PANASONIC DMCFT2 User Manual [hr]

Page 1
Upute za uporabu
naprednih funkcija
Digitalni fotoaparat
Model Br. DMC-FT2
Prije uporabe molimo pročitajte ove upute u cijelosti.
VQT2Q90
Page 2
Sadržaj
Kratke upute ................................................5
(Važno) O opcijama otporno na
vodu/prašinu i anti-shock .............................7
Održavanje i opcija otporno na vodu ...........8
• Korištenje fotoaparata pod vodom ........11
• Uzroci prodiranja vode ..........................11
• Rukovanje kamerom nakon
uporabe pod vodom .............................12
Pribor ..........................................................14
Dijelovi uređaja ...........................................15
Priprema
Pričvršćivanje vrpce za nošenje uređaja .....17
Pričvršćivanje silikonske navlake ................18
Punjenje baterije .........................................19
• Približno vrijeme rada i broj
fotograja koje je moguće snimiti .........22
Umetanje i vađenje memorijske
kartice (opcija)/baterije ...............................24
O ugrađenoj memoriji/memorijskoj kartici ...27
Podešavanje datuma/vremena (Clock Set) ....29
• Promjena postavki sata .........................30
Podešavanje izbornika ................................31
• Podešavanje opcija izbornika ...............32
• Korištenje brzog izbornika .....................34
O izborniku SETUP (Postavke) ......................35
Odabir [REC] môda i snimanje
fotograja ili videozapisa .............................42
• Reprodukcija snimljenih fotograja
ili videozapisa ........................................44
Osnovne funkcije
Snimanje fotograja uz korištenje automatske funkcije (
• Prepoznavanje scene koja se snima ....46
• Funkcija automatskog praćenja
(AF Tracking) .............................................47
• [Vesele] boje [COLOR MODE (Mod u boji)] .........47
• Postavke u Intelligent Auto môdu .........48
Snimanje fotograja pomoću vaših omiljenih postavki (
• Fokus ....................................................50
• Kada objekt nije u fokusu (npr. kada nije u središtu kompozicije fotograje
koju želite snimiti) .................................50
• Sprječavanje vibracija (
• Funkcija prepoznavanja smjera ...........51
Intelligent Auto mod) .........45
Normalni Picture môd) ..........49
trešnja uređaja) ...51
Snimanje fotograja pomoću zuma ..........52
• Korištenje optičkog zuma/ Korištenje Ekstra optičkog zuma(EZ)/
Korištenje digitalnog zuma ..................52
Pregledavanje slika (
[NORMALNO PREGLEDAVANJE]) ........................55
(
• Prikazivanje Višestrukih Zaslona
(Multi Playback)(Višestruko Reproduciranje) .....56
• Zumiranje reprodukcije (
• Prebacivanje načina snimanja
[PLAYBACK] ...........................................57
Brisanje fotograja .....................................58
• Brisanje pojedinačne fotograje ............58
• Brisanje više fotograja (do 50)
ili svih fotograja ...................................59
[NORMAL PLAY])
Playback Zoom) ....57
Napredne funkcije
(snimanje fotograja)
LCD zaslon .................................................60
Snimanje fotograja pomoću
ugrađene bljeskalice ..................................62
• Prebacivanje na odgovarajuću
postavku bljeskalice ..............................62
Snimanje izbliza (close up) .........................67
• [AF MACRO][AF MAKRO] .......................67
• [MACRO ZOOM][MAKRO ZUM] ..............68
Snimanje fotograja pomoću
automatskog okidača ..................................69
Kompenzacija ekspozicije ...........................70
Snimanje fotograja uporabom opcije
Auto Bracket (Auto nosač) ..............................71
Snimite fotograje u vanjskom
okruženju brzo ............................................72
• [SPORTS]([SPORT]) ................................72
• [SNOW]([SNIJEG]) ...................................72
• [BEACH
Snimanje fotograja koje odgovaraju
sceni koja se snima (Scene mod) ...............74
• [PORTRAIT](
• [SOFT SKIN]([MEKANA KOŽA]) ..................75
• [TRANSFORM]([PRETVORBA]) ................75
• [SELF PORTRAIT]([AUTOPORTRET]) .......76
• [SCENERY]([AMBIJENT]) .........................76
• [PANORAMA ASSIST]
• [NIGHT PORTRAIT]([NOĆNI PORTRET]) ....78
• [NIGHT SCENERY]([NOĆNI AMBIJENT]) .....78
• [FOOD]([HRANA]) ....................................79
• [PARTY]([ZABAVA]) ..................................79
• [CANDLE LIGHT]([SVJETLO SVIJEĆE]) ......79
• [BABY1]/[BABY2]([DIJETE1]/[DIJETE2]) ......80
• [PET]([LJUBIMAC]) ...................................81
• [SUNSET]([ZALAZAK SUNCA]) ...................81
• [HIGH SENS.]([VISOKA OSJETLJ.]) ............81
• [HI-SPEED BURST]
& SURF]([PLAŽA & SURFANJE]) .....73
[PORTRET]) .........................75
([PANORAMSKE SNIMKE]) ............................77
(
[VELIKA BRZINA SNIMANJA]) ........................82
- 2 -
Page 3
• [FLASH BURST]([BRZINA BLJESKALICE]) ..83
• [STARRY SKY]([ZVJEZDANO NEBO]) .........84
• [FIREWORKS]([VATROMET]) ...................84
• [AERIAL PHOTO]
([ZRAČNA FOTOGRAFIJA]) ...........................85
• [PIN HOLE]([MEKI FOKUS]) ......................85
• [FILM GRAIN]([ZRNATI FILM]) ...................85
• [HIGH DYNAMIC]
([VISOKA DINAMIČNOST]) ............................86
• [PHOTO FRAME]([OKVIR SLIKE]) .............86
• [UNDERWATER]([POD VODOM]) .............87
