Panasonic DMC-FT4 User Manual [et]

Page 1
Põhifunktsioonide kasutusjuhend
Digikaamera
Mudeli nr DMC-FT4
Lugege see juhend enne digikaamera kasutamist täielikult läbi.
Leiate üksikasjalikumad juhised kaamera kasutamiseks komplekti kuuluvale CD-ROMile salvestatud PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendist. Installige see lugemiseks arvutisse.
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Ühendkuningriigi mudelit.
EB
Veebisait: http://www.panasonic-europe.com
VQT4E00
F0212HY0
Page 2
Lugupeetud klient!
Täname, et ostsite Panasonicu digikaamera! Lugege see juhend hoolikalt läbi ja hoidke tuleviku tarvis kindlas kohas alles. Teadke, et digikaamera tegelikud juhtseadised ja osad, menüüelemendid jms võivad erineda pisut selle kasutusjuhendi joonistel näidatutest.
Pidage hoolikalt kinni autoriõiguse seadusest.
Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekandena edastatava
materjali salvestamine muul eesmärgil peale isikliku kasutamise võib olla vastuolus autoriõiguse seadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud materjalide salvestamisel olla piiranguid.
Ohutusinfo
HOIATUS!
Tule-, elektrilöögi- ja seadme kahjustamise ohu vähendamiseks:
Hoolitsege, et seadmesse ei tilgu ega pritsi vett ega muid vedelikke. Kaitske tarvikuid (aku, akulaadija, toiteadapter, SD-mälukaart jms) vihma,
niiskuse ning tilkuva ja pritsiva vedeliku eest.
Kasutada tohib ainult soovitatud tarvikuid. Ärge eemaldage katteid. Kaamerat ei tohi ise remontida. Vajalikud hooldustööd tuleb lasta teha
kvalifitseeritud hooldustehnikul.
Kasutatav pistikupesa tuleb paigaldada seadme lähedale ning peab olema
kergesti ligipääsetav.
Toote andmesilt
Digikaamera Põhjal Akulaadija Põhjal
Toode Asukoht
2 VQT4E00 (ENG)
Page 3
Hoiatus toitejuhtme kohta
Isikliku ohutuse tagamiseks tuleb järgmine tekst hoolikalt läbi lugeda. Sellel seadmel on kasutaja ohutuse ja mugavuse tagamiseks valatud kolmekontaktiline toitepistik. Pistiku sees on 5 A kaitse. Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis hoolitsege, et asenduskaitse on 5-amprine ning et sellel on ASTA või BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362. Kontrollige, et kaitsmel on heakskiidutähis
ASTA
või BSI . Kui toitepistikul on eemaldatav kaitsmekate, siis hoolitsege, et see paigaldatakse kaitsme väljavahetamisel kindlasti tagasi. Kaitsmekatte kaotamisel ei tohi pistikut kasutada enne uue katte ostmist ja paigaldamist. Kaitsme asenduskatte saab osta kohalikult edasimüüjalt.
ETTEVAATUST!
KUI PAIGALDATUD VALATUD PISTIK EI SOBI TEIE KODUS OLEVASSE PISTIKUPESSA, SIIS TULEB KAITSE EEMALDADA, PISTIK ÄRA LÕIGATA NING OHUTULT KÕRVALDADA. ÄRALÕIGATUD PISTIKU ÜHENDAMISEL 13 A PISTIKUPESSA ON OHT SAADA TÕSINE ELEKTRILÖÖK.
Kui on vaja paigaldada uus pistik, siis järgige järgmisi juhtmete ühendamise koode. Kahtluse korral konsulteerige pädeva elektrikuga.
TÄHTIS!
Seadme toitekaabli juhtmete värvid vastavad järgmisele koodile: Sinine: nulljuhe. Pruun: faasijuhe. Kuna need värvid ei pruugi vastata kasutatava pistiku värvitähistele, tehke nii: Sinine juhe tuleb ühendada toitepistiku selle kontaktiga, mis on tähistatud kas N­tähega või on musta või sinist värvi. Pruun juhe tuleb ühendada toitepistiku selle kontaktiga, mis on tähistatud kas L­tähega või on pruuni või punast värvi.
HOIATUS! ÄRGE ÜHENDAGE KUMBAGI JUHET MAANDUSKONTAKTIGA, MIS ON TÄHISTATUD KAS E-TÄHEGA, MAANDUSE TÄHISEGA ROHELIST VÕI ROHELIST/KOLLAST VÄRVI.
SEE PISTIK EI OLE VEEKINDEL. HOIDKE PISTIK KUIV.
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
VÕI ON
Kaitsme asendamine
Kaitsme asukoht võib olenevalt toitepistiku tüübist olla erinev (joonised A ja B). Kontrollige paigaldatud toitepistikut ja järgige järgmisi juhiseid. Joonistel kujutatud toitepistik võib tegelikust erineda.
1. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate.
Joonis A
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege kaitsmekate.
Joonis A
Kaitse (5 A)
Joonis B
Kaitsmekate
Joonis B
Kaitse (5 A)
(ENG) VQT4E00 3
Page 4
Info aku kohta
ETTEVAATUST!
Plahvatusoht aku valesti asendamisel! Aku tohib asendada ainult tootja
soovitatud tüüpi akuga.
Akude kõrvaldamiseks pöörduge kohalikku omavalitsusse või seadme müüja
poole, et saada infot nõuetekohase kõrvaldamismeetodi kohta.
Akusid ei tohi kuumutada. Kaitske akusid kokkupuute eest lahtise leegiga. Akusid ei tohi jätta kauaks ajaks otsese päikesevalguse kätte suletud uste ja
akendega autos.
Hoiatus!
Tule-, plahvatus- ja põletusoht! Akusid ei tohi lahti võtta, kuumutada üle 60°C ega tuhastada.
Info akulaadija kohta
ETTEVAATUST! Tule-, elektrilöögi- ja seadme kahjustamise ohu vähendamiseks:
Ärge paigaldage ega asetage seda seadet raamatukappi, sisseehitatud
seinakappi ega muusse umbsesse kohta. Hoolitsege, et seade on hästi ventileeritud.
Kui toitejuhe on ühendatud, siis on akulaadija ooteolekus. Kui toitejuhe on
ühendatud pistikupessa, on primaarahel püsivalt pingestatud (puudub toitelüliti).
4 VQT4E00 (ENG)
Page 5
Ohutusnõuded
Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat AV-juhet. Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat USB-juhet. Kasutada tuleb Panasonicu HDMI-mikrojuhet (RP-CHEU15: lisavarustus).
