Lütfen kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okuyun.
Bu kameranın kullanımıyla ilgili
ayrıntılı talimatlar ürünle birlikte
verilen CD-ROM’daki “Gelişmiş
özelliklerle ilgili Kullanım Talimatları” nda (PDF
formatında) bulunmaktadır. Okumak için
bilgisayarınıza yükleyin.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT4A86
F0112HY0
Page 2
Sayın Müşterimiz,
Bu Panasonic Dijital Fotoğraf Makinesini satın aldığınız için teşekkür ederiz. Kullanım
Talimatlarını dikkatle okuyun ve ileride başvurmak için saklayı n. Dijital Fotoğraf
Makinenizin mevcut düğme, bileşen, menü öğesi vs. unsurlarının bu Kullanım
Talimatlarında gösterilen resimlerdekinden farklı olabileceğini unutmayın.
Telif hakkı yasalarını dikkatle inceleyin.
• Önceden kayıtlı kasetlerin veya disklerin ya da diğer yayınlanmış materyallerin kendi özel
kullanımınız haricinde başka amaçlar için kaydedilmesi, telif hakkı yasalarını ihlal edebilir.
Kişisel kullanım amacıyla bile olsa belirli materyallerin kaydedilmesi yasaklanmış olabilir.
Güvenlik Bilgileri
UYARI:
Yan gın, elektrik çarpması ve ürün hasarı riskini azaltmak için,
• Cihazın içine su veya başka bir sıvının sızmasını veya sıçramasını önleyin.
• Bu cihazı kendiniz tamir etmeyin. Servis ve onarım işlemleri yetkili servis personeli
tarafından yapılmalıdır.
Priz cihazın yanında olmalı ve kolay erişilebilmelidir.
∫ Ürün Tanımlama İşareti
ÜrünYer
Dijital Fotoğraf MakinesiAltta
Batarya Şarj CihazıAltta
2
VQT4A86 (TUR)
Page 3
∫ Batarya ile ilgili önemli notlar
DİKKAT
• Bataryayı yanlış yerleştirirseniz patlama tehlikesi olabilir. Sadece üreticinin önerdiği tip
batarya ile değiştirin.
• Bataryaları elden çıkarırken lütfen yerel yetkililere veya satıcınıza başvurun ve uygun atık
bertaraf yöntemi konusunda bilgi alın.
•
Isıtmayın ve ısıya maruz bırakmayın.
• Bataryayı (bataryaları) kapı ve pencereleri kapalı bir arabanın içinde uzun süre doğrudan
güneş ışığına maruz kalacak şekilde bırakmayın.
Uyarı
Yan gın, patlama ve yaralanma tehlikesi. 60 xC üzerinde ısıya maruz bırakmayın,
ateşe atmayın ya da parçalara ayırmayın.
∫ Batarya şarj cihazı ile ilgili önemli notlar
DİKKAT!
Yan gın, elektrik çarpması ve ürün hasarı riskini azaltmak için,
• Bu cihazı kitaplık, gömme dolap veya etrafı çevrili dar bir yere yerleştirmeyin ve bu
gibi yerlerde bırakmayın. Cihazın iyi havalandırılmasını sağlayın.
AC güç kablosu bağlıyken şarj cihazı bekleme modundadır. AC güç kaynağı kablosu prize
•
takılıyken birincil devrede daima elektrik vardır.
(TUR) VQT4A86
3
Page 4
∫ Kullanım Uyarıları
•
Ürünle birlikte verilenin haricindeki AV kablolarını kullanmayın.
• Ürünle birlikte verilenin dışındaki USB kablolarını kullanmayın.
Cihazı elektromanyetik cihazlardan (mikrodalga fırın, TV, video oyunları vs.)
olabildiğince uzak tutun.
• Cihazı TV’nin üzerinde veya yakınında kullanırsanız, elektromanyetik dalga ışıması
nedeniyle kayıtlı görüntü ve/veya ses bozulabilir.
• Cihazı cep telefonunun yakınında kullanmayın. Aksi takdirde, görüntü ve/veya sesi olumsuz
yönde etkileyen parazit oluşabilir.
• Hoparlörler veya büyük motorların yarattığı güçlü manyetik alanlar kayıtlı veriye zarar
verebilir ya da resimlerin biçimini bozabilir.
• Mikroişlemciler tarafından üretilen elektromanyetik dalga ışıması, cihazı etkileyerek görüntü
ve/veya sesin bozulmasına neden olabilir.
• Makine elektromanyetik cihazlardan etkilenir ve düzgün çalışmazsa makineyi kapatıp
bataryayı çıkarın. Daha sonra bataryayı tekrar takıp makineyi açın.
Cihazı radyo vericisi veya yüksek gerilim hatlarının yakınında kullanmayın.
• Radyo vericisi veya yüksek gerilim hatlarının yakınında görüntü kaydederseniz, kaydedilen
görüntü ve/veya ses olumsuz etkilenebilir.
