Antes de utilizar o produto, leia estas instruções com
atenção e guarde este manual para consultas futuras.
Existem
instruções mais
detalhadas
acerca do funcionamento desta
câmara em “Instruções de
Funcionamento para
características avançadas
(formato PDF)” no CD-ROM
fornecido. Instale-o no seu PC
para as ler.
VQT4U04
F0213NK0
Prezado Cliente,
Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição desta
Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas Instruções de
Funcionamento e mantenha-as à mão para futuras referências. Tenha em conta que os
controlos e componentes reais, itens de menu, etc. da sua Câmara Digital podem
parecer ligeiramente diferentes daqueles mostrados nas ilustrações nestas Instruções
de Funcionamento.
Preste atenção às leis dos direitos de autor.
• A gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado com
propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de autor.
Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais pode ser restrita.
Informações para a sua Segurança
AVISO:
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto,
• Não deixe água nem outros líquidos borrifarem ou pingarem para dentro da
unidade.
• Não exponha os acessórios (bateria, carregador da bateria, adaptador AC, cartão
de memória SD, etc.) à chuva, humidade, pingos ou borrifos.
• Usar apenas os acessórios recomendados.
• Não retire as coberturas.
• Não tente reparar a unidade sozinho. Consulte pessoal qualificado para proceder à
reparação.
A tomada deverá estar perto do equipamento e ser facilmente acessível.
∫ Marca de identificação do produto
ProdutoLocalização
Câmara DigitalFundo
Carregador da BateriaFundo
2
VQT4U04 (POR)
Declaração de Conformidade (DoC)
A “Panasonic Corporation” declara que este produto se encontra em conformidade
com os requisitos fundamentais e com as outras provisões relevantes da Directiva
1999/5/EC.
Os clientes podem descarregar uma cópia da DoC original para os nossos
produtos R&TTE a partir do nosso servidor DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contacto com um Representante Autorizado:
Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15,
22525 Hamburgo, Alemanha
Este produto foi criado para o consumidor geral. (Categoria 3)
Este produto tem o propósito de se conectar a um ponto de acesso WLAN de
2,4 GHz.
∫ Acerca do conjunto da bateria
CUIDADO
• Perigo de explosão se a bateria for substituída incorrectamente. Substitua apenas pelo
tipo recomendado pelo fabricante.
• Quando eliminar as baterias, contacte as autoridades locais ou o revendedor para se
informar quanto ao método correcto de eliminação.
Não aqueça ou exponha ao fogo.
•
• Não deixe a(s) bateria(s) num automóvel exposta(s) à luz directa do sol durante um longo
período de tempo com as portas e janelas fechadas.
Aviso
Risco de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, aqueça acima dos 60 xC
nem incinere.
(POR) VQT4U04
3
∫ Acerca do carregador da bateria
AVISO!
Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou danos no produto,
• Não instale nem coloque esta unidade numa estante, armário ou outro espaço
reduzido. Certifique-se de que esta unidade está bem ventilada.
• O carregador da bateria encontra-se em modo de espera quando ligar o fio da alimentação
AC. O circuito primário está sempre ligado, desde que o fio da alimentação AC esteja ligado
a uma tomada.
∫ Cuidados a ter durante a utilização
•
Não use quaisquer outros cabos de ligação USB, excepto o fornecido, ou um cabo de
ligação USB genuíno da Panasonic (DMW-USBC1: opcional).
• Use sempre um cabo AV genuíno da Panasonic (DMW-AVC1: opcional).
• Use sempre um micro cabo HDMI genuíno da Panasonic (RP-CHEU15: opcional).
Número da peça: RP-CHEU15 (1,5 m)
Mantenha esta unidade o mais afastada possível de equipamento
electromagnético (como microondas, televisões, consolas de vídeo, etc.).
• Se utilizar esta unidade sobre ou perto de uma televisão, as imagens e/ou o som nesta
unidade podem ficar distorcidos devido à radiação de ondas electromagnéticas.
• Não utilize esta unidade perto de um telemóvel, porque, desta forma, pode causar
interferências que afectam adversamente as imagens e/ou o som.
• Os dados gravados podem ser danificados ou as imagens podem ser distorcidas em
campos magnéticos fortes criados por altifalantes ou grandes motores.
• A radiação de ondas electromagnéticas geradas por microprocessadores pode afectar
adversamente esta unidade, causando distúrbios nas imagens e/ou som.
• Se esta unidade for afectada adversamente por equipamento electromagnético e deixar de
funcionar correctamente, desligue esta unidade e retire a bateria, ou desligue o adaptador
AC (DMW-AC5E: opcional). De seguida, volte a colocar a bateria, ou volte a ligar o
adaptador AC e ligue esta unidade.
Não utilize esta unidade perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão.
• Se gravar perto de transmissores de rádio ou linhas de alta tensão, as imagens e/ou sons
gravados podem ser adversamente afectados.
4
VQT4U04 (POR)
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de
Equipamentos Velhos e Baterias.
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos
significam que os produtos eléctricos e electrónicos usados
nao podem ser misturados com os resíduos urbanos.
Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem
de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os
coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a
Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/
96/EC e 2006/66/EC.