Osa number: RP-CHEU15 (1,5 m)
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest seadmetest (nagu mikrolaineahi, teler, videomängud jne).
Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetväli häirida
kaamera heli ja pilti.
Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja
heli moonutavat müra.
Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib andmeid kahjustada
või fotosid moonutada.
Mikroprotsessorite tekitatud elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida,
moonutades pilti ja heli.
Kui elektromagnetvälju tekitavate seadmete mõjupiirkonnas kaamera ei tööta
nõuetekohaselt, siis lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või ühendage lahti toiteadapter (DMW-AC5E: lisavarustus). Siis paigaldage aku tagasi või ühendage uuesti toiteadapter ja lülitage kaamera sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatjate ega kõrgepingeliinide lähedal.
Raadiosaatjate või kõrgepingeliinide lähedal salvestades võivad pilt ja heli olla
moonutatud.
(ENG) VQT4E00 5
Page 6
Info kasutajatele vanade seadmete ja akude kogumise ja kõrvaldamise kohta
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega kaasasolevatel dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid ning akusid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega. Vastavalt kohalikele nõuetele ning direktiividele 2002/96/EÜ ja 2006/66/EÜ tuleb kasutuselt kõrvaldatavad tooted ja akud viia nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks sihtotstarbelisse kogumispunkti. Nende toodete ja patareide/akude nõuetekohane kõrvaldamine aitab hoida kokku väärtuslikke ressursse ning vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale, mis võib nõudeid eirava jäätmekäitlusega kaasneda. Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude kogumise ja ringlussevõtu kohta saate kohalikust omavalitsusest, oma prügifirmalt või toote ostukohast. Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete nõuetevastane kasutuselt kõrvaldamine olla karistatav.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja elektroonikaseadmed kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge edasise info saamiseks vastava seadme müüja või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides väljaspool Euroopa Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite nendest toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku omavalitsusse või seadme müüja poole, et saada infot nende toodete nõuetele vastava kõrvaldamismeetodi kohta.
Märkus akusümboli kohta (kaks alumist sümbolit):
Seda sümbolit võidakse kasutada koos keemilise elemendi sümboliga. Sellisel juhul vastab see antud kemikaali kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
6 VQT4E00 (ENG)
Page 7
Sisukord
Ohutusinfo 2 Enne kasutamist 8 Tarvikud 9 (Tähtis!) Info kaamera vee- ja tolmukindla ning põrutust taluva konstruktsiooni kohta 11 Põhiosade nimetused ja funktsioonid 17 Aku laadimine 18 Mälukaardi (lisavarustus)/aku sisestamine ja eemaldamine 19 Toimingute järjekord 20 GPSi kasutamine salvestamisel 22 Andurite (kompass/altimeeter/baromeeter) kasutamine 24 GPSi/andurite talitluse piiramine 25 PDF-vormingus kasutusjuhendi lugemine 26 Komplekti kuuluva tarkvara installimine 27 Tehnilised andmed 28
(ENG) VQT4E00 7
Page 8
Enne kasutamist
Enne digikaamera vee all kasutamist lugege peatükki “(Tähtis!) Info kaamera vee- ja tolmukindla ning põrutust taluva konstruktsiooni kohta” (lk 11), et vältida kaamerasse vee lekkimist põhjustada võivat seadme valesti käsitsemist.
Kaitske kaamerat kukkumise või löögi põhjustatud tugeva põrutuse ja
vibratsiooni eest. Lisaks tuleb kaamerat kaitsta tugeva surve eest.
– Kaamera veekindlus võib kahjustuda. – Objektiiv või LCD-ekraan võib kahjustuda. – Need tingimused võivad põhjustada kaamera talitlushäireid.
Kui objektiivi sisekülg muutub uduseks (kondensaat)
See ei ole kaamera talitlushäire ega rike. Seda võib põhjustada kaamera kasutuskeskkond.
Mida teha, kui objektiivi sisekülg muutub uduseks?
Lülitage kaamera välja ning avage selle külgmine uks
püsiva ümbritseva õhu temperatuuriga kohas eemal kõrgest temperatuurist, niiskusest, liivast ja tolmust. Kaamera temperatuuri ühtlustumisel ümbritseva õhu temperatuuriga kaob udu iseenesest 10 min kuni 2 h jooksul, kui kaamera külgmine uks on lahti.
Kui udu ei kao objektiivi siseküljelt, siis pöörduge Panasonicu
hoolduskeskusesse.
Objektiivi siseküljele udu teket põhjustavad tingimused
Kondensaat võib objektiivi siseküljele tekkida, kui kaamera kasutamisel temperatuur äkki muutub, ning kaamera kasutamisel niiskes kohas, nagu järgmistel tingimustel:
Kui kaamerat kasutatakse vee all vahetult pärast kuumal rannal viibimist. Kui kaamera viiakse sooja kohta külmast kohast nagu suusakuurordis või
suurel kõrgusel merepinnast.
Kui kaamera külgmine uks avatakse niiskes keskkonnas.
8 VQT4E00 (ENG)
Page 9
Tarvikud
Kontrollige enne kaamera kasutamist, et sellega on kaasas kõik näidatud tarvikud. Tootenumbrid on õiged 2012. aasta jaanuari seisuga. Tootenumbreid võidakse muuta.
1 Aku
Laadige aku enne kasutamist. 2 Akulaadija 3 Toitejuhe 4 USB-juhe 5 AV-juhe 6 CD-ROM
Tarkvara Lisafunktsioonide kasutusjuhend
Installige see enne kasutamist
arvutisse. 7 Hari 8 Käerihm
Komplekti kuuluvad tarvikud ei ole
veekindlad (välja arvatud käerihm).
Allaneelamise vältimiseks hoidke
harja lastele kättesaamatult.
SD-mälukaarti, SDHC-mälukaarti ja
SDXC-mälukaarti nimetatakse selles
kasutusjuhendis mälukaardiks.
Mälukaart kuulub lisavarustuse
hulka.
Saate salvestada või esitada pilte
sisseehitatud mällu/mälust, kui te
ei kasuta mälukaarti.
Komplekti kuuluvate tarvikute
kaotamisel konsulteerige seadme
müüja või hoolduskeskuse töötajatega. (Tarvikud on ka eraldi müügil.)