4
VQT4A86 (TUR)
Page 5
Eski Ekipman ve Pillerin Toplanması ve Elden Çıkarılması konusunda
Kullanıcılar için Bilgiler
Ürünler, ambalaj ve/veya ekli belgeler üzerindeki bu
semboller kullanılmış elektrik ve elektronik ürünlerin ve
pillerin genel ev atığı ile karıştırılmaması gerektiğini ifade
eder.
Eski ürünlerin ve kullanılmış pillerin uygun kullanımı,
düzeltimi ve geri dönüşümü için, lütfen onları ulusal
yasalarınıza ve 2002/96/EC ve 2006/66/EC yönergelerine
uygun toplama noktalarına götürün.
Bu ürünleri ve pilleri doğru bir şekilde elden çıkarmak
suretiyle, değerli kaynakların korunmasına ve uygunsuz
atık işlemleri nedeni ile insan sağlığı üzerinde oluşabilecek
her türlü muhtemel olumsuz etkinin önlenmesine yardım
edeceksiniz.
Eski ürünlerin ve pillerin toplanması ve geri kazanılması
hakkında daha fazla bilgi için, lütfen ilgili yerel yetkililer, at
işleme
merkezleri veya ürünleri satın aldığınız satış noktası
ile temas kurun.
Bu atıkların hatalı olarak elden çıkarılması durumunda
ulusal yasalara göre cezalar uygulanabilir.
Avrupa Birliğindeki ticari kullanıcılar için
Eğer elektrik ve elektronik ekipmanııskartaya çı karmayı
arzu ediyorsanız, daha fazla bilgi için lütfen bayiniz veya
satıcınız ile temas kurun.
[Avrupa Birliği dışındaki diğer ülkelerde elden çıkarma
konusundaki bilgiler]
Bu semboller sadece Avrupa Birliğinde geçerlidir. Eğer bu
malları ıskartaya çıkarmayı arzu ediyorsanız, lütfen yerel
yetkilileriniz veya bayileriniz ile temas kurun ve doğru elden
çıkarma metodunu sorun.
Pil sembolü için not (alttaki sembol örnekleri):
Bu sembol, kimyasal bir sembol ile bağlantılı olarak
kullanılabilir
düzenlenen gereksinimlere uyum sağlanır.
. Bu durumda ilgili kimyasal Yönerge ile
ık
Cd
(TUR) VQT4A86
5
Page 6
İçindekiler
Güvenlik Bilgileri .......................................................................................................... 2
Kullanım Talimatlarının Okunması (PDF formatında) ............................................. 19
Ürünle birlikte verilen yazılımların kurulumu .......................................................... 20
Özellikler ..................................................................................................................... 21
6
VQT4A86 (TUR)
Page 7
Kullanmadan Önce
Bu cihazı su altında kullanmadan önce, cihazın içine su kaçmasına neden olabilecek
yanlış kullanımı önlemek için
ilgili önemli notlar
• Makineyi düşürerek ya da çarparak güçlü darbe veya titreşime maruz bırakmayın.
Ayrıca makineye güçlü basınç uygulamayın.
– Su geçirmezlik performansı düşebilir.
– Objektif veya LCD ekran zarar görebilir.
– Performansının veya fonksiyonlarının bozulmasına neden olabilir.
” (P9) başlıklı bölümleri okuyun.
“(Önemli) Su/toz geçirmezlik ve anti-şok perfomansı ile
∫ Objektifin iç kısmı buğulandığında
Bu bir arıza veya bozukluk değildir. Fotoğraf makinesinin
kullanıldığı ortamdan kaynaklanmaktadır.
Objektifin iç kısmı buğulandığında yapılması gerekenler
• Makineyi kapatın ve ortam sıcaklığı sabit olan; yüksek sıcaklık,
nem kum ve tozdan uzak bir yerde yan kapağı açın. Yan kapak
açıkken makinenin sıcaklığı ortam sıcaklığına yaklaştıkça
buğulanma 10 dakika ila 2 saat içinde kendiliğinden yok olur.
• Buğulanma yok olmazsa Panasonic Servis Merkezi ile temasa geçin.
Objektifin iç kısmının buğulanabileceği durumlar
Makine aşağıdaki gibi önemli sıcaklık veya nem değişimlerinin olduğu ortamlarda
kullanıldığında yoğunlaşma olabilir ve objektifin iç kısmı buğulanabilir:
• Makine plaj vs. sıcak ortamda iken aniden su altında kullanıldığında.
• Makine kayak merkezi veya yüksek rakım gibi soğuk bir ortamdan sıcak bir ortama
götürüldüğünde
• Yan kapak çok nemli bir ortamda açıldığında
(TUR) VQT4A86
7
Page 8
Standart Aksesuarlar
Fotoğraf makinesini kullanmadan önce bütün aksesuarların ürünle birlikte verilip
verilmediğini kontrol edin.
Ürün numaraları Ocak 2012 tarihi itibarıyla doğrudur. Bunlar değişebilir.
1Batarya
(Metinde batarya paketi veya batarya
olarak belirtilmiştir)
Kullanmadan önce bataryayı şarj edin.
