Lugege see juhend enne digikaamera kasutamist täielikult
läbi.
Leiate üksikasjalikumad juhised
kaamera kasutamiseks komplekti
kuuluvale CD-ROMile salvestatud
PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendist.
Installige see lugemiseks arvutisse.
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Ühendkuningriigi mudelit.
EB
Veebisait: http://www.panasonic-europe.com
VQT4E00
F0212HY0
Page 2
Lugupeetud klient!
Täname, et ostsite Panasonicu digikaamera! Lugege see juhend hoolikalt läbi ja
hoidke tuleviku tarvis kindlas kohas alles. Teadke, et digikaamera tegelikud
juhtseadised ja osad, menüüelemendid jms võivad erineda pisut selle
kasutusjuhendi joonistel näidatutest.
Pidage hoolikalt kinni autoriõiguse seadusest.
Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekandena edastatava
materjali salvestamine muul eesmärgil peale isikliku kasutamise võib olla vastuolus
autoriõiguse seadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud materjalide
salvestamisel olla piiranguid.
Ohutusinfo
HOIATUS!
Tule-, elektrilöögi- ja seadme kahjustamise ohu vähendamiseks:
Hoolitsege, et seadmesse ei tilgu ega pritsi vett ega muid vedelikke.
Kaitske tarvikuid (aku, akulaadija, toiteadapter, SD-mälukaart jms) vihma,
niiskuse ning tilkuva ja pritsiva vedeliku eest.
Kasutada tohib ainult soovitatud tarvikuid.
Ärge eemaldage katteid.
Kaamerat ei tohi ise remontida. Vajalikud hooldustööd tuleb lasta teha
kvalifitseeritud hooldustehnikul.
Kasutatav pistikupesa tuleb paigaldada seadme lähedale ning peab olema
kergesti ligipääsetav.
Toote andmesilt
Digikaamera Põhjal
Akulaadija Põhjal
Toode Asukoht
2 VQT4E00 (ENG)
Page 3
Hoiatus toitejuhtme kohta
Isikliku ohutuse tagamiseks tuleb järgmine
tekst hoolikalt läbi lugeda.
Sellel seadmel on kasutaja ohutuse ja
mugavuse tagamiseks valatud
kolmekontaktiline toitepistik.
Pistiku sees on 5 A kaitse.
Kui kaitse on vaja välja vahetada, siis
hoolitsege, et asenduskaitse on 5-amprine
ning et sellel on ASTA või BSI heakskiit
vastavalt standardile BS1362.
Kontrollige, et kaitsmel on heakskiidutähis
ASTA
või BSI .
Kui toitepistikul on eemaldatav
kaitsmekate, siis hoolitsege, et see
paigaldatakse kaitsme väljavahetamisel
kindlasti tagasi.
Kaitsmekatte kaotamisel ei tohi pistikut
kasutada enne uue katte ostmist ja
paigaldamist.
Kaitsme asenduskatte saab osta kohalikult
edasimüüjalt.
ETTEVAATUST!
KUI PAIGALDATUD VALATUD
PISTIK EI SOBI TEIE KODUS
OLEVASSE PISTIKUPESSA, SIIS
TULEB KAITSE EEMALDADA,
PISTIK ÄRA LÕIGATA NING
OHUTULT KÕRVALDADA.
ÄRALÕIGATUD PISTIKU
ÜHENDAMISEL 13 A PISTIKUPESSA
ON OHT SAADA TÕSINE
ELEKTRILÖÖK.
Kui on vaja paigaldada uus pistik, siis
järgige järgmisi juhtmete ühendamise
koode. Kahtluse korral konsulteerige
pädeva elektrikuga.
TÄHTIS!
Seadme toitekaabli juhtmete värvid
vastavad järgmisele koodile:
Sinine: nulljuhe. Pruun: faasijuhe.
Kuna need värvid ei pruugi vastata
kasutatava pistiku värvitähistele, tehke nii:
Sinine juhe tuleb ühendada toitepistiku
selle kontaktiga, mis on tähistatud kas Ntähega või on musta või sinist värvi.
Pruun juhe tuleb ühendada toitepistiku
selle kontaktiga, mis on tähistatud kas Ltähega või on pruuni või punast värvi.
HOIATUS! ÄRGE ÜHENDAGE
KUMBAGI JUHET
MAANDUSKONTAKTIGA, MIS ON
TÄHISTATUD KAS E-TÄHEGA,
MAANDUSE TÄHISEGA
ROHELIST VÕI ROHELIST/KOLLAST
VÄRVI.
SEE PISTIK EI OLE VEEKINDEL.
HOIDKE PISTIK KUIV.
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
VÕI ON
■ Kaitsme asendamine
Kaitsme asukoht võib olenevalt toitepistiku
tüübist olla erinev (joonised A ja B).
Kontrollige paigaldatud toitepistikut ja
järgige järgmisi juhiseid.
Joonistel kujutatud toitepistik võib
tegelikust erineda.
1. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate.
Joonis A
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege
kaitsmekate.
Joonis A
Kaitse (5 A)
Joonis B
Kaitsmekate
Joonis B
Kaitse (5 A)
(ENG) VQT4E00 3
Page 4
■ Info aku kohta
ETTEVAATUST!
Plahvatusoht aku valesti asendamisel! Aku tohib asendada ainult tootja
soovitatud tüüpi akuga.
Akude kõrvaldamiseks pöörduge kohalikku omavalitsusse või seadme müüja
poole, et saada infot nõuetekohase kõrvaldamismeetodi kohta.
Akusid ei tohi kuumutada. Kaitske akusid kokkupuute eest lahtise leegiga.
Akusid ei tohi jätta kauaks ajaks otsese päikesevalguse kätte suletud uste ja
akendega autos.
Hoiatus!
Tule-, plahvatus- ja põletusoht! Akusid ei tohi lahti võtta, kuumutada üle 60°C
ega tuhastada.