A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar
recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos
negativos na saúde humana e no ambiente, os quais
poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos.
Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de
produtos velhos e baterias, por favor, contacte as
autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos
ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido.
De acordo com a legislacao nacional, podem ser
apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta
destes resíduos.
Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e
electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou
Produtor para obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países fora da
União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia.
Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as
autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos
ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite
informação sobre o método de eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de
símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um
símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em
conformidade com o estabelecido na Directiva referente
Cd
aos produtos químicos utilizados.
(POR) VQT4U04
5
Indice
Informações para a sua Segurança............................................................................ 2
Antes da Utilização ...................................................................................................... 7
Por favor, certifique-se de que lê
à água/pó e choques da câmara
para evitar que a unidade seja utilizada incorrectamente, o que pode fazer com que
entre água dentro dela.
• Não aplique choques fortes nem vibração, deixando cair ou batendo com a câmara.
Não aplique demasiada pressão na câmara.
“(Importante) Acerca do desempenho da resistência
” (P9) antes de usar esta unidade debaixo de água,
– O desempenho da resistência à água pode ser degradado.
– A lente ou monitor LCD podem ficar danificados.
– Pode causar um mau funcionamento no desempenho ou função.
∫ Quando o lado interior da lente estiver embaciado (condensação)
Esta unidade foi criada para evitar a condensação através
de um vidro anti-nevoeiro, no entanto, isso pode ser
causado pelo ambiente onde a câmara é usada. Não se
trata de um mau funcionamento ou falha da câmara.
O que fazer quando o lado interior da lente está embaciado
• Desligue a energia e abra a porta lateral num local com uma
temperatura ambiente constante, afastado de altas temperaturas, humidade, areia ou pó. O
embaciamento desaparece naturalmente passados 10 minutos a 2 horas com a porta lateral
aberta quando a temperatura da câmara se aproxima da temperatura ambiente.
• Contacte a Panasonic se o embaciamento não desaparecer.
Condições em que o lado interior da lente pode ficar embaciado
Pode ocorrer condensação e o lado interior da lente pode ficar embaciado quando a
câmara for usada em áreas onde haja uma alteração significativa da temperatura ou
onde haja muita humidade, como nos seguintes casos:
• Quando a câmara for usada debaixo de água de repente, após estar em praias
quentes, etc.
• Quando a câmara for movida de uma área fria para uma área quente, como numa
estância de esqui ou a grandes altitudes
• Quando a porta lateral for aberta em ambientes de grande humidade
(POR) VQT4U04
7
Acessórios padrão
DMW-BCM13EVSK0806
12
K1HY08YY0031
5
VFF1160
6
4
3
VFC4297
K2CQ2YY00082
Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara.
Números correctos do produto a partir de Janeiro de 2013. Estes podem estar sujeitos
a alterações.
1Bateria
(Indicado como conjunto da bateria ou bateria no texto)
Carregue a bateria antes da utilização.
2Carregador da Bateria
(Indicado como carregador da bateria
ou carregador no texto)
3Cabo AC
4Cabo de Ligação USB
5CD-ROM
• Software
• Instruções de Funcionamento para
características avançadas
Instale no seu PC antes da utilização.
6Alça para a mão
• Os acessórios fornecidos não são à prova de
água.
• O Cartão de Memória SD, o Cartão de
Memória SDHC e o Cartão de Memória SDXC
são indicados como cartão no texto.
• O cartão é opcional.
Pode gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada quando não estiver a
utilizar um cartão.
• Consulte o seu vendedor ou o centro de apoio mais próximo, caso perca um acessório
fornecido. (Pode adquirir os acessórios separadamente.)
8
VQT4U04 (POR)
(Importante) Acerca do desempenho da
resistência à água/pó e choques da
câmara
Desempenho de resistência à água/pó
A taxa de resistência à água/pó encontra-se em conformidade com as normas
“IPX8” e “IP6X”. Desde que as normas de cuidado e manutenção descritas
neste documento sejam estritamente seguidas, esta câmara pode funcionar
debaixo de água, a uma profundidade que não exceda os 13 m durante um
espaço de tempo que não exceda os 60 minutos. (¢1)
Desempenho anti-choque
Esta câmara também se encontra em conformidade com “MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock”. A câmara passou num teste de queda de uma altura de
2 m para uma tábua de contraplacado de 3 cm. Em grande parte dos casos,
esta câmara não deverá ficar com quaisquer danos se for deixada cair de uma
altura que não exceda os 2 m. (¢2)
Desempenho da Carga Aguentada
Esta câmara encontra-se em conformidade com os testes de carga de 100 kgf.
(¢3)
Isto não garante que não haja destruição, mau funcionamento ou resistência à
água em todas as condições.
¢1 Isto significa que a câmara pode ser usada debaixo de água durante o tempo
especificado na pressão especificada, de acordo com o método de manuseamento
estabelecido pela Panasonic.
