PANASONIC DMC FT5 Mode d’emploi de base [fr]

Mode d’emploi de base
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-FT5
Veuillez lire attentivement les présentes instructions
avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour
utilisation ultérieure.
Des informations plus détaillées sur les opérations de cet appareil photo sont contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)” présent sur le CD-ROM fourni. Installez-le sur votre ordinateur pour le lire.
VQT4U05
F0213NK0
À notre clientèle,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel.
Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur.
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou
diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
Ne laissez pas de l’eau ou d’autres liquides tomber ou éclabousser l’intérieur de
l’appareil.
N’exposez pas les accessoires (batterie, chargeur de la batterie, adaptateur secteur, carte mémoire SD et etc.) à la pluie, l’humidité, des gouttes ou des éclaboussures.
Utilisez uniquement les accessoires recommandés.
Ne retirez pas les caches.
Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié.
La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible.
Marquage d’identification du produit
Produit Lieu
Appareil photo numérique En-dessous Chargeur de batterie En-dessous
2
VQT4U05 (FRE)
Déclaration de Conformité (DoC)
Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/EC. Le clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE sur notre serveur de DoC: http://www.doc.panasonic.de Pour contacter un Représentant Autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3) Ce produit a pour but de se connecter à un point d’accès WLAN ayant une bande de fréquence de 2,4 GHz.
A propos de la batterie
MISE EN GARDE
Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée.
Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant.
Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre
revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu.
Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons
du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées.
Avertissement
Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter, chauffer à plus de 60 xC ou incinérer.
(FRE) VQT4U05
3
A propos du chargeur de la batterie
MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit,
N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou
un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré.
Le chargeur de la batterie est en veille lorsque le cordon d’alimentation secteur est connecté. Le circuit principal est “vivant” aussi longtemps que le cordon d’alimentation est branché à une prise électrique.
Précautions à prendre
N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option).
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en
option).
Assurez-vous de toujours utiliser un véritable micro câble HDMI de Panasonic (RP-CHEU15:
en option). Numéro de pièce: RP-CHEU15 (1,5 m)
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.).
Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes
électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des
parasites nuisibles aux images et/ou au son.
Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les
données enregistrées sur support magnétique et distordre les images.
Les ondes électromagnétiques émises par un microprocesseur peuvent nuire à cet appareil,
en perturbant les images et/ou le son.
Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner
correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur (modèle DMW-AC5E: en option). Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil.
Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension.
L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
4
VQT4U05 (FRE)
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles
Cd
et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre):
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
(FRE) VQT4U05
5
Table des matières
Précautions à prendre ................................................................................................. 2
Avant utilisation ........................................................................................................... 7
Accessoires fournis ..................................................................................................... 8
(Important) A propos des performances de l’imperméabilité à l’eau/
poussière et aux performances antichoc de l’appareil photo ................................. 9
Noms des composants .............................................................................................. 14
Chargement de la batterie ......................................................................................... 16
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie .............................................. 17
Séquence des opérations.......................................................................................... 18
Enregistrement à l’aide de la fonction GPS............................................................. 20
Les capteurs (boussole/altimètre/baromètre) sont actionnés ............................... 22
Prise de vue à distance.............................................................................................. 23
• Installation de l’application pour téléphone intelligent/tablette
“Panasonic Image App”..................................................................................... 23
• Connexion facile à un téléphone intelligent/tablette (NFC)................................. 24
• Connexion à un téléphone intelligent/tablette ..................................................... 26
• Pour prendre des photos à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette
(enregistrement à distance) ............................................................................... 28
• Visionnage des photos de l'appareil photo ......................................................... 28
Pour lire le mode d’emploi (format PDF) ................................................................. 29
Installation du logiciel fourni .................................................................................... 30
Spécifications ............................................................................................................. 31
6
VQT4U05 (FRE)
Avant utilisation
Veuillez lire poussière et aux performances antichoc de l’appareil photo cet appareil sous l’eau pour éviter que celui-ci soit mal manipulé, ce qui pourrait causer des infiltrations d’eau.
Ne faites pas subir de chocs ou de vibrations à l’appareil photo, en le faisant tomber
ou en le heurtant. De plus, ne le soumettez pas à de fortes pressions.
(Important) A propos des performances de l’imperméabilité à l’eau/
(P9) avant l’utilisation de
L’étanchéité peut en être détériorée.L’objectif ou l’écran ACL peut être endommagé.Cela peut provoquer des dysfonctionnements dans l’exécution ou la fonction.
Lorsque le coté interne de l’objectif est embué (condensation)
Cet appareil a été conçu pour éviter la condensation grâce au verre anti-buée, cependant celle-ci peut être causée par l'environnement dans lequel l'appareil photo est utilisé. Il ne s'agit ni d'un dysfonctionnement ni d'une panne de l'appareil photo.
