Более
подробные
инструкции по
эксплуатации данной камеры
приведены в документе
“Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
(формат PDF)”, который
имеется на компакт-диске. Для
прочтения запишите его на ПК.
VQT4U10
F0313NK0
Уважаемы й покупатель!
Благодар им вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте,
пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда
под рукой . Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части
и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что
представлены на рисунках эт ой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских пр
авах.
• Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других
опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего
личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью
вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Для снижения риска пожара, удара электрическим током или
повреждения изделия:
поставляется отдельно).
Номер детали: RP-CHEU15 (1,5 м)
Храните данное устройство как можно дальше от источников
электромагнитного излучения (например, микроволновых печей,
телевизоров, видеоигр и т.д.).
• При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или вблизи него,
снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием
электромагнитных волн.
• Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это может
привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
• Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под
действием сильных магнитных полей, создаваемых динамикам и или крупными
двигателям и.
• Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может отрицательно
влиять на данное устройство, вызывая искажение изображений и/или звука.
• Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное оборудование, и
данное устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките
аккумулятор или отключите адаптер переменного тока (DMW-AC5G: поставляется
отдельно). Затем снова вставьте аккумулятор или подключите адаптер переменного
тока и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий.
• Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий, на
записанные изображения и/или звук могут накладываться помехи.
4
VQT4U10 (RUS)
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не
входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в
местных органах власти или у дилера, как следует
поступать с отходами такого типа.
(RUS) VQT4U10
5
Содержание
Информация для вашей безопасности .................................................................. 2
Перед использованием ............................................................................................. 7
одключение к смартфону/планшету (NFC) .................................... 25
6
VQT4U10 (RUS)
Перед использованием
Обязательно прочитайте разделы “(Важная информация) О характеристиках
водонепроницаемости/пылезащищенности и ударостойкости камеры
использованием камеры под водой, чтобы избежать ее неправильного
использования, которое может привести к просачиванию воды внутрь камеры.
• Избегайте сильных ударов или вибраций, не роняйте камеру и не стучите по ней.
Не подвергайте камеру воздействию сильного давления.
” (P9) перед
– Это может привести к ухудшению водонепроницаемых свойств.
– Возможно повреждение объектива или ЖК-монитора.
– Возможна неполадка вработе или функциональная неисправность.
Конструкцией данной фотокамеры предусмотрено
предотвращение конденсации благодаря
антизапотевающему стеклу, однако конденсация может
возникнуть из-за услови й окружающей среды, в
которых используется фотокамера. Это не является
неисправностью или сбоем в работе фотокамеры.
Действия при запотевании внутренней стороны объектива
• Выключите питание и откройте боковую дверцу в месте с постоянной окружающей
температурой (не слишком высокой), умеренной влажн ость ю и малым количеством
песка и пыли. Запотевание пройдет естественным путем за время от 10 минут до
2 часов, по мере того, как температура камеры приблизится к окружающей
температуре.
• Обратитесь в компанию Panasonic, если запотевание не проходит.
Усл ови я, в которых может запотеть внутренняя сторона объектива
Конденсация может иметь место, приводя к запотеванию внутренней стороны
объектива, при использовании камеры в местах, где наблюдается значительный
перепад температуры или повышенная влажность; ниже приведены примеры
таких ситуаций.
• Если камера используется под водой сразу же после нахождения на жарком
пляже и т. п.
• Если камера переносится из теплого места в холодно е, например на лыжном
курорте или на большой высоте
• Если боковая дверца отк рывается в условиях высокой влажности
(RUS) VQT4U10
7
Стандартныепринадлежности
DMW-BCM13EVSK0806
12
K1HY08YY0031
5
VFF1162
6
4
3
VFC4297
K2CQ2YY00082
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
Номера изделий правильны по состоянию на январь 2013 г. Они могут
изменяться.
1Блокаккумулятора
(Далеевтекстеблокаккумулятора
или аккумулятор)
Зарядите аккумулятор перед
использованием.
