völlig entladen wurde.
• Wir empfehlen die Aufbewahrung der
Kamera mit einem Trockenmittel
(Silikatgel), wenn sie in einem
Abstellraum oder Schrank aufbewahrt
werden.
4
VQT0V91
Page 5
Modusschalter
Stellen Sie das Teil A auf den
gewünschten Modus ein.
Drehen Sie den Modusschalter langsam
und stellen Sie sicher, dass jeder Modus
eingestellt wurde.
Vor dem Gebrauch
∫ Zu den Angaben in dieser
Bedienungsanleitung
Die hier aufgeführten Betriebsarten
ermöglichen Ihnen die Benutzung der auf
dieser Seite beschriebenen Funktionen
oder Einstellungen. Stellen Sie den
Modusschalter auf eine der Betriebsarten,
um deren Funktionen oder Einstellungen
zu verwenden.
: Normalbild-Modus (P22)
Verwenden Sie diese Betriebsart für das
normale Aufnehmen.
: Makro-Modus (P45)
Dieser Modus gestattet Nahaufnahmen
eines Objekts.
: Laufbild-Modus (P57)
Diese Betriebsart ermöglicht Ihnen,
Laufbilder aufzunehmen.
: Szenen-Modus (P46)
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
Bilder in Abhängigkeit von den
Aufnahmeszenen aufzunehmen.
: Einfach-Modus (P25)
Diese Betriebsart wird besonders für
Anfänger empfohlen.
: Wiedergabe-Modus (P31)
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
aufgenommene Bilder wiederzugeben.
Beschreibung vorteilhafter oder hilfreicher
Informationen zum Gebrauch dieser
Kamera.
∫ Zu den Darstellungen in dieser
Bedienungsanleitung
Bitte beachten Sie, dass das Aussehen des
Produktes, die Illustration oder der
Menübildschirm sich geringfügig von den
reell verwendeten unterscheiden können.
∫ Zu den Illustrationen der Cursortaste
In dieser Bedienungsanleitung wird die
Betätigung der Cursortaste wie unten
dargestellt beschrieben.
z.B.: Wenn Sie die Taste 4 drücken
• Sollten Sie die mitgelieferten Zubehörteile
verlieren, setzen Sie sich mit Ihrem
Vertragshändler oder dem
nächstliegenden Kundendienst in
Verbindung. (Die Zubehörteile sind
separat erhältlich.)
Dies ist ein Überblick über den Vorgang
des Aufnehmens und der Wiedergabe von
Bildern mit der Kamera. Vergewissern Sie
sich bei jeder Phase, ob Sie die in
Klammern aufgeführten Seiten verwenden.
• Bei Auslieferung der Kamera ist die
Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie
die Batterie bitte vor dem Gebrauch
auf.
9
VQT0V91
Page 10
Vorbereitung
2 Setzen Sie die Karte und die
Batterie ein. (P12, 13)
3 Schalten Sie die Kamera zum
Aufnehmen von Bildern ein.
• Richten Sie die Uhrzeit ein. (P15)
OFF
ON
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
[].
2 Drücken Sie die Auslösetaste, um
Bilder aufzunehmen. (P22)
4 Geben Sie die Bilder wieder.
Aufladen der Batterie
mit dem Ladegerät
Bei Auslieferung der Kamera ist die
Batterie nicht aufgeladen. Laden Sie die
Batterie bitte vor dem Gebrauch auf.
1 Legen Sie die Batterie unter
Beachtung der Patteriepole ein.
2 Schließen Sie das Netzkabel an.
• Das Netzkabel passt nicht vollständig in
den AC-Eingangsanschluss. Es bleibt
eine Lücke wie unten dargestellt.
1 Stellen Sie den Modusschalter auf
[].
2 Wählen Sie das Bild, das angezeigt
werden soll. (P31)
10
VQT0V91
• Der Ladevorgang beginnt, wenn die
[CHARGE]-Anzeige A grün leuchtet.
• Der Ladevorgang ist abgeschlossen
wenn die [CHARGE]-Anzeige A nicht
mehr leuchtet (nach ungefähr
130 Minuten).
Page 11
3 Entfernen Sie die Batterie, wenn
der Ladevorgang abgeschlossen
ist.
• Lösen Sie das Netzkabel nach
Beendigung des Ladevorgangs unbedingt
vom Stromanschluss.
• Die Batterie wird nach Benutzung sowie
während und nach Beendigung des
Ladevorgangs warm. Auch die Kamera
erwärmt sich während des Gebrauchs.
Jedoch handelt es sich dabei nicht um
eine Funktionsstörung.
• Die Batterie erschöpft sich, wenn sie nach
dem Laden lange Zeit in der Kamera
verbleibt. Laden Sie die Batterie wieder
auf, wenn sie erschöpft ist.
• Verwenden Sie das richtige Ladegerät
und die richtige Batterie.
• Laden Sie die Batterie mit dem
Ladegerät im Raum auf.
• Zerlegen oder verändern Sie das
Ladegerät nicht.
Zur Batterie (Laden/Anzahl
der aufnehmbaren Bilder)
∫ Batterieanzeige
Die verbleibende Batterieleistung wird auf dem
Bildschirm angezeigt. [Bei Benutzung der
Kamera mit dem Netzadapter (
optional) erscheint diese Anzeige nicht.]
• Die Anzeige schaltet auf rot und blinkt. (Die
Status-Anzeige blinkt, wenn sich der
LCD-Monitor ausschaltet.) Laden Sie die
Batterie auf oder wechseln Sie sie mit einer
vollständig aufgeladenen Batterie auf.
DMW-AC5
;
Vorbereitung
∫ Batterielebensdauer
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
(Gemäß CIPA-Standard im normalen
Bildmodus)
Anzahl der
aufnehmbaren
Bilder
Aufnahmebedingungen gemäß
CIPA-Standard
• Temperatur: 23 °C/
Feuchtigkeit: 50% bei eingeschaltetem
LCD-Monitor.
• Gebrauch der mitgelieferten
SD-Speicherkarte (16 MB).
• Gebrauch der mitgelieferten Batterie.
• Die Aufnahme beginnt 30 s nach dem
Einschalten der Kamera. (Wenn die
Optische Bildstabilisator-Funktion auf
[MODE1] eingerichtet ist)
• Es erfolgt eine Aufnahme alle 30 Sekunden mit vollem Blitzlicht bei
jeder zweiten Auslösung.
• Drehen des Zoomhebels von Tele zu
Weitwinkel oder umgekehrt bei jeder
Aufnahme.
• Ausschalten der Kamera alle
10 Auslösungen.
• CIPA ist die Abkürzung für [Camera &
Imaging Products Association].
¢ Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
nimmt ab, wenn die
Power-LCD-Funktion oder die
Vogelschau-Funktion (P36) verwendet
wird.
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder
variiert abhängig von der Dauer der
Aufnahmeintervalle.
Wird die Dauer der Aufnahmeintervalle
verlängert, verringert sich die Anzahl
der aufnehmbaren Bilder.
[z. B. bei Aufnahmen alle 2 Minuten
reduziert sich die Anzahl der
aufnehmbaren Bilder auf ca. 80.]
Etwa 320 Bilder
(Etwa 160 min)
¢
11
VQT0V91
Page 12
Vorbereitung
Wiedergabezeit
Wiedergabezeit Etwa 360 min
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und
die Wiedergabezeit variieren in
Abhängigkeit von den
Betriebsbedingungen und der
Aufbewahrung der Batterie.
∫ Aufladen
AufladedauerEtwa 130 min
Bei Verwendung des optionalen Akkus
(CGA-S005E) entsprechen Aufladezeit und
Anzahl der aufnehmbaren Bilder den
vorgenannten Werten.
• Die [CHARGE]-Anzeige leuchtet, wenn
der Ladevorgang beginnt.
∫ Bei Blinken der [CHARGE]-Anzeige
• Die Batterie ist überentladen (zu stark
entladen). Nach einer bestimmten Zeit
leuchtet die [CHARGE]-Anzeige auf und
der normale Ladevorgang beginnt.
• Ist die Batterietemperatur übermäßig
hoch oder niedrig, blinkt
[CHARGE]-Anzeige und ist die Ladezeit
länger als normal.
• Die Kontakte des Ladegeräts oder der
Batterie sind verschmutzt. In diesem Fall
die Kontakte mit einem trockenen Tuch
abwischen.
• Verringert sich die Betriebsdauer der
Kamera stark, auch wenn die Batterie
richtig aufgeladen wurde, kann die
Lebenszeit der Batterie abgelaufen sein.
Kaufen Sie in diesem Fall eine neue
Batterie.
∫ Voraussetzungen für das Aufladen
• Laden Sie die Batterie bei einer
Temperatur zwischen 10 oC und 35 oC auf.
(Die Batterie sollte die gleiche Temperatur
haben.)
• Bei niedrigen Temperaturen (z.B. beim
Skilaufen/Snowboardfahren) kann sich
vorübergehend die Batterieleistung
verschlechtern und die Betriebsdauer
verkürzen.
12
VQT0V91
Einsetzen/Entfernen
der Batterie
• Überprüfen Sie, ob die Kamera
ausgeschaltet und das Objektiv
eingefahren wurde.
1 Schieben Sie den Auslösehebel in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die
Karten-/Batteriefachklappe.
OPEN LOCK
• Verwenden Sie stets
Originalbatterien von Panasonic
(CGA-S005E).
2 Einsetzen:
Die aufgeladenen Batterien
vollständig einsetzen und dabei
die Pole beachten.
Entfernen:
Verschieben Sie die Sperre A, um
die Batterie zu entfernen.
Page 13
3 1 Schließen Sie die Karten-/
Batteriefachklappe.
2 Schieben Sie den
Auslösehebel in Pfeilrichtung.
OPEN LOCK
• Entfernen Sie die Batterie nach
Gebrauch. Bewahren Sie die Batterien in
der Batterieschachtel auf (mitgeliefert).
• Wenn voll aufgeladene Batterien länger
als 24 Stunden eingelegt sind, wird die
Uhrzeiteinstellung (der Kamera)
mindestens 3 Monate lang gespeichert,
auch wenn die Batterien entnommen
werden. (Wenn Sie eine nicht ausreichend
geladene Batterie einsetzen, kann sich
die Zeit, während der die
Uhrzeiteinstellung gespeichert wird,
verringern.) Jedoch wird die
Uhrzeiteinstellung nach dieser Zeit
gelöscht. Richten Sie in diesem Fall die
Uhr erneut ein. (P15)
• Entfernen Sie weder die Karte noch die
Batterien, wenn gerade auf die Karte
zugegriffen wird. Die Daten könnten
beschädigt werden. (P14)
• Die Batterien nicht entfernen, wenn die
Kamera eingeschaltet ist, da die
Einstellungen der Kamera nicht korrekt
gespeichert werden könnten.
• Die Batterien nicht entfernen, bis sich der
LCD-Monitor und die Status-Anzeige
(grün) ausschalten, da sonst die
Einstellungen der Kamera möglicherweise
nicht korrekt gespeichert werden.
• Die mitgelieferte Batterie ist nur für
diese Kamera bestimmt. Verwenden
Sie sie nicht für ein anderes Gerät.
Vorbereitung
Einsetzen/Entfernen
der Karte
• Überprüfen Sie, ob die Kamera ausgeschaltet
und das Objektiv eingefahren wurde.
• Eine SD-Speicherkarte (mitgeliefert) oder
eine MultiMediaCard (optional)
vorbereiten.
1 Schieben Sie den Auslösehebel in
Pfeilrichtung und öffnen Sie die
Karten-/Batterieklappe.
OPEN LOCK
2 Einsetzen:
Setzen Sie die Karte vollständig
ein bis ein Klicken zu hören ist
und sie fest sitzt.
Entfernen:
Drücken Sie auf die Karte, bis ein
Klicken zu hören ist und ziehen
Sie sie dann gerade nach oben
heraus.
• Prüfen Sie die Ausrichtung der Karte.
• Berühren Sie die Anschlussklemmen
an der Rückseite der Karte nicht.
• Die Karte kann beschädigt werden, wenn
sie nicht vollständig eingelegt wird.
13
VQT0V91
Page 14
Vorbereitung
3 1 Schließen Sie die Karten-/
Batteriefachklappe.
2 Schieben Sie den
Auslösehebel in Pfeilrichtung.
Zur Karte
∫ Zugriff auf die Karte
Die Zugriffsanzeige A leuchtet rot, wenn
Bilder auf der Karte gespeichert werden.
3
OPEN LOCK
• Entfernen Sie die Karte, wenn die
Karten-/Batteriefachklappe nicht
vollständig geschlossen ist und legen
Sie sie erneut ein.
• Wird die Karte eingesetzt oder entfernt,
während die Kamera eingeschaltet ist,
können diese oder die darauf
befindlichen Daten beschädigt werden.
• Wir empfehlen die Verwendung von
SD-Speicherkarten von Panasonic.
Wenn die Kartenzugriffsanzeige leuchtet,
werden gerade Bilder gelesen oder
gelöscht, oder die Karte wird formatiert.
• Schalten sie die Kamera nicht aus.
• Entfernen Sie nicht die Batterie oder die Karte.
• Schütteln oder stoßen Sie die Kamera nicht.
• Trennen Sie das Netzadapter
(DMW-AC5 ; optional).
Die Karte oder die Daten könnten
beschädigt werden und die Kamera
funktioniert u.U. nicht korrekt.
∫ Zum Umgang mit der Karte
Übertragen Sie regelmäßig wichtige Bilder/
Bewegtbilder von der Karte auf Ihren PC
(P84). Die Daten auf der Karte könnten
aufgrund von elektromagnetischen Wellen,
statischer Elektrizität, Ausfall der Kamera
oder Defekt der Karte beschädigt werden
oder verloren gehen.
• Formatieren Sie die Karte nicht auf Ihrem
PC oder auf anderen Geräten.
Formatieren Sie sie nur auf der Kamera,
damit ein ordnungsgemäßer Betrieb
gewährleistet ist. (P83)
∫ SD-Speicherkarte (mitgeliefert) und
MultiMediaCard (optional)
• Die SD-Speicherkarte und
MultiMediaCard sind kleine,
austauschbare externe Karten mit
geringem Gewicht.
• Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit einer
SD-Speicherkarte ist hoch. Die
SD-Speicherkarte ist mit einer
Schreibschutz-Sperre B ausgestattet, die
14
VQT0V91
Page 15
das Überschreiben und Formatieren einer
Karte verhindert. (Beim Verschieben der
Sperre auf [LOCK] ist es nicht möglich,
Daten auf die Karte zu schreiben oder
diese zu löschen und die Karte zu
formatieren. Beim Entfernen der Sperre
stehen diese Funktionen wieder zur
Verfügung.)
SD-Speicherkarte
Vorbereitung
• Die Lese-/Schreibgeschwindigkeit einer
MultiMediaCard ist langsamer als die
einer SD-Speicherkarte. Wird eine
MultiMediaCard verwendet, kann die
Leistung bestimmter Funktionen
geringfügig langsamer sein als
angegeben.
• Bewahren Sie die Speicherkarte
außerhalb der Reichweite von Kindern
auf, damit sie nicht von diesen verschluckt
werden kann.
• Auf diesem Gerät können Sie
SD-Speicherkarten der folgenden Kapazität
verwenden (von 8 MB bis 2 GB).
8 MB, 16 MB, 32 MB, 64 MB, 128 MB,
256 MB, 512 MB, 1 GB,
2 GB (Maximum)
Bitte die neuesten Informationen auf der
folgenden Internetseite abrufen.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Diese Seite steht nur in englischer
Sprache zur Verfügung.)
• Beziehen Sie sich auf P103 für
Informationen hinsichtlich der Anzahl der
aufnehmbaren Bilder und der verfügbaren
Aufnahmezeit für jede SD-Speicherkarte.
• Dieses Gerät unterstützt
SD-Speicherkarten, die basierend auf den
Spezifikationen der SD-Speicherkarte im
FAT12-System und FAT16-System
formatiert sind.
• Das Gerät unterstützt die Aufnahme von
Bewegtbildern auf MultiMediaCards nicht.
Wir empfehlen die Verwendung von
SD-Speicherkarten hoher
Geschwindigkeit für die Aufnahme von
Bewegtbildern. (P57)
Einstellen von Datum/
Uhrzeit
(Uhrzeit-Einstellung)
∫ Grundeinstellung
Die Uhrzeit ist nicht eingestellt, daher
erscheint die folgende Ansicht, wenn Sie
die Kamera einschalten.
OFF
ON
BITTE UHR EINSTELLEN
A: [MENU/SET]-Taste
B: Cursortasten
• Die Ansicht verschwindet nach ca.
5 Sekunden. Schalten Sie die Kamera
wieder ein.
1 Drücken Sie [MENU/SET].
UHREINST.
MENU
15
VQT0V91
Page 16
Vorbereitung
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um
Datum und Uhrzeit einzustellen.
UHREINST.
JAN
12006
00 00
:
.
.
T/M/J
WÄHLENEINST.ENDE
• 2/1:
Wählen Sie die gewünsche Option
MENU
• 3/4: Stellt die Anzeigereihenfolge für
Datum und Zeit ein.
3 Drücken Sie mehrmals [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
• Die Kamera nach Abschluss der
Uhrzeiteinstellung ausschalten. Dann
einschalten und überprüfen, ob die
Uhrzeiteinstellung korrekt ist.
∫ Änderung der Uhrzeiteinstellung
1 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü
anzuzeigen und drücken Sie dann 2.
2 Drücken Sie 4, um das [SETUP]
Menü-Symbol [ ] auszuwählen und
dann 1.
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von
[UHREINST.] und dann 1. Nehmen Sie
die Einstellun g vor, wie zuvor gezeigt.
1
ENDE
n
OFF
2MIN.
OFF
/
4
0
MENU
SETUP
UHREINST.
MONITOR
REISEDATUM
ENERGIESPAREN
ECO
SPARMODUS
WÄHLEN
• Wenn voll aufgeladene Batterien mehr als
24 Stunden eingelegt sind, wird die
Uhrzeiteinstellung (in der Kamera)
mindestens 3 Monate lang gespeichert, auch
wenn die Batterien entnommen werden.
• Sie können Jahreszahlen von 2000 bis
2099 einrichten. Es wird das
24-Stunden-System verwendet.
• Wird auf der Kamera das Datum nicht
eingestellt, wird dies beim Ausdruck in
einem Fotogeschäft nicht mit
ausgedruckt, auch wenn das Geschäft
eine Option des Datumsausdrucks für Ihre
Fotografien zur Verfügung stellt. (P77)
Zum Setup-Menü
• Die Optionen nach Bedarf einstellen.
.
(Beziehen Sie sich auf P17 bis 21 für jede
Menüoption.)
• Die Menüoptionen variieren abhängig
vom mit dem Modusschalter
ausgewählten Modus (P5).
Das Beispiel unten zeigt wie
[AUTO REVIEW] einzustellen ist, wenn
der Normalbild-Modus [] ausgewählt
ist.
• Wählen Sie [RESET], um die
Grundeinstellungen im Moment des Kaufs
wiederherzustellen. (P20)
• Drücken Sie 4 auf A, um zur nächsten
Menü-Anzeige zu wechseln.
4 Drücken Sie 1, dann 3/4, um
die Einstellung auszuwählen und
dann [MENU/SET].
EINST.
2/
4
OFF
1SEC.
3SEC.
ZOOM
MENU
MENU
/SET
SETUP
AUTO REVIEW
PIEPTON
AUSLÖSER
LAUTSTÄRKE
DATEI-NR.
WÄHLEN
5 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
Vorbereitung
∫ Zu den Punkten der Menü-Anzeige
• Es gibt 4 Menü-Bildschirme (1/4, 2/4, 3/4,
und 4/4).
• Sie können von jedem Punkt der Menüs
die Menü-Anzeigen wechseln, indem Sie
den Zoom-Hebel drehen.
1
SETUP
UHREINST.
MONITOR
REISEDATUM
ENERGIESPAREN
ECO
SPARMODUS
WÄHLEN
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
/
4
n
0
SETUP
OFF
AUTO REVIEW
1MIN.
PIEPTON
OFF
AUSLÖSER
MENU
EXIT
LAUTSTÄRKE
DATEI-NR.
WÄHLEN
[UHREINST.]
MENU
/SET
SETUP
LEVEL
EXIT
WÄHLEN
2
/
4
1SEC.
RESET
3
USB-MODUS
OFF
VIDEO-AUSG.
MENU
TV-BILDV.
SZENENMENÜ
SETUP
EXIT
WÄHLEN
3
NTSC
AUTO
/
4
MENU
SPRACHE
ENDE
4
/
4
DEU
MENU
auszuwählen. (P16)
Veränderung von Datum und Uhrzeit. (P15)
[MONITOR]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
aufzurufen und die einzustellende Option
MENU
/SET
auszuwählen. (P16)
Stellen Sie die Helligkeit des LCD-Monitors
mit 7 Arbeitsgängen ein.
• Die [MONITOR] Einstellung beeinflusst
auch den Einfach-Modus [].
[REISEDATUM]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P16)
[SET]: Bei der Aufnahme eines Fotos wird
der Urlaubstag, an dem das Foto
aufgenommen wurde, gespeichert.
[OFF]: Bei der Aufnahme eines Fotos wird
der Urlaubstag, an dem das Foto
aufgenommen wurde, nicht
gespeichert.
• Siehe auf P55 für Informationen zur
Einstellung [REISEDATUM].
• Die [REISEDATUM] Einstellung
beeinflusst auch den Einfach-Modus [].
17
VQT0V91
Page 18
Vorbereitung
[ENERGIESPAREN]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P16)
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
Der Stromspar-Modus wird aktiviert
(die Kamera wird automatisch
ausgeschaltet, um die
Batterieleistung zu sparen), wenn
die Kamera während der in der
Einstellung ausgewählten Zeit nicht
verwendet wird.
[OFF]: Der Stromspar-Modus ist nicht
aktiviert.
• Drücken Sie die Auslösetaste halb oder
schalten Sie die Kamera aus und wieder
ein, um den Stromspar-Modus zu beenden.
• Im Einfach-Modus ist [] und im
Energiespar-Modus ist der
Stromsparmodus auf [2MIN.] festgelegt.
• Bei Verwendung eines Netzadapters
(DMW-AC5; optional), dem Anschluss an
einen PC oder einen Drucker, bei der
Aufnahme oder der Wiedergabe von
Bewegtbildern und während einer
Diavvorführung ist der Stromspar-Modus
nicht aktiviert. (Jedoch erfolgt die
Einstellung für den Stromsparmodus
während der Wiedergabe einer manuellen
Diavorführung oder dem Einlegen einer
Pause bei einer Diavorführung
unveränderlich auf [10MIN.].)
[SPARMODUS]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P16)
Die Batterieleistung wird verlängert, indem
die Helligkeit des LCD-Monitors verringert
und dieser automatisch abgestellt wird,
wenn die Kamera nicht im
Aufnahme-Modus verwendet wird.
[LEVEL 1]: Der LCD-Monitor schaltet sich
ab, wenn die Kamera im
Aufnahme-Modus ca.
15 Sekunden lang nicht in
Betrieb ist.
[LEVEL 2]: Der LCD-Monitor schaltet sich
aus, wenn die Kamera im
Aufnahme-Modus ca. 15 lang
nicht in Betrieb ist oder
5 Sekunden nach der
Aufnahme eines Bildes.
[OFF]:Der Stromspar-Modus kann
nicht eingeschaltet werden.
• Im Energiespar-Modus wird das
LCD-Monitor während des Ladens des
Blitzlichts ausgeschaltet.
• Die Status-Anzeige blinkt, wenn das
LCD-Monitor ausgeschaltet wird. Drücken
Sie auf eine beliebige Taste, um das
LCD-Monitor erneut einzuschalten.
• Im Energiespar-Modus ist der
Stromspar-Modus auf [2MIN.] festgelegt.
[Der Stromspar-Modus wird nicht
eingeschaltet, wenn der Netzadapter
(DMW-AC5; optional) verwendet wird.]
• Der Energiespar-Modus ist im
Einfach-Modus [] nicht aktiv, wenn der
Netzadapter (DMW-AC5; optional)
verwendet wird; im Bewegtbild-Modus
wird das Bildschirm-Menü angezeigt oder
der Selbstauslöser eingestellt.
• Die Helligkeit des LCD-Monitors wird im
Power-LCD-Modus und im
High-Angle-Modus nicht verringert.
18
VQT0V91
Page 19
[AUTO REVIEW]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P16)
[1SEC.]: Das aufgenommene Bild
erscheint 1 Sekunde lang
automatisch auf dem Bildschirm.
[3SEC.]: Das aufgenommene Bild
erscheint 3 Sekunden lang
automatisch auf dem Bildschirm.
[ZOOM]: Das aufgenommene Bild
erscheint 1 Sekunde lang
automatisch auf dem Bildschirm.
Es wird auf das
Vierfache vergrößert und
erscheint ca. 1 Sekunde lang.
Dieser Modus dient der
Bestätigung des Fokus. Die unter
Verwendung des Auto Bracketoder Burst-Modus
aufgenommenen Bilder mit Ton
werden nicht vergrößert, auch
wenn [ZOOM] ausgewählt wurde.
[OFF]: Das aufgenommene Bild
erscheint nicht automatisch.
• Die Auto-Review-Funktion ist im
Bewegtbild-Modus [] nicht aktiviert.
• Werden Bilder im Auto-Bracket-Modus
(P42) oder Burst-Modus (P44),
aufgenommen, wird die
Auto-Review-Funktion ungeachtet der
Einstellung der Auto-Review-Funktion
aktiviert. (Das Bild wird nicht vergrößert.)
• Die Auto-Review-Funktion wird
ungeachtet ihrer Einstellung aktiviert,
während Bilder mit Ton (P68)
aufgenommen werden. (Das Bild wird
nicht vergrößert.)
• Die Auto-Review-Einstellung wird
deaktiviert, wenn der Auto-Bracket- oder
Burst-Modus im Bewegtbild-Modus
verwendet wird oder wenn
[TONAUFNAHME.] oder
[SELF PORTRAIT] im Szenen-Modus auf
[ON] gestellt ist.
Vorbereitung
[PIEPTON]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P16)
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P16)
Die Lautstärke kann in 7 Stufen, d. h. von 6
auf 0 eingestellt werden.
• Wenn Sie die Kamera an ein
Fernsehgerät anschließen, ändert sich die
Lautstärke der Lautsprecher des
Fernsehgeräts nicht.
19
VQT0V91
Page 20
Vorbereitung
[DATEI-NR.]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P16)
Stellen Sie diese Option ein, wenn die
Dateinummer der nächsten Aufnahme mit
0001 beginnen soll. (Die
Verzeichnisnummer wird aktualisiert und
die Dateinummer beginnt bei 0001.)
• Eine Verzeichnisnummer zwischen 100
und 999 kann vergeben werden.
Erreicht die Verzeichnisnummer 999,
kann die Nummer nicht zurückgestellt
werden. Wir empfehlen, die Karte nach
dem Speichern der Daten auf einem PC
o.ä. zu formatieren.
• Um die Verzeichnisnummer auf 100
zurückzustellen, den eingebauten
Speicher oder die Karte zuerst
formatieren (P83) und dann diese
Funktion zum Rückstellen der
Dateinummer verwenden.
Daraufhin erscheint ein
Rückstell-Bildschirm für die
Verzeichnisnummer. Wählen Sie [JA] aus,
um die Verzeichnisnummer
zurückzustellen.
• Siehe P85 für detaillierte Informationen
hinsichtlich der Dateinummer und der
Verzeichnisnummer.
• Die [DATEI-NR.] beeinflusst auch den
Einfach-Modus [].
[RESET]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P16)
Die [REC]- oder [SETUP]-Menü-Einstellung
werden wieder auf Grundeinstellung gestellt.
• Die Einstellung des Geburtstags für
[BABY1]/[BABY2] (P52) im
Szenen-Modus und die Anzahl der Tage
nach dem Abreisedatum in
[REISEDATUM] (P55) werden ebenfalls
zurückgestellt, wenn die [SETUP]-Menüs
zurückgesetzt werden. Zudem sind
[FAVORITEN] (P74) unveränderlich auf
[OFF] sowie [ANZ. DREHEN.] (P75) auf
[ON] eingestellt.
• Die Verzeichnisnummer und die
Uhrzeiteinstellung werden nicht geändert.
[USB-MODUS]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P16)
Wählen Sie das
USB-Datenaustauschsystem nach oder vor
dem Anschluss der Kamera an Ihren PC
oder Ihren Drucker mit dem
USB-Anschlusskabel (mitgeliefert) aus.
[VERB. WÄHLEN]:
Entweder [PC] oder [PictBridge (PTP)]
auswählen, wenn Sie die Kamera an
einen PC oder Drucker anschließen, der
PictBridge unterstützt.
[PC]:
Vor oder nach dem Anschluss an eine
PC einstellen.
[PictBridge (PTP)]:
Vor oder nach dem Anschluss an einen
Drucker einstellen, der PictBridge
unterstützt.
• Bei Auswahl von [PC] wird die Kamera
über das USB Mass
Storage-Datenaustauschsystem
angeschlossen.
• Bei Auswahl von [PictBridge (PTP)] wird
die Kamera über das PTP (Picture
Transfer Protocol)-Datenaustauschsy stem
angeschlossen.