Snimanje videozapisa .................................88
• Promjena načina snimanja [REC MODE]
i kvalitete snimanja [REC QUALITY] .......92
Snimanje fotograja pomoću funkcije
prepoznavanja lica ......................................95
• Postavke snimanja lica .........................96
• Postavke automatskog bilježenja
(Auto registration)/Osjetljivosti (Sensitivity) .....99
• Automatsko bilježenje ........................100
Korisne funkcije na odredištu putovanja ...101
• Bilježenje dana odmora kada je
fotograja snimljena ............................101
• Bilježenje datuma/vremena na
odredištima putovanja u drugim vremenskim zonama (
Korištenje izbornika [REC] môda ..............106
• [PICTURE SIZE]
([VELIČINA FOTOGRAFIJE]) ........................106
• [QUALITY]([KVALITETA]) ........................107
• [ASPECT RATIO]
([OMJER ŠIRINE I VISINE]) ..........................108
• [INTELLIGENT ISO]([INTELIGENTNI ISO]).108
• [SENSITIVITY]([OSJETLJIVOST]) ............109
• [WHITE BALANCE]([BIJELI BALANS]) .....110
• [FACE RECOG.]([PREPOZNAVANJE LICA]).112
• [AF MODE]([AF MOD]) ...........................112
• [PRE AF]([PRIJE AF-A]) ...........................115
• [I.EXPOSURE]([I.IZLOŽENOST]) ..............116
• [MIN. SHTR SPEED]
([MIN. BRZINA OKIDAČA]) ...........................116
• [BURST]([PRASAK]) ...............................117
• [I.RESOLUTION]([I.REZOLUCIJA]) ..........118
• [DIGITAL ZOOM]
([DIGITALNO ZUMIRANJE]) ..........................118
• [COLOR MODE]([MOD U BOJI]) ..............119
• [STABILIZER]([STABILIZATOR]) ...............120
• [AUDIO REC.]([AUDIO SNIMANJE]) ..........120
• [AF ASSIST LAMP]
([AF POMOĆNA LAMPICA]) .........................121
• [RED-EYE REMOVAL]
([UKLANJANJE EFEKTA CRVENIH OČIJU]) ......121
• [CLOCK SET](
svjetsko vrijeme) ...104
[PODEŠAVANJE SATA]) ......121
Korištenje izbornika [MOTION PICTURE]
[VIDEOZAPIS]) načina rada ..........................122
(
• [REC MODE]([NAČIN SNIMANJA]) ............122
• [REC QUALITY]([KVALITETA SNIMANJA])..122
• [CONTINUOUS AF]([KONTINUIRANI AF])..122
• [WIND CUT](
• [LED LIGHT](
[SMANJENJE ŠUMA VJETRA])..123
[LED SVJETLO]) ................123
Snimanje i pregledavanje slika
međuspremnika (Clipboard Mod) ...........124
• Snimanje slika međuspremnika ..........124
• Pregledavanje slika međuspremnika ..126
Unos teksta ...............................................128
Napredne funkcije (reprodukcija)
Reprodukcija niza fotograja (Slide Show)...129 Odabir fotograja i njihova reprodukcija ([
GORY PLAY
]/[FAVOURITE PLAY]) .....................131
• [MODE PLAY](
• [CATEGORY PLAY]
([REPRODUKCIJA KATEGORIJE]) .................132
[ODABIR NAČINA]) ............131
• [FAVORITE PLAY]
[REPRODUKCIJA FAVORITA]) .....................133
(
Reprodukcija Video zapisa/
Fotograja sa zvukom ...............................134
• Videozapisi .........................................134
• Fotograje sa zvukom ........................135
Kreiranje fotograja od videozapisa ........136
Korištenje izbornika [PLAYBACK] môda ..137
• [CALENDAR](
• [TITLE EDIT](
• [VIDEO DIVIDE]
([RAZDIOBA VIDEOZAPISA]) .......................139
• [TEXT STAMP](
• [RESIZE]([SMANJIVANJE VELIČINE SLIKE])
(broja piksela) .....................................143
• [CROPPING](
• [LEVELING](
• [ROTATE DISP.](
• [FAVORITE]([FAVORIT]) ........................147
• [PRINT SET](
• [PROTECT]([ZAŠTITA]) .........................150
• [FACE REC EDIT]
([UREĐIVANJE PREPOZNAVANJA LICA]) ........151
• [COPY]([KOPIRANJE]) ...........................152
[KALENDAR]) ...................137
[UREĐIVANJE TEKSTA]) ......138
[TEKSTUALNI ŽIG]) .........140
[IZREZIVANJE]) .................144
[NIVELIRANJE]) ..................145
[ZAOKRENUTI ZASLON]).146
[PODEŠAVANJE ISPISA]) .....148
CATE-
- 3 -
Page 4
Povezivanje s drugom opremom
Reprodukcija fotograja na zaslonu
TV prijemnika ...........................................153
• Reprodukcija fotograja pomoću AV
kabela (isporučen) ..............................153
• Reprodukcija fotograja na
TV prijemniku s utorom za
SD memorijsku karticu .......................154
• Reprodukcija na TV prijemniku
s HDMI priključnicom .........................154
Spremanje snimljenih fotograja
i videozapisa ............................................160
• Kopiranje reproducirane slike
putem AV kabela ................................160
• Kopiranje na računalo koristeći
„PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” ...161
Povezivanje s računalom .........................162
Ispis fotograja .........................................166
• Odabir fotograje i njen ispis ..............167
• Odabir i ispis više fotograja ..............168
• Postavke ispisa ..................................169
Ostalo
Prikaz zaslona .........................................172
Upozorenja za uporabu ............................175
Prikaz poruka ...........................................182
U slučaju problema ..................................185
Broj fotograja koje se mogu snimiti i
raspoloživo vrijeme snimanja ...................195
- 4 -
Page 5
Prije uporabe
Molimo pročitajte „(Važno) O opcijama otporno na vodu/prašinu i anti-shock” (str.7)
i „Održavanje i opcija otporno na vodu” (str.8) prije uporabe pod vodom kako biste
spriječili nepravilno korištenje koje može rezultirati prodiranjem vode u aparat.
