Panasonic DMC-FT3 User Manual [it]

Põhifunktsioonide kasutusjuhend
Digikaamera
Mudeli nr DMC-FT3
Lugege see juhend enne digikaamera kasutamist täielikult läbi.
Leiate üksikasjalikumad juhised kaamera kasutamiseks komplekti kuuluvale CD-ROMile salvestatud PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendist. Installige see lugemiseks arvutisse.
Veebisait: http://www.panasonic-europe.com
Mudelinumbri järelliide “EB” tähistab Ühendkuningriigi mudelit.
EB
Lugupeetud klient!
j
Täname, et ostsite Panasonicu digikaamera! Lugege see juhend hoolikalt läbi ja hoidke tuleviku tarvis kindlas kohas alles. Teadke, et digikaamer a tegeli kud
uhtseadised ja osad, menüüelemendid jms võivad erineda pisut selle
kasutusjuhendi joonistel näidatutest.
Pidage hoolikalt kinni autoriõiguse seadusest.
• Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekandena edastatava materjali salvestamine muul eesmärgil peale isikliku kasutamise võib olla vastuolus autoriõiguse seadusega.
kasutamiseks võib teatud materjalide salvestamisel olla piiranguid.
Ka isiklikuks
Ohutusinfo
HOIATUS!
Tule-, elektrilöögi- ja seadme kahjustamise ohu vähendamiseks:
Hoolitsege, et seadme sse ei tilgu ega pritsi vett ega muid vedelikke.
Kaitske tarvikuid (aku, akulaadija, toiteadapter, SD-mälukaart jne) vihma
ja niiskuse ning tilkuvate ja pritsivate vedelike eest.
Tarvikutele ei tohi asetada vedelikuga täidetud anumaid nagu vaase.
• Kasutada tohib ainult soovitatud tarvikuid.
Katteid ei tohi eemald ada.
Seda seadet ei tohi ise remontida. Vajalikud hooldustööd tuleb lasta
teha kvalifitseeritud hooldustehnikul.
KASUTATAV PISTIKUPESA TULEB PAIGALDADA SEADME LÄHEDALE NING PEAB OLEMA KERGESTI LIGIPÄÄSETAV.
Toote andmesilt
Toode Asukoht
Digikaamera Põhjal Akulaadija Põhjal
2
j
Hoiatus toitejuhtme kohta
j
Isikliku ohutuse tagamiseks tuleb järgmine tekst hoolikalt läbi lugeda. Sellel seadmel on kasutaja ohutuse ja mugavuse tagamiseks valatud kolmekontaktiline toitepi sti k. Pistiku sees on 5 A kaitse. Kui k aitse on vaja välja vahetada, siis hoolitsege, et asenduskaitse on 5-amprine ning et sellel on ASTA või BSI heakskiit vastavalt standardile BS1362. Kontrollige, et
kaitsmel on heakskiidutähis ASTA
.
BSI Kui toitepistikul on eemaldatav kaitsmekate, siis hoolitsege, et see paigaldatakse kaitsme väljavahetamisel kindlasti tagasi. Kaitsmekatte kaotamisel ei tohi pistikut kasutada enne uue katte ostmist ja paigaldamist. Kaitsme asenduskatte saab osta k oh ali k ult edasimüüjalt.
ETTEVAATUST!
KUI PAIGALDATUD VALATUD PISTIK EI SOBI TEIE KODUS OLEVASSE PISTIKUPESSA, SIIS TULEB KAITSE EEMALDADA, PISTIK ÄRA LÕIGATA NING OHUTULT KÕRVALDADA. ÄRALÕIGATUD PISTIKU ÜHENDAMISEL 13 A PISTIKUPESSA ON OHT SAADA TÕSINE ELEKTRILÖÖK.
Kui on vaja paigaldada uus pistik, siis
ärgige järgmisi juhtmete ühendamise koode. Kahtluse korral konsulteerige pädeva elektrikuga.
või
TÄHTIS!
Seadme toitekaabli juhtmete värvid vastavad järgmisele koodile: Sinine: nulljuhe. Pruun: faasijuhe. Kuna need värvid ei pruugi vastata kasutatava pistiku värvitähistele, tehke nii: Sinine juhe tuleb ühendada toitepistiku selle kontaktiga, mis on tähistatud ka s N­tähega või on musta või sinist värvi. Pruun juhe tuleb ühendada toitepistiku selle kontaktiga, mis on tähistatud ka s L­tähega või on pruuni või punast värvi.
HOIATUS! ÄRGE ÜHENDAGE KUMBAGI JUHET MAANDUSKONTAKTIGA, MIS ON TÄHISTATUD KAS E-TÄHEGA,
MAANDUSE TÄHISEGA ROHELIST VÕI ROHELIST/KOLLAST VÄRVI.
SEE PISTIK EI OLE VEEKINDEL. HOIDKE PISTIK KUIV.
Enne kasutamist
Eemaldage konnektori kate.
Kaitsme asendamine
Kaitsme asukoht võib olenevalt toit epi stiku tüübist olla erinev (joonised A ja B). Kontrollige paigaldatud toitepis tik u t ja
ärgige järgmisi juhiseid. Joonistel kujutatud toitepistik võib tegelikust erineda.
1. Avage kruvikeerajaga kaitsmekate.
Joonis A
VÕI ON
Joonis B
Kaitsmekate
2. Vahetage kaitse välja ja sulgege kaitsmekate.
Joonis A Joonis B
Kaitse (5 A)
Kaitse (5 A)
3
Info aku kohta
ETTEVAATUST!
Plahvatusoht aku valesti asendamisel! Aku tohib asendada ainult samasuguse või tootja soovitatud võrdväärset tüüpi akuga. Kasutatud akud tuleb kõrvaldada vastavalt tootja juhistele.
• Akusid ei tohi kuumutada. Kaitske akusid kokkupuute eest lahtise leegiga.
• Akusid ei tohi jätta kauaks ajaks otsese päikesevalguse kätte suletud uste ja akendega autos.
Hoiatus!
Tule-, plahvatus- ja põletusoht! Akusid ei tohi lahti võtta, kuumutad a üle 60°C ega tuhastada.
4
Info akulaadija kohta
ETTEVAATUST!
• ÄRGE PAIGALDAGE EGA ASETAGE SEDA SEADET RAAMATUKAPPI, SISSEEHITATUD SEIN AK APPI EGA MUUSSE UMBSESSE KOHTA.
VENTILEERITUD. ÜLEKUUMENEMISE PÕHJUSTATUD ELEKTRILÖÖGI­JA TULEOHU VÄLTIMISEKS HOOLITSEGE, ET KARDINAD EGA MUUD MATERJALID EI TAKISTA ÕHUAVASID.
HOOLITSEGE, ET SEADE ON HÄSTI
• ÄRGE KATKE SEADME ÕHUAVASID KINNI AJALEHTEDE, LAUDLINADE, KARDINATE EGA MUUDE SARNASTE ES EME TEGA.
• ÄRGE ASETAGE SEADMELE PÕLEVAID KÜÜNLAID EGA MUID LAHTISE TULE ALLIKAID.