■ Info akulaadija kohta
ETTEVAATUST!
Tule-, elektrilöögi- ja seadme kahjustamise ohu vähendamiseks:
Ärge paigaldage ega asetage seda seadet raamatukappi, sisseehitatud
seinakappi ega muusse umbsesse kohta. Hoolitsege, et seade on hästi
ventileeritud.
Kui toitejuhe on ühendatud, siis on akulaadija ooteolekus. Kui toitejuhe on
ühendatud pistikupessa, on primaarahel püsivalt pingestatud (puudub toitelüliti).
4 VQT4E00 (ENG)
Page 5
■ Ohutusnõuded
Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat AV-juhet.
Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat USB-juhet.
Kasutada tuleb Panasonicu HDMI-mikrojuhet (RP-CHEU15: lisavarustus).
Osa number: RP-CHEU15 (1,5 m)
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnetvälju tekitavatest
seadmetest (nagu mikrolaineahi, teler, videomängud jne).
Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetväli häirida
kaamera heli ja pilti.
Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja
heli moonutavat müra.
Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib andmeid kahjustada
või fotosid moonutada.
Mikroprotsessorite tekitatud elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida,
moonutades pilti ja heli.
Kui elektromagnetvälju tekitavate seadmete mõjupiirkonnas kaamera ei tööta
nõuetekohaselt, siis lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või ühendage lahti
toiteadapter (DMW-AC5E: lisavarustus).
Siis paigaldage aku tagasi või ühendage uuesti toiteadapter ja lülitage kaamera
sisse.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatjate ega kõrgepingeliinide lähedal.
Raadiosaatjate või kõrgepingeliinide lähedal salvestades võivad pilt ja heli olla
moonutatud.
(ENG) VQT4E00 5
Page 6
Info kasutajatele vanade seadmete ja akude kogumise ja
kõrvaldamise kohta
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodetega
kaasasolevatel dokumentidel tähendavad, et kasutatud
elektri- ja elektroonikatooteid ning akusid ei tohi visata
ära koos tavaliste olmejäätmetega.
Vastavalt kohalikele nõuetele ning direktiividele
2002/96/EÜ ja 2006/66/EÜ tuleb kasutuselt
kõrvaldatavad tooted ja akud viia nõuetekohase
käitlemise, taaskasutuse ja ringlussevõtu tagamiseks
sihtotstarbelisse kogumispunkti.
Nende toodete ja patareide/akude nõuetekohane
kõrvaldamine aitab hoida kokku väärtuslikke ressursse
ning vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste
tervisele ja keskkonnale, mis võib nõudeid eirava
jäätmekäitlusega kaasneda.
Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude kogumise ja
ringlussevõtu kohta saate kohalikust omavalitsusest,
oma prügifirmalt või toote ostukohast.
Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste
jäätmete nõuetevastane kasutuselt kõrvaldamine olla
karistatav.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja
elektroonikaseadmed kasutuselt kõrvaldada, siis
pöörduge edasise info saamiseks vastava seadme
müüja või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides
väljaspool Euroopa Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui
soovite nendest toodetest loobuda, siis pöörduge
kohalikku omavalitsusse või seadme müüja poole, et
saada infot nende toodete nõuetele vastava
kõrvaldamismeetodi kohta.
Märkus akusümboli kohta (kaks alumist sümbolit):
Seda sümbolit võidakse kasutada koos keemilise
elemendi sümboliga. Sellisel juhul vastab see antud
kemikaali kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
6 VQT4E00 (ENG)
Page 7
Sisukord
Ohutusinfo 2
Enne kasutamist 8
Tarvikud 9
(Tähtis!) Info kaamera vee- ja tolmukindla ning põrutust taluva
konstruktsiooni kohta 11
Põhiosade nimetused ja funktsioonid 17
Aku laadimine 18
Mälukaardi (lisavarustus)/aku sisestamine ja eemaldamine 19
Toimingute järjekord 20
GPSi kasutamine salvestamisel 22
Andurite (kompass/altimeeter/baromeeter) kasutamine 24
GPSi/andurite talitluse piiramine 25
PDF-vormingus kasutusjuhendi lugemine 26
Komplekti kuuluva tarkvara installimine 27
Tehnilised andmed 28
(ENG) VQT4E00 7
Page 8
Enne kasutamist
Enne digikaamera vee all kasutamist lugege peatükki “(Tähtis!) Info kaamera
vee- ja tolmukindla ning põrutust taluva konstruktsiooni kohta” (lk 11), et
vältida kaamerasse vee lekkimist põhjustada võivat seadme valesti käsitsemist.
Kaitske kaamerat kukkumise või löögi põhjustatud tugeva põrutuse ja
vibratsiooni eest. Lisaks tuleb kaamerat kaitsta tugeva surve eest.
– Kaamera veekindlus võib kahjustuda.
– Objektiiv või LCD-ekraan võib kahjustuda.
– Need tingimused võivad põhjustada kaamera talitlushäireid.
Kui objektiivi sisekülg muutub uduseks (kondensaat)
See ei ole kaamera talitlushäire ega rike. Seda võib
põhjustada kaamera kasutuskeskkond.
Mida teha, kui objektiivi sisekülg muutub uduseks?
Lülitage kaamera välja ning avage selle külgmine uks
püsiva ümbritseva õhu temperatuuriga kohas eemal
kõrgest temperatuurist, niiskusest, liivast ja tolmust.
Kaamera temperatuuri ühtlustumisel ümbritseva õhu
temperatuuriga kaob udu iseenesest 10 min kuni 2 h jooksul,
kui kaamera külgmine uks on lahti.
Kui udu ei kao objektiivi siseküljelt, siis pöörduge Panasonicu
hoolduskeskusesse.