2Batarya Şarj Cihazı
(Metinde batarya şarj cihazı veya şarj cihazı olarak belirtilmiştir.)
3AC Kablosu
4USB Bağlantı Kablosu
5AV Kablosu
6CD-ROM
• Ya zılım
• Gelişmiş özelliklerle ilgili Kullanım
Talimatları
Kullanmadan önce bilgisayarınıza
yükleyin.
7Fırça
8El Askısı
• Ürünle birlikte verilen aksesuarlar su geçirmez
özellikte değildir (El Askısı hariç).
• Çocukların fırçayı yutmasını önlemek için
erişemeyecekleri bir yerde muhafaza edin.
• SD Hafıza Kartı, SDHC Hafıza Kartı ve SDXC
Hafıza Kartı metinde kart olarak belirtilmiştir.
• Kart isteğe bağlıdır.
Kart kullanmadığınızda dâhili hafızaya
fotoğraf kaydedip buradan
görüntüleyebilirsiniz.
• Ürünle birlikte verilen aksesuarları kaybederseniz satıcınıza veya en yakın Hizmet Merkezine
başvurun. (Aksesuarları ayrı olarak satın alabilirsiniz.)
12
DMW-BCK7E
3
K2CQ2YY00082
5
K1HY08YY0026
7
VYC1013
DE-A92A
4
K1HY08YY0025
6
VFF0961
8
VFC4393
8
VQT4A86 (TUR)
Page 9
(Önemli) Su/toz geçirmezlik ve anti-şok
perfomansı ile ilgili önemli notlar
Su Geçirmezlik/Toz Geçirmezlik Performansı
Bu makinenin su/toz geçirmezlik sınıfı “IPX8” ve “IP6X” standardına
uygundur. Bu dokümanda belirtilen koruma ve bakım kurallarına harfiyen
uyulduğu takdirde, bu fotoğraf makinesi 5 m derinlikte 60 dakikayı aşmayacak
şekilde su altında çalışabilir. (¢1)
Anti-şok performansı
Bu fotoğraf makinesi ayrıca “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” standardına
uygundur. Fotoğraf makinesi 1,5 m yükseklikten 3 cm kalı nlığında kontrplak
üzerine düşme testini geçmiştir. Birçok durumda bu makine 1,5 m’yi aşmayan
bir yükseklikten düştüğünde herhangi bir zarar görmemelidir. (¢2)
Bu durum her koşulda tahrip veya arıza olmayacağını ya da su geçirmezliği
garanti etmez.
¢1 Bu, Panasonic tarafından belirlenen kullanım şekliyle makinenin belirtilen basınçta
belirtilen süre boyunca su altında kullanılabileceği anlamına gelir.
¢2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” ABD Savunma Bakanlığı txest metodu
standardıdır; bu standart 5 cihaz seti kullanılarak 122 cm yükseklikten, 26 farklı yön
üzerinden (8 köşe, 12 kenar, 6 yüzey) düşme testi yapılmasını ve 5 cihaz arasında
26 yönde düşüşü geçmeyi belirtir. (Test sırasında herhangi bir başarısızlık olursa toplam
5 cihaz arasında düşme yönü testini geçmesi için yeni bir set kullanılır)
Panasonic’in test metodu yukarıda belirtilen “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”
standardına dayanmaktadır. Ancak, 3 cm kalın kontrplak üzerine düşme yüksekliği
122 cm ila 150 cm arasında değişebilir. Cihaz, bu düşme testini geçmiştir.
(Düşme darbesinin alındığı kısımda boyanın
değişiklikleri dikkate alınmadan.)
silinmesi veya deformasyon gibi görünüm
(TUR) VQT4A86
9
Page 10
∫ Fotoğraf makinesinin kullanımı
•
Makine çarpma veya düşme vs. sonucu darbeye maruz kalırsa su geçirmezlik garanti
edilmez. Fotoğraf makinesi darbe alırsa, su geçirmezlik özelliğinin halen etkili olup
olmadığının doğrulanması için Panasonic servis merkezi tarafından incelenmelidir (ücrete
tabidir).
• Makineye deterjan, sabun, banyo katkı maddesi, sıcak su, güneş yağı, güneş kremi,
kimyasal vs. sıçrarsa hemen silin.
• Makinenin su geçirmezlik özelliği sadece deniz suyu ve tatlı su için geçerlidir.
• Müşterinin yanlış kullanımından veya yanlış müdahalesinden kaynaklanan arızalar garanti
kapsamında değildir.
• Makinenin iç aksamı su geçirmez özellikte değildir. Su sızıntısı arızaya neden olabilir.
• Ürünle birlikte verilen aksesuarlar su geçirmez özellikte değildir (El Askısı hariç).
• Kart ve batarya su geçirmez özellikte değildir. Islak elle dokunmayın. Ayrıca makineye ıslak
kart ve batarya takmayın.