2Зарядноеустро йство
(Далеевтекстезарядное
устрой ство аккумулятора или
зарядное устройство)
3Кабельпитания
4Cоединительный кабель USB
5Компакт-диск
• Программноеобеспечение
• Инструкцияпоэксплуатациидля
улучшения характеристик
Установите на свой ПК перед
использованием.
6Ремешо к
• Поставляемыедополнительные
принадлежностинеявляютсяводонепроницаемыми.
• В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаютсякаккарта.
• Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроиз водить снимки можно с
использованием встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближ айш ий центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
8
VQT4U10 (RUS)
(Важная информация) О характеристиках
водонепроницаемости/
пылезащищенности и ударостойкости
камеры
Водонепроницаемые/пыленепроницаемые свойства
Водонепроницаемость/пылезащищенность данной камеры соответствует
стандартам “IPX8” и “IP6X”. При условии соблюдения требований по уходу и
техническому обслуживанию, перечисленных в данном документе, данная
камера может работать под водой на глубине, не превышающей 13 м в
течение времени, не превышающего 60 минут. (
Противоударные характеристики
Данная камера соответствует также стандарту “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock”. Камера прошла испытание на ударостойкость в собранном
виде при падении с высоты 2 м на фанеру толщиной 3 см.
В большинстве случаев камера не должна получать никаких
повреждений при падении с высоты, не превышающей 2 м. (¢2)
Способность выдерживать нагрузку
Данная камера выдерживает нагрузку 100 кгс по результатам испытаний
по
д нагрузкой. (¢3)
Это не гарантирует отсутствие повреждений, неисправностей или
водонепроницаемость при любых условиях.
¢1 Это означает, что даннаякамераможетбытьиспользованаподводойна
протяжении указанного промежутка времени и под указанным давлением согласно
способу использования камеры, установленному компанией Panasonic.
¢2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” является стандартнымметодомиспытания
Министерства Обороны США, в котором предполагается падение с высоты 122 см
при 26 положениях (8 углов, 12 ребер, 6 плоскостей) с использованием
5 комплектов устройств, ипрох
5 устройств. (Еслииспытание завершилось неудачно, используется новый комплект
из 5 устройств для прохождения испытания)
Метод испытания Panasonic основывается на указанном методе “MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock”. Однако высота падения изменена с 122 см на 200 см на
фанеру толщиной 3 см. Это испытание падением было пройдено.
(Пренебрегая таким изменением внешности, как повреждение краски или
еформация детали, на которую пришелся удар.)
д
¢3 Согласно условиям испытаний, установленным компанией Panasonic.
ождение падений при 26 положениях для
¢
1)
(RUS) VQT4U10
9
∫ Обращение скамерой
•
Водонепроницаемость не гарантируется, если фотокамера подвергнется ударному
воздействию в результате удара, падения и т. д. Если фотокамера была подвержена
ударному воздействию, следует обратиться за ее проверкой (за дополнительную
плату) в компанию Panasonic, чтобы убедиться в сохранении ее водонепроницаемости.
• Если на камеру попадет моющее средство, мыло, брызги из горячего источника,
добавка для ванн, масло для загара, солнцезащитное средство, химические вещества
и т. д., немедленно вытрите камеру.
• Функция водонепроницаемости камеры действует только в отношении морской воды и
пресной воды.
• На любые неисправности, вызванные неправильным использованием или
несоблюдением правил эксплуатации камеры покупателем гарантия распространяться
не будет.
• Картапамятииаккумуляторнеявляютсяводонепроницаемыми. Не касайтесь их
мокрыми руками. Кроме того, не вставляйте в камеру мокрую карту или аккумулятор.
• Неоставляйтекамерунадлительное время в местах сочень низкой (лыжные курорты,
большая высота и т. д.) или очень высокой (свыше 40 oC) температурой, на солнце
внутри автомобиля, рядом с нагревательными приборами, на пляже и т.д.
Ее водонепроницаемость может ухудшиться.
∫ Информация одемонстрационномэкране [Предостережения]
([Требова нияприподводном использовании])
[Предостережения] отображается, когда питание включается впервые после покупки
необходимо ежегодно заменять уплотнения. Обратитесь в компанию Panasonic
для оценки затрат и получения другой информации.
