Panasonic DMC-FT2EE-S User Manual

Page 1
EE
until 2010/2/28
VQT2M42~Cover_rus.fm 1 ページ 2010年2月4日 木曜日 午後2時37分
Основная инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-FT2
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
Пожалуйста, обращайтесь также к инструкции по эксплуатации (в формате PDF), записанной на диск CD-ROM, содержащий инструкцию по эксплуатации (прилагается).
Вы сможете узнать о способах выполнения улучшенных операций и проверить советы по устранению неполадок.
VQT2M42
Page 2
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 2 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Обязательно прочитайте разделы “(Важная информация) О характеристиках водонепроницаемости/пылезащищенности и ударостойкости камеры (P8) перед использованием камеры под водой, чтобы избежать ее неправильного использования, которое может привести к просачиванию воды внутрь камеры.
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских
(P6) и “Обслуживание и водонепроницаемость”
правах.
• Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также
других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
• НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ
ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗ ЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
2
VQT2M42 (RUS)
Page 3
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 3 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
∫ Информация о батарейном блоке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить инструкциям производителя.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
согласно
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми
лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.
О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА
ГАЗ ЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ , КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство
аккумулятора находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
(RUS) VQT2M4 2
3
Page 4
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 4 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Предосторожности при использовании фотокамеры
Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока
производства Panasonic (DMW-AC5G; поставляется отдельно).
Всегда используйте подлинный многофункциональный
преобразовательный адаптер производства Panasonic (DMW-MCA1; поставляется отдельно).
• При использовании сетевого адаптера переменного тока используйте кабель
питания, поставляемый с сетевым адаптером переменного тока.
Не использовать любые другие кабели AV, за исключением поставляемого.
Не используйте другие кабели, кроме подлинных мини-кабелей Panasonic HDMI
(RP-CDHM15, RP-CDHM30; поставляются отдельно). Номера частей: RP-CDHM15 (1,5 м), RP-CDHM30 (3,0 м)
Не используйте никакие другие кабели USB, помимо входящего в комплект.
Держать фотокамеру как можно дальше от намагниченного оборудования (например, микроволновой печи, телевизора, оборудования для видеоигр и т. п.).
• При использовании фотокамеры на телевизоре или вблизи него снимки и звуки
могут искажаться под действием электромагнитных волн.
• Не пользоваться фотокамерой вблизи сотового телефона, так как он может
вызвать помехи, отрицательно влияющие на снимки и звук.
• Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под
действием сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными двигателями.
Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может
отрицательно влиять на фотокамеру, вызывая искажения снимков и звука.
Если фотокамера работает со сбоями под влиянием намагниченного
оборудования, следует отключить ее и вынуть аккумулятор или отсоединить адаптер пер. тока (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки), затем снова подсоединить аккумулятор или адаптер перем. тока и включить фотокамеру.
Не пользоваться фотокамерой возле радиопередатчиков или высоковольтных линий.
• Если производить съемку возле радиопередатчиков или высоковольтных линий,
качество снимков или звука может от этого значительно пострадать.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
4
VQT2M42 (RUS)
Page 5
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 5 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Содержание
Информация для вашей безопасности ..................................................... 2
(Важная информация) О характеристиках водонепроницаемости/
пылезащищенности и ударостойкости камеры ........................................ 6
Обслуживание и водонепроницаемость ................................................... 8
Эксплуатация камеры под водой ....................................................... 12
Причины просачивания воды .............................................................12
Уход за камерой после ее использования под водой ...................... 13
Стандартные принадлежности.................................................................15
Названия составных частей ..................................................................... 16
Зарядка аккумулятора ..............................................................................18
О встроенной памяти/карте...................................................................... 20
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/ аккумулятора
Настройка даты/времени (настройка часов) ...........................................22
• Изменение настройки часов...............................................................22
Настройка меню ........................................................................................ 23
Выбор режима [ЗАП.] ................................................................................ 24
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
ñ: интеллектуальный автоматический режим) ................................... 25
(
Определение сцены............................................................................ 26
Функция АФ со слежением .................................................................26
Запись видеокадров..................................................................................27
Воспроизведение снимков ([НОРМ.ВОСПР.])......................................... 28
Удаление снимков .....................................................................................28
Чтение инструкции по эксплуатации (формат PDF)...............................29
Технические характеристики .................................................................... 31
.............................................................................................21
(RUS) VQT2M4 2
5
Page 6
VQT2M42~Body1_rus.fm 6 ページ 2010年2月3日 水曜日 午後4時48分
(Важная информация) О характеристиках водонепроницаемости/ пылезащищенности и ударостойкости камеры
• Тщательно соблюдайте следующие предостережения и избегайте
использования данной камеры в условиях, когда она подвергается воздействию высокого давления воды. Водонепроницаемость/ пылезащищенность данной камеры соответствует стандартам “IPX8” и “IP6X”. При условии соблюдения требований по уходу и техническому обслуживанию, перечисленных в данном документе, данная камера может работать под водой на глубине, не превышающей 10 м в течение в не превышающего 60 минут.