• KÕRVALDAGE AKUD KESKKONNAOHUTULT.
• Kui toitejuhe on ühendatud, siis on akulaadija ooteolekus.
ühendatud pistikupessa, on primaarahel püsivalt pingest atu d (p uu du b toitelüliti).
Kui toitejuhe on
Ohutusnõuded
• Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat AV-juhet.
Kasutada tuleb Panasonicu HDMI-mikrokaablit (RP-CHEU15, lisavarustus).
Osa number: RP-CHEU15 (1,5 m)
• Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat USB-juhet.
Hoidke kaamera võimalikult kaugel elektromagnet v älju tekit avatest
seadmetest (nagu mikrol aineahi, teler, videomängud jne).
• Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetväli häirida kaamera heli ja pilti.
• Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja heli moonutavat müra.
• Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib andmeid kahjustada või fotosid moonutada.
• Mikroprotsessorite tekitatud elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida, moonutades pilti ja heli.
• Kui elektromagnetvälju tekitavate seadmete mõjupiirkonnas kaamera ei tööta nõuetekohaselt, siis lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või ühendage lahti toiteadapter (DMW-AC5E, lisavarustus).
aku tagasi või ühendage uuesti toiteadapter ja lülitage kaamera sis se.
Ärge kasutage kaamerat raadiosaatjate ega kõrgepingeliinide lähedal.
Siis paigaldage
• Raadiosaatjate või kõrgepingeliinide lähedal salvestades võivad pilt ja heli olla moonutatud.
5
Info kasutajatele vanade seadmete ja akud e ko gu mise ja k õrvaldamise kohta
Need sümbolid toodetel, pakendil ja/või toodet eg a kaasasolevatel dokumentidel tähendavad, et kasutatud elektri- ja elektroonikatooteid ning akusid ei tohi visata ära koos tavaliste olmejäätmetega. Vastavalt kohalikele nõuetele ning direktiividele 2002/96/EÜ ja 2006/66/EÜ tuleb kasutuselt kõrvaldatavad tooted ja akud viia nõuetekohase käitlemise, taaskasutuse ja ring lussevõtu tagamiseks sihtotstarbelisse kogumispunkti. Nende toodete ja akude nõuetekohane kõrvaldamine aita b hoi da kokku väärtuslikke ressursse ning vältida võimalikku negatiivset mõju inimeste tervisele ja keskkonnale, mis võib nõudeid eirava jäätmekäitlusega kaasneda. Täpsemat infot kasutatud toodete ja akude kogumise ja ringlussevõtu kohta saate kohalikust omavalitsusest, oma prügifirmalt või toote ostukohast. Vastavalt siseriiklikele õigusaktidele võib selliste jäätmete nõuetevastane kasutuselt kõrval da mi ne olla karistatav.
Äriklientidele Euroopa Liidus
Kui soovite tarbetuks muutunud elektri- ja elektroonikaseadmed kasutuselt kõrvaldada, siis pöörduge edasise info saamiseks vastava seadme müüja või tarnija poole.
[Info kasutuselt kõrvaldamise kohta muudes riikides väljaspool Euroopa Liitu]
Need sümbolid kehtivad ainult Euroopa Liidus. Kui soovite nendest toodetest loobuda, siis pöörduge kohalikku omavalitsusse või seadme müüja poole, et saada infot nende toodete nõuetele vastava kõrvaldamismeeto di ko hta .
Märkus akusümboli kohta (kaks alumist sümbolit):
Seda sümbolit võidakse kasutada koos keemilise elemendi sümboliga. Sellisel juhul vastab see antud kemikaali kohta direktiivis sätestatud nõuetele.
Cd
6
Sisukord
A
A
Ohutusinfo 2 Tarvikud 8 Kui objektiivi sisekülg muutub uduseks (kondensaat) 10 (Tähtis!) Info kaamera vee- ja tolmukindla ning põrutust taluva konstruktsiooni kohta 11 Osade nimetused 16
ku laadimine 18
Laadimine 18
• Ligilähedane tööaeg ja salvestatavate fotode arv 19 Info sisseehitatud mälu/mälukaardi kohta 20 Mälukaardi (lisavarustus)/aku sisestamine ja eemaldamine 21 Kuupäeva ja kellaaja seadmine 22
• Kellasätte muutmine 23 Salvestusrežiimi [Rec] valimine 24
utomaatfunktsioonil pildistamine
: Intelligentne automaatrežiim) 25
(
Võttetuvastus 25 Video salvestamine 26 Piltide esitamine ([Tavaesitus]) 27 Piltide kustutamine 27
• Ühe pildi kustutamine 27 Menüü kasutamine 28 3D-fotode jäädvustamine (3D-fotorežiim) 29 PDF-vormingus kasutusjuhendi lugemine 30 Tehnilised andmed 32
7
Enne digikaamera vee all kasutamist lugege peatükki “(Tähtis!) Info kaamera vee- ja tolmukindla ning põrutust taluva ko nstruktsiooni kohta” (lk 11), et vältida kaamerasse vee lekkimist põhjustad a v õiv at seadme valesti käsitsemist.
Tarvikud
Kontrollige enne kaamera kasutamist, et sellega on kaasas kõik näidatud tarvikud.
Tootenumbrid on õiged 2011. aasta jaanuari seisuga. Tootenumbreid võidakse muuta.
1 Aku
Laadige aku enne kasutamist.
2 Akulaadija
3 Toitejuhe
4 USB-juhe 5 AV-juhe 6 CD-ROM
Tarkvara:
Kasutage seda tarkvara installimiseks arvutisse.
Kasutusjuhend
7 Hari 8 Käerihm
• Komplekti kuuluvad tarvikud ei ole
veekindlad (välja arvatud käerihm).
• Allaneelamise vältimiseks hoidke harja
lastele kättesaamatult.
• SD-mälukaarti, SDHC-mälukaarti ja
SDXC-mälukaarti nimetatakse selles kasutusjuhendis mälukaardiks.
• Mälukaart kuulub lisavarustuse
hulka.
Saate salvestada või esitada pilte sisseehitatud mällu/mälust, kui te ei kasuta mälukaarti.
• Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel konsulteerige seadme müüja või
hoolduskeskuse töötajatega.
(Tarvikud on ka eraldi müügil.)
1
DMW-BCF10E
3
K2CT39A00002
5
K1HY08YY0018
7
VFC4588
2
DE-A60A
4
K1HY08YY0017
6
VFF0804
8
VFC4393
8
Müügi- ja tugiteenuste info
A
Klienditeeninduskeskus
• Ühendkuningriigi klientidele: 0844 844 3852
• Iiri Vabariigi klientidele: 01 289 8333
• Külastage meie veebisaiti tooteinfo saamiseks. www.panasonic.co.uk.
• Meiliaadress: customer.care@panasonic.co.uk
V-tarkvara tehniline tugi
• Ühendkuningriigi klientidele: 0844 844 3869
• Iiri Vabariigi klientidele: 01 289 8333 Panasonic UK otsemüük
• Klientidele: 0844 844 3856
• Tellige tarvikuid ja kulumaterjale oma toote jaoks lihtsalt ja mugavalt, helistades
meie klienditeeninduskeskusesse esmaspäe vast kuni neljapäevani 9.00 kuni
17.30, reedel 9.30 kuni 17.30 (välja arvatud riiklikel pühadel).