Que faire si le coté interne de l’objectif est embué
Coupez l’alimentation et ouvrez la porte latérale dans un endroit ayant une température
ambiante constante, loin des températures élevées, de l’humidité, du sable et de la poussière. La buée disparaîtra naturellement en l’espace de 10 minutes à 2 heures avec la porte latérale ouverte lorsque la température de l’appareil photo atteindra celle ambiante.
Contactez Panasonic si la buée ne disparait pas.
Conditions pouvant créer de la buée sur le coté interne de l’objectif
La condensation peut se créer et le coté interne de l’objectif peut s’embuer si l’appareil est utilisé dans des zones qui subissent un changement important de température ou ayant une humidité élevée, comme ce qui suit:
Lorsque l’appareil photo est utilisé soudainement sous l’eau après avoir été à la
chaleur d’une plage etc.
Lorsque l’appareil photo est déplacé d’une zone chaude vers une zone froide, comme
dans une station de ski ou en haute altitude
Si la porte latérale est ouverte dans un environnement où l’humidité est élevée
(FRE) VQT4U05
7
Accessoires fournis
3
DMW-BCM13E
K2CQ2YY00082
VSK0806
VFC4297
12
K1HY08YY0031
6
5
4
VFF1160
(DMC-FT5EG)
VFF1161
(DMC-FT5EF)
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. Les codes des produits sont corrects à compter de janvier 2013. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés.
1 Bloc-batterie
(Appelée bloc-batterie ou batterie dans le texte) Chargez la batterie avant utilisation.
2 Chargeur de batterie
(Appelée chargeur de batterie ou chargeur dans le texte)
3 Câble CA 4 Câble de connexion USB 5 CD-ROM
Logiciel
Mode d’emploi des caractéristiques
avancées
Installez sur votre PC avant l’utilisation.
6 Dragonne
Les accessoires fournis ne sont pas étanches.
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC
et la carte mémoire SDXC sont appelées carte dans le texte.
La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur la mémoire interne lorsque vous n’utilisez pas de carte.
Consultez le revendeur ou le service après vente le plus proche si vous perdez les
accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
8
VQT4U05 (FRE)
(Important) A propos des performances de l’imperméabilité à l’eau/poussière et aux performances antichoc de l’appareil photo
Caractéristique d’imperméabilité/anti-poussière
Cet appareil photo est conforme aux normes d’étanchéité/anti-poussière “IPX8” et “IP6X”. Si les soins et les directives d’entretien décrites dans ce document sont rigoureusement respectées, cet appareil photo peut fonctionner sous l’eau, à une profondeur n’excédant pas 13 m et pour une durée n’excédant pas 60 minutes. (¢1)
Performance antichoc
Cet appareil photo est également conforme “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock”. L’appareil photo a passé un test de chute d’une hauteur de 2 m sur une planche en contre-plaqué de 3 cm d’épaisseur. Dans la plupart des cas, cet appareil photo ne devrait subir aucun dommage en cas de chute d’une hauteur de moins de 2 m. (¢2)
Performances de la Charge de Résistance
Cet appareil photo se conforme aux épreuves de charge de 100 kgf. (¢3)
Ceci ne garantit pas la non-destruction, le bon fonctionnement, ou l’imperméabilité sous toutes les conditions.
¢1 Cela signifie que l’appareil photo peut être utilisé sous l’eau pendant une durée et à une
pression spécifiques en accord avec le mode de manipulation établi par Panasonic.
¢2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” est la méthode de test standard du Département de
la Défense aux États-Unis, qui précise exécuter des tests de chute d’une hauteur de 122 cm, sur 26 orientations (8 angles, 12 arêtes, 6 cotés) en utilisant une série de 5 appareils, et en passant les 26 orientations de chute parmi ces 5 appareils. (Si un échec se produit pendant le test, un nouvel élément est utilisé pour passer le test d’orientation de la chute pour un total de 5 appareils) La méthode de test de Panasonic est basée sur la méthode “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock” ci-dessus. Cependant, la hauteur de chute a été changée de 122 cm à 200 cm sur une planche en contreplaqué d’une épaisseur de 3 cm. Ce test de chute est passé. (Abstraction faite du changement d’apparence comme la perte de peinture ou la déformation sur le point d’impact.)
¢3 En accord avec les conditions des épreuves spécifiées par Panasonic.
(FRE) VQT4U05
9
Manipulation de l’appareil photo
L'étanchéité n'est pas garantie si l’appareil est sujet à un impact causé par un coup ou une chute etc. Si un impact sur l’appareil photo survient, il doit être inspecté (service payant) par Panasonic pour vérifier que l'étanchéité est toujours efficace.