Данная камера соответствует также стандарту “MIL-STD 810F
(Method 516.5-Shock)”. Камера прошла испытание на ударостойкость в
собранном виде при падении с высоты 2 м на фанеру толщиной 3 см. В большинстве случаев камера не должна получать никаких повреждений при падении с высоты, не превышающей 2 м.
Поставляемые дополнительные принадлежности не являются водонепроницаемыми (за исключением наручного ремешка/силиконового чехла).
¢1 Это означает, что данная камера может быть использована под водой на
протяжении указанного промежутка времени и под указанным давлением согласно способу использования камеры, установленному компанией Panasonic. Это не гарантирует отсутствие повреждений, неисправностей или водонепроницаемость при любых условиях.
¢2 Это не гарантирует отсутствие повреждений, неисправностей или
водонепроницаемость при любых условиях. Соблюдайте следующие меры п под водой, если давление превышает показатель гарантированной работы, а также в среде с избыточным содержанием пыли или песка. Водонепроницаемость не гарантируется, если камера подвергается удару в результате удара, падения и т. д. Если произойдет удар камеры, она должна быть проверена (за дополнительную оплату) в сервисном це сохранении ее водостойкости. На любые неисправности, вызванные неправильным использованием или несоблюдением правил эксплуатации камеры покупателем гарантия распространяться не будет.
¢1
¢2
редосторожности и не пользуйтесь камерой
нтре Panasonic, чтобы убедиться в
Примечание
Снимок может получаться бледным, если объектив загрязнен, например,
на объективе имеются отпечатки пальцев. В случае загрязнения объектива осторожно протрите его поверхность мягкой сухой тканью.
6
VQT2M42 (RUS)
ремени,
Page 7
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 7 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Обращение с камерой
Не оставляйте камеру на длительное время в местах с очень низкой (лыжные курорты и т. д.) или очень высокой (свыше 40 oC) температурой,
на солнце внутри автомобиля, рядом с нагревательными приборами, на пляже и т.д. Ее водонепроницаемость может ухудшиться.
• Внутри данное устройство не является водонепроницаемым. Не
открывайте и не закрывайте дверцу отсека карты/аккумулятора или крышку отсека разъемов рядом с водой у моря, озера или реки, а также мокрыми руками.
• Функция водонепроницаемости камеры действует только в отношении
морской воды и пресной воды.
• Эксплуатация может быть невозможной при наличии снега или воды на
рычажке трансфокатора или замерзании кнопки [OFF/ON] в таких холодных местах, как лыжные курорты и т.д.
∫ Информация о демонстрационном экране [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ]
Заранее проверьте обеспечение водонепроницаемости.
[ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] отображается, когда питание включается впервые после покупки при полностью закрытой дверце отсека карты/аккумулятора.
Экран [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] не откроется при
следующем включении питания, если вы запустите показ слайдов, выбрав [ДА], а после завершения выберете [ВЫХОД]. Выберите [ПОВТОР] для повторного просмотра слайдов.
Примечание
Экран настройки часов будет автоматически пропущен, если перед началом показа слайдов будет выбрано [НЕТ].
[ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] отображается при каждом включении питания в
случае выхода из показа слайдов иным способом, кроме выбора [ВЫХОД], например, путем выключения питания во время показа слайдов.
Это может также быть подтверждено из [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] в меню
[НАСТР.].
(RUS) VQT2M4 2
7
Page 8
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 8 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Обслуживание и водонепроницаемость
∫ Чтобы избежать попадания воды внутрь камеры, изучите
следующие пункты перед ее использованием. Убедитесь, что заряда аккумулятора или памяти карты достаточно.
∫ ∫ Не открывайте и не закрывайте дверцу отсека для карты/
аккумулятора или крышку отсека для разъемов в местах с наличием песка и пыли, возле воды или мокрыми руками.
∫ При покупке переключатель [LOCK] установлен в
заблокированное положение. Перед открытием дверцы отсека карты/аккумулятора и крышки отсека разъемов сначала снимите блокировку.
Снимите блокировку, сместив переключатель [LOCK] в направлении,
указанном стрелкой, пока не будет видна красная область, и откройте дверцу отсека карты/аккумулятора и крышку отсека разъемов.
A
: Переключатель [LOCK]
(серая деталь)
:
B
Заблокированное положение
C: Красная деталь D
:
Разблокированное положение
8
VQT2M42 (RUS)
Page 9
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 9 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Убедитесь, что на внутренней стороне дверцы отсека для карты/аккумулятора или крышки отсека для разъемов отсутствуют посторонние предметы (B резиновое уплотнение и C место прилегания резинового уплотнения).
A
: Крышка разъема
B
: Резиновое уплотнение : Участок прилегания
C
резинового уплотнения
: Дверца для ввода карты
D
памяти/аккумулятора
: Волосы и ворсинки
E F
: Песок и пыль : Трещины и деформации
G H
: Жидкость
При наличии каких-либо трещин или деформаций водонепроницаемого
уплотнения внутри дверцы отсека карты/аккумулятора и крышки отсека разъемов, сдайте камеру на проверку или ремонт дилеру или в авторизованный сервисный центр Panasonic.
При наличии посторонних предметов удалите их прилагаемой щеточкой.
I: Щеточка (прилагается)
• Если любой посторонний объект, такой как ворс, волос, песок и
т. д. останется на поверхности уплотнения, вода попадет внутрь и в течение нескольких секунд приведет к неисправности.
(RUS) VQT2M4 2
9
Page 10
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 10 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Пример посторонних объектов на внутренней стороне дверцы
отсека для карты/аккумулятора
J: Посадочное место
резинового уплотнения (вокруг отсека для карты/ аккумулятора)
: Расположение резинового
K
уплотнения (вокруг крышки отсека для карты/ аккумулятора)
Пример посторонних объектов на внутренней стороне крышки
отсека разъемов
L: Посадочное место
резинового уплотнения
(вокруг отсека разъемов)
: Расположение резинового
M
уплотнения (вокруг крышки отсека разъемов)
При наличии какой-либо жидкости вытрите ее сухой мягкой тканью.
Целостность водонепроницаемых уплотнений может ухудшиться
приблизительно через 1 год из-за износа и старения. Чтобы избежать повреждения камеры, уплотнения должны заменяться ежегодно. Обратитесь в сервисный центр Panasonic для оценки затрат и получения другой информации.
10
VQT2M42 (RUS)
Page 11
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 11 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
1:При разблокированном переключателе [LOCK]
закройте дверцу отсека карты/аккумулятора и крышку отсека разъемов, нажав их до щелчка.
• Чтобы не допустить попадания воды в камеру, старайтесь не зажать
дверцей какие-либо посторонние предметы, такие как жидкость, песок, волосы, пыль.
• Закрытие дверцы при переключателе [LOCK], установленном в
заблокированное положение, может привести к повреждению или попаданию воды.
2:Сместите переключатель [LOCK] в направлении,
указанном стрелкой, чтобы красная область не была видна. После этого переключатель заблокирован.
• При использовании камеры с незаблокированной дверцей и
крышкой они могут самопроизвольно открываться и закрываться.
N: Красная деталь
: Переключатель [LOCK]
O
(серая деталь)
:
P
Разблокированное положение
Q:
Заблокированное положение
Примечание
При наличии посторонних предметов
удалите их прилагаемой щеточкой.
При использовании в местах, перечисленных ниже, песчинки и пылинки могут случайно прилипнуть к камере, застревая в зазоре вокруг дверцы отсека для карты/аккумулятора или крышки отсека разъемов.
– При наличии плавающего песка,
например в море и других водоемах.
– При наличии большого количества
песка или пыли, например на пляже, в песочнице и т. д.
Чтобы избежать непреднамеренного открытия дверцы отсека карты/ аккумулятора и крышки отсека разъемов, рекомендуется использовать входящий в комплект поставки силиконовый чехол.
(RUS) VQT2M4 2
11
Page 12
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 12 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Эксплуатация камеры под водой
• Камеру можно использовать под водой на глубине до 10 м при температуре
воды от 0 oC до 40 oC, в течение не более 60 минут непрерывной работы.
Если на камере находится вода или грязь, до использования камеры вытрите ее сухой мягкой тканью и просушите в месте с хорошей вентиляцией.
• Не открывайте и не закрывайте дверцу отсека карты/аккумулятора или
крышку отсека разъемов.
• Не подвергайте камеру ударам под водой. (Характеристика
водонепроницаемости может не сохраниться, и в камеру попадет вода.)
• Не ныряйте в воду с камерой в руках. Не используйте камеру в местах с
сильными брызгами воды, например, в местах с бурным течением или у водопада. (Камера может подвергнуться сильному давлению воды, что приведет к неисправности.)
• Камера может утонуть в воде. Чтобы не уронить камеру и не потерять ее
под водой, надежно закрепите ее наручным ремешком на своем запястье или примите другие подобные меры.
• Не используйте камеру в горячей воде с температурой выше 40 oC (в
ванной или горячем источнике).
• Если на камеру попадет моющее средство, мыло, брызги из горячего
источника, добавка для ванн, масло для загара, солнцезащитное средство, химические вещества и т. д., немедленно вытрите камеру.
• Карта памяти и аккумулятор не являются водонепроницаемыми. Не
касайтесь их мокрыми руками. Кроме того, не вставляйте в камеру мокрую карту или аккумулятор.
Причины просачивания воды
Если камера используется в следующих условиях, зазор, образовавшийся между камерой и дверцей отсека карты/аккумулятора или крышкой отсека разъемов, может привести к попаданию воды и возникновению неисправностей.
Если посторонние объекты, такие как ворс, волос, песок и т. д. находятся между дверцей отсека карты/аккумулятора или крышкой отсека разъемов и камерой.
Если резиновое уплотнение изношено.Если на дверце отсека карты/аккумулятора и крышке отсека разъемов не
закрыт переключатель [LOCK].
A: Вода просочится через
образовавшуюся щель.
B: Вода C
: Крышка разъема
D
: Дверца для ввода карты
памяти/аккумулятора
: Волосы и ворсинки
E F
: Песок и пыль
G
: Трещины и деформации
H
: Жидкость
12
VQT2M42 (RUS)
Page 13
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 13 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Уход за камерой после ее использования под водой
1 При закрытой дверце отсека
карты/аккумулятора и крышке отсека разъемов промойте камеру водой или, если камера использовалась у моря, погрузите ее в мелкую емкость с пресной водой на 10 минут или меньше.
Если силиконовый чехол надет, обязательно ополосните камеру после
его снятия.
Оставление камеры с посторонними объектами или солевыми
веществами на ней может привести к ее повреждению, изменению цвета, коррозии, посторонним запахам или износу.
2 Вытрите воду и высушите
камеру, положив ее на сухую ткань в хорошо вентилируемом затененном месте.
3 Убедитесь в отсутствии воды на
камере и откройте дверцу отсека карты/аккумулятора и крышку отсека разъемов.
4 Вытрите остатки воды или песка с внутренней стороны
дверцы отсека для карты/аккумулятора и крышки отсека разъемов сухой мягкой тканью.
(RUS) VQT2M4 2
13
Page 14
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 14 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
∫ Конструкция данной камеры оснащена
функцией отвода воды
Конструкция данной камеры оснащена функцией отвода воды; вода стекает через отверстия в кнопке [OFF/ON], рычажке трансфокатора и т.д. В результате этого при погружении камеры в воду могут появляться пузырьки, что не является неисправностью.
• Пример капель воды вокруг гнезда для карты/
аккумулятора.
A: Капля воды B: Батарейки C: Карта
• Капли воды могут попасть на карту памяти или аккумулятор, если дверца
отсека карты/аккумулятора открывается без полной осушки камеры после ее использования под водой или погружения в пресную воду. В этих случаях обязательно вытрите воду мягкой сухой тканью.
Не открывайте и не закрывайте дверцу отсека для карты/аккумулятора и крышку отсека разъемов, если на камере присутствуют капли воды. Капли воды могут проникнуть внутрь камеры и привести к конденсации или отказу.
Примечание
Уда л ите воду и грязь с камеры, протерев ее сухой мягкой тканью.
После использования камеры под водой не оставляйте ее без ухода
дольше, чем на 60 минут. Иначе ее характеристика водонепроницаемости ухудшится.
После использования камеры у моря или под водой убедитесь, что дверцы
отсека карты/аккумулятора и крышка отсека разъемов плотно закрыты, и погрузите ее в мелкую емкость с пресной водой на 10 минут или меньше.
• Прилипание посторонних предметов может быть причиной того, что
рычажок трансфокатора, переключатель режимов или кнопка [OFF/ON] перемещаются не плавно. Это может привести к таким неисправностям, как заклинивание, в таком случае смойте все посторонние предметы, ополоснув камеру в пресной воде. Проверьте, чтобы рычажок трансфокатора, переключатель режимов и кнопка [OFF/ON] после чистки перемещались плавно.
После погружения камеры в воду или ее промывания водой вытрите капли
воды сухой мягкой тканью и высушите камеру в затененном хорошо проветриваемом месте.
• Убедитесь, что вода полностью стекла с камеры после ее промывки, на
какое-то время положив ее на сухую ткань.
• Не сушите камеру горячим воздухом из фена или подобного изделия. Из-за
деформации характеристика водонепроницаемости ухудшится.
• Не пользуйтесь такими химическими веществами, как бензин, разбавитель,
а также спиртом, мылом и моющими средствами.
14
VQT2M42 (RUS)
Page 15
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 15 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности. Номера изделий правильны по состоянию на января 2010 г. Они могут изменяться.
1 Блок аккумулятора
(Далее в тексте блок
аккумулятора или аккумулятор) Зарядите аккумулятор перед использованием.
2 Зарядное устройство
(Далее в тексте зарядное
устройство аккумулятора или зарядное устройство)
3 Кабель питания 4 Кабель USB 5 Кабель аудио-видео 6 Компакт-диск
Программное обеспечение:
Используйте для установки программного обеспечения на ПК.
Инструкция по эксплуатации
7 Щеточка 8 Силиконовый чехол 9 Ремешок 10 Футляр для аккумуляторов
Поставляемые дополнительные
принадлежности не являются водонепроницаемыми (за исключением наручного ремешка/ силиконового чехла).
• Храните щетку в недоступном для
детей месте во избежание проглатывания.
• Зарядное устройство хранится в
силиконовом чехле.
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC обозначаются как
Карта поставляется отдельно. Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с
карта
использованием встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
12
DMW-BCF10E
34
K2CQ29A00002
56
K1HA14CD0004
7
VFC4364/ VFC4537
9
VFC4393
DE-A60B
K1HA14AD0003
VFF0595
8
VMG1932
10
VGQ0D56
.
(RUS) VQT2M4 2
15
Page 16
21 3
4511
786
9
10
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 16 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Названия составных частей
1 Вспышка 2 Индикатор автоматического таймера/
Вспомогательная лампочка автофокусировки/ Светодиодный индикатор
3 Объектив
4 Монитор ЖКД 5 Кнопка видеосъемки 6 Кнопка [MENU/SET] 7 Кнопка [DISPLAY] 8 Кнопка [Q.MENU]/
удаления
9 Кнопка воспроизведения 10 Переключатель режимов
11 Кнопки курсора
:
3
/Компенсация экспозиции/
A
Автоматический брекетинг/Точн ая настройка баланса белого
B: 4/Макро режим
АФ со слежением
2
/Кнопка автоматического таймера
C: D: 1/Кнопка настройки вспышки
/
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
или Нажмите 4
16
VQT2M42 (RUS)
3/4/2/1
.
Page 17
13 1412
1615
19
18
17
2120
22 23
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 17 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
12 Громкоговоритель 13 Микрофон 14 Рычажок трансфокатора
напр., Для съемки объектов крупным планом используйте (Телережим) Расположите палец на рычажке трансфокатора и нажмите [T] на рычажке
15 Кнопка [OFF/ON] камеры 16 Кнопка затвора
17 Отверстие для крепления наручного
ремешка
• При использовании камеры следует
обязательно прикреплять ремешок во избежание ее падения.
18 Гнездо [HDMI] 19 Гнездо [AV/DIGITAL/MULTI]
При использовании адаптера
переменного тока пользуйтесь только многофункциональным преобразовательным адаптером Panasonic (DMW-MCA1; поставляется отдельно) и адаптером переменного тока Panasonic (DMW-AC5G; поставляется отдельно).
20 Гнездо штатива
При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
21 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора
22 Запирающий рычажок 23 Переключатель [LOCK]
(RUS) VQT2M4 2
17
Page 18
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 18 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Зарядка аккумулятора
∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для
данной камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа DMW-BCF10E.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно использовать безопасно. Эта функция поддерживает только аккумулятор (DMW-BCF10E). С данной камерой можно использовать оригинальные аккумуляторы Panasonic или аккумуляторы третьих сторон, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживаются данной функцией, использовать нельзя.) Качество, производительность и безопасность аккумуляторов третьих сторон, отличающихся от оригинальных, не гарантируется.
Зарядка
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC.
(Температура аккумулятора должна быть такой же.)
оборудования в
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
Подключите кабель питания.
• Отсоединить зарядное устройство от
штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.
18
VQT2M42 (RUS)
Page 19
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 19 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Об индикаторе [CHARGE]
Индикатор
[CHARGE] включается: Загорится индикатор [CHARGE]
A и начнется
подзарядка.
Индикатор [CHARGE] выключается: Индикатор [CHARGE]
A зарядного устройства
без проблем выключится, когда закончится зарядка.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температ ура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая.
Рекомендуется зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 ºC до 35 ºC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В
таком случае протрите их сухой тканью.
Время подзарядки
Время подзарядки Приблизительно 130 мин.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
∫ Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
Количество записываемых
снимков
Время записи Приблизительно 180 мин.
Время воспроизведения Приблизительно 300 мин.
Услов ия записи по стандарту СIPA
Приблизительно 360 снимков.
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Режим обычного снимка
Температура:23oC/Влажность:50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры.
(Если функция стабилизатора оптического изображения установлена в положение [AUTO].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная
вспышка.
Изменение увеличения от телережима к широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до
остывания аккумулятора.
(RUS) VQT2M4 2
19
Page 20
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 20 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
О встроенной памяти/карте
Встроенная память
Объем памяти: прибл. 40 МБ
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве
временного запоминающего устройства.
• Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
Карта
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты, которую можно
использовать с данной камерой Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ) Карты памяти SDHC и карты Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до
32 ГБ)
Карта памяти SDXC (от 48 ГБ до 64 ГБ)
В качестве карт с емкостью от 4 ГБ до 32 ГБ можно использовать только карты с логотипом SDHC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
В качестве карт с емкостью от 48 ГБ до 64 ГБ можно использовать только карты с логотипом SDXC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
• При записи видеокадров в [AVCHD Lite] используйте карту памяти SD
класса скорости¢, указанным как “Класс 4 или выше. При записи видеокадров в [MOTION JPEG] используйте карту памяти SD класса скорости, указанном как “Класс 6
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
20
VQT2M42 (RUS)
памяти SDXC можно использовать только с оборудованием, которое совместимо с соответствующими форматами.
При использовании карт памяти
SDXC убедитесь, что ПК и другое
оборудование с ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/sdcard/ information/SDXC.html
или выше.
Примечания
Page 21
VQT2M42~Body1_rus.fm 21 ページ 2010年2月4日 木曜日 午後6時12分
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Убедитесь в отсутствии посторонних предметов.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
1:Сдвиньте переключатель
[LOCK] B и откройте замок.
2:Сдвиньте запирающий
рычажок A и откройте крышку отсека карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic
(DMW-BCF10E).
При использовании других
аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до блокировки рычажком C, внимательно следя за направлением при вставке. Потяните рычажок C в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
D: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
Закройте крышку отсека карты/ аккумулятора до щелчка, а затем зафиксируйте переключатель [LOCK], сдвинув его в направлении [2].
(RUS) VQT2M4 2
21
Page 22
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 22 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Настройка даты/времени (настройка часов)
• На момент поставки камеры часы не выставлены.
Нажать кнопку [OFF/ON].
A Кнопка [MENU/SET] B Кнопки курсора
Отображается [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ].
Проверьте водонепроницаемость. (P7)
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора элементов (год, месяц, день, час, минута, последовательность отображения или формат отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
‚: Отмена без установки часов.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Нажмите [MENU/SET].
Чтобы вернуться к экрану настроек, нажмите [].
Изменение настройки часов
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [ЗАП.] или [НАСТР.] и нажмите 1.
Это можно изменить при выполнении шагов 3, 4 и 5 для установки часов.
22
VQT2M42 (RUS)
Page 23
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 23 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Настройка меню
В данном разделе описано, как выбирать настройки нормального режима съемки, и такие же настройки могут использоваться также для меню [ВОСП.] и меню [НАСТР.]. Пример: установка [РЕЖИМ АФ] с [ нормальном режиме съемки
Для отображения меню нажмите [MENU/SET].
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4, а затем нажмите 1.
В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным способом.
Для выбора [š] нажмите 3/4, а затем для установки нажмите [MENU/SET].
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Ø] на [š] (распознавание лиц) в
Переключение на другие меню
напр., Переключение на меню [НАСТР.]
1 Для отображения меню нажмите [MENU/SET]. 2 Нажмите 2.
3 Для выбора значка [НАСТР.] нажмите 4
[].
4 Нажмите 1.
Выберите находящийся рядом элемент
меню и установите его.
(RUS) VQT2M4 2
23
Page 24
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 24 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Переключение режима
Выбор режима [ЗАП.]
Нажать кнопку [OFF/ON].
Переключение режима путем вращения переключателя режимов.
A Диск рабочего режима
Перечень режимов [ЗАП.]
¦ Интеллектуальный автоматический режим
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
! Режим обычного снимка
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Режим Спорт
Данный режим используется для выполнения снимков спортивных соревнований и т.д.
Режим Снег
Этот режим позволяет получить изображение снега максимального белого цвета на снимках лыжных курортов или снежных горных вершин.
Режим Пляж и серфинг
Данный режим является оптимальным для съемки под водой на глубине до 3 м и на пляже.
Û Режим сцены
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
ì Режим буфера обмена
Запись в виде памятки.
24
VQT2M42 (RUS)
Page 25
1
2
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 25 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Режим [ЗАП.]: ñ
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(ñ: интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Установить диск рабочего режима на [ñ].
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
• Индикатор фокусировки 1 (зеленый)
светится, когда выполнена фокусировка на объекте.
• Зона автофокусировки 2 отображается
вокруг лица объекта при использовании функции распознавания лиц. В других случаях она отображается в точке объекта, на котором выполнена фокусировка.
Диапазон фокусировки 5 см
(Широкоугольный)/30 см (Телережим) до .
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).
(RUS) VQT2M4 2
25
Page 26
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 26 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
¦ > [i-ПОРТРЕТ]
[i-ПЕЙЗАЖ] [i-MAКРO] [i-НОЧН. ПОРТРЕТ] [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ] [i-ЗАКАТ] [i-РЕБЕНОК]
[¦] установлено, если ни одна из сценне подходит и установлены
стандартные настройки.
Тол ьк о при выборе []
При выборе [], [] или [] камера автоматически распознает лицо
человека и по нему установит фокус и экспозицию. (Распознавание лиц)
Функция АФ со слежением
Можно установить фокусировку на указанном объекте. Фокусировка будет сохраняться и следовать за объектом автоматически, даже если он будет перемещаться.
1 Нажмите 3.
[] отображается в верхнем левом углу
экрана.
Рамка АФ со слежением отображается в
центре экрана.
Для отмены нажмите 3 повторно.
2 Наведите рамку автофокусировки со
слежением на объект и нажмите 4 для фиксации объекта.
Рамка автофокусировки со слежением станет желтой.
• Будет выбрана оптимальная сцена для
указанного объекта.
• Нажмите 3 для отмены.
26
VQT2M42 (RUS)
Page 27
B
A
C
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 27 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Режим [ЗАП.]: ñ· ¿
Запись видеокадров
Позволяет записывать видеоизображения высокой четкости, совместимые с форматом AVCHD, или видеоизображения, записанные в Motion JPEG. Звук записывается в монофоническом формате.
Выберите режим.
A Диск рабочего режима B Кнопка видеосъемки
Начните запись, нажав кнопку видеосъемки.
A Доступное время записи B Оставшееся время записи
• После нажатия на кнопку видеосъемки
сразу же отпустите ее.
• Индикатор состояния записи (красный) C
будет мигать во время видеозаписи.
Остановите запись, повторно нажав кнопку видеосъемки.
• При заполнении во время съемки встроенной памяти или карты
памяти фотокамера автоматически прекратит запись.
Примечание
Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
Максимальное время непрерывной видеосъемки в [AVCHD Lite] составляет
13 часов 3 минуты 20 секунд. На экране отобразится только значение, не
превышающее 13 часов 3 минуты 20 секунд. Тем не менее, запись может остановиться раньше, в зависимости от оставшегося уровня ресурса аккумулятора.
(RUS) VQT2M4 2
27
Page 28
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 28 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Режим [ВОСП.]: ¸
Воспроизведение снимков ([НОРМ.ВОСПР.])
Нажмите [(].
A Кнопка [(]
Нормальное воспроизведение начинается
автоматически, когда питание включается нажатием и удерживанием кнопки [
(].
Нажмите 2/1 для выбора снимка.
• После выбора видеозаписи нажмите 3,
чтобы начать воспроизведение.
Режим [ВОСП.]: ¸
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
• Воспроизводимые снимки, хранящиеся во встроенной памяти или на карте,
будут удалены.
Выберите снимок, который нужно удалить, а затем нажмите [‚].
A Кнопка []
Для выбора [ДА] нажмите 2, а затем нажмите [MENU/SET].
28
VQT2M42 (RUS)
Page 29
VQT2M42~Body2_rus.fm 29 ページ 2010年2月4日 木曜日 午後4時34分
Чтение инструкции по эксплуатации (формат PDF)
• Основные операции, представленные в данной инструкции по
эксплуатации, уже освоены, и нужно перейти к дополнительным операциям.
• Необходимо смотреть раздел о поиске и устранении неисправностей.
В ситуациях такого рода см. инструкцию по эксплуатации (формат PDF), записанную на компакт-диске с инструкцией по эксплуатации (поставляется в комплекте).
Для Windows
Включите ПК и вставьте компакт-диск с инструкцией по эксплуатации (поставляется в комплекте).
Нажмите на [Инструкция по
эксплуатации Выберите нужный язык и
затем щелкните [Инструкция по эксплуатации] для установки.
A Чтобы вернуться к меню
установки.
Дважды щелкните ярлык “Инструкция по эксплуатации” на рабочем столе.
].
(RUS) VQT2M4 2
29
Page 30
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 30 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Если инструкция по эксплуатации (формат PDF) не открывается
Для просмотра или печати инструкции по эксплуатации (формат PDF) необходима программа Adobe Acrobat Reader 5.0 или более поздней версии либо программа Adobe Reader 7.0 или более поздней версии. Вставьте компакт-диск с инструкцией по эксплуатации (поставляется в комплекте), щелкните B и затем выполните установку, следуя инструкциям на экране.
(Совместимые ОС: Windows 2000 SP4/Windows XP SP2 или SP3/ Windows Vista SP1 или SP2/Windows 7)
Загрузить и установить версию Adobe Reader, которую можно использовать
с вашей операционной системой, можно со следующего веб-сайта.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Удаление инструкции по эксплуатации (формат PDF)
Уда л и т е файл PDF из папки “Program Files\Panasonic\Lumix\”.
Если содержимое папки “Program Files” невозможно отобразить, щелкните
[Show the contents of this folder] для отображения.
Для Macintosh
Включите ПК и вставьте компакт-диск с инструкцией по эксплуатации (поставляется в комплекте).
Откройте папку “Manual” (“Руководство”) компакт-диска и скопируйте находящийся в папке файл формата PDF, написанный на нужном языке.
Дважды щелкните файл PDF для открытия.
30
VQT2M42 (RUS)
Page 31
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 31 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Технические характеристики
Цифровая фотокамера: Информация для вашей безопасности
Источник питания: Постоянный ток 5,1 В Потребление
энергии:
Количество рабочих пикселей Светочувствительн ый элемент: 1/2,33q ПЗС, общее число пикселей: 14.500.000,
Объектив: Оптический 4,6kтрансфокатор, fl4,9 мм до 22,8 мм
Цифровое увеличение: Макс.4k Дополнительное оптическое увеличение: Диапазон фокусировки:
Система затвора: Электронный затворiМеханический затвор Серийная съемка
: 14.100.000 пикселей
Многократная скорость: Количество записываемых снимков: Макс. 5 снимков (стандартное), макс. 3 снимков
1,2 Вт (При записи) 0,7 Вт (При воспроизведении)
основной светофильтр
(эквивалент 35 мм пленочной камеры: от 28 мм до 128 мм)/диафрагма F3.3 до F5.9
Макс.9,8k
Обычный:30см до Макро/Интеллектуальный автоматический/Режим буфера обмена: 5 см (широкоугольный режим)/30 см (телережим) до Режим сцены: Вышеуказанные установки могут отличаться.
Приблизительно 1,8 снимков в секунду
(высокое).
(RUS) VQT2M4 2
31
Page 32
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 32 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Высокоскоростная серийная съемка
Многократная скорость:
Количество записываемых снимков: При использовании встроенной памяти:
Скорость затвора: 8 секунд до 1/1300 секунды
Экспозиция (AE): Программа AE
Режим измерения: Многоточечный Монитор ЖКД: 2,7q TFT монитор ЖКД
Вспышка: Освещаемое расстояние: [ISO AUTO]
Микрофон: Моно Громкоговоритель: Моно Записывающий носитель: Встроенная память (Прибл.40МБ)/Карта
Файловый формат
Фотоснимок: JPEG (основанный на “Design rule for Camera File
Снимки со звуком:JPEG (основанный на “Design rule for Camera File
Видеокадры со звуком: AVCHD Lite/QuickTime Motion JPEG
Прибл. 10 снимков/с (приоритет скорости) Прибл. 5 снимка/с (приоритет изображения)
[В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).]
Прибл. 15 снимков (сразу же после форматирования) При использовании карты: макс. 100 снимков (Еiотличается в зависимости от типа карты и условий записи)
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] режим: 15 секунд, 30 секунд, 60 секунд
Компенсация экспозиции (Шаг 1/3 EV, от j2 EV до i2 EV)
(Прибл. 230.000 точек) (поле обзора в процентном выражении около 100%)
Прибл.30см до 5,1 м (широкоугольный режим)
памяти SD/
Карта памяти SDHC/Карта памяти SDXC
system”, основанный на стандарте “Exif 2.21”)/ соответствующий DPOF
system”, основанный на стандарте “Exif
2.21”)r“QuickTime”
32
VQT2M42 (RUS)
Page 33
VQT2M42~Body3_rus.fm 33 ページ 2010年2月4日 木曜日 午後6時13分
Интерфейс Цифровой: “USB 2.0” (Полная скорость) Аналоговое видео/ аудио:
Подключение внешних устройств
[AV/DIGITAL/ MULTI]: Специальное гнездо (14 контактов) [HDMI]: MiniHDMI ТипC
Размеры: Прибл.99,3мм (Ш)k63,1 мм (В)k24,3 мм (Д)
Масса: Приблиз. 188 г (с картой памяти и батареей)
NTSC/PAL составной (переключается с помощью меню) Линейный выход аудио (моно)
(без выступающей части)
Приблиз. 167 г (без карты памяти и батареи)
Рабочая температура: От j
Влажность окружающей среды:От 10% до 80% Характеристика водонепроницаемости:
Характеристика ударостойкости: Камера прошла испытание на ударостойкость в
Характеристика пылезащищенности:
10 oдо 40 oC
¢
Рабочие характеристики аккумулятора (число записываемых изображений/время работы) могут временно ухудшиться при использовании при температуре от j10 oC до 0 oC (в местностях с холодным климатом, например, на лыжных курортах).
В соответствии с IEC 60529 “IPX8”.
(Возможность подводной съемки на протяжении 60 минут на глубине 10 м)
собранном виде при падении с высоты 2 м на фанеру толщиной 3 см, что соответствует стандарту испытания “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”
В соответствии с IEC 60529 “IP6X”.
(RUS) VQT2M4 2
33
Page 34
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 34 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Зарядное устройство
(Panasonic DE-A60B): Информация для вашей безопасности
Вход: 110 В до 240 В 50/60 Гц, 0,2 A Выход: 4,2 В 0,65 A (зарядка аккумулятора)
Рабочая температура: От 0 oC
Блок аккумулятора
(литиево-ионный)
(Panasonic DMW-BCF10E): Информация для вашей безопасности
Напряжение/ емкость: 3,6 В/940 мА-ч
¢
¢
до 40 oC
Аккумулятор нельзя подзарядить при температуре ниже 0 oC. (Если аккумулятор невозможно перезарядить, индикатор [CHARGE] мигает красным.)
34
VQT2M42 (RUS)
Page 35
DMC-FT2&TS2EE-VQT2M42_rus.book 35 ページ 2010年2月3日 水曜日 午前9時34分
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
(RUS) VQT2M4 2
35
Page 36
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2010
VQT2M42~BCover_rus.fm 36 ページ 2010年2月4日 木曜日 午前11時21分
Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
“AVCHD”, “AVCHD Lite” и логотип “AVCHD”, “AVCHD Lite” являются товарными знаками Panasonic Corporation и Sony Corporation.
Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Дoлби и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories.
HDMI, логотип HDMI и High-Definition Multimedia Interface являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing LLC в США и других странах.
HDAVI Control™ является торговой маркой компании Panasonic Corporation.
Логотипы QuickTime и QuickTime являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Apple Inc., используемыми по лицензиям.
Снимки экрана продукции Microsoft воспроизводятся с разрешения Microsoft Corporation.
Другие названия, названия фирм и изделий, отмеченные в этой инструкции, являются торговыми знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
Этот продукт выпускается по лицензии согласно патентному портфелю AVC для личного и некоммерческого использования потребителем с целью (i) кодирования видеозаписей в соответствии со стандартом AVC ( “Видео AV C” ) и/или (ii) декодирования видеозаписей AVC, закодированных потребителем в ходе личной н
екоммерческой деятельности и/или полученных от провайдера видеоинформации, имеющего разрешение на предоставление видеозаписей AVC. Использование с иными другими целями, прямо или косвенно, не разрешается. Для получения дополнительной информации обращайтесь в компанию MPEG LA, LLC. См. http://www.mpegla.com
.
Loading...