(ENG) VQT4E00 9
Page 10
Müügi- ja tugiteenuste info
Klienditeeninduskeskus
Ühendkuningriigi klientidele: 0844 844 3899 Iiri Vabariigi klientidele: 01 289 8333 Külastage meie veebisaiti toote kohta lisainfo saamiseks:
www.panasonic.co.uk Panasonic UK otsemüük
Tellige tarvikuid ja kulumaterjale oma toote jaoks lihtsalt ja mugavalt, helistades
meie klienditeeninduskeskusesse esmaspäevast kuni neljapäevani 9.00 kuni
17.30,
reedel 9.30 kuni 17.30 (välja arvatud riiklikel pühadel).
Või Internetist meie tarvikute tellimise rakenduse kaudu, mille leiate veebisaidilt
www.pas-europe.com
.
Aktsepteeritud on suurem osa enamlevinud krediit- ja deebetkaartidest. Kõikidele tehinguid ja tarnevõimalusi puudutavatele päringutele annab vastuse
Panasonic UK.
See ei saaks olla lihtsam! Lisaks saab Interneti kaudu osta ka paljusid muid tooteid.
Sirvige meie veebisaiti täpsema info saamiseks.
Lisavarustuse hulka kuuluvad tarvikud
Aku DMW-BCF10
Toiteadapter* DMW-AC5
Alalisvoolu ühendusseadis* DMW-DCC4
HDMI-mikrojuhe RP-CHEU15
Veekindel kest DMW-MCFT3
Klass 10 64 GB SDXC-mälukaart
Klass 10 32 GB SDHC-mälukaart
Klass 10 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 10 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 10 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 6 32 GB SDHC-mälukaart
Klass 6 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 6 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 6 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 4 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 4 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 4 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 4 2 GB SD-mälukaart
* Toiteadapterit (lisavarustus) saab kasutada ainult koos ettenähtud Panasonicu
alalisvoolu ühendusseadisega (lisavarustus). Toiteadapter (lisavarustus) ei ole üksi kasutatav.
Kõik lisavarustuse hulka kuuluvad tarvikud ei pruugi kõikides riikides saadaval olla.
RP-SDU64GE1K RP-SDA32GE1K/RP-SDU32GE1K RP-SDA16GE1K/RP-SDU16GE1K RP-SDA08GE1K/RP-SDU08GE1K RP-SDU04GE1K RP-SDQ32GE1K RP-SDQ16GE1K RP-SDQ08GE1K RP-SDQ04GE1K RP-SDN16GE1A RP-SDN08GE1A RP-SDN04GE1A RP-SDN02GE1A
10 VQT4E00 (ENG)
Page 11
(Tähtis!) Info kaamera vee- ja tolmukindla ning põrutust taluva konstruktsiooni kohta
Veekindel/tolmukindel talitlus
Kaamera veekindlus/tolmukindlus vastab klassidele “IPX8” ja “IP6X”. Käesolevas juhendis antud hooldusjuhiste rangel järgimisel saab seda kaamerat kasutada vee all kuni 12 m sügavusel korraga kuni 60 minutit. (*1)
Põrutuskindel talitlus
Lisaks vastab see kaamera järgmisele standardile: “MIL-STD 810F (Meetod 516.5-Põrutus)”. Kaamera on läbinud kukkumiskatse 2 m kõrguselt 3 cm paksusele vineerplaadile. Enamikul juhtudel ei tohiks kaamera kahjustuda kukkumisel vähem kui 2 m kõrguselt. (*2)
See ei taga siiski kõikides tingimustes purunematust, talitlushäirete puudumist ja veekindlust.
*1 See tähendab, et kaamerat saab kasutada vees määratud survel määratud aja jooksul
vastavalt Panasonicu kehtestatud käsitsemismeetodile.
*2 “MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus” on Ameerika Ühendriikide Kaitseministeeriumi
katsemeetodi standard, millega on nähtud ette kukkumiskatsed kõrguselt 122 cm 26 suunas (8 nurka, 12 kanti, 6 külge) 5 seadmete komplekti kasutades ning 5 seadmega 26 suunatud kukkumise katset läbides. (Katse raames rikke esinemisel kasutatakse uut komplekti suunatud kukkumise katse läbimiseks kokku 5 seadmega.) Panasonicu katsemeetod põhineb eespool kirjeldatud standardil “MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus”. Ent kukkumiskõrgusena kasutati 122 cm asemel 200 cm ning seadmetel lasti kukkuda 3 cm paksusele vineerplaadile. Kaamera läbis kukkumiskatse. (Jättes arvestamata välimuse muutused nagu värvi kahjustumine või osa deformeerumine kukkumiskatsel.)
(ENG) VQT4E00 11
Page 12
Kaamera käsitsemine
Veekindlust ei saa tagada, kui seade saab löögi või kukkumise jms tagajärjel
põrutada. Kui kaamera saab põrutada, siis tuleks lasta seda Panasonicu
hoolduskeskuses kontrollida (tasu eest), et teha kindlaks, kas kaamera on
jätkuvalt veekindel.
Kui kaamerale pritsib pesuainet, seepi, kuuma allikavett, vannivahtu, päevitusõli,
päevituskreemi, kemikaale jms, siis pühkige see viivitamata puhtaks.
Kaamera konstruktsioon on veekindel ainult merevee ja magevee suhtes. Garantii ei kehti kasutaja poolt valesti kasutamise ega valesti käsitsemise
põhjustatud talitlushäirete suhtes.
Kaamera sisemus ei ole veekindel. Kaamerasse sattuv vesi põhjustab
talitlushäireid.
Komplekti kuuluvad tarvikud ei ole veekindlad (välja arvatud käerihm). Mälukaart ja aku ei ole veekindlad. Ärge puudutage neid märgade kätega. Lisaks
ei tohi märga mälukaarti ega akut kaamerasse sisestada.
Ärge jätke kaamerat kauaks ajaks kohta, kus temperatuur on väga madal
(suusakuurort või suur kõrgus merepinnast jne) või väga kõrge (üle 40°C),
autosse otsese päikesevalguse kätte, kütteseadme lähedale, rannale jne.
Nimetatud tingimused võivad vähendada kaamera veekindlust.
Info ettevaatusabinõude demokuva [Precautions] kohta (nõuded vee all kasutamiseks)
Ettevaatusabinõude demokuva [PRECAUTIONS] ilmub, kui lülitate kaamera
pärast ostmist esmakordselt sisse korralikult suletud külgmise uksega.
Tutvuge enne kaamera kasutamist nende ettevaatusabinõudega kaamera
veekindluse säilitamiseks.