Kratke upute
Ovo je kratki pregled načina snimanja i reprodukcije fotograja pomoću ovog uređaja. Za svaki korak molimo da pročitate upute na stranicama naznačenim u zagradama.
Napunite bateriju. (str.19)
Baterija se ne isporučuje napunjena.
Prije uporabe napunite bateriju.
vrsta utičnice
90°
vrsta priključnice
Umetnite bateriju i karticu.
(str.24)
Kada ne koristite karticu, fotograje
možete snimati na ili reproducirati iz ugrađene memorije. (str.27) Ukoliko ko­ristite karticu, pročitajte upute na str.28.
- 5 -
Page 6
Prije uporabe
Za snimanje fotograja uključite fotoaparat.
1 Pritisnite okidač za snimanje fotograja.
(str.45)
Reproduciranje fotograja.
1 Pritisnite [ ]. 2 Odaberite fotograju koju želite pogledati.
(str.55)
- 6 -
Page 7
Prije uporabe
(Važno) O opcijama otporno na vodu/prašinu i anti-shock
Pažljivo proučite sljedeće upute te izbjegavajte korištenje fotoaparata u situacijama gdje bi bio
izložen visokom tlaku. Svojstvo otpornosti fotoaparata na vodu/prašinu u skladu je s „IPX8” i „IP6X” standardima. Pod uvjetom da se strogo pridržavate uputstava za rukovanje i održavanje, fotoaparat možete koristiti pod vodom, na dubini ne većoj od 10 m i u vremenskom razdoblju ne dužem od 60 minuta. *
• Fotoaparat je također u skladu s „MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)” standardom. Foto­aparat je prošao test gdje je bačen s 2 m visine na šperploču debljine 3 cm. U većini slučajeva ovaj fotoaparat neće pretrpiti nikakvu štetu ako je bačen s maksimalne visine od 2 m. *
• Isporučeni dodaci nisu vodootporni (izuzev vrpce za nošenje uređaja/silikonske navlake).
1 Fotoaparat se pod vodom može koristiti određeno vrijeme pod određenim tlakom u skladu
*
s načinima rukovanja propisanima od strane Panasonica. To ne garantira da neće doći do uništenja ili kvara i ne osigurava vodootpornost u svim uvjetima.
2 To ne garantira da neće doći do uništenja ili kvara i ne osigurava vodootpornost u svim
*
uvjetima. Proučite mjere opreza i izbjegavajte korištenje pod vodom gdje je tlak viši od onog koji ne ugrožava izvedbu i na mjestima gdje se nalazi mnogo prašine ili pijeska. Zadržavanje hidroizolacijskog svojstva nije zajamčeno ako ste udarili ili ispustili uređaj itd. Ako do kakvog udarca dođe fotoaparat bi trebalo dati na pregled (koji se naplaćuje prema određenoj tari) u Panasonicov servis kako bi se utvrdilo da li je hidroizolacijsko svojstvo još uvijek funkcionalno. Garancija ne pokriva štetu nastalu zbog nepravilnog rukovanja ili zlouporabe od strane korisnika
Rukovanje fotoaparatom
Ne ostavljajte fotoaparat duže vrijeme na mjestima gdje je temperatura jako niska (skijališta itd.) ili jako visoka (iznad 40°C), u automobilu izloženom jakom suncu, blizu grijača, na plaži, itd. Djelovanje hidroizolacijskog svojstva može biti umanjeno.
• Unutrašnjost ovog uređaja nije vodootporna. Ne otvarajte ili zatvarajte vrata pretinca baterije ili kartice ili poklopac priključka blizu vode (mora, jezera ili rijeke), ili mokrim rukama.
• Hidroizolacijsko svojstvo fotoaparata odnosi se isključivo na morsku i svježu vodu.
• Korištenje može biti onemogućeno kada se na ručici zumiranja, funkcijskom kotačiću ili tipki [OFF/ON] nalaze snijeg ili voda. Tipke se smrzavaju na hladnima mjestima kao što su skijališta itd.
O prikazu [PRECAUTIONS]([MJERE OPREZA])
Prije rukovanja provjerite kako održati hidroizolacijsko svojstvo.
[MJERE OPREZA] (str.35) su prikazane kada je fotoaparat uključen po prvi put nakon kupnje, pretinac memorijske kartice/baterije je u potpunosti zatvoren
Prozor koji prikazuje [MJERE OPREZA] neće se pojaviti sljedeći put kada
.
uključite fotoaparat ako započnete prikaz slajdova (slide show) odabirom tipke [YES]([DA]) i odabirom tipke [END]([KRAJ]) kada je prikaz završen.
1
2
.
Napomena
Odaberite [REPLAY]([PONOVO REPRODUCIRAJ]) kako biste ponovo pogledali slajdove.
Ako odaberete [NO]([NE]) prije nego prikaz slajdova započne, automatski će se prebaciti na
prozor koji prikazuje postavke sata.
•[PRECAUTIONS][
slajdova niste izašli odabirom opcije [END][ aparata dok je prikaz prezentacije u tijeku.
•Ovo također možete potvrditi odabirom [PRECAUTIONS]
MJERE OPREZA] su prikazane svaki put kada se aparat uključi ako iz prikaza
KRAJ] nego na neki drugi način, npr. isključivanje
(str.35) u izborniku [SETUP].
- 7 -
Page 8
Prije uporabe
Održavanje i opcija otporno na vodu
Kako biste sprječili prodiranje vode u fotoaparat proučite sljedeće stavke prije
uporabe.
Provjerite ima li dovoljno snage u bateriji ili memorije na kartici.
Ne otvarajte ili zatvarajte vrata pretinca kartice ili baterije ili poklopac priključka
aparata na mjestima gdje ima pijeska i prašine, blizu vode, ili mokrim rukama.
Prilikom kupnje prekidač [LOCK]([ZAKLJUČAVANJE]) je namješten na stanje
zaključano. Prije otvaranja vrata pretinca kartice/baterije i poklopca priključka prvo otključajte.
Otključat ćete tako da prekidač [LOCK][ZAKLJUČAVANJE] pomaknete u smjeru strelice dok crveno područje ne postane vidljivo, tada otvorite vrata pretinca kartice/baterije i poklopac priključka.
A : Prekidač [LOCK] (sivi dio) B : Stanje zaključano
Crveni dio
C : D : Stanje otključano
Provjerite ima li nepoznatih predmeta s unutarnje strane vrata pretinca kartice/baterije ili poklopca priključka ( B gumeni pečat i C mjesto gdje gumeni pečat sjeda).
A : Poklopac priključka
B : Gumeni pečat C : Mjesto gdje gumeni pečat
sjeda D : Vrata pretinca kartice/baterije E : Kosa i končić F : Pijesak i prašina G : Pukotina i deformacija H : Tekućina
Ako je gumeni pečat unutar vrata pretinca kartice/baterije i poklopca priključka napuknut ili
deformiran, fotoaparat dostavite prodavaču ili ovlaštenom Panasonicovom servisu kako bi ga pregledali ili popravili.
- 8 -
Page 9
Prije uporabe
Nepoznati predmet odstranite priloženom četkicom.
I : Četkica (isporučeno)
Ako su u području oko gumenog pečata nepoznati predmeti,
kao što su končić, kosa, pijesak, itd., voda će prodrijeti kroz nekoliko sekundi i uzrokovati kvar.
Primjer nepoznatog predmeta na unutarnjoj strani pretinca kartice/baterije
J : Utor u koji gumeni pečat
sjeda (oko pretinca kar­tice/baterije)
K : Gumeni pečat (oko vrata
pretinca kartice/baterije)
Primjer nepoznatog predmeta na unutarnjoj strani poklopca priključka
L : Utor u koji gumeni pečat
sjeda (oko priključka)
M : Gumeni pečat (oko pok-
lopca priključka)
Obrišite mekom i suhom krpom ako ima tekućine.
•Gumeni pečat može se istrošiti nakon otprilike godinu dana, zbog uporabe i starosti. Kako biste izbjegli trajnu štetu na fotoaparatu pečati bi se trebali mijenjati jednom godišnje. Kontakti­rajte Panasonicov servis za obavijesti o troškovima i druge informacije.
- 9 -
Page 10
Prije uporabe
1 :Kada je sklopka [LOCK] otpuštena, zatvorite vrata pretinca kar-
tice/baterije i poklopac priključka tako da ih gurnete dok ne čujete klik.
Kako biste izbjegli prodiranje vode u fotoaparat pazite da ne zahvatite predmete kao što
su prašina, kosa, pijesak ili pak tekućine itd.
•Zatvaranje vrata kada se sklopka [LOCK] nalazi u zaključanom stanju može rezultirati oštećenjem ili prodiranjem tekućine.
2 :Zaključat ćete tako da pomaknete prekidač [LOCK] u smjeru
strelice dok vidljivi crveni predio više ne bude vidljiv.
Ako koristite fotoaparat bez da ste prethodno čvrsto zatvorili vrata pretinca kartice/
baterije, može se dogoditi da se ona proizvoljno otvaraju ili zatvaraju.
Crveni dio
N : O : Prekidač [LOCK] (sivi dio) P : Stanje otključano Q : Stanje zaključano
Napomena
Nepoznati predmet odstranite priloženom
četkicom.
Pijesak i prašina itd. će prijanjati uz kameru
smještajući se u pukotinu oko vrata pretinca kartice/baterije ili poklopca priključka pri upo­rabi na sljedećim lokacijama:
-Gdje pijesak pluta, kao što su more ili voda itd.
-Gdje ima puno pijeska ili prašine, kao što su plaža ili pješčanik itd.
• Kako biste sprječili slučajno otvaranje vrata pretinca kartice/baterije i poklopca priključka, preporučljivo je koristiti priloženu silikonsku navlaku
(str.18)
- 10 -
Page 11
Prije uporabe
Korištenje fotoaparata pod vodom
Koristite fotoaparat pod vodom pri temperaturi od 10°C do 40°C, na dubini ne većoj od 10 m i u
vremenskom razdoblju ne dužem od 60 minuta.
• Ako se na fotoaparatu nalaze voda ili prljavština, obrišite ga suhom i mekom krpom, posušite u dobro prozračenom prostoru i spreman je za korištenje.
• Ne otvarajte ili zatvarajte vrata pretinca kartice/baterije ili poklopac priključka.
• Pod vodom čuvajte fotoaparat od udaraca. (U suprotnom hidroizolacijsko svojstvo neće biti postojano te postoji mogućnost prodiranja vode.)
• Nemojte zaranjati u vodu držeći fotoaparat. Ne koristite fotoaparat na mjestima gdje voda jako prska, kao što su brzaci ili vodopad. (Djelovanje snažnog pritiska vode može uzrokovati kvar.)
• Fotoaparat je uronjen u vodu. Pažljivo stavite vrpcu za nošenje aparata na ruku kako Vam fotoaparat ne bi ispao i izgubio se pod vodom.
• Ne koristite fotoaparat u vrućoj vodi pri temperaturama iznad 40°C (u kupki ili termalnom izvoru).
• Ako je fotoaparat poprskan deterdžentom, sapunom, vodom iz termalnog izvora, soli za kupanje, uljem za sunčanje, losionom za zaštitu od sunca, kemikalijama itd., odmah ga obrišite.
• Kartica i baterija nisu vodootporne. Ne dirati mokrim rukama. Isto tako, u fotoaparat nemojte umetati mokru karticu ili bateriju.
Uzroci prodiranja vode
Pri uporabi fotoaparata u navedenim uvjetima može nastati pukotina između fotoaparata i vrata
pretinca kartice/baterije ili poklopca priključka, što može dovesti do prodiranja vode i kvara.
- Kada se između vrata pretinca kartice/baterije ili poklopca priključka nađu nepoznati objekti kao što su končići, kosa, pijesak i sl.
- Kada je gumeni pečat dotrajao.
- Kada sklopka [LOCK] nije zatvorena na vratima pretinca kartice/baterije i poklopca priključka.
A : Voda će prodrijeti kroz
dotičnu pukotinu. B : Voda C : Poklopac priključka D : Vrata pretinca kartice/
baterije E : Kosa i končić F : Pijesak i prašina G : Pukotina i deformacija H : Tekućina
- 11 -
Page 12
Prije uporabe
Rukovanje kamerom nakon uporabe pod vodom
1 Zatvorite vrata pretinca kartice/baterije i
poklopac priključka i isperite vodom, ili ako ste ga koristili u morskoj vodi ostavite ga 10 minuta ili manje u plitkoj posudi svježe vode.
Ako ste koristili silikonsku navlaku, isperite
fotoaparat nakon što ste ju skinuli.
• Ako ostanu na aparatu, nepoznati predmeti ili slane tvari mogu uzrokovati oštećenje, gubitak boje, koroziju, neobičan miris ili kvar.
2 Obrišite vodu i osušite fotoaparat tako
da ga postavite na suhu krpu na dobro prozračeno i zasjenjeno mjesto.
3 Provjerite ima li vode na fotoaparatu i
otvorite vrata pretinca kartice/baterije i poklopac priključka.
4 Obrišite vodu ili pijesak unutar pretinca
kartice/baterije i priključka mekom i suhom krpom.
- 12 -
Page 13
Prije uporabe
Ovaj uređaj posjeduje sustav odvodnje
Uređaj posjeduje sustav odvodnje koji vodu odvodi u ot­vore tipke [OFF/ON] i ručicu zumiranja itd. Kao rezultat toga prilikom namakanja uređaja u vodi mogu se pojaviti mjehurići, no to ne predstavlja kvar.
Primjer kapljica vode oko spremišta kartice/baterije. A : Kapljica vode B : Baterija C : Memorijska kartica
Kapljice vode se mogu primiti za karticu ili bateriju kada je pretinac kartice/baterije otvoren a
fotoaparat nije u potpunosti osušen nakon uporabe pod vodom ili namakanja u svježoj vodi. U takvim slučajevima obavezno obrišite aparat od vode mekom i suhom krpom.
•Ne otvarajte ili zatvarajte vrata pretinca kartice/baterije i poklopac priključka dok su kapljice vode još uvijek na fotoaparatu. Kapljice vode mogu prodrijeti u fotoaparat te uzrokovati kondenzaciju ili kvar.
Napomena
Vodu ili prljavštinu s kamere obrišite mekom i suhom krpom.
•Obavezno to učinite u roku od 60 minuta nakon što ste koristili uređaj pod vodom. Ukoliko to ne učinite, moguć je kvar hidroizolacijskog svojstva.
•Nakon što ste fotoaparat upotrebljavali na obali ili pod vodom, provjerite da su vrata pretinca kartice/baterije i poklopac priključka čvrsto zatvoreni te namočite aparat u plitku posudu s vodom na 10 minuta ili manje.
•Prisutstvo nepoznatih objekata može izazvati nepravilnosti u radu ručice zumiranja, funkcijskog kotačića ili tipke [OFF/ON]. Korištenje fotoaparata u takvim uvjetima može izazvati kvar, kao što je prestanak rada, stoga skinite nepoznate predmete s fotoaparata tako da ga protresete pod vodom. Nakon čišćenja provjerite rad ručice zumiranja, funkcijskog kotačića i tipke [OFF/ON].
•Nakon pranja ili namakanja fotoaparata, obrišite kapljice vode suhom i mekom krpom te ga posušte na dobro prozračenom i zasjenjenom mjestu.
•Postavite fotoaparat na suhu krpu na neko vrijeme kako biste nakon namakanja iz njega ispustili vodu u potpunosti.
•Nemojte sušiti fotoaparat vrućim zrakom iz sušila ili slično. Zbog deformacije će doći do kvara hidroizolacijskog svojstva.
•Prilikom čišćenja fotoaparata nemojte koristiti kemikalije kao što su benzin, razrjeđivač, alkohol, sapun ili sredstva za pranje.
- 13 -
Page 14
Prije uporabe
Pribor
Prije uporabe uređaja provjerite je li isporučen sav pribor.
Isporučeni dodaci nisu vodootporni (izuzev vrpce za nošenje uređaja/silikonske navlake).
•Držite četkicu izvan dohvata djece kako je ne bi progutala.
•Punjač se nalazi u silikonskoj navlaci.
•Pribor i oblik pribora će se razlikovati ovisno o državi ili području u kojem su kupljeni. Detalje o priboru potražite u osnovnim uputama za uporabu.
•Baterijsko pakiranje se u tekstu označava kao baterijsko pakiranje ili baterija.
•Punjač baterije se u tekstu označava kao punjač baterije ili punjač.
•SD memorijska kartica, SDHC memorijska kartica i SDXC memorijska kartica u daljnjem tekstu kartica.
Kartica je neobavezna.
Kada ne koristite karticu, fotograje možete snimati na ili reproducirati iz ugrađene memorije.
•Obratite se dobavljaču ili najbližem servisu ukoliko izgubite isporučeni pribor. (Pribor možete kupiti odvojeno.)
- 14 -
Page 15
Dijelovi uređaja
0
Prije uporabe
1 Bljeskalica (str.62) 2 Indikator automatskog okidača (str.69)/
AF pomoćna lampica (str.121)/LED
svjetlo (str.123) 3 Objektiv (str.177, 178) 4 LCD zaslon (str.60, 172) 5 Tipka videozapisa (str.42) 6 Tipka [MENU/SET] (str.29) 7 Tipka [DISPLAY] (str.60) 8 Tipka [Q.MENU] (str. 34) /Tipka za
brisanje (str.58) 9 Tipka za reprodukciju (str.31, 42) 10 Funkcijski kotačić (za odabir načina
rada) (str.42)
11 Kursorske tipke
A : ▲/Kompozicija ekspozicije (str. 70)/
Auto Bracket (Auto Nosač) (str.71)/ Fino podešavanje balansa bijele boje
(str.111)
B :▼/Makro mod (str.67)/funkcija AF
praćenja (str.47, 114) C :◄/Tipka automatskog okidača (str.69) D :►/Tipka za postavu bljeskalice (str.62)
U ovim uputama navigacijske tipke se opisuju prema niže prikazanoj slici ili se opisuju pomoću znakova ▲/▼/◄/►.
npr.: Kada pritisnete tipku ▼ (dolje)
1 2 3
45 11
1
9
786
ili pritisnete ▼
- 15 -
Page 16
Prije uporabe
7
12 Zvučnik (str.134) 13 Mikrofon (str.89, 120) 14 Ručica zumiranja (str.52)
npr.: Za približavanje objekata koristite (Tele). Stavite prst na ručicu zumiranja i pritisnite [T].
15 Tipka [OFF/ON] (str.29) 16 Okidač (str. 45) 17 Rupica za vrpcu za nošenje (str.17)
•Prije korištenja provjerite da li ste pričvrstili vrpcu kako biste osigurali da Vam foto­aparat neće ispasti.
18 HDMI priključnica (str.155, 157) 19 [AV/DIGITAL/MULTI] priključnica (str.26, 153, 162, 166)
•Ako želite uređaj spojiti na mrežni adapter, obavezno koristite Panasonic adapter za višestruko ispravljanje (multi-conversion adapter) (opcija) i AC adapter (opcija). Za detalje o spajanju pogledajte str.26.
20 Utor za spajanje stativa
•Tijekom uporabe stativa pripazite da bude stabilan dok je na njega pričvršćen fotoa­parat.
21 Vrata pretinca za bateriju/karticu (str.24) 22 Poluga za otvaranje (str.24) 23 [LOCK] sklopka (str.8, 10, 24)
18 19
13 1412
1615
1
2120
22 23
- 16 -
Page 17
Priprema
Pričvršćivanje vrpce za nošenje uređaja
Provucite vrpcu za nošenje uređaja kroz rupicu za vrpcu na fotoaparatu.
Ako je vrpca labava može se dogoditi da se zakači. To
može rezultirati oštećenjem ili prodiranjem vode, stoga čvrsto pričvrstite vrpcu i provjerite da nije zapela za poklopac priključka.
Prateći strelicu umetnite ruku i namjestite dužinu.
Napomena
Pri pričvršćivanju vrpce za ruku pažljivo pratite postupak.
•Fotoaparat će se naći u vodi, stoga pričvrstite vrpcu za ruku i koristite ga sigurno pod vodom.
- 17 -
Page 18
Priprema
Pričvršćivanje silikonske navlake
Kako biste sprječili slučajno otvaranje vrata pretinca kartice/baterije ili poklopca priključka kada koristite fotoaparat u planinama ili blizu vode, preporučljivo je koris­titi silikonsku navlaku.
Provjerite da li je uređaj ugašen.
•Silikonsku navlaku pričvrstite na mjestu gdje nema pijeska ili prašine.
Pričvrstite silikonsku navlaku na foto­aparat.
Silikonsku navlaku ne pokušavajte pričvrstiti na
silu. Tako možete oštetiti fotoaparat ili silikonsku navlaku.
Provjerite da li ste uklonili sve nepoznate predmete (pijesak itd.) ili vodu (morska voda itd.)
koji prijanjaju uz silikonsku navlaku.Ako ih ne uklonite, oni mogu ogrebati ili uprljati fotoaparat. Preporučamo da skinete silikonsku navlaku s fotoaparata, isperete ju i obrišete vodu mekom i suhom krpom.
Održavanje poslije uporabe
Silikonsku navlaku ne pokušavajte skinuti na silu. Tako možete oštetiti fotoaparat ili silikonsku navlaku.
•Izvadite fotoaparat iz silikonske navlake i provjerite ima li na njemu nepoznatih predmeta (pijesak itd.) ili vode (morska voda itd.).
•Isperite ga vodom, obrišite mekom i suhom krpom te ga osušite u dobro prozračenom i zasje­njenom mjestu.
•Nemojte sušiti fotoaparat vrućim zrakom iz sušila ili slično. Zbog deformacije bi mogao postati neupotrebljiv.
•Prilikom čišćenja fotoaparata nemojte koristiti kemikalije kao što su benzin, razrjeđivač, alkohol, sapun ili sredstva za pranje.
•Uklonite silikonsku navlaku nakon uporabe. Ne odlažite fotoaparat na duže vrijeme dok je na njega pričvršćena silikonska navlaka.
- 18 -
Page 19
Priprema
Punjenje baterije
Baterije za uporabu s ovim uređajem
Primijećeno je da se na nekim tržištima mogu dobaviti krivotvorene baterije koje su izgledom vrlo slične izvornima. Neke od tih baterija nisu primjereno zaštićene prema zahtjevima i regulativama o sigurnosti proizvoda. Postoji opasnost od požara ili eksplozije. Tvrtka Panasonic se odriče odgovornosti u slučaju bilo kakvih nezgoda ili kvarova nastalih uslijed uporabe krivotvorenih baterija. Za uporabu sigurnih proizvoda predlažemo kupnju izvornih Panasonic baterija.
Koristite namjenski punjač i bateriju.
Fotoaparat ima funkciju prepoznavanja baterija koje se mogu sigurno koristiti.
Predviđena baterija podržava ovu funkciju. Jedine baterije prikladne za korištenje uz ovaj uređaj su originalni Panasonic proizvodi i baterije proizvedene od strane drugih tvrtki i ovlaštene od strane Panasonica. (Baterije koje ne podržavaju ovu funkciju ne mogu se koristiti.) Panasonic ne može ni na kakav način jamčiti za kvalitetu, izvedbu ili sigurnost baterija koje su proizvedene od strane drugih tvrtki i koje nisu originalni Panasonic proizvodi.
Punjenje
Baterija se ne isporučuje napunjena. Prije uporabe napunite bateriju.
Preporučljivo je puniti bateriju na temperaturi između 10°C i 35°C. (Temperatura baterije bi
trebala biti jednaka.)
Uložite bateriju pazeći pritom na pravilan smjer.
- 19 -
Page 20
Priprema
Uključite punjač u mrežnu utičnicu.
Kada je punjenje završeno izvadite
punjač iz električne utičnice i izvadite bateriju.
•Mrežni se kabel ne može u potpunosti umetnuti u ulazni priključak. Ostaje razmak prikazan na slici.
Pokazivač [CHARGE]([PUNJENJE])
Pokazivač [CHARGE] je uključen: Pokazivač [CHARGE] A je uključen i punjenje
Pokazivač [CHARGE] je isključen Pokazivač [CHARGE] će se isključiti nakon što je
Kada indikator [CHARGE] treperi
Temperatura baterije je previsoka ili preniska. Preporučljivo je ponovo puniti bateriju na tem-
peraturi okolnog zraka između 10 ºC do 35 ºC.
Priključnice punjača ili baterije su prljave. U tom slučaju obrišite ih suhom krpom.
počinje.
punjenje završeno bez ikakvih problema.
.
- 20 -
Page 21
Priprema
Vrijeme punjenja
Vrijeme punjenja Približno 130 minuta
Prikazano vrijeme punjenja je navedeno za slučaj kada je baterija u potpunosti ispražnjena. Vrijeme punjenja se može razlikovati ovisno o načinu korištenja baterije. Vrijeme punje­nja baterije u toplim/hladnim uvjetima okoline, ili baterije koja nije korištena duže vri­jeme, može biti duže od uobičajenog.
Vrijeme punjenja i broj raspoloživih snimaka s opcijskom baterijom su isti kao gore navedeni.
Pokazatelj stanja baterije
Indikator baterije je prikazan na LCD zaslonu. [Nije prikazan kada je fotoaparat priključen na AC adapter (opcija).]
Kad je baterija prazna, indikator pocrveni i počinje treperiti. Napunite bateriju ili je zamijenite
napunjenom baterijom.
Napomena
Baterija se zagrijava za vrijeme korištenja, te za vrijeme i nakon punjenja. Fotoaparat se
također zagrijava tijekom upotrebe. Ovo ne predstavlja kvar.
• Baterija se može dopuniti i kada još nije do kraja istrošena, ali se ne preporuča da se baterija učestalo dopunjava dok je u potpunosti napunjena. (S obzirom da može doći do karakterističnog slabljenja baterije.)
Nemojte ostavljati metalne predmete (poput spojnica) u blizini kontaktnih površina
mrežnog utikača. U protivnome, može doći do požara i/ili strujnog udara uslijed kratkog spoja ili stvorene topline.
- 21 -
Page 22
Priprema
Približno vrijeme rada i broj raspoloživih slika
Snimanje fotograja
Broj fotograja koje je
moguće snimiti
Vrijeme snimanja Približno 180 minuta
Uvjeti snimanja prema CIPA standardu
CIPA je kratica za Camera & Imaging Products Association. Temperatura: 23°C/Relativna vlaga: 50% kada je LCD zaslon uključen.*
•Korištenje Panasonic SD memorijske kartice (32 MB).
•Korištenje isporučene baterije.
•Početak snimanja 30 sekundi nakon što je fotoaparat uključen. (Kada je funkcija optičkog stabi-
lizatora slike postavljena na [AUTO].)
Slikanje svakih 30 sekundi s punom jačinom bljeskalice kod svake sekunde snimanja.
•Prebacivanje ručice zumiranja od Tele do Wide ili obrnuto kod svake snimke.
•Isključivanje fotoaparata nakon svakih 10 snimaka i ostavljanje dok se temperatura baterije ne
smanji.
Broj raspoloživih snimaka razlikuje se ovisno o intervalu između snimaka. Kod dužih intervala, smanjuje se broj raspoloživih snimaka. [Na primjer, ukoliko namjeravate snimati fotograje svake dvije minute, tada će broj fotograja biti smanjen na otprilike jednu četvrtinu broja fotograja navedenog iznad (odnosi se
na jednu fotograju snimljenu svakih 30 sekundi).]
Približno 360 fotograja
Prema CIPA standardu u Normal Picture môdu
- 22 -
Page 23
Priprema
Reprodukcija
Vrijeme reprodukcije Približno 300 minuta
Napomena
Raspoloživo vrijeme i broj fotograja razlikuju se ovisno o okolini i radnim uvjetima.
Na primjer, u sljedećim slučajevima, vrijeme rada se skraćuje a broj raspoloživih fotograja smanjuje.
- U hladnim predjelima ili pri niskim temperaturama*
- Kada se koriste opcije [AUTO POWER LCD] ili [POWER LCD] (str.36).
- Kada se učestalo koriste funkcije kao što su bljeskalica i zum.
Ukoliko vrijeme rada fotoaparata postane izrazito kratko, čak i nakon pravilnog punjenja baterije,
moguće je da je radni vijek baterije istekao. Kupite novu bateriju.
*Moguć je prikaz preostalih fotograja na LCD zaslonu. Izvedba može biti umanjene kva-
litete, stoga držite fotoaparat i rezervne baterije na toplom mjestu kao što je unutrašnjost vaše zimske garderobe. Izvedba baterije i LCD zaslona vratit će se u normalu kada se
temperatura vrati u normalu.
- 23 -
Page 24
Priprema
Umetanje i vađenje memorijske kartice (opcija)/ baterije
Provjerite da li je uređaj ugašen.
Provjerite ima li nepoznatih predmeta. (str. 8)
•Preporučamo uporabu Panasonic memorijske kartice.
1 :Pomaknite sklopku [LOCK] B i
otključajte.
2 :Pomaknite polugu za otvaranje A i
otvorite vrata pretinca za karticu/ bateriju.
Uvijek koristite originalne Panasonic baterije.
• Ako koristite baterije drugih proizvođača, nismo u mogućnosti jamčiti za kvalitetu ovog uređaja.
Baterija