• Fotoğraf makinesini sıcaklığın çok düşük olduğu yerlerde (kayak merkezlerinde, yüksek
rakımlarda vs.) veya çok yüksek (40 oC’nin üzerinde) olduğu yerlerde (arabanın içinde güçlü
güneş ışığı altında, ısıtıcı yakınında, plajda vs.) uzun süre bırakmayın. Aksi halde su
geçirmezlik performansı düşebilir.
∫ [Önlemler] tanıtım ekranı ile ilgili önemli notlar
([Sualtı Kullanım Şartları])
•
Satın alındıktan sonra, yan kapak tamamen kapalı vaziyette iken cihaz ilk açıldığında
[Önlemler] ekrana gelir.
• Su geçirmezlik performansını korumak için lütfen önceden kontrol edin.
1 [Evet] seçmek için 2 tuşuna ve [MENU/SET] üzerine basın.
• Başlamadan önce [Hayır] seçilirse cihaz otomatik olarak saat ayarı ekranına geçer.
2 Fotoğrafı seçmek için 2/1 tuşuna basın.
2: Önceki ekrana dön
1: Sonraki ekranı görüntüle
• [MENU/SET] üzerine basılarak manuel olarak sonlandırılabilir.
• Kontrol ederken cihaz kapatılarak ya da [MENU/SET] üzerine basılarak manuel olarak
sonlandırıldığında, cihaz her açıldığında [Önlemler] ekrana gelir.
3 Son ekrandan (12/12) sonra, işlemi tamamlamak için [MENU/SET] üzerine
basın.
• Son ekrandan (12/12) sonra [MENU/SET] üzerine basıldığında, cihazın bir sonraki
açılışında [Önlemler] ekrana gelmez.
• Bu ayrıca [Önlemler] menüsünde [Ayarlar] ile de görüntülenebilir.
10
VQT4A86 (TUR)
Page 11
Su altında kullanmadan önce kontrol
ロヰヤレ
ロヰヤレ
ロヰヤレ
Kumlu ve tozlu yerlerde, su yakınında veya ıslak elle yan kapağı açıp
kapatmayın. Yapışan kum veya toz su sızıntılarına neden olabilir.
1 Yan kapağın iç kısmında yabancı madde olmadığından emin olun.
A Fırça (ürünle birlikte verilen)
B Yan kapak
• Çevresinde tüy, saç, kum vs. gibi
herhangi bir yabancı madde varsa
birkaç saniye içinde cihazın içine su
sızar ve arızalanmasına neden olur.
• Sıvı varsa kuru yumuşak bir bezle
silin.
Makinenin üzerinde su varken
kullanırsanız su sızıntısı veya arıza
meydana gelebilir.
• Herhangi bir yabancı madde varsa
ürünle birlikte verilen fırça ile
temizleyin.
• Lastik contanın kenarlarına veya köşelerine yapışmış olabilecek küçük kum vs.
temizlemeye özellikle dikkat edin.
• Büyük yabancı maddeleri, ıslak kumu vs. fırçanın kısa (daha sert) tarafını kullanarak
temizleyin.
2 Yan kapaktaki lastik contada çatlak veya deformasyon olup olmadığını
kontrol edin.
• Lastik contaların kullanımına ve yaşına bağlı olarak yaklaşık 1 yıl sonra bütünlüğü
bozulabilir. Fotoğraf makinesine kalıcı bir hasar vermemek için contalar yılda bir kez
değiştirilmelidir. Ücret ve diğer bilgiler için lütfen Panasonic Servis Merkezi ile temasa
geçin.
3 Yan kapağı sıkıca kapatın.
C [LOCK] düğmesi (gri bölüm)
D Kırmızı bölüm
E Açık konumu
F Kilit konumu
• [LOCK] düğmesini kırmızı bölüm
görünmeyecek şekilde kilitleyin.
• Fotoğraf makinesinin içine su
kaçmasını önlemek için cihazda sıvı,
kum, saç, toz vs. yabancı madde
kalmamasına dikkat edin.
(TUR) VQT4A86
11
Page 12
Fotoğraf makinesinin su altında kullanımı
• Fotoğraf makinesini su altında maksimum 5 m derinlikte, 0 oC ile 40 oC arası su sıcaklığında
kullanın.
• Tüplü dalış (Skuba) için kullanmayın.
• Fotoğraf makinesini 5 m’yi aşan derinliklerde kullanmayın.
• 40 oC’den yüksek sıcaklıktaki suda kullanmayın (banyoda veya kaplıcada).
• Makineyi su altında kesintisiz 60 dakikadan uzun kullanmayın.
• Su altında yan kapağı açıp kapatmayın.
• Su altında makineye darbe uygulamayın. (Su geçirmezlik performansı korunamayabilir ve su
sızıntısı olabilir.)
• Makine ile suya dalmayın. Hızlı akan su veya şelale gibi şiddetli su sıçrama ihtimali olan
yerlerde makineyi kullanmayın. (Güçlü su basıncı uygulanabilir ve makine arızalanabilir.)