1 Vajutage , et valida [Yes], ja vajutage siis [MENU/SET].
Kui valite [No] enne demo algust, siis jätab kaamera selle vahele ning
ekraanile ilmub automaatselt kellaaja seadmise kuva.
2 Vajutage / pildi valimiseks.
: Eelmisele kuvale naasmine : Järgmise kuva vaatamine
Demonstratsiooni saab jõuga lõpetada [MENU/SET] vajutades. Demokuva [Precautions] ilmub ekraanile iga kord, kui kaamera sisse lülitate,
kui lõpetate demonstratsiooni jõuga kaamerat välja lülitades või [MENU/SET] vajutades.
3 Vajutage pärast viimase kuva (12/12) vaatamist
lõpetamiseks [MENU/SET].
Kui vajutate [MENU/SET] demonstratsiooni vaatamise lõpetamiseks pärast
viimast kuva (12/12), siis ei ilmu ettevaatusabinõude demokuva [Precautions] järgmisel kaamera sisselülitamise korral.
Demonstratsiooni saab vaadata ka seadistusmenüüs [Setup] funktsiooni
[Precautions] valides.
12 VQT4E00 (ENG)
Page 13
Kontrollida enne vee all kasutamist!
Ärge avage ega sulgege külgmist ust liivastes ja tolmustes kohtades, vee lähedal ega märgade kätega. Liiv ja tolm võivad põhjustada vee lekkimist kaamerasse.
1 Kontrollige, et külgmise ukse siseküljel ei ole võõrkehi.
A Hari (kuulub komplekti) B Külgmine uks
Kui külgmise ukse puutepindadel on võõrkehi nagu ebemeid, karvu, liiva vms,
siis lekib vesi mõne sekundiga kaamerasse ja põhjustab talitlushäireid.
Pühkige vedelik ära kuiva pehme riidega.
Külgmise ukse märg sisekülg võib kaamera kasutamisel põhjustada veelekkeid ja talitlushäireid.
Eemaldage vajadusel võõrkehad komplekti kuuluva harjaga. Puhastage kummitihendi küljed ja nurgad äärmiselt hoolikalt liivateradest jms. Eemaldage suuremad võõrkehad, märg liiv jms harja lühema (tugevamate
harjastega) poolega.
2 Kontrollige, et külgmise ukse kummitihend ei ole
mõranenud ega muudmoodi kahjustunud.
Kummitihendite omadused võivad kasutamise ja normaalse vananemise
käigus umbes aasta jooksul halveneda. Kaamera püsivate kahjustuste vältimiseks tuleks tihendid kord aastas asendada. Saate Panasonicu hoolduskeskusest infot tihendite asendamise maksumuse jms kohta.
3 Sulgege külgmine uks kindlalt.
C Punane osa D Lukustuslüliti [LOCK] (hall osa) E Vabastatud olek F Lukustatud olek
Lukustage lukustuslüliti [LOCK] kindlalt, nii et
punane osa ei ole enam näha.
Et vett kaamerasse ei lekiks, tuleb hoolitseda, et
külgmisel uksel ja selle puutepindadel ei ole võõrkehi nagu vedelikku, liiva, karvu, tolmu jms.
(ENG) VQT4E00 13
Page 14
Kaamera kasutamine vee all
Kaamerat tohib kasutada vees kuni 12 m sügavusel veetemperatuuril alates 0°C
kuni 40°C.
Kaamerat ei tohi kasutada akvalangiga sukeldudes. Kaamerat ei tohi kasutada sügavusel üle 12 m. Kaamerat ei tohi kasutada kuumas vees üle 40°C (vannis või kuumaveeallikas). Kaamerat ei tohi kasutada vee all järjest üle 60 minuti. Vees ei tohi avada ega sulgeda külgmist ust. Hoolitsege, et kaamera ei saa vees põrutada. (Põrutused võivad kahjustada
kaamera veekindlust ning põhjustada veelekke kaamerasse.)
Ärge kaameraga vette hüpake. Ärge kasutage kaamerat kohas, kus vesi tugevalt
pritsib (kiire vool või kosk). (Kaamerat mõjutav tugev veesurve võib põhjustada
talitlushäireid.)
Kaamera vajub vees põhja. Hoolitsege, et te vee all kaamerat käest ei pilla ega
kaota. Seadke selleks käerihm kindlalt ümber randme või rakendage muid
sarnaseid meetmeid.
14 VQT4E00 (ENG)
Page 15
Kaamera hooldus pärast selle vee all kasutamist
Ärge avage ega sulgege külgmist ust enne liiva ja tolmu eemaldamist kaamerat veega loputades. Kaamera tuleb pärast kasutamist puhastada.
Puhastage kaamera hoolikalt veepiiskadest ja liivast ning oma käed, keha,
juuksed jne soolasest veest.
Kaamerat on soovitav puhastada ruumis sees, vältides kohti, kus pritsib vett
või kus on liiva.
Pärast vee all kasutamist tuleks kaamera kindlasti puhastada. Seda ei tohiks jätta määrdunuks.
Kui jätate kaamera võõrkehadest ja soolasest veest loputamata, siis võib
kaamera kahjustuda, kaamera korpuse värv muutuda, kaamera osad roostetada, tekkida tavatu lõhn või kannatada kaamera veekindlus.
1 Loputage kaamerat magevees suletud
külgmise uksega.
Pärast kaamera mererannal või vee all kasutamist
leotage kaamerat kuni 10 min madalas anumas magevees.
Kui suuminupp või kaamera toitenupp [ON/OFF] ei
liigu sujuvalt, siis võib olla kaameral võõrkehi. Kaamera sellises olekus kasutamine võib põhjustada talitlushäireid nagu lukustumine, mistõttu tuleb kaamerat magevees liigutades pesta maha kõik võõrkehad.
Kaamerat magevette pannes võib tühjendusavast tulla
mulle, ent see ei ole talitlushäire.
(ENG) VQT4E00 15
Page 16
2 Laske kaameralt vesi maha
voolata, hoides seda tagurpidi ja raputades kergelt mõned korrad.
Pärast kaamera mererannas või vee all
kasutamist või pärast selle pesemist jääb kaamera kõlariga küljele mõneks ajaks vett. See võib põhjustada vaiksemat või moonutatud heli.
Kinnitage käerihm kindlalt kaamera
mahapillamise vältimiseks.
3 Pühkige kaamera veepiiskadest
kuivaks kuiva pehme riidega ning jätke kaamera kuivama hästi ventileeritud varjulisse kohta.