• Või Internetist meie tarvikute tellimise rakenduse kaudu, mille leiate veebisaidilt
www.pas-europe.com.
• Aktsepteeritud on suurem osa enamlevinud krediit- ja deebetkaartidest.
• Kõikidele tehinguid ja tarnevõimalusi puudutavatele päringut ele ann ab vastus e
Panasonic UK Ltd.
• See ei saaks olla lihtsam!
• Lisaks saab Interneti kaudu osta ka paljusid muid tooteid. Sirvige meie
veebisaiti täpsema info saamiseks.
Lisavarustuse hulka kuuluvad tarvikud
• Aku • Toiteadapter* DMW-BCF10E DMW-AC5EB
• Alalisvoolu ühendusseadis* • HDMI-mikrojuhe: DMW-DCC4E RP-CHEU15
• Veekindel korpus DMW-MCFT3E
• SDXC-mälukaart 64 GB: RP-SDW64GE1K 48 GB: RP-SDW48GE1K
• SDHC-mälukaart 32 GB: RP-SDW32GE1K/RP-SDQ32GE1K 24 GB: RP-SDQ24GE1K 16 GB: RP-SDW16GE1K/RP-SDQ16GE1K/RP-SDN16GE1A 8 GB: RP-SDW08GE1K/RP-SDQ08GE1K/RP-SDN08GE1A 4 GB: RP-SDW04GE1K/RP-SDQ04GE1K/RP-SDN04GE1A
• SD-mälukaart 2 GB: RP-SDN02GE1A * Toiteadapterit (lisavarustus) saab kasutada ain ult ko os ettenähtud Panasonicu alalisvoolu ühendusseadisega (lisavarustus). Toiteadapter (lisavarustus) ei ole üksi kasutatav. Kõik lisavarustuse hulka kuuluvad tarvik ud ei pruugi kõikides riikides saadaval olla.
9
Kui objektiivi sisekülg muutub
j
uduseks (kondensaat)
See ei ole kaamera talitlushäire ega rike. Seda võib põhjustada kaamera kasutuskeskkond.
Mida teha, kui objektiivi sisekülg muutub uduseks?
Lülitage kaamera välja ning avage selle külgmine uks
püsiva ümbritseva õhu temperatuuriga kohas eemal kõrgest temperatuurist, niiskusest, liivast ja tolmu st. Kaamera temperatuuri ühtlustumise l ümbritseva õhu temperatuuriga kaob udu iseenesest 10 min kuni 2 h jooksul, kui kaamera külgmine uks on lahti.
Kui udu ei kao objektiivi siseküljelt, siis pöörduge Panasonicu
hoolduskeskusesse.
Objektiivi siseküljele udu teket põhjustavad tingimused
Kondensaat võib objektiivi siseküljele tekkida, kui kaamera kasuta misel temperatuur äkki muutub ning kaamera kasutamisel niis kes kohas, nagu
ärgmistel tingimustel:
Kui kaamerat kasutatakse vee all vahetult pärast kuumal rannal viibimist.
Kui kaamera viiakse soojast kohast külma nagu suusakuurortis või
suurel kõrgusel merepinnast.
Kui kaamera külgmine uks avatakse niiskes keskkonnas.
10
(Tähtis!) Info kaamera vee- ja tolmukindla
V
ning põrutust taluva konstruktsiooni kohta
eekindel/tolmukindel talitlus Kaamera veekindlus/tolmukindlus vastab klassidele “IPX8” ja “IP6X”. Käesolevas juhendis antud hooldusjuhiste rangelt järgimisel saab seda kaamerat kasutada vee all kuni 12 m sügavusel korraga kuni 60 minutit. (*1)
Põrutuskindel talitlus
Lisaks vastab see kaamera järgmisele standardile: “MIL-STD 810F (Meetod 516.5-Põrutus)”. Kaamera on läbinud kukkumiskatse 2 m kõrguselt 3 cm paksusele vineerplaadile. Enamikul juhtudel ei tohiks kaamera kahjustuda kukkumisel vähem kui 2 m kõrguselt. (*2)
See ei taga kõikides tingimustes purunematust, talitlushäirete puudumist ja veekindlust.
*1 See tähendab, et kaamerat saab kasutada vees määratud survel määratud
aja jooksul vastavalt Panasonicu kehtestatud käsitsemismeetodile.
*2 “MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus” on Ameerika Ühendriikide
Kaitseministeeriumi katsemeetodi standard, millega on nähtud ette kukkumiskatsed kõrguselt 122 cm 26 suunas (8 nurka, 12 kanti, 6 külge) 5 seadmete komplekti kasutades ning 5 seadmega 26 suunatud kukkumist läbides. (Katse raames rikke esinemisel kasutatakse uut komplekti suunatud kukkumise katse läbimiseks kokku 5 seadmega.) Panasonicu katsemeetod põhineb eespool kirjeldatud standardil “MIL-S TD 810F Meetod 516.5-Põrutus”. Ent kukkumiskõrgusena kasutati 122 cm asemel 200 cm ning seadmetel lasti kukkuda 3 cm paksusele vineerplaadile. Kaamerad läibisid kukkumiskatse. (Jättes arvestamata vä limuse muutused nagu värvi kahjustumine või osa deformeerumine kukkumiskatsel.)
11
Kaamera käsitsemine
• Veekindlust ei saa tagada, kui seade saab löögi või kukkumise jms tagajärjel
põrutada. Kui kaamera saab põrutada, siis tuleks lasta seda Panasonicu hoolduskeskuses kontrollida (tasu eest), et teha kindlaks, kas kaamera on jätkuvalt veekindel.
• Kui kaamerale pritsib pesuainet, seepi, kuuma allikavett, vannivahtu,
päevitusõli, päevituskreemi, kemikaale jms, siis pühkige see viivitamata puhtaks.
• Kaamera konstruktsioon on veekindel ainult merevee ja magevee suhtes.
• Garantii ei kata kasutaja valesti kasutamise ega valesti käsitsemise põhjustatud
talitlushäireid.
• Kaamera sisemus ei ole veekindel. Kaamerasse sattuv vesi põhjustab
talitlushäireid.
• Komplekti kuuluvad tarvikud ei ole veekindlad (välja arvatud käerihm).
• Mälukaart ja aku ei ole veekindlad. Ärge puudutage neid märgade kätega.
Lisaks ei tohi märga mälukaarti ega akut kaamerasse sisestada.
• Ärge jätke kaamerat kauaks ajaks kohta, kus temper atu ur on väga ma dal
(suusakuurort või suur kõrgus merepinnast jne) või väga kõrge (üle 40°C), autosse otsese päikesevalguse kätte, kütteseadme lähedal e, rannale jne. Nimetatud tingimused võivad vähendada kaamera veekindlust.