Objektiivi siseküljele udu teket põhjustavad tingimused
Kondensaat võib objektiivi siseküljele tekkida, kui kaamera kasutamisel
temperatuur äkki muutub, ning kaamera kasutamisel niiskes kohas, nagu järgmistel
tingimustel:
Kui kaamerat kasutatakse vee all vahetult pärast kuumal rannal viibimist.
Kui kaamera viiakse sooja kohta külmast kohast nagu suusakuurordis või
Kontrollige enne kaamera kasutamist, et sellega on kaasas kõik näidatud tarvikud.
Tootenumbrid on õiged 2012. aasta jaanuari seisuga. Tootenumbreid võidakse
muuta.
1 Aku
Laadige aku enne kasutamist.
2 Akulaadija
3 Toitejuhe
4 USB-juhe
5 AV-juhe
6 CD-ROM
Tarkvara
Lisafunktsioonide kasutusjuhend
Installige see enne kasutamist
arvutisse.
7 Hari
8 Käerihm
Komplekti kuuluvad tarvikud ei ole
veekindlad (välja arvatud käerihm).
Allaneelamise vältimiseks hoidke
harja lastele kättesaamatult.
SD-mälukaarti, SDHC-mälukaarti ja
SDXC-mälukaarti nimetatakse selles
kasutusjuhendis mälukaardiks.
Mälukaart kuulub lisavarustuse
hulka.
Saate salvestada või esitada pilte
sisseehitatud mällu/mälust, kui te
ei kasuta mälukaarti.
Komplekti kuuluvate tarvikute
kaotamisel konsulteerige seadme
müüja või hoolduskeskuse töötajatega. (Tarvikud on ka eraldi müügil.)
(ENG) VQT4E00 9
Page 10
Müügi- ja tugiteenuste info
Klienditeeninduskeskus
Ühendkuningriigi klientidele: 0844 844 3899
Iiri Vabariigi klientidele: 01 289 8333
Külastage meie veebisaiti toote kohta lisainfo saamiseks:
www.panasonic.co.uk
Panasonic UK otsemüük
Tellige tarvikuid ja kulumaterjale oma toote jaoks lihtsalt ja mugavalt, helistades
meie klienditeeninduskeskusesse esmaspäevast kuni neljapäevani 9.00 kuni
17.30,
reedel 9.30 kuni 17.30 (välja arvatud riiklikel pühadel).
Või Internetist meie tarvikute tellimise rakenduse kaudu, mille leiate veebisaidilt
www.pas-europe.com
.
Aktsepteeritud on suurem osa enamlevinud krediit- ja deebetkaartidest.
Kõikidele tehinguid ja tarnevõimalusi puudutavatele päringutele annab vastuse
Panasonic UK.
See ei saaks olla lihtsam!
Lisaks saab Interneti kaudu osta ka paljusid muid tooteid.
Sirvige meie veebisaiti täpsema info saamiseks.
■ Lisavarustuse hulka kuuluvad tarvikud
AkuDMW-BCF10
Toiteadapter* DMW-AC5
Alalisvoolu ühendusseadis* DMW-DCC4
HDMI-mikrojuhe RP-CHEU15
Veekindel kest DMW-MCFT3
Klass 10 64 GB SDXC-mälukaart
Klass 10 32 GB SDHC-mälukaart
Klass 10 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 10 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 10 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 6 32 GB SDHC-mälukaart
Klass 6 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 6 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 6 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 4 16 GB SDHC-mälukaart
Klass 4 8 GB SDHC-mälukaart
Klass 4 4 GB SDHC-mälukaart
Klass 4 2 GB SD-mälukaart
* Toiteadapterit (lisavarustus) saab kasutada ainult koos ettenähtud Panasonicu
alalisvoolu ühendusseadisega (lisavarustus). Toiteadapter (lisavarustus) ei ole
üksi kasutatav.
Kõik lisavarustuse hulka kuuluvad tarvikud ei pruugi kõikides riikides saadaval olla.
(Tähtis!) Info kaamera vee- ja tolmukindla
ning põrutust taluva konstruktsiooni
kohta
Veekindel/tolmukindel talitlus
Kaamera veekindlus/tolmukindlus vastab klassidele “IPX8” ja “IP6X”.
Käesolevas juhendis antud hooldusjuhiste rangel järgimisel saab
seda kaamerat kasutada vee all kuni 12 m sügavusel korraga kuni 60
minutit. (*1)
Põrutuskindel talitlus
Lisaks vastab see kaamera järgmisele standardile: “MIL-STD 810F
(Meetod 516.5-Põrutus)”. Kaamera on läbinud kukkumiskatse 2 m
kõrguselt 3 cm paksusele vineerplaadile. Enamikul juhtudel ei tohiks
kaamera kahjustuda kukkumisel vähem kui 2 m kõrguselt. (*2)
See ei taga siiski kõikides tingimustes purunematust, talitlushäirete
puudumist ja veekindlust.
*1 See tähendab, et kaamerat saab kasutada vees määratud survel määratud aja jooksul
vastavalt Panasonicu kehtestatud käsitsemismeetodile.
*2 “MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus” on Ameerika Ühendriikide Kaitseministeeriumi
katsemeetodi standard, millega on nähtud ette kukkumiskatsed kõrguselt 122 cm 26
suunas (8 nurka, 12 kanti, 6 külge) 5 seadmete komplekti kasutades ning 5 seadmega
26 suunatud kukkumise katset läbides. (Katse raames rikke esinemisel kasutatakse
uut komplekti suunatud kukkumise katse läbimiseks kokku 5 seadmega.)
Panasonicu katsemeetod põhineb eespool kirjeldatud standardil “MIL-STD 810F
Meetod 516.5-Põrutus”.
Ent kukkumiskõrgusena kasutati 122 cm asemel 200 cm ning seadmetel lasti kukkuda
3 cm paksusele vineerplaadile. Kaamera läbis kukkumiskatse.