Asetage kaamera kuivamiseks kuivale
riidele. Sellel kaameral on vee väljavoolusüsteem, mis võimaldab voolata välja kaamera toitenupu [ON/OFF], suuminupu jne ümber olevatesse piludesse kogunenud veel.
Ärge kuivatage kaamerat fööni ega muu
sellise seadme kuuma õhuga. Kaamera deformeerumisel kannatab selle veekindlus.
Ärge kasutage kaamera puhastamiseks
kemikaale nagu bensiini, vedeldit ega alkoholi, seepi, pesuainet.
4 Kontrollige, et kaameral ei ole veepiisku, avage külgmine
uks ning puhastage sisepinnad pehme kuiva riidega veepiiskadest ja liivast.
Kui avate külgmise ukse ilma kaamerat enne hoolikalt kuivatamata, siis võib
mälukaardile või akule sattuda veepiisku. Lisaks võib vett olla mälukaardi­/akupesa või ühenduspesade konnektori ümber olevas pilus. Kuivatage vesi pehme kuiva riidega.
Kui sulgete veel märja külgmise ukse, siis võib kaamerasse sattuda
veepiisku. Need võivad põhjustada kondensaadi teket ja talitlushäireid.
16 VQT4E00 (ENG)
Page 17
Põhiosade nimetused ja funktsioonid
1 Välklamp 2 GPSi olekutähis 3 Videonupp 4 Päästik 5 Kaamera toitenupp [ON/OFF] 6 Taimeritähis / automaatteravdamise
abilamp / LED-tähis 7 GPSi antenn 8 Mikrofon 9 Objektiiv 10 LCD-ekraan 11 Kõlar 12 Suuminupp
] (esituse) nupp
13 [ 14 Käerihma aas
Kinnitage kindlasti käerihm kaamera
kasutamisel, et vältida selle mahapillamist.
15 Vabastushoob 16 [LOCK] lüliti 17 Külgmine uks 18 [MODE] nupp
19 [Q.MENU]/[
/ ]
(kustutamise/tühistamise) nupp
20 [DISP.] nupp 21 [MENU/SET] nupp 22 Kursornupud 23 Statiivipesa 24 [HDMI] pesa
Sellesse pessa tohib ühendada ainult
HDMI-mikrojuhtme (RP-CHEU15: lisavarustus). Muude juhtmete ühendamine võib põhjustada kaamera talitlushäireid.
25 Kaardipesa 26 [AV OUT/DIGITAL] pesa 27 Akupesa
Toiteadapteri kasutamisel tuleb
kasutada Panasonicu alalisvoolu ühendusseadist (DMW-DCC4: lisavarustus) ja toiteadapterit (DMW­AC5E: lisavarustus).
Kasutada tohib ainult Panasonicu
toiteadapterit (DMW-AC5E: lisavarustus).
Toiteadapteri kasutamisel tohib
kasutada ainult toiteadapteri komplekti kuuluvat toitejuhet.
(ENG) VQT4E00 17
Page 18
Aku laadimine
Kasutage kaamera jaoks ettenähtud akulaadijat ja akut.
Kaamera tarnimisel on aku laadimata. Laadige aku enne kasutamist. Laadige akut akulaadijaga ruumis sees (temperatuuril 10°C kuni 30°C).
Sisestage aku õigetpidi.
Ühendage toitejuhe.
Laadimistähis [CHARGE] A süttib ja laadimine
algab.
Info laadimistähise [CHARGE] kohta
Põleb: laadimine pooleli. Kustunud: laadimine lõpetatud. (Laadimisaeg: umbes 130 min)
Info selle seadmega kasutatavate akude kohta
Selle seadmega saab kasutada akut DMW-BCF10E.
18 VQT4E00 (ENG)
Page 19
Mälukaardi (lisavarustus)/aku sisestamine
ja eemaldamine
Hoolitsege, et kaamera on väljalülitatud. Kontrollige, et kaameral ei ole võõrkehi. Soovitame kasutada Panasonicu mälukaarti.
1: Libistage [LOCK] lülitit A lukustusest avamiseks. 2: Libistage vabastushooba B ja avage külgmine uks.
Kasutada tuleb Panasonicu akusid
(DMW-BCF10E).
Muude akude kasutamisel ei saa tootja
tagada kaamera talitluskvaliteeti.
Aku: Sisestage aku õigetpidi lõpuni, kuni kostab lukustusheli ning kontrollige siis, et aku on hoovaga C kohale lukustatud. Aku eemaldamiseks tõmmake hooba C noole suunas.
Mälukaart: Sisestage mälukaart õigetpidi lõpuni, kuni kostab klõps. Mälukaardi eemaldamiseks vajutage kaardile, kuni kostab klõps, ja tõmmake seejärel mälukaart otse välja.
D: Ärge puudutage mälukaardi ühendusklemme.
Sulgege külgmine uks klõpsuga ning lukustage [LOCK] lülitiga, libistades seda tähise [] poole.
Kontrollige, et [LOCK] lülitil ei ole punane osa
näha.
Märkus
Allaneelamise vältimiseks hoidke mälukaarti lastele kättesaamatult.
(ENG) VQT4E00 19
Page 20
Toimingute järjekord
Vajutage kaamera toitenuppu [ON/OFF].
Kaamera tarnimisel on kell
õigeks panemata. Seadistage kuupäev ja kellaaeg enne kaamera kasutamist.
Vajutage päästik teravdamiseks pooleldi alla ja vajutage see pildistamiseks lõpuni alla.
Salvestusrežiimi valimine
Vajutage [MODE] salvestusrežiimi valimiseks.
: Automaatsätetel pildistamiseks. : Pildistamine kasutaja määratud sätetel.
P
: Särituse määravad ära käsitsi reguleeritud ava väärtus ja säriaeg.
M
: See režiim on optimaalne spordiürituste jms pildistamiseks. : See režiim on optimaalne lume võimalikult valgena jäädvustamiseks
suusakuurordis või lumisel mäel. : See režiim sobib optimaalselt pildistamiseks vee all ja rannas. : See režiim sobib optimaalselt pildistamiseks vee all sügavamal kui 12 m
veekindlat kesta (DMW-MCFT3: lisavarustus) kasutades. : Kasutage seda režiimi dioraami (ringpildi) jäädvustamiseks. (Seda nimetatakse ka kalde ja nihkega teravdamiseks.)
: Pildistamiseks võttele vastavalt.
: 3D-fotode jäädvustamiseks.
20 VQT4E00 (ENG)
Page 21
Video salvestamine Alustage salvestamist videonuppu vajutades.
Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti videonuppu. Videot saab salvestada järjest kuni 29 min 59 s.
Lisaks saab vormingus [MP4] salvestada järjest videot kuni 4 GB. Selle piirangu tõttu saab sättel [FHD] salvestada videot järjest kuni 24 min 48 s. Maksimaalne kasutatav salvestusaeg on pidevalt ekraanil näidatud.
Menüü kasutamine
Vajutage [MENU/SET] menüü kuvamiseks, et muuta salvestusfunktsiooni, kaamera sätteid ja muid sätteid.
Piltide esitamine (tavaesitus)
Vajutage [ ].
• Vajutage või pildi valimiseks.
Piltide kustutamine
Valige pilt ja vajutage siis [ / ].
• Ilmub kinnituskuva. Pilt kustutatakse [Yes] valimisel.
Info [LED-tähise kohta] ([Setup])
Kui kaamera on sättel [ ] ja ekraanil on salvestamise ootekuva ning te hoiate  ( tähis 60 s.
) vajutatuna, siis süttib LED-
(ENG) VQT4E00 21
Page 22
GPSi kasutamine salvestamisel
Info GPSi kohta
GPS on globaalse asukohamääramise süsteemi (ingl k Global Positioning System) lühend. See süsteem võimaldab määrata kindlaks asukoha GPSi
satelliitide abil. Asukoha määramiseks nimetatakse hetkeasukoha kindlaks tegemist, võttes mitmelt GPSi satelliidilt vastu orbiidi- ja kellaajainfot sisaldavaid raadiolaineid. Kaamera saab salvestatud pildile salvestada ka asukoha nime ja laiuskraadi/pikkuskraadi ning korrigeerida automaatselt kellaaega.
Signaalide vastuvõtmine GPS-satelliitidelt
Signaalide vastuvõtmiseks on soovitav hoida kaamerat väljas pisut aega
liikumatult, nii et kaamera ja taeva vahel ei ole takistusi ning et antenn on suunatud üles.
Järgmistes kohtades ei pruugi õnnestuda raadiolainete vastuvõtmine GPS-
satelliitidelt, mistõttu ei pruugi olla võimalik asukohta kindlaks määrata või asukoha määramisel võib esineda märkimisväärne viga. – Ruumis sees, maa all, vee all, metsas, rongi või auto või muu sellisega sõites, hoonete lähedal või vahel, kõrgepingeliinide lähedal, tunnelis, 1,5 GHz sagedusel töötavate mobiiltelefonide lähedal jne.
Ärge katke GPSi antenni kinni käe ega mõne esemega. Asukoha määramise ajal ei tohi seadet kanda metallkastis ega muus sellises.
Asukohta ei saa määrata, kui kaamera on kaetud metalliga.
GPSi info vastuvõtmine
Kui [GPS Setting] on sättel [ON], siis teostatakse korrapäraste ajavahemike järel asukoha määramist. Asukoha määramise õnnestumisel saab kaamera asukohanime ja pikkuskraadi/laiuskraadi info.
Vajutage [MENU/SET].
Vajutage ///, et valida [GPS/Sensor] menüü, ja vajutage siis [MENU/SET].
Vajutage /, et valida [GPS Setting], ja vajutage siis [MENU/SET].
Vajutage /, et valida [ON], ja vajutage siis [MENU/SET].
Sulgege menüü, kui olete seadistamise lõpetanud.
22 VQT4E00 (ENG)
Page 23
Info asukoha määramise oleku ikooni kohta Kaamera määrab asukoha kindlaks, kui võtab vastu raadiolained kolmelt või enamalt GPS-satelliidilt.
Riba segmendid muutuvad üksteise järel valgustatuks vastavalt sellele, mitmelt
GPS-satelliidilt kaamera signaale saab. Kui kogu riba oma valgustatud ja asukoha määramine õnnestus, siis muutub tähis siniseks.
GPSi info värskendamine
Kui kuvatud asukohanime info erineb hetkeasukohast või kui asukoha määramine ebaõnnestub, siis liikuge kohta, kus saab paremini raadiolaineid GPS-satelliitidelt vastu võtta ja teostage asukohamäärangu värskendamine.
Vajutage [MENU/SET].
Vajutage ///, et valida [GPS/Sensor] menüü, ja vajutage siis [MENU/SET].
Vajutage /, et valida [Repositioning], ja vajutage siis [MENU/SET].
Asukoha määramine algab ning kui see osutub edukaks, siis värskendab
kaamera hetkeasukoha infot.
Kui kasutate kaamerat välisreisil olles jne
GPS ei pruugi töötada Hiinas ja naaberriikides Hiina piiri lähedal. (2011. aasta
detsembri seisuga.)
GPSi jms kasutamine võib olla piiratud riigist või piirkonnast sõltuvalt. Sellel
kaameral on GPS, mistõttu kontrollige enne välisreisi saatkonnast või reisibüroost jne, kas reisi sihtkohas kehtib piiranguid seoses sisseehitatud GPSiga kaameratega.
(ENG) VQT4E00 23
Page 24
Andurite (kompass / altimeeter /
baromeeter) kasutamine
Kaameraga saab mõõta suunda, kõrgust merepinnast ja atmosfäärirõhku ning salvestada need andmed ka piltidele.
Selle kaameraga mõõtes saadud tulemused ei ole täpsed. Ärge kasutage
neid tehnilistel eesmärkidel.
Kui kasutate kaamerat mägironimisel, matkates või vee all, siis kasutage
sellega saadud mõõtetulemusi (suund, kõrgus merepinnast, sügavus, atmosfäärirõhk) ainult umbkaudse indikatsioonina ning kandke alati endaga kaasas ka kaarti ja sihtotstarbelisi mõõteinstrumente.
Vajutage [MENU/SET].
Vajutage ///, et valida [GPS/Sensor] menüü, ja vajutage siis [MENU/SET].
Vajutage /, et valida [Sensor Settings], ja vajutage siis [MENU/ SET].
Vajutage /, et valida [ON], ja vajutage siis [MENU/SET].
Sulgege menüü, kui olete seadistamise
lõpetanud.
Keskkonnainfo kuva vaatamiseks
vajutage mitu korda [DISP.].
A Kompass 8 asimuuti mõõdetakse selle põhjal, kuhu on kaamera objektiiv suunatud.
Kompassinõela värviline osa osutab põhja.
B Altimeeter Kaameraga saab mõõta hetkeasukoha kõrgust merepinnast.