Info ettevaatusabinõude demokuva [Precautions] kohta
• Ettevaatusabinõude demokuva [PRECAUTIONS] ilmub, kui lülitate kaamera
pärast ostmist esmakordselt sisse korralikult suletud külg mise uksega.
• Kontrollige eelnevalt veekindla talitluse säilitamiseks.
1 Vajutage nuppu , et valida [Yes] ja vajutage nuppu [MENU/SET].
• Kui valite [No] enne demo algust, siis jätab kaamera selle vahele ning ekraanile
ilmub automaatselt kellaaja seadmise kuva.
2 Vajutage nuppe / pildi valimiseks. : Eelmisele kuvale naasmine : Järgmise kuva vaatamine
• Demonstratsiooni saab jõuga lõpetada nuppu [MENU/SET] vajutades.
• Demokuva [Precautions] ilmub ekraanile iga kord, kui kaamera sisse lülitate, kui
lõpetate demonstratsiooni jõuga kaamerat välja lülitades või nuppu [MENU/SET] vajutades.
3 Vajutage pärast viimase kuva (12/12) vaatamist lõpetamiseks nuppu [MENU/SET].
• Kui vajutate nuppu [MENU/SET] demonstrats iooni vaatamise lõpetamiseks
pärast viimast kuva (12/12), siis ei ilmu ettevaatusabinõude demokuva [Precautions] järgmisel kaamera sisselülitamise korral.
• Demonstratsiooni saab vaadata ka seadistusmenüüs [Setup] funktsiooni
[Precautions] alt.
12
A
Kontrollida enne vee all kasutamist!
Ärge avage ega sulgege külgmist ust liivastes ja tolmustes kohtades, vee lähedal ega märgade kätega. Liiv ja tolm võivad põhjustada vee lekkimist kaamerasse. 1 Kontrollige, et külgmise ukse siseküljel ei ole võõrkehi.
• Kui külgmise ukse puutepindadel on võõrkehi nagu ebemeid, karvu, liiva vms, siis lekib vesi mõne sekundiga kaamerasse ja põhjustab talitlushäireid.
• Pühkige vedelik ära kuiva pehme riidega. Külgmise ukse märg sisekül g võib kaamera kasutamisel põhjustada ve ele k k eid ja talitlushäireid.
• Eemaldage vajadusel võõrkehad komplekti kuuluva harjaga.
• Puhastage kummitihendi küljed ja nurgad äärmiselt hoo likalt liivateradest jms.
• Eemaldage suuremad võõrkehad, märg liiv jms harja lühema (tugevamate harjastega) poolega. Hari (kuulub komplekti)
B Külgmine uks
A
2 Kontrollige, et külgmise ukse kummitihend ei ole mõranenud ega
muudmoodi kahjustunud.
• Kummitihendite omadused võivad kasutamise ja normaal se vananemise käigus umbes aasta jook sul halveneda. Kaamera püsivate kahjustus te vältimiseks tuleks tihendid kord aastas asendada. Saate Panasonicu hoolduskeskusest infot tihendite asendamise maksumuse jms kohta.
3 Sulgege külgmine uks kindlalt.
• Lukustage lukustuslüliti [LOCK] kindlalt, nii et punane osa ei ole enam näha.
• Et vett kaamerasse ei lekiks, tuleb hoolitseda, et külgmisel uksel ja selle puutepindadel ei ole võõrkehi nagu vedelikku, liiva, karvu, tolmu jms.
C: Punane osa D: Lukustuslüliti [LOCK] (hall osa) E: Vabastatud F: Lukustatud
B B
D C
2
E
F
1
13
Kaamera kasutamine vee all
• Kaamerat tohib kasutada vees kuni 12 m sügavusel veetemperatuuril alates 0°C kuni 40°C.
• Kaamerat ei tohi kasutada akvalangiga sukeldudes.
• Kaamerat ei tohi kasutada sügavusel üle 12 m.
• Kaamerat ei tohi kasutada kuumas vees üle 40°C (vannis või kuumaveeallikas).
• Kaamerat ei tohi kasutada vee all järje st üle 60 minuti.
• Vees ei tohi avada ega sulgeda külgmist ust.
• Hoolitsege, et kaamera ei saa vees põrutada. (Põrutused võivad kahjustada kaamera veekindlust ning põhjustada veelekke kaamerasse.)
• Ärge kaameraga vette hüpake. Ärge kasutag e kaamerat kohas, kus vesi tugevalt pritsib (kiire vool või kosk). (Kaamerat võib mõjuta da tuge v veesur ve ning põhjustada talitlushäireid.)
• Kaamera vajub vees põhja. Hoolitsege, et te vee all kaamerat käest ei pilla ega kaota. Seadke selleks käerihm kindlalt ümber randme või rake ndage muid sarnaseid meetmeid.
Kaamera hooldus pärast selle vee all kasutamist
Ärge avage ega sulgege külgmist ust enne liiva ja tolm u eema ldami st kaamerat veega loputades. Kaamera tuleb pärast kasutamist puhastad a.
• Puhastage kaamera hoolikalt veepiiskadest ja liivast ning oma käed, keha, juuksed jne soolasest veest.
• Kaamerat on soovitav puhastada ruumis sees, vältides kohti, kus pritsib ve tt või kus võib esineda liiva.
Kaamera tuleb puhastada 60 minuti jooksul pärast vee all kasutamist.
• Kui jätate kaamera võõrkehadest ja soolasest veest loput amata, siis võib kaamera kahjustuda, kaamera korpuse värv m uutuda, kaamera osad roostetada, tekkida tavatu lõhn või kannatada kaamera veekindlus.
1 Loputage kaamerat magevees suletud külgmise uksega.
• Pärast kaamera mererannal või vee all kasutamist leotage kaamerat kuni 10 min madalas anumas magev ees.
• Kui suumimisnupp või kaamera toitenupp ei liigu sujuvalt, siis võib olla kaameral võõrkehi. Kaamera sellises olekus kasutamine võib põhjustada talitlushäireid nagu lukustumine, mistõttu tuleb kaamerat magevees liigutades pesta maha kõik võõrkehad.
• Kaamerat magevette pannes võib tühjendusavast tulla mulle , ent see e i ol e talitlushäire.
14
2 Laske kaameralt vesi maha voolata, hoides seda tagurpidi ja raputades
kergelt mõned korrad.
• Pärast kaamera mererannas või vee all kasutamist või pärast selle pesemist jääb kaamera kõlariga küljele mõneks ajaks vett. See võib põhjustada valjemat või moonutatud heli.
• Kinnitage käerihm kindlalt kaamera mahapillamise vältimiseks.
3 Pühkige kaamera veepiiskadest kuivaks kuiva
pehme riidega ning laske kaameral kuivada hästi ventileeritud varjulises kohas.
• Asetage kaamera kuivatamiseks kuivale riidele. Sellel kaameral on vee väljavoolusüsteem, mis võimaldab voolata välja kaamera toitenupu, suumimisnupu jne ümber olevatesse piludesse kogunenud veel.
• Ärge kuivatage kaamerat fööni ega muu sellise seadme kuuma õhuga. Kaamera deformeerumisel kannatab selle veekindlus.