• Makine suda batar. Su altında askıyı bileğinize sıkıca dolayarak ya da benzer bir önlem
alarak makineyi düşürüp kaybetmemeye özen gösterin.
Su altında kullandıktan sonra fotoğraf makinesinin bakımı
Makineyi suyla yıkarak kum ve tozu temizleyene kadar yan kapağı açıp
kapatmayın.
Makineyi kullandıktan sonra mutlaka yıkayın.
• Elinizdeki, vücudunuzdaki ve saçınızdaki vs. su damlalarını, kumu ve tuzlu su kalıntılarını
temizleyin.
• Makineyi su püskürecek ya da kum düşecek yerlerden kaçınarak, kapalı alanda
temizlemeniz önerilir.
Su altında kullandıktan sonra, fotoğraf makinesini kirli bırakmak yerine mutlaka
temizleyin.
• Makineyi yabancı maddelerle veya tuzlu su kalıntısıyla bırakmak makinede hasar, renk
değişikliği, korozyon, olağan dışı koku veya su geçirmezlik performansında düşmeye
neden olabilir.
1 Yan kapaklar kapalı vaziyette suyla yıkayın.
• Deniz kenarında veya su altında kullandıktan sonra,
tatlı suyla dolu derin olmayan bir kapta 10 dakika veya
daha kısa süre bekletin.
• Zum tuşu veya fotoğraf makinesinin açma/kapatma
düğmesi sorunsuz hareket etmiyorsa yabancı
maddeler yapışmış olabilir. Makineyi böyle bir durumda
kullanmak düğmenin kilitlenmesi gibi arızalara neden
olabilir, bu nedenle makineyi tatlı suda sallayarak
yabancı maddelerden arındırın.
• Fotoğraf makinenizi suya batırdığınızda boşaltma
deliğinden baloncuklar çıkabilir, bu bir arıza değildir.
12
VQT4A86 (TUR)
Page 13
2 Makineyi şekilde gösterildiği gibi baş aşağı çevirip A ters çevirin ve B
birkaç kez yavaşça sallayarak suyu boşaltın.
• Fotoğraf makinesini plajda veya suda kullandıktan veya makineyi yıkadıktan sonra
makinenin hoparlörünün ve mikrofonunun etrafında bir süre su kalır ve bu sesin
azalmasına veya bozulmasına neden olabilir.
• Makinenin düşmesini önlemek için askıyı sıkıca bağlayın.
3 Makinedeki su damlacıklarını kuru
yumuşak bir bezle temizleyin ve iyi
havalandırılan gölgeli bir ortamda
kurutun.
• Makineyi kuru bir bez üzerine koyarak kurutun.
Bu cihaz açma/kapatma düğmesi ve zum
düğmesinde vs. bulunan boşluklardaki su
süzülecek şekilde tasarlanmıştır.
• Fotoğraf makinesini kurutucu veya benzeri bir
alet aracılığıyla sıcak hava ile kurutmayın. Deformasyon nedeniyle su geçirmezlik
performansı düşer.
• Benzin, tiner, alkol gibi kimyasallar veya temizlik maddesi ya da sabun veya deterjan
kullanmayın.
4 Su damlası olmadığından emin olun, yan kapağı açın ve kuru yumuşak bir
bezle içindeki su damlalarını veya kumu temizleyin.
• Makine tamamen kurutulmadan yan kapak açıldığında kart veya batarya üzerine su
damlaları yapışabilir. Ayrıca kart/batarya yuvası veya terminal konnektörünün
etrafındaki boşluklarda su birikebilir. Suyu kuru yumuşak bir bezle silin.
• Makine ıslakken yan kapak kapatılırsa su damlaları makinenin içine sızarak
buğulanmaya veya arızaya neden olabilir.
(TUR) VQT4A86
13
Page 14
Bileşenlerin İsimleri
モヷチヰヶヵチバチュリヨリヵモロ
2
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
19
18
22
23
24
2021
1Flaş
2Hareketli görüntü tuşu
3Deklanşör
4Fotoğraf makinesi açma/kapatma
Sadece belirli şarj cihazlarını ve bataryaları kullanın.
• Fotoğraf makinesi şarj edilmiş halde gelmez. Kullanmadan önce bataryayı şarj edin.
• Bataryayı şarj cihazı (ürünle birlikte verilmektedir) ile kapalı alanlarda şarj edin (10 oC –
30 oC).
Bataryayı takarken bataryanın yönüne
dikkat edin.
AC kablosunu takın.
[CHARGE] göstergesi A yanar ve şarj süreci başlar.
•
∫ [CHARGE] göstergesi ile ilgili önemli notlar
Açık:Şarj oluyor.
Kapalı: Şarj tamamlandı. (Şarj süresi: Yaklaşık 120 dk)
∫ Kamerayla kullanabileceğiniz bataryalar ile ilgili önemli notlar
Bu cihazda kullanılabilen pil DMW-BCK7E model pildir.
(TUR) VQT4A86
15
Page 16
Kartın (isteğe bağlı)/Bataryanın Takılıp
ロヰヤレ
Çıkarılması
• Cihazın açık olduğundan emin olun.