(Jättes arvestamata välimuse muutused nagu värvi kahjustumine või osa
deformeerumine kukkumiskatsel.)
(ENG) VQT4E00 11
Page 12
Kaamera käsitsemine
Veekindlust ei saa tagada, kui seade saab löögi või kukkumise jms tagajärjel
põrutada. Kui kaamera saab põrutada, siis tuleks lasta seda Panasonicu
hoolduskeskuses kontrollida (tasu eest), et teha kindlaks, kas kaamera on
päevituskreemi, kemikaale jms, siis pühkige see viivitamata puhtaks.
Kaamera konstruktsioon on veekindel ainult merevee ja magevee suhtes.
Garantii ei kehti kasutaja poolt valesti kasutamise ega valesti käsitsemise
põhjustatud talitlushäirete suhtes.
Kaamera sisemus ei ole veekindel. Kaamerasse sattuv vesi põhjustab
talitlushäireid.
Komplekti kuuluvad tarvikud ei ole veekindlad (välja arvatud käerihm).
Mälukaart ja aku ei ole veekindlad. Ärge puudutage neid märgade kätega. Lisaks
ei tohi märga mälukaarti ega akut kaamerasse sisestada.
Ärge jätke kaamerat kauaks ajaks kohta, kus temperatuur on väga madal
(suusakuurort või suur kõrgus merepinnast jne) või väga kõrge (üle 40°C),
autosse otsese päikesevalguse kätte, kütteseadme lähedale, rannale jne.
Nimetatud tingimused võivad vähendada kaamera veekindlust.
Info ettevaatusabinõude demokuva [Precautions] kohta (nõuded
vee all kasutamiseks)
Ettevaatusabinõude demokuva [PRECAUTIONS] ilmub, kui lülitate kaamera
pärast ostmist esmakordselt sisse korralikult suletud külgmise uksega.
Tutvuge enne kaamera kasutamist nende ettevaatusabinõudega kaamera
veekindluse säilitamiseks.
1 Vajutage , et valida [Yes], ja vajutage siis [MENU/SET].
Kui valite [No] enne demo algust, siis jätab kaamera selle vahele ning
ekraanile ilmub automaatselt kellaaja seadmise kuva.
2 Vajutage / pildi valimiseks.
: Eelmisele kuvale naasmine
: Järgmise kuva vaatamine
Demonstratsiooni saab jõuga lõpetada [MENU/SET] vajutades.
Demokuva [Precautions] ilmub ekraanile iga kord, kui kaamera sisse lülitate,
kui lõpetate demonstratsiooni jõuga kaamerat välja lülitades või [MENU/SET]
vajutades.
3 Vajutage pärast viimase kuva (12/12) vaatamist
lõpetamiseks [MENU/SET].
Kui vajutate [MENU/SET] demonstratsiooni vaatamise lõpetamiseks pärast
viimast kuva (12/12), siis ei ilmu ettevaatusabinõude demokuva [Precautions]
järgmisel kaamera sisselülitamise korral.
Demonstratsiooni saab vaadata ka seadistusmenüüs [Setup] funktsiooni
[Precautions] valides.
12 VQT4E00 (ENG)
Page 13
Kontrollida enne vee all kasutamist!
Ärge avage ega sulgege külgmist ust liivastes ja tolmustes kohtades, vee
lähedal ega märgade kätega. Liiv ja tolm võivad põhjustada vee lekkimist
kaamerasse.
1 Kontrollige, et külgmise ukse siseküljel ei ole võõrkehi.
A Hari (kuulub komplekti)
B Külgmine uks
Kui külgmise ukse puutepindadel on võõrkehi nagu ebemeid, karvu, liiva vms,
siis lekib vesi mõne sekundiga kaamerasse ja põhjustab talitlushäireid.
Pühkige vedelik ära kuiva pehme riidega.
Külgmise ukse märg sisekülg võib kaamera kasutamisel põhjustada
veelekkeid ja talitlushäireid.
Eemaldage vajadusel võõrkehad komplekti kuuluva harjaga.
Puhastage kummitihendi küljed ja nurgad äärmiselt hoolikalt liivateradest jms.
Eemaldage suuremad võõrkehad, märg liiv jms harja lühema (tugevamate
harjastega) poolega.
2 Kontrollige, et külgmise ukse kummitihend ei ole
mõranenud ega muudmoodi kahjustunud.
Kummitihendite omadused võivad kasutamise ja normaalse vananemise
käigus umbes aasta jooksul halveneda. Kaamera püsivate kahjustuste
vältimiseks tuleks tihendid kord aastas asendada.
Saate Panasonicu hoolduskeskusest infot tihendite asendamise maksumuse
jms kohta.
3 Sulgege külgmine uks kindlalt.
C Punane osa
D Lukustuslüliti [LOCK] (hall osa)
E Vabastatud olek
F Lukustatud olek
Lukustage lukustuslüliti [LOCK] kindlalt, nii et
punane osa ei ole enam näha.
Et vett kaamerasse ei lekiks, tuleb hoolitseda, et
külgmisel uksel ja selle puutepindadel ei ole
võõrkehi nagu vedelikku, liiva, karvu, tolmu jms.
(ENG) VQT4E00 13
Page 14
Kaamera kasutamine vee all
Kaamerat tohib kasutada vees kuni 12 m sügavusel veetemperatuuril alates 0°C
kuni 40°C.
Kaamerat ei tohi kasutada akvalangiga sukeldudes.
Kaamerat ei tohi kasutada sügavusel üle 12 m.
Kaamerat ei tohi kasutada kuumas vees üle 40°C (vannis või kuumaveeallikas).
Kaamerat ei tohi kasutada vee all järjest üle 60 minuti.
Vees ei tohi avada ega sulgeda külgmist ust.
Hoolitsege, et kaamera ei saa vees põrutada. (Põrutused võivad kahjustada
kaamera veekindlust ning põhjustada veelekke kaamerasse.)