3Надежно закройте боковую дверцу.
A Краснаядеталь
B ДетальПереключатель [LOCK]
(сераядеталь)
C Разблокированноеположение
D Заблокированное положение
• Осторожнозакрывайтепереключатель
[LOCK], поканескроетсякраснаячасть.
• Чтобынедопуститьпроникновенияводы
в фотокамеру, следите, чтобы внутрь не
попали инородные частицы, такие как
жидкости, песок, волосы, пыль, и не
защемился шнурок ремешка.
Не открывать и не закрывать боковую дверцу в местах с большим
количеством пыли и песка, вблизи воды или мокрыми руками. Прилипший
песок или пыль могут привести к попаданию воды внутрь.
(RUS) VQT4U10
11
Эксплуатациякамерыподводой
•
Используйтекамеруподводойнаглубинедо 13 мпритемпературеводыот 0oC до 40oC.
брызгами воды, например, в местах с бурным течением или у водопада. (Камера может
подвергнуться сильному давлению воды, что приведет к неисправности.)
•
Камера может утонуть в воде. Чтобы не уронить камеру и не потерять ее под водой,
надежно закрепите ее ремешком на своем запястье или примите другие подобные меры.
Уход за камерой после ее использования под водой
Не открывайте и не закрывайте боковую дверцу, не удалив песок и пыль
путем ополаскивания камеры водой.
Обязательно очистите камеру после использования.
• Тщательносотритевсекапли воды, песок и соль с рук, тела, волос ит. д.
• Ре ком енд уетсячиститькамеру взакрытомпомещении, избегая мест, гдевозможно
попадание брызг воды или песка.
После использования под водой обязательно очистите камеру, не
оставляйте ее грязной.
• Оставление камеры с посторонними объектами или солевыми веществами на ней
может привести к ее повреждению, изменению цвета, коррозии, необычным запахам
или износу.
1Ополосните камеру водой при закрытой боковой
дверце.
• После использования на берегу моря или под водой
положите устройство в пресную воду в полом контейнере
на 10 минут или менее.
• Прилипание посторонних частиц может быть причиной
того, что рычажок масштабирования или кнопк а
[ON/OFF] не перемещаются плавно. Это может привести
к таким неисправностям, как заклинивание, в таком
случае смойте все посторонние предметы, ополоснув
камеру в пресной воде.
• При по гружении камеры в воду из сливного отверстия могут выходить пузырьки,
но это не является неисправностью.
12
VQT4U10 (RUS)
2Слейте воду, удерживая камеру в
перевернутом положении и слегка
встряхнув ее несколько раз.
• Чтобы избежать падения фотокамеры,
обязательно проденьте свою руку в
ремешок.
3Сотрите с камерыкапливоды с
помощью сухой мягкой ткани и
высушите камеру в затененном месте с
хорошей вентиляцией.
• Высушите камеру, положив ее на сухую
ткань. В конструкции этого устройства
предусмотрен слив, слив воды из зазоров
кнопки [ON/OFF] и кнопки масштабирования
и т. д.
• Не сушите камеру горячим воздухом из фена или подобного изделия. Из-за
• Не пользуйтесь такими химическими веществами, как бензин, разбавитель, а
также спиртом, мылом и моющими средствами.
4Убедитесь в отсутствиикапельводы, откройте боковуюдверцу и
сотрите все капли воды или песчинки, оставшиеся внутри, с помощью
мягкой сухой ткани.
• Капли воды могут прилипнуть к карте памяти или аккумуляторной батарее, если
открыть боковую дверцу без тщатель ной сушки. Кроме того, вода может
накапливаться в зазоре вокруг отсека для карты памяти/аккумуляторной батареи
или разъемов подключения. Обязательно сотрите всю воду мягкой сухой тканью.
• Капли воды могут проникать в камеру в случае закрытия все еще вл ажно й
боковой дверцы, что приведет к конденсации или отказу.
качество работы данного продукта не
гарантируется.