• Ärge kasutage kaamera puhastamiseks kemikaale nagu bensiini, vedeldit ega alkoholi, seepi, pesuainet.
4 Kontrollige, et kaameral ei ole veepiisku, av age kül gmi ne uks ning
puhastage sisepinnad pehme kuiva riidega veepiiskadest ja liivast.
• Kui avate külgmise ukse ilma kaamerat enne hoolikalt kuivatamata, siis võib mälukaardile või akule sattuda veepiisku. Lisaks võib vett olla mälukaardi­/akupesa või ühenduspesade konnektori ümber olevas pilus. Kuivatage vesi pehme kuiva riidega.
• Kui sulgete veel märja külgmise ukse, s iis võib kaamerasse sa ttuda veepiisku. Need võivad põhjustada kondensaadi teket ja talitlushäireid.
15
Osade nimetused
1 Välklamp 2 Taimeritähis / automaatteravdamise abilamp /
LED-tähis
3 Objektiiv
4 LCD-ekraan 5 Kõlar 6 Suumimisnupp 7 Esitusnupp 8 [MODE] nupp 9 [MENU/SET] nupp 10 [Q.MENU]/kustutamis-/tühistamisnupp 11 [DISP.] nupp
12 Kursornupud
A: /säri kompensatsioon
Automaatne särikahvel
B: /makrorežiim
AF Tracking C: /taimer D: /välklambinupp
Selles kasutusjuhendis kujutatakse kursornuppe järgmisel joonisel näidatud viisil või tähistatakse märkidega ///. Nt Kui vajutate (alla) nuppu.
või Vajutage .
1 2 3
456
12 1110
MEN
U
/SE
T
7 8 9
16
13 Videonupp 14 Päästik 15 Kaamera toitenupp 16 GPS-antenn 17 Mikrofon 18 GPSi olekutähis
19 Statiivipesa
20 [HDMI] pesa 21 [AV OUT/DIGITAL] pesa
131415 16 17
18
19
20
21
22 Käerihma aas
• Kinnitage kasutamise ajaks kindlasti käerihm, et vältida kaamera mahapillamist.
23 Vabastushoob 24 [LOCK] lüliti
25 Külgmine uks
• Toiteadapteri kasutamisel tuleb kasutada Panasonicu alalisvoolu ühendusseadist (DMW-DCC4, lisavarustus) ja toiteadapterit (DMW-AC5E, lisavarustus).
Kasutada tohib ainult Panasonicu toiteadapterit (DMW-AC5E, lisavarustus).
• Toiteadapteri kasutamisel tohib kasutada ainult toiteadapteri komplekti kuuluvat toitejuhet.
Video salvestamisel on soovitav kasutada täiesti täis laetud akut või
toiteadapterit (DMW-AC5E, lisavarustus) ja alalisvool u ühendu sseadist (DMW­DCC4, lisavarustus ).
• Kui video salvestamisel kasutatakse toiteadapterit ning kaamera toide katkeb elektrikatkestuse, toiteadapteri lahtiühendamise vms tõttu, siis kaotate salvestise.
22 23
24
25
17
Aku laadimine
Info selle seadmega kasutatavate akude kohta
Selle seadmega saab kasutada akut DMW-BCF10E.
Teatud riikides on leitud turustatavate akude seast järeletehtud akusid, mis on välimuselt Panasonicu toodetud ak ud el e v äga sar n ased. Osadel neist puudub piisav sisemine kaitse, et need saaksid vastata akudele esitatavatele ohutusnõuetele. Selliste akude kasutamisega kaasneb tule- ja plahvatusoht. Pidage meeles, et selle seadme tootja ei vastuta järeletehtud aku kasutamise põhjustatud õnnetusjuhtumite ega talitlushäirete eest. Ohutute toodete kasutamise tagamiseks on soovitav kasutada Panasonicu toodetud akut.
Kasutage komplekti kuuluvat akulaadijat ja akut.
Laadimine
• Kaamera tarnitakse laadimata akuga. Laadige aku enne kasutamist.
Laadige akut akulaadijaga ruumis sees.
Sisestage aku õigetpidi (vaadake akule märgitud noolt).
Ühendage toitejuhe.
Ühendage akulaadija elektrivõrgust
lahti ja eemaldage aku akulaadijast, kui laadimine on lõppenud.
18
Info laadimistähise [CHARGE] kohta
Laadimistähis [CHARGE] süttib:
Laadimistähis [CHARGE] ! põleb laadimise ajal.
Laadimistähis [CHARGE] kustub:
Laadimistähis [CHARGE] ! kustub, kui laadimine lõpeb ilma probleemideta.
Kui laadimistähis [CHARGE] vilgub:
Aku temperatuur on liiga kõrge või madal. Laadige akut uuesti ümbritseva
õhu temperatuuril 10ºC kuni 30ºC.
Akulaadija või aku klemmid on määrdunud. Puhastage klemmid kuiva riidega.
Laadimisaeg
Laadimisaeg Umbes 130 min
Ligilähedane tööaeg ja salvestatavate fotode arv
Salvestatavate fotode arv Umbes 310 fotot Salvestusaeg Umbes 155 min
CIPA standardile vastavad salvestustingimused
• CIPA on organisatsiooni [Camera & Imaging Products Association] (Kaamerate ja pildindustoodete assotsiatsioon) lühend.
• Tavalises pildirežiimis.
• Temperatuur: 23°C/Niiskus: 50% suhteline õhuniiskus LCD-ekraani kasutamisel.
• Panasonicu SD-mälukaardi (32 MB) kasutamisel.
• Komplekti kuuluvat akut kasutades.
• Salvestamist alustades 30 s pärast kaamera sisselülitamis t. (Kui optilise pildistabilisaatori funktsioon on sättel [ON].)
• Salvestamine kord iga 30 s järel, välklambi täismahus kasutamine igal teisel võttel.
• Suumides igal pildistamisel teleobjektiivi asendist lainurkobjektiivi asendisse või vastupidi.
• Lülitades kaamera välja iga 10 võtte järel ning jättes sell e väljalülitatuks, kuni aku temperatuur langeb.
• GPS-funktsiooni ei kasutata.
Esitusaeg Umbes 300 min
19
Info sisseehitatud mälu/mälukaardi kohta
Sisseehitatud mälu
• Salvestatud pildid saab mälukaardile kopida.
• Mälumaht: Umbes 19 MB
• Sisseehitatud mälu pöördusaeg võib olla pikem mäl ukaar di pöördusajast.
Mälukaart
Selle seadmega saab kasutada järgmisi SD-videostandardile vastavaid mälukaarte. (Käesolevas kasutusjuhendis nimetatakse neid kaarte mälukaartideks.)
Selle seadmega
kasutatava
mälukaardi tüüp
SD-mälukaart (8 MB kuni 2 GB) SDHC-mälukaart (4 GB kuni 32 GB) SDXC-mälukaart (48 GB, 64 GB)
• Videoid vormingus [AVCHD] salvestades on soovitav kasutada mälukaarti, mille SD-kiiruseklassiks* on “Klass 4” või kõrgem. Videoi d vormingus [Mo tion JPEG] salvestades on soovitav kasutada mälukaarti, mille SD-kiiruseklassiks on “Klass 6” või kõrgem.