[VIDEO-AUSG.]
(Nur im Wiedergabe-Modus) (P90)
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P16)
[NTSC]: Der Video-Ausgang wird auf das
NTSC-System eingestellt.
[PAL]:Der Video-Ausgang wird auf das
PAL-System eingestellt.
20
VQT0V91
Page 21
[TV-BILDV.]
(Nur im Wiedergabe-Modus)
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P16)
[]:
Wählen Sie diese Funktion aus, wenn
Sie die Kamera an einen 16:9
Fernseher anschließen.
[]:
Wählen Sie diese Funktion aus, wenn
Sie die Kamera an einen 4:3
Fernsehbildschirm anschließen.
• Dies ist für die Wiedergabe von Bilder
auf einem Vollbildschirm eines 16:9
Fernsehbildschirms von Nutzen, die
mit einer []-Betrachtung
aufgenommen wurden. Bilder, die mit
einer [] oder [] Betrachtung
aufgenommen wurden, werden mit
einem schwarzen Streifen am rechten
und linken Bildschirmrand dargestellt.
• Bei Auswahl von [] werden mit
einem Bildverhältnis von [] oder
[] aufgezeichnete Bilder mit
schwarzen Streifen oben und unten
auf dem Bildschirm angezeigt.
• Wenn Sie [] auswählen und ein
AV-Kabel (mitgeliefert) für den
Ausgang (P90) verwenden, werden
die Bilder vertikal auf dem
LCD-Monitor angezeigt.
Vorbereitung
[SZENENMENÜ]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P16)
[AUTO]: Das [SZENEN-MODUS]
Szenenmodus eingestellt wird.
Wählen Sie den gewünschten
Szenenmodus aus. (P46)
[OFF]:Das [SZENEN-MODUS]-Menü
wird nicht eingeblendet, wenn der
Modusschalter auf Szenenmodus
gestellt ist und die Kamera im
ausgewählten Szenenmodus
verwendet wird. Wenn Sie den
Szenenmodus ändern möchten,
Drücken Sie [MENU/SET], um
das [SZENEN-MODUS]-Menü
anzuzeigen und wählen Sie den
gewünschten Szenenmodus aus.
[SPRACHE]
Drücken Sie [], um das [SETUP]-Menü
MENU
/SET
aufzurufen und die einzustellende Option
auszuwählen. (P16)
Stellen Sie die Sprache in der
Menü-Anzeige für die folgenden Sprachen
ein. Stellen Sie die gewünschte Sprache
mit 3/4 ein und speichern Sie sie mit
[MENU/SET].
• Stellen Sie versehentlich eine andere
Sprache ein, wählen Sie [] aus den
Menüsymbolen, um die gewünschte
Sprache einzustellen.
• Die [SPRACHE] beeinflusst auch den
Einfach-Modus [].
21
VQT0V91
Page 22
Grundeinstellung
Grundeinstellung
Aufnehmen von
Bildern
Die Kamera richtet Verschlusszeit und
Öffnungswert automatisch in Abhängigkeit
von der Helligkeit des Objektes ein.
1 1 Schalten Sie die Kamera ein.
2 Wählen Sie den
Normalbild-Modus [].
OFF
ON
2 Richten Sie den AF-Bereich 1 auf
den Punkt, der scharf gestellt
werden soll und drücken Sie die
Auslösetaste halb.
nicht eingeblendet, bis das Objekt
fokussiert ist. (P69)
• Der angezeigte AF-Bereich ist größer
als normal, wenn der digitale Zoom
verwendet wird oder Bilder an dunklen
Orten aufgenommen werden. (P69)
Wenn das
Objekt nicht
scharf gestellt
ist
FokusAnzeige
AF-Bereich
Ton4-maliger
Blinkt (grün)Leuchtet
Wechselt von
weiß auf rot
oder kein
AF-Bereich
Piepton
Wenn das
Objekt scharf
gestellt ist
(grün)
Wechselt von
weiß auf grün
2-maliger
Piepton
3 Nehmen Sie ein Bild auf.
1/25F2.8
• B: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Aufnehmen des Bildes ganz.
1/25F2.8
• A: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Scharfeinstellen halb.
• Die Fokus-Anzeige 2 leuchtet auf und
dann werden Öffnungswert 3 sowie
Verschlusszeit 4 angezeigt.
• Falls 5-Bereiche-Scharfeinstellen, oder
3-Bereiche-Scharfeinstellen (hohe
Geschwindigkeit) im AF-Modus
verwendet werden, wird der AF-Bereich
22
VQT0V91
• Wir empfehlen, vor der Aufnahme von
Bildern zu überprüfen, ob die Uhrzeit
korrekt eingestellt ist. (P15)
• Beim Drücken der Auslösetaste kann der
Bildschirm für einen Moment hell oder
dunkel werden. Diese Funkion ermöglicht
die mühelose Fokuseinstellung und das
aufgenommene Bild wird nicht
beeinflusst.
• Wenn eine Zeit für Stromspar-Modus
(P18) eingegeben ist, schaltet sich die
Kamera automatisch aus, wenn Sie sie
innerhalb der eingestellten Zeit nicht
Page 23
benutzen. Um die Kamera erneut zu
verwenden, die Auslösetaste halb drücken
oder die Kamera ein- und ausschalten.
• Zur Vermeidung von Störungen
empfehlen wir, die ISO-Empfindlichkeit
(P66) zu verringern oder [BILDREGUL.]
auf [NATURAL] zu stellen. (P71)
(Die ISO-Empfindlichkeit ist beim Versand
der Kamera auf [AUTO] gestellt. Daher
erhöht sich die ISO-Empfindlichkeit bei
der Aufnahme von Bildern in
Innenräumen.)
∫ Hinweise für gute Bilder
• Halten Sie die Kamera vorsichtig mit
beiden Händen, halten Sie Ihre Arme fest
an Ihrer Seite und stellen Sie Ihre Füße
leicht geöffnet.
• Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
nicht wackelt, wenn Sie die Auslösetaste
drücken.
• Verdecken Sie das Blitzlicht oder die
AF-Hilfslampe nicht mit den Fingern oder
Gegenständen.
• Die Vorderseite des Objektivs nicht
berühren.
• Falls das LCD-Monitor aufgrund von
einstrahlendem Sonnenlicht usw. schwer
zu erkennen ist, empfehlen wir die
Verschattung mit der Hand oder einem
Gegenstand, wenn die Kamera verwendet
wird.
1: Wenn Sie die Kamera seitlich halten
2: Wenn Sie die Kamera vertikal halten
A: Blitzlicht
B: AF-Hilfslampe
Grundeinstellung
∫ Richtungserfassungsfunktion
Mit vertikal gehaltener Kamera
aufgenommene Bilder werden vertikal
(gedreht) wiedergegeben. (Nur wenn
[ANZ. DREHEN.] (P75) auf [ON] eingestellt
ist)
• Die Bilder werden u.U. nicht vertikal
angezeigt, wenn sie mit nach unten oder
oben geneigter Kamera aufgenommen
wurden.
• Bewegtbilder, die mit senkrecht
gehaltener Kamera aufgenommen
wurden, werden nicht senkrecht
wiedergegeben.
∫ Wenn Sie ein Objekt außerhalb des
AF-Bereichs aufnehmen wollen (AF-/
AE-Sperre)
Wenn Aufnahmen von Personen mit einer
Komposition wie im folgenden Bild gemacht
werden, sind Sie nicht in der Lage, die
Kamera auf dem Objekt scharf zu stellen,
da sich die Personen außerhalb des
AF-Bereichs befinden.
3
In diesem Fall,
1 Richten Sie den AF-Bereich auf das
Objekt.
2 Drücken Sie die Auslösetaste halb,
um die Scharfeinstellung und Belichtung
festzulegen.
• Die Fokusanzeige leuchtet auf, wenn
das Objekt scharf gestellt ist.
3 Die Auslösetaste halb drücken und
halten, während die Kamera zur
Gestaltung des Bildes bewegt wird.
4 Drücken Sie die Auslösetaste.
23
VQT0V91
Page 24
Grundeinstellung
• Sie können die AF-/AE-Sperre mehrmals
vor dem vollen Drücken der Auslösetaste
betätigen.
1/25F2.8
1/25F2.8
∫ Scharfeinstellen
• Der Fokusbereich beträgt 50 cm bis ¶.
Den Makro-Modus verwenden, wenn Sie
Nahaufnahmen machen. (P45)
• Ist der Abstand zwischen der Kamera und
dem Objekt jenseits des Fokusbereichs
der Kamera, kann das Bild
möglicherweise nicht korrekt scharf
gestellt werden, auch wenn die
Fokusanzeige leuchtet.
• In den folgenden Fällen stellt die Kamera
das Objekt nicht ausreichend scharf ein.
– Wenn sowohl nahe als auch entfernte
Objekte in einer Szene enthalten sind.
– Wenn sich Schmutz oder Staub auf dem
Glas zwischen Objektiv und Objekt
befinden.
– Wenn sich um das Objekt beleuchtete
oder glänzende Gegenstände befinden.
– Beim Aufnehmen eines Bildes in dunkler
Umgebung.
– Bei einem sich schnell bewegenden
Objekt.
– Bei einer Szene mit wenig Kontrast.
– Wenn Bildschwankungen auftreten.
– Beim Aufnehmen eines sehr hellen
Objekts.
Wir empfehlen die Bilder mit der AF/
AE-Sperre aufzunehmen. In dunkler
Umgebung schaltet sich unter Umständen
die AF-Hilfslampe (P70) ein, um das
Objekt scharf zu stellen.
24
VQT0V91
• Auch wenn die Fokusanzeige erscheint
und das Objekt scharf eingestellt ist, wird
es gelöscht, wenn Sie die Auslösetaste
loslassen. Drücken Sie die Auslösetaste
wieder halb.
∫ Bildschwankungen (Erschütterung
der Kamera)
• Achten Sie beim Drücken der
Auslösetaste auf Bildschwankungen.
• Falls Bildschwankungen aufgrund
niedriger Verschlusszeit auftreten, wird
der Bildschwankungs-Alarm A
eingeblendet.
1/10F2.8
• Beim Auftreten des
Bildschwankungs-Alarms empfehlen wir,
ein Stativ zu benutzen. Wenn Sie kein
Stativ verwenden können, achten Sie
darauf wie Sie die Kamera halten (P23).
Der Einsatz des Selbstauslösers beugt
Bildschwankungen durch das Drücken der
Auslösetaste vor, wenn Sie ein Stativ
verwenden (P40).
• Die Verschlusszeit verringert sich
insbesondere in den folgenden Fällen. Die
Kamera von dem Moment an, in dem die
Auslösetaste gedrückt wird, stillhalten, bis
das Bild auf dem Bildschirm erscheint. Wir
empfehlen, ein Stativ zu benutzen.
– Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts (P37)
– [NACHTPORTRAIT] (P48)
– [NACHTLANDSCH.] (P49)
– [PARTY] (P50)
– [KERZENLICHT] (P50)
– [FEUERWERK] (P51)
– [STERNENHIMMEL] (P51)
– Wenn die Verschlusszeit unter
[MAX.BEL.ZEIT] (P70) verringert wird
Page 25
∫ Belichtung
• Drücken Sie die Auslösetaste halb, wenn
die Belichtung nicht angemessen ist,
wechseln der Blendenöffnungswert und
die Verschlusszeit auf rot. (Sie wechseln
nicht auf rot, wenn das Blitzlicht aktiviert
ist.)
• Die Helligkeit des Bildschirms kann von
der Helligkeit der aufgenommenen Bilder
abweichen, insbesondere bei Aufnahmen
unter unzureichenden Lichtverhältnissen.
• Wenn die meisten der Objekte auf dem
Bildschirm hell erscheinen (z.B. blauer
Himmel an einem klaren Tag, ein
schneebedecktes Feld, etc.), können die
aufgenommenen Bilder dunkel
erscheinen. In diesem Fall den
Belichtungswert auf der Kamera
ausgleichen. (P41)
Aufnehmen von
Bildern im
Einfach-Modus
Dieser Modus gestattet Anfängern die
mühelose Aufnahme von Bildern. Nur die
Grundfunktionen erscheinen im Menü, um
die Bedienung einfach zu gestalten.
∫ Einstellungen des Grundmenüs
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4, um die
gewünschte Menüoption
auszuwählen und dann 1.
EINFACH-MODUS
BILDMODUS
AUTO REVIEW
PIEPTON
UHREINST.
WÄHLEN EINST.
ENLARGE
"
4
k
6"/10k15cm
E-MAIL
MENU
Grundeinstellung
3 Drücken Sie 3/4, um die
gewünschte Einstellung
auszuwählen und dann [MENU/
SET].
4 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
Vergrößerung der Bilder,
die im Format 8qk10q,
Briefformat, etc.
ausgedruckt werden
sollen.
Geeignet für Ausdrucke
im Normalformat.
Anhängen von Bildern an
E-Mails oder das
Hinzufügen von Bildern
zu Internetseiten.
erscheint nicht
automatisch.
erscheint 1 Sekunde lang
automatisch auf dem
Bildschirm.
25
VQT0V91
Page 26
Grundeinstellung
[UHREINST.]
Veränderung von Datum und Uhrzeit.
(P15)
• Wenn [4qk6q/10k15cm] oder [E-MAIL]
unter [BILDMODUS] eingestellt werden,
wird der zusätzliche Optikzoom
eingeschaltet und das Zoomverhältnis ist
extragroß bis zu einem Maximum von 5k.
(P28)
• Die Einstellungen für [PIEPTON] und
[UHREINST.] im Einfach-Modus finden
auch auf die anderen Aufnahme-Modi
Anwendung.
• Die Einstellungen für [MONITOR] (P17),
[REISEDATUM] (P17), [PIEPTON] (P19),
[AUSLÖSER] (P57), [DATEI-NR.] (P20)
und [SPRACHE] (P21) im [SETUP]-Menü
werden auch auf den Einfach-Modus
angewendet.
∫ Weitere Einstellungen im
Einfach-Modus
Im Einfach-Modus sind die Einstellungen
wie folgt festgelegt. Für weitere
Informationen bezüglich der jeweiligen
Einstellung beziehen Sie sich auf die
angegebene Seite.
• Fokus-Bereich:
30 cm bis ¶ (Tele)
5cm bis ¶ (Weitwinkel)
• [AF-MODUS] (P69):
[] (Scharfeinstellung von 1 Bereich)
• [AF-HILFSLAMPE] (P70):
[ON]
• [MAX.BEL.ZEIT] (P70):
[1/8–]
• Die folgenden Funktionen können im
Einfach-Modus nicht verwendet werden.
– Vogelschau-Modus
– Feineinstellung des Weißabgleichs
– Belichtungsausgleich
– Auto-Bracket
– [TONAUFNAHME.]
– [DIGITALZOOM]
– [FARBEFFEKT]
– [BILDREGUL.]
∫ Der Gegenlicht-Ausgleich
Gegenlicht bezieht sich auf die Situation,
wenn Licht von hinten auf ein Objekt fällt.
In diesem Fall erscheint das Objekt, z.B.
eine Person, dunkel.
Durch Drücken von 3, [] (Anzeige
Gegenlicht-Ausgleich AN) erscheint A und
die Gegenlicht-Ausgleichsfunktion wird
eingeschaltet. Die Funktion gleicht das
Gegenlicht durch Erhellen des gesamten
Bildes aus.
3
GG.LICHT
3
GG.LICHT
• Beim Drücken von 3 während der
Anzeige von [], verlischt [] und die
Gegenlicht-Ausgleichs-Funktion wird
beendet.
Page 27
• Wir empfehlen die Verwendung des
Blitzlichts bei Verwendung der
Gegenlichtausgleichsfunktion.
(Bei Verwendung des Blitzlichts hat das
Blitzlicht die Festeinstellung Forciert ON
[].)
• Die Blitzlichteinstellungen haben die
Festeinstllung auf AUTO/Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [], wenn die
Gegenlichtausgleichsfunktion auf [OFF]
gestellt ist.
Grundeinstellung
∫ Verwenden Sie (Weitwinkel), um
Objekte weiter entfernt erscheinen zu
lassen
Den Zoomhebel in Richtung
Weitwinkel drehen.
• Wenn die Einstellung für die Bildgröße
[] (6M).
3
W
T
Aufnahme von Bildern
mit dem Zoom
Gebrauch des Optikzooms
Sie können Personen und Objekte mit dem
3,6k Optikzoom näher erscheinen lassen
und Landschaften können mit Weitwinkel
aufgenommen werden.
∫ Verwenden Sie (Tele), um Objekte
näher erscheinen zu lassen
Den Zoomhebel in Richtung Tele
drehen.
• Wenn die Einstellung für die Bildgröße
[] (6M).
3
T
W
WT
3.6X
WT
1X
• Der Optikzoom wird auf Weitwinkel (1k)
gestellt, wenn die Kamera eingeschaltet
wird.
• Abhängig von der Zoom-Vergrößerung
kann es zu Verzerrungen des Bildes
kommen. Verzerrungen werden
sichtbarer, wenn ein breiterer Bereich des
Zoom-Objektivs eingesetzt wird, während
Sie sich dem Objekt nähern.
• Abhängig von der Zoom-Vergrößerung
kann das Bild einige farbige Streifen um
das Objekt herum aufweisen. Dies wird
als Farbfehler bezeichnet und kann bei
der Aufnahme von entfernten Objekten
deutlicher werden.
• Wenn Sie die Zoomfunktion nach der
Scharfeinstellung des Objekts verwenden,
erneut das Objekt feineinstellen.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist
ein Näherungswert.
• Der Objektivtubus (P9) wird gemäß der
Zoomposition ein- oder ausgefahren.
Achten Sie darauf, die Bewegung des
Objektivtubus nicht zu unterbrechen,
während der Zoomhebel gedreht wird.
• Im Bewegtbild-Modus [] ist die
Zoom-Vergrößerung auf den zu Beginn
der Aufnahme eingestellten Wert
festgelegt.
27
VQT0V91
Page 28
Grundeinstellung
Verwendung des zusätzlichen
Optikzooms (EZ)
Diese Kamera verfügt über einen 3,6k
Optikzoom. Es kann jedoch, wenn die
Bildgröße nicht für jedes Bildverhältnis auf
die höchste Einstellung gestellt ist [/
/], ein Maximum von 5k
Optikzoom erzielt werden, ohne dass sich
die Bildqualität verschlechtert.
∫ Bildgröße und maximale
Zoom-Vergrößerung
(±: Möglich, —: Nicht möglich)
Bildver
hält.
Bildgröße
/
(6M)
(5M)
(4,5M)
(3M EZ)
(2M EZ)
Maximale
Zoom-Vergrö
ßerung
3,6k—
Zusätzlic
her
Optikzoo
m
Bildgröße bei nicht
eingeschaltetem
zusätzlichen
Optikzoom
[Beispiel: [] (6M)]
Bildgröße bei
eingeschaltetem
zusätzlichen
Optikzoom
[Beispiel: []
(3M EZ)]
(1M EZ)
/
(0,3M EZ)
/
(2,5M EZ)
(2M EZ)
5k±
∫ Mechanismus des zusätzlichen
Optikzooms
Wenn Sie die Bildgröße auf [] (3M EZ)
(3 Millionen Pixel) einstellen, wird der 6M
(6 Millionen Pixel) CCD-Bereich auf den
mittleren 3M-Bereich (3 Millionen Pixel)
verkleinert und gestattet ein Bild mit einer
größeren Zoomwirkung.
• Siehe P66 für die Einstellungen des
Bildverhältnisses, P67 Bildgröße und P25
Einfach-Modus [].
• “EZ” ist eine Abkürzung für
[Extra optical Zoom].
• Sie können die Zoom-Vergrößerung mit
dem zusätzlichen Optikzoom weiter
verbessern, ohne Bildverzerrungen
befürchten zu müssen.
28
VQT0V91
Page 29
• Wenn Sie eine Bildgröße einstellen, die
den zusätzlichen Optikzoom einschaltet,
wird das Symbol des zusätzlichen
Optikzooms [] auf dem Display
angezeigt, wenn Sie die Zoomfunktion
verwenden.
• Der Zoom stoppt einen Augenblick nahe
[W] (1k), wenn der zusätzliche
Optikzoom eingesetzt wird. Dabei handelt
es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist
ein Näherungswert.
• Im Bewegtbild-Modus [] und
[HOHE EMPFIND.] im Szenen-Modus
funktioniert der zusätzliche Optikzoom
nicht.
Bei Verwendung des
Digital-Zooms
Zusätzliche Erweiterung des
Zooms
Es kann maximal ein Zoom von 14,6k mit
dem 3,6k Optikzoom und dem 4k
Digitalzoom erreicht werden, wenn
[DIGITALZOOM] auf [ON] im [REC]-Menu
gestellt wird. Wenn eine Bildgröße
ausgewählt wird, die einen zusätzlichen
Optikzoom verwenden kann, kann maximal
ein Zoom von 20k mit dem 5k
zusätzlichen Zoom und dem 4k
Digitalzoom erreicht werden.
∫ Menübedienung
1 Drücken Sie [MENU/SET].
• Wenn der Szenen-Modus ausgewählt
ist, drücken Sie 2 im
[SZENEN-MODUS]-Menü (P46),
drücken Sie 4, um das
[REC]-Menüsymbol [] auszuwählen
und drücken Sie dann 1.
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
∫ Erreichen des Digitalzoom-Bereichs
Die Zoomanzeige auf dem Bildschirm kann
vorübergehend aufhören, sich zu bewegen,
wenn Sie den Zoomhebel in die äußerste
Tele-Position drehen. Sie können den
Digitalzoom-Bereich durch ständiges
Drehen des Zoom-Hebels auf Tele oder
einmaliges Loslassen des Zoom-Hebels
und dann erneutes Drehen auf Tele
eingeben.
• Bei Verwendung des Digitalzooms wird
der AF-Bereich in der Mitte des Displays
eingeblendet, der größer als üblich ist.
(P69)
• Bei Digitalzoom nimmt die Bildqualität mit
steigender Bildgröße ab.
T
T
T
29
VQT0V91
Page 30
Grundeinstellung
• Im Digitalzoom-Bereich kann die
Stabilisator-Funktion u.U. nicht
funktionieren.
• Wird der Digitalzoom eingesetzt,
empfehlen wir die Verwendung des
Stativs und des Selbstauslösers (P40)
zum Aufnehmen von Bildern.
• Die angegebene Zoom-Vergrößerung ist
ein Näherungswert.
• Der Digitalzoom funktioniert im
Einfach-Modus [] oder
[HOHE EMPFIND.] im Szenen-Modus
nicht.
Überprüfen des
aufgenommenen
Bildes (Ansicht)
Sie können die aufgenommenen Bilder
überprüfen, während Sie sich noch im
[REC]-Modus befinden.
1 Drücken Sie 4 [REV].
ANSICHT
1X
LÖSCH.
4X
ENDE
• Das zuletzt aufgenommene Bild
erscheint für etwa 10 s.
• Die Ansicht wird gelöscht, wenn die
Auslösetaste halb oder 4 [REV] erneut
gedrückt wird.
• Andere Bilder überprüfen Sie durch
Drücken von 2/1.
• Sind die aufgenommenen Bilder zu hell
oder zu dunkel, muss die Belichtung
ausgeglichen werden. (P41)
2 Den Zoomhebel in Richtung []
[T] drehen, um das Bild zu
vergrößern.
30
VQT0V91
• Drehen Sie Zoom-Hebel auf [] [T] für
eine 4k -Vergrößerung und drehen Sie
ihn dann weiter für eine 8k
-Vergrößerung. Wenn Sie den
Zoom-Hebel in Richtung [] [W]
drehen, nachdem Sie das Bild erweitert
haben, reduziert sich die Vergrößerung.
3 Drücken Sie 3/4/2/1, um die
Position zu verändern.
ANSICHT4X
1X
• Bei Änderung der Vergrößerung oder der
anzuzeigenden Position erscheint die
Zoom-Positions-Anzeige
1 Sekunde lang, so dass Sie den
vergrößerten Bereich überprüfen können.
∫
Löschen des aufgenommenen Bilds
während der Anzeige (Schnelles Löschen)
1 Drücken Sie [ ].
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von [JA].
3 Drücken Sie [MENU/SET].
EINZELN LÖSCHEN
DIESES BILD LÖSCHEN?
WÄHLEN
EINST.
• Einmal gelöschte Bilder können nicht
wiederhergestellt werden. Kontrollieren
Sie daher die Bilder doppelt, bevor Sie
sie löschen.
• Mehrfach-Bilder oder alle Bilder können
gelöscht werden. Wegen Informationen
bezüglich des Löschens von Bildern
siehe P32.
• Wenn [ANZ. DREHEN.] auf [ON] gestellt wird,
werden Bilder, die mit vertikal gehaltener
LÖSCH.
8X
A
ca.
JA
NEIN
MENU
MULTI/ALLE
Page 31
Kamera aufgenommen werden, vertikal
wiedergegeben (gedreht).
Wiedergabe von
Bildern
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl
des Bildes.
1/3
10:00 1.DEZ.2006
2: Geben Sie das vorhergehende Bild
wieder
1: Geben Sie das nächste Bild wieder
• Das zuerst aufgenommene Bild wird
nach dem zuletzt aufgenommenen Bild
angezeigt.
• Wenn [ANZ. DREHEN.] (P75) auf [ON]
gestellt wird, werden Bilder, die mit vertikal
gehaltener Kamera aufgenommen werden,
vertikal wiedergegeben.
∫ Schnelles Vor-/Zurückspulen
Drücken und halten Sie 2/1
der Ansicht.
10:00 1.DEZ.2006
2: Schnelles Zurückspulen
1: Schnelles Vorspulen
• Die Dateinummer A und die Bildnummer
B
ändern sich nur nacheinander. Lassen
während
1/3
Grundeinstellung
2/1
Sie
gewünschten Bildes erscheint, um dieses
wiederzugeben.
• Wenn Sie weiter
sich die Anzahl der vor-/zurückgespulten
Dateien auf einmal. Die tatsächliche
Anzahl der auf einmal vor-/
zurückgespulten Dateien hängt von der
Anzahl der aufgenommenen Dateien ab.
• Bei der Ansichts-Wiedergabe im
Aufnahme-Modus und bei der
Multi-Wiedergabe (P59) können die Bilder
nur einzeln vor- und zurückgespult
werden.
• Diese Kamera entspricht dem
DCF-Standard (Design rule for Camera File
system), der von der
Information Technology Industries
Association
• Mit dieser Kamera können Dateien im
Format JPEG wiedergegeben werden. (In
einigen Fällen können auch Bilder im
JPEG-Format nicht wiedergegeben
werden.)
• Der LCD-Monitor ist unter Umständen nicht
in der Lage die Details der aufgezeichneten
Bilder darzustellen. Sie können den
Wiedergabe-Zoom (P61) verwenden, um die
Details der Bilder zu prüfen.
• Wenn Sie Bilder wiedergeben, die mit
anderen Geräten aufgenommen wurden,
kann die Bildqualität sich verschlechtern.
(Die Bilder werden als
[MINIATURBILD-ANZEIGE] im Bildschirm
angezeigt.)
• Wenn Sie einen Verzeichnis- oder
Dateinamen auf Ihrem PC ändern, werden
die Bilder auf der Kamera möglicherweise
nicht wiedergegeben.
• Bei der Wiedergabe einer Datei, die nicht
dem Standard entspricht, wird die
Verzeichnis- /Dateinummer mit [—]
angegeben und der Bildschirm erscheint
schwarz.
• Abhängig vom Objekt kann ein
Interferenz-Streifen im Bildschirm
erscheinen. Dies wird als Moiré bezeichnet.
Dabei handelt es sich nicht um eine
Funktionsstörung.
los, wenn die Nummer des
2/1
drücken, erhöht
Japan Electronics and
(JEITA) festgelegt wurde.
31
VQT0V91
Page 32
Grundeinstellung
Löschen von Bildern
∫ Löschen eines einzelnen Bildes
1 Wählen Sie ein Bild mit 2/1 aus.
100_0001
1/3
10:00 1.DEZ.2006
2: Geben Sie das vorhergehende Bild
wieder
1: Geben Sie das nächste Bild wieder
2 Drücken Sie [ ].
3 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[JA] und dann [MENU/SET].
EINZELN LÖSCHEN
DIESES BILD LÖSCHEN ?
JA
NEIN
WÄHLEN
MENU
EINST.
MULTI/ALLE
• Während das Bild gelöscht wird,
erscheint [] im Bildschirm.
∫ Zum Löschen [MULTI LÖSCHEN]/
[ALLE LÖSCHEN]
1 Drücken Sie [ ] zwei Mal.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [MULTI LÖSCHEN] oder
[ALLE LÖSCHEN] und dann
[MENU/SET].
MENU
/SET
MULTI/ALLE LÖSCH.
MULTI LÖSCHEN
ALLE LÖSCHEN
WÄHLEN
EINST.
MENU
ABBR.
MENU
/SET
• Wenn Sie [MULTI LÖSCHEN] auswählen,
führen Sie die Schritte ab 3 aus.
• Wenn Sie [ALLE LÖSCHEN] auswählen,
führen Sie die Schritte ab 5 aus.