Батарейки: Внимательно следите за
ориентацией аккумулятора, вставляйте
его до конца, пока не услышите звук
фиксации, затем проверьте фиксацию
рычажком C. Потяните рычажок C в
направлении стрелки, чтобы извлечь
аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до конца,
пока не услышите щелчок. Внимательно при этом следите за
направлением, в котором вы ее вставляете.
Чтобы извл
затем извлеките карту, не допуская перекосов.
D: Неприкасайтеськконтактным клеммам карты.
Закройте боковую дверцу до щелчка, а
затем зафиксируйте переключатель
[LOCK], сдвинув его в направлении [2].
• М аксимальноевремянепрерывнойзаписивидеоспомощью [FHD/50p/ ]/[FHD/50p]/
[FHD/50i/ ]/[FHD/50i] в режиме [AVCHD] 29 минут 59 секунд.
• М аксимальноевремянепрерывнойвидеозаписив [MP4] составляет 29 минут
59 секунд или до 4 ГБ. (Для [FHD/25p] в формате [MP4] размер файла значительный, и
поэтому возможное время записи сокращается до 29 минут 59 секунд.)
∫ Настройка меню
Нажмите [MENU/SET] для отображения меню экрана, где можно изменить
функции записи, настройки камеры и другие настройки.
∫ Воспроизведение снимков
Нажмите [(].
• Наж мите2/1длявыбораснимка.
∫ Удаление снимков
Выберите снимок, а затем нажмите [].
• Отображаетсяэкранподтверждения.
Дляудале ния снимковвыберите [Да].
∫ Относительно [Подсветка] ([Настр.])
Если установить [], нажать и удер жив ать кнопку 1 (‰) на
экране ожидания записи, светодиодная подсветка включится
на 60 секунд.
(RUS) VQT4U10
19
Съемкасиспользованиемфункции
GPS
∫ Информация о “GPS”
GPS означает [Global Positioning System] (глобальная система
позиционирования) — система, позволяющая проверить местонахождение с
помощью спутников GPS.
Расч ет текущего местонахождения на основе принятых
информации об орбите и информации о времени с различных спутников GPS,
называется определением положения (позиционированием).
Данное устройство также поддерживает навигационную спутниковую систему
позиционирования “GLONASS”, контролируемую российским правительством.
Камера вместе с изображением может записать информацию о
местонахождении и широту/долготу, а также автоматически корректировать
время.
∫ Прием сигналовсоспутников GPS
•
При использовании рекомендуется удерживать камеру неподвиж но в течение
некоторого времени под открыты м небом, направив антенну вверх.
• В приведенных ниже местах невозможен правильный прием радиоволн со спутников
GPS, поэтому определениеположенияможетбытьневозможным, или может произойтисерьезнаяошибка.
– В помещениях/под землей или подводой/влесу/во время путешествия на поезде или
автомобиле и т. д./вблизи здан ий или между ними/вблизи высоковольтных линий
электропередач/в туннелях/вблизи мобильных телефонов с диапазоном рабочей
частоты 1,5 ГГц и др.
время определения положения. Определение положения невозможно, когда
устройство накрыто металлом и др.
радиоволн, в том числе
20
VQT4U10 (RUS)
Получение информации GPS
Если для параметра [Уст ано в. GPS] установлено значение [ON], позиционирование
выполняется через равные промежутки времени. При успешном позиционировании
определяется информация о названии расположения и широта/долгота.
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4/2/1 для выбора меню [GPS/датчик], а затем
нажмите [MENU/SET].
Для выбора 3/4 нажмите [Уст ано в. GPS], а затем нажмите
∫ Относительно значка индикации состояния позиционирования
Определение положения осуществляется данным устройством при приеме
радиоволн с 3 или более спутников GPS.
• Полоса указывает на количество принимаемых спутников GPS.
Когда полоса заполнена и позиционирование выполнено успешно, индикатор светится
синим цветом.
(RUS) VQT4U10
21
Обновлениеинформации GPS
Если отображаемая информация о названии местонахождения отличается от
текущего местонахождения, или если не удалось успешно выполнить
определение положения, переместитесь в место, где возможен лучший прием
радиоволн со спутников GPS и выполните обновление определения положения.