Si l’appareil photo est éclaboussé par du détergent, du savon, une source chaude, du bain
moussant, de l’huile solaire, de l’écran solaire, un produit chimique, etc., essuyez-le immédiatement.
La fonction d’imperméabilité s’applique uniquement à l’eau de mer et à l’eau douce.
Aucun dysfonctionnement causé par une mauvaise utilisation des clients, ou par une
mauvaise manipulation ne sera couvert par la garantie.
L’intérieur de cet appareil photo n’est pas étanche. Des infiltrations d’eau pourraient causer
des dysfonctionnements.
Les accessoires fournis ne sont pas étanches.
La carte et la batterie ne sont pas imperméables. Ne les manipulez pas avec les mains
mouillées. De plus, n’introduisez pas la carte ou la batterie humide dans l’appareil photo.
Ne laissez pas l’appareil photo durant une longue période dans un endroit où la température
est très basse (station de ski ou haute altitude etc.) ou très élevée (au-dessus de 40 oC), à l’intérieur d’un véhicule garé sous le soleil, près d’un radiateur, à la plage, etc. L’étanchéité peut en être détériorée.
A propos de l’affichage de la démonstration des [Précautions]
([Exigences pour l’utilisation sous l’eau])
Les [Précautions] s’affichent la première fois que l’appareil est mis sous tension après l’achat, avec la porte latérale complètement fermée.
Veuillez vérifier à l’avance pour maintenir l’étanchéité.
1 Appuyez sur 2 pour sélectionner [Oui] et puis appuyez sur [MENU/SET].
Il passera automatiquement sur l’écran de configuration de l’horloge si [Non] est
sélectionné avant le démarrage.
2 Appuyez sur 2/1 pour sélectionner l’image.
2: Retour sur l’écran précédent 1: Vue de l’écran suivant
La fermeture peut être forcée en appuyant sur [MENU/SET].
Si la fermeture est forcée lors de la vérification, par l’extinction de l’appareil ou en
appuyant sur [MENU/SET], les [Précautions] s’affichent chaque fois que l’appareil est rallumé.
3 Après le dernier écran (12/12), appuyez sur [MENU/SET] pour quitter.
Si [MENU/SET] est appuyé après le dernier écran (12/12), les [Précautions] ne
s’afficheront pas la prochaine fois que l’appareil sera rallumé.
Ceci peut également être visionné à partir de [Précautions] dans le menu [Config.].
10
VQT4U05 (FRE)
Vérification avant l’utilisation sous l’eau
Essuyez toujours le joint en caoutchouc sur le coté de la porte et sur la zone où il se pose à l'aide d'un chiffon sec, non pelucheux.
1 Vérifiez qu’il n’y a aucun corps étrangers sur le coté interne de la porte
latérale.
S’il y a un corps étranger, comme une peluche, un cheveu, du sable, etc, sur la zone
environnante, l’eau s’infiltrera en quelques secondes, provoquant un dysfonctionnement.
En présence de liquide, essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et sec.
Si vous utilisez l’appareil photo alors que celui-ci est mouillé, cela pourrait provoquer des infiltrations d’eau et causer un dysfonctionnement.
Si des corps étrangers sont présents, essuyez-les à l'aide d'un chiffon sec, non
pelucheux.
Soyez particulièrement attentif en retirant les petits grains de sable, etc. qui pourraient
adhérer aux côtés et aux angles du joint d’étanchéité.
2 Vérifiez la présence de fissures et de déformations sur le joint en
caoutchouc de la porte latérale.
L’efficacité du joint d’étanchéité peut diminuer après 1 an, avec l’usure et l’age. Pour
éviter des dommages permanents à l’appareil photo les joints doivent être remplacés tous les ans. Veuillez contacter Panasonic pour les coûts relatifs et d’autres informations.
3 Fermez soigneusement la porte latérale.
A Partie rouge B Commutateur [LOCK] (partie verte) C Déverrouillé D Verrouillé
Verrouillez le commutateur [LOCK]
soigneusement de façon à ce que la partie rouge ne soit plus visible.
Pour éviter une infiltration d'eau, contrôlez
l'absence de liquide et veillez à ne pas coincer de corps étrangers comme du sable, cheveu, poussière, ou la courroie.
N’ouvrez pas ou ne fermez pas la porte latérale dans des endroits où il y a du sable et de la poussière, à proximité de l’eau, ou avec les mains mouillées. Le sable ou la poussière adhérente peut causer des infiltrations d’eau.
(FRE) VQT4U05
11
Loading...
+ 25 hidden pages