• Yaban cı madde olmadığından emin olun.
• Panasonic kart kullanmanızı öneririz.
1:[LOCK] düğmesini A kaydırarak kilidi
açın.
2:Çıkarma tırnağınıB kaydırın ve yan
kapağı açın.
•
Daima orijinal Panasonic bataryaları kullanın
(DMW-BCK7E).
• Diğer bataryaları kullanırsanız, bu ürünün
kalitesini garanti edemeyiz.
Batarya: Bataryanın yönüne dikkat edin,
kilit sesini duyana kadar tamamen ileri
itin ve tı rnak C ile kilitlendiğinden emin
olun. Bataryayı çıkarmak için C
düğmesini ok yönünde çekin.
Kart: Taktığınız yöne dikkat edin ve “tık”
sesini duyana kadar kartı iterek yerine
oturtun.
Kartı çıkarmak için, çıt sesi gelene kadar
kartı itin, ardından kartı dışarı doğru
çekin.
D:Kartın bağlantı terminallerine dokunmayın.
Yan kapağı kapatıp yerine oturtun ve
[LOCK] düğmesini [2] yönüne doğru
kaydırarak kilitleyin.
•
[LOCK] düğmesindeki kırmızı bölümün
görünmediğinden emin olun.
Not
• Yutma ihtimaline karşı hafıza kartını çocukların
ulaşamayacağı bir yerde muhafaza edin.
ロヰヤレ
16
VQT4A86 (TUR)
Page 17
İşlem sırası
Fotoğraf makinesi [ON/OFF]
düğmesine basın.
•
Fotoğraf makinesi saat ayarı yapılmış
halde gelmez. Fotoğraf makinesini
kullanmadan önce tarih ve saati
ayarlayın.
Hedefe odaklanmak için
deklanşöre yarım basın ve fotoğraf
çekmek için tam basın.
∫ Kayıt Modu Seçimi
Kayıt Modunu seçmek için [MODE] üzerine basın.
: Otomatik ayarlarla fotoğraf çekin.
: Kendi ayarlarınızla fotoğraf çekmek.
: Bu mod, spor etkinliklerinin vs. fotoğrafını çekmek için idealdir.
: Bu mod, kayak pisti veya karlı bir dağda karı olabildiğince beyaz gösteren
fotoğraflar çekmek için idealdir.
: Bu mod, su altında maksimum 3 m derinlikte fotoğraf çekmek için idealdir.
: 3 m ila 5 m derinlikte fotoğraf çekmek için idealdir.
: Diyorama gibi görünmesi için fotoğraf çekmek. (Minyatür - Tilt Shift - Odak olarak
da bilinir)
: Sahneye göre fotoğraf çekmek.
(TUR) VQT4A86
17
Page 18
∫ Hareketli Görüntülerin kaydedilmesi
Hareketli görüntü tuşuna basarak kayda başlayın.
• Hareketli görüntü tuşuna tekrar basarak kaydı durdurun.
• Hareketli görüntüleri kesintisiz maksimum kayıt süresi 29 dakika 59 saniyedir.
Maksimum kullanılabilir kesintisiz kayıt süresi ekranda görüntülenir.
∫ Menü Ayarı
Kayıt fonksiyonunu, fotoğraf makinesi ayarlarını ve diğer ayarları değiştirmek için
[MENU/SET] üzerine basın.
∫ Fotoğrafların Görüntülenmesi ([Normal oynat])
[(] üzerine basyn.
• Fotoğraf seçmek için 2 veya 1 tuşuna basın.
∫ Fotoğrafların Silinmesi
Fotoğrafı seçin ve [] üzerine basın.
• Onay ekranı görüntülenir. [Evet] seçilerek fotoğraf silinir.
18
VQT4A86 (TUR)
Page 19
Kullanım Talimatlarının Okunması
(PDF formatında)
Bu kameranın kullanımıyla ilgili ayrıntılı talimatlar ürünle birlikte verilen
CD-ROM’daki “Gelişmiş özelliklerle ilgili Kullanım Talimatları” nda (PDF
formatında) bulunmaktadır. Okumak için bilgisayarınıza yükleyin.
∫ Windows için
Bilgisayarınızı açın ve içinde Kullanım Talimatlarının yer aldığı
CD-ROM’u takın.
[Kullanım Talimatları] üzerine
tıklayın.
Tercih ettiğiniz dili seçin ve kurmak
için [Kullanım Talimatları]’a tıklayın.
A Kurulum menüsüne dönmek için.
Masaüstündeki “Kullanım
Tal ima tla rı” kısayola iki kez tıklayın.
∫ Kullanım Talimatları (PDF formatında)
açılmadığında
Kullanım Talimatlarını (PDF formatında) görüntülemek veya yazdırmak için Adobe
Acrobat Reader 5.0 ya da sonraki sürümü Adobe Reader 7.0 veya sonraki sürümüne
ihtiyacınız var.
