Panasonic DMC-FT3 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-FT3
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
VQT3L66
Содержание
Перед использованием
Уход за камерой ......................................5
(Важная информация) О
характеристиках водонепроницаемости/ пылезащищенности и ударостойкости
камеры .....................................................8
Стандартные принадлежности.............13
Названия составных частей .................14
Прикрепление ремешка ........................16
Подготовка
Зарядка аккумулятора ..........................17
Зарядка ............................................17
Приблизительное время работы и
количество записываемых
снимков ............................................19
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора .........................................21
О встроенной памяти/карте.................. 24
• Приблизительное количество записываемых снимков и
доступное время записи.................26
Настройка даты/времени
(настройка часов) ..................................27
Изменение настройки часов...........28
Основные сведения
Выбор режима [Зап.] .............................29
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Нормальный режим съемки) ............... 30
Советы по съемке удачных
снимков ............................................31
Предупреждение дрожания
(дрожания фотокамеры).................31
Фокусировка...........................................32
Воспроизведение снимков
([Норм.воспр.]) .......................................34
Запись видеокадров..............................36
Воспроизведение видео .......................38
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (интеллектуальный
автоматический режим) ........................39
Изменение настроек........................40
Определение сцены ........................41
Удаление снимков .................................42
Удаление одного
Для удаления нескольких снимков
(до 50) или всех снимков ................43
Настройка меню.....................................44
Настройка элементов меню............44
Использование быстрого меню ......45
О меню настроек ...................................46
сн
имка.................42
Запись
Информация о мониторе ЖКД .............54
Съемка с увеличением .........................55
• Использование оптического увеличения/Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование интеллектуального увеличения/ Использование цифрового
увеличения ......................................55
Съемка со встроенной вспышкой.........58
• Переключение на желаемый
режим вспышки ...............................58
Съемка крупным планом ([Аф макро]/
[Макро зум])............................................61
Съемка с автоматическим таймером...62
Компенсация экспозиции ......................63
Съемка с автоматической настройкой
значений экспозиции .............................64
Съемка выразительных от
крытом воздухе ..................................65
• [Спорт] ..............................................65
• [Снег] ................................................65
• [Пляж и плав.с маской]....................66
• [Подвод. съемка] .............................68
сцен на
- 2 -
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой
(режим сцены) .......................................69
• [Портрет] ..........................................69
• [Ровная кожа]...................................70
• [Трансформ.]....................................70
• [Автопортрет]...................................70
• [Пейзаж] ...........................................70
• [Вспом. панор.] ................................71
• [Ночн. портрет] ................................71
• [Ночн. пейзаж]..................................72
• [Портат.ноч.снимок] ........................72
• [Еда]..................................................72
• [Вечеринка] ......................................72
• [Свечи]..............................................72
• [Ребенок1]/[Ребенок2].....................73
• [Дом.животное] ................................73
• [Закат]...............................................73
• [Выс. чувств.] ...................................74
• [Скор. съемка]..................................74
• [Импульс вспышки]..........................75
• [Звездное небо] ...............................75
Фейерверк]
• [
• [Аэросъемка]....................................75
• [Малое отверстие]...........................76
• [Пескоструйная обраб.] ...................76
• [Высоко-динам.]...............................76
• [Фото кадр] .......................................76
Выполнение снимков 3D
(Режим 3D фото) ...................................77
Выполнение снимка с помощью
функции Распознавание лиц ................ 78
Настройки лиц .................................79
Съемка с использованием
функции GPS .........................................83
Получение информации GPS......... 84
Обновление информации GPS ......86
Изменение записанной
информации о названии
местонахождения............................87
• Переключение между
отображением и скрытием информации о названии местонахождения..
• Регистрация дополнительных
ориентиров ......................................88
• Автоматическая коррекция часов
с помощью функции GPS ...............89
Направление по компасу, высота и
атмосферное давление ........................90
Компас ..............................................90
Высотомер ....................................... 92
Барометр..........................................93
......................................75
..........................88
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при
путешествиях .........................................94
• Запись при съемке даты отпуска и места отпуска ([Дата поездки]) ...94
• Запись дат/времени в заграничных поездках
([Мировое время]) ...........................96
Использование
• [Формат] ...........................................97
• [Разм. кадра] ....................................97
• [Качество].........................................99
• [Светочувст. ] .................................100
• [Бал. бел.].......................................101
• [Режим аф].....................................103
• [Быстр. АФ] .....................................105
• [Опред. лица] .................................105
• [Инт. экспоз.] ..................................105
• [Мин. выдержка].............................106
• [Инт.разреш.] .................................106
• [Цифр. увел] ...................................107
• [Серийн.съемк]...............................107
• [Цвет.режим] ..................................108
• [Всп. ламп. АФ] ..............................108
• [Корр.кр.гл.] ....................................109
• [Стабилиз.] .....................................109
• [Отпеч.даты]...................................110
• [Уст. часов] .....................................110
Использование меню [Видео].............111
Режим за
• [
• [Кач-во зап.]....................................112
• [Активный Режим]..........................113
• [Непрер. АФ]...................................113
• [Шумоподавл.]................................114
• [Подсветка].....................................114
Ввод текста ..........................................115
меню [Зап.