• Wenn [FAVORITEN] (P74) auf [ON]
gestellt wird, wird [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ] eingeblendet. Bei Auswahl
von [ALLE LÖSCHEN AUSSER]
werden 5 Schritte vollzogen. (Wenn
jedoch keines der Bilder [] angezeigt
werden, kann [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ] nicht ausgewählt werden,
auchg wenn [FAVORITEN] auf [ON]
gestellt ist.)
3
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl des
Bildes und dann
4
zur Einstellung.
(Nur bei Auswahl von [MULTI LÖSCHEN])
MULTI LÖSCHEN
71189
LÖSCH.
ENDE
12
MENU
10
WÄHLEN
MARK./M.LÖSCH.
• Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
• [ ] erscheint auf den ausgewählten
Bildern. Bei erneutem Drücken von 4
wird die Einstellung gelöscht.
• Das Symbol [] blinkt rot, wenn das
ausgewählte Bild geschützt ist und
nicht gelöscht werden kann. Die
Schreibschutz-Einstellung löschen und
dann das Bild löschen. (P78)
4 Drücken Sie [ ].
32
VQT0V91
Page 33
5 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[JA] und dann [MENU/SET] zur
Einstellung.
(Bildschirm bei der Auswahl von
[MULTI LÖSCHEN])
MULTI LÖSCHEN
MARKIERTE BILDER
LÖSCHEN ?
JA
NEIN
WÄHLEN
EINST.
• [ALLE BILDER LÖSCHEN ?] wird
angezeigt, wenn [ALLE LÖSCHEN]
verwendet und [ALLE LÖSCHEN
AUSSER?] wird angezeigt, wenn [ALLE
LÖSCHEN AUSSER] verwendet wird.
• Wenn sie [MENU/SET] drücken,
während Bilder gelöscht werden, und
dafür [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE
LÖSCHEN AUSSER ] verwenden,
wird der Löschvorgang unterbrochen.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Bilder
wiedergeben, die am selben Tag
aufgenommen wurden, hierfür den
9-Bilder-Wiedergabebildschirm mit der
Kalender-Wiedergabefunktion (P60)
verwenden und [] zweimal drücken
und [ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE
LÖSCHEN AUSSER ] durchführen,
da Bilder, die nicht geschützt sind,
gelöscht werden, d. h. nicht nur die
Bilder, die am selben Tag
aufgenommen wurden.
• Einmal gelöschte Bilder können nicht
wiederhergestellt werden.
Kontrollieren Sie daher die Bilder
doppelt, bevor Sie sie löschen.
• Schalten Sie die Kamera während des
Löschvorgangs nicht aus.
• Wenn Bilder gelöscht werden, Batterien mit
ausreichend Batterieleistung verwenden (P11)
oder Netzadapter (
DMW-AC5
MENU
MENU
/SET
SET
; optional).
Grundeinstellung
• Es können bis zu 50 Bilder gleichzeitig
gelöscht werden, wenn
[MULTI LÖSCHEN] verwendet wird.
• Je größer die Anzahl Bilder, desto länger
dauert es, sie zu löschen.
• Wenn geschützte Bilder vorhanden sind,
entsprechen [] (P78) nicht dem
DCF-Standard (P31) oder befinden sich
auf einer Karte, auf der der Schreibschutz
auf [LOCK] gestellt wurde (P14), sie
werden auch dann nicht gelöscht, wenn
[ALLE LÖSCHEN] oder [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ] ausgewählt wurde.
33
VQT0V91
Page 34
Fortgeschrittene
Fortgeschrittene
Zum LCD-Monitor
Ändern der angezeigten
Informationen
DISPLAY/LCD MODE
A LCD-Monitor (LCD)
Drücken Sie zum Ändern
[DISPLAY].
• Wenn der Menü-Bildschirm erscheint, ist
die [ANZEIGE]-Taste nicht aktiviert.
Während des Wiedergabe-Zooms (P61)
können Sie bei der Ansicht von
Bewegtbildern (P62) und bei einer
Diavorführung (P72) nur “Normale
Anzeige” oder “Keine Anzeige”
auswählen.
Im Einfach-Modus []
3
GG.LICHT
B Normale Anzeige
C Keine Anzeige
Im Aufnahme-Modus
D Normale Anzeige
E Anzeige mit Histogramm
F Keine Anzeige (Anleitung zur
Aufnahme)
G Keine Anzeige
¢1 Histogramm
Im Wiedergabe-Modus
100_0001
1/3
1. TAG
9
Monate 10Tag e
10:00 1.DEZ.2006
2
3
F2.8 1/25
10:00 1.DEZ.2006
100_0001
ISO
100
1/3
AUTO
H Normale Anzeige
I Anzeige mit Aufnahme-Informationen
und Histogramm
J Keine Anzeige
¢2 Wird angezeigt, wenn
[GEBURTSTAG EINST.] und
[MIT ALTER] unter [BABY1]/[BABY2]
(P52) vor der Bildaufnahme auf
Szenen-Modus eingestellt wurden.
¢3 Die Zahl der nach der Reise
vergangenen Tage werden angezeigt,
wenn Sie [REISEDATUM] (P55)
einstellen, bevor Sie Bilder aufnehmen.
34
VQT0V91
Page 35
∫ Richtlinien zum Aufnehmen
Beim Ausrichten des Objekts an den
waagerechten und senkrechten Richtlinien
oder am Kreuzungspunkt dieser können
Sie Bilder mit gut gestaltetem Aufbau durch
Anzeige von Größe, Neigung und
Ausgleich des Objektes aufnehmen.
∫ Histogramm
• Ein Histogramm ist eine Kurve, auf der die
Helligkeit entlang der waagerechten
Achse (schwarz zu weiß) und die Anzahl
der Pixel bei jedem Helligkeitsgrad auf der
senkrechten Achse abgetragen sind.
• Dies gestattet Ihnen die mühelose
Kontrolle der Belichtung des Bildes.
• Diese Funktion ist äußerst nützlich, wenn
die manuelle Einstellung der
Blendenöffnung und der Verschlusszeit
möglich sind, insbesondere in den
Situationen, in denen die automatische
Belichtung aufgrund ungleichmäßiger
Beleuchtung schwierig ist. Die
Verwendung der Histogramm-Funktion
ermöglicht Ihnen die maximale Leistung
Ihrer Kamera.
A Sind die Werte auf der linken Seite
konzentriert, ist das Bild unterbelichtet.
B Sind die Werte gleichmäßig verteilt, ist
die Belichtung korrekt und die Helligkeit
ist gut ausgeglichen.
C Sind die Werte rechts konzentriert, ist
das Bild überbelichtet.
Fortgeschrittene
Beispiel für ein Histogramm
100_0001
1/3
ISO
AUTO
100
F2.8 1/200
10:00 1.DEZ.2006
100_0001
1/3
ISO
AUTO
100
F2.8 1/100
10:00 1.DEZ.2006
100_0001
1/3
ISO
AUTO
100
F2.8 1/50
10:00 1.DEZ.2006
A Unterbelichtet
B Korrekt belichtet
C Überbelichtet
¢Histogramm
• Beim Aufnehmen von Bildern mit
Blitzlicht oder in dunkler Umgebung
wird das Histogramm gelb angezeigt,
weil das aufgenommene Bild und das
Histogramm nicht übereinstimmen.
• Das Histogramm ist im Aufnahme-Modus
ein Näherungswert.
• Das Histogramm eines Bildes stimmt
möglicherweise im Aufnahme-Modus und
im Wiedergabe-Modus nicht überein.
• Das auf dieser Kamera angezeigte
Histogramm stimmt nicht mit den
Histogrammen überein, die von der im PC
o.ä verwendeten Bildbearbeitungs-Software
angezeigt werden.
• Das Histogramm erscheint im
Einfach-Modus [] oder
Bewegtbild-Modus [] und während
Multi-Wiedergabe oder Kalender
Wiedergabe- und beim Wiedergabe-Zoom
nicht.
35
VQT0V91
Page 36
Fortgeschrittene
Hellerstellen des LCD-Monitors
(Power-LCD/Vogelschau-Modus)
1 Drücken Sie eine Sekunde lang
[LCD MODE].
DISPLAY/LCD MODE
A LCD-Monitor (LCD)
2 Drücken Sie 3/4, um den Modus
auszuwählen.
LCD
LCD-MODUS
OFF
POWER-LCD
GR.BETR.WINKEL
MENU
WÄHLEN
EINST.
[]:
POWER-LCD
LCD-Monitor ist heller und
leichter zu sehen, auch
wenn Bilder in
Außenbereichen
aufgenommen werden.
[]:
GR.BETR.
WINKEL
Das LCD-Monitor ist
leichter zu sehen, wenn
die Kamera zur Aufnahme
von Bildern über dem
Kopf gehalten wird. Dies
ist nützlich, wenn Sie sich
einem Objekt nicht
nähern können, weil eine
Person im Weg ist. (Es ist
jedoch schwerer zu
sehen, wenn es direkt
betrachtet wird.)
[OFF]Das LCD-Monitor kehrt zu
normalen Helligkeit
zurück.
36
VQT0V91
3 Drücken Sie [MENU/SET].
33
B:POWER-LCD
C: GR.BETR.WINKEL
• Das Symbol [POWER-LCD] oder
[GR.BETR.WINKEL] wird eingeblendet.
Page 37
∫ Deaktivieren von Vogelschau-Modus
oder Power-LCD
• Wenn Sie [LCD MODE] erneut 1 Sekunde
lang drücken und halten, wird die in
Schritt 2 dargestellte Anzeige
eingeblendet. Wählen Sie [OFF] aus, um
den Power-LCD oder Vogelschau-Modus
zu deaktivierten.
• Der Vogelschau-Modus wird auch
gelöscht, wenn Sie die Kamera
ausschalten oder der Stromspar-Modus
eingeschaltet ist.
• Die Helligkeit der Bilder wird im
Vogelschau-Modus auf dem LCD-Monitor
angepasst. Daher können einige Objekte
auf dem LCD-Monitor anders erscheinen.
Diese Funktion beeinflusst die
aufgenommenen Bilder jedoch nicht.
• Das LCD-Monitor kehrt automatisch nach
30 Sekunden zur normalen Helligkeit
zurück, wenn im Power-LCD Modus
aufgenommen wird. Drücken Sie eine
beliebige Taste, um zur Helligkeit des
LCD-Monitors zurückzukehren.
• Sie bemerken u. U. nicht den
Vogelschau-Moduseffekt, wenn das
LCD-Monitor aufgrund von einfallendem
Sonnenlicht usw. schwer erkennbar ist.
Wir empfehlen in diesem Fall, mit der
Hand oder einem Gegenstand zu
verschatten, wenn die Kamera verwendet
wird.
• Der Vogelschau-Modus wird in den
folgenden Fällen nicht eingeschaltet.
– Im Einfach-Modus []
– Im Wiedergabe-Modus
– Während der Menü-Bildschirm
angezeigt wird
– Während die Ansichtsanzeige
eingeblendet wird
Fortgeschrittene
Aufnehmen von
Bildern mit dem
eingebauten Blitzlicht
A: Blitzlicht
Verdecken Sie das Blitzlicht nicht mit den
Fingern oder anderen Gegenständen.
∫ Umschalten auf die geeignete
Blitzlichteinstellung
Stellen Sie das Blitzlicht entsprechend der
Aufnahme ein.
Drücken Sie 1 [] zum
Umschalten der
Blitzlichteinstellung.
• Für Informationen über die
Blitzlichteinstellungen siehe “Mögliche
Blitzlichteinstellungen im
Aufnahme-Modus” (P38)
:AUTO
Das Blitzlicht wird automatisch ausgelöst,
wenn die Aufnahmebedingungen dies
erfordern.
: AUTO/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
Das Blitzlicht wird automatisch ausgelöst,
wenn die Aufnahmebedingungen dies
erfordern.
¢1
37
VQT0V91
Page 38
Fortgeschrittene
Er wird einmal vor der tatsächlichen
Aufnahme ausgelöst, um den
Rote-Augen-Effekt zu verringern (Augen
des Objekts erscheinen im Bild rot) und
dann erneut für die tatsächliche Aufnahme.
• Verwenden Sie diese Funktion beim
Aufnehmen von Personen in schwach
beleuchteter Umgebung.
: Forciert ON
Das Blitzlicht wird jedes Mal ungeachtet
der Aufnahmebedingungen ausgelöst.
• Benutzen Sie diese Funktion, wenn Ihr
Objekt von hinten beleuchtet wird oder
sich unter fluoreszierendem Licht
befindet.
: Forciert ON/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
¢1
• Die Blitzlichteinstellung wird nur auf
Forciert ON/Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts gestellt, wenn Sie
[PARTY] (P50) oder [KERZENLICHT]
(P50) auf Szenen-Modus stellen.
: Langs. Synchr./Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
¢1
Nehmen Sie ein Bild mit einer dunklen
Landschaft im Hintergrund auf, verlangsamt
diese Funktion die Verschlusszeit, wenn das
Blitzlicht ausgelöst wird, so dass die dunkle
Landschaft im Hintergrund erhellt wird.
Gleichzeitig wird der Rote-Augen-Effekt
reduziert.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn
Sie Aufnahmen von Personen vor
einem dunklen Hintergrund machen.
: Forciert OFF
Das Blitzlicht wird unter keiner
Aufnahmebedingung ausgelöst.
• Verwenden Sie diese Funktion, wenn
Sie Aufnahmen von Bildern an Orten
machen, an denen die Verwendung des
Blitzlichts nicht erlaubt ist.
¢1 Das Blitzlicht wird zweimal
ausgelöst. Das Objekt sollte sich bis
zum Auslösen des zweiten
Blitzlichts nicht bewegen.
∫ Mögliche Blitzlichteinstellungen im
Aufnahme-Modus
Die möglichen Blitzlichteinstellungen sind
vom Aufnahme-Modus abhängig.
(±: Möglich, —: Nicht möglich)
2
2
1
2
¢2 Die Einstellung auf Forciert ON []
erfolgt, wenn die GegenlichtAusgleichs-Funktion aktiv ist.
∫ Der mögliche Blitzlichtbereich zum
Aufnehmen von Bildern
Der verfügbare Blitzlicht-Bereich für die
Aufnahme von Bildern hängt von der
ausgewählten ISO-Empfindlichkeit ab.
38
VQT0V91
Page 39
ISO-
Empfindlichkeit
AUTO
Möglicher
Blitzlichtbereich
Weitwinkel
60 cm bis 4 m
Tele
30 cm bis 2 m
ISO80
Weitwinkel
60 cm bis 1,7 m
Tele
30 cm bis 80 m
ISO100
Weitwinkel
60 cm bis 2 m
Tele
30 cm bis 1 m
ISO200
Weitwinkel
60 cm bis 2,8 m
Tele
30 cm bis 1,4 m
ISO400
Weitwinkel
60 cm bis 4 m
Tele
40 cm bis 2 m
• Der mögliche Blitzlichtbereich ist im
Szenen-Modus [HOHE EMPFIND.] (P53)
anders.
Weitwinkel:80 cm bis 5,7 m
Tele:80 cm bis 2,8 m
• Der mögliche Blitzlichtbereich ist ein
Näherungswert.
• Zur ISO-Empfindlichkeit siehe auf P66.
• Zum Fokus-Bereich siehe auf P24.
• Ist die ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO]
eingestellt, wenn das Blitzlicht verwendet
wird, wird diese automatisch auf den
Höchstwert von [ISO400] eingestellt.
Fortgeschrittene
• Zur Vermeidung von Störungen
empfehlen wir, die ISO-Empfindlichkeit
(P66) zu verringern oder [BILDREGUL.]
auf [NATURAL] zu stellen. (P71)
• Bei Aufnahme eines Bildes mit Blitzlicht
aus nächster Nähe und hoher
Zoom-Einstellung [W] (1k) könnten die
Bildränder dunkel werden. Drehen Sie
den Zoom-Hebel etwas und nehmen Sie
dann das Bild auf.
∫ Verschlusszeit für alle
Blitzlicht-Einstellungen
Blitzlichteinstellung
Verschlusszeit
(S)
:AUTO1/30 bis 1/2000
:AUTO/
1/30 bis 1/2000
Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
: Forciert ON
1/30 bis 1/2000
: Forciert ON/
Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts
¢3
: Langs.
1/8
bis 1/2000
Synchr./Reduzierung
des
Rote-Augen-Effekts
: Forciert OFF 1/8
¢3
bis 1/2000
¢3 Die Verschlusszeit ist von der
Einstellung der langsamen
Verschlusszeit abhängig. (P70)
• Im Szenen-Modus können die oben
genannten Verschlusszeiten abweichen.
– [NACHTLANDSCH.] (P49):
8 bis 1/2000stel
– [FEUERWERK] (P51):
1/4tel, 1 Sekunde
– [STERNENHIMMEL] (P51):
15 Sekunden, 30 Sekunden,
60 Sekunden
• Schauen Sie nicht direkt in das
Blitzlicht, wenn es ausgelöst wird.
39
VQT0V91
Page 40
Fortgeschrittene
• Befindet sich das Blitzlicht zu nahe am
Objekt, kann sich das Objekt durch die
Wärme oder das Licht des Blitzlichts
verzerren oder entfärben.
• Verdecken Sie das Blitzlicht nicht mit
den Fingern oder anderen
Gegenständen.
• im Energiespar-Modus während das
Blitzlicht geladen wird, schaltet sich
der LCD-Monitor aus und die
Statusanzeige blinkt. [Dies passiert
nicht, wenn der Netzadapter
(DMW-AC5; optional) verwendet wird.]
Falls die verbleibende Batterieladung
niedrig ist, kann sich die Ausschaltzeit
des LCD-Monitor verlängern.
• Wenn Sie die Auslösetaste halb drücken,
während das Blitzlicht ausgelöst wird,
wechselt das Blitzlichtsymbol auf rot.
• Beim Auftreten eines Bildwackel-Alarms
empfehlen die Verwendung eines Stativs.
• Wenn Sie ein Bild außerhalb des
Blitzlichtbereichs aufnehmen, könnte die
Belichtung nicht richtig eingestellt werden
können und das Bild wird unter
Umständen hell oder dunkel.
• Während dem Aufladen des Blitzlichts
blinkt das Blitzlichtsymbol rot und Sie
können auch bei vollständigem Drücken
der Auslösetaste kein Bild aufnehmen.
• Bei Aufnahme eines Bildes mit Blitzlicht,
wird der Weißabgleich automatisch
eingestellt [außer bei [] (Tageslicht)].
Der Weißabgleich wird jedoch unter
Umständen nicht korrekt eingestellt, wenn
die Blitzlichtstärke unzureichend ist. (P64)
• Bei einer schnellen Verschlusszeit kann
die Blitzlichtwirkung u.U. nicht
ausreichend sein.
• Wenn Sie eine Bildaufnahme
wiederholen, wird das Bild in Wirklichkeit
vielleicht nicht aufgenommen, auch wenn
das Blitzlicht ausgelöst wurde. Nehmen
Sie das Bild auf, nachdem die
Zugriffsanzeige verschwunden ist.
• Die Wirkung der Reduzierung des
Rote-Augen-Effekts variiert von Person zu
Person. Auch wenn die Person sich weit
von der Kamera entfernt befindet oder
beim ersten Blitzlicht nicht in die Kamera
sieht, ist der Effekt u. U. nicht vorhanden.
40
VQT0V91
• Beim Einstellen des Burst-Modus oder
Autobracket wird nur jeweils 1 Bild pro
Auslösung des Blitzlichts aufgenommen.
Aufnehmen von
Bildern mit
Selbstauslöser
1 Drücken Sie 2 [ ] um den
Selbstauslöser-Modus
auszuwählen.
3
: Einstellung des Selbstauslösers
auf 10 s
: Einstellung des Selbstauslösers
auf 2 s
Keine Anzeige: gelöscht
2 Die Auslösetaste zur
Scharfeinstellung halb drücken,
dann die Auslösetaste ganz
drücken, um ein Bild
aufzunehmen.
• A: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Scharfeinstellen halb.
;
;
3
MENU
ABBR.
Page 41
• B: Drücken Sie die Auslösetaste zum
Aufnehmen des Bildes ganz.
•Die
Selbstauslöser-Anzeige
C
blinkt und der
Auslöser wird nach 10 s
(oder 2 s) ausgelöst.
• Drücken Sie [MENU/SET] während der
Selbstauslöser eingestellt wird, wird
dessen Einstellung gelöscht.
• Bei Verwendung eines Stativs, etc. ist die
Einstellung des Selbstauslösers auf 2 s
günstig, um die durch das Drücken des
Auslösers verursachten
Bildschwankungen zu stabilisieren.
• Wen Sie die Auslösetaste einmal ganz
drücken, wird das Objekt direkt vor der
Aufnahme automatisch scharf gestellt. An
dunklen Orten blinkt die
Selbstauslöser-Anzeige und kann sich
dann hell einschalten und als
AF-Hilfslampe fungieren (P70), um der
Kamera die Scharfeinstellung des Objekts
zu ermöglichen.
• Im Einfach-Modus [] wird der
Selbstauslöser unveränderlich auf 10 s
eingestellt.
• In [SELBSTPORTRAIT] (P49) im
Szenen-Modus ist der Selbstauslöser fest
auf 2 Sekunden eingestellt.
• Stellen Sie den Selbstauslöser auf
Burst-Modus, beginnt die Kamera mit der
Bildaufnahme, 2 oder 10 Sekunden
nachdem die Auslösetaste gedrückt wurde.
Die Anzahl der gleichzeitig
aufgenommenen Bilder ist auf 3 festgelegt.
• Bei Aufnahmen mit dem Selbstauslöser
empfehlen wir, ein Stativ zu benutzen.
(Wenn Sie ein Stativ verwenden, stellen
Sie sicher, dass dieses stabil ist, wenn die
Kameran angebracht wird.)
• Der Selbstauslöser kann nicht in [UNDER
WATER] (P54) im Szenen-Modus
verwendet werden.
Fortgeschrittene
Belichtungsausgleich
Verwenden Sie diese Funktion, wenn
aufgrund des Helligkeitsunterschieds
zwischen dem Objekt und dem Hintergrund
keine angemessene Belichtung erzielt
werden kann. Sehen Sie folgende
Beispiele.
Unterbelichtet
Ausgleichen der Belichtung zum
Positiven.
Richtig belichtet
Überbelichtet
Ausgleichen der Belichtung zum
Negativen.
41
VQT0V91
Page 42
Fortgeschrittene
1 Drücken Sie 3 [], bis
[BELICHTUNG] angezeigt wird,
und gleichen Sie die Belichtung
dann mit 2/1 aus.
BELICHTUNG
MENU
WÄHLEN
• Sie können die Einstellung von [j2 EV]
bis [i2 EV] in Schritten von [1/3 EV]
vornehmen.
• Wählen Sie [0 EV] aus, um zur
ursprünglichen Belichtung
zurückzukehren.
ENDE
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
Aufnehmen von
Bildern mit Auto
Bracket
In diesem Modus werden automatisch
3 Bilder im ausgewählten Bereich des
Belichtungsausgleichs aufgenommen,
sobald die Auslösetaste gedrückt wird. Sie
können das Bild mit der gewünschten
Belichtung aus den 3 Bildern mit
verschiedener Belichtung auswählen.
1 Drücken Sie mehrmals 3 [] bis
[AUTO BRACKET] eingeblendet
wird, stellen sie den
Ausgleichsbereich der Belichtung
mit 2/1 ein.
AUTO BRACKET
• EV ist die Abkürzung für
[Exposure Value]. Sie gibt die durch den
Blendenwert und die Verschlusszeit
bestimmte Lichtmenge an, die an das
CCD gelangt.
• Der Wert für den Belichtungsausgleich
erscheint auf der linken Bildschirmseite.
• Der eingegebene Belichtungswert wird
auch beim Ausschalten der Kamera
gespeichert.
• Der Bereich des Belichtungsausgleichs
wird in Abhängigkeit der Helligkeit des
Objekts begrenzt.
• Der Belichtungsausgleich kann nicht
erfolgen, wenn [STERNENHIMMEL] im
Szenen-Modus verwendet wird.
42
VQT0V91
WÄHLEN
• Sie können [OFF] (0), [d1/3 EV],
[d2/3 EV] oder [d1 EV] auswählen.
• Wählen Sie [OFF] (0), wenn Sie Auto
Bracket nicht verwenden wollen.
ENDE
MENU
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
• Beim Einstellen von Auto Bracket
erscheint das Auto Bracket-Symbol []
unten links auf dem Bildschirm.
Page 43
• Beim Aufnehmen von Bildern unter
Verwendung von Auto Bracket nach
Einstellung des Bereichs des
Belichtungsausgleichs basieren die Bilder
auf dem ausgewählten Bereich.
Beim Ausgleichen der Belichtung
erscheint der Wert des
Belichtungsausgleichs unten links auf
dem Bildschirm.
• Die Auto-Bracket-Einstellung wird
gelöscht, wenn Sie die Kamera
ausschalten oder der Stromspar-Modus
eingeschaltet ist.
• Bei gleichzeitiger Einstellung von Auto
Bracket- und Burst-Modus wird Auto
Bracket ausgeführt.
• Wird Auto Bracket eingestellt, wird die
Auto-Review-Funktion ungeachtet der
Auto-Review-Einstellung aktiviert. (Das
Bild wird nicht vergrößert.) Die
Auto-Review-Funktion kann im
[SETUP]-Menü nicht eingestellt werden.
• Wenn Auto Bracket akiviert ist, kann
[TONAUFNAHME.] nicht eingesetzt
werden.
• Die Belichtung wird mit Auto Bracket in
Abhängigkeit von der Helligkeit des
Objektes u.U. nicht ausgeglichen.
• Wird das Blitzlicht eingeschaltet oder
[STERNENHIMMEL] im Szene-Modus
ausgewählt, können Sie nur 1 Bild
aufnehmen.
• Beträgt die verbleibende Nummer
aufnehmbarer Bilder 2 oder weniger,
können Sie durch Einstellen von
Auto-Bracket keine Bilder aufnehmen.
Fortgeschrittene
Optischer
Bildstabilisator
Dieser Modus ermittelt Wackeln und gleicht
es aus.
1 Drücken Sie die Taste des
optischen Bildstabilisators A bis
[STABILIS.] angezeigt wird.
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
der Stabilisierer-Funktion und
dann [MENU/SET].
STABILIS.
OFF
MODE1
MODE2
WÄHLEN
MODE1
()
Der Stabilisator ist dauerhaft
aktiv und kann die Gestaltung
des Fotos unterstützen.
MODE2
()
Die Bildschwankung wird
ausgeglichen, wenn die
Auslösetaste gedrückt wird. Dies
ergibt eine größere
Stabilisierwirkung.
OFF
()
Wenn Sie ein Foto mit
Wackeleffekt aufnehmen
möchten.
EINST.
MENU
DEMO
MENU
/SET
43
VQT0V91
Page 44
Fortgeschrittene
∫ Demonstration des optischen
Bildstabilisators
(Demonstrations-Modus)
Drücken Sie 1 um die Demonstration
einzublenden. Nach Ende der
Demonstration kehrt der Bildschirm wieder
zum Menü zum Auswählen der Betriebsart
Stabilisierer-Funktion zurück. Drücken Sie
1 erneut, wenn Sie die Demonstration vor
ihrem Ende verlassen wollen. Während der
Anzeige der Demonstration ist der
Optikzoom unveränderlich auf Weitwinkel
(1k) eingestellt und die Zoom-Funktion
kann nicht eingeschaltet werden. Es
können auch keine Bilder aufgenommen
werden.
Aufnehmen von
Bildern im
Burst-Modus
1 Die Taste des Burst-Modus
drücken, um diesen auszuwählen.
3
• Die Stabilisator-Funktion ist u.U. in
folgenden Fällen nicht wirksam.
– Bei starken Bildschwankungen.
– Wenn die Zoom-Vergrößerung hoch ist.
– Im Digitalzoom-Bereich.
– Beim Aufnehmen von Bildern, während
ein bewegliches Objekt verfolgt wird.
– Wenn sich die Verschlusszeit bei der
Aufnahme von Bildern in Innenräumen
oder dunklen Umgebungen
verlangsamt.
Achten Sie beim Drücken der
Auslösetaste auf Bildschwankungen der
Kamera.
• Im Einfach-Modus [] oder
[SELBSTPORTRAIT] (P49) im Szenen.
Modus ist die Einstellung auf [MODE2]
festgelegt und in [STERNENHIMMEL]
(P51) ist sie auf [OFF] gestellt. Das
Auswahlmenü des
Stabilisatorfunktionsmodus wird nicht
angezeigt.
• Im Bewegtbild-Modus kann [],
[MODE2] nicht eingestellt werden.
: Hohe Geschwindigkeit
;
: Niedrige Geschwindigkeit
;
: Unbegrenzt
1
¢
;
Keine Anzeige: gelöscht
¢1 Hängt von der Speichergröße, der
Batterieleistung, der Bildgröße und
der Bildqualität ab (Komprimierung).
2 Nehmen Sie ein Bild auf.
• Halten Sie die Auslösetaste ganz
gedrückt, um den Burst-Modus zu
aktivieren.
