Se till att du läser “(Viktigt) Om kamerans vattentäthet/dammbeständighet och
stötmotstånd
denna enhet under vatten för att förhindra felhantering av enheten, eftersom vatten kan
tränga in.
Före användning
”(P7) och “Underhåll och vattentäthetsprestanda”(P8) innan du använder
Snabbguide
Det här är en översikt över hur tar bilder och visar dem med kameran. Se till att du följer
anvisningarna för varje steg på de sidor som indikeras inom parentes.
Ladda batteriet. (P19)
• När kameran levereras är batteriet inte
laddat. Ladda därför batteriet innan du
använder kameran.
typ plugin
90
typ intag
Sätt i batteriet och kortet. (P24)
• När du inte använder kortet (extra
tillval) kan du spela in eller spela upp
bilder i det inbyggda minnet. (P27) Se
P28 när du använder kortet.
- 5 -
Före användning
Sätt på kameran för att ta bilder.
1 Tryck in avtryckarknappen när du ska
ta en bild. (P45)
Spela upp bilder.
1 Tryck på [(].
2 Välj den bild du vill visa. (P55)
- 6 -
Före användning
Före användning
(Viktigt) Om kamerans vattentäthet/
dammbeständighet och stötmotstånd
• Följ nedanstående försiktighetsåtgärder och undvik att använda kameran i situationer där
kameran utsätts för högtrycksvatten. Denna cameras vattentäthets- och dammtäthetsgrad
överensstämmer med bestämmelserna för “IPX8” och “IP6X”. Förutsatt att skötsel- och
underhållsriktlinjerna som beskrivs i detta dokument följs noga, kan kameran användas under
vatten på ett djup under 10 m under en period som inte överskrider 60 minuter.
• Denna kamera överensstämmer även med “MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)”. Kameran
har klarat ett falltest från 2 m höjd på 3 cm tjock plywood. I de flesta fall, utsätts kameran inte
för skada om den tappas från en höjd som inte överstiger 2 m.
• De medföljande tillbehören är inte vattentäta (utom handremmen/silikonmanteln).
¢1 Det innebär att kameran kan användas under vatten under bestämd tid med bestämt tryck i
enlighet med den hanteringsmetod som fastställts av Panasonic. Detta garanterar inte att
den inte kan skadas, få felfunktioner eller att vattentätheten bevaras i alla förhållanden.
¢2 Detta garanterar inte att den inte kan skadas, få felfunktioner eller att vattentätheten bevaras
i alla förhållanden.
¢2
Följ nedanstående försiktighetsåtgärder och undvik att använda den under vattentryck
som överskrider garanterad prestanda och miljöer med för höga damm- eller sandnivåer.
Vattentätheten garanteras inte om kameran utsätts för stötar eller då den faller.
Om kameran utsätts för en stöt, ska den inspekteras (mot betalning av en avgift) av ett av
Panasonics servicecentra för att kontrollera att vattentätheten fortfarande är effektiv.
Eventuella fel som uppstår till följd av felanvändning eller felhantering från kundens sida
täcks inte av garantin.
∫ Hantering av kameran
•
Lämna inte kameran under längre tider på platser där temperaturen är mycket låg (skidort,
osv.) eller mycket hög (över 40 oC), inuti en bil i starkt solsken, nära ett element, på stranden
osv. Vattentäthetens prestanda kan försämras.
• Enhetens insida är inte vattentät. Öppna eller stäng inte luckan till kort/batteri eller
uttagsskyddet nära vatten t.ex. vid hav, sjö eller flod eller med fuktiga händer.
• Kamerans vattentäthetsfunktion är bara för saltvatten och sötvatten.
• Användningen kan vara omöjlig om snö eller vatten fryser till is på zoomspaken, lägesväljaren
eller kameraknappen [OFF/ON] på kalla platser som skidorter osv.
∫ Om [VARNINGAR] demonstrationsdisplayen
Kontrollera i förväg för att bibehålla vattentäthetens prestanda.
•
[VARNINGAR] (P35) visas när strömmen sätts på för första gången
efter köpet, med kort och batteriluckan helt stängd.
•
Skärmen [VARNINGAR] visas inte nästa gång du sätter på kameran,
om du startar bildspelet genom att välja [JA], och sedan väljer [END] då
det avslutats. Välj [SPELA IGEN] för att se bildspelet på nytt.
¢1
Observera
•
Den hoppar automatiskt till klockinställningsskärmen om du väljer [NEJ]
innan bildspelet startar.
• [VARNINGAR] visas var gång du sätter på kameran om du lämnade bildspelet genom att
använda en annan metod än [END], som till exempel att stänga av kameran medan bildspelet
visas.
• Detta kan även bekräftas från [VARNINGAR] (P35) i menyn [INST.].
- 7 -
Före användning
Före användning
Underhåll och vattentäthetsprestanda
∫ För att förhindra att vatten läcker in i kameran, observera följande punkter innan
du använder den.
∫ Kontrollera att den återstående batteriladdningen eller det återstående minnet på
kortet räcker.
∫ Öppna eller stäng inte kort- och batteriluckan eller uttagsskyddet på platser med
sand och damm eller med våta händer.
∫ Vid inköpet är [LOCK]-brytaren låst. När du öppnar kort-eller batteriluckan och
uttagsskyddet, ska du först öppna låset.
•
Öppna låset genom att skjuta [LOCK]-brytaren i pilens riktning tills den röda markeringen syns.
Öppna kort- och batteriluckan eller uttagsskyddet.
A: [LOCK] strömbrytare
(grå del)
B: Låst läge
C:Röd del
D: Öppet läge
Bekräfta att det inte finns främmande föremål på insidan av kort och
batteriluckan eller terminallocket (B gummitätningen och C platsen
där gummitätningen möts).
A: Anslutningslucka
B: Gummipackning
C: Gummipackningens yta
D: Kort-/batterilucka
E: Hårstrån och fibrer
F: Sand och damm
G: Spricka och deformation
H:Vätska
• Om det finns sprickor eller deformeringar i vattentätningen inuti kort och batteriluckan och
terminallocket, ska kameran inspekteras eller repareras av återförsäljaren eller ett av
Panasonics auktoriserade servicecentra.
- 8 -
Före användning
Om något främmande föremål finns tar du bort det
med den borste som medföljer kameran.
I: Borste (bifogas)
• Om det finns främmande föremål som ludd, hår sand osv. i
omgivningarna, läcker vattnet ut på några sekunder och leder till felfunktion.
Exempel på främmande föremål på insidan av kort och batteriluckan
J: Område där
gummitätningen sitter
(kring kort-/batterifacket)
K: Gummitätningens säte
(kring kort-/batterifacket)
Exempel på främmande föremål på insidan av terminallocket
L:
Område där
gummitätningen sitter (runt
anslutningsterminalen)
M: Gummitätningens plats
(runt terminallocket)
• Torka av med en torr och mjuk duk, om du ser någon vätska.
• Vattentätningens integritet kan minska efter cirka 1 år med användningen och tiden. För att
undvika permanenta skador på kameran, ska tätningarna bytas ut en gång om året. Kontakta
Panasonics servicecenter för kostnader och annan information.
- 9 -
Före användning
1:Med [LOCK]-brytaren öppnad stänger du kort-och batteriluckan
eller uttagsskyddet genom att skjuta det tills du hör ett klickljud.
• För att förhindra att vatten tränger in i kameran, se upp så att inte främmande föremål
som vätskor, sand, hår eller damm fastnar.
• Om du stänger luckan med [LOCK] i last läge, kan det leda till skada eller läcka.
2:Skjut [LOCK]-brytaren i pilens riktning tills den röda markeringen
inte syns längre och brytaren är låst.
• Om du använder kameran utan att låsa lucka och skydd säkert, kan de öppnas och
stängas av sig själva.
N:Röd del
O: [LOCK] strömbrytare
(grå del)
P: Öppet läge
Q: Låst läge
Observera
•
Om något främmande föremål finns tar du bort
det med den borste som medföljer kameran.
• Sand och damm eller annat fastnar
oavsiktligt på kameran genom att tränga in i
öppningen kring kort-/batteriluckan eller
uttagsskyddet när dessa används på
följande platser:
– Där det finns sand, till exempel i
vattendrag eller annat.
– Där det finns mycket sand eller damm, som
till exempel på stranden eller i en sandlåda.
• För att förhindra ett oavsiktligt öppnande av
kort och batteriluckan och terminallocket,
rekommenderar vi dig att använda det medföljande silikonmanteln (P18).
- 10 -
Före användning
När du använder kameran under vatten
• Du kan använda kameran under vatten på 10 m djup, med vattentemperatur från 0 oC till 40 oC,
men inte längre än 60 minuter i följd.
• Om det kommit in vatten eller smuts i kameran ska du först torka av den med en torr, mjuk duk
och låta den torka ordentligt på plats med god luftcirkulation, innan du använder den igen.
• Öppna eller stäng inte luckan till kortet/batteriet eller uttagsskyddet.
• Låt inte kameran få några stötar under vattnet. (Vattentätheten kanske inte håller och vatten
kan läcka in.)
• Dyk inte medan du håller kameran. Använd inte kameran på platser där vattnet stänker mycket,
som snabbt strömmande vattendrag eller vattenfall. (Starkt vattentryck kan förekomma och det
kan orsaka felfunktion på kameran.)
• Kameran sjunker i vattnet. Sätt handremmen kring din handled så att du inte tappar taget om
den under vattnet.
• Använd den inte i varmvatten över 40 oC (i badkaret eller en varm källa).
• När det stänker rengöringsmedel, tvål. varm källa, badtillsatser, sololja, solskyddskräm,
kemiska ämnen med mera på kameran, måste du torka av den omedelbart.
• Kortet och batteriet är inte vattentäta. Hantera dem inte med fuktiga händer och sätt inte i ett
kort eller batteri som är fuktigt i kameran.
Orsaker till vattenläckage
• När kameran används i följande tillstånd, kan ett mellanrum uppstå mellan kameran och kort
och batteriluckan eller terminallocket, vilket gör att vatten läcker och fel uppstår.
– Om det finns främmande föremål som ludd, hår sand osv. mellan kort och batteriluckan eller
terminallocket och kameran.
– När gummitätningen har försämrats.
– När strömbrytaren [LOCK] inte är stängd på kort och batteriluckan och terminallocket.
A: Vatten läcker in genom
mellanrummet som
bildas.
B: Vatten
C: Anslutningslucka
D: Kort-/batterilucka
E: Hårstrån och fibrer
F: Sand och damm
G: Spricka och deformation
H:Vätska
- 11 -
Före användning
Hur du hanterar kameran när den använts under vatten
1 Med stängt kort/batterilucka och
terminallock, ska du skölja med vatten,
eller om den användes i havet, ska du
skölja enheten med färskvatten som fått
vila i en grund behållare i 10 minuter
eller mindre.
Om du har fast silikonmanteln, ska du se till
•
att skölja kameran efter att ha tagit bort det.
• Om du låter kameran innehålla främmande
föremål eller saltkorn kan det leda till skada,
missfärgning, corrosion, ovanliga lukter och försämring.
2 Torka bort vatten och torka kameran
genom att ställa den på en torr trasa på
en väl ventilerad skuggig plats.
3 Bekräfta att det inte finns vatten på
kameran och öppna kort och
batteriluckan och terminallocket.
4 Torka bort vatten eller sand inuti kort
och batteriluckan och terminallocket
med en mjuk torr trasa.
- 12 -
Före användning
∫ Denna enhet integrerar en dräneringsdesign
Denna enhet har en dräneringsdesign och dränerar
vatten i öppningar i kamerans knapp [OFF/ON] och
zoomspaken osv. Till följd av detta kan det komma ut
bubblor när du doppar kameran i vatten, men det är
ingen felfunktion.
• Exempel med vattendroppar kring kort-eller batterifacket.
A: Vattendroppar
B:Batteri
C:Kort
•
Vattendroppar kan fastna på kortet eller batteriet när kort och batteriluckan öppnas utan att
man helt torkar kameran efter användning under vatten eller efter att ha sänkt ner den i friskt
vatten. Se till att torka bort vattnet med en mjuk torr trasa i så fall.
• Öppna eller stäng inte kort-eller batteriluckan och uttagsskyddet med vattendroppar kvar på
kameran. Vattnet kan tränga in i kameran och orsaka kondens eller fel.
Observera
Torka av vatten och smuts på kameran med en torr, mjuk duk.
•
• Lämna inte kameran i mer än 60 minuter utan att vårda den, efter att ha använt den under
vatten. Vattentätheten kan försämras.
• Då kameran används vid badstrand eller under vatten, se till att kort-/batteriluckan och
uttagsskyddet är ordentligt stängda och doppa sedan kameran i sötvatten i en grund behållare
i högst 10 minuter.
• Om zoomspaken, lägeskontrollen eller kameraknappen [OFF/ON] inte rör sig smidigt, kan det
bero på att främmande föremål har fastnat. Att använda kameran i detta tillstånd kan leda till
felfunktioner som låsning. Därför ska du skölja bort främmande föremål genom att skaka
kameran i färskvatten. Bekräfta att zoomspaken, lägeskontrollen och kameraknappen
[OFF/ON] rör sig smidigt efter rengöringen.
• Efter att ha sköljt eller tvättat enheten, torka bort vattendroppar med en torr mjuk trasa och
torka enheten på en skuggig plats som är väl ventilerad.
• Se till att vattnet töms helt ur kameran när den sköljts genom att låta den stå på en torr handduk
en stund.
• Torka inte kameran med varmluft från en hårtork eller liknande. Vattentätheten kan försämras
på grund av deformation.
• Använd inte kemikalier som bensin, thinner, alcohol eller rengöringsmedel, tvål eller
lösningsmedel.
- 13 -
Före användning
Standardutrustning
Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
De medföljande tillbehören är inte vattentäta (utom handremmen/silikonmanteln).
•
• Förvara borsten utom räckhåll för barn så att de inte kan stoppa den i munnen och svälja den.
• Laddaren förvaras i silikonmanteln.
• Tillbehören och deras form varierar beroende på landet eller området där kameran inköpts.
För mer information om tillbehören, se grundläggande bruksanvisning.
• Batteripaket kallas för batteripaket eller batteri i texten.
• Batteriladdare kallas för batteriladdare eller laddare i texten.
• SD-minneskort, SDHC-minneskort och SDXC-minneskort indikeras som kort i texten.
• Detta kort är ett extra tillval.
Du kan ta eller spela upp bilder med det inbyggda minnet när du inte använder ett kort.
• Rådfråga återförsäljaren på närmaste servicecenter om du förlorar bifogade tillbehör. (Du kan
När du använder en nätadapter, se till att
du använder Panasonic
multikonverteringsadapter (extra tillval)
och nätadapter (extra tillval). För
information om anslutning, se P26.
uttagsskyddet öppnas eller stängs. Eftersom det kan
leda till skada eller läckage, bör remmen sättas fast
ordentligt, kontrollera att den inte fastnar i skyddet.
Sätt in handen i pilens riktning och justera
längden.
Observera
Fäst handremmen korrekt efter beskrivningen.
•
• Kameran sjunker i vatten, så använd den på säkert vis under vatten genom att fästa remmen
runt handleden.
- 17 -
Förberedelse
Förberedelse
Att fästa silikonmanteln
Du bör fästa silikonmanteln för att förhindra att kort- och batteriluckan eller
uttagsluckan öppnas av misstag när du använder kameran i fjällen eller vid
vattendrag.
•
Kontrollera att kameran stängts av.
• Fäst silikonmanteln där det inte finns sand eller damm.
Fäst silikonmanteln ordentligt vid
kameran.
• Fäst inte silikonmanteln hårt på kameran. Det kan
skada kameran eller manteln.
• Avlägsna alla främmande föremål (sand etc.) eller
vatten (havsvatten etc.) i silikonmanteln. Om de
inte tas bort kan de skrapa eller smutsa ner kameran. Vi rekommenderar att du tar bort
silikonjacket från kameran, sköljer och torkar av vattnet med en mjukt och torr duk.
∫ Underhåll efter användningen
•
Ta inte i för hårt när du avlägsnar silikonmanteln från kameran. Det kan skada kameran eller
manteln.
• Ta av kameran från silikonmanteln, och kontrollera att främmande föremål (sand etc.) eller
vatten (havsvatten etc.) inte har fastnat.
• Skölj med vatten, torka bort vattnet med en mjuk torr trasa och torka kameran på en väl
ventilerad skuggig plats.
• Torka inte kameran med varmluft från en hårtork eller liknande. Den kan bli instabil på grund av
deformering.
• Använd inte kemikalier som bensin, thinner, alcohol eller rengöringsmedel, tvål eller
lösningsmedel.
• Ta av silikonmanteln efter användning. Förvara inte kameran någon längre tid med
silikonmanteln påsatt.
- 18 -
Förberedelse
Laddning av batteriet
∫ Om batterier du kan använda till den här kameran
Man har funnit att falska batterier som är mycket lika de genuina finns att köpa
på vissa marknader. En del av dessa batterier har inte tillräckligt internt skydd
för att uppfylla säkerhetsstandardernas krav. Det finns en risk att dessa batterier
kan ta eld eller explodera. Var medvetna om att vi inte är ansvariga för olyckor
eller fel som uppstår vid användning av falska batterier. För att förvissa er om att
endast säkra produkter används, rekommenderar vi de genuina batterierna från
Panasonic.
Använd tillhörande laddare och batteri.
•
• Den här kameran har en funktion som särskiljer batterier som kan användas säkert. Det
extra batteriet stöds av den här funktionen. Batterier som kan användas med den här
kameran är genuina batterier från Panasonic eller tredjeparters batterier som certifierats
av Panasonic. (Batterier som inte stöds av den här funktionen kan inte användas.)
Kvalitet, utförande och säkerhet hos tredjeparters batterier som inte är genuina
garanteras inte.
∫ Laddning
•
När kameran levereras är batteriet inte laddat. Ladda därför batteriet innan du använder
kameran.
• Förvara batteriladdaren inomhus när du ska ladda batteriet.
• Ladda batteriet i en temperatur mellan 10 oC och 35 oC. (Batteriets temperatur ska vara
densamma).
Se till att du sätter batteriet i
rätt riktning.
- 19 -
Förberedelse
typ plugin
Koppla laddaren till
vägguttaget.
• Lossa laddaren från eluttaget och ta ur
batteriet när laddningen är färdig.
• Nätkabeln passar inte helt i nätuttaget.
Den går inte in helt eller det blir ett gap,
som bilden nedan visar.
typ intag
∫ Om [CHARGE]-indikatorn
[CHARGE]-indikatorn
tänds:[CHARGE]-indikatorn A tänds och laddningen startar.
[CHARGE]-indikatorn
släcks:[CHARGE]-indikatorn A på laddaren släcks när laddningen
avslutats utan problem.
När [CHARGE]-indikatorn blinkar
•
– Batteriets temperatur är för hög eller för låg. Batteriet bör laddas igen i omgivningstemperatur
på mellan 10 ºC och 35 ºC.
– Batteriladdarens uttag är smutsiga. Torka i så fall av smutsen med en torr duk.
90
- 20 -
Förberedelse
∫ Laddningstid
LaddningstidCirka 130 min
Den indikerade laddningstiden gäller när batterier laddats ur helt. Laddningstiden
•
kanske varierar beroende på hur batterier har använts. Laddningstiden för batteriet i
varma/kalla omgivningar eller för ett batteri som inte använts på länge kan bli längre än
vanligt.
Laddningstid och antal inspelningsbara bilder med det extra batteripaketet är samma som
ovan.
∫ Batteriindikator
Bilden visas inte på LCD-skärmen.
[Visas inte när du använder kameran med nätadaptern ansluten (extra tillval).]
Indikeringen blir röd och blinkar om den återstående batterladdningen är svag. Ladda om
•
batteriet eller byt ut till ett fulladdat batteri.
Observera
Batteriet blir varmt efter användning/laddning eller under laddningen. Kameran kan också bli
•
varm under användning. Det är emellertid inte något funktionsfel.
• Batteriet kan laddas om även om det fortfarande har laddning kvar, men vi rekommenderar inte
att toppa batteriets laddning ofta, när batteriet är fulladdat. (Batteriet kan svälla.)
• Lämna inga metallföremål (till exempel klämmor) i närheten av strömpluggens
kontaktytor. Det kan annars leda till eldsvåda och/eller elektriska stötar genom
kortslutning eller den värme som utvecklas.
- 21 -
Förberedelse
Ungefärlig användningstid och antal inspelningsbara bilder
∫ Spela in stillbilder
Antal inspelningsbara
bilder
InspelningstidCirka 180 min
Inspelningsvillkor enligt CIPA-standard
•
CIPA är en förkortning av [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatur: 23 oC/Fuktighet: 50% när LCD-skärmen är på.
• När du använder ett Panasonic SD-minneskort (32 MB).
• Att använda det bifogade batteriet.
• Inspelningen startar 30 sekunder efter att kameran satts på. (när funktionen för den optiska
bildstabiliseringen ställs på [AUTO].)
• Inspelning en gång var 30 sekunder, med hel blixt varje sekund under tagningen.
• Att ändra zoomförstoringen från tele till vidvinkel eller viceversa för varje inspelning.
• När kameran stängs av var 10 inspelning och lämnas tills batteriet svalnat.
Antalet bilder som registreras varierar beroende på hur långa
inspelningsintervallerna är. Om inspelningsintervallen blir längre, minskar antalet
inspelningsbara bilder. [Till exempel, om du tar en bild varannan minut, reduceras
antalet bilder till cirka en fjärdedel av antalet bilder som anges ovan (baserat på en
fotografering var 30:e sekunder).]
Cirka 360 bilder
Enligt CIPA-standard i det normala
bildläget
- 22 -
Förberedelse
∫ Visni ng
UppspelningstidCirka 300 min
Observera
Användningstiderna och antalet inspelningsbara bilder varierar beroende på omgivning
•
och användningsförhållanden.
I följande fall förkortas till exempel användningstiderna och antalet inspelningsbara bilder
minskar.
– Kalla klimat eller vid låga temperaturer
– När du använder [AUTO LCD-EFFEKT] eller [LCD-EFFEKT] (P36).
– När funktioner som blixt och zoom används ofta.
• När kamerans användningstid blir extremt kort även efter att batteriet laddats korrekt kan det
betyda att batteriets livstid är slut. Skaffa i så fall ett nytt batteri.
¢ Resterande bilder kan visas på LCD-displayen vid användning. Batteriets prestanda
kan minska, så håll kameran och extrabatterierna varma genom att placer dem på en
varm plats som inuti din vinterutrustning eller klädsel. Batteriernas prestanda och
LCD-monitorn återgår till normalläge när temperaturen blir normal.
¢
- 23 -
Förberedelse
Att sätta i och ta ur kortet (extra tillval)/batteriet
• Kontrollera att kameran stängts av.
• Bekräfta att där inte är några främmande föremål. (P8)
• Vi rekommenderar att du använder Panasonic kort.
1:Skjut strömbrytaren [LOCK] B och
frigör låset.
2:Skjut frigöringsspaken A och öppna
kort och batteriluckan.
• Använd alltid original Panasonic batterier.
• Om du använder andra batterier, kan vi inte
garantera produktens kvalitet.
Batteri: Sätt i det helt så att det blir låst
med spaken C och se upp med
riktningen. Dra spaken C i pilens
riktning för att ta ur batteriet.
Kort: Skjut in det tills du hör ett klickljud
och var noga med att sätta in det i rätt
riktning. För att ta ur kortet skjuter du in
kortet tills du hör ett klickljud och dra det
sedan rakt ut.
D:Rör inte vid kortets anslutningsuttag.
Kortet kan skadas om det inte sätts i ordentligt.
•
Stäng kort- och batteriluckan tills du hör
ett klickande ljud och lås sedan
strömbrytaren [LOCK] genom att skjuta
den mot [2].
• Om kort-/batteriluckan inte går att stänga helt, tar
du ur kortet, kontrollerar riktningen och sätter i det
igen.
• Kontrollera att den röda markeringen på låsspaken
inte syns.
- 24 -
Förberedelse
Observera
Ta av batteriet efter användning och förvara det i batteriväskan (bifogas).
•
• Ta inte ut batteriet tills LCD-monitorn stängs av, annars kanske inställningarna i kameran inte
sparas korrekt.
• Det bifogade batteriet är endast avsett för den här kameran. Använd det inte med någon annan
utrustning.
• Batteriet laddas ur om det lämnas en längre tid efter att ha laddats.
• Stäng av kameran och vänta tills “LUMIX” släcks på LCD-skärmen, innan du tar ur kortet eller
batteriet. (Annars kanske apparaten inte fungerar normalt längre och kortet kan skadas eller
den inspelade bilden förloras.)
∫ Om kort-/batteriluckan
Om du slår på strömmen med kort-/batteriluckan öppen, hörs ett varningsljud för att
undvika att du doppar den i vattnet och meddelandet nedan visas på LCD-skärmen.
(P184)
Kameran fungerar inte när kort-/batteriluckan är öppen. (Bara [OFF/ON]-knappen kan
manövreras) Stäng ordentligt så att inga främmande föremål fastnar i den.
•
Meddelanden visas inte när uttagsskyddet är öppet. Dessutom kan kameran manövreras, men
stäng skyddet så att inga främmande föremål fastnar i den, innan du börjar använda kameran.
Om något främmande föremål finns tar du bort det med den borste som medföljer
kameran.
KONTR. ATT DET INTE FINNS
BATTERILUCKA ÖPPEN
SAND, HÅR, ÖVRIGT OCH
STÄNG LUCKAN.
- 25 -
Förberedelse
∫ När du använder en nätadapter och multikonverteringsadapter i stället för
batteriet
AC-adaptern (extra tillval) kan endast användas med den särskilda adaptern för
multikonvertering från Panasonic (extra tillval). Endast AC-adaptern (extra tillval) kan inte
användas. Läs även instruktioner för adaptern för multikonvertering (extra tillval)
angående anslutning.
Se till att bara nätadapterm (extra tillval) och multikonverteringsadaptern (extra tillval) till
den här kameran används. Annan utrustning kan skada.
5 Anslut nätkabeln till nätadaptern och ett vägguttag.
6 Anslut nätadaptern till multikonverteringsadaptern.
Observera
Använd alltid en nätadapter från Panasonic (extra tillval).
•
• Använd alltid en genuin multikonverteringsadapter från Panasonic (extra tillval).
• Om strömtillförseln avbryts under videoinspelningen då du använder AC-adaptern (t. ex.
om AC-adaptern kopplas ifrån), kommer de inspelade videobilderna inte att lagras. Vi
rekommenderar att du använder både ett fulladdat batteri och AC-adaptern samtidigt.
- 26 -
Förberedelse
Om det inbyggda minnet/kortet
Följande kan utföras på den här apparaten.
När inget kort satts i: Bilder kan spelas in i det inbyggda minnet
•
och spelas upp.
• När ett kort satts i: Bilder kan spelas in på kortet och spelas upp.
• Urklippsbilder (P124) sparas i det inbyggda minnet även om kortet
sitter i.
• När du använder det inbyggda minnet
>ð (Åtkomstindikator
k
• När du använder kortet
† (Åtkomstindikator
¢ Åtkomstindikatorn lyser röd när bilderna spelas in i det inbyggda minnet (eller på kortet).
• Du kan kopiera de tagna bilderna till ett kort. (P152)
• Minnesstorlek: Cirka 40 MB
• Inspelningsbara videobilder: Bara QVGA (320k240 pixlar)
• Det inbyggda minnet kan användas för tillfällig lagring när kortet blir fullt.
• Åtkomsttiden för det inbyggda minnet kan bli längre än åtkomsttiden till kortet.
¢
)
¢
)
Inbyggt minne
- 27 -
Förberedelse
Kort
Följande kort som överensstämmer med SD-videostandarden kan användas tillsammans
med denna enhet.
(Dessa kort kallas kort i den här texten.)
Typ av kort som kan
användas med denna enhet
SD-minneskort
(8 MB till 2 GB)
SDHC-minneskort
(4 GB till 32 GB)
SDXC-minneskort
(48 GB till 64 GB)
•
Endast kort med SDHC-logotypen (som indikerar att kortet överensstämmer med
SD-videostandarderna) får användas som kort på 4 GB till 32 GB.
• Endast kort med SDXC-logotypen (som indikerar att kortet överensstämmer med
SD-videostandarderna) får användas som kort på 48 GB till 64 GB.
• Använd kort av typen SD Super Class
i [AVCHD Lite]. Använd också ett kort med SD Speed Class med “Klass 6” eller högre när du
spelar in videobilder i [RÖRL JPEG].
¢ SD-hastighetsklass är hastighetsstandard när det gäller kontinuerlig skrift.
• SDHC-kort och SDXC-kort kan endast användas i utrustning
som är kompatibel med kortformaten.
• Kontrollera att datorn och annan utrustning är kompatibel,
med “Klass 4” eller högre när du spelar in rörliga bilder
Anmärkningar
• Se den senaste informationen på följande hemsida.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Hemsidan är bara på engelska.)
Observera
Stäng inte av kameran, ta inte ur batteriet eller kortet och koppla inte ur nätadaptern
•
(extra tillval) när åtkomstindikeringen är tänd [när bilder skrivs, avläses eller raderas
eller det inbyggda minnet eller kortet formateras (P41)]. Utsätt heller inte kameran för
vibrationer, stötar eller statisk elektricitet.
Kortet eller kortets data kan skadas, och kameran kanske inte fungerar normalt längre.
Om åtgärden inte lyckas på grund av vibrationer, stötar eller statisk elektricitet, kan du
försöka en gång till.
• Med skrivskyddstappen på A (När denna tapp ställs i läget [LOCK] kan inga fler
data skrivas, raderas eller formateras längre. Möjligheten att skriva, radera och
formatera data återställs när tappen ställs tillbaka till sitt ursprungliga läge.)
• Data i det inbyggda minnet eller på kortet kan skadas eller gå förlorat på grund av
elektromagnetiska vågor, statisk elektricitet, om kameran går sönder eller om det
är fel på kortet.
• Formatera inte kortet på datorn eller annan utrustning. Formatera det bara på
kameran för att vara säker på att du gör rätt. (P41)
• Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen och
sväljer det.
2
- 28 -
Förberedelse
Ställa in datum/tid (Klockinställning)
• Klockan är inte inställd när kameran levereras.
Tryck på [OFF/ON].
A [MENU/SET]-knapp
B Markörknappar
• Om skärmens språkvalsfönster inte visas, gå till
steg
4.
Tryck på [MENU/SET].
Tryck på 3/4 för att välja språk och tryck sedan på [MENU/SET].
• [VARNINGAR] visas. Kontrollera detta så att du bevarar vattentätheten. Om du
väljer [NEJ] före start, eller [END] efter bildspel, kommer [STÄLL KLOCKAN]
För information om demonstration av [VARNINGAR], se P7.
¢Den visas inte då strömmen sätts på genom att trycka på [(] och hålla den nedtryckt.
Tryck på [MENU/SET].
¢
att visas.
- 29 -
Förberedelse
Tryck på 2/1 för att välja alternativ (år,
månad, dag, timme, minut, visningssekvens
:
:
eller tidsvisningsformat), och tryck på 3/4
för inställning.
A: Tid i hemlandet
B: Tid på resmålet (P104)
‚: Annullera utan att ställa in klockan.
•
Välj antingen [24TIM] eller [AM/PM] för
tidsvisningsformatet.
• AM/PM visas när du väljer [AM/PM].
• När [AM/PM] valts som tidsvisningsformat, visas klockan tolv på natten som AM 12:00
och tolv på dagen som PM 12:00. Det här formatet är vanligt i USA och i andra länder.
Tryck på [MENU/SET] för inställning.
Tryck på [MENU/SET].
• Tryck på [‚] för att gå tillbaka till inställningsskärmen.
• Stäng av kameran när klockinställningen är färdig. Sätt sedan på kameran igen, koppla
om till inspelningsläge och kontrollera att visningen återspeglar de inställningar du just
gjort.
• När [MENU/SET] har tryckts in för att avsluta inställningarna utan att klockan ställts in,
ställ klockan korrekt genom att följa nedanstående procedur för
inställning
”.
“Ändra klockans
Ändra klockans inställning
Välj [KLOCKINST.] i menyn [INSP] eller [INST.], och tryck på 1. (P32)
Det kan ändras i steg 5, 6 och 7 för klockans inställning.
•
• Klockans inställning varar i 3 månader med det inbyggda klockbatteriet, även utan
batteriet. (Lämna det laddade batteriet i enheten i 24 timmar för att ladda det inbyggda
batteriet.)
Observera
Klockan visas när [DISPLAY] trycks in flera gånger under inspelning.
•
• Det är möjligt att ställa in ett årtal från 2000 till 2099.
• Om klockan inte är inställd, kan rätt datum inte skrivas ut när du får datumet tryckt på bilderna
med [TEXTTRYCK] (P140) eller beställer utskrift på ett fotocenter.
• Om klockan är inställd kan rätt datum skrivas ut även om datumet inte visas på kamerans
skärm.
- 30 -
Loading...
+ 170 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.