писи]...............................111
] ..................97
- 3 -
Воспроизведение/
редактирование
Создание фотоснимков на основе
видеоизображений ..............................116
Различные методы
воспроизведения.................................117
• [Слайд шоу]....................................118
• [Фильтр.воспр.] ..............................120
• [Календарь]....................................122
Использование меню [Воспроизв.] ....123
• [Настр.загрузки] .............................123
• [Ред загол] .....................................125
• [Ред.гео.дан.] ................................. 126
• [Отпеч симв]...................................127
• [Редакт.видео] ...............................130
• [Изм.разм.] .....................................131
• [Подрезка] ...................................... 132
• [Избранное].................................... 133
• [Уст. печ.] .......................................134
• [Защитить]......................................136
• [Ред. расп. лиц]..............................137
• [Копия] ............................................138
Подсоединение к другому
оборудованию
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ..............................139
• Воспроизведение фотоснимков при помощи кабеля AV
(поставляется)...............................139
Воспроизведение фотоснимков
на телевизоре с гнездом для
карты памяти SD ...........................140
• Воспроизведение снимков на
телевизоре с разъемом HDMI......140
Воспроизведение 3D изображений.... 144
Воспроизведение 3D
изображений..................................144
Сохранение 3D-изображений.......145
Сохранение записанных
фотоснимков или видеокадров ..........146
• Выполните копирования,
вставив карту SD в рекордер .......146
• Копирование воспроизводимого изображения при
кабеля AV ......................................147
• Копирование на компьютер с помощью программы
“PHOTOfunSTUDIO”......................148
пом
ощи
Подсоединение к персональному
компьютеру ..........................................149
• Загрузка изображений на сайты для совместного
использования...............................152
Печать снимков....................................153
Выбор и печать одного снимка.....154
Выбор и печать нескольких
снимков ..........................................154
Настройки печати ..........................155
Другое
Вид экрана ...........................................157
Предосторожности при
использовании фотокамеры...............160
Сообщения...........................................171
Устранение неисправностей...............174
- 4 -
Перед использованием
Обязательно прочитайте разделы водонепроницаемости/пылезащищенности и ударостойкости камеры использованием камеры под водой, чтобы избежать ее неправильного использования, которое может привести к просачиванию воды внутрь камеры.
Перед использованием
(Важная информация) О характеристиках
(P8) перед
Уход за камерой
∫ Обращение с камерой (для предотвращения попадания воды и
неисправностей)
Посторонние частицы могут прилипать к внутренней стороне
боковой дверцы (вокруг резинового уплотнения или разъемов подключения) при открытии или закрытии боковой дверцы в местах с большим количеством песка, пыли и др. Результатом этого может стать нарушение водонепроницаемых свойств при закрытии боковой дверцы с прилипшими посторонними частицами.
• Если к внутренней стороне боковой дверцы прилипли
какие-либо посторонние частицы, удалите их входящей в комплект щеткой.
Если на камере или внутренней стороне боковой дверцы
остается жидкость, например капли воды, сотрите ее мягкой сухой тканью. Не открывайте и не закрывайте боковую дверцу вблизи воды, под водой, мокрыми руками, или когда сама камера влажная. Это может привести к попаданию воды внутрь.
Избегайте сильных ударов или вибраций, не роняйте камеру и не стучите по ней. Не подвергайте камеру воздействию сильного давления.
например:
Нахождение камеры в кармане брюк сидящего человека, применение усилия для укладки камеры в полную или тугую сумку и т. п.
– Прикрепление каких-либо предметов, таких как вспомогательное оборудование, к
ремню, крепящемуся к камере.
При сильном давлении на камеру на глубине свыше 12 м.
Это может привести к ухудшению водонепроницаемых свойств.
Возможно повреждение объектива или ЖК-монитора.
Возможна неполадка в работе или функциональная неисправность.
- 5 -
Перед использованием
Запотевание внутренней стороны объектива
(конденсация)
Это не является неисправностью и не ведет к отказу камеры. Причиной данного явления могут быть условия окружающей среды, в которых используется камера.
Действия при запотевании внутренней стороны объектива
Выключите питание и откройте боковую дверцу в месте с постоянной окружающей температурой (не слишком высокой), умеренной влажностью и малым количеством песка и пыли. Запотевание пройдет естественным путем за время от 10 минут до 2 часов, по мере того, как температура камеры приблизится к окружающей температуре.
• Обратитесь в сервисный центр Panasonic, если запотевание не проходит.
Условия, в которых может запотеть внутренняя сторона объектива
Конденсация может иметь место, приводя к запотеванию внутренней стороны объектива, при использовании камеры в местах, где наблюдается значительный перепад температуры или повышенная влажность; ниже приведены примеры таких ситуаций.
Если камера используется под водой сразу же после нахождения на жарком пляже и т. п.