∫ Anzahl der im Burst-Modus
aufgenommenen Bilder
Burst-Gesch
windigkeit
(Bilder/s)
3
2
Etwa 1,5
¢2 Die Burst-Geschwindigkeit der Karte ist
ungeachtet der
Anzahl der aufnehmbaren
¢2
¢2
max. 6max. 8
Abhängig von der
Restkapazität der Karte.
Bilder (Bilder)
44
VQT0V91
Page 45
Übertragungsgeschwindigkeit
konstant.
• Die angegebene Anzahl der Bilder trifft
zu, wenn die Verschlusszeit schneller als
1/60 ist und das Blitzlicht nicht
eingeschaltet ist.
• Im Einfach-Modus [] ist die Einstellung
die Folgende. [] wird auf der linken
Seite des Displays angezeigt. (P25)
–[ENLARGE]:
/Max. 6 Bilder
–[4qk6q/10k15cm]/[E-MAIL]:
/Max. 8 Bilder
• Wenn die der Burst-Modus auf
Unbegrenzt gestellt ist
– Sie können Bilder aufnehmen, bis die
Kapazität der Karte ausgelastet ist.
– Die Burst-Geschwindigkeit nimmt nach
der Hälfte ab. Die Burst-Geschwindigkeit
einer MultiMediaCard nimmt sogar noch
stärker ab als die einer
SD-Speicherkarte. Die genaue Zeit
hängt jedoch von der Anzahl der
aufnehmbaren Bilder und der Karte ab.
• Die Scharfeinstellung erfolgt bei der
Aufnahme des Bildes.
• Bei Benutzung des Selbstauslösers wird
die Anzahl der aufnehmbaren Bilder im
Burst-Modus unveränderlich auf 3
eingestellt.
• Der Burst-Modus wird nicht gelöscht,
wenn die Kamera ausgeschaltet wird.
• Werden gleichzeitig Auto Bracket- und
Burst-Modus eingestellt, wird Auto
Bracket ausgeführt.
• Die Belichtung und der Weißabgleich
variieren abhängig von der Einstellung
des Burst-Modus. Ist der Burst-Modus auf
[] oder [] gestellt, gelten die für
das erste Bild festgelegten Werte.
Wird die Burst-Geschwindigkeit auf []
gestellt, werden die Werte bei jeder
Bildaufnahme eingestellt.
Fortgeschrittene
• Wird der Burst-Modus eingestellt, wird die
Auto-Review-Funktion ungeachtet der
Auto-Review-Einstellung aktiviert. (Das
Bild wird nicht vergrößert.) Die
Auto-Review-Funktion kann im
[SETUP]-Menü nicht eingestellt werden.
• Wird das Blitzlicht eingeschaltet oder
[STERNENHIMMEL] im Szene-Modus
ausgewählt, können Sie nur 1 Bild
aufnehmen.
Bilder als
Nahaufnahme
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
Bilder aus der Nähe aufzunehmen, z.B.
beim Aufnehmen von Blumenbildern. Sie
können Bilder eines Objekts aus 5 cm
Entfernung vom Objektiv aufnehmen,
indem Sie den Zoomhebel ganz auf
Weitwinkel stellen (1k).
∫ Fokus-Bereich
30 cm
T
5 cm
W
• Wir empfehlen die Verwendung eines
Stativs und des Selbstauslösers (P40) im
Makromodus.
• Befindet sich ein Objekt in der Nähe der
Kamera, wird der effektive Fokusbereich
(Feldtiefe) erheblich eingeschränkt. Daher
kann, wenn der Abstand zwischen der
Kamera und dem Objekt nach der
Scharfeinstellung verändert wird, die
erneute Scharfeinstellung erschwert
werden.
45
VQT0V91
Page 46
Fortgeschrittene
• Ist der Abstand zwischen der Kamera und
dem Objekt größer als der Fokusbereichs
der Kamera, kann das Bild
möglicherweise nicht korrekt scharf
gestellt werden, auch wenn die
Fokusanzeige leuchtet.
• Der Makro-Modus gibt einem nahe der
Kamera befindlichen Objekt Vorrang.
Daher dauert die Fokussierung im
Makro-Modus länger als im
Normalbild-Modus, wenn die Entfernung
zwischen der Kamera und dem Subjekt
größer ist als 50 cm.
• Der mögliche Blitzlichtbereich beträgt ca.
60 cm bis 4,0 m (Weitwinkel). (Wenn die
ISO-Empfindlichkeit auf [AUTO]
eingestellt ist).
• Bei Nahaufnahmen empfehlen wir, das
Blitzlicht auf Forciert OFF []
einzurichten.
• Wenn Sie Bilder bei engem Bereich im
Makro-Modus aufnehmen, kann die
Auflösung der Bildumrisse leicht
nachlassen. Dabei handelt es sich nicht
um eine Funktionsstörung.
Szenen-Modus
Wenn Sie einen Szenen-Modus
ausgewählt haben, der zu dem Objekt und
der Situation passt, stellt die Kamera die
optimale Belichtung ein und den optimalen
Farbton ein.
• Siehe P47 bis 54 wegen der einzelnen
Szenenmenüs.
1 Drücken Sie 3/4 um den
Szenen-Modus auszuwählen.
SZENEN-MODUS
SCN
WÄHLEN
SZENEN-MODUS
SCN
WÄHLEN
• Drücken Sie 4 auf A, um zur nächsten
Menü-Anzeige zu wechseln.
• Wenn das [SZENEN-MODUS]-Menü
nicht eingeblendet wird, drücken Sie
[MENU/SET], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü
anzuzeigen.
• Drücken Sie 1, es werden Erklärungen
zu jedem Szenen-Modus eingeblendet.
(Drücken Sie 2, kehrt der Bildschirm
zum [SZENEN-MODUS]-Menü zurück.)
• Es gibt 5 Menü-Bildschirme (1/5, 2/5, 3/5,
4/5 und 5/5).
• Sie können die Menü-Anzeigen von jeder
Menü-Option aus umschalten, indem Sie
den Zoom-Hebel drehen.
SZENEN-MODUS
SCN
WÄHLEN
1/
PORTRAIT
SCHÖNE
LANDSCHAFT
SPORT
SZENEN-MODUS
1
SCN
2
WÄHLEN
5
SZENEN-MODUS
NACHTPORTRAIT
SCN
NACHTLANDSCH.
SELBSTPORTRAIT
MENU
SPEISEN
SET
WÄHLEN
4/
BABY1
SCN
BABY2
2/
SCN
MENU
EINST.
WÄHLEN
5
SZENEN-MODUS
SCHNEE
HOHE EMPFIND.
UNTER WASSER
MENU
SET
WÄHLEN
5
SZENEN-MODUS
PAR T Y
KERZENLICHT
FEUERWERK
STERNENHIMMEL
5/
5
MENU
EINST.
3/
EINST.
MENU
• Wenn Sie ein Bild mit einem
Szenen-Modus aufnehmen, der sich nicht
für diesen Zweck eignet, kann sich die
Tiefenschärfe des Bildes von der
tatsächlichen Szene unterscheiden.
• Wenn Sie die Helligkeit des
aufzunehmenden Bildes verändern
wollen, müssen Sie die Belichtung
ausgleichen (P41). (Die Belichtung kann
jedoch in [STERNENHIMMEL] nicht
ausgeglichen werden.)
• Drücken Sie 2 und dann 3/4 im
[SZENEN-MODUS]-Menü, um entweder
das [REC] Menüsymbol [] (P63) oder
das [SETUP] Menüsymbol [ ] (P16)
auszuwählen und die gewünschten
Menüoptionen einzugeben.
• Folgendes kann im Szenen-Modus nicht
eingestellt werden, da die Kamera diese
Einstellungen automatisch optimal
einrichtet.
–[W.ABGL.]
– [EMPFINDLICHK.]
–[FARBEFFEKT]
– [BILDREGUL.]
Portrait-Modus
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46)
Die Person wird vom Hintergrund
hervorgehoben und hat ein besseres
Aussehen.
5
∫ Vorgehensweise im Portrait-Modus
Zur Erhöhung der Effektivität dieses
Modus:
1 Drehen Sie den Zoom-Hebel so weit wie
möglich in Richtung Tele.
2 Nähern Sie sich dem Objekt, um diesen
Modus optimal zu nutzen.
• Dieser Modus ist nur geeignet, wenn
Bilder im Freien und bei Tageslicht
aufgenommen werden.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich
auf [ISO80] gestellt.
MENU
/SET
3
Schöne-Haut-Modus
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46)
Die Kamera ermittelt Fehler im Bereich des
Gesichts und der Haut, so dass die Haut
besser dargestellt wird als im
Portrait-Modus.
∫ Technik für den Schöne-Haut-Modus
Damit dieser Modus wirksamer wird:
1 Drehen Sie den Zoom-Hebel so weit wie
möglich in Richtung Tele.
MENU
/SET
3
Fortgeschrittene
47
VQT0V91
Page 48
Fortgeschrittene
2 Nähern Sie sich der Person, um diesen
Modus optimal zu nutzen.
Objekt aufzunehmen, wie z.B. Sportbilder
im Freien.
• Dieser Modus ist nur geeignet, wenn
Bilder im Freien und bei Tageslicht
aufgenommen werden.
• Hat ein Teil des Hintergrunds eine
ähnliche Farbe wie die Haut, wird auch
dieser Teil gleichmäßiger.
• Dieser Modus ist unter Umständen nicht
wirksam, wenn die Helligkeit
unzureichend ist.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich
auf [ISO80] gestellt.
Landschafts-Modus
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46)
Die Kamera fokussiert vorzugsweise
entfernte Objekte. Daher können Sie breite
Landschaftsbilder aufnehmen.
• Der Fokusbereich beträgt 5 m bis ¶.
• Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF []
gestellt.
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist
nicht aktiv.
MENU
/SET
3
Sport-Modus
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46)
Diese Betriebsart ermöglicht es Ihnen,
Bilder von einem sich schnell bewegenden
MENU
/SET
3
∫ Vorgehensweise im Sport-Modus
• Dieser Modus ist geeignet, wenn Bilder
bei Tageslicht und gutem Wetter
aufgenommen werden.
• Dieser Modus eignet sich für die
Aufnahme von Bildern im Freien bei
Tageslicht, wenn Sie sich 5 m oder mehr
vom Objekt entfernt befinden.
Nacht-Portrait-Modus
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46)
Dieser Modus ermöglicht es Ihnen,
lebensnahe helle Bilder eines Objekts oder
einer Landschaft aufzunehmen, wenn das
Blitzlicht verwendet und die Verschlusszeit
verlangsamt wird.
∫ Vorgehensweise im
Nacht-Portrait-Modus
• Verwenden Sie das Blitzlicht.
• Da die Verschlusszeit sich verkürzt,
empfehlen wir die Verwendung des
Stativs und des Selbstauslösers (P40)
zum Aufnehmen von Bildern.
• Halten Sie das Objekt etwa 1 s nach der
Aufnahme des Bildes still.
• Wir empfehlen das Drehen des
Zoomhebels auf Weitwinkel (1k) und eine
Entfernung von ca. 1,5 m vom Objekt
während der Aufnahme.
MENU
/SET
3
48
VQT0V91
Page 49
• Der Fokusbereich beträgt 1,2 m bis 5 m.
(Siehe P38 für Informationen zum
möglichen Blitzlichtbereich.)
• Die Blende kann aufgrund der
Signalverarbeitung geschlossen bleiben
(Max. ca. 1 s), nachdem das Bild
aufgenommen wurde. Dabei handelt es
sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Beim Aufnehmen von Bildern an dunklen
Orten können Störungen sichtbar werden.
• Wenn Sie das Blitzlicht verwenden, wird
Langs. Synchr./Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [] ausgewählt
und das Blitzlicht wird jedes Mal
ausgelöst.
Nachtlandschafts-Modus
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46)
Mit diesem Modus können Sie
Nachtlandschaften plastisch aufnehmen,
wenn Sie die Verschlusszeit reduzieren.
MENU
/SET
3
Fortgeschrittene
• Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF []
gestellt.
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich
auf [ISO80] gestellt.
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist
nicht aktiv.
• Die geringe Verschlusszeit kann nicht
eingestellt werden.
Selbst-Portrait-Modus
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46)
Mit diesem Modus können Sie ein Bild von
sich selbst aufzunehmen.
∫ Vorgehensweise im
Selbst-Portrait-Modus
Drücken Sie die Auslösetaste halb, um die
Schärfe einzustellen. Die
Selbstauslöse-Anzeige leuchtet auf, wenn
die Schärfe eingestellt ist. Achten Sie
darauf, die Kamera ruhig zu halten und
drücken Sie die Auslösetaste ganz, um das
Bild aufzunehmen.
MENU
/SET
∫ Vorgehensweise im
Nachtlandschafts-Modus
• Verwenden Sie, da die Verschlusszeit sich
verlangsamt (Max. etwa 8 s), ein Stativ.
Wir empfehlen auch den Einsatz des
Selbstauslösers (P40) für die Aufnahme.
• Der Fokusbereich beträgt 5 m bis ¶.
• Die Blende kann aufgrund der
Signalverarbeitung geschlossen bleiben
(Max. ca. 8 s), nachdem das Bild
aufgenommen wurde. Dabei handelt es
sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Beim Aufnehmen von Bildern an dunklen
Orten können Störungen sichtbar werden.
• Das Objekt ist nicht scharf gestellt, wenn
die Selbsauslöse-Anzeige blinkt. Drücken
Sie erneut die Auslösetaste halb, um die
Schärfe erneut einzustellen.
• Das aufgenommene Bild erscheint
automatisch zur Ansicht auf dem
LCD-Monitor. Siehe P30 für Informationen
über die Verwendung der
Ansichts-Funktion.
49
VQT0V91
Page 50
Fortgeschrittene
• Ist das Bild aufgrund einer langsamen
Verschlusszeit verschwommen,
empfehlen wir die Verwendung des
2 Sekunden Selbstauslösers. (P40)
• Der Fokusbereich wird gleich dem
Makro-Bereich. [5 cm(Weitwinkel)/
30 cm(Tele) bis ¶]
• Der mögliche Fokusbereich beträgt ca.
30 cm bis 70 cm.
• Sie können ein Bild mit Ton von sich
selbst aufnehmen (P68). Dabei leuchtet
die Selbstauslöser-Anzeige während der
Aufnahme des Tons auf. (P40)
• Wenn Sie [SELBSTPORTRAIT]
auswählen, wird die Zoom-Vergrößerung
automatisch auf Weitwinkel gestellt (1k).
• Der Selbstauslöser kann nur auf Aus oder
2 Sekunden (P40) eingestellt werden.
Wenn er auf 2 Sekunden eingestellt ist,
bleibt die Einstellung bestehen, bis die
Kamera ausgeschaltet wird oder der
Modusschalter gedreht wird.
• Die Stabilisator-Funktion ist
unveränderlich auf [MODE2] gestellt.
(P43)
• Der AF-Modus ist unveränderlich auf
5-Bereiche-Scharfeinstellen eingestellt.
(P69)
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist
nicht aktiv.
Speisen-Modus
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46)
Mit diesem Modus können Sie Bilder von
Speisen mit einer natürlichen Tiefenschärfe
aufnehmen, ohne vom Umgebungslicht
beeinflusst zu werden.
MENU
/SET
3
Party-Modus
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46)
Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie Bilder
bei einem Hochzeitsempfang, bei Feiern in
Innenräumen, etc. aufnehmen möchten.
Durch Verwendung des Blitzlichts und
Verlangsamung der Verschlusszeit können
sowohl Personen als auch Hintergrund mit
fast naturgetreuer Helligkeit aufgenommen
werden.
∫ Vorgehensweise im Party-Modus
• Da die Verschlusszeit sich verkürzt,
empfehlen wir die Verwendung des
Stativs und des Selbstauslösers (P40)
zum Aufnehmen von Bildern.
• Wir empfehlen das Drehen des
Zoomhebels auf Weitwinkel (1k) und eine
Entfernung von 1,5 m vom Objekt beim
Aufnehmen der Bilder.
• Die Blitzlichteinstellung kann auf Langs.
Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt
[] oder Forciert ON/Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [] erfolgen.
MENU
/SET
3
Kerzenlicht-Modus
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46)
In diesem Modus können Sie Bilder mit
Kerzenlichtatmosphäre aufnehmen.
MENU
/SET
50
VQT0V91
Page 51
3
∫ Vorgehensweise im
Kerzenlicht-Modus
• Wenn genug Kerzenlicht vorhanden ist,
können Sie erfolgreiche Bilder ohne
Blitzlicht aufnehmen.
• Wir empfehlen die Verwendung eines
Stativs und des Selbstauslösers (P40) bei
der Bildaufnahme.
• Der Fokus-Bereich ist der gleiche wie im
Makro-Modus. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm
(Tele) bis ¶]
• Die Blitzlichteinstellung kann auf Langs.
Synchr./Reduzierung Rote-Augen-Effekt
[] oder Forciert ON/Reduzierung
Rote-Augen-Effekt [] erfolgen.
Feuerwerk-Modus
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46)
IN diesem Modus können Sie
wunderschöne Bilder von Feuerwerken am
Nachthimmel aufnehmen.
∫ Vorgehensweise im
Feuerwerks-Modus
• Da sich die Verschlusszeit verlangsamt,
empfehlen wir die Verwendung eines
Stativs.
MENU
/SET
3
Fortgeschrittene
• Die Verschlusszeit ist dann wie folgt.
– Bei Einstellung von [OFF] an der
Optischer
Bildstabilisator-Funktion: Festeinstellun
g auf 1 Sekunde
– Wenn [MODE1] oder [MODE2] an der
Optischer Bildstabilisator-Funktion
eingestellt wurde: 1/4tel oder
1 Sekunde (Die
Verschlussgeschwindigkeit beträgt dann
nur 1 Sekunde, wenn die Kamera
ermittelt hat, dass nur wenig
Schwankungen vorhanden ist, wie in
Situationen, in denen ein Stativ
verwendet wird usw).
• Histogramme werden stets in orange
angezeigt. (P35)
• Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF []
gestellt.
• Der AF-Modus kann nicht eingestellt
werden.
• Der AF-Bereich wird nicht angezeigt.
• Die Einstellung für die AF-Hilfslampe ist
nicht aktiv.
• Die geringe Verschlusszeit kann nicht
eingestellt werden.
Sternenhimmel-Modus
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46)
In diesem Modus können Sie plastische
Bilder eines Sternenhimmels oder eines
dunklen Objekts aufnehmen, dass Sie nicht
mit [NACHTLANDSCH.] aufnehmen
können, wenn Sie die Verschlusszeit
verlangsamen.
MENU
/SET
3
• Dieser Modus ist am effektivsten, wenn
das Objekt sich 10 m oder mehr entfernt
befindet.
15
51
VQT0V91
Page 52
Fortgeschrittene
∫ Einstellen der Verschlusszeit
• Wählen Sie eine Verschlusszeit von
[15 S], [30 S] oder [60 S] aus.
1 Drücken Sie 3/4, um die Anzahl der
Sekunden einzustellen und dann
[MENU/SET].
STERNENHIMMEL
15 S
30 S
ABBR.
60 S
WÄHLEN EINST.
MENU
2 Aufnehmen von Bildern.
15
MENU
ABBR.
• Drücken Sie die Auslösetaste, um die
Countdown-Anzeige einzublenden.
Bewegen Sie die Kamera nach
Erscheinen dieses Bildschirms nicht
mehr. Nach Ablauf des Countdowns wird
[BITTE WARTEN...] für dieselbe
Zeitdauer wie die Verschlusszeit für die
Signalverarbeitung angezeigt.
• Drücken Sie [MENU/SET], um die
Bildaufnahme zu unterbrechen, während
die Countdown-Anzeige eingeblendet ist.
∫ Vorgehensweise im
Sternenhimmel-Modus
• Die Blende öffnet sich für 15, 30 oder
60 Sekunden. Verwenden Sie unbedingt
ein Stativ. Wir empfehlen auch, die Bilder
mit dem Selbstauslöser aufzunehmen.
(P40)
• Histogramme werden stets in orange
angezeigt. (P35)
• Die Blitzlichteinstellung wird
unveränderlich auf Forciert OFF []
gestellt.
• Die Funktion des optischen
Bildstabilisators steht unveränderlich auf
[OFF].
• Die ISO-Empfindlichkeit ist unveränderlich
auf [ISO80] gestellt.
• Die Belichtung kann nicht ausgeglichen
werden und die Einstellung von
[TONAUFNAHME.], Auto-Bracket oder
Burst-Modus ist nicht möglich, stellen Sie
eine langsame Blendenöffnung ein.
1
Baby-Modus 1/
2
Baby-Modus 2
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
MENU
/SET
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46)
In diesem Modus können Sie Babybilder
aufnehmen, die das gesunde Aussehen
des Babys hervorheben. Wenn das
Blitzlicht verwendet wird, ist es schwächer
als in anderen Betriebsarten.
Sie können die Geburtstage von zwei
Babys eingeben, indem Sie [BABY1] und
[BABY2] verwenden.
• Das Alter des Babys kann bei der
Wiedergabe der Bilder eingeblendet
werden.
• Auch das Alter kann auf jedem Bild
ausgedruckt werden, wenn die Software
[LUMIX Simple Viewer] auf der CD-ROM
(mitgeliefert) verwendet wird. (Für weitere
Informationen bezüglich des
Ausdruckens, siehe separate
Bedienungsanleitung für den
PC-Anschluss.)
∫ Einstellung der Altersanzeige
• Wollen Sie das anzuzeigende Alter
einstellen, geben Sie zuerst den
Geburtstag ein, wählen Sie [MIT ALTER]
und drücken Sie [MENU/SET].
• Wenn Sie keine Altersanzeige wünschen,
wählen Sie [OHNE ALTER] und drücken
Sie [MENU/SET].
1
9 Monate 10 Tage
10:00 1.DEZ.2006
3
1
BABY1
MIT ALTER
OHNE ALTER
GEBURTSTAG EINST.
WÄHLEN EINST.
ABBR.
MENU
52
VQT0V91
Page 53
∫ Einstellung des Geburtstags
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl von
[GEBURTSTAG EINST.] und dann
[MENU/SET].
2 Wenn die Meldung [BITTE GEBEN SIE
DEN GEBURTSTAG DES BABYS EIN]
erscheint, die Optionen (Jahr/Monat/Tag)
unter Verwendung von 2/1 auswählen
und über 3/4 einstellen.
3 Drücken Sie zum Abschluss der
Einstellung [MENU/SET].
• Wenn Sie [MITALTER] auswählen ohne
den Geburtstag zuvor einzustellen, wird
eine Meldung eingeblendet. Drücken Sie
[MENU/SET] und geben Sie den
Geburtstag unter Schritt 2 und 3 ein.
• Der Fokusbereich ist der gleiche wie im
Makro-Modus. [5 cm(Weitwinkel)/
30 cm(Tele) bis ¶]
• Nach dem Einschalten der Kamera in
[BABY1]/[BABY2] im Szenen-Modus oder
dem Umschalten auf [BABY1]/[BABY2]
aus einem anderen Szenen-Modus,
werden das Alter und aktuelles Datum
und Uhrzeit ca. 5 Sekunden unten im
Bildschirm angezeigt.
• Die Art der Altersanzeige variiert
abhängig von der Spracheinstellung im
Aufnahme-Modus.
• Die Displaygestaltung kann beim Drucken
leicht von der auf dem Bildschirm
abweichen.
• Das Geburtsdatum wird wie folgt
angezeigt [0 Monat 0 Tag].
• Wird das Alter nicht korrekt angezeigt, die
Einstellungen von Uhrzeit und Geburtstag
überprüfen.
• Ist die Kamera aus [OHNE ALTER]
gestellt, wird das Alter nicht
aufgenommen, auch wenn Uhrzeit und
Alter eingestellt sind. Dies bedeutet, dass
das Alter nicht angezeigt werden kann,
auch wenn die Kamera nach der
Bildaufnahme auf [MIT ALTER] gestellt
wird.
• Verwenden Sie [RESET] im [SETUP]
Menü, um die Geburtstagseinstellung zu
ändern. (P20)
Fortgeschrittene
Schnee-Modus
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46)
Dieser Modus stellt den Weißabgleich und
die Belichtung ein, um den Schnee so weiß
wie möglich abzubilden.
MENU
/SET
3
Hohe-Empfindlichkeit-Modus
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46)
Dieser Modus stellt die ISO-Empfindlichkeit
höher ein als gewöhnlich. Es entsteht ein
leichter Unschärfe-Effekt des Objekts,
wenn Bilder in Innenräumen usw.
aufgenommen werden.
• Die am besten geeignete
ISO-Empfindlichkeit zwischen [ISO800]
und [ISO1600] wird automatisch
eingestellt.
• Der Fokusbereich ist der gleiche wie im
Makro-Modus. [5 cm(Weitwinkel)/
30 cm(Tele) bis ¶]
• Die Auflösung des gespeicherten Bilds ist
aufgrund der Verarbeitung der hohen
Empfindlichkeit leicht verändert. Dabei
handelt es sich nicht um eine
Funktionsstörung.
• Der zusätzliche Optikzoom und der
Digitalzoom können eingesetzt werden.
MENU
/SET
3
53
VQT0V91
Page 54
Fortgeschrittene
Unterwasser-Modus
Drücken Sie [], um das
[SZENEN-MODUS]-Menü einzublenden und
einen Szenen-Modus auszuwählen. (P46)
In diesem Modus werden
Unterwasseraufnahmen nicht mehr blau.
Verwenden Sie das Wassergehäuse
(DMW-MCFX01; optional), wenn Sie
Unterwasserbilder aufnehmen wollen.
∫ Stellen Sie den Weißabgleich ein.
[SW-EINST.]
Sie können den Farbton entsprechend der
Wassertiefe und dem Wetter anpassen.
1 Drücken Sie mehrmals 3 [], um
[SW-EINST.] anzuzeigen.
2 Drücken Sie 2/1, um den Weißabgleich
einzustellen.
• 2 [ROT]: Drücken Sie diese Taste,
• 1 [BLAU]: Drücken Sie diese Taste,
• Wenn Sie den Weißabgleich einstellen,
wird [AUTO] auf dem Bildschirm in rot
oder blau angezeigt.
MENU
/SET
3
AF-SPERRE
SW-EINST.
ENDE
BLAUROT
MENU
AUTO
WÄHLEN
wenn die Tiefenschärfe
bläulich erscheint.
wenn die Tiefenschärfe
rötlich erscheint.
AUTO
3
• Wählen Sie [0] aus, wenn Sie den
Weißausgleich nicht feineinstellen
wollen.
∫ Unveränderliche Fokuseinstellung
unter Wasser
(AF-Sperre)
Sie können die Scharfeinstellung fest
einstellen, bevor Sie ein Bild mit der
AF-Sperre aufnehmen. Diese Funktion ist
von Nutzen, wenn Sie Bilder eines sich
schnell bewegenden Objekts aufnehmen
usw.
1 Richten Sie den AF-Bereich auf das
Objekt.
2 Drücken Sie 2, um den Fokus
unveränderlich einzustellen.
• Das Symbol der AF-Sperre A wird
angezeigt, wenn das Objekt scharf
eingestellt ist.
•
3
AF㨯5
AF-SPERRE
• Drücken Sie erneut 2, um die
AF-Sperre zu löschen.
• Bei Drehen des Zoom-Hebels wird die
AF-Sperre gelöscht. Stellen Sie das
Objekt in diesem Fall scharf ein und
richten Sie den Fokus erneut ein.
• Der Fokus-Bereich ist der gleiche wie im
Makro-Modus. [5 cm (Weitwinkel)/30 cm
(Tele) bis ¶]
• Der Selbstauslöser kann nicht eingestellt
werden.
54
VQT0V91
AF-SPERRE
Page 55
Speichern des
Urlaubstags, an dem
das Bild
aufgenommen wird
Wenn Sie das Abreisedatum im Voraus
einstellen, können Sie den Urlaubstag
speichern, an dem das Bild aufgenommen
wird.
• Bei Ansicht eines Bilds wird der
Urlaubstag, an dem das Foto
aufgenommen wurde, angezeigt.
1/19
1. TAG
10:00 2.DEZ.2006
A: Anzahl der Tage nach dem
Abreisedatum
• Die Anzahl der Tage nach dem
Abreisedatum kann auf jedem Bild
ausgedruckt werden, indem die Software
[LUMIX Simple Viewer] auf der CD-ROM
(mitgeliefert) verwendet wird. (Für weitere
Informationen bezüglich des
Ausdruckens, siehe separate
Bedienungsanleitung für den
PC-Anschluss.)
• Beim Einschalten der Kamera werden
das aktuelle Datum, die Uhrzeit sowie
der Reisetag für etwa 5 s unten auf
dem Bildschirm angezeigt, wenn das
Reisedatum nach dem Einrichten von
Uhr, Abreisedatum oder Reisedatum
eingestellt wurde, sowie nach dem
Umschalten vom Wiedergabe- zu
einem anderen Modus.
• Wurde [REISEDATUM] eingerichtet,
erscheint [] unten rechts auf dem
Bildschirm.
∫ Löschen des Reisedatums
Wenn Sie [REISEDATUM] auf [SET]
eingestellt lassen, wird die Anzahl der seit
dem Abreisedatum vergangenen Tage
weiterhin aufgezeichnet.