İçinde Kullanım Talimatlarının olduğu CD-ROM’u takıp B üzerine tıklayın ve ardından
kurmak için ekrandaki mesajları uygulayın.
(Uyumlu İşletim Sistemleri: Windows XP SP3/Windows Vista SP2/Windows 7)
• İşletim sisteminizle kullanabileceğiniz Adobe Reader sürümünü aşağıdaki web sitesinden
indirip kurabilirsiniz.
http://get.adobe.com/reader/otherversions/
• CD-ROM’da verilen Adobe Reader’ın İngilizce versiyonudur.
• Adobe Reader’ı bilgisayarınıza uygun olan bir dilde indirmek için C üzerine tıklayın.
(TUR) VQT4A86
19
Page 20
Ürünle birlikte verilen yazılımların
kurulumu
• Ürünle birlikte verilen CD-ROM aşağıdaki yazılımları içerir.
– PHOTOfunSTUDIO 8.0 SE (Windows XP/Vista/7)
– LoiLoScope 30 günlük tam deneme sürümü (Windows XP/Vista/7)
(Bu sadece deneme sürümü indirme sitesine bir kısayol oluşturacaktır.)
• CD-ROM’u yerleştirmeden önce, çalışan bütün uygulamaları kapatın.
Bilgisayarınızın ortamını kontrol edin.
“PHOTOfunSTUDIO 8.0 SE” için çalışma ortamı
•
– İşletim Sistemi:
WindowsR XP (32bit) SP3,
Windows Vista
Windows
– CPU:
PentiumR III 500 MHz veya daha üstü (WindowsR XP),
Pentium
Pentium
– Ekran:
1024k768 piksel veya daha fazlası
(1920k1080 piksel veya daha fazlası önerilir)
– RAM:
512 MB veya daha fazlası (WindowsR XP/Windows VistaR),
1 GB veya daha fazlası (Windows
2 GB veya daha fazlası (Windows
– Sabit diskteki boş alan:
Yaz ılımın kurulması için 450 MB veya daha yüksek
• Çalışma ortamı hakkında ayrıntılı bilgi için “PHOTOfunSTUDIO” kullanım
talimatlarına (PDF) bakın.
Ürünle birlikte verilen yazılım CD-ROM’unu yerleştirin.
Ürünle birlikte verilen CD-ROM’u yerleştirdiğinizde, kurulum menüsü açılır.
•
Kurulum menüsünde [Uygulamalar] üzerine tıklayın.
R
(32bit) SP2,
R
7 (32bit/64bit) ve SP1
R
III 800 MHz veya daha üstü (Windows VistaR),
R
III 1 GHz veya daha üstü (WindowsR 7)
R
7 32bit),
R
7 64bit)
[Recommended Installation] üzerine tıklayın.
Ekranda beliren mesajlara göre kuruluma devam edin.
•
Not
• Bilgisayarınızla uyumlu yazılım kurulacaktır.
• “PHOTOfunSTUDIO ” Mac ile uyumlu değildir.
20
VQT4A86 (TUR)
Page 21
Özellikler
Dijital Fotoğraf Makinesi:
Güvenlik bilgileri
Güç kaynağı:DC 5,1 V
Güç tüketimi:1,0 W (Kayıt sırasında)
0,6 W (Oynatma sırasında)
Fotoğraf
makinesindeki aktif
piksel sayısı
Görüntü sensörü1/2,33q CCD, toplam piksel sayısı 16.600.000 piksel,
ObjektifOptik 4k zum, fl4,5 mm - 18 mm (35 mm film kullanan
Görüntü sabitlemeOptik yöntem
Odak aralığıNormal50 cm (Geniş)/1 m (Tele) - ¶
Obtüratör sistemiElektronik obtüratöriMekanik obtüratör
Minimum Aydınlatma Yaklaşık 14 lx (i-Düşük ışık kullanıldığında deklanşör hızı bir
fotoğraf makinesine eş değer: 25 mm - 100 mm)/
F3.9 (Geniş) - F5.7 (Tele)
Makro/
Akıllı oto/
Hareketli görüntü
Çekim moduYukarıdaki ayarlarda farklılıklar olabilir.
saniyenin 1/25’i olur)
(Yaklaşık 230.000 nokta) (görüş açısı yaklaşık %100)
5 cm (Geniş)/1 m (Tele) - ¶
(TUR) VQT4A86
21
Page 22
MikrofonMono
HoparlörMono
Kayıt aracıDahili Hafıza (Yaklaşık 70 MB)/SD Hafıza Kartı/
SDHC Hafıza Kartı/SDXC Hafıza Kartı
Dosya kayıt formatı
FotoğrafJPEG (“Exif 2.3” standardına dayanan “Design rule for
Hareketli
Camera File system”na uygundur)/DPOF uyumlu
MP4
görüntüler
Ses sıkıştırma
AAC
formatı
Arayüz
Dijital“USB 2.0” (Yüksek Hız)
¢ Bilgisayardaki veriler USB bağlantı kablosu kullanılarak
fotoğraf makinesine yazılamaz.