• Если камера переносится из теплого места в холодное, например на лыжном
курорте или на большой высоте
• Если боковая дверца открывается в условиях высокой влажности
- 6 -
Перед использованием
Информация о GPS
Информация о названии местонахождения данного устройства
Перед использованием прочитайте “Соглашение о лицензии на использование данных названий местонахождений” на P167.
Когда для параметра [Устано в. GPS] установлено значение [ON] (ВКЛ.), функция GPS будет работать даже при выключенном питании.
Электромагнитные волны и другие воздействия от этого устройства могут влиять на другие электронные приборы, поэтому устанавливайте для параметра [Установ. GPS] значение [OFF] (ВЫКЛ.) или [] и выключайте питание устройства во время взлета и посадки самолета, а также в зонах, где использование подобных устройств запрещено.
(P84)
Если для параметра [Установ. GPS] установлено значение [ON] (ВКЛ.), электроэнергия
аккумуляторной батареи продолжает потребляться даже при выключенном питании.
Информация о месте съемки
Названия местонахождений мест съемки или ориентиров (например, названия зданий и
т. д.) указаны по состоянию на декабрь 2010 г. Информация не будет обновляться.
В зависимости от страны или региона может быть доступно меньшее количество
информации о названиях местонахождений и ориентиров.
Информация об определении положения
Определение положения будет длиться дольше в условиях, затрудняющих прием
радиоволн со спутников GPS. (P83)
• Даже при отличных условиях приема радиоволн определение положение может
занять 2 до 3 минуты, если оно выполняется впервые или после выключения-включения устройства при установленном для параметра [Установ. GPS] значении [] или [OFF] (ВЫКЛ.).
Спутники GPS постоянно перемещаются, поэтому определение положения может быть
невозможным, или в информации могут иметься ошибки (в зависимости от места или условий съемки).
Сведения об использовании во время поездок за границу
Система GPS может не работать в Китае или вблизи границы с Китаем в
соседнихстранах. (По состоянию на декабрь 2010 г.)
Использование GPS и других функций может быть запрещено в зависимости от страны
или региона. Эта камера имеет функцию GPS, поэтому перед поездкой уточните в посольстве или туристическом агентстве наличие каких-либо ограничений относительно камер со встроенной функцией GPS.
Информация о компасе, высотомере, глубиномере и барометре
Показания датчиков, измеряемые на этом устройстве, являются
приблизительными. Не используйте их в технических целях.
При использовании данного устройства в сфере альпинизма, пешего туризма или
подводного плавания используйте показания датчиков (направление по компасу, высота, глубина, атмосферное давление) только в качестве приблизительных ориентировочных значений; всегда берите с собой карту и специальные измерительные приборы.
- 7 -
Перед использованием
(Важная информация) О характеристиках водонепроницаемости/пылезащищенности и ударостойкости камеры
Водонепроницаемые/пыленепроницаемые свойства
Водонепроницаемость/пылезащищенность данной камеры соответствует стандартам “IPX8” и “IP6X” При условии соблюдения требований по уходу и техническому обслуживанию, перечисленных в данном документе, данная камера может работать под водой на глубине, не превышающей 12 м в течение времени, не превышающего 60 минут. (¢1)
Противоударные характеристики
Данная камера соответствует также стандарту “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”. Камера прошла испытание на ударостойкость в собранном виде при падении с высоты 2 м на фанеру толщиной 3 см. В большинстве случаев камера не должна получать никаких повреждений при падении с высоты, не превышающей 2 м. (¢2)
Это не гарантирует отсутствие повреждений, неисправностей или водонепроницаемость при любых условиях.
¢1 Это означает, что данная камера может быть использована под водой на протяжении
указанного промежутка времени и под указанным давлением согласно способу использования камеры, установленному компанией Panasonic.
¢
2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” — это стандартный метод испытания, используемый в
министерстве обороны США, согласно которому испытания на падение производятся с высоты 122 см, в 26 положениях (8 углов, 12 ребер, 6 плоскостей), с использованием 5 устройств, и падения в 26 положениях производятся в пределах 5 устройств. (Если во время испытаний случается сбой, используется новый комплект для прохождения испытаний на падение в определенном положении. Всего используется 5 устройств.) Метод испытаний Panasonic основан на вышеупомянутом стандарте “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock”, однако высота падения изменена с 122 см до 200 см, падение осуществляется на фанеру толщиной 3 см. Эти испытания на падение пройдены. (Изменения внешнего вида, например отслоение краски или деформирование участка, на который пришелся удар, не принимаются во внимание.)
Обращение с камерой
Водонепроницаемость не гарантируется, если камера подвергается удару в результате удара, падения и т. д. Если произойдет удар камеры, она должна быть проверена (за дополнительную оплату) в сервисном центре Panasonic, чтобы убедиться в сохранении ее водостойкости.
• Если на камеру попадет моющее средство, мыло, брызги из горячего источника, добавка
для ванн, масло для загара, солнцезащитное средство, химические вещества и т. д., немедленно вытрите камеру.
• Функция водонепроницаемости камеры действует только в отношении морской воды и
пресной воды.
На любые неисправности, вызванные неправильным использованием или несоблюдением правил эксплуатации камеры покупателем гарантия распространяться не будет.