Kuvamisvahemik on -600 m kuni 9000 m.
C Baromeeter Hetke atmosfäärirõhku referentsina näidates kuvatakse seda graafikul vahemikus ­10 hPa kuni +10 hPa. (Mõõtepiirkonnast väljapoole jäävat atmosfäärirõhku ei sa a üksikasjalikult kuvada.)
24 VQT4E00 (ENG)
Page 25
GPSi/andurite talitluse piiramine
Kui [GPS Setting] või [Sensor Settings] on sättel [ON], siis töötavad GPS ja andurid jätkuvalt ka kaamera väljalülitamisel. Seadistage [Airplane Mode] sättele [ON], et GPSiga asukoha määramine ning anduritega suuna, kõrg use ja atmo sfäärirõhu mõõtmine ei toimiks kaamera väljalülitamisel.
Vajutage [MENU/SET].
Vajutage ///, et valida [GPS/Sensor] menüü, ja vajutage siis [MENU/SET].
Vajutage /, et valida [Airplane Mode], ja vajutage siis [MENU/ SET].
Vajutage /, et valida [ON], ja vajutage siis [MENU/SET].
Sulgege menüü, kui olete seadistamise lõpetanud.
Märkus
Kui nii [GPS Setting] kui [Sensor Settings] on seadistatud sättele [OFF], siis on
[Airplane Mode] fikseeritud sättele [OFF].
(ENG) VQT4E00 25
Page 26
PDF-vormingus kasutusjuhendi lugemine
Leiate üksikasjalikumad juhised kaamera kasutamiseks komplekti kuuluvale CD-ROMile salvestatud PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendist. Installige see lugemiseks arvutisse.
Windowsi kasutamisel
Lülitage arvuti sisse ja sisestage komplekti kuuluv kasutusjuhendiga CD-ROM.
Klõpsake valikul [Operating Instructions].
Valige soovitud keel ja klõpsake siis installimiseks valikul [Operating Instructions].
A Installimenüüsse naasmiseks.
Tehke topeltklõps töölaual kasutusjuhendi “Operating Instructions” otseteeikoonil.
Kui kasutusjuhend (PDF-vormingus) ei avane
PDF-vormingus kasutusjuhendi sirvimiseks või printimiseks vajate tarkvara Adobe Acrobat Reader 5.0 või selle hilisem versioon või Adobe Reader 7.0 või selle hilisem versioon. Sisestage komplekti kuuluv kasutusjuhendiga CD-ROM, klõpsake B ja järgige siis installimiseks ekraanile ilmuvaid juhiseid. (Ühilduvad opsüsteemid: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
Saate järgmiselt veebisaidilt laadida alla ja installida selle Adobe Readeri
versiooni, mis on kasutatav teil olemasoleva opsüsteemiga.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
26 VQT4E00 (ENG)
Page 27
Komplekti kuuluva tarkvara installimine
Komplekti kuuluval CD-ROMil on järgmine tarkvara.
– PHOTOfunSTUDIO 8.1 AE (Windows XP/Vista/7) – LoiLoScope 30-päevane täisversioon prooviks (Windows XP/Vista/7) (Sellega installitakse ainult otsetee prooviversiooni allalaadimissaidile.)
Sulgege enne CD-ROMi sisestamist kõik töötavad rakendused.
Kontrollige arvuti töökeskkonda.
Tarkvara “PHOTOfunSTUDIO 8.1 AE” jaoks vajalik töökeskkond
– Opsüsteem: Windows® XP (32-bitine) SP3, Windows Vista® (32-bitine) SP2, Windows® 7 (32-bitine/64-bitine) ja SP1 – Keskprotsessor: Pentium® III 500 MHz või parem (Windows® XP), Pentium® III 800 MHz või parem (Windows Vista®), Pentium® III 1 GHz või parem (Windows® 7) – Ekraan: 1024x768 või rohkem pikslit (soovitavalt 1920x1080 või rohkem pikslit) – Muutmälu: 512 MB või rohkem (Windows® XP/Windows Vista®), 1 GB või rohkem (Windows® 7 32-bitine), 2 GB või rohkem (Windows® 7 64-bitine) – Vaba mälumahtu kõvakettal: 450 MB või rohkem tarkvara installimiseks
Lugege tarkvara “PHOTOfunSTUDIO” kasutusjuhendit (PDF) täpsema
info saamiseks töökeskkonna kohta.
Sisestage komplekti kuuluva tarkvaraga CD-ROM.
Komplekti kuuluva CD-ROMi sisestamisel käivitub installimenüü.
Klõpsake valikul [Applications] installimenüüs.
Klõpsake valikul [Recommended Installation].
Jätkake installimist vastavalt ekraanile ilmuvatele juhistele.
Märkus
Installitakse teie arvutiga ühilduv tarkvara. “PHOTOfunSTUDIO” ei ole ühilduv Mac’iga.
(ENG) VQT4E00 27
Page 28
Tehnilised andmed
Digikaamera:
Ohutusinfo
Toiteallikas: Alalisvool 5,1 V Energiatarve: 1,4 W (salvestamisel)
Kaamera efektiivpikslid Pildiandur 1/2,33” laengsidestusseadis, pikslite koguarv 12 500
Objektiiv Optiline 4,6x suum, f=4,9 mm kuni 22,8 mm (35 mm
Pildistabilisaator Optiline meetod Fookuskaugus
Katikusüsteem Elektrooniline katik + mehaaniline katik Minimaalne valgustatus Säriaeg 60 kuni 1/1300 s Säritus Automaatsäritus Programme AE (P)/ Käsitsi säritus
Mõõtmismeetod Multimeetod LCD-ekraan 2,7” TFT LCD (4:3)
Mikrofon Mono Kõlar Mono Salvestatavad andmekandjad
0,7 W (esitamisel)
12 100 000 pikslit
000 pikslit, põhivärvide filter
filmikaamera ekvivalent: 28 mm kuni 128 mm)/F3,3 (lainurk) kuni F5,9 (tele)
Tavaline Makro /
Intelligentne automaatrežiim / Video Võtterežiim Eespool antud sätetel võib esineda
Umbes 12 lx (intelligentse hämararežiimi i-Low kasutamisel on säriaeg 1/25 s)
(M)
(umbes 230 000 punkti) (pildiväli umbes 100%)
Sisseehitatud mälu (umbes 20 MB) / SD-mälukaart / SDHC-mälukaart / SDXC-mälukaart
30 cm kuni 5 cm (lainurk)/30 cm (tele) kuni
erinevusi.