Ärge kaameraga vette hüpake. Ärge kasutage kaamerat kohas, kus vesi tugevalt
pritsib (kiire vool või kosk). (Kaamerat mõjutav tugev veesurve võib põhjustada
talitlushäireid.)
Kaamera vajub vees põhja. Hoolitsege, et te vee all kaamerat käest ei pilla ega
kaota. Seadke selleks käerihm kindlalt ümber randme või rakendage muid
sarnaseid meetmeid.
14 VQT4E00 (ENG)
Page 15
Kaamera hooldus pärast selle vee all kasutamist
Ärge avage ega sulgege külgmist ust enne liiva ja tolmu eemaldamist
kaamerat veega loputades.
Kaamera tuleb pärast kasutamist puhastada.
Puhastage kaamera hoolikalt veepiiskadest ja liivast ning oma käed, keha,
juuksed jne soolasest veest.
Kaamerat on soovitav puhastada ruumis sees, vältides kohti, kus pritsib vett
või kus on liiva.
Pärast vee all kasutamist tuleks kaamera kindlasti puhastada. Seda ei
tohiks jätta määrdunuks.
Kui jätate kaamera võõrkehadest ja soolasest veest loputamata, siis võib
kaamera kahjustuda, kaamera korpuse värv muutuda, kaamera osad
roostetada, tekkida tavatu lõhn või kannatada kaamera veekindlus.
1 Loputage kaamerat magevees suletud
külgmise uksega.
Pärast kaamera mererannal või vee all kasutamist
leotage kaamerat kuni 10 min madalas anumas
magevees.
Kui suuminupp või kaamera toitenupp [ON/OFF] ei
liigu sujuvalt, siis võib olla kaameral võõrkehi.
Kaamera sellises olekus kasutamine võib põhjustada
talitlushäireid nagu lukustumine, mistõttu tuleb
kaamerat magevees liigutades pesta maha kõik
võõrkehad.
Kaamerat magevette pannes võib tühjendusavast tulla
mulle, ent see ei ole talitlushäire.
(ENG) VQT4E00 15
Page 16
2 Laske kaameralt vesi maha
voolata, hoides seda tagurpidi ja
raputades kergelt mõned korrad.
Pärast kaamera mererannas või vee all
kasutamist või pärast selle pesemist jääb
kaamera kõlariga küljele mõneks ajaks vett.
See võib põhjustada vaiksemat või
moonutatud heli.
Kinnitage käerihm kindlalt kaamera
mahapillamise vältimiseks.
3 Pühkige kaamera veepiiskadest
kuivaks kuiva pehme riidega ning
jätke kaamera kuivama hästi
ventileeritud varjulisse kohta.
Asetage kaamera kuivamiseks kuivale
riidele. Sellel kaameral on vee
väljavoolusüsteem, mis võimaldab voolata
välja kaamera toitenupu [ON/OFF],
suuminupu jne ümber olevatesse piludesse
kogunenud veel.
Ärge kuivatage kaamerat fööni ega muu
sellise seadme kuuma õhuga. Kaamera
deformeerumisel kannatab selle veekindlus.
Ärge kasutage kaamera puhastamiseks
kemikaale nagu bensiini, vedeldit ega
alkoholi, seepi, pesuainet.
4 Kontrollige, et kaameral ei ole veepiisku, avage külgmine
uks ning puhastage sisepinnad pehme kuiva riidega
veepiiskadest ja liivast.
Kui avate külgmise ukse ilma kaamerat enne hoolikalt kuivatamata, siis võib
mälukaardile või akule sattuda veepiisku. Lisaks võib vett olla mälukaardi/akupesa või ühenduspesade konnektori ümber olevas pilus. Kuivatage vesi
pehme kuiva riidega.
Kui sulgete veel märja külgmise ukse, siis võib kaamerasse sattuda
veepiisku. Need võivad põhjustada kondensaadi teket ja talitlushäireid.
HDMI-mikrojuhtme (RP-CHEU15:
lisavarustus). Muude juhtmete
ühendamine võib põhjustada kaamera
talitlushäireid.
25 Kaardipesa
26 [AV OUT/DIGITAL] pesa
27 Akupesa
Toiteadapteri kasutamisel tuleb
kasutada Panasonicu alalisvoolu
ühendusseadist (DMW-DCC4:
lisavarustus) ja toiteadapterit (DMWAC5E: lisavarustus).
Kasutada tohib ainult Panasonicu
toiteadapterit (DMW-AC5E:
lisavarustus).
Toiteadapteri kasutamisel tohib
kasutada ainult toiteadapteri komplekti
kuuluvat toitejuhet.
(ENG) VQT4E00 17
Page 18
Aku laadimine
Kasutage kaamera jaoks ettenähtud akulaadijat ja akut.
Kaamera tarnimisel on aku laadimata. Laadige aku enne kasutamist.
Laadige akut akulaadijaga ruumis sees (temperatuuril 10°C kuni 30°C).
Sisestage aku õigetpidi.
Ühendage toitejuhe.
Laadimistähis [CHARGE] A süttib ja laadimine
algab.
Info laadimistähise [CHARGE] kohta
Põleb: laadimine pooleli.
Kustunud: laadimine lõpetatud. (Laadimisaeg: umbes 130 min)
Info selle seadmega kasutatavate akude kohta
Selle seadmega saab kasutada akut DMW-BCF10E.
18 VQT4E00 (ENG)
Page 19
Mälukaardi (lisavarustus)/aku sisestamine
ja eemaldamine
Hoolitsege, et kaamera on väljalülitatud.
Kontrollige, et kaameral ei ole võõrkehi.
Soovitame kasutada Panasonicu mälukaarti.
1: Libistage [LOCK] lülitit A lukustusest
avamiseks.
2: Libistage vabastushooba B ja avage
külgmine uks.
Kasutada tuleb Panasonicu akusid
(DMW-BCF10E).