Внутренняя часть данного устройства не является водонепроницаемой.
Поставляемые дополнительные принадлежности не являются водонепроницаемыми
(за исключением ремешка).
Карта памяти и аккумулятор не являются водонепроницаемыми. Не касайтесь их мокрыми
руками. Кроме того, не вставляйте в камеру мокрую карту или аккумулятор.
Не оставляйте камеру на длительное время в местах с очень низкой (лыжные курорты,
большая высота и т. д.) или очень высокой (свыше 40 oC) температурой, на солнце внутри автомобиля, рядом с нагревательными приборами, на пляже и т.д. Ее водонепроницаемость может ухудшиться.
- 8 -
Перед использованием
Информация о демонстрационном экране [Предостережения]
[Предостережения] отображается, когда питание включается впервые после покупки при полностью закрытой боковой дверце.
Заранее проверьте обеспечение водонепроницаемости.
1 Для выбора [Да] нажмите 2, а затем нажмите [MENU/SET].
Экран настройки часов будет автоматически пропущен, если перед запуском будет выбрано [Нет].
2 Для выбора снимка нажмите 2/1.
2: Возврат на предыдущий экран 1: Просмотр следующего экрана
• Можно принудительно завершить процесс, нажав [MENU/SET] (МЕНЮ/
УСТАНОВИТЬ).
В случае принудительного завершения процесса выключением питания или
нажатием [MENU/SET] (МЕНЮ/УСТАНОВИТЬ), при каждом следующем включении питания отображается индикация [Предостережения].
3 После завершения действий на последнем экране (12/12) нажмите [MENU/
SET] (МЕНЮ/УСТАНОВИТЬ), чтобы закончить.
Нажатие [MENU/SET] после завершения действий на последнем экране (12/12)
приводит к тому, что при следующем включении питания устройства индикация [Предостережения] не будет отображаться.
Для просмотра можно также использовать [Предостережения] (P46) в меню [Настр.].
- 9 -
Перед использованием
ロヰヤレ
ロヰヤレ
ロヰヤレ
Проверка перед подводным использованием
Не открывать и не закрывать боковую дверцу в местах с большим количеством пыли и песка, вблизи воды или мокрыми руками. Прилипший песок или пыль могут привести к попаданию воды внутрь.
1 Убедитесь, что на внутренней стороне боковой дверцы отсутствуют
посторонние частицы.
• Если любой посторонний объект, такой как ворс, волос, песок и т. д. останется на
поверхности уплотнения, вода попадет внутрь и в течение нескольких секунд приведет к неисправности.
• При наличии какой-либо жидкости вытрите ее сухой мягкой тканью.
Их наличие может привести к попаданию воды внутрь камеры и неисправностям в случае использования камеры с находящимися на ее поверхности жидкостями.
При наличии посторонних предметов и веществ удалите их прилагаемой щеточкой.
Тщательно удалите мелкий песок и другие частицы, которые могут прилипать к боковым
и угловым частям резинового уплотнения.
Уд а ляйте большие посторонние частицы, влажный песок и т. д. с помощью более
короткой (более жесткой) стороны щетки.
A Щеточка (прилагается) B Боковая дверца
2 Проверьте боковую дверцу на предмет трещин и деформации резинового
уплотнения.
• Целостность резиновых уплотнений может ухудшиться приблизительно через 1 год
из-за износа и старения. Чтобы избежать повреждения камеры, уплотнения должны заменяться ежегодно. Обратитесь в сервисный центр Panasonic для оценки затрат и получения другой информации.
3 Надежно закройте боковую дверцу.
• Осторожно закрывайте переключатель [LOCK] (БЛОКИРОВКА), пока не скроется
красная часть.
• Чтобы не допустить попадания воды в камеру, старайтесь не зажать дверцей
какие-либо посторонние предметы, такие как жидкость, песок, волосы, пыль.
: Красная деталь
C
: ДетальПереключатель [LOCK]
D
(серая деталь)
:
Разблокированное положение
E F: Заблокированное положение
- 10 -
Перед использованием
Эксплуатация камеры под водой
Используйте камеру под водой на глубине до 12 м при температуре воды от 0 oC до 40 oC.
Не используйте устройство при погружениях с аквалангом.
Не используйте камеру на глубине свыше 12 м.
Не используйте камеру в горячей воде с температурой выше 40 oC (в ванной или горячем
источнике).
Не используйте камеру под водой более 60 минут без перерыва.
Не открывайте и не закрывайте боковую дверцу.
Не подвергайте камеру ударам под водой. (Характеристика водонепроницаемости может
не сохраниться, и в камеру попадет вода.)
Не ныряйте в воду с камерой в руках. Не используйте камеру в местах с сильными
брызгами воды, например, в местах с бурным течением или у водопада. (Камера может подвергнуться сильному давлению воды, что приведет к неисправности.)
• Камера может утонуть в воде. Чтобы не уронить камеру и не потерять ее под водой,
надежно закрепите ее ремешком на своем запястье или примите другие подобные меры.