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4/2/1 для выбора меню [GPS/датчик], а затем
нажмите [MENU/SET].
Для выбора 3/4 нажмите [Изм.положения], а затем нажмите
Сведения об использовании во время поездок за границу
• Система GPS может не работать в Китае или вблизи границы с Китаем в соседних
странах. (По состоянию на январь 2013 г.)
• Использование GPS и других функций может быть запрещено в зависимости от страны
или региона. Эта камера имеет функцию GPS, поэтому перед поездкой уточните в
посольстве или туристическом агентстве наличие каких-либо ограничений
относительно камер со встроенной функцией GPS.
22
VQT4U10 (RUS)
Работают датчики (компас/высотомер/
10
0m
00' 00' 00.00
1013hPa
-
24H0
H
000' 00' 00.00
GPS
5
0
-
5
-
10
N
E
С
С
10:00 1.ДЕК.2013
10:00 1.ДЕК
B
C
A
барометр)
Для записанных изображений могут измеряться и регистрироваться направление,
высота и атмосферное давление.
• Показания датчиков, измеряемые на этом устройстве, являются
приблизительными. Не используйте их в технических целях.
• При и спользовании данного устройства в сфере альпинизма, пешего туризма
или подводного плавания используйте показания датчиков (направление по
компасу, высота, глубина, атмосферное давление) только в качестве
приблизительных ориентировочных значений; всегда берите с собой карту и
специальные измерительные приборы.
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4/2/1 для выбора меню [GPS/датчик], а затем
нажмите [MENU/SET].
Для выбора 3/4 нажмите [Настройки датчика], а затем
нажмите [MENU/SET].
Для выбора 3/4 нажмите [ON]
,
азатемнажмите [MENU/SET].
Выйдитеизменюпозавершенииустанов ки.
•
• Дляпереключениянаэкранинформацииоб
окружениинесколькоразнажмите [DISP.].
A Компас
16 направлений по компасу определяются на основе направления, в котором
указывает объектив камеры.
• Окрашенная часть стрелки компаса указывает на север.
B Высотомер
Можнопроверятьвысотутекущегоместонахождения.
• Диапазонотображения: отj600 мдо 9000 м.
C Барометр
При использовании текущего значения атмосферного давления в качестве опорного
оно отображается на графике в пределах диапазона от
(Атмосферное давление за пределами диапазона не может быть отображено
подробно.)
j
10 гПадо _10 гПа.
(RUS) VQT4U10
23
Дистанц. управлениесъемкой
Можно дистанционно управлять фотокамерой с помощью смартфона/планшета.
Вам необходимо установить приложение “Panasonic Image App” (именуемое
“Image App” далее по тексту) на своем смартфоне/планшете.
“Image App” — это приложение, предоставляемое компанией Panasonic.
Для приложений Android
Версия1.2 или выше
ОСAndroid 2.2~ Android 4.2
1Подключите к сетисвое
устрой ство Android.
2Выберите “Google Play
Store”.
Порядок
уста новки
• Возможно, службу нельзя будет правильно использовать в зависимости от типа
используемого смартфона/планшета. Информацию о совместимых устройствах см. на
следующем сайте поддержки.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
• При загрузке приложения в мобильную сеть может взиматься плата за передачу
больших пакетов данных в зависимости условий вашего договора.
¢ Для подключения к данному устройству с помощью [Wi-Fi Direct] требуется Android
ОС 4.0 или более поздней версии и поддержка Wi-Fi Direct
3Введите “Panasonic Image
App” в поле поиска.
4Выберите “Panasonic
Image App ” и уст ановите его.
• Значок будет добавлен к
меню.
TM
¢
Дляприложений iOS
iOS 4.3~iOS 6.0
1Подключите устройство
TM
iOS к сети.
2Выберите “App Store
3Введите “Panasonic Image
App” в поле поиска.
4Выберите “Panasonic
Image App” и установите
его.
• Значок будет добавлен к
меню.
(Сайттольконаанглийскомязыке.)
TM
.
SM
”.