Stellen Sie am Ende des Urlaubs auf
[REISEDATUM] [OFF] am Bildschirm, der
in Schritt 4 dargestellt ist und drücken Sie
dann zweimal [MENU/SET].
• Wenn Sie ein Abreisedatum einrichten
und dann ein Bild mit einem Darum vor
diesem Abreisedatum aufnehmen,
werden [-] (Minus) in Orange angezeigt
und der Reisetag nicht aufgezeichnet, an
dem das Bild aufgenommen wurde.
• Wenn Sie ein Abreisedatum einrichten
und dann die Uhrzeiteinstellung auf
Datum und Uhrzeit am Reiseziel
einrichten, werden [-] (Minus) weiß
angezeigt und der Reisetag, an dem Sie
das Bild aufgenommen haben, nicht
aufgezeichnet, wenn das Datum am
Reiseziel zum Beispiel einen Tag vor dem
Abreisedatum liegt.
• Wenn [REISEDATUM] auf [OFF]
eingestellt ist, werden die Anzahl der
Tage, die seit dem Abreisedatum
vergangen sind, auch dann nicht
aufgezeichnet, wenn Sie das Reisedatum
oder die Uhr einstellen. Obwohl
[REISEDATUM] auf [SET] eingestellt ist,
wird nach dem Aufnehmen von Bildern
der Reisetag, an dem sie aufgenommen
wurden, nicht angezeigt.
• Wenn Sie ein Abreisedatum einrichten,
wenn die Uhr nicht eingestellt ist,
erscheint die Meldung [BITTE UHR
EINSTELLEN]. Richten Sie in diesem
Falle die Uhr ein.
• Die [REISEDATUM] Einstellung
beeinflusst auch den Einfach-Modus [].
• Das Reisedatum wird unter Verwendung
des Datums bei der Uhrzeiteinstellung
(P17) und dem von Ihnen eingegebenen
Abreisedatum berechnet.
• Die Einstellung für das Reisedatum wird
auch beim Ausschalten der Kamera
gespeichert.
56
VQT0V91
Page 57
Bewegtbild-Modus
1 Die Auslösetaste zur
Scharfeinstellung halb drücken,
dann die Auslösetaste ganz
drücken, um mit der Aufnahme zu
beginnen.
R 3
s
2s
• Die Fokus-Anzeige leuchtet auf, sobald
das Objekt scharf gestellt ist.
• Der Fokus, Zoom und
Blendenöffnungswert sind fest
eingestellt, wenn die Aufnahme beginnt
(das erste Vollbild).
• Die verfügbare Aufnahmezeit A wird
oben rechts und die abgelaufene
Aufnahmezeit B unten rechts auf der
Anzeige eingeblendet.
Zum Beispiel wird 1 Stunde 20 Minuten
und 30 Sekunden angezeigt mit
[1h20m30s].
• Die verfügbare Aufnahmezeit und die
abgelaufene Aufnahmezeit sind
Näherungswerte.
• Die Tonaufnahme beginnt gleichzeitig
über das in die Kamera eingebaute
Mikrofon.
• Wenn Sie die Stabilisator-Funktion
verwenden, ist diese auf [MODE1]
(P43) eingestellt.
Fortgeschrittene
2 Drücken Sie die Auslösetaste
zum Unterbrechen der Aufnahme
ganz.
• Geht der Speicherplatz der Karte
während der Aufnahme zu Ende, stoppt
die Kamera die Aufnahme automatisch.
∫ Ändern der Einstellungen für
Bildverhältnis und Bildqualität
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [BILDVERHÄLT.] und dann 1.
1
REC
W.ABGL.
BILDVERHÄLT.
BILDMODUS
AF-MODUS
AF-HILFSLAMPE
WÄHLEN
EINST.
/
2
AUTO
ON
MENU
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
der Option und dann
[MENU/SET].
4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [BILDMODUS] und dann 1.
1
REC
W.ABGL.
BILDVERHÄLT.
BILDMODUS
AF-MODUS
AF-HILFSLAMPE
WÄHLEN
EINST.
/
2
AUTO
ON
MENU
5 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
der Option und dann
[MENU/SET].
Falls [] auf der Anzeige ausgewählt
wurde, die in Schritt 2 dargestellt ist
OptionBildgrößefps
30fpsVGA
10fpsVGA10
30fpsQVGA
10fpsQVGA
640k480 Pixel
320k240 Pixel
30
30
10
57
VQT0V91
Page 58
Fortgeschrittene
Falls [] auf der Anzeige ausgewählt
wurde, die in Schritt 2 dargestellt ist
OptionBildgrößefps
30fps16:9
10fps16:910
848k480 Pixel
30
• fps (Vollbilder pro Sekunde); Dieser
Wert bezieht sich auf die Anzahl der in
1 s genutzten Vollbilder.
• Sie können mit 30 fps besser
Bewegtbilder aufnehmen.
• Mit 10 fps können Sie längere
Bewegtbilder aufnehmen, auch wenn
die Bildqualität geringer ist.
• Die Dateigröße ist mit [10fpsQVGA]
klein, so dass diese für E-Mails
geeignet ist.
6 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
• Der Fokusbereich beträgt 5 cm bis ¶
(Weitwinkel), 30 cm bis ¶ (Tele).
• Siehe P103 bezüglich Informationen über
die mögliche Aufnahmezeit.
• Die mögliche Aufnahmezeit ist ein
Näherungswert.
(Sie variiert abhängig von den
Aufnahmebedingungen und Typ der
SD-Speicherkarte.)
• Die mögliche Aufnahmezeit bei Objekten.
• Die auf dem Bildschirm angezeigte
mögliche Aufnahmezeit nimmt unter
Umständen nicht gleichmäßig ab.
• Bewegtbilder können nicht ohne Ton
aufgenommen werden.
• Das Gerät unterstützt die Aufnahme von
Bewegtbildern auf MultiMediaCards nicht.
• Wenn Sie die Bildqualität auf
[30fpsVGA] oder [30fps16:9] einstellen,
empfehlen wir die Verwendung einer
SD-Speicherkarte mit hoher
Geschwindigkeit und “10MB/s” oder
mehr (auf der Packung angegeben).
• Je nach Typ der SD-Speicherkarte
kann der Speichervorgang
unterbrochen werden.
• Wir empfehlen die Verwendung von
SD-Speicherkarten von Panasonic.
• Je nach Typ der SD-Speicherkarte wird
u.U. eine Zeitlang die
Kartenzugriffsanzeige eingeblendet,
nachdem Bewegtbilder aufgenommen
wurden. Dabei handelt es sich nicht um
eine Funktionsstörung.
• Wenn mit der Kamera aufgenommene
Bewegtbilder auf anderen Geräten
wiedergegeben werden, kann die Bildund Tonqualität beeinträchtigt oder die
Wiedergabe unmöglich sein. Auch die
Aufnahmeinformationen werden unter
Umständen nicht richtig angezeigt.
• Im Bewegtbild-Modus [] kann die
Richtungserfassungsfunktion und die
Ansichts-Funktion nicht eingesetzt
werden.
• Sie können [MODE2] in der Optischen
Bildstabilisator-Funktion nicht einrichten.
• Die gebündelte Software umfasst
QuickTime für die Wiedergabe von mit der
Kamera aufgenommenen
Bewegtbild-Dateien auf dem PC.
58
VQT0V91
Page 59
Anzeige von
Mehrfach-Bildschirmen
(Multi-Wiedergabe)
Fortgeschrittene
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um ein
Bild auszuwählen.
1.DEZ.
2006
5/26
1 Drehen Sie den Zoomhebel in
Richtung [] [W], um
Mehrfach-Bildschirme
einzublenden.
(Bildschirm wenn 9 Bildschirme
eingeblendet werden)
1.DEZ.2006
T
W
•: 1 Bild-Anzeige>9 Bilder-Anzeige
>
25 Bilder-Anzeige
>
Kalender-Anzeige
• Drehen Sie nach der Anzeige der
Mehrfach-Bildschirme den Zoomhebel
weiter in Richtung [] [W], um
25 Bildschirme und den
Kalenderbildschirm (P60)
einzublenden. Drehen Sie den
Zoomhebel in Richtung [] [T], um
zum vorangegangenen Bildschirm
zurückzukehren.
• Wenn Sie auf Mehrfach-Bildschirme
schalten, erscheint eine Roll-Leiste A.
Sie können die Lage der angezeigten
Bilder unter allen aufgenommenen
Bildern mit der Roll-Leiste überprüfen.
ABBR.
1/26
W
MENU
T
W
A: Nummer des ausgewählten Bilds und
Gesamtanzahl der aufgenommenen
Bilder
• Der Aufnahmetag und die Anzahl der
ausgewählten Bilder sowie die
Gesamtzahl der aufgenommenen
Bilder werden angezeigt.
• Abhängig vom aufgenommenen Bild
T
oder der Einstellung, erscheinen die
folgenden Symbole.
–[] (Favoriten)
– [] (Bewegtbild)
– [] ([BABY1]/[BABY2] im
Szenen-Modus)
– [] (Reisedatum)
∫ Beispiele der 25 Bilder-Anzeige
1.DEZ.
2006
CAL
W
T
∫ Rückkehr zu normaler Wiedergabe
In Richtung [] [T] drehen oder [MENU/
SET] drücken.
• Das Bild erscheint orange umrahmt.
∫ Löschen eines Bildes während der
Multi-Wiedergabe
1 Drücken Sie 3/4/2/1 zur Auswahl
eines Bildes und dann [].
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von [JA].
3 Drücken Sie [MENU/SET].
ABBR.
ABBR.
MENU
1/26
MENU
59
VQT0V91
Page 60
Fortgeschrittene
• Auch wenn die Angaben im Bildschirm im
normalen Wiedergabe-Modus
ausgeschaltet werden (P34), erscheint die
Aufnahme-Information, etc. auf dem
Bildschirm in der Multi-Wiedergabe. Wenn
Sie zum vorangegangenen Bildschirm
zurückkehren, werden die Anzeigen auf
den Bildschirmen wie im normalen
Wiedergabe-Modus angezeigt.Wenn Sie
zur 1-Ansichtanzeige zurückkehren,
schaltet die Kamera auf den
Normalansichtsbildschirm zurück.
• Die Bilder werden nicht in gedrehter
Richtung angezeigt, auch wenn
[ANZ. DREHEN.] auf [ON] gestellt ist.
(P75)
Ansicht der Bilder
nach Aufnahmedatum
(Kalender-Ansicht)
• Wenn mehrere Bilder mit demselben
Aufnahmetag vorhanden sind, wird das
erste an diesem Tag aufgenommene
Bild eingeblendet.
• Der Kalender wird monatsweise
angezeigt.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um das
anzuzeigende Datum
auszuwählen.
3/4: Wählen Sie den Monat aus
2/1: Wählen Sie das Datum aus
• Falls während eines Monats keine
Bilder aufgenommen wurden, wird der
Monat nicht angezeigt.
3 Drücken Sie [MENU/SET], um die
Bilder anzuzeigen, die zum
gewählten Datum aufgenommen
wurden.
1.DEZ.2006
5/14
MENU
/SET
Mit Hilfe der Kalender-Ansicht-Funktion
können Sie die Bilder nach
Aufnahmedatum betrachten.
1 Drehen Sie den Zoomhebel in
Richtung [] [W], um die
Kalender-Ansicht anzuzeigen.
SUN
MON
TUE
WED
THU FRI SAT
2
3 45 78 9
1012 13 14 15 16
11
17 18 19 20 21 222923
31
TAGEINST.
MONAT
1
6
3024 25 26 27 28
2006
MENU
• Das Aufnahmedatum des an der
Ansichts-Anzeige ausgewählten Bilds
wird als Startdatum verwendet, wenn
die Kalender-Ansicht zum ersten Mal
verwendet wird.
60
VQT0V91
CAL
W
ABBR.
• Die zum gewählten Datum
aufgenommenen Bilder werden auf
dem aus 9 Bildschirmen bestehenden
Wiedergabe-Bildschirm angezeigt.
• Drehen Sie den Zoomhebel in Richtung
[] [W], um zum Kalenderbildschirm
zurückzukehren.
4 Drücken Sie 3/4/2/1, um ein
TW
Bild zu wählen und dann [MENU/
SET].
• Das ausgewählte Bild wird auf der
1-Bild-Anzeige dargestellt.
∫ Zurückkehren zur 1 Bild-Anzeige
Nach Anzeige des Kalender-Bildschirms
drehen Sie den Zoom-Hebel in Richtung
[] [T], um den 25-Bilder-, 9-Bilder- und
den 1-Bild-Modus anzuzeigen. (P59)
MENU
Page 61
• Die Bilder werden angezeigt, ohne gedreht
zu werden, auch wenn Sie
[ANZ. DREHEN.] auf [ON] einstellen. (P75)
• Sie können die Kalenderjahre von Januar
2000 bis Dezember 2099 anzeigen.
• Wenn das Aufnahmedatum des am
25-Multiwiedergabe-Bildschirms nicht in
der Zeit von Januar 2000 und Dezember
2099 liegt, zeigt die Kamera es mit dem
ältesten verfügbaren Kalenderdatum an.
• Die auf einem PC editierten Bilder werden
mit anderen Datumsangaben als den
tatsächlichen Aufnahmedaten angezeigt.
• Falls das Datum nicht auf der Kamera
eingestellt wurde (P15), wird das
Aufnahmedatum auf den 1. Januar 2006
eingestellt.
Gebrauch des
Wiedergabe-Zooms
Fortgeschrittene
des vergrößerten Bereichs überprüfen
können.
2 Drücken Sie 3/4/2/1, um die
Position zu verändern.
2X
4X
ABBRUCH
• Wenn Sie die anzuzeigende Stelle
verschieben, erscheint die
Zoom-Positions-Anzeige ca. 1 s lang.
∫ Ende der Verwendung des
Wiedergabe-Zooms
In Richtung [] [W] drehen oder [MENU/
SET] drücken.
∫ Löschen eines Bildes während des
Wiedergabe-Zooms
1 Drücken Sie [ ].
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von [JA].
3 Drücken Sie [MENU/SET].
LÖSCHEN
1 Den Zoomhebel in Richtung []
[T] drehen, um das Bild zu
vergrößern.
2X
T
W
4X
ABBRUCH
•:1k>2k>4k>8k>16k
• Wenn Sie den Zoomhebel in Richtung
[] [W] drehen, nachdem das Bild
vergrößert wurde, verringert sich die
Vergrößerung. Wenn Sie den
Zoomhebel in Richtung [] [T] drehen,
nimmt die Vergrößerung zu.
• Bei Änderung der Vergrößerung
erscheint die Zoom-Positions-Anzeige
A ca. 1 s lang, so dass Sie die Position
LÖSCHEN
• Auch wenn die Anzeigen auf dem
LCD-Monitor im normalen
Wiedergabe-Modus (P34) ausgeschaltet
werden, erscheinen Vergrößerung und
Funktion beim Einschalten des
Wiedergabe-Zooms auf dem Bildschirm.
Sie können zwischen Anzeige und
Nicht-Anzeige der Anzeigen auf dem
Bildschirm hin- und herschalten, indem
Sie [DISPLAY] drücken. Beim Einstellen
einer Vergrößerung von 1k, erscheinen
die Anzeigen auf dem Bildschirm wie
beim normalen Wiedergabe-Modus.
• Je stärker ein Bild vergrößert wird, desto
schlechter wird seine Qualität.
• Wenn Sie das vergrößerte Bild speichern
wollen, verwenden Sie die
Trimm-Funktion. (P81)
• Der Wiedergabe-Zoom funktioniert u. U.
nicht, wenn die Bilder mit einem anderen
Gerät aufgenommen wurden.
61
VQT0V91
Page 62
Fortgeschrittene
Wiedergabe von
Bewegtbildern/Bildern
mit Ton
∫ Bilder mit Ton
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl
des Bilds mit Tonsymbol []
und dann 4 um dass Bild
wiederzugeben.
∫ Bewegtbild
Drücken Sie 2/1 zur Auswahl
des Bildes mit dem
Bewegtbild-Symbol []/
[]/[]/[]/[ ]/
[] und dann 4 zur
Wiedergabe.
WIEDERGABE
BEWEGTBILD
• Die Aufnahmezeit A des Bewegtbilds
wird auf der Anzeige eingeblendet. Nach
Start der Wiedergabe wird die
Aufnahmezeit ausgeblendet und die
abgelaufene Wiedergabezeit wird unten
rechts an der Anzeige eingeblendet.
Zum Beispiel wird 1 Stunde 20 Minuten und
30 Sekunden angezeigt mit [1h20m30s].
• Der während der Wiedergabe
angezeigte Cursor ist derselbe
wie 3/4/2/1.
• Drücken Sie 4 erneut, um die
Wiedergabe des Bewegtbilds zu stoppen
und zum normalen
Wiedergabe-Bildschirm zurückzukehren.
Schnelles Vor-/Zurückspulen
Drücken und halten Sie 2/1 während der
Wiedergabe des Bewegtbilds.
2: Schnelles Zurückspulen
1: Schnelles Vorspulen
• Die Kamera kehrt zur normalen
Wiedergabe des Bewegtbilds zurück,
wenn 2/1 losgelassen wird.
Unterbrechen
Drücken Sie 3 während der Wiedergabe
des Bewegtbilds.
• Drücken Sie 3 zum Aufheben der Pause.
100_0001
10:00 1.DEZ.2006
1/3
5s
62
VQT0V91
TONWIEDERG.
• Siehe [TONAUFNAHME.] (P68) und
[NACHVERT.] (P79) für Informationen
über die Erstellung von Standbildern.
• Der Ton ist über die Lautsprecher hörbar.
Siehe [LAUTSTÄRKE] (P19) für
Informationen über die
Lautstärkeeinstellung im [SETUP]-Menü.
• Mit dieser Kamera können Dateien im
Format QuickTime Motion JPEG
wiedergegeben werden.
• Beachten Sie, dass die gebündelte
Software QuickTime für die Wiedergabe
von mit der Kamera erstellten
Bewegtbild-Dateien auf dem PC umfasst.
• Einige mit einem PC oder einem anderen
Gerät aufgenommene QuickTime Motion
JPEG-Dateien können u.U. auf dieser
Kamera nicht wiedergegeben werden.
• Wenn Sie Bewegtbilder wiedergeben, die mit
anderen Geräten aufgenommen wurden,
kann die Bildqualität sich verschlechtern
oder die Bilder werden nicht wiedergegeben.
• Bei Verwendung einer Karte mit hoher
Speicherkapazität ist es möglich, daß das
schnelle Zurückspulen langsamer als
üblich erfolgt.
• Die folgenden Funktionen können nicht
für Bewegtbilder und Bilder mit Ton
verwendet werden.
– Wiedergabe-Zoom
(Während der Wiedergabe oder
Unterbrechung der Wiedergabe von
Bewegtbildern und der Tonwiedergabe)
– [ANZ. DREHEN.]/[DREHEN]/[NACHVERT.]
(Nur Bewegtbilder)
– [RESIZE]/[TRIMMEN]/[BILDV.KONV.]
100_0001
10:00 1.DEZ.2006
1/3
Page 63
Menüeinstellung
Verwendung des
[REC] Modus-Menüs
Erhöhen Sie die Vielfalt der Bilder, die Sie
aufnehmen können, indem Sie Farbeffekt,
Bildeinstellung, etc. eingeben.
• Stellen Sie den Modusschalter auf den
gewünschten Aufnahme-Modus.
• Die Menü-Optionen sind je nach aus dem
mit dem Modusschalter (P5). Diese Seite
beschreibt die Einstellung von
[TONAUFNAHME.] im Normalbild-Modus
[]. (Siehe P64 bis 71 für Informationen
zu jeder Menü-Option.)
• Wählen Sie [RESET] im [SETUP] Menü,
um die Grundeinstellungen im Moment
des Kaufs wiederherzustellen. (P20)
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4, um die
Einstellung des Farbtons für ein
natürlicheres Bild
Drücken Sie [], um das [REC]
MENU
/SET
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P63)
Mit dieser Funktion können Sie eine weiße
Farbe fast naturgetreu auf den bei
Sonnenlicht, Halogenbeleuchtung, usw.
aufgenommenen Bildern wiedergeben, in
denen die Farbe Weiß rötlich oder bläulich
erscheinen kann. Wählen Sie eine
Einstellung aus, die den
Aufnahmebedingungen entspricht.
AUTOZur automatischen
Einstellung
(Automatischer
Weißabgleich)
(Tageslicht) für Aufnahmen im
Freien an einem
klaren Tag
(Wolkig)für Aufnahmen im
Freien an einem
wolkigen Tag
(Halogen)für Aufnahmen unter
Halogenbeleuchtung
(Weißeinstellung)
Zur Benutzung des
voreingestellten
Weißabgleichs
(Weißeinstellung)
Zur erneuten
Einstellung des
Weißabgleichs
• Wenn Sie eine andere Einstellung als
[AUTO] wählen, können Sie den
Weißabgleich feineinstellen.
∫ Automatischer Weißabgleich
Der verfügbare Weißabgleichsbereich ist in
der folgenden Abbildung dargestellt. Wenn
Sie ein Bild außerhalb des möglichen
Weißabgleichbereichs aufnehmen, kann
64
VQT0V91
das Bild rötlich oder bläulich erscheinen.
Zudem könnte der Weißausgleich nicht
korrekt funktionieren, wenn viele
Lichtquellen in der Nähe des Objekts
vorhanden sind. Stellen Sie den
Weißabgleich in diesen Fällen auf einen
anderen Modus als [AUTO] ein.
Verwenden Sie diese Funktion, um den
Weißabgleich manuell einzustellen.
1 Wählen Sie [] (Weißeinstellung)
und drücken Sie danach [MENU/SET].
Richten Sie die Kamera auf einen Papierbogen
2
o.ä., so dass das Vollbild in der Mitte nur durch
das weiße Objekt eingenommen wird und
drücken Sie dann [MENU/SET].
W.EINST.
MENU
EINST.ABBR.
3 Drücken Sie zweimal [MENU/SET], um
das Menü zu schließen.
Page 65
• Sie können auch die Auslösetaste halb
drücken, um das Menü zu schließen.
∫ Feineinstellung des Weißabgleichs
(Feineinstellung des
Weißabgleichs)
Wenn Sie die gewünschte Tiefenschärfe
durch Einstellen des Weißabgleichs nicht
erzielen können, ist es möglich, eine
Feineinstellung des Weißabgleichs
vorzunehmen.
• Stellen Sie den Weißabgleich auf []/
[]/[]/[].
• Sie können den Weißabgleich auch im
Unterwasser-Modus einstellen.
1 Drücken Sie mehrmals 3 [] bis
[SW-EINST.] eingeblendet wird,
und drücken Sie dann 2/1 um
den Weißabgleich einzustellen.
SW-EINST.
BLAUROT
WÄHLEN
ENDE
MENU
• 2 [ROT]: Drücken Sie diese Taste,
wenn die Tiefenschärfe
bläulich erscheint.
• 1 [BLAU]: Drücken Sie diese Taste,
wenn die Tiefenschärfe
rötlich erscheint.
• Wählen Sie [0] aus, um zum
ursprünglichen Weißausgleich
zurückzukehren.
2 Drücken Sie zum Abschluss
[MENU/SET].
• Sie können auch die Auslösetaste
halb drücken, um das Menü zu
schließen.
• Das Bildschirmsymbol für den
Weißabgleich wird rot oder blau.
Menüeinstellung
Zum Weißabgleich
• Bei Aufnahme eines Bildes mit Blitzlicht,
wird der Weißabgleich automatisch
eingestellt [außer bei [] (Tageslicht)].
Der Weißabgleich wird jedoch unter
Umständen nicht korrekt eingestellt, wenn
die Blitzlichtstärke unzureichend ist.
• Der Weißabgleich kann im Einfach-Modus
[] und Szenen-Modus nicht eingestellt
werden.
Zur Feineinstellung des Weißabgleichs
• Der Weißabgleich kann für jede
Weißabgleich-Modus einzeln
feineingestellt werden.
• Die Feineinstellung des Weißabgleichs
wirkt sich bei Verwendung des Blitzlichts
auf das Bild aus.
• Die Einstellung des Weiß-Feinabgleichs
auch bei Ausschalten der Kamera
gespeichert.
• Die Regelstufe der Feineinstellung des
Weißabgleichs in [] (Weißeinstellung)
kehrt auf “0” zurück, wenn Sie den
Weißabgleich unter Verwendung von
Weißeinstellung [] zurückstellen.
• Der Weißabgleich kann nicht
feineingestellt werden, wenn
[FARBEFFEKT] (P71) auf [COOL],
[WARM], [B/W] oder [SEPIA] gestellt is.
65
VQT0V91
Page 66
Menüeinstellung
[EMPFINDLICHK.]
Einstellung der
Lichtempfindlichkeit
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
MENU
/SET
einzustellende Option auszuwählen. (P63)
ISO ist ein Maß für die Messung die
Messung des Lichts. Je höher die
Empfindlichkeit eingestellt ist, desto
weniger Licht wird für die Aufnahme eines
Bilds benötigt. Dank dieser Einstellung ist
die Kamera für Aufnahmen in dunklen
Umgebungen geeignet.
• Bei Einstellung auf [AUTO] wird die
ISO-Empfindlichkeit automatisch je nach
Helligkeit von [ISO80] auf [ISO200]
gesetzt. (Sie kann von [ISO80] auf
[ISO400] eingestellt werden, wenn das
Blitzlicht verwendet wird.)
• In [HOHE EMPFIND.] (P53) im
Szenenmodus wird die
ISO-Empfindlichkeit automatisch auf den
optimalen Wert zwischen [ISO800] und
[ISO1600] eingestellt.
• Zur Vermeidung von Störungen
empfehlen wir, die ISO-Empfindlichkeit zu
verringern oder [BILDREGUL.] auf
[NATURAL] zu stellen. (P71)
• Die ISO-Empfindlichkeit kann im
Szenen-Modus, Bewegtbild-Modus []
und Einfach-Modus [] nicht eingestellt
werden.
66
VQT0V91
[BILDVERHÄLT.]
Einstellung des Bildverhältnisses
von Bildern
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P63)
Durch Ändern des Bildverhältnisses
können Sie den Blickwinkel auswählen, der
dem Objekt entspricht.
MENU
/SET
Wählen Sie die Aufnahme von
Bildern mit demselben
Bildverhältnis wie dem eines 4:3
Fernsehgeräts oder eines
PC-Bildschirms aus.
Wählen Sie die Aufnahme von
Bildern mit demselben
Bildverhältnis von 3:2 wie dem
eines 35 mm Films aus.
Dies eignet sich für Landschaften,
etc., bei denen eine weite Sicht
vorzuziehen ist. Dies ist auch
geeignet für die Wiedergabe von
Bildern auf einem
Breitbild-Fernseher,
hochauflösenden Fernsehern,
etc.
Page 67
• Im Bewegtbild-Modus [] können Sie
[] oder [] auswählen.
• Die Seiten der aufgenommenen Bilder
können beim Ausdruck abgeschnitten
werden. (P101)
[BILDGRÖSSE]/[QUALITÄT]
Einstellung der Bildgröße und
–qualität gemäß Ihrer Verwendung
der Bilder
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P63)
Ein Digitalbild besteht aus zahlreichen
Punkten, die als Pixel bezeichnet werden.
Obwohl Sie den Unterschied auf dem
Bildschirm der Kamera nicht erkennen
können, wird das Bild um so feiner, wenn
es auf einem großen Blatt Papier
ausgedruckt wird oder auf dem Monitor
eines Computers angezeigt wird, je mehr
Pixel es aufweist. Die Bildqualität bezieht
sich auf die Komprimierungsrate beim
Speichern der Digitalbilder.
MENU
/SET
Menüeinstellung
anhängen oder auf eine Webseite stellen,
da ihre Dateigröße gering ist.
Sie können die Anzahl der aufnehmbaren
Bilder erhöhen, ohne die Bildgröße zu
ändern, wenn Bildqualität auf []
eingestellt ist.
Fein (niedrige Komprimierung):
Dies gibt der Bildqualität den
Vorrang. Die Bildqualität ist hoch.
Standard (hohe Verdichtung):
Dies gibt der Anzahl der
aufnehmbaren Bilder den Vorrang.
Es werden Bilder mit
Standardqualität aufgenommen.
A Viele Pixel (Fein)
B Wenige Pixel (Grob)
¢ Diese Bilder wind zur Veranschaulichung
dargestellt.
∫ Anzahl der Pixel
Sie können Bilder deutlicher ausdrucken,
wenn eine größere Bildgröße [] (6M)
ausgewählt wird.
Wird eine kleinere Bildgröße []
(0,3M EZ) ausgewählt, können Sie mehr
Bilder aufnehmen und diese an eine E-Mail
67
VQT0V91
Page 68
Menüeinstellung
• Die Anzahl der Pixel, die ausgewählt
werden kann, variiert je nach
Bildverhältnis. Wenn Sie das
Bildverhältnis ändern, stellen Sie die
Bildgröße ein.
• “EZ” ist dieAbkürzung für
[Extra optical Zoom]. Diese Funktion
erweitert das optische Zoom-Verhältnis.