¢2 O “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” é o método de teste padrão para o
Departamento de Defesa dos Estados Unidos, que especifica o desempenho dos testes
de queda a partir de uma altura de 122 cm, em 26 orientações (8 cantos, 12 topos,
6 frentes) usando 5 conjuntos de dispositivos e passando as quedas nas 26 orientações
em 5 dispositivos. (Se ocorrer uma falha durante o teste, é usado um novo teste para
passar o teste de orientação de queda num total de 5 dispositivos)
O método de teste da Panasonic baseia-se no método “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock” apresentado acima. No entanto, a altura de queda passou de 122 cm para
200 cm, caindo numa placa espessa de contraplacado com 3 cm. Passou neste teste de
queda.
(Não foi tida em conta a alteração na aparência, como perda de tinta ou distorção da
parte onde foi aplicado o impacto da queda.)
¢3 De acordo com o método de teste especificado pela Panasonic.
(POR) VQT4U04
9
∫ Manuseamento da câmara
•
A resistência à água não é garantida se a unidade for sujeita a um impacto por bater com
ela, ou por a ter deixado cair, etc. Se ocorrer um impacto na câmara, esta deverá ser
inspeccionada (sujeito a taxas) pela Panasonic, para verificar se esta continua a ser à prova
de água.
• Quando a câmara for exposta a detergente, sabão, água de nascentes quentes, aditivos
para o banho, protector solar, bronzeador, químicos, etc., limpe-a imediatamente.
• A função à prova de água da câmara destina-se apenas à água do mar e à água doce.
• Qualquer mau funcionamento causado pela má utilização por parte do cliente, ou um
manuseamento incorrecto, não é abrangido pela garantia.
• A parte interior desta unidade não é à prova de água. A entrada de água irá causar um mau
funcionamento.
• Os acessórios fornecidos não são à prova de água.
• O cartão e a bateria não são à prova de água. Não os manuseie com as mãos molhadas.
Não insira um cartão molhado ou bateria dentro da câmara.
• Não deixe a câmara durante um longo período de tempo em locais onde a temperatura seja
muito baixa (estância de esqui ou em grandes altitudes, etc.) ou muito alta (acima dos
40 oC), dentro de um carro exposto à luz forte do sol, perto de um aquecedor, na praia, etc.
O desempenho da resistência à água pode ser degradado.
∫ Acerca da apresentação de demonstração [Precauções]
([Requisitos para utilização debaixo de água])
•
[Precauções] é apresentado quando liga a energia pela primeira vez após a aquisição da
máquina, com a porta lateral completamente fechada.
• Verifique com antecedência o desempenho da resistência à água.
1Prima 2 para escolher a opção [Sim] e, de seguida, prima o botão
[MENU/SET].
• Esta passa automaticamente para o ecrã de acerto do relógio se seleccionar [Não],
antes de iniciar.
2Prima 2/1 para escolher a imagem.
2: Voltar ao ecrã anterior
1: Ver o ecrã seguinte
• Pode terminar forçosamente, premindo [MENU/SET].
• Quando é terminado forçosamente enquanto consulta, desligando a energia ou
premindo [MENU/SET], [Precauções] é apresentado sempre que a energia for ligada.
3Após o ecrã final (12/12), prima [MENU/SET] para terminar.
• Quando [MENU/SET] é premido após o ecrã final (12/12), [Precauções] não é
apresentado a partir da vez seguinte em que ligar a energia.
• Isto também pode ser visualizado em [Precauções] no menu [Config.].
10
VQT4U04 (POR)
Verifique antes de usar debaixo de água
Limpe sempre o vedante de borracha na porta lateral e a área onde o vedante
de borracha assenta, com um pano seco sem linho.
1Certifique-se de que não há objectos estranhos na parte interior da porta
lateral.
• Se houver um objecto estranho, como linho, cabelo, areia, etc., na área em redor, a
água começa a entrar passados alguns segundos, causando um mau funcionamento.
• Limpe com um pano suave e seco, caso haja qualquer líquido.
Isso pode causar a entrada de água e um mau funcionamento, se usar a câmara com
líquido nela.
• Se aparecerem objectos estranhos, limpe-os com um pano seco e sem linho.
• Tenha muito cuidado ao remover a areia pequena, etc., que possa ficar colada nas
partes laterais e cantos do vedante de borracha.
2Verifique se existem rachas ou deformação no vedante de borracha na porta
lateral.
• A integridade dos vedantes de borracha pode diminuir passado cerca de 1 ano, devido
ao desgaste e idade. Para evitar danificar permanente a câmara, os vedantes deverão
ser substituídos uma vez por ano. Por favor, contacte a Panasonic quanto aos custos
relacionados e outra informação.
3Feche bem a porta lateral.
A Parte vermelha
B Interruptor [LOCK] (parte cinzenta)
C Desbloqueado
D Bloqueado
• Fixe bem o interruptor [LOCK] até que a
parte vermelha deixe de estar visível.
• Para evitar que entre água, tenha cuidado
para que não fiquem presos objectos
estranhos, como líquidos, areia, cabelo, pó
ou o fio.
Não abra nem feche a porta lateral em locais com areia e pó, perto de água ou
com as mãos molhadas. A areia ou o pó podem ficar lá colados e causar a
entrada de água.
(POR) VQT4U04
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.