24
VQT4U10 (RUS)
Простое подключение к смартфону/планшету (NFC)
С помощью функции NFC “ Near Field Communication ” можно легко осуществить
передачу данных, необходимых для соединения Wi-Fi между данной фотокамерой
и смартфоном/планшетом.
∫ Совместимые модели
Эту функцию можно использовать с NFC- совместимым устройством под
управлением Android (ОС версии 2.3.3 или более поздней) (за исключением
некоторых моделей).
Подготовка:
(Нафотокамере)
• Установите [Работа NFC] на [ON].
(Насмартфоне/планшете)
• Проверьте совместимость модели своего смартфона/планшета.
Можно использовать следующие функции, дистанционно управляя данной
камерой со смартфона/планшета.
– Дистанционная запись (P30)
– Воспроизведение сделанных фотокамерой снимков (P30)
– Сохранение сделанных фотокамерой снимков на смартфоне/планшете или их
отправканавеб-службы (P30)
1Запустите “Image App” на смартфоне/планшете.
2Прикоснитесь смартфоном/планшетом к [] на
фотокамере.
• Данную функци ю можно использовать, даже если
фотокамера выключена.
3Когда появитсяэкран подтверждения соединения,
нажмите 2/1 для выбора [Да], а затем нажмите
[MENU/SET].
4Снова прикоснитесьсмартфоном/планшетомк
[] на фотокамере.
• После подключения смартфона/планшета изображение с данной фотокамеры
отображается на смартфоне/планшете.
• Подключенный смартфон/планшет регистрируется в данной камере. Со второго
раза и далее соединение можно установить, выполняя шаги
Примечание
• Можнозарегистрироватьдо 20 смартфонов/планшетов. Когда количествопревышает
∫ Передача изображений с даннойфотокамерынасмартфон/
планшет по одному за раз с помощью функции NFC
Можно передавать сделанные данной фотокамерой снимки на смартфон/
планшет. Эту функцию удобно использовать, если нужно передать изображение
на смартфон/планшет члена своей семьи или друга.
1Запустите “Image App” на смартфоне/планшете, предназначенномдля
передачи данных.
2Воспроизведите снимок, который нужно
передать на смартфон/планшет с данной
фотокамеры.
3Прикоснитесь смартфоном/планшетом к [] на
данной фотокамере.
• Несколько снимков можно передать одним пакетом
данных.
• В зависимости от используемой среды выполнение
передачиизображенияможетзанятьнесколькоминут.
∫ Информация о NFC
•
Если фотокамера не распознается даже при касании смартфона/планшета, измените
положение и повторите попытку.
• Неприкасайтеськамеройксмартфону/планшетуссилой.
• Сведенияоработеинастройках NFC-совместимыхсмартфонов/планшетовсм. в
Более подробные инструкции по эксплуатации данной камеры приведены в
документе “Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик
(формат PDF)”, который имеется на компа кт-диске. Для прочтения запишите
его на ПК.
∫ Для Windows
Включите ПК и вставьте компакт-диск с инструкцией по
эксплуатации (поставляется в комплекте).
Нажмите на [Инструкция по
эксплуатации].
Выберите нужный язык и затем
щелкните [Инструкция по
эксплуатации] для установки.
A Чтобывернутьсякменюустановки.
Дваждыщелкнитеярлык
“Инструкцияпоэксплуатации” на рабочемстоле.
∫ Если инструкцияпоэксплуатации (формат PDF) неоткрывается
Для просмотра или печати инструкции по эксплуатации (формат PDF) необходима
программа Adobe Acrobat Reader 5.0 или более поздней версии либо программа
Adobe Reader 7.0 или более поздней версии.
• Загрузитьиустановитьверсию Adobe Reader, которую можно использовать с вашей
операционной системой, можно со следующего веб-сайта.
Оптический 4,6kтрансфокатор, fl4,9 мм до 22,8 мм
(эквивалент 35 мм пленочной камеры: от 28 мм до 128 мм)/
F3.3 (широкоугольный режим) до F5.9 (телережим)
Оптический метод
Обычный30 см до ¶
Режи м Макро/
Интеллектуальный
автоматический/Видео
Режи м сценыВышеуказанные установки
Прибл. 12 люкс (когда используется свет i-low, выдержка
затвора составляет 1/25-ую секунды)
Режи м [Звездное небо]: 15 с, 30 с
(полеобзора в процентном выражении около 100%)
5 см (широкоугольныйрежим)/
30 см (телережим) до¶
могутотличаться.