Wenn Sie eine Bildgröße mit EZ-Angabe
auswählen, wird das Zoom-Verhältnis bis
auf ein Maximum von 5k erweitert, wenn
der Digital-Zoom auf [OFF] eingestellt ist.
(P27)
• Der erweiterte Optikzoom funktioniert in
[HOHE EMPFIND.] im Szenen-Modus
nicht, so dass die Bildgröße für [EZ] nicht
eingeblendet wird.
• Die Bilder können abhängig vom Objekt
und den Aufnahmebedingungen
mosaikartig erscheinen.
• Siehe P103 wegen Informationen bezüglich
der Anzahl der aufnehmbaren Bilder.
• Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder ist
vom Objekt abhängig.
• Die auf dem Bildschirm angezeigte
Anzahl der aufnehmbaren Bilder stimmt u.
U. nicht mit der Anzahl der
aufgenommenen Vollbilder überein.
• Im Einfach-Modus [] liegen die
folgenden Einstellungen vor.
– ENLARGE:
[] (6M [])/Fein
–4qk6q/10k15cm:
[] (2,5M EZ [])/Standard
–E-MAIL:
[] (0,3M EZ [])/Standard
[TONAUFNAHME.]
Aufnahme von Standbildern mit
Ton
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P63)
Sie können die Standbilder mit Ton
aufnehmen, wenn die Einstellung auf [ON]
erfolgt. Das bedeutet, dass Sie die
Unterhaltung während der Bildaufnahme
oder eine Erklärung des Bildes aufnehmen
können.
• [] erscheint auf dem Bildschirm, wenn
Sie [TONAUFNAHME.] auf [ON] stellen.
• Stellen Sie das Objekt scharf und drücken
Sie die Auslösetaste, um die Aufnahme zu
starten. Die Aufnahme stoppt automatisch
ca. 5 s später. Die Auslösetaste muss
nicht gedrückt und gehalten werden.
• Der Ton wird über das eingebaute
Mikrofon der Kamera aufgenommen.
• Drücken Sie während der Tonaufnahme
[MENU/SET], wird die Tonaufnahme
unterbrochen. Der Ton wird nicht
aufgenommen.
• Bei der Aufnahme von Ton mit jedem Bild
verringert sich die Anzahl der auf jeder
Karte speicherbaren Bilder geringfügig.
• Sie können im Autobracket-, Burst- oder
[STERNENHIMMEL] Szenen-Modus
keine Bilder mit Ton aufnehmen.
MENU
/SET
68
VQT0V91
Page 69
[AF-MODUS]
Einstellung der Methode der
Scharfeinstellung
Menüeinstellung
(Spot-Scharfeinstellen):
Die Kamera stellt einen
begrenzten und
schmalen Bereich auf
dem Bildschirm scharf.
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
MENU
/SET
einzustellende Option auszuwählen. (P63)
Den Modus auswählen, der für die
Aufnahmenbedingungen und die
Gestaltung geeignet ist.
(5-Bereiche-Scharfeinstellung):
Die Kamera stellt alle
5 Fokusbereiche
scharf. Diese Funktion
ist wirksam, wenn sich
das Objekt nicht in der
Mitte des Bildschirms
befindet.
[3-Bereich-Scharfeinstellen
(Hohe Geschwindigkeit)]:
Die Kamera stellt
umgehend alle
3 Punkte des
Fokusbereichs ein –
links, rechts und Mitte.
Diese Funktion ist
wirksam, wenn sich das Objekt nicht in
der Mitte des Bildschirms befindet.
[1-Bereich-Scharfeinstellen
(Hohe Geschwindigkeit)]:
Die Kamera stellt das
Objekt im AF-Bereich
in der Bildschirmmitte
umgehend scharf.
(1-Bereich-Scharfeinstellung):
Die Kamera stellt das
Objekt im AF-Bereich
in der Bildschirmmitte
scharf.
∫ Zu 3-Bereich-Scharfeinstellen (hohe
Geschwindigkeit) und
1-Bereich-Scharfeinstellen (hohe
Geschwindigkeit)
• Sie können das Objekt schneller scharf
stellen als in anderen AF-Modi.
• Das Bild kann einen Moment lang
aufhören, sich zu bewegen, bevor es
scharf gestellt wird, wenn Sie die
Auslösetaste halb drücken. Dabei handelt
es sich nicht um eine Funktionsstörung.
• Der angezeigte AF-Bereich ist größer als
normal, wenn der digitale Zoom
verwendet wird oder wenn Bilder an
dunklen Orten aufgenommen werden. Der
in der Bildmitte angezeigte AF-Bereich
kann auch größer als üblich sein, wenn
Bilder im Unterwasser-Modus
aufgenommen werden.
1/60F5.6
• Die Fokusposition ist nicht zuvor
festgelegt. Es wird automatisch eine
Position eingestellt, die von der Kamera
im Moment der Scharfeinstellung
bestimmt wird. Wenn Sie die
Fokusposition zum Aufnehmen von
Bildern bestimmen wollen, schalten Sie
vom AF-Modus auf den Modus
1-Bereich-Scharfeinstellen (hohe
Geschwindigkeit), den Modus
1-Bereich-Scharfeinstellen oder den
Modus Spot-Scharfeinstellen.
69
VQT0V91
Page 70
Menüeinstellung
• Schalten Sie vom AF-Modus auf den
Modus 1-Bereich-Scharfeinstellen (hohe
Geschwindigkeit) oder den Modus
1-Bereich Scharfeinstellen, wenn das
Scharfeinstellen im Spot-Modus schwierig
ist.
• Der AF-Modus kann im Einfach-Modus
[], [FEUERWERK] (P51) oder
[SELBSTPORTRAIT] (P49) im
Szenen-Modus nicht eingestellt werden.
[AF-HILFSLAMPE]
Die Scharfeinstellung bei
schlechten Lichtbedingungen wird
erleichtert
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P63)
Die Beleuchtung des Objekts erleichtert die
Scharfeinstellung für die Kamera, wenn
unter schlechten Lichtbedingungen
aufgenommen wird, die die
Scharfeinstellung schwierig machen.
• Wird die AF-Hilfslampe
auf [ON] gestellt, wird ein
größerer AF-Bereich als
gewöhnlich angezeigt
und die AF-Hilfslampe A
schaltet sich ein, wenn Sie die
Auslösetaste an dunklen Orten o.ä. halb
drücken.
MENU
/SET
• Achten Sie beim Einsatz der
AF-Hilfslampe auf Folgendes.
– Sehen Sie nicht von Nahem in die
AF-Hilfslampe.
– Die AF-Hilfslampe nicht mit den Fingern
oder anderen Gegenständen verdecken.
• Wird die AF-Hilfslampe eingeschaltet,
wird nur der AF-Bereich in der Mitte des
Bildschirms eingeblendet, der größer als
üblich ist. (P69)
• Wenn Sie die AF-Hilfslampe nicht
verwenden wollen (wenn Sie z.B. Bilder
von Tieren an dunklen Orten aufnehmen),
stellen Sie die [AF-HILFSLAMPE] auf
[OFF]. In diesem Fall erweist sich die
Scharfeinstellung des Objekts als
schwieriger.
• Die Einstellung von [AF-HILFSLAMPE] ist
im Einfach-Modus [] unveränderlich auf
[ON] festgelegt.
• Die Einstellung für die [AF-HILFSLAMPE]
ist in [LANDSCHAFT] (P48),
[NACHTLANDSCH.] (P49),
[FEUERWERK] (P51) unveränderlich auf
[OFF] festgelegt und auf
[SELBSTPORTRAIT] (P49) im
Szenenmodus.
[MAX.BEL.ZEIT]
Aufnahme heller Bilder an dunklen
Orten
ONDie AF-Hilfslampe schaltet sich bei
unzureichenden Lichtverhältnissen
ein. Während dessen erscheint das
Symbol der AF-Hilfslampe [] auf
der Anzeige. Der effektive Bereich
der AF-Hilfslampe beträgt 1,5 m.
OFF Die AF-Hilfslampe schaltet sich
nicht ein.
70
VQT0V91
Drücken Sie [], um das [REC]
MENU
/SET
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P63)
Die Verschlusszeit wird automatisch
eingestellt. Wenn Sie jedoch hellere Bilder
wünschen, können Sie manuell eine noch
geringere Verschlusszeit eingeben.
• Die auswählbaren niedrigen
Verschlusszeiten sind: [1/8–], [1/4–],
[1/2–] und [1–].
Page 71
• Dies eignet sich, wenn Sie helle Bilder
sowohl von einer Landschaft als auch von
einer Person aufnehmen wollen, indem
[NACHTPORTRAIT] (P48) im
Szenen-Modus verwendet wird.
Einstellung von Farbeffekten für
die aufgenommenen Bilder
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P63)
Wählen Sie einen Farbeffekt aus, der für
die Aufnahmebedingungen und Ihre
Bildaufnahme geeignet ist.
COOLDas Bild wird bläulich.
WARM Das Bild wird rötlich.
B/WDas Bild wird schwarz und weiß.
SEPIA Das Bild wird bräunlich.
MENU
/SET
• Diese sollte zur Aufnahme von Bildern
normalerweise auf [1/8–] eingestellt sein.
(Wenn Sie eine andere niedrige
Verschlusszeit als [1/8–] wählen,
erscheint [] unten links am
LCD-Monitor.)
• Wenn die Verschlusszeit durch
Verwendung von [MAX.BEL.ZEIT]
verringert wird, sind Bildstörungen
wahrscheinlich. Wir empfehlen die
Verwendung eines Stativs und des
Selbstauslösers (P40) bei der
Bildaufnahme.
• Die können die niedrige Verschlusszeit in
[NACHTLANDSCH.], [FEUERWERK] und
[STERNENHIMMEL] im Szenen-Modus
einstellen.
[BILDREGUL.]
Einstellung der Qualität der
aufgenommenen Bilder
Drücken Sie [], um das [REC]
-Modusmenü aufzurufen und die
einzustellende Option auszuwählen. (P63)
Wählen Sie einen Farbeffekt aus, der für
die Aufnahmesituation und Ihre
Bildaufnahme geeignet ist.
NATURAL Das Bild wird weicher.
VIVIDDas Bild wird schärfer.
• Beim Aufnehmen von Bildern in dunkler
Umgebung können Störungen sichtbar
werden. Um Störungen zu vermeiden,
empfehlen wir die Einstellung von
[BILDREGUL.] auf [NATURAL].
MENU
/SET
VQT0V91
71
Page 72
Menüeinstellung
Gebrauch des Menüs
zum [WIEDERG.]-Modus
Sie können die verschiedenen Funktionen
im Wiedergabe-Modus zum Drehen der
Bilder, Einstellung des Schreibschutzes,
etc. nutzen.
• Siehe P72 bis 83 für jede Menüoption.
1 Drücken Sie [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3/4, um die
Menüoption auszuwählen.
1
MENU
OFF
ON
ENDE
ENDE
EINZELN
OFF
MULTI
LÖSCHEN
ON
/
3
MENU
2
/
3
MENU
2
/
3
WIEDERG.
DIASHOW
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
DPOF-DRUCK
WÄHLEN
WIEDERG.
SCHUTZ
NACHVERT.
RESIZE
TRIMMEN
BILDV.KONV.
WÄHLEN
• Drücken Sie 4 auf A, um zur nächsten
Menü-Anzeige zu wechseln.
3 Drücken Sie 1.
WIEDERG.
SCHUTZ
NACHVERT.
RESIZE
TRIMMEN
BILDV.KONV.
WÄHLEN
EINST.
• Nach Auswahl der Menüoption in
Schritt 3, siehe Beschreibung der
Menüoption in der
Betriebsanweisung und stellen Sie
sie ein.
∫ Zu den Menüanzeigeoptionen
• Es gibt 3 Menü-Bildschirme (1/3, 2/3 und
3/3).
• Sie können die Menü-Anzeigen von jeder
Menü-Option aus umschalten, indem Sie
den Zoom-Hebel drehen.
1
WIEDERG.
DIASHOW
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
DPOF-DRUCK
WÄHLEN
WIEDERG.
OFFON
EXIT
WÄHLEN
/
3
SCHUTZ
NACHVERT.
RESIZE
TRIMMEN
MENU
BILDV.KONV.
2
WIEDERG.
OFF
FORMAT
ON
EXIT
WÄHLEN
/
3
MENU
ENDE
3
MENU
[DIASHOW]
Wiedergabe der Bilder der Reihe
nach bei einer festgelegten Dauer
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P72)
Dies wird bei der Wiedergabe von Bildern
auf einem Fernsehbildschirm empfohlen.
Sie können unerwünschte Bilder
überspringen, wenn [FAVORITEN] (P74)
eingestellt wurde.
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [ALLE] oder [ ] und dann
[MENU/SET].
1
WIEDERG.
DIASHOW
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
DPOF-DRUCK
WÄHLEN
EINST.
[ALLE]Zeigt alle Bilder an.
[] Zeigt nur die Bilder an, die
als Favoriten eingegeben
wurden (P74).
/
3
ALLE
OFF
ON
MENU
MENU
/SET
/
3
72
VQT0V91
Page 73
• Die in Schritt 1 dargestellte Anzeige
wird eingeblendet, wenn [FAVORITEN]
auf [ON] gestellt ist. Wenn
[FAVORITEN] auf [OFF] gestellt ist,
verfahren Sie weiter ab Schritt 2.
• Wurde keines der Bilder [ ] angezeigt,
können Sie [ ] nicht auswählen, auch
wenn [FAVORITEN] auf [ON] gestellt
wurde.
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[START] und dann [MENU/SET].
(Bildschirm wenn [ALLE] ausgewählt ist)
ALLE-DIASHOW
START
DAUER
TON
ABBR.
WÄHLEN
EINST.
1SEC.
OFF
MENU
MENU
/SET
• Der während einer Diavorführung
A,während der Unterbrechung einer
Diavorführung B oder während einer
[MANUAL] Diavorführung C
angezeigte Cursor ist derselbe wie bei
3/4/2/1.
• Drücken Sie 3, um die Dia-Vorführung
zu unterbrechen. Drücken Sie 3 zum
Aufheben der Pause.
• Drücken Sie 2/1, um das vorherige
oder das nächste Bild anzuzeigen.
3 Drücken Sie 4, um zu beenden.
Menüeinstellung
∫ Einstellung des Tons und der Dauer
Wählen Sie [DAUER] oder [TON] im unter
Schritt 2 dargestellten Bildschirm und
nehmen Sie die Einstellung vor.
[DAUER]Die Einstellung ist
möglich auf [1SEC.],
[2SEC.], [3SEC.],
[5SEC.] oder [MANUAL]
(manuelle Wiedergabe).
[TON]Bei Einstellung auf [ON]
wird der Ton des Bilds
mit Ton wiedergegeben.
• Sie können nur [MANUAL] auswählen,
wenn [ ] in Schritt 1 ausgewählt
wurde.
• Drücken Sie 2/1, um das
vorangegangene oder das nächste Bild
einzublenden, wenn [MANUAL]
ausgewählt ist.
• Wenn Sie [TON] auf [ON] stellen und
dann ein Bild ohne Ton wiedergeben, wird
das nächste Bild wiedergegeben,
nachdem der Ton zu Ende ist.
• Sie können bei einer Diavorführung keine
Bewegtbilder wiedergeben und können
nicht im Stromsparmodus arbeiten.
(Jedoch erfolgt die Einstellung für den
Stromsparmodus während der
Wiedergabe einer manuellen
Diavorführung oder dem Einlegen einer
Pause bei einer Diavorführung
unveränderlich auf [10MIN.].)
73
VQT0V91
Page 74
Menüeinstellung
[FAVORITEN]
Einstellen Ihrer Lieblingsbilder
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P72)
Sie können Folgendes tun, wenn eine
Markierung zu Bildern hinzugefügt wurede
und diese als Favoriten eingestellt wurden.
• Alle Bilder löschen, die nicht als Favoriten
eingegeben wurden. ([ALLE LÖSCHEN
AUSSER ]) (P32)
• Gibt die als Favoriten eingegebenen
Bilder nur als Diavorführung wieder. (P72)
1 Drücken Sie 4, um [ON]
auszuwählen und dann
[MENU/SET].
1
MENU
/
3
OFF
OFF
ON
ON
LÖSCHEN
MENU
/SET
WIEDERG.
WÄHLEN
DIASHOW
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
DPOF-DRUCK
EINST.
• Sie können Bilder nicht als Favoriten
einstellen, wenn [FAVORITEN] auf
[OFF] gestellt ist. Auch die Symbole der
Favoriten [] erscheinen nicht, wenn
[FAVORITEN] auf [OFF] gestellt ist,
auch wenn die Funktion zuvor auf [ON]
gestellt wurde.
• Sie können nicht [ABBRUCH]
auswählen, wenn kein Bild [ ]
angezeigt wird.
2 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
3 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl
des Bildes und dann 3.
• Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
• Wenn 3 gedrückt wird, während das
[ ] Symbol der Favoriten A angezeigt
wird, wird [] gelöscht, und die
Einstellung der Favoriten wird gelöscht.
• Sie können bis zu 999 Bilder als
Favoriten eingeben.
∫ Löschen aller Favoriten
1 Wählen Sie [ABBRUCH] im unter Schritt
1 dargestellten Bildschirm und drücken
Sie dann [MENU/SET].
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von [JA] und
dann [MENU/SET].
3 Drücken Sie [MENU/SET], um das Menü
zu schließen.
• Wen Bilder in einem Fotogeschäft
ausgedruckt werden, ist [ALLE LÖSCHEN
AUSSER ] (P32) nützlich, da so nur die
Bilder, die Sie ausdrucken wollen, auf der
Karte verbleiben.
• Verwenden Sie [LUMIX Simple Viewer]
auf der CD-ROM (mitgeliefert), um die
Favoriten einzustellen, zu bestätigen oder
zu löschen. (Für weitere Informationen
diesbezüglich siehe separate
Bedienungsanleitung für den
PC-Anschluss.)
• Die Einstellung von auf anderen Geräten
als Favoriten aufgenommenen Bildern ist
unter Umständen nicht möglich.
74
VQT0V91
1/3
10:00 1.DEZ.2006
Page 75
[ANZ. DREHEN.]/[DREHEN]
Um das Bild gedreht anzuzeigen
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P72)
Dieser Modus gestattet Ihnen die
automatische vertikale Anzeige von
Bildern, wenn diese bei vertikal gehaltener
Kamera aufgenommen wurden oder Bilder
manuell in 90°-Schritten zu drehen.
∫ Anzeige drehen
(Das Bild wird automatisch gedreht
und angezeigt.)
1 Drücken Sie 4, um [ON]
auszuwählen und dann
[MENU/SET].
1
WIEDERG.
DIASHOW
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
DPOF-DRUCK
WÄHLEN
EINST.
/
3
OFF
ON
OFF
ON
MENU
MENU
/SET
• Die Bilder werden angezeigt, ohne
gedreht zu werden, wenn Sie [OFF]
auswählen.
• Siehe P31 für Informationen über die
Wiedergabe von Bildern.
2 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
Menüeinstellung
• Die [DREHEN] Funktion ist
ausgeschaltet, wenn [ANZ. DREHEN.]
auf [OFF] gestellt ist.
• Bewegtbilder und Bilder mit Schutz
können nicht gedreht werden.
2 Drücken Sie 3/4, um die
Menüoption auszuwählen und
dann [MENU/SET].
DREHEN
ABBR.
WÄHLEN EINST.
MENU
Das Bild wird im Uhrzeigersinn in
90°-Schritten gedreht.
Das Bild wird gegen den
Uhrzeigersinn in 90°-Schritten
gedreht.
3 Drücken Sie zweimal
[MENU/SET], um das Menü zu
schließen.
∫ Beispiel:
Bei Drehen im Uhrzeigersinn ()
OriginalBild
MENU
/SET
∫ Drehen
(Das Bild wird manuell gedreht.)
1 Drücken Sie 2/1, um das Bild
auszuwählen und dann 4.
DREHEN
1/3
WÄHLEN EINST.
ENDE
MENU
• Wenn [ANZ. DREHEN.] auf [ON] gestellt wird,
werden Bilder, die mit vertikal gehaltener
Kamera aufgenommen werden, vertikal
wiedergegeben (gedreht).
• Wenn Sie bei der Bildaufnahme die Kamera
nach oben oder unten halten, ist es u. U. nicht
möglich, die Bilder vertikal anzuzeigen. (P23)
• Das Bild kann leicht verschwommen sein,
wenn die Kamera mit Netz-Kabel (mitgeliefert)
an das Fernsehgerät angeschlossen ist und
das Bild vertikal wiedergegeben wird.
75
VQT0V91
Page 76
Menüeinstellung
• Wenn Sie Bilder auf einem PC
wiedergeben, können diese nicht in
Drehrichtung angezeigt werden, wenn das
Betriebssystem oder die Software nicht
mit Exif kompatibel ist. Exif ist ein
Dateiformat für Standbilder, dass das
Hinzufügen von Aufnahmeinformationen,
etc. ermöglicht. Es wurde von JEITA
[Japan Electronics and Information
Technology Industries Association]
erstellt.
• Gedrehte Bilder werden gedreht
angezeigt, wenn sie im
Review-Wiedergabe-Modus mit
Wiedergabe-Zoom wiedergegeben
werden; sie werden ohne Drehung
angezeigt, wenn sie im
Mehrfach-Anzeige-Modus wiedergegeben
werden.
• Es ist u. U. nicht möglich, die mit einem
anderen Gerät aufgenommenen Bilder zu
drehen.
Drücken Sie 3/4, um [EINZELN],
[MULTI] oder [ABBR.]
auszuwählen und dann
[MENU/SET].
1
MENU
OFF
ON
EINZELN
MULTI
ABBR.
/
3
MENU
/SET
WIEDERG.
WÄHLEN
DIASHOW
FAVORITEN
ANZ. DREHEN
DREHEN
DPOF-DRUCK
EINST.
• Sie können nicht [ABBR.] auswählen,
wenn keine Drucke in der
DPOF-Druckeinstellung eingerichtet
wurden.
∫ Einzelnes Einstellen
1 Drücken Sie 2/1, um das zu
druckende Bild auszuwählen und
dann 3/4 zum Einstellen der
Anzahl der Ausdrucke.
[DPOF-DRUCK]
Einstellung des zu druckenden
Bildes und der Anzahl der
Ausdrucke
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P72)
DPOF (Digital Print Order Format) ist ein
System, das es dem Benutzer ermöglicht,
auszuwählen, welche Bilder ausgedruckt
werden sollen, wie viele Abzüge von jedem
zu druckenden Bild und ob die
Aufnahmedaten auf dem Bild ausgedruckt
werden sollen, wenn ein mit DPOF
kompatibler Fotodrucker verwendet wird
oder der Ausdruck in einem Fotogeschäft
erfolgt. Wegen Details wenden Sie sich an
Ihr Fotogeschäft.
76
VQT0V91
DPOF EINST.
1
ZÄHLER
WÄHLEN
1/14
DISPLAY
DATUM
1
MENU
ENDE
• Das Symbol für die Anzahl der
Ausdrucke [] erscheint.
• Die Anzahl der Drucke kann von 0 bis
999 eingestellt werden. Die
DPOF-Druckeinstellung wird gelöscht,
wenn die Anzahl der Drucke auf “0”
gesetzt wird.
2 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
Page 77
∫ Multi-Einstellung
1 Drücken Sie 2/1, um das zu
druckende Bild auszuwählen und
dann 3/4 zum Einstellen der
Anzahl der Ausdrucke.
DPOF EINST. MULTI
79
10
ZÄHLER
WÄHLENENDE
• Das Symbol für die Anzahl der
Ausdrucke [] erscheint.
• Wiederholen Sie den obigen Vorgang.
(Sie können nicht alle Bilder auf ein Mal
einstellen.)
• Die Anzahl der Drucke kann von 0 bis
999 eingestellt werden. Die
DPOF-Druckeinstellung wird gelöscht,
wenn die Anzahl der Drucke auf “0”
gesetzt wird.
8
1112
DATUM
1
1
DISPLAY
MENU
2 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
∫ Löschen aller Einstellungen
1 Drücken Sie 3, um [JA]
auszuwählen und dann [MENU/
SET].
ALLE DPOF EINST. ENTF.
ALLE DPOF-EINSTELLUNGEN
ABBRECHEN ?
JA
NEIN
WÄHLENEINST.
MENU
MENU
/SET
2 Drücken Sie [MENU/SET], um das
Menü zu schließen.
Menüeinstellung
∫ Ausdruck des Datums
Nach der Eingabe der Anzahl der
Ausdrucke den Druckvorgang mit dem
Aufnahmedatum durch Drücken von
[DISPLAY] einstellen/löschen.
DPOF
EINST.
1
DATE
ZÄHLER
WÄHLENENDE
1/14
DISPLAY
DATUM
1
MENU
• Das Symbol für den Ausdruck des
Datums [] erscheint.
DATE
• Vergessen Sie bei der Beauftragung eines
Fotogeschäfts mit dem Ausdruck nicht,
gegebenenfalls um den zusätzlichen
Ausdruck des Datums zu bitten.
• Abhängig vom Fotogeschäft oder dem
Drucker wird das Datum unter Umständen
nicht ausgedruckt, auch wenn Sie den
Datumsausdruck einstellen. Für weitere
Informationen wenden Sie sich an Ihr
Fotogeschäft oder beziehen sich auf die
Bedienungsanleitung des Druckers.
• DPOF ist eine Abkürzung von [Digital
Print Order Format]. Diese Funktion
ermöglicht Ihnen das Schreiben von
Druckinformationen auf Medien und die
nachfolgende Verwendung dieser
Informationen auf DPOF-kompatiblen
Systemen.
• Die DPOF-Druckeinstellung ist ein
nützliche Funktion, wenn für den Druck
von Bildern ein Drucker verwendet wird,
der PictBridge (P87) unterstützt. Der
Druck des Datums des Druckers könnte
Vorrang gegenüber dem Druck des auf
der Kamera eingestellten Datums haben.
Überprüfen Sie auch die Einstellung des
Drucks des Datums auf dem Drucker.
(P87)
77
VQT0V91
Page 78
Menüeinstellung
• Wenn der DPOF-Druck auf der Kamera
eingestellt wird, müssen alle zuvor auf
anderen Geräten aufgenommenen
DPOF-Druckinformationen gelöscht
werden.
• Basiert die Datei nicht auf dem
DCF-Standard, kann die
DPOF-Druckeinstellung nicht eingerichtet
werden. DCF ist eine Abkürzung für
[Design rule for Camera File system], die
von JEITA [Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association] eingeführt wurde.
[SCHUTZ]
Verhindern des versehentlichen
Löschens von Bildern
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P72)
Sie können den Schutz für Bilder
einstellen, die Sie nicht aus Versehen
löschen wollen.
Drücken Sie 3/4, um [EINZELN],
[MULTI] oder [LÖSCHEN]
auszuwählen und dann
[MENU/SET].
2
MENU
/
3
EINZELN
OFF
MULTI
LÖSCHEN
ON
MENU
/SET
WIEDERG.
SCHUTZ
NACHVERT.
RESIZE
TRIMMEN
BILDV.KONV.
WÄHLEN
EINST.
∫ Einzelnes Einstellen
1 Drücken Sie 2/1, um das Bild
auszuwählen und dann 4, um die
Einstellung vorzunehmen/zu
löschen.
BILD SCHÜTZEN
WÄHLEN
EINST./ABBR.
EINST.Das Schreibschutzsymbol
[] erscheint.
ABBR.Das Schreibschutzsymbol
[] verlischt.
100_0001
1/3
ENDE
MENU
2 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
∫ Multi-Einstellung/Löschen aller
Einstellungen
Führen Sie den gleichen Arbeitsgang aus
wie bei “[DPOF-DRUCK] Einstellung des
zu druckenden Bildes und der Anzahl der
Ausdrucke”. (P76 bis 78)
• Wenn sie [MENU/SET] drücken, während
Sie den Schutz löschen, wird der
Löschvorgang unterbrochen.
• Die Schreibschutz-Einstellung kann u.U.
bei einem anderen Gerät unwirksam sein.
• Wenn Sie schreibgeschützte Bilder
löschen wollen, müssen Sie zuerst ihren
Schreibschutz löschen.
• Auch wenn Sie Bilder auf einer Karte
schützen, werden diese gelöscht, wenn
die Karte formatiert wird. (P83)
78
VQT0V91
Page 79
• Auch wenn Sie Bilder auf einer
R
SD-Speicherkarte nicht schützen, können
diese nicht gelöscht werden, wenn die
Schreibschutzsperre der Karte A auf
[LOCK] gestellt ist.
• Die folgenden Funktionen können bei
schreibgeschützten Bildern nicht
eingesetzt werden.
– [DREHEN]
– [NACHVERT.]
[NACHVERT.]
Hinzufügen des Tons nach der
Bildaufnahme
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P72)
Sie können den Ton nach dem Aufnehmen
eines Bildes hinzufügen.
1 Drücken Sie 2/1 zur Auswahl
des Bildes und dann 4, um die
Tonaufnahme zu starten.
NACHVER
-TONUNG.
WÄHLEN
START
• Die Meldung [TONDATEN
ÜBERSCHREIBEN?] wird
eingeblendet, wenn der Ton bereits
aufgezeichnet wurde. Drücken Sie 3,
um [JA] auszwählen und dann [MENU/
SET], um die Tonaufnahme zu starten.
(Der Originalton wird überschriebenl.)
100_0001
1/3
ENDE
MENU
Menüeinstellung
• Die Nachvertonung ist mit den
folgenden Bildern nicht möglich.
– Bewegtbild
– Schreibgeschütztes Bild
• Die Nachvertonung funktioniert unter
Umständen auf mit anderen Geräten
aufgenommenen Bildern nicht korrekt.
2 Drücken Sie 4 zum Stoppen der
Aufzeichnung.
NACHVE
-TONUNG.
100_0001
1/3
STOP
• Die Tonaufzeichnung stoppt
automatisch, wenn 4 nach ca.
10 Sekunden nicht gedrückt wird.
3 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
[RESIZE]
Verkleinern des Bildes
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P72)
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie die
Dateigröße eines Bildes verringern
möchten, das an eine E-Mail angefügt oder
in eine Internetseite eingebunden werden
soll.
1 Drücken Sie 2/1, um das Bild
auszuwählen und dann 4.
RESIZE
1/3
WÄHLEN
RESIZE
ENDE
MENU
79
VQT0V91
Page 80
Menüeinstellung
• Die Größe der folgenden Bilder kann
nicht korrigiert werden.
• Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [].
– Bilder, die unter [] (0,3M EZ)
aufgenommen wurden
• Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [].
– Bilder, die unter [] (2,5M EZ)
aufgenommen wurden
• Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [].
– Bilder, die unter [] (2M EZ)
aufgenommenen wurden
– Bewegtbild
– Bilder mit Ton
• Es ist u.U. nicht möglich, die Grüße von
mit einem anderen Gerät
aufgenommenen Bildern zu korrigieren.
2 Drücken Sie 2/1, um die Größe
auszuwähle und dann 4.
RESIZE
1/3
3 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [JA] oder [NEIN] und dann
[MENU/SET].
RESIZE
ORIGINALBILD LÖSCHEN?
JA
NEIN
MENU
MENU
EINST.
WÄHLENABBR.
/SET
• Das Bild wird überschrieben, wenn Sie
[JA] auswählen. Bilder, deren Größe
korrigiert wurde, können nicht wieder
hergestellt werden, nachdem sie
überschrieben wurden.
• Ein Bild, dessen Größe korrigiert
wurde, wir neu erstellt, wenn Sie [NEIN]
auswählen.
• Falls das Originalbild geschützt ist,
kann es nicht überschrieben werden.
Wählen Sie [NEIN] aus und erstellen
Sie ein neues Bild mit Größenkorrektur.
4 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
WÄHLEN
RESIZE
ENDE
MENU
• Es wird eine geringere Größe als die
des aufgenommenen Bildes angezeigt.
• Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [].
– []/[]/[]/[]
• Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [].
–[]
• Bei Einstellung des Bildverhältnisses
auf [].
–[]
• Die Meldung [ORIGINALBILD
LÖSCHEN?] wird eingeblendet.
80
VQT0V91
Page 81
Menüeinstellung
[TRIMMEN]
Vergrößern und Beschneiden eines
Bilds
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P72)
Sie können einen wichtigen Teil des
aufgenommenen Bilds vergrößern und
ausschneiden.
1 Drücken Sie 2/1, um das Bild
auszuwählen und dann 4.
TRIMMEN
1/3
WÄHLEN
EINST.
ENDE
MENU
• Die folgenden Bilder können nicht
beschnitten werden.
– Bewegtbilder
–Bilder mit Ton
• Es ist u.U. nicht möglich, die mit einem
anderen Gerät aufgenommenen Bilder
zu beschneiden.
2 Vergrößern oder verkleinern Sie
die auszuschneidenden Teile mit
dem Zoom-Hebel.
TRIMMEN
ZOOMENDE
1/3
MENU
T
W
3 Drücken Sie 3/4/2/1, um den
auszuschneidenden Teil zu
positionieren.
TRIMMEN
1/3
ZOOM
TRIM:AUSL.
ENDE
MENU
4 Drücken Sie die Auslösetaste.
• Die Meldung [ORIGINALBILD
LÖSCHEN?] wird eingeblendet.
5 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [JA] oder [NEIN] und dann
[MENU/SET].
TRIMMEN
ORIGINALBILD LÖSCHEN?
JA
NEIN
MENU
ABBR.
WÄHLEN EINST.
MENU
/SET
• Das Bild wird überschrieben, wenn Sie
[JA] auswählen. Die beschnittenen
Bilder können nicht wieder hergestellt
werden, nachdem sie überschrieben
wurden.
• Ein beschnittenes Bild wird neu erstellt,
wenn Sie [NEIN] auswählen.
• Falls das Originalbild geschützt ist,
kann es nicht überschrieben werden.
Wählen Sie [NEIN] aus und erstellen
Sie ein neues Bild mit Bildausschnitt.
6 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
81
VQT0V91
Page 82
Menüeinstellung
• Die Bildgröße des beschnittenen Bildes
kann in Abhängigkeit von der
Schnittgröße kleiner als die des Originals
werden.
• Die Bildqualität des beschnittenen Bildes
verschlechtert sich.
[BILDV.KONV.]
Einstellung des Bildverhältnisses
auf ein 16:9 Bild
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P72)
Sie können Bilder, die mit einem []
Bildverhältnis aufgenommen worden sind
in ein Bildverhältnis von [] oder von
[] konvertieren.
1 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [] oder [] und dann
[MENU/SET].
2
WIEDERG.
SCHUTZ
NACHVERT.
RESIZE
TRIMMEN
BILDV.KONV.
WÄHLEN
EINST.
• Es können nur Bilder konvertiert
werden, die mit einem Bildverhältnis
von [] aufgenommen wurden.
• Die Konversion von auf anderen
Geräten aufgenommenen Bildern ist
unter Umständen nicht möglich.
/
3
MENU
MENU
/SET
2 Drücken Sie 2/1, um ein Bild
auszuwählen und dann 4.
BILDV.
KONV.
EINST.WÄHLEN
100_0001
1/3
MENU
ENDE
• Wenn Sie ein Bild auswählen, das ein
anderen Bildverhältnis hat als [],
wird die Meldung [BEI EINIGEN
BILDERN NICHT EINSTELLBAR] auf
dem Display angezeigt.
3 Drücken Sie 2/1, um die
horizontale Position festzulegen
und dann die Auslösetasten, um
die Einstellung vorzunehmen.
ÄNDERN
EINST.:AUSL .
• Verwenden Sie 3/4, um die
Vollbildposition für Bilder einzustellen,
die vertikal gedreht werden.
• Die Meldung [ORIGINALBILD
LÖSCHEN?] wird eingeblendet.
ENDE
MENU
82
VQT0V91
Page 83
4 Drücken Sie 3/4 zur Auswahl
von [JA] oder [NEIN] und dann
[MENU/SET].
BILDV.KONV.
ORIGINALBILD LÖSCHEN ?
JA
NEIN
MENU
ABBR.
WÄHLEN EINST.
MENU
/SET
• Das Bild wird überschrieben, wenn Sie
[YES] auswählen. Wenn Sie das
Bildverhältnis eines Bilds ändern und
es dann überschreiben, können Sie es
nicht wiederherstellen.
• Ein Bild mit einem geänderten
Bildverhältnis wird neu erstellt, wenn Sie
[NO] auswählen.
• Falls das Originalbild geschützt ist, kann
es nicht überschrieben werden. Wählen
Sie [NO] aus und erstellen Sie ein neues
Bild mit einem geänderten Bildverhältnis.
5 Drücken Sie zweimal [MENU/
SET], um das Menü zu schließen.
• Nach Konversion des Bildverhältnisses,
kann das Bild breiter als das Originalbild
sein.
• Die folgenden Bilder können nicht
konvertiert werden.
– Bilder mit Ton
– Bewegtbilder
• Dateien, die nicht dem DCF-Standard
entsprechen, können nicht konvertiert
werden. DCF ist die Abkürzung für
[Design rule for Camera File system], die
von der JEITA [Japan Electronics and
Information Technology Industries
Association] festgelegt wurden.
Menüeinstellung
[FORMAT]
Initialisieren der Karte
Drücken Sie [], um den [WIEDERG.]
MENU
/SET
Modus anzuzeigen und die einzustellende
Option auszuwählen. (P72)
Normalerweise ist es nicht erforderlich,
eine Karte zu formatieren. Formatieren Sie
die Karte, wenn die Meldung
[SPEICHERKARTENFEHLER]
eingeblendet wird.
Drücken Sie 3, um [JA]
auszuwählen und dann [MENU/
SET].
FORMAT
ALLE DATEN AUF DER
SPEICHERKARTE LÖSCHEN ?
JA
NEIN
WÄHLEN
EINST.
• Durch die Formatierung werden alle
Daten, einschließlich der
schreibgeschützten Bilder, unwiderruflich
gelöscht. Prüfen Sie die Daten vor dem
Formatieren sorgfältig.
• Wurde die Karte mit einem PC oder einem
anderen Gerät formatiert, muss sie auf
der Kamera erneut formatiert werden.
• Verwenden Sie bei der Formatierung
Batterien mit ausreichender Leistung
(P11) oder den Netzadapter (DMW-AC5;
optional).
• Stellen Sie die Kamera während des
Formatierens nicht aus.
• Sie können eine SD-Speicherkarte nicht
formatieren, wenn die
Schreibschutzsperre auf [LOCK] gestellt
ist.
• Kann die Karte nicht formatiert werden,
wenden Sie sich bitte an das
nächstgelegene Service-Zentrum.
MENU
MENU
/SET
83
VQT0V91
Page 84
Anschluss an andere Geräte
Anschluss an andere Geräte
Anschluss an einen
PC
Sie können aufgenommene Bilder auf
einen PC übertragen, indem die Kamera an
den PC angeschlossen wird.
Die Software [LUMIX Simple Viewer]
(für Windows
(mitgeliefert) ermöglicht Ihnen die
mühelose Übertragung der
aufgenommenen Bilder auf eine PC, den
Ausdruck und den Versand per E-Mail.
Wenn Sie Windows
installieren Sie den USB-Treiber und
stellen Sie dann den Anschluss zum
Computer her.
Für Informationen bezüglich der
Installierung von [LUMIX Simple Viewer]
siehe separate Bedienungsanleitung für
den PC-Anschluss.
• Verwenden Sie eine Batterie mit
ausreichender Leistung oder einen
Netzadapter (DMW-AC5; optional).
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie
das Kabel für den Netzadapter (
DMW-AC5
optional) ein- oder ausstecken.
1 Schalten Sie Kamera und PC ein.
2 Schließen Sie die Kamera über
das USB-Anschlusskabel A
(mitgeliefert) an einen PC an.
• Das USB-Anschlusskabel mit der
[]-Markierung zur [2]-Markierung
auf der [DIGITAL]-Buchse anschließen.
• Das USB-Anschlusskabel auf C halten
und gerade ein- oder ausstecken.
(Sollten Sie das USB-Anschlusskabel
mit Gewalt, schief oder umgekehrt
einstecken, können die
Anschlusskontakte sich verformen und
die Kamera oder das angeschlossene
Gerät beschädigen.)
ZUGRIFF
;
84
VQT0V91
DIGITAL
AV OUT
DC IN
D: Diese Meldung erscheint während
der Datenübertragung.
3 Drücken Sie 3, um [PC]
auszuwählen und dann [MENU/
SET].
USB-MODUS
USB-MODUS WÄHLEN
PC
PictBridge(PTP)
WÄHLENEINST.
MENU
MENU
/SET
Page 85
• Wenn Sie die Einstellung
[USB-MODUS] auf den [PC] im
[SETUP]-Menü im Voraus vornehmen,
ist es nicht nötig, diese Einstellung
jedes Mal zu wiederholen, wenn Sie
sich an den PC anschließen. (P20)
• Wenn Sie [USB-MODUS] auf
[PictBridge (PTP)] stellen und dann die
Kamera an den PC anschließen,
können Meldungen auf dem Bildschirm
des PC erscheinen.
Wählen Sie [Cancel] aus, um die
Meldungen zu schließen und trennen
Sie die Kamera vom PC. Stellen Sie
[USB-MODUS] auf [PC] erneut ein.
[Windows]
Der Treiber erscheint im Verzeichnis
[My Computer].
• Wenn Sie die Kamera das erste Mal an
einen PC anschließen, wird der
erforderliche Treiber automatisch
installiert, so das die Kamera von
Windows Plug and Play erkannt werden
kann. Der Treiber wird dann im
Verzeichnis [My Computer] angezeigt.
[Macintosh]
Der Treiber wird auf dem Bildschirm
eingeblendet.
• Der Treiber wird als [LUMIX] angezeigt,
wenn Sie die Kamera ohne Karte
anschließen.
• Der Treiber wird als [NO_NAME] oder
[Untitled] angezeigt, wenn Sie die Kamera
mit Karte anschließen.
Anschluss an andere Geräte
∫ Verzeichnisaufbau
Verzeichnisse werden angezeigt wie im
Folgenden dargestellt.
≥SD-Speicherkarte
≥MultiMediaCard
DCIM
100_PANA
1
100_PANA
P1000001.JPG
23
P1000002.JPG
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
1 Verzeichnisnummer
2 Dateinummer
3 JPG: Bilder
MOV: Bewegtbilder
Die Optionen in jedem Verzeichnis sind die
Folgenden.
DCIMVerzeichnisse von
[100_PANA] bis [999_PANA]
100_PANA
Bilder/Bewegtbilder
bis
999_PANA
MISCDateien, auf denen die
DPOF-Druckeinstellungen
aufgezeichnet werden
• Die Daten von bis zu 999 von der Kamera
aufgenommenen Bildern können in
1 Verzeichnis gespeichert werden.
Übersteigt die Anzahl der Bilder 999, wird
ein neues Verzeichnis erstellt.
• Um die Datei- oder Verzeichnisnummer
zurückzustellen, wählen Sie [DATEI-NR.]
im [SETUP]-Menü. (P20)
85
VQT0V91
Page 86
Anschluss an andere Geräte
∫ Bedingungen, unter denen die
verschiedenen Verzeichnissnummern
verwendet werden
In den folgenden Fällen wird das Bild nicht
in demselben Verzeichnis aufgenommen
wie das zuvor aufgenommene Bild. Es wird
in einem Verzeichnis mit einer neuen
Nummer aufgenommen.
1 Wenn das Verzeichnis, in das gerade
aufgenommen wurde, eine Bilddatei mit
der Zahl 999 enthält
(Beispiel: P1000999.JPG).
2 Wenn die zuvor bespielte Karte, die z. B.
ein Verzeichnis mit der Nummer 100
(100_PANA) enthält, entfernt und durch
eine Karte ausgewechselt wird, die ein
Verzeichnis mit der Nummer 100 enthält,
das von einer Kamera eines anderen
Herstellers (100XXXXX, wobei XXXXX
der Name des Herstellers ist)
aufgenommen wurde und dann ein Bild
aufgenommen wird.
3 Wenn nach Auswahl von [DATEI-NR.]
(P20) aus dem [SETUP]-Menü
aufgenommen wird. (Die Bilder werden
in ein neues Verzeichnis mit einer
Nummer aufgenommen, die auf die des
Verzeichnisses folgt, in das direkt vorher
aufgenommen wurde. Bei Verwendung
von [DATEI-NR.] auf einer Karte, die
keine Verzeichnisse oder Bilder enthält,
wie z.B. eine gerade formatierte Karte,
kann die Verzeichnisnummer auf 100
zurückgestellt werden.)
∫ PictBridge (PTP) Einstellung
Auch wenn Sie [USB-MODUS] auf
[PictBridge (PTP)] stellen, können Sie sich
an Ihren PC anschließen, wenn das
Betriebssystem Windows XP Home
Edition/Professional oder Mac OS X ist.
• Die Bilder können nur auf der Kamera
gelesen werden. Sie können nicht auf
eine Karte geschrieben oder gelöscht
werden.
• Befinden sich 1000 oder mehr Bilder auf
einer Karte, werden die Bilder nicht
importiert.
• Verwenden Sie kein anderes
USB-Verbindungskabel außer dem
beiliegenden.
• Das USB-Anschlusskabel nicht
abtrennen, während [ZUGRIFF] angezeigt
wird.
• Falls sich die Batterie erschöpft, wenn
Daten von der Kamera auf den PC
übertragen werden, können die
gespeicherten Daten beschädigt werden.
Wenn Sie die Kamera an den PC
anschließen, verwenden Sie eine Batterie
mit ausreichender Ladung (P11) oder den
Netzadapter (DMW-AC5; optional).
• Verbleibt nur noch wenig Batterieleistung,
während Kamera und PC
kommunnizieren, blinkt die
Status-Anzeige und der Alarm wird
ausgelöst. In diesem Fall die
Kommunikation auf dem PC sofort
unterbrechen.
• Wenn die Kamera an eine PC mit dem
Betriebssystem Windows 2000 mit dem
USB-Anschlusskabel angeschlossen
wird, die Karte nicht ersetzen, während
Kamera und PC miteinander
verbunden sind. Die Information auf
der Karte kann dadurch beschädigt
werden. Das USB-Anschlusskabel vor
dem Austauschen der Karte abtrennen.
• Mit einem PC bearbeitete oder gedrehte
Bilder werden unter Umständen im
Wiedergabe- (P31), Multi-Wiedergabe(P59) und Kalender-Wiedergabe-Modus
(P60) schwarz angezeigt.
• Für Informationen hierzu, siehe separate
Bedienungsanleitung für den
PC-Anschluss.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung des
PC.
86
VQT0V91
Page 87
Ausdrucken der Bilder
Beim direkten Anschluss der Kamera über
das USB-Verbindungskabel
(mitgeliefertmitgeliefert) an einen
PictBridge unterstützenden Drucker,
können Sie die auszudruckenden Bilder
auswählen oder den Druckvorgang starten.
Die Druckeinstellungen wie Druckqualität
zuvor auf dem Drucker einstellen. (Lesen
Sie hierzu die Bedienungsanleitung des
Druckers.)
DIGITAL
AV OUT
DC IN
Anschluss an andere Geräte
• Schalten Sie die Kamera aus, bevor Sie
das Kabel für den Netzadapter
(DMW-AC5; optional) ein- oder
ausstecken.
1 Schalten Sie Kamera und Drucker
ein.
2 Schließen Sie die Kamera über
das USB-Anschlusskabel A
(mitgeliefert) an einen Drucker an.
• Das USB-Anschlusskabel mit der
[]-Markierung zur [2]-Markierung
auf der [DIGITAL]-Buchse anschließen.
• Das USB-Anschlusskabel auf C halten
und gerade ein- oder ausstecken.
3 Drücken Sie 4, um [PictBridge
(PTP)] auszuwählen und dann
[MENU/SET].
USB-MODUS
USB-MODUS WÄHLEN
PC
PictBridge(PTP)
WÄHLENEINST.
• Wenn Sie die Einstellung
[USB-MODUS] im [SETUP]-Menü auf
[PictBridge (PTP)] im Voraus
vornehmen, ist es nicht notwendig, die
Einstellung jedes Mal erneut
vorzunehmen, wenn Sie die Kamera an
einen PC anschließen. (P20)
• Das Ausdrucken mehrerer Bilder kann
etwas Zeit erfordern. Verwenden Sie
Batterien mit ausreichender Leistung
(P11) oder den Netzadapter (DMW-AC5;
optional), wenn Sie die Kamera an den
Drucker anschließen.
• Verwenden Sie kein anderes
USB-Verbindungskabel außer dem
beiliegenden.
• Wenn Sie das Alter in [BABY1]/[BABY2]
(P52) im Szenen-Modus oder das
Abreisedatum für [REISEDATUM] (P55)
drucken wollen, verwenden Sie die
Software [LUMIX Simple Viewer] auf der
CD-ROM (mitgeliefert) und drucken Sie
über den PC. Für Informationen hierzu,
siehe separate Bedienungsanleitung für
den PC-Anschluss.
87
VQT0V91
Page 88
Anschluss an andere Geräte
• Um mehr über PictBridge-kompatible
Drucker zu erfahren, wenden Sie sich an
Ihren Händler vor Ort.
∫ Einzelbild
1 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[EINZELBILD] und dann [MENU/
SET].
PictBridge
EINZELBILD
DPOF
MENU
MENU
WÄHLENEINST.
/SET
2 Drücken Sie 2/1, um das Bild
auszuwählen und dann 4.
PictBridge
BITTE ZU DRUCKENDES
BILD WÄHLEN
WÄHLEN
DRUCKEN
• Die Meldung verschwindet nach ca.
2 Sekunden.
100_0001
1/3
ENDE
MENU
3 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[DRUCKSTART] und dann [MENU/
SET].
∫ Einstellung des Datumausdrucks, der
Anzahl der Ausdrucke, des
Papierformats und des Seitenlayouts
Jede Option unter Schritt 3 auswählen und
einstellen.
• Die nicht vom Drucker unterstützten
Optionen werden grau angezeigt und
können nicht ausgewählt werden.
• Wenn Sie Bilder in einem Papierformat
oder Layout drucken wollen, das nicht von
der Kamera unterstützt wird, stellen Sie
[PAPIERFORMAT] oder [SEITENGEST.]
auf [] und stellen Sie dann das
Papierformat oder das Layout am Drucker
ein. (Lesen Sie für Details in der
Bedienungsanleitung des Druckers nach.)
• [DRUCK MIT DATUM]
Die Einstellungen am Drucker
erhalten Priorität.
OFF Das Datum wird nicht gedruckt.
ONDas Datum wird gedruckt.
• Wenn der Drucker den Ausdruck des
Datums nicht unterstützt, kann das Datum
nicht auf dem Bild gedruckt werden.
• [ANZ. AUSDRUCKE]
Richten Sie die Anzahl der Ausdrucke ein.
EINZELBILD
DRUCKSTART
DRUCK MIT DATUM
ANZ. AUSDRUCKE
PAPIERFORMAT
SEITENGEST.
WÄHLENABBR.EINST.
1
1秒
OFF
MENU
• Drücken Sie die [MENU/SET] zum
Beenden des Drucks.
4 Lösen Sie das
USB-Anschlusskabel nach dem
Drucken.
88
VQT0V91
MENU
/SET
Page 89
• [PAPIERFORMAT]
(Papierformat, das mit diesem Gerät
eingestellt werden kann)
Das Papierformat wird auf den Seiten 1/2
und 2/2 angezeigt. Drücken Sie 4, um
auszuwählen.
1/2
Die Einstellungen am
Drucker erhalten Priorität.
L/3.5qk5q
89 mmk127 mm
2L/5qk7q127 mmk178 mm
POSTCARD 100 mm
A4210 mm
¢
2/2
CARD SIZE
k148 mm
k297 mm
54 mmk85,6 mm
10k15cm100 mmk150 mm
k6q101,6 mmk152,4 mm
4q
k10q203,2 mmk254 mm
8q
LETTER216 mm
k279,4 mm
¢Diese Optionen können nicht angezeigt
werden, wenn der Drucker diese
Papiergrößen nicht unterstützt.
• [SEITENGEST.]
(Layout, das mit diesem Gerät eingestellt
werden kann)
Die Einstellungen am Drucker
erhalten Priorität.
1 Seite ohne Vollbilddruck wird
gedruckt.
1 Seite mit Vollbilddruck wird
gedruckt.
2 Seiten werden gedruckt.
4 Seiten werden gedruckt.
• Eine Option kann nicht ausgewählt
werden, wenn der Drucker das
Seitenlayout nicht unterstützt.
Anschluss an andere Geräte
∫ DPOF-Bild
• Stellen Sie die DPOF-Druckeinstellung
bei dieser Kamera vorab ein. (P76)
1 Drücken Sie 4 zur Auswahl von
[DPOF] und dann [MENU/SET].
PictBridge
EINZELBILD
DPOF
MENU
MENU
WÄHLENEINST.
/SET
2 Drücken Sie 3 zur Auswahl von
[DRUCKSTART] und dann [MENU/
SET].
DPOF
DRUCKSTART
PAPIERFORMAT
SEITENGEST.
DPOF-EINST.
WÄHLENABBR.
EINST.
MENU
MENU
MENU
/SET
• Sie können [DRUCKSTART] nicht
auswählen, wenn die
DPOF-Druckeinstellung nicht
vorgenommen wurde. Wählen Sie
[DPOF-EINST.] und stellen Sie dann
die DPOF-Einstellung ein. (P76)
• Drücken Sie die [MENU/SET] zum
Beenden des Drucks.
3 Lösen Sie das
USB-Anschlusskabel nach dem
Drucken.
∫ Einstellen des Datumsausdrucks im
Voraus mit dem DPOF-Druck
Wir empfehlen den Datumsausdruck mit
DPOF über [DPOF-DRUCK] (P77) im
Voraus einzustellen, wenn der Drucker dies
unterstützt. Wählen Sie [DPOF] aus,
beginnt der Ausdruck und das
Aufnahmedatum wird ausgedruckt.
89
VQT0V91
Page 90
Anschluss an andere Geräte
∫ Layout-Druck
• Beim mehrfachen Ausdruck eines
Bildes auf 1 Blatt Papier
Wenn Sie z.B. ein Bild 4 mal auf 1 Blatt
Papier ausdrucken wollen, stellen Sie
[SEITENGEST.] auf [] und dann
[ANZ. AUSDRUCKE] auf 4.
• Beim Ausdruck verschiedener Bilder
auf 1 Blatt Papier (nur mit DPOF-Druck)
Wenn Sie z.B. 4 verschiedene Bilder auf
1 Blatt Papier ausdrucken wollen, stellen
Sie [SEITENGEST.] auf [] und dann
[ZÄHLER] unter [DPOF-DRUCK] (P76) für
jedes der 4 Bilder auf 1.
• Trennen Sie den USB-Anschluss nicht,
wenn das Warnsymbol [] des Kabels
eingeblendet wird. (Je nach Drucker, wird
das Symbol u. U. nicht eingeblendet.)
• Verbleibt nur noch wenig Batterieleistung,
während Kamera und Drucker
miteinander verbunden sind, blinkt die
Status-Anzeige und der Alarm wird
ausgelöst. Geschieht dies während des
Druckvorgangs drücken Sie [MENU/SET]
und stoppen sie den Druckvorgang
umgehend. Wenn Sie nicht drucken, das
USB-Anschlusskabel abtrennen.
• Die Kamera erhält eine Fehlermeldung
vom Drucker, wenn die [¥]-Anzeige
während des Druckvorgangs orange
leuchtet. Vergewissern Sie sich nach dem
Ende des Druckvorgangs, dass keine
Druckerprobleme vorliegen.
• Ist die Gesamtanzahl der
DPOF-Ausdrucker oder die Anzahl der
gedruckten DPOF-Bilder groß, können
Bilder mehrmals ausgedruckt werden. Die
angezeigte verbleibende Anzahl der
Ausdrucke kann von der Einstellung der
Anzahl abweichen. Dabei handelt es sich
nicht um eine Funktionsstörung.
• Beim Datumsausdruck kand die
Einstellung des Druckers vor der
Einstellung der Kamera Vorrang haben.
Überprüfen Sie auch die Einstellung des
Datumsausdrucks auf dem Drucker.
Wiedergabe von
Bildern auf einem
Fernsehbildschirm
∫ Wiedergabe von Bildern mit dem
Adapterkabel (mitgeliefert)
• Stellen Sie auf der Kamera das
Bildverhältnis des Fernsehgeräts ein.
(P21)
• Schalten Sie die Kamera und das
Fernsehgerät aus.
DIGITAL
AV OUT
DC IN
1 Das AV-Kabel A (mitgeliefert) an
die [AV OUT]-Buchse auf der
Kamera anschließen.
• Das AV-Kabel mit der []-Markierung
zur [2]-Markierung auf der
[AV OUT]-Buchse anschließen.
• Das AV-Kabel auf B halten und gerade
ein- oder ausstecken.
2 Stecken Sie das AV-Kabel in die
Video-Eingangs- und
–Audio-Eingangsbuchsen des
Fernsehgerätes ein.
90
VQT0V91
Page 91
• 1 Gelb: an die Video-Eingangsbuchse
• 2 Weiß: an die Audio-Eingangsbuchse
3 Schalten Sie das Fernsehgerät
ein und wählen Sie den externen
Eingang.
4 Schalten Sie die Kamera ein.
• Verwenden Sie kein anderes AV-Kabel
außer dem beiliegenden.
• Nur wenn der Modusschalter auf den
Wiedergabe-Modus gestellt wird [],
wird das Bild auf dem Fernsehgerät
angezeigt.
• Der obere und untere Rand bzw. der
rechte oder linke Rand des Bilds könnte
aufgrund der Eigenschaften des
Fernsehgeräts leicht abgeschnitten sein,
wenn es wiedergegeben wird.
• Je nach Bildschirmeinstellung eines
Breitbild-Fernsehgeräts oder eines
Fernsehgeräts mit hoher Auflösung zum
Zeitpunkt des Anschlusses der Kamera,
kann das Bild horizontal oder vertikal
verzogen oder der linke und rechte
Bildrand bei der Wiedergabe
abgeschnitten sein. Ändern Sie in diesem
Fall die Bildschirmeinstellung.
• Mono-Tonwiedergabe.
• Lesen Sie die Bedienungsanleitung des
Fernsehgeräts.
• Wenn Sie ein Bild vertikal wiedergeben,
könnte es verzerrt sein.
• Sie können Bilder auf einem Fernsehgerät
in anderen Ländern (Regionen)
anschauen, die NTSC oder PAL Systeme
verwenden, wenn Sie [VIDEO-AUSG.] im
[SETUP]-Menü einstellen.
∫ Wiedergabe von Bildern auf einem
Fernseher mit einem
SD-Speicherkartenschlitz
Auf einer SD-Speicherkarte
aufgenommene Standbilder können auf
Fernsehgeräten mit einem
Anschluss an andere Geräte
SD-Speicherkartenschlitz wiedergegeben
werden.
• Je nach Modell des Fernsehgeräts
könnten die Bilder nicht auf dem vollen
Bildschirm angezeigt werden.
• Bewegtbilder können nicht
wiedergegeben werden. Um Bewegtbilder
wiederzugeben, schließen Sie die Kamera
mit dem AV-Kabel (mitgeliefert) an das
Fernsehgerät an.
• Sie können u. U. keine MultiMediaCards
für die Wiedergabe verwenden.
• Dies wird ca. 5 Sekunden
eingeblendet, wenn die Kamera im
Baby-Modus eingeschaltet wird,
nachdem die Uhrzeit oder der
Geburtstag eingestellt wurde und
10
11
12
13
14
15
16
nachdem aus einem anderen Modus
auf Baby-Modus geschaltet wurde.
Anzahl der Tage, die seit dem
Reisedatum vergangen sind (P55)
• Dieser Wert wird für etwa 5 s beim
Einschalten der Kamera angezeigt,
wenn das Reisedatum nach dem
Einstellen von Uhr, Abreisedatum oder
Reisedatum eingerichtet wurde, sowie
nach dem Umschalten vom
Wiedergabe- in einen anderen Modus.
16 Abgelaufene Aufnahmezeit (P57)
Reisedatum (P55):
17 Aktuelles Datum und Uhrzeit
• Diese Anzeige erscheint ca.
5 Sekunden beim Einschalten der
Kamera, nach dem Einstellen der
Uhrzeit und beim Umschalten vom
Wiedergabe- zum Aufnahme-Modus.
10 Gegenlicht-Ausgleich (P26)
11 Aktuelles Datum und Uhrzeit
• Diese Anzeige erscheint ca.
5 Sekunden beim Einschalten der
Kamera, nach dem Einstellen der
Uhrzeit und beim Umschalten vom
Wiedergabe- zum Einfach-Modus.
Zoom (P27)/Zus. Optikzoom (P28)
W
12 Anzahl der Tage nach dem
Abreisedatum (P55)
Diese Anzeige wird 5 Sekunden lang
eingeblendet, wenn die Kamera
eingeschaltet wird und das Reisedatum
eingestellt wird, nachdem die Uhrzeit
und das Reisedatum eingestellt wurden
und nach Umschalten vom
• Dieses Symbol wird angezeigt, wenn
mit einem Drucker gedruckt werden
soll, der PictBridge. Unterstützt (Je
nach Drucker, wird das Symbol u. U.
nicht angezeigt).
Bewegtbild-Aufnahmezeit
(P57):
1h20m30
s
11 Histogramm (P35)
12 Aufnahme-Information
13 Einstellung der Favoriten (P74)/
Abgelaufende Wiedergabezeit
(P62):
1h20m30
s
14 Aufgezeichnetes Datum und Zeit
15 Alter (P52)
16 Power LCD (P36)
17 Anzahl der Tage, die seit dem
Reisedatum vergangen sind (P55)
18 Ton-Wiedergabe (P62)
WIEDERGABE
BEWEGTBILD
19 Favoriten (P74)
: Im Bewegtbild-Modus
(P57)
Hinweise zur
Benutzung
∫ Optimaler Gebrauch der Kamera
Lassen Sie die Kamera nicht fallen oder
setzen Sie sie starkem Druck aus.
• Lassen Sie sie nicht in
Ihrer Hosentasche, wenn
Sie sich hinsetzen;
packen Sie sie nicht mit
Gewalt in eine bereits
volle Tasche etc.
• Lassen Sie die Tasche
mit Kamera nicht fallen,
da sie zu stark gestoßen
wird.
• Starke Stöße können zum Zerbrechen
des Objektivs, des Displays oder des
94
VQT0V91
Gehäuses und damit zu
Funktionsstörungen der Kamera führen.
Halten Sie die Kamera von
magnetisierten Geräten fern (wie
beispielsweise Mikrowellenherd,
Fernsehgerät, Videospielgeräte usw.).
• Wenn Sie die Kamera auf oder sehr nahe
bei einem Fernsehgerät benutzen,
können Bilder und Töne durch die
Ausstrahlung elektromagnetischer Wellen
gestört werden.
• Benutzen Sie die Kamera nicht in der
Nähe eines Handys, da Störungen die
Bilder und Töne negativ beeinflussen
könnten.
• Auf Grund von starken Magnetfeldern, die
durch Lautsprecher und große Motoren
erzeugt werden, können die
aufgezeichneten Daten beschädigt oder
die Bilder verzerrt werden.
• Die Ausstrahlung elektromagnetischer
Wellen durch einen Mikroprozessor
können die Kamera negativ beeinflussen
sowie und Bild- und Tonstörungen
verursachen.
• Schalten Sie, wenn die Kamera durch
magnetisch aufgeladene Geräte gestört
wird und nicht korrekt funktioniert, die
Kamera aus, entfernen Sie die Batterie
oder trennen Sie den Netzadapter
(DMW-AC5; optional). Bringen Sie
danach die Batterie wieder an bzw.
schließen Sie den Netzadapter wieder an.
Schalten Sie danach die Kamera wieder
ein.
Verwenden Sie die Kamera nicht in der
Nähe von Funkgeräten oder
Hochspannungsleitungen.
• Beim Aufnehmen nahe von Funkgeräten
oder Hochspannungsleitungen können
Störungen im aufgezeichneten Bild und
Ton auftreten.
Verwenden Sie stets die in der Lieferung
enthaltenen Kabel. Wenn Sie
Extrazubehör verwenden, verwenden
Sie die zu diesem gehörenden Kabel.
Kabel nicht ziehen.
Page 95
Sprühen Sie keine Insektenschutzmittel
oder flüchtige Chemikalien auf die
Kamera.
• Wird die Kamera mit solchen Chemikalien
besprüht, kann sich das Gehäuse der
Kamera verformen und es kann zu einem
Abblättern der Oberflächenbeschichtung
kommen.
• Bringen Sie die Kamera nicht über
längere Zeit mit Gegenständen aus
Gummi oder Kunststoff in Kontakt.
Verwenden Sie zur Reinigung der
Kamera kein Benzin, keine Verdünnung
und keinen Alkohol.
• Entfernen Sie vor dem Reinigen der
Kamera die Batterien oder trennen Sie
den Netzadapter (DMW-AC5; optional)
von der Stromquelle.
• Das Gehäuse der Kamera kann
beschädigt werden und die
Oberflächebeschichtung kann sich
ablösen.
• Wischen Sie Staub oder Fingerabdrücke
mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
Tränken Sie zum Entfernen von
hartnäckigen Flecken ein trockenes Tuch
mit Wasser und verwenden Sie es zum
Entfernen des Schmutzes. Wischen Sie
dann mit einem trockenen Tuch nach.
• Verwenden Sie keine Haushaltsreiniger
oder chemisch vorbehandelte Tücher.
• Wenn Regenwasser oder andere
Wasserspritzer auf die Kamera gelangen,
ein weiches Tuch mit Leitungswasser
befeuchten, gut auswringen und dann das
Kameragehäuses vorsichtig damit
abreiben. Zum Schluss die Kamera erneut
mit einem weichen, trockenen Tuch
abreiben.
∫ Karte
Bewahren Sie die Karte nicht an Orten
mit hoher Temperatur,
elektromagnetischen Wellen oder an
denen statische Energie erzeugt wird
auf und setzen Sie sie nicht direkter
Sonneneinstrahlung aus.
Verbiegen Sie die Karte nicht und lassen
Sie sie nicht fallen.
Weitere Angaben
• Die Karte kann Schäden erleiden bzw. der
darauf aufgezeichnete Inhalt kann
beschädigt oder gelöscht werden.
• Die Karte nach der Benutzung und beim
Aufbewahren oder Tragen in ihrer Hülle
unterbringen oder in einer
Aufbewahrungstasche.
• Lassen Sie Schmutz, Staub oder Wasser
nicht an die Kontakte auf der Rückseite
der Karte gelangen und berühren Sie
diese nicht mit den Fingern.
∫ Batterie
Die Batterie ist eine wiederaufladbare
Lithiumionen-Batterie. Ihre Fähigkeit zur
Stromerzeugung basiert auf der
chemischen Reaktion, die in ihrem
Inneren abläuft. Diese Reaktion wird
durch die Umgebungstemperatur und
Feuchtigkeit beeinflusst. Wenn die
Temperatur zu hoch oder zu niedrig ist,
ist die Betriebsdauer der Batterie kürzer.
Entfernen Sie stets die Batterien nach
Gebrauch.
Verwahren Sie die entnommenen
Batterien in der Batterietragetasche
(mitgeliefert).
Sollten die Batterien aus Versehen zu
Boden fallen, überprüfen Sie, ob die
Batterie und die Kontakte nicht
beschädigt wurden.
• Das Einlegen einer schadhaften Batterie
in die Kamera kann diese beschädigen.
Tragen Sie aufgeladene Ersatzbatterien
bei sich, wenn Sie das Haus verlassen.
• Achten Sie darauf, dass sich die
Betriebszeit der Batterie bei niedrigen
Temperaturen, wie z. B. beim Skilaufen,
verkürzt.
• Vergessen Sie auf Reisen nicht das
Batterieladegerät (mitgeliefert), damit Sie
die Batterie in Land, in das Sie reisen,
aufladen können.
95
VQT0V91
Page 96
Weitere Angaben
Entsorgung unbrauchbarer Batterien.
• Batterien haben eine begrenzte
Lebensdauer.
• Werfen Sie Batterien nicht ins Feuer, sie
könnten explodieren.
Lassen Sie die Batteriekontakte nicht mit
Metallgegenständen in Kontakt kommen
(wie Halsketten, Haarnadeln, usw.).
• Dies kann Kurzschlüsse oder
Wärmeerzeugung verursachen und beim
Berühren der Batterie zu schweren
Verbrennungen führen.
∫ Ladegerät
• Wenn Sie Batterieladegeräte neben einen
Radio verwenden, kann der
Radioempfang gestört werden. Halten Sie
das Ladegerät 1 m oder mehr von Radios
entfernt.
• Das Ladegerät kann während der
Benutzung surrende Geräusche
erzeugen. Dabei handelt es sich nicht um
eine Funktionsstörung.
• Sorgen Sie dafür, das Netzkabel vom
Stromanschluss zu trennen. (Eine sehr
geringe Strommenge wird verbraucht,
wenn dieses angeschlossen bleibt.)
• Halten Sie den Kontakt des Ladegerätes
und der Batterie sauber.
Meldungsanzeige
Bestätigungsanzeigen oder
Fehlermeldungen erscheinen in einigen
Fällen auf dem Bildschirm.
Die wichtigsten Meldungen werden unten
als Beispiele aufgeführt.
[DIESE SPEICHERKARTE IST
GESCHÜTZT]
Die Schreibschutzsperre auf der
SD-Speicherkarte ist auf [LOCK] gestellt.
Bewegen Sie die Sperre zum Lösen
zurück. (P14, 79)
[KEIN BILD ZUR WIEDERGABE
VORHANDEN]
Nehmen Sie ein Bild auf oder setzen Sie
eine Karte mit einem aufgenommenen Bild
ein und geben Sie es wieder.
[DIESES BILD IST GESCHÜTZT]
Das Bild löschen oder überschreiben,
nachdem der Schreibschutz gelöscht
wurde. (P78)
[DIESES BILD KANN NICHT GELÖSCHT
WERDEN]/[EINIGE BILDER KÖNNEN
NICHT GELÖSCHT WERDEN]
Bilder, die nicht dem DCF-Standard
entsprechen, können nicht gelöscht
werden. Wenn Sie bestimmte Bilder
löschen wollen, müssen Sie die Karte
formatieren und zuvor die notwendigen
Daten auf einem PC o. ä. speichern. (P83)
[ES KÖNNEN KEINE WEITEREN
EINSTELLUNGEN ZUM LÖSCHEN
ERFOLGEN]
Sie haben die Anzahl der Bilder, die
gleichzeitig mit [MULTI LÖSCHEN]
eingegeben werden können, überschritten
Löscht die ausgewählten Bilder und wählt
dann erneut [MULTI LÖSCHEN], um
verbleibende Bilder zu löschen.
Es wurden mehr als 999 Favoriten
eingegeben.
[BEI EINIGEN BILDERN NICHT
EINSTELLBAR]/[BEI EINIGEN BILDERN
NICHT EINSTELLBAR]
Basieren die Bilder nicht auf den
DCF-Normen, kann die
DPOF-Druckeinstellung nicht
vorgenommen werden.
[SPEICHERKARTENFEHLER
DIESE KARTE FORMATIEREN?]
Das Kartenformat kann von der Kamera
nicht erkannt werden. Die Karte erneut mit
der Kamera formatieren, nachdem die
notwendigen Daten auf einem PC o.ä.
gespeichert wurden. (P83)
[SCHALTEN SIE DIE KAMERA AUS UND
WIEDER EIN.]
Diese Meldung erscheint, wenn Sie mit
Ihrer Hand, usw. Druck auf das Objektiv
ausüben oder die Kamera nicht richtig
funktioniert.
[SPEICHERKARTENFEHLER
BITTE DIE KARTE PRÜFEN]
• Ein Fehler ist beim Zugriff auf die Karte
aufgetreten. Legen Sie die Karte neu ein.
96
VQT0V91
Page 97
• Eine Karte mit mehr als 2 GB wurde eingelegt.
Verwenden Sie keine Karten mit einer
Speicherkapazität von mehr als 2 GB.
[LESEFEHLER
BITTE DIE KARTE PRÜFEN]
Ein Fehler ist beim Lesen der Daten
aufgetreten.
Legen Sie die Karte neu ein. Vergewissern
Sie sich, dass die Karte korrekt eingelegt
wurde und dann erneut wiedergeben.
[SCHREIBFEHLER
BITTE DIE KARTE PRÜFEN]
Ein Fehler ist beim Schreiben der Daten
aufgetreten.
Schalten Sie die Kamera aus und
entnehmen Sie die Karte. Die Karte erneut
einsetzen und die Kamera einschalten.
Vergewissern Sie sich, dass die Kamera
eingeschaltet ist, bevor Sie die Karte
entnehmen oder einsetzen, um Schäden
zu vermeiden.
[LAUFBILDAUFNAHME WURDE AUF
GRUND BEGRENZTER
SCHREIBGESCHWINDIGKEIT DER
KARTE ABGEBROCHEN]
• Wenn Sie die Bildqualität auf [30fpsVGA]
oder [30fps16:9] einstellen, empfehlen wir
die Verwendung einer SD-Speicherkarte
“10MB/s” oder mehr (auf der Packung
angegeben).
• Je nach Typ der SD-Speicherkarte kann
der Speichervorgang unterbrochen
werden.
[KEIN VERZEICHNIS ERSTELLBAR]
Es kann kein Verzeichnis erstellt werden,
da keine freien Verzeichnisnummern mehr
vorhanden sind. (P85)
Die Karte nach dem Speichern der
notwendigen Daten auf einem PC o.ä.
formatieren. (P83)
Wenn Sie [DATEI-NR.] im Menü [SETUP]
nach dem Formatieren ausführen, wird die
Verzeichnisnummer auf 100 zurückgesetzt.
(P20)
[BILD WIRD FÜR TV IM
BILDVERHÄLTNIS 4:3 ANGEZEIGT]/
[BILD WIRD FÜR TV IM
BILDVERHÄLTNIS 16:9 ANGEZEIGT]
Weitere Angaben
• Das AV-Kabel ist an die Kamera
angeschlossen. Drücken Sie [MENU/
SET], wenn Sie diese Meldung löschen
möchten.
• Wählen Sie [TV-BILDV.] im Menü
[SETUP], um das TV-Bildverhältnis zu
ändern. (P21)
• Diese Meldung erscheint ebenfalls, wenn
nur das USB-Anschlusskabel an die
Kamera angeschlossen ist.
Schließen Sie in diesem Fall das andere
Ende des USB-Kabels an einen PC oder
Drucker an. (P84, 87)
Störungssuche
Wenn Sie die Menüeinstellungen auf die
Grundeinstellungen zum Zeitpunkt des
Erwerbs zurückstellen, können sich die
Bedingungen verbessern.
Wählen Sie [RESET] im [SETUP] Menü. (P20)
∫ Batterie- und Netzspeisung
1: Die Kamera kann auch nach dem
Einschalten nicht verwendet werden.
• Sind die Batterien korrekt eingesetzt?
– Prüfen Sie die Ausrichtung der Karte.
(P12)
• Ist die Batterie ausreichend geladen?
– Verwenden Sie eine Batterie, die
ausreichend aufgeladen wurde.
2: Der LCD-Monitor schaltet sich aus,
während die Kamera eingeschaltet ist.
• Ist der Stromspar-Modus (P18) oder die
Stromsparfunktion (P18) aktiviert?
– Die Auslösetaste halb drücken, um
diese Modi zu löschen.
• Sind die Batterien verbraucht?
– Laden Sie die Batterie auf oder
wechseln Sie sie mit einer Batterie
auf, die ausreichend Kapazität hat.
3: Die Kamera schaltet sich sofort nach
dem Einschalten aus.
• Reicht die Batterieladung nicht für den
Betrieb der Kamera aus?
– Verwenden Sie eine Batterie, die
ausreichend aufgeladen wurde.
97
VQT0V91
Page 98
Weitere Angaben
– Wenn Sie die Kamera eingeschaltet
lassen, verbrauchen sich die Batterien.
Die Kamera häufig abschalten, indem
Sie die Stromsparfunktion (P18) etc.
verwenden.
∫ Aufnehmen
1: Das Bild kann nicht aufgenommen
werden.
• Ist die Karte eingelegt?
• Ist der Modusschalter richtig
eingestellt?
• Ist noch weiterer Speicherplatz auf der
Karte frei?
– Löschen Sie vor dem Aufnehmen
einige Bilder. (P32)
2: Das aufgenommene Bild ist weißlich.
Das Objektiv ist verschmutzt.
• Das Bild kann weißlich werden, wenn
sich Schmutz, z.B. Fingerabdrücke, auf
dem Objektiv befindet. Schalten Sie bei
verschmutztem Objektiv die Kamera
aus, fahren Sie den Objektivtubus ein
(P9) und wischen Sie die
Objektivoberfläche vorsichtig mit einem
weichen, trockenen Tuch ab.
3: Das aufgenommene Bild ist zu hell
oder zu dunkel.
• Kontrollieren Sie, ob die Belichtung
korrekt abgeglichen ist. (P41)
4: Das Objekt wurde nicht richtig scharf
gestellt.
• Der Fokusbereich variiert abhängig
vom Aufnahme-Modus.
Den Modusschalter drehen, um den
korrekten Modus für den Abstand vom
Objekt einzustellen.
• Befindet sich das Objekt außerhalb des
Fokusbereichs der Kamera? (P24)
• Haben Sie ein Bild mit
Bildschwankungen aufgenommen?
5: Das aufgenommene Bild ist verzerrt.
Der Optische Bildstabilisator
funktioniert nicht.
• Die Verschlusszeit verlangsamt sich und die
Funktion des optischen Bildstabilisators
arbeitet nicht korrekt, insbesondere bei
Bildaufnahmen an dunklen Orten. In diesem
Fall empfehlen wir, die Kamera bei der
98
VQT0V91
Bildaufnahme fest in beiden Händen zu
halten. (P23)
Wenn [MAX.BEL.ZEIT]
(P70) eingestellt ist, empfehlen wir die
Verwendung eines Stativs und des
Selbstauslösers (P40) beim Aufnehmen
von Bildern.
6: Die aufgenommenen Bilder sind
grobkörnig. Es sind Störungen im
Bild zu sehen.
• Ist die ISO-Empfindlichkeit hoch oder
die Verschlusszeit langsam?
(Die ISO-Empfindlichkeit ist beim
Versand der Kamera auf [AUTO]
gestellt. Daher erhöht sich die
ISO-Empfindlichkeit bei der Aufnahme
von Bildern in Innenräumen.)
– Die ISO-Empfindlichkeit verringern. (P66)
– Stellen Sie [BILDREGUL.] auf
[NATURAL]. (P71)
– Die Bilder an hellen Orten
aufnehmen.
• In [HOHE EMPFIND.] (P53) im
Szenen-Modus, ist die Auflösung des
aufgenommenen Bilds aufgrund der
Verarbeitung der hohen Empfindlichkeit
etwas geringer.
Dabei handelt es sich nicht um eine
Funktionsstörung.
7: Die Aufnahme von Bewegtbildern hält
in der Mitte an.
• Verwenden Sie eine MultiMediaCard?
– Das Gerät unterstützt keine
MultiMediaCards.
• Wenn Sie die Bildqualität auf
[30fpsVGA] oder [30fps16:9] einstellen,
empfehlen wir die Verwendung einer
SD-Speicherkarte “10MB/s” oder mehr
(auf der Packung angegeben).
• Je nach Typ der SD-Speicherkarte
kann der Speichervorgang
unterbrochen werden.
∫ LCD-Monitor
1: Der LCD-Monitor schaltet sich
manchmal aus, obwohl die Kamera
eingeschaltet ist.
• Haben Sie den Energiespar-Modus
eingestellt? (P18)
Page 99
– Im Energiespar-Modus schaltet sich
der LCD-Monitor aus, wenn das
Blitzlicht geladen wird.
2: Der LCD-Monitor wird einen Moment
lang dunkler oder heller.
• Diese Erscheinung tritt auf, wenn Sie
die Auslösetaste zur Einstellung des
Öffnungswertes halb gedrückt halten
und beeinflusst die aufgenommenen
Bilder nicht.
3: Der LCD-Monitor flickert in
Innenräumen.
• Der LCD-Monitor kann einige
Sekunden lang flickern, wenn die
Kamera in Innenräumen bei
Fluo-Beleuchtung eingeschaltet wird.
Dabei handelt es sich nicht um eine
Funktionsstörung.
4: Der LCD-Monitor ist zu hell oder zu
dunkel.
• Stellen Sie die Helligkeit des
Bildschirms ein. (P17)
• Ist die Power-LCD-Funktion oder
Vogelschau aktiviert?
5: Es erscheinen schwarze, rote, blaue
und grüne Punkte auf dem
LCD-Monitor.
• Diese Pixel haben keine Auswirkung
auf die aufgezeichneten Bilder.
Dabei handelt es sich nicht um eine
Funktionsstörung.
6: Störgeräusche erscheinen auf dem
LCD-Monitor.
• An dunklen Orten können Störungen
auftreten, wenn die Helligkeit des
LCD-Monitors erhalten werden soll.
Dies beeinflusst die aufgenommenen
Bilder nicht.
7: Eine senkrechte Linie erscheint auf
dem LCD-Monitor.
• Dieses Phänomen wird als
Schlierenbildung bezeichnet. Es ist
typisch für das CCD und erscheint,
wenn ein Objekt einen hellen
Bestandteil besitzt. Um die Schliere
bilden sich unregelmäßige Farben.
Hierbei handelt es sich jedoch nicht um
Weitere Angaben
eine Funktionsstörung. Schlieren
werden in Bewegtbildern
aufgenommen, aber nicht in
Standbildern.
∫ Blitzlicht
1: Das Blitzlicht wird nicht ausgelöst.
• Ist das Blitzlicht auf Forciert OFF []
gestellt?
– Ändern Sie die Blitzlichteinstellung.
(P37)
• Das Blitzlicht wird nicht eingeschaltet,
wenn der Bewegtbild-Modus [],
[LANDSCHAFT] (P48),
[NACHTLANDSCH.] (P49),
[FEUERWERK] (P51) oder
[STERNENHIMMEL] (P51) unter
Szenen-Modus ausgewählt ist.
2: Das Blitzlicht wird 2 Mal ausgelöst.
• Wenn Sie Reduzierung
Rote-Augen-Effekt (P37) auswählen,
wird das Blitzlicht einmal vor der
tatsächlichen Aufnahme ausgelöst, um
den Rote-Augen-Effekt zu verringern
(Augen des Objekts erscheinen im Bild
rot) und dann erneut für die tatsächliche
Aufnahme.
∫ Wiedergabe
1: Das wiedergegebene Bild wird
gedreht und in einer unerwarteten
Richtung wiedergegeben.
Die Kamera verfügt über eine Funktion,
die die Anzeige von aufgenommenen
Bildern dreht, wenn die Kamera
senkrecht gehalten wird. (Wenn Sie die
Kamera nach oben oder unten richten,
wird dies von der Kamera erkannt.)
• Sie können die Bilder ungedreht
anzeigen, wenn [ANZ. DREHEN.] (P75)
auf [OFF] gestellt ist.
• Sie können Bilder mit der
[DREHEN]-Funktion drehen. (P75)
2: Das Bild wird nicht wiedergegeben.
• Ist der Modusschalter auf Wiedergabe
gestellt []?
• Ist die Karte eingelegt?
• Befindet sich ein Bild auf der Karte?
99
VQT0V91
Page 100
Weitere Angaben
3: Die Verzeichnisnummer und die
Dateinummer werden als [—]
angezeigt und der Bildschirm
erscheint schwarz.
• Wurde das Bild mit einem PC
bearbeitet oder mit einer Digitalkamera
eines anderen Herstellers
aufgenommen?
Dies kann auch passieren, wenn die
Batterien unmittelbar nach der
Aufnahme entnommen werden oder
wenn mit verbrauchten Batterien
aufgenommen wird.
– Die Daten formatieren, um die oben
genannten Bilder zu löschen. (P83)
(Das Formatieren löscht alle Dateien,
einschließlich anderer Bilder,
unwiderruflich. Prüfen Sie die Daten
vor dem Formatieren sorgfältig.)
4: Das Bild wird bei der
Kalender-Wiedergabe mit einem vom
eigentlichen Aufnahmedatum
abweichenden Datum angezeigt.
• Wurde das Bild mit einem PC bearbeitet
oder mit einer Digitalkamera eines
anderen Herstellers aufgenommen?
Diese Art Bild wird unter Umständen bei
der Kalender-Wiedergabe mit einem vom
eigentlichen Aufnahmedatum
abweichenden Datum angezeigt. (P60)
• Wurde die Uhr in der Kamera richtig
eingestellt? (P17)
Weicht die Einstellung der Uhr an der
Kamera zum Beispiel von den im PC
eingerichteten Werten für Datum und
Uhrzeit ab, werden die Bilder, wenn Sie mit
der Kamera aufgenommene Bilder auf
dem PC erfassen und dann auf die Karte
zurück schreiben, unter Umständen bei
der Kalender-Wiedergabe usw. mit von
den eigentlichen Aufnahmedaten
abweichenden Daten angezeigt.
∫ Fernsehgerät, PC und Drucker
1: Das Bild erscheint nicht auf dem
Fernsehgerät.
• Ist die Kamera richtig an den
Fernsehgerät angeschlossen?
• Den Eingang des
Fernsehgeräts-Eingang auf externen
Eingabe-Modus stellen.
100
VQT0V91
2: Die Anzeigebereiche auf dem
Fernsehbildschirm und dem
LCD-Monitor der Kamera sind
unterschiedlich.
Abhängig vom Modell des
Fernsehgeräts können die Bilder
horizontal oder vertikal in die Länge
gezogen sein und der obere und untere,
linke und rechte Rand des Bilds können
bei der Wiedergabe abgeschnitten
werden. Dies liegt an den technischen
Daten des Fernsehgeräts und stellt keine
Funktionsstörung dar.
3: Bewegtbilder können nicht am
Fernsehgerät wiedergegeben werden.
• Versuchen Sie, die Bewegtbilder
abzuspielen, indem Sie die Karte direkt
in das Aufnahmefach des
Fernsehgeräts schieben?
– Schließen Sie die Kamera mit einem
AV-Kabel (mitgeliefert) an das
Fernsehgerät an und geben Sie die
Bilder wieder.
4: Das Bild kann nicht übertragen
werden, wenn die Kamera an einen
PC angeschlossen wird.
• Ist die Kamera richtig an den PC
angeschlossen?
• Wird die Kamera durch den PC richtig
erkannt?
• Stellen Sie [USB-MODUS] auf [PC].
(P20, 84)
5: Die Karte wird nicht vom PC erkannt.
• Das USB-Anschlusskabel von der
Verbindung trennen. Mit in die Kamera
eingesetzter Karte wieder anschließen.
6: Das Bild kann nicht ausgedruckt
werden, wenn die Kamera an einen
Drucker angeschlossen wird.
• Unterstützt der Drucker PictBridge?
– Sie können keine Bilder mit Druckern
ausdrucken, die PictBridge nicht
unterstützen. (P87)
• Stellen Sie [USB-MODUS] auf
[PictBridge (PTP)]. (P20, 87)
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.