• SDHC-mälukaarte saab kasutada SDHC-mälukaartide või SDXC-mälukaartidega ühilduvates seadmetes.
• SDXC-mälukaarte saab kasu tada ainult SDXC­mälukaartidega ühilduvates seadmetes.
• Kontrollige SDXC-mälukaarte kasutades, et arvuti ja muud seadmed on nendega ühilduvad.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Kasutada saab ainult vasakul näidatud mälumahuga mälukaarte.
* SD-kiiruseklass on pideva kirjutamise kiirusestandard. Kontrollige üle
mälukaardi etiketilt või mujalt.
Nt:
• Leiate värskeimat infot järgmiselt veebisaidilt.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(See sait on ainult inglisekeelne.)
Märkus
• Allaneelamise vältimiseks hoida mälukaarte lastele kättesaamatult.
20
Märkused
Mälukaardi (lisavarustus)/aku sisestamine ja eemaldamine
• Hoolitsege, et kaamera on väljalülitatud.
• Kontrollige, et kaameral ei ole võõrkehi.
• Soovitame kasutada Panasonicu mälukaarte.
1: Libistage [LOCK] lülitit B lukustusest
avamiseks.
2: Libistage vabastushooba A ja avage
külgmine uks.
• Kasutada tuleb Panasonicu akusid (DMW­BCF10E).
• Muude akude kasutamisel ei saa tootja tagad a kaamera talitluskvaliteeti.
Aku: Sisestage aku õigetpidi lõpuni, kuni kostab lukustusheli ning kontrollige siis, et aku on hoovaga C kohale lukustatud. Aku eemaldamiseks tõmmake hooba C noole suunas. Mälukaart: Sisestage mälukaart õigetpidi lõpuni, kuni kostab klõps. Mälukaardi eemaldamiseks vajutage kaardile, kuni kostab klõps, ja tõmmake seejärel mälukaart otse välja.
D: Ärge puudutage mälukaardi ühendusklemme.
Sulgege külgmine uks klõpsuga ning lukustage [LOCK] lülitiga, libistades seda tähise [] poole.
Kontrollige, et vabastushooval ei ole punane
osa näha.
21
Kuupäeva ja kellaaja seadmine
• Kaamera tarnimisel on kell õigeks panemata.
Vajutage toitenuppu.
• Ekraanile ilmub ettevaatusabinõude demokuva [Precautions]. Lugege need kindlasti läbi kaamera veekindluse säilitamiseks. Kui valite enne demonstratsiooni algust [No] või vajutage pärast demonstratsiooni viimase kuva (12/12) vaatamist nuppu [MENU/SET], siis ilmub kellaaja seadmise teade [Please set the clock]. Leiate ettevaatusabinõude demokuva [Precautions] kohta täpsemat infot leheküljelt
12.
Vajutage nuppu [MENU/SET].
Vajutage nuppe / elementide valimiseks (aasta, kuu, päev, tunnid, minutid, kuvamisjärjestus või kellaaja kuvamisvorming), ja vajutage nende seadmiseks nuppu /.
• Nuppu [ ] vajutades saab tühistada ilma kellaaega seadmata.
22
Vajutage seadmiseks nuppu [MENU/SET].
V
V
j
• Ilmub kellaaja automaatse korrigeerimise seadistuskuva.
Valige [Yes] kellaaja automaatselt korrigeerimiseks ja vajutage siis nuppu [MENU/SET].
• [GPS Setting] seatakse sättele [ON] ning kellaaeg korrigeeritakse automaatselt õigeks.
Vajutage nuppu [MENU/SET] teatekuval.
alige nuppudega / kodupiirkond ja vajutage
siis nuppu [MENU/SET].
Kellasätte muutmine
alige [Clock Set] salvestusmenüüs [REC] või seadistusmenüüs [SETUP]
a vajutage nuppu [MENU/SET].
• Kellaaja seadmiseks järgige punkte 3 ja 4 eespool.
23
Salvestusrežiimi [Rec] valimine
V
Vajutage nuppu [MODE].
Režiimi valimiseks vajutage nuppu ///.
ajutage nuppu [MENU/SET].
Salvestusrežiimide [Rec] loetelu
Tavaline pildirežiim
Subjekte salvestatakse teie enda valitud sätetel.
Intelligentne automaatrežiim
Subjekte salvestatakse kaamera poolt auto ma at sel t valit ud sätetel.
Spordirežiim
Kasutage seda režiimi spordiürituste jms pildistamiseks.
Lumerežiim
See režiim võimaldab pildistada lund võimalikult valgena suusakuurortis või lumisel mäel.
Ranna- ja snorgeldamisrežiim
See režiim sobib optimaalselt pildistamiseks vee all ja rannas .
Allveerežiim
See režiim sobib optimaalselt pildistamiseks vee all sügavamal kui 12 m veekindlat korpust (DMW-MCFT3, lisavarustus) kasutades.
Võtterežiim
Võtterežiim võimaldab pildistada v astavalt salvestatavale võttele.
3D-fotorežiim
3D-fotode jäädvustamiseks.
24
Salvestusrežiim [Rec]:
V
///
j
/
/
Automaatfunktsioonil pildistamine
( : Intelligentne automaatrežiim)
Kaamera seab kõige sobivamad sätted vastaval t sub je ktile ja salvestustingimustele. Seetõttu soovitame me seda re žii mi kasu ta da al g a jat el ja neil, kes soovivad jätta seadistamise kaamera hooleks, et pildistada oleks lihtne.
Vajutage nuppu [MODE].
ajutage nuppu
, et valida [Intelligent Auto] ja vajutage siis nuppu [MENU/SET].
Vajutage päästik teravdamiseks
1
pooleldi alla ning vajutage see siis pildistamiseks lõpuni alla.
1 Teravdamistähis
• Näotuvastuse funktsioon kuvab subjekti
näo ümber automaatteravdamise ala 2.
Muudel juhtudel kuvatakse see subjekti teravdatud punktis.
2
Võttetuvastus
Kui kaamera tuvastab optimaalse võtterežiimi, siis ilmub vastav ikoon 2 s siniselt
a pärast seda muutub selle värv tavaliseks punaseks.
* Ainult [ ] valimisel
• [ standardseid sätteid.
/ / /
] valitakse juhul, kui ükski võtterežiimidest ei sobi, ning kaamera rake ndab
*
/
25
Salvestusrežiim [Rec]:
V
A
A
ideo salvestamine
Selle kaameraga saab salvestada AVCHD-vormingus täiskõrgla hutusega videoid või Motion JPEG vormingus videoid.
Kaamera salvestab monoheli.
Alustage salvestamist videonuppu vajutades.
Kasutatav salvestusaeg
B Möödunud salvestusaeg
• Videot saab salvestada kõikides salvestusrežiimides vast av a lt nend e iseloomulikele joontele.