(RUS) VQT4U10
33
Носитель
записываемой
Встроенная память (Прибл.10МБ)/Карта памяти SD/
Карта памяти SDHC/Карта памяти SDXC
информации
Файловый формат
ФотоснимокJPEG (основанный на “Design rule for Camera File
system”, основанный на стандарте “Exif 2.3”,
соответствующий DPOF)/MPO
ВидеоAVCHD/MP4
R
Формат сжатия
аудио
AVCHD: Dolby
MP4: AAC (2 кан.)
Digital (2 кан.)
Интерфейс
Цифровой“USB 2.0” (Полная скорость)
Аналоговое
NTSC/PAL составной (переключается с помощью меню)
видео
АудиоЛинейный выход аудио (моно)
Подключение
внешних устройс тв
[AV OUT/DIGITAL]Специальное гнездо (8 контактов)
[HDMI]MicroHDMI TypeD
Габариты
Прибл. 109,2 мм (Ш)k67,4 мм (В)k28,9 мм (Д)
(безвыступающейчасти)
МассаПрибл. 214 г (скартойпамяти и батареей)
ареи)
Рабочая
температура
Прибл. 188 г (без карты памяти и бат
¢
j10 oC
до 40 oC
¢ Производительностьаккумуляторнойбатареи
(количество записываемых изображений/время работы)
может временно уменьшаться во время использования
при температуре от j10 oC до 0 oC (в холодных местах,
например, на лыжном курорте или на большой высоте).
Рабочая влажность От 10%RH до 80%RH
Датчик
направления по
компасу
Определение 16 направлений по компасу (с функцией
коррекции выс оты, которая обеспечивается 3-осевым
датчиком ускорения, с автоматической коррекцией
наклона и функцией автоматической настройки
смещения)
¢ “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” - это стандартный
метод испытания, используемый в министерстве
обороны США, согласно которому испытания на падение
производятся с высоты 122 см, в 26 положениях (8 углов,
12 ребер, 6 плоскостей), с использованием 5 устройств, и
падения в 26 положениях производятся в пределах
5 устройств.
(Есливовремяиспытанийслучается сбой, используется
новый комплект для прохождения испытаний на падение
деленном
в опре
устройств)
• Метод испытаний Panasonic основан на вышеупомянутом
стандарте “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”, однако
высота падения изменена с 122 см до 200 см, падение
осуществляется на фанеру толщиной 3 см. Эти испытания
на падение пройдены.
(Изменения внешнего вида, например отслоение краски или
деформирование участка, на который пришелся удар, не
принимаются во внимание.)
¢
.
положении. Всегоиспользуется 5
Отсутствие поломок или неполадок в любых
условия х не гарантируется.
Способность
выдерживать
Согласноусловиямиспытаний, установленным
100 кгс (
компанией Panasonic
)
нагрузку
Характеристика
В соответствии с IEC 60529 “IP6X”.
пылезащищенности
(RUS) VQT4U10
35
Беспроводной передатчик
Стандарт
соответствия
Используемый
IEEE 802.11b/g/n (стандартный протокол для
беспроводной локальной сети)
Oт 2412 МГц до 2462 МГц (1 до 11 -канaльный)
диапазончастот
(центральнаячастота)
TM
Методшифрования Wi-Fi-совместимый WPA
/WPA2
TM
Метод доступаРежим инфраструктуры
Зарядное устройст во (Panasonic VSK0806):
Информация для вашей безопасности
Вход:AC110 В до 240 В, 50/60 Гц, 0,2 A
Выход:DC4,2 В, 0,65 A
Рабочая
температура:0 oC
¢
до 40 oC
¢
Аккумуляторнельзяподзарядить притемпературениже
0 oC. (Еслиаккумулятор невозможно перезарядить, индикатор [CHARGE] мигаеткрасным.)