Muude akude kasutamisel ei saa tootja
tagada kaamera talitluskvaliteeti.
Aku: Sisestage aku õigetpidi lõpuni,
kuni kostab lukustusheli ning kontrollige
siis, et aku on hoovaga C kohale
lukustatud. Aku eemaldamiseks
tõmmake hooba C noole suunas.
Mälukaart: Sisestage mälukaart õigetpidi
lõpuni, kuni kostab klõps.
Mälukaardi eemaldamiseks vajutage
kaardile, kuni kostab klõps, ja tõmmake
seejärel mälukaart otse välja.
D: Ärge puudutage mälukaardi ühendusklemme.
Sulgege külgmine uks klõpsuga ning
lukustage [LOCK] lülitiga, libistades
seda tähise [] poole.
Kontrollige, et [LOCK] lülitil ei ole punane osa
näha.
Märkus
Allaneelamise vältimiseks hoidke mälukaarti lastele kättesaamatult.
(ENG) VQT4E00 19
Page 20
Toimingute järjekord
Vajutage kaamera toitenuppu
[ON/OFF].
Kaamera tarnimisel on kell
õigeks panemata. Seadistage
kuupäev ja kellaaeg enne
kaamera kasutamist.
Vajutage päästik
teravdamiseks pooleldi alla ja
vajutage see pildistamiseks
lõpuni alla.
Salvestusrežiimi valimine
Vajutage [MODE] salvestusrežiimi valimiseks.
: Automaatsätetel pildistamiseks.
: Pildistamine kasutaja määratud sätetel.
P
: Särituse määravad ära käsitsi reguleeritud ava väärtus ja säriaeg.
M
: See režiim on optimaalne spordiürituste jms pildistamiseks.
: See režiim on optimaalne lume võimalikult valgena jäädvustamiseks
suusakuurordis või lumisel mäel.
: See režiim sobib optimaalselt pildistamiseks vee all ja rannas.
: See režiim sobib optimaalselt pildistamiseks vee all sügavamal kui 12 m
veekindlat kesta (DMW-MCFT3: lisavarustus) kasutades.
: Kasutage seda režiimi dioraami (ringpildi) jäädvustamiseks. (Seda
nimetatakse ka kalde ja nihkega teravdamiseks.)
Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti videonuppu.
Videot saab salvestada järjest kuni 29 min 59 s.
Lisaks saab vormingus [MP4] salvestada järjest videot kuni 4 GB. Selle piirangu
tõttu saab sättel [FHD] salvestada videot järjest kuni 24 min 48 s.
Maksimaalne kasutatav salvestusaeg on pidevalt ekraanil näidatud.
Menüü kasutamine
Vajutage [MENU/SET] menüü kuvamiseks, et muuta salvestusfunktsiooni,
kaamera sätteid ja muid sätteid.
Piltide esitamine (tavaesitus)
Vajutage [ ].
• Vajutage või pildi valimiseks.
Piltide kustutamine
Valige pilt ja vajutage siis [ / ].
• Ilmub kinnituskuva. Pilt kustutatakse [Yes] valimisel.
Info [LED-tähise kohta] ([Setup])
Kui kaamera on sättel [ ] ja ekraanil on salvestamise
ootekuva ning te hoiate (
tähis 60 s.
) vajutatuna, siis süttib LED-
(ENG) VQT4E00 21
Page 22
GPSi kasutamine salvestamisel
Info GPSi kohta
GPS on globaalse asukohamääramise süsteemi (ingl k Global Positioning
System) lühend. See süsteem võimaldab määrata kindlaks asukoha GPSi
satelliitide abil.
Asukoha määramiseks nimetatakse hetkeasukoha kindlaks tegemist, võttes
mitmelt GPSi satelliidilt vastu orbiidi- ja kellaajainfot sisaldavaid raadiolaineid.
Kaamera saab salvestatud pildile salvestada ka asukoha nime ja
laiuskraadi/pikkuskraadi ning korrigeerida automaatselt kellaaega.
Signaalide vastuvõtmine GPS-satelliitidelt
Signaalide vastuvõtmiseks on soovitav hoida kaamerat väljas pisut aega
liikumatult, nii et kaamera ja taeva vahel ei ole takistusi ning et antenn on
suunatud üles.
Järgmistes kohtades ei pruugi õnnestuda raadiolainete vastuvõtmine GPS-
satelliitidelt, mistõttu ei pruugi olla võimalik asukohta kindlaks määrata või
asukoha määramisel võib esineda märkimisväärne viga.
– Ruumis sees, maa all, vee all, metsas, rongi või auto või muu sellisega sõites,
hoonete lähedal või vahel, kõrgepingeliinide lähedal, tunnelis, 1,5 GHz sagedusel
töötavate mobiiltelefonide lähedal jne.
Ärge katke GPSi antenni kinni käe ega mõne esemega.
Asukoha määramise ajal ei tohi seadet kanda metallkastis ega muus sellises.
Asukohta ei saa määrata, kui kaamera on kaetud metalliga.
GPSi info vastuvõtmine
Kui [GPS Setting] on sättel [ON], siis teostatakse korrapäraste ajavahemike järel
asukoha määramist. Asukoha määramise õnnestumisel saab kaamera
asukohanime ja pikkuskraadi/laiuskraadi info.
Vajutage [MENU/SET].
Vajutage ///, et valida [GPS/Sensor] menüü, ja vajutage
siis [MENU/SET].
Vajutage /, et valida [GPS Setting], ja vajutage siis
[MENU/SET].
Vajutage /, et valida [ON], ja vajutage siis [MENU/SET].
Sulgege menüü, kui olete seadistamise lõpetanud.
22 VQT4E00 (ENG)
Page 23
Info asukoha määramise oleku ikooni kohta
Kaamera määrab asukoha kindlaks, kui võtab vastu raadiolained kolmelt või
enamalt GPS-satelliidilt.