Уход за камерой после ее использования под водой
Не открывайте и не закрывайте боковую дверцу, не удалив песок и пыль путем ополаскивания камеры водой. Обязательно очистите камеру после использования.
Тщательно сотрите все капли воды, песок и соль с рук, тела, волос и т. д.
Рекомендуется чистить камеру в закрытом помещении, избегая мест, где возможно
попадание брызг воды или песка.
После использования камеры под водой не оставляйте ее без ухода дольше, чем на 60 минут.
Оставление камеры с посторонними объектами или солевыми веществами на ней может привести к ее повреждению, изменению цвета, коррозии, необычным запахам или износу.
1 Ополосните камеру водой при закрытой
боковой дверце.
После использования на берегу моря или под
водой положите устройство в пресную воду в полом контейнере на 10 минут или менее.
• Прилипание посторонних частиц может быть
причиной того, что рычажок масштабирования или кнопка [OFF/ON] (ВЫКЛ./ВКЛ.) не перемещаются плавно. Это может привести к таким неисправностям, как заклинивание, в таком случае смойте все посторонние предметы, ополоснув камеру в пресной воде.
• При погружении камеры в воду из сливного
отверстия могут выходить пузырьки, но это не является неисправностью.
- 11 -
Перед использованием
2 Слейте воду, удерживая камеру в
перевернутом положении и слегка встряхнув ее несколько раз.
После использования камеры на морском
побережье или под водой либо после ее мытья вода останется на участке динамика камеры на какое-то время и может привести к приглушению или искажению звука.
• Надежно закрепите ремешок во избежание
падения камеры.
3 Сотрите с камеры капли воды с
помощью сухой мягкой ткани и высушите камеру в затененном месте с хорошей вентиляцией.
Высушите камеру, положив ее на сухую
ткань. В конструкции этого устройства предусмотрен слив, слив воды из зазоров кнопки [OFF/ON] (ВЫКЛ./ВКЛ.) и кнопки масштабирования и т. д.
• Не сушите камеру горячим воздухом из фена или подобного изделия. Из-за
деформации характеристика водонепроницаемости ухудшится.
• Не пользуйтесь такими химическими веществами, как бензин, разбавитель, а также
спиртом, мылом и моющими средствами.
4 Убедитесь в отсутствии капель воды, откройте боковую дверцу и сотрите
все капли воды или песчинки, оставшиеся внутри, с помощью мягкой сухой ткани.
Капли воды могут прилипнуть к карте памяти или аккумуляторной батарее, если
открыть боковую дверцу без тщательной сушки. Кроме того, вода может накапливаться в зазоре вокруг отсека для карты памяти/аккумуляторной батареи или разъемов подключения. Обязательно сотрите всю воду мягкой сухой тканью.
• Капли воды могут проникать в камеру в случае закрытия все еще влажной боковой
дверцы, что приведет к конденсации или отказу.
- 12 -
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
Поставляемые дополнительные принадлежности не являются водонепроницаемыми (за исключением ремешка).
Храните щетку в недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
региона приобретения камеры. Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по эксплуатации.
Блок аккумулятор обозначается в тексте как блок аккумулятора или аккумулятор.
Зарядное устройство аккумулятора обозначается в тексте как зарядное устройство
аккумулятора или зарядное устройство.
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаются как карта.
Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
- 13 -
Перед использованием
21 3
7
MENU
/SET
Названия составных частей
1 Вспышка (P58) 2 Индикатор автоматического таймера (P62)/
Вспомогательная лампочка автофокусировки
(P108)/светодиодный индикатор (P114)
3 Объектив (P6, 178)
4 Монитор ЖКД (P54, 157) 5 Громкоговоритель (P47) 6 Кнопка масштабирования (P55) 7 Кнопка воспроизведения (P34) 8 Кнопка [MODE] (P29) 9 Кнопка [MENU/SET] (P44) 10 Кнопка [Q.MENU] (P45)/Удалить (P42)/
Отменить
11 Кнопка [DISP.] (P54)
12 Кнопки курсора
A: 3/Компенсация экспозиции (P63)
Автоматическая настройка значений экспозиции (P64)
: 4/Ма
B
C: 2/Автоматический таймер (P62) D: 1/Режим вспышки (P58)
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1. Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
кро режим (P61)
АФ со слежением (P104)
MENU
/SET
или Нажать 4
456
12
11
8 9
10
- 14 -
Перед использованием
13
14
15
16
18
17
19
ロヰヤレ
モヷチヰヶヵチバチュリヨリヵモロ
20
21
ロヰヤレ
23 24
22
25
13 Кнопка видеосъемки (P36) 14 Кнопка затвора (P30, 39) 15 Кнопка [OFF/ON] камеры (P27) 16 Антенна GPS (P83) 17 Микрофон 18 Индикатор состояния GPS
19 Гнездо штатива
20 Гнездо [HDMI] (P140, 142) 21 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P139, 147, 150, 153)
22 Отверстие для крепления ремешка (P16)
При использовании камеры следует обязательно прикреплять ремень во избежание ее падения.
23 Запирающий рычажок (P21) 24 Переключатель [LOCK] (P10, 21)
25 Боковая дверца (P10, 21)
При использовании адаптера переменного тока убедитесь в том, что используются разъем постоянного тока Panasonic (поставляется отдельно) и сетевой адаптер переменного тока (поставляется отдельно). Более подробную информацию о подключении см. в P23.
- 15 -
Перед использованием
Прикрепление ремешка
Проденьте ремешок в ушко для ремешка на камере.
• Если ремешок свободен, он может зацепиться за
боковую дверцу при ее открытии или закрытии. Поскольку это может привести к повреждению или проникновению воды, прочно прикрепите ремешок и убедитесь, что он не зацепился за боковую крышку.
Вставьте свою руку в направлении стрелки, затем отрегулируйте длину ремешка.
Примечание
Правильно прикрепляйте ремешок, следуя указанному порядку.
Камера может утонуть в воде, поэтому при использовании под водой закрепите ее
ремешком на своем запястье.
Не раскачивайте устройство на ремешке и не тяните за ремешок с силой. Ремешок
может порваться.
- 16 -
Подготовка
90
Подготовка
Зарядка аккумулятора
∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки
Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
орудования в результате использования поддельных
Зарядка
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
Подсоедините зарядное устройство в электрическую розетку.
• Отсоединить зарядное устройство от
штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.
- 17 -
тип подключения
тип входного отверстия
Подготовка
Об индикаторе [CHARGE] Индикатор [CHARGE] включается:
Во время зарядки включен индикатор [CHARGE]
A.
Индикатор [CHARGE] выключается:
Индикатор [CHARGE]
Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
A выключится, когда зарядка закончится без проблем.
Время подзарядки
Время подзарядки Приблизительно 130 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Примечание
Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
• При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)
- 18 -
Подготовка
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
Индикатор заряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отображается на мониторе ЖКД.
Индикатор становится красным и мигает, если батарея разрядилась. Перезарядите
батарею или замените ее полностью заряженной батареей.
Фотосъемка
Количество
записываемых
снимков
Время записи
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура:23oC/Влажность:50%RH при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры. (Если функция
стабилизатора оптического изображения установлена в положение [ON].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Изменение увеличения от телережима к широкоугольному режиму или наоборот при
каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
Не используется функция GPS.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
Приблизительно
310 снимков.
Приблизительно
155 мин
Согласно стандарту CIPA в
нормальном режиме съемки
- 19 -
Подготовка
Запись видеокадров
(Запись с установленным
Время записи Приблизительно 100 мин Приблизительно 110 мин
Фактическое время
записи
Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%RH.
Приведенные показатели времени являются приблизительными.
[AVCHD]
качеством изображения
[FSH])
Приблизительно 50 мин Приблизительно 55 мин
[Motion JPEG]
(Запись с установленным
качеством изображения [HD])
Время съемки без использования функции GPS.
Фактическое время съемки — это время съемки, возможное при повторных включениях/
выключениях питания, пусках/остановах съемки, выполнении операций масштабирования и т. д.
Максимальное время непрерывной записи видео с помощью [GFS]/[FSH] в режиме
[AVCHD] 29 минут 59 секунд.
Непрерывная запись видеокадров в [Motion JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
Воспроизведение
Время
воспроизведения
Приблизительно 300 мин
Примечание
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
среды и условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.
– Холодные климатические условия или низкие температуры
¢ При использовании монитора ЖКД, на нем может появиться остаточное
изображение. Рабочие характеристики аккумулятора ухудшатся, поэтому сохраняйте камеру и запасной аккумулятор теплыми, поместив их в теплое место, такое как снаряжение для защиты от холода или одежду. Рабочие характеристики аккумулятора и монитора ЖКД восстановятся, когда температура достигнет нормального значения.
¢
При использовании [Режим ЖКД].При неоднократном выполнении операций со вспышкой и трансфокатором.При использовании функции GPS.
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
- 20 -
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Убедитесь в отсутствии посторонних предметов. (P10)
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
1:Сдвиньте переключатель [LOCK] B и
откройте замок.
2:Сдвиньте запирающий рычажок A и
откройте боковую дверцу.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Батарейки: Внимательно следите за ориентацией аккумулятора, вставляйте его до конца, пока не услышите звук фиксации, затем проверьте фиксацию рычажком C. Потяните рычажок C в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при этом следите за направлением, в котором вы ее вставляете. Чтобы
лечь карту, нажмите на карту, чтобы
изв она щелкнула, затем извлеките карту, не допуская перекосов.
D: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
ロヰヤレ
モヷチヰヶヵチバチュリヨリヵモロ
Закройте боковую дверцу до щелчка, а затем зафиксируйте переключатель [LOCK], сдвинув его в направлении [1].
• Убедитесь в том, что красная деталь на
запирающем рычажке не видна.
- 21 -
ロヰヤレ
Подготовка
Примечание
После использования извлеките аккумулятор.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Выключите камеру и подождите, пока с монитора ЖКД исчезнет “LUMIX”, прежде чем
извлекать карту или аккумулятор. (Несоблюдение этого указания может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты либо утере записанных снимков.)
Предупреждающее сообщение о проникновении воды
С целью недопущения сбоя устройства из-за попадания в него воды, в следующих случаях выводится сообщение с предложением проверить наличие инородных веществ за боковой дверцей или проверить работоспособность и звучит предупреждающий сигнал. (P173)
Если питание включено после открытия боковой дверцы и замены карты памяти.
Если питание включено после открытия боковой дверцы и замены аккумуляторной
батареи.
Примечание
После открытия боковой дверцы надежно закройте ее, следя за тем, чтобы на нее не попали посторонние частицы.
При наличии посторонних предметов удалите их прилагаемой щеточкой.
Отображение предупреждающего сообщения можно принудительно отключить, нажав
любую кнопку.
- 22 -
Подготовка
Использование сетевого адаптера переменного тока (поставляется
отдельно) и DC переходника (поставляется отдельно) вместо аккумулятора
Адаптер переменного тока (не поставляется в комплекте) можно использовать только со специальным DC переходником Panasonic (не поставляется в комплекте). Адаптер переменного
ロヰヤレ
モヷチヰヶヵチバチュリヨリヵモロ
тока (не поставляется в комплекте) нельзя использовать сам по себе.
1 Откройте боковую дверцу A. 2 Вставьте DC переходник, обращая внимание на
направление.
3 Подключите адаптер переменного тока к
электрической розетке.
4 Подключите адаптер переменного то
ка B к
разъему [DC IN] C DC переходника.
Убедитесь в том, что используются только такие адаптер
переменного тока и DC переходник, которые предназначены для данной камеры. Использование другого оборудования может привести к поломке.
Примечание
Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока
производства Panasonic (поставляется отдельно).
Адаптер переменного тока следует использовать только с кабелем переменного тока,
поставляемым вместе с адаптером.
Боковую дверцу нельзя закрыть, когда подключен адаптер переменного тока.
Некоторые штативы невозможно прикрепить, если подключен DC переходник.
• Не нажимайте на боковую дверцу весом кабеля или рукой, когда подключен
адаптер переменного тока. Это может привести к повреждениям.
• Следует быть внимательным при подключении адаптера переменного тока, чтобы
не дернуть кабель и не отсоединить блок постоянного тока.
• Прочитайте также инструкции по работе с адаптером переменного тока и DC
переходником.
Водонепроницаемость не обеспечивается при подключенном адаптере переменного
тока.
- 23 -
Подготовка
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
Если карта не вставлена: Снимки можно записывать на встроенную память и воспроизводить.
• Если карта вставлена: Снимки можно записывать на карту и
воспроизводить.
• При использовании встроенной памяти
k>ð (индикатор обращения к памяти
При использовании карты
† (индикатор обращения к памяти
¢ Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную память
(или на карту).
Встроенная память
Можно копировать записанные снимки на карту. (P138)
Объем памяти: прибл. 19 МБ
• Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты, которую можно
использовать с данной
камерой
Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC (48 ГБ, 64 ГБ)
При записи видеокадров в [AVCHD] используйте карту памяти SD класса скорости
"Класс 4" или выше. При записи видеокадров в [Motion JPEG] используйте карту памяти SD класса скорости, указанном как "Класс 6" или выше.
• Карту памяти SDHC можно использовать с
оборудованием, совместимым с картой памяти SDHC или SDXC.
• Карту памяти SDXC можно использовать только с
оборудованием, совместимым с картой памяти SDXC.
• При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК
и другое оборудование с ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Разрешается применение только карт памяти с
емкостями, перечисленными слева.
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи. См. надписи на
карте и т. д.
например:
¢
)
¢
)
Карта
Примечания
¢
, указанным как
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
- 24 -
Подготовка
2
Примечание
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать адаптер переменного тока (поставляется отдельно), когда светится индикатор доступа (при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании встроенной памяти или карты). Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера мо больше не функционировать надлежащим образом. Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
жет
Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P53)
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
- 25 -
Подготовка
A
B
Приблизительное количество записываемых снимков и доступное
время записи
Об отображении количества записываемых снимков и доступного времени
записи
Вы можете подтвердить количество записываемых изображений и допустимое время
записи, нажав несколько раз на [DISP.]. (P54)
A Количество записываемых снимков B Доступное время записи
Количество записываемых снимков
[i99999] отображается, если остается более 100.000 снимков.
Форматное соотношение [X], качество [A]
Встроенная
Размер снимка
12M 3 380 760 3120
5M(EZ) 5 650 1300 5300
0,3M(EZ) 100 10050 19940 81340
память
(Прибл.19MБ)
Доступное время записи (при записи видео) [AVCHD]
Настройка
качества
записи
GFS j 15 мин 00 сек 30 мин 00 сек 2 ч 00 мин FSH j 15 мин 00 сек 30 мин 00 сек 2 ч 00 мин
GS j 15 мин 00 сек 30 мин 00 сек 2 ч 00 мин
SH j 15 мин 00 сек 30 мин 00 сек 2 ч 00 мин
Встроенная
память
(Прибл.19MБ)
[Motion JPEG]
Настройка
качества
записи
HD j 8 мин 10 сек 16 мин 20 сек 1 ч 7 мин
VGA j 21 мин 40 сек 43 мин 10 сек 2 ч 56 мин
QVGA 35 сек 1 ч 2 мин 2 ч 4 мин 8 ч 28 мин
Количество записываемых снимков и время записи даны в приближенном значении. (Эти
параметры варьируются в зависимости от условий записи и типа карты памяти.)