Блок аккумулятора (литиево-ионный) (Panasonic DMW-BCM13E):
Информация для вашей безопасности
Напряжение/
емкость:3,6 В/1250 мА-ч
36
VQT4U10 (RUS)
ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ ПРОДУКТ А
ЦИФРОВЫЕ ФОТОКАМЕРЫ
модели DMC-FT5***** "Panasonic"
с зарядным устройством VSK0806**** "Panasonic"
с блоком питания DMW-AC5G**** "Panasonic"
МЕ67СЕРТИФИЦИРОВАНЫ ОС ЦИКЛ ОН-ТЕСТ,
«*» -- a-z, A-Z, 0-9 или пробел, обозначающие цвет изделия, комплектацию и рынок сбыта
Сертификат соответствия : № POCC JP.ME67.B08175
Сертификат соответствия выдан : 01 февраля 2013 года
Сертификат соответствия 31 января 2016 года
действителен до :
модели DMC-FT5***** ГОСТ Р МЭК 60950-1-2009
"Panasonic" ГОСТ Р 51318.22-99 (класс Б)
соответствуют требованиям ГОСТ Р 51317.3.3-2008, ГОСТ Р 51318.24-99
нормативных документов: ГОСТ Р 51317.3.2-2006 (Разд. 6,7)
Производитель: Panasonic Corp oration
(Панасоник Корпорэйшн)
Made in Japan Сделано в Японии
(RUS) VQT4U10
37
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О
защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты
производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с
настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими
стандартами.
нажмите [MENU/SET].
В отношении программного обеспечения под категорией (3) см. действующие
условия лицензии в документе “Инструкция по эксплуатации для улучшения
характеристик (формат PDF)”.
• Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
• Произведено по лицензии Dolby Laboratories. Название Dolby и символ с двойной
букво й D являютсяторговымимарками Dolby Laboratories.
• HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными
знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и
других странах.
• HDAVI Control™ являетсяторговой маркой компании Panasonic Corporation.
• Mac и Mac OS являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США
идругихстранах.
• Windows и Windows Vista
товарными знаками Microsoft Corporation в Соединенных Штатах и/или других
странах.
являются зарегистрированными товарными знаками или
• App Store является знаком обслуживания Apple Inc.
• Android и Google Play являютсятоварнымизнакамиилизарегистрированными
товарнымизнаками Google Inc.
(RUS) VQT4U10
39
• “AVCHD”, “AVCHD Progressive” и логотип
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2013
“AVCHD Progressive” являютсятоварными знаками
Panasonic Corporation и Sony Corporation.
• Логотипы QuickTime и QuickTime являются торговыми
маркамиилизарегистрированнымиторговымимарками
Apple Inc., используемыми по лицензиям.
• Логотип Wi-Fi CERTIFIED является сертификационным
знаком Wi-Fi Alliance.
• Знак Wi-Fi Protected Setup является знаком Wi-Fi
Alliance.
• “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “Wi-Fi Direct”, “WPA” и
“WPA2” являются знаками или товарными знаками Wi-Fi
Alliance.
• DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or
certification marks of the Digital Living Network Alliance.
• В этом изделии используется “DynaFont” разработки DynaComware Corporation.
DynaFont являетсязарегистрированнымтоварнымзнаком DynaComware Taiwan Inc.
•
Другие названия систем и продуктов, упомянутые в данной инструкции по эксплуатации,
обычно являются зарегистрированными товар ными знаками или товарными знаками
производителей, которые разработали упомянутую систему или продукт.
Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю AVC для
личного и некоммерческого использования потребителем с целью (i) кодирования
видеозаписей в соответствии со стандартом AVC ( “Видео AVC”) и/или (ii)
декодирования видеозаписей AVC , закодированных потребителем в ходе личной
некоммерческой деятельности и/или полученных от провайдера видеоинформации,
имеющего разрешение на предоставление видеозаписей AVC . Использование с
иными другими целями, прямо ил
дополнительной информации обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC. См.
http://www.mpegla.com
.
и косвенно,
не разрешается. Для получения
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.