• Vabastage videonupp kohe pärast selle vajutamist.
• Salvestusoleku tähis (punane) C vilgub video salvestamise ajal.
B C
Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti videonuppu.
Märkus
• Videot saab salvestada järjest kuni 29 min 59 s. Lisaks saab vormingus [Motion JPEG] salvestada järjest videot kuni 2 GB. (Näide: [8m10s] sättel [HD]) Ekraanil on pidevaks salvestamiseks järelejäänud aeg.
26
Esitusrežiim [Playback]:
V
V
Piltide esitamine ([Tavaesitus])
Vajutage nuppu [ ].
• Tavaesituse kuva ilmub automaatselt, kui hoiate kaamera sisselülitamiseks vajutatuna
nuppu [
].
ajutage nuppu või .
• Pärast video valimist vajutage esituse
alustamiseks nuppu .
Esitusrežiim [Playback]:
Piltide kustutamine
Kustutatud pilte ei saa taastada.
• Kustutatakse pildid sisseehitatud mälust või mälukaardilt sõltuvalt sellest, kumba esitamiseks kasutatakse.
Ühe pildi kustutamine
alige kustutatav pilt ja vajutage
siis nuppu [
• Ilmub kinnituskuva. Pildi kustutamiseks valige [Yes].
].
27
Menüü kasutamine
V
V
Vajutage nuppu [MENU/SET].
Vajutage nuppu /// menüü valimiseks ja vajutage siis nuppu [MENU/SET].
ajutage nuppu / menüüelemendi valimiseks ja vajutage siis nuppu [MENU/SET].
• Lehekülje lõpuni jõudmisel ilmub järgmine
lehekülg. (Lehekülge saab vahetada ka
suumimisnuppu vajutades.)
• Paremat kätt antud kuva on näide [AF Mode]
valimisest salvestusrežiimi [Rec] menüüs.
ajutage nuppu / sätte valimiseks
ja vajutage siis nuppu [MENU/SET].
• Menüüelemendist sõltuvalt ei pruugi selle säte
ilmuda või see võib ilmuda muudmoodi.
• Paremat kätt on antud kuva näitena selle
kohta, kuidas sead istada [AF Mode] sät telt
] (1-ala-teravdamine) sättele [ ]
[
(Näotuvastus).
Menüüst väljumine
Vajutage mitu korda nuppu [ ] või vajutage päästik pooleldi alla.
28
Salvestusrežiim [Rec]:
V
///
j
V
3D-fotode jäädvustamine (3D-fotorežiim)
Kaamerat rõhtsalt liigutades salvestatakse fotosid järjest. Autom aat selt valitud kaks foto ühendatakse ühe 3D-foto saamiseks. 3D-fotosid saab vaadata 3D-toega telerilt. (Kaamera toetab ainult 2D-esitust.)
Vajutage nuppu [MODE].
ajutage nuppu
, et valida [3D Photo M ode]
a vajutage siis nuppu [MENU/SET].
• Ekraanile ilmub salvestusmeetodi kirjeldus.
ajutage üks kord päästikule ning liigutage siis kaamerat.
Liigutage kaamerat salvestamise aj a l rõ ht sa l t otse vasakult paremale.
• Salvestamise ajal ilmuvad ekraanile
suunised.
• Liigutage kaamerat umbes 10 cm umbes 4 s jooksul suuniseid järgides.
29
PDF-vormingus kasut usjuhendi lugemine
A
Leiate üksikasjalikumad juhised kaamera kasutamiseks komplekti kuuluvale CD-ROMile salvestatud PDF-vormingus lisafunktsioonide kasutusjuhendist. Installige see lugemiseks arvutisse.
Windowsi kasutamisel
Lülitage arvuti sisse ja sisestage komplekti kuuluv kasutusjuhendiga CD-ROM.
Klõpsake kasutusjuhendil [Operating Instructions].
Valige soovitud keel ja klõpsake siis installimiseks valikul [Operating Instructions].
Installimenüüsse naasmiseks.
Tehke topeltklõps töölaual kasutusjuhendi “Operating Instructions” otseteeikoonil.
30
Kui kasutusjuhend (PDF-vormingus) ei avane
A
PDF-vormingus kasutusjuhendi sirvimiseks või printimiseks vajate tarkvara
dobe Acrobat Reader 5.0 või hilisem versioon või Adobe Reader 7.0 või hilisem versioon. Sisestage komplekti kuuluv kasutusjuhendiga CD-ROM, klõpsake " ja järgige siis installimiseks ekraanile ilmuvaid juhiseid. (Ühilduvad opsüsteemid: Windows 2000 SP4/Windows XP SP3/Windows Vista SP2/ Windows 7)
• Saate järgmiselt veebisaidilt laadida alla ja installida Adobe Readeri selle
versiooni, mis on kasutatav teil olemasoleva opsüsteemiga.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Kasutusjuhendi (PDF-vormingus) desinstallimine
Kustutage PDF-fail kaustast “Program Files\Panasonic\Lumix\”.
• Kui programmifailide kausta sisu ei õnnestu kuvada, siis klõpsake nende
kuvamiseks valikul [Show the contents of this folder].
Macintoshi kasutamisel
Lülitage arvuti sisse ja sisestage komplekti kuuluv kasutusjuhendiga CD-ROM.
Avage CD-ROMilt kaust “Manual” ning kopige kaustast soovitud keeles PDF-fail.
Tehke topeltklõps PDF-failil selle avamiseks.
31
Tehnilised andmed
Digikaamera:
Ohutusinfo
Toiteallikas: Alalisvool 5,1 V
Energiatarve: 1,4 W (salvestamisel)
0,7 W (esitamisel)
Kaamera efektiivpikslid Pildiandur
Objektiiv
Digitaalsuum Optiline lisasuum Fookuskaugus
Katikusüsteem Sarivõtted
Sarivõtte kiirus Salvestatavate fotode arv
32
12100000 pikslit
1/2,33" laengsidestusseadis, pikslite koguarv 12500000 pikslit, põhivärvide filter Optiline 4,6x suum, f=4,9 mm kuni 22,8 mm (35 mm filmikaamera ekvivalent: 28 mm kuni 128 mm)/F3,3 (lainurk) kuni F5,9 (tele) Kuni 4x Kuni 9,1x (sättel kuni 3000000 pikslit [3M]) Tavaline 30 cm kuni Makro/ intelligentne automaatrežiim/ video Võtterežiim
Elektrooniline katik+mehaaniline katik
Umbes 3,7 fotot sekundis Kuni 7 fotot
5 cm (lainurk)/30 m (tele) kuni
Eespool nimetatud sätetel võib esineda erinevusi.