Встроенная
память
(Прибл.19MБ)
Количество записываемых снимков и доступное время записи отличаются в зависимости
от объектов.
Количество записываемых снимков/доступное время записи для карты может
уменьшиться, если выполняется [Настр.загрузки].
Максимальное время непрерывной записи видео с помощью [GFS]/[FSH] в режиме
[AVCHD] 29 минут 59 секунд.
Непрерывная запись видеокадров в [Motion JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
2 ГБ 4 ГБ 16 ГБ
2 ГБ 4 ГБ 16 ГБ
2 ГБ 4 ГБ 16 ГБ
- 26 -
Подготовка
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Нажать кнопку [OFF/ON].
• Если экран выбора языка не отображается,
перейдите к шагу
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите [MENU/SET].
Отображается [Предостережения]. Проверьте водонепроницаемость. Сообщение
[Установите часы] отображается при выборе [Нет] перед запуском или нажатии [MENU/SET] после просмотра последнего экрана (12/12). Подробную информацию о [Предостережения] демонстрации см. в P9.
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора элементов (год, месяц, день, час, минута, последовательность отображения или формат отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
A Время в домашнем регионе B Время в пункте назначения поездки
• Нельзя выполнить отмену без установки часов
нажатием [].
4.
- 27 -
Подготовка
D
C
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Отображается экран настройки автоматической коррекции часов.
Выберите [Да] для автоматической коррекции часов, а затем нажмите [MENU/SET].
• Параметр [Уста нов. GPS] (P84) будет установлен на значение [ON], и часы будут
автоматически корректироваться по текущему времени.
Нажмите [MENU/SET] на экране отображения сообщения.
Нажмите 2/1 для выбора домашнего региона, а затем нажмите
[MENU/SET].
C Текущее время D Разница во времени с GMT (средним временем
по Гринвичу)
Изменение настройки часов
Выберите [Уст. часов] в меню [Зап.] или [Настр.] и нажмите [MENU/SET]. (P44)
Это можно изменить при выполнении шагов 5 и 6 для установки часов.
• Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
Примечание
Если время не установлено, правильную дату невозможно напечатать при заказе печати
фотографии в фотоателье либо при проставлении отметки даты на фотографиях с помощью [Отпеч.даты] (P110) или [Отпеч симв] (P127).
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экране камеры.
• Если для параметра [ Устано в. GPS] установлено значение [ON], функция GPS будет
работать даже при выключенном питании. Электромагнитные волны и другие воздействия данного устройства могут влиять на другие электрические приборы, поэтому устанавливайте для параметра [Установ. GPS] значение [OFF] или [] и выключайте питание, находясь на борту самолета, в больнице и т. п.
- 28 -
Основные сведения
Основные сведения
Выбор режима [Зап.]
Нажмите [MODE].
Нажмите 3/4/2/1 для выбора режима.
Нажмите [МЕNU/SET].
Перечень режимов [Зап.]
! Режим обычного снимка (P30)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
¦
Интеллектуальный автоматический режим (P39)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
Режим Спорт (P65)
Данный режим используется для выполнения снимков спортивных соревнований и т.д.
Режим Снег (P65)
Этот режим позволяет получить изображение снега максимального белого цвета на снимках лыжных курортов или снежных горных вершин.
РежимПляж и подводное плавание(P66)
Данный режим является оптимальным для съемки под водой на и на пляже.
Режим подводной съемки (P68)
Оптимально подходит для съемки изображений под водой на глубине свыше 12 м при использовании морского футляра (DMW-MCFT3; поставляется отдельно)
Û
Режим сцены (P69)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Режим 3D фото (P77)
Выполнение снимка 3D.
Примечание
Если режим был переключен с режима [Воспроизв.] на режим [Зап.], будет установлен ранее установленный режим [Зап.].
- 29 -
Основные сведения
D
B
CA
Режим [Зап.]: ·
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Нормальный режим съемки)
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в меню [Зап.].
Нажмите [MODE].
Для выбора [Нормальн режим] нажмите 3/4/2/1, а затем нажмите [MENU/SET].
Наведите зону автофокусировки на точку, на которой нужно сфокусироваться.
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
A Светочувствительность ISO B Показатель диафрагмы C Скорость затвора
• При фиксации фокусировки на объекте загорится
индикатор фокусировки D (зеленый).
• Если правильная экспозиция не достигается,
значение диафрагмы и скорости затвора отображается красным цветом. (За исключением случаев использования вспышки)
Чтобы сделать снимок, нажмите до конца кнопку затвора, нажатую наполовину.
- 30 -
Loading...
+ 156 hidden pages