Analog görüntüNTSC/PAL Kompozit (Menüden değiştirilir)
SesSes çıkışı (mono)
Ter mi nal i
[AV OUT/DIGITAL] Atanmış jak (8 pim)
Boyutlar
(uzayan kısımlar hariç)
Yaklaşık 101 mm (G)k58,3 mm (Y)k19,2 mm (D)
AğırlıkYaklaşık 142 g (kart ve batarya ile birlikte)
Yaklaşık 123 g (kart ve batarya hariç)
Çalışma sıcaklığıj10 oC
Çalışma ortamındaki
¢
’den 40 oC’ye
¢ Cihazı j10 oC ila 0 oC arası sıcaklıklarda (kayak merkezleri,
yüksek rakımlı yerler gibi soğuk yerlerde) kullanırken batarya
performansı (kaydedilebilir fotoğraf sayısı/çalışma süresi)
geçici olarak düşebilir.
%RH10 ile %RH80 arası
nem oranı
Su geçirmezlik
performansı
IEC 60529 “IPX8” standardına eş değer.
(5 m derinlikte 60 dakika kullanılabilir.)
22
VQT4A86 (TUR)
Page 23
Düşmeye dayanıklılık
performansı
Fotoğraf makinesinin test metodu “MIL-STD 810F Method
516.5-Shock”
¢ “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” ABD Savunma
• Panasonic’in test metodu yukarıda belirtilen “MIL-STD 810F
Method 516.5-Shock” standardına dayanmaktadır. Ancak, 3 cm
kalın kontrplak üzerine düşme yüksekliği 122 cm ila 150 cm
arasında değişebilir. Cihaz, bu düşme testini geçmiştir.
(Düşme darbesinin alındığı kısımda boyanın silinmesi veya
deformasyon gibi görünüm değişiklikleri dikkate alınmadan.)
¢
standardına uygundur.
Bakanlığı txest metodu standardıdır; bu standart 5 cihaz seti
kullanılarak 122 cm yükseklikten, 26 farklı yön üzerinden
(8 köşe, 12 kenar, 6 yüzey) düşme testi yapılmasını ve
5 cihaz arasında 26 yönde düşüşü geçmeyi belirtir.
(Test sırasında herhangi bir başarısızlık olursa, toplam
5 cihaz arasında düşme yönü testini geçmesi için yeni bir set
kullanılır)
Her koşulda kırılma veya arıza garantisi yoktur.
Toz geçirmezlik
IEC 60529 “IP6X” standardına eş değer.
performansı
Batarya Şarj Cihazı (Panasonic DE-A92A):
Güvenlik bilgileri
Giriş:AC 110V - 240V, 50/60Hz, 0,2A
Çıkış:DC4,2 V, 0,43 A
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation 2012
YETKİLİ TEMSİLCİ
Panasonic Elektronik Satış A.Ş.
Maslak Mah. Bilim Sok.
Sun Plaza No:5 K:16
34398 Maslak-Şişli
İstanbul Turkey
Tel : (+90) 212 367 94 00
Fax: (+90) 212 286 21 11
www.panasonic.com.tr
Info.TR@eu.panasonic.com
MÜŞTERİ HİZMETLERİ: 444 72 62
BU ÜRÜNÜN KULLANIM ÖMRÜ 5 YILDIR
LİSANS SAHİBİ
Panasonic Corporation
1-15 Matsuo-cho, Kadoma City, Osaka 571-8504, Japan
• QuickTime ve QuickTime logosu Apple Inc.in lisansı altında kullanılan
ticari veya tescilli ticari markalarıdır.
• Mac ve Mac OS Apple Inc.‘in ABD ve diğer ülkelerdeki tescilli ticari
markalarıdır.
• Windows ve Windows Vista, Microsoft Corporation’in Amerika ve/veya
diğer ülkelerdeki tescilli ticari ya da ticari markalarıdır.
• Bu ürün DynaComware Corporation’ın “DynaFont” yazı tipini kullanır. DynaFont,
DynaComware Taiwan Inc.in tescilli ticari markasıdır.
• Bu talimatlarda adı geçen diğer sistem ve ürünler, söz konusu sistemi veya ürünü
geliştiren kurumun tescilli ticari ya da ticari markalarıdır.
Bu ürün; tüketicinin ticari olmayan ve kişisel kullanım amacıyla (i) AVC Standardıyla (“AVC
Video”) uyumlu video kodlaması ve/veya (ii) ticari olmayan ve kişisel faaliyetlerde bulunan
tüketici tarafından kodlanan ve/veya AVC Video satma lisansına sahip video tedarikçisinden
alınan AVC Video kodunu çözmesi için AVC patent portföyü lisansı çerçevesinde lisanslıdır.
Diğer kullanım amaçları için dolaylı veya dolaysız herhangi bir lisans verilmemektedir.
LLC’den ayrıntılı bilgi alabilirsiniz. Bkz. http://www.mpegla.com
MPEG LA,
.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.