Kiired sarivõtted
Sarivõtte kiirus
Salvestatavate fotode arv
Minimaalne
valgustus
Säriaeg
Automaatsäritus
Mõõtmismeetod
LCD-ekraan
Välklambi tööulatus
Mikrofon
Kõlar
Salvestatavad
andmekandjad
Salvestatava faili
vorming
Foto
Audioga video
Liidesed
Digitaalne
Analoogvideo ja audio
Umbes 10 fotot sekundis (kiiruse prioriteediga) Umbes 7 fotot sekundis (pildikvaliteedi prioriteediga) 3M (4:3), 2.5M (3:2), 2M (16:9), 2.5M (1:1) on valitud foto suuruseks. Sisseehitatud mälu kasutamisel: Umbes 15 fotot (vahetult pärast vormindamist) Mälukaardi kasutamisel: Kuni 100 fotot (varieerub mälukaardi tüübist ja salvestustingimustest sõltuvalt) Umbes 12 lx (intelligentse madala valgustatuse funktsiooni kasutamisel, säriaeg on 1/25 s) 8 kuni 1/1300 s Tähistaevarežiim: 15 s, 30 s, 60 s Programme AE Säri kompensatsioon (1/3 EV sammuga, -2 EV kuni +2 EV) Multimeetod 2,7" TFT LCD (umbes 230000 punkti) (pildiväli umbes 100%) Umbes 30 cm kuni 5,6 m (lainurk, valitud on [ISO AUTO]) Mono Mono Sisseehitatud mälu (umbes 19 MB)/ SD-mälukaart/ SDHC­mälukaart/ SDXC-mälukaart
JPEG (põhineb kaamera failisüsteemi disainireeglil, põhineb Exif 2.3" standardil, DPOF-ühilduv)/ MPO
AVCHD/QuickTime Motion JPEG
"USB 2.0" (High Speed) * USB-juhet kasutades ei saa andmeid arvutist kaamerasse
kirjutada. NTSC/PAL komposiit (menüüst lülitatav), audio väljundliin (mono)
33
Ühenduspesa
[AV OUT/ DIGITAL] [HDMI]
Mõõdud
(välja arvatud eenduvad osad)
Kaal
Töötemperatuur
Tööniiskus Suunaandur
Atmosfäärirõhu-/ kõrguseandur
Atmosfäärirõhk Mõõtepiirkond 300 hPa kuni 1100 hPa, 24-tunnise
Kõrgus
Sügavus GPS ehk globa alne positsioneerimissüst eem Veekindlus
Eriotstarbeline pesa (8-kontaktiline) Mikro-HDMI, tüüp D Umbes 103,5 mm (L)x64 mm (K)x26,5 mm (S)
Umbes 197 g (mälukaardi ja akuga) Umbes 175 g (ilma mälukaardi ja akuta)
-10 C* kuni 40°C * Aku talitlus (salvestatavate fotode arv/tööaeg) võib ajutiselt lüheneda kaamera kasutamisel temperatuuridel -10°C kuni 0°C (külma ilmaga nagu suusakuurortis). 10-80% suhteline õhuniiskus 8 suunanurga tuvastus (nurgaasendi korrigeerimise funktsiooniga 3-teljelise kiirendusanduriga, automaatse kalde korrigeerimise ja automaatse kõrvalekalde korrigeerimise funktsiooniga)
mälufunktsiooniga 1 hPa ühikutes (iga 1,5 h järel) Atmosfäärirõhu muundamine kõrguseks rahvusvahelist standardatmosfääri kasutades, täpsus: -5 m kuni +5 m Kuvab 3 taset (kuvab 0 m kuni 12 m kolme vahemikuna) Vastuvõtusagedus: 1575,42 MHz (C/A kood) Geograafiliste koordinaatide süsteem: WGS84
Vastavalt standardile IEC 60529 "IPX8". (Kasutatav kuni 60 minutit kuni 12 m sügavusel vees.)
34
Vastupidavus põrutustele
Tolmukindlus
Kaamerat on katsetatud vastavalt järgmisele standardile: "MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus"*. * "MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus" on Ameerika
Ühendriikide Kaitseministeeriumi katsemeetodi standard, millega on nähtud ette kukkumiskatsed kõrguselt 122 cm 26 suunas (8 nurka, 12 kanti, 6 külge) 5 seadmete komplekti kasutades ning 5 seadmega 26 suunatud kukkumist läbides. (Katse raames rikke esinemisel kasutatakse uut komplekti suunatud kukkumise katse läbimiseks kokku 5 seadmega.)
Panasonicu katsemeetod põhineb eespool kirjeldatud
standardil “MIL-STD 810F Meetod 516.5-Põrutus”. Ent kukkumiskõrgusena kasutati 122 cm asemel 200 cm ning seadmetel lasti kukkuda 3 cm paksusele vineerplaadile. Kaamerad läbisid kukkumiskatse. (Jättes arvestamata välimuse muutused nagu värvi kahjustumine või osa deformeerumine kukkumiskatsel.)
See ei taga purunematust ja talitlushäirete puudumist kõikidel tingimustel.
Vastavalt standardile IEC 60529 "IP6X".
Akulaadija (Panasonic DE-A60A):
Ohutusinfo
Sisend: 110-240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Väljund: 4,2 V Töötemperatuur: 0°C*
* Akut ei saa laadida temperatuuril alla 0°C. (Laadimistähis
Liitium-ioonaku (Panasonic DMW-BCF10E):
Ohutusinfo
Pinge/mahtuvus: 3,6 V/940 mAh
0,65 A
kuni 40°C
[CHARGE] vilgub, kui akut ei saa laadida.)
35
• SDXC logo on firma SD-3C LLC kaubamärk.
• “AVCHD” ja “AVCHD” logo on firmade Panasonic Corporation ja Sony Corporation kaubamärgid.
• Toodetud firmalt Dolby Laboratories saadud litsentsi alusel. Dolby ja topelt-D sümbol on firma Dolby Laboratories kaubamärgid.
• HDMI, HDMI-logo ja High-Definition Multimedia Interface on firma HDMI Licensing LLC Ameerika Ühendriikides ja muudes riikides registreeritud kaubamärgid või kaubamärgid.
• HDAVI Control™ on firma Panasonic Corporation kaubamärk.
• QuickTime ja QuickTime logo on firma Apple Inc kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid, mida kasutatakse litsentsi alusel.
• Selles tootes on kasutusel “DynaFont” firmalt DynaComware Corporation. DynaFont on firma DynaComware Taiwan Inc registreeritud kaubamärk.
• Muud selles kasutusjuhendis nimetatud nimed, firmanimed ja tootenimed on vastavate firmade kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid.
See toode on litsentseeritud AVC patendi litsentsiportfelliga tarbijale isiklikuks ja mittekaubanduslikuks kasutamiseks, et (i) kodeerida videosignaali vastavalt AVC-standardile (“AVC Video”) ja/või (ii) dekodeerida AVC-videosignaali, mis on kodeeritud tarbija poolt isiklikuks ja mittekaubanduslikuks otstarbeks ja/või on hangitud AVC-videote litsentseeritud turustajalt. Mingit litsentsi ei anta ega saa kaudselt eeldada mingiks muuks otstarbeks. Lisainfo firmalt MPEG LA LLC. Vt http://www.mpegla.com
.
EU
Vastavalt direktiivi 2004/108/EÜ artikli 9 lõikele 2. Panasonic Testing Centre
B
Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa
VQT3L33
H0211KD0
Panasonic Corporation
Veebisait: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2011
Loading...