28 VQT4E00 (ENG)
Page 29
Salvestatava faili vorming Foto JPEG (põhineb kaamera failisüsteemi disainireeglil,
põhineb “Exif 2.3” standardil, DPOF-ühilduv) / MPO
Video AVCHD/MP4 Audio tihendusvorming
AVCHD: Dolby Digital MP4: AAC
Liidesed Digitaalne “USB 2.0” (High Speed)
* Andmeid ei saa arvutist kaamerasse kirjutada USB-juhet
kasutades.
Analoogvideo NTSC / PAL komposiit (menüüst valitav) Audio Audio väljundliin (mono) Ühenduspesad [AV
Eriotstarbeline pesa (8-kontaktiline)
OUT/DIGITAL]
[HDMI] MicroHDMI tüüp D Mõõdud
(välja arvatud
Umbes 103,5 mm (L) x 64 mm (K) x 26,5 mm (S)
eenduvad osad) Kaal Umbes 197 g (mälukaardi ja akuga)
Umbes 175 g (ilma mälukaardi ja akuta)
Töötemperatuur -10ºC* kuni 40ºC
* Aku talitlus (salvestatavate piltide arv/tööaeg) võib
ajutiselt lüheneda kasutamisel temperatuuridel vahemikus -10 suusakuurordis või suurel kõrgusel merepinnast).
ºC kuni 0ºC (külmades kohtades nagu
Tööniiskus 10-80% suhteline õhuniiskus
(ENG) VQT4E00 29
Page 30
Asimuudiandur 8 asimuudi tuvastus (nurgaasendi korrigeerimise
funktsiooniga 3-teljelist kiirendusandurit kasutades, automaatse deklinatsiooni korrigeerimise ja automaatse kõrvalekalde korrigeerimise funktsiooniga)
Atmosfäärirõhu andur/kõrguseandur Atmosfäärirõhk Mõõtepiirkond 300 hPa kuni 1100 hPa, 24-tunnise
mälufunktsiooniga 1 hPa ühikutes (iga 1,5 h järel)
Kõrgus
merepinnast
Atmosfäärirõhu konvertimine kõrguseks rahvusvahelist standardatmosfääri kasutades, täpsus: -5 m kuni +5 m
Sügavus Kuvab 3 taset
[kuvab sügavust 0 m kuni 12 m 3 tasemena]
GPS ehk globaalne positsioneerimise
Vastuvõtusagedus: 1575,42 MHz (C/A kood) Geograafiliste koordinaatide süsteem: WGS84
süsteem Veekindlus Vastav standardile IEC 60529 “IPX8”.
(Kasutatav kuni 60 minutit kuni 12 m sügavusel vees.)
Vastupidavus põrutustele
Kaamerat on katsetatud vastavalt järgmisele standardile: "MIL-STD 810F Meetod 516.5­Põrutus"*.
* “MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus” on Ameerika
Ühendriikide Kaitseministeeriumi katsemeetodi standard, millega on nähtud ette kukkumiskatsed 122 cm kõrguselt 26 suunas (8 nurka, 12 kanti, 6 külge) 5 seadmete komplekti kasutades ning 5 seadmega 26 suunatud kukkumist läbides. (Katse raames rikke esinemisel kasutatakse uut komplekti suunatud kukkumise katse läbimiseks kokku 5 seadmega.)
Panasonicu katsemeetod põhineb eespool kirjeldatud
standardil “MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus”. Ent kukkumiskõrgusena kasutati 122 cm asemel 200 cm ning seadmetel lasti kukkuda 3 cm paksusele vineerplaadile. Kaamera läbis selle kukkumiskatse. (Jättes arvestamata välimuse muutused nagu värvi kahjustumine või osa deformeerumine kukkumiskatsel.)
See ei taga siiski purunematust ja talitlushäirete puudumist kõikidel tingimustel.
Tolmukindlus Vastav standardile IEC 60529 “IP6X”.
30 VQT4E00 (ENG)
Page 31
Akulaadija (Panasonic DE-A60A):
Ohutusinfo
Sisend:
110-240 V  50/60 Hz, 0,2 A
Väljund: 4,2 V _ _ _ 0,65 A Töötemperatuur: 0ºC* kuni 40ºC
* Akut ei saa laadida temperatuuril alla 0ºC.
(Laadimistähis [CHARGE] vilgub, kui akut ei saa laadida.)
Liitium-ioonaku (Panasonic DMW-BCF10E):
Ohutusinfo
Pinge/mahtuvus: 3,6 V/940 mAh
(ENG) VQT4E00 31
Page 32
SDXC logo on firma SD-3C LLC kaubamärk. “AVCHD” ja “AVCHD” logo on firmade Panasonic Corporation ja Sony Corporation
kaubamärgid.
Toodetud firmalt Dolby Laboratories saadud litsentsi alusel.
Dolby ja topelt-D sümbol on firma Dolby Laboratories kaubamärgid.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface on firma HDMI Licensing
LLC Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
HDAVI Control™ on firma Panasonic Corporation kaubamärk. QuickTime ja QuickTime logo on firma Apple Inc kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid, mida kasutatakse litsentsi alusel.
Mac ja Mac OS on firma Apple Inc Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides
registreeritud kaubamärgid.
Windows ja Windows Vista on firma Microsoft Corporation Ameerika Ühendriikides
ja/või muudes riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
Selles tootes on kasutusel “DynaFont” firmalt DynaComware Corporation. DynaFont
on firma DynaComware Taiwan Inc registreeritud kaubamärk.
Muud selles kasutusjuhendis nimetatud süsteemide ja toodete nimed on reeglina
vastava süsteemi või toote väljatöötanud tootja kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
See toode on litsentseeritud AVC patendi litsentsiportfelliga tarbijale isiklikuks ja mittekaubanduslikuks kasutamiseks, et (i) kodeerida videosignaali vastavalt AVC­standardile (“AVC Video”) ja/või (ii) dekodeerida AVC-videosignaali, mis on kodeeritud tarbija poolt isiklikuks ja mittekaubanduslikuks otstarbeks ja/või on hangitud AVC­videote litsentseeritud turustajalt. Mingit litsentsi ei anta ega saa kaudselt eeldada mingiks muuks otstarbeks. Lisainfo firmalt MPEG LA LLC. Vt http://www.mpegla.com
.
Vastavalt direktiivi 2004/108/EÜ artikli 9 lõikele 2. Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
Panasonic Corporation
Veebisait: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
32 VQT4E00 (ENG)
Loading...