Riba segmendid muutuvad üksteise järel valgustatuks vastavalt sellele, mitmelt
GPS-satelliidilt kaamera signaale saab.
Kui kogu riba oma valgustatud ja asukoha määramine õnnestus, siis muutub
tähis siniseks.
GPSi info värskendamine
Kui kuvatud asukohanime info erineb hetkeasukohast või kui asukoha määramine
ebaõnnestub, siis liikuge kohta, kus saab paremini raadiolaineid GPS-satelliitidelt
vastu võtta ja teostage asukohamäärangu värskendamine.
Vajutage [MENU/SET].
Vajutage ///, et valida [GPS/Sensor] menüü, ja vajutage
siis [MENU/SET].
Vajutage /, et valida [Repositioning], ja vajutage siis
[MENU/SET].
Asukoha määramine algab ning kui see osutub edukaks, siis värskendab
kaamera hetkeasukoha infot.
Kui kasutate kaamerat välisreisil olles jne
GPS ei pruugi töötada Hiinas ja naaberriikides Hiina piiri lähedal. (2011. aasta
detsembri seisuga.)
GPSi jms kasutamine võib olla piiratud riigist või piirkonnast sõltuvalt. Sellel
kaameral on GPS, mistõttu kontrollige enne välisreisi saatkonnast või
reisibüroost jne, kas reisi sihtkohas kehtib piiranguid seoses sisseehitatud
GPSiga kaameratega.
(ENG) VQT4E00 23
Page 24
Andurite (kompass / altimeeter /
baromeeter) kasutamine
Kaameraga saab mõõta suunda, kõrgust merepinnast ja atmosfäärirõhku ning
salvestada need andmed ka piltidele.
Selle kaameraga mõõtes saadud tulemused ei ole täpsed. Ärge kasutage
neid tehnilistel eesmärkidel.
Kui kasutate kaamerat mägironimisel, matkates või vee all, siis kasutage
sellega saadud mõõtetulemusi (suund, kõrgus merepinnast, sügavus,
atmosfäärirõhk) ainult umbkaudse indikatsioonina ning kandke alati
endaga kaasas ka kaarti ja sihtotstarbelisi mõõteinstrumente.
Vajutage [MENU/SET].
Vajutage ///, et valida [GPS/Sensor] menüü, ja vajutage
siis [MENU/SET].
Vajutage /, et valida [Sensor Settings], ja vajutage siis
[MENU/ SET].
Vajutage /, et valida [ON], ja
vajutage siis [MENU/SET].
Sulgege menüü, kui olete seadistamise
lõpetanud.
Keskkonnainfo kuva vaatamiseks
vajutage mitu korda [DISP.].
A Kompass
8 asimuuti mõõdetakse selle põhjal, kuhu on kaamera objektiiv suunatud.
Kompassinõela värviline osa osutab põhja.
B Altimeeter
Kaameraga saab mõõta hetkeasukoha kõrgust merepinnast.
Kuvamisvahemik on -600 m kuni 9000 m.
C Baromeeter
Hetke atmosfäärirõhku referentsina näidates kuvatakse seda graafikul vahemikus 10 hPa kuni +10 hPa.
(Mõõtepiirkonnast väljapoole jäävat atmosfäärirõhku ei sa a üksikasjalikult kuvada.)
24 VQT4E00 (ENG)
Page 25
GPSi/andurite talitluse piiramine
Kui [GPS Setting] või [Sensor Settings] on sättel [ON], siis töötavad GPS ja andurid
jätkuvalt ka kaamera väljalülitamisel. Seadistage [Airplane Mode] sättele [ON], et
GPSiga asukoha määramine ning anduritega suuna, kõrg use ja atmo sfäärirõhu
mõõtmine ei toimiks kaamera väljalülitamisel.
Vajutage [MENU/SET].
Vajutage ///, et valida [GPS/Sensor] menüü, ja vajutage
siis [MENU/SET].
Vajutage /, et valida [Airplane Mode], ja vajutage siis
[MENU/ SET].
Vajutage /, et valida [ON], ja vajutage siis [MENU/SET].
Sulgege menüü, kui olete seadistamise lõpetanud.
Märkus
Kui nii [GPS Setting] kui [Sensor Settings] on seadistatud sättele [OFF], siis on
[Airplane Mode] fikseeritud sättele [OFF].
(ENG) VQT4E00 25
Page 26
PDF-vormingus kasutusjuhendi lugemine
Leiate üksikasjalikumad juhised kaamera kasutamiseks komplekti kuuluvale
CD-ROMile salvestatud PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendist.
Installige see lugemiseks arvutisse.
■ Windowsi kasutamisel
Lülitage arvuti sisse ja sisestage komplekti kuuluv
kasutusjuhendiga CD-ROM.
Klõpsake valikul [Operating
Instructions].
Valige soovitud keel ja klõpsake
siis installimiseks valikul
[Operating Instructions].
PDF-vormingus kasutusjuhendi sirvimiseks või printimiseks vajate tarkvara Adobe
Acrobat Reader 5.0 või selle hilisem versioon või Adobe Reader 7.0 või selle
hilisem versioon.
Sisestage komplekti kuuluv kasutusjuhendiga CD-ROM, klõpsake B ja järgige siis
installimiseks ekraanile ilmuvaid juhiseid.
(Ühilduvad opsüsteemid: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
Saate järgmiselt veebisaidilt laadida alla ja installida selle Adobe Readeri
versiooni, mis on kasutatav teil olemasoleva opsüsteemiga.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
26 VQT4E00 (ENG)
Page 27
Komplekti kuuluva tarkvara installimine
Komplekti kuuluval CD-ROMil on järgmine tarkvara.
Sulgege enne CD-ROMi sisestamist kõik töötavad rakendused.
Kontrollige arvuti töökeskkonda.
Tarkvara “PHOTOfunSTUDIO 8.1 AE” jaoks vajalik töökeskkond
– Opsüsteem:
Windows® XP (32-bitine) SP3,
Windows Vista® (32-bitine) SP2,
Windows® 7 (32-bitine/64-bitine) ja SP1
– Keskprotsessor:
Pentium® III 500 MHz või parem (Windows® XP),
Pentium® III 800 MHz või parem (Windows Vista®),
Pentium® III 1 GHz või parem (Windows® 7)
– Ekraan:
1024x768 või rohkem pikslit (soovitavalt 1920x1080 või rohkem pikslit)
– Muutmälu:
512 MB või rohkem (Windows® XP/Windows Vista®),
1 GB või rohkem (Windows® 7 32-bitine),
2 GB või rohkem (Windows® 7 64-bitine)
– Vaba mälumahtu kõvakettal:
450 MB või rohkem tarkvara installimiseks
Lugege tarkvara “PHOTOfunSTUDIO” kasutusjuhendit (PDF) täpsema
info saamiseks töökeskkonna kohta.
Sisestage komplekti kuuluva tarkvaraga CD-ROM.
Komplekti kuuluva CD-ROMi sisestamisel käivitub installimenüü.
Klõpsake valikul [Applications] installimenüüs.
Klõpsake valikul [Recommended Installation].
Jätkake installimist vastavalt ekraanile ilmuvatele juhistele.
Märkus
Installitakse teie arvutiga ühilduv tarkvara.
“PHOTOfunSTUDIO” ei ole ühilduv Mac’iga.
(ENG) VQT4E00 27
Page 28
Tehnilised andmed
Digikaamera:
Ohutusinfo
Toiteallikas: Alalisvool 5,1 V
Energiatarve: 1,4 W (salvestamisel)
süsteem
Veekindlus Vastav standardile IEC 60529 “IPX8”.
(Kasutatav kuni 60 minutit kuni 12 m sügavusel
vees.)
Vastupidavus
põrutustele
Kaamerat on katsetatud vastavalt järgmisele
standardile: "MIL-STD 810F Meetod 516.5Põrutus"*.
* “MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus” on Ameerika
Ühendriikide Kaitseministeeriumi katsemeetodi
standard, millega on nähtud ette kukkumiskatsed 122
cm kõrguselt 26 suunas (8 nurka, 12 kanti, 6 külge) 5
seadmete komplekti kasutades ning 5 seadmega 26
suunatud kukkumist läbides.
(Katse raames rikke esinemisel kasutatakse uut
komplekti suunatud kukkumise katse läbimiseks kokku
5 seadmega.)
Panasonicu katsemeetod põhineb eespool kirjeldatud
standardil “MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus”. Ent
kukkumiskõrgusena kasutati 122 cm asemel 200 cm
ning seadmetel lasti kukkuda 3 cm paksusele
vineerplaadile. Kaamera läbis selle kukkumiskatse.
(Jättes arvestamata välimuse muutused nagu värvi
kahjustumine või osa deformeerumine
kukkumiskatsel.)
See ei taga siiski purunematust ja talitlushäirete
puudumist kõikidel tingimustel.
Tolmukindlus Vastav standardile IEC 60529 “IP6X”.
30 VQT4E00 (ENG)
Page 31
Akulaadija (Panasonic DE-A60A):
Ohutusinfo
Sisend:
110-240 V 50/60 Hz, 0,2 A
Väljund: 4,2 V _ _ _ 0,65 A
Töötemperatuur: 0ºC*kuni 40ºC
* Akut ei saa laadida temperatuuril alla 0ºC.
(Laadimistähis [CHARGE] vilgub, kui akut ei saa
laadida.)
Liitium-ioonaku (Panasonic DMW-BCF10E):
Ohutusinfo
Pinge/mahtuvus: 3,6 V/940 mAh
(ENG) VQT4E00 31
Page 32
SDXC logo on firma SD-3C LLC kaubamärk.
“AVCHD” ja “AVCHD” logo on firmade Panasonic Corporation ja Sony Corporation
kaubamärgid.
Toodetud firmalt Dolby Laboratories saadud litsentsi alusel.
Dolby ja topelt-D sümbol on firma Dolby Laboratories kaubamärgid.
HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface on firma HDMI Licensing
LLC Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides registreeritud kaubamärgid või
kaubamärgid.
HDAVI Control™ on firma Panasonic Corporation kaubamärk.
QuickTime ja QuickTime logo on firma Apple Inc kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid, mida kasutatakse litsentsi alusel.
Mac ja Mac OS on firma Apple Inc Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides
registreeritud kaubamärgid.
Windows ja Windows Vista on firma Microsoft Corporation Ameerika Ühendriikides
ja/või muudes riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
Selles tootes on kasutusel “DynaFont” firmalt DynaComware Corporation. DynaFont
on firma DynaComware Taiwan Inc registreeritud kaubamärk.
Muud selles kasutusjuhendis nimetatud süsteemide ja toodete nimed on reeglina
vastava süsteemi või toote väljatöötanud tootja kaubamärgid või registreeritud
kaubamärgid.
See toode on litsentseeritud AVC patendi litsentsiportfelliga tarbijale isiklikuks ja
mittekaubanduslikuks kasutamiseks, et (i) kodeerida videosignaali vastavalt AVCstandardile (“AVC Video”) ja/või (ii) dekodeerida AVC-videosignaali, mis on kodeeritud
tarbija poolt isiklikuks ja mittekaubanduslikuks otstarbeks ja/või on hangitud AVCvideote litsentseeritud turustajalt. Mingit litsentsi ei anta ega saa kaudselt eeldada
mingiks muuks otstarbeks. Lisainfo firmalt MPEG LA LLC.
Vt http://www.mpegla.com
.
Vastavalt direktiivi 2004/108/EÜ artikli 9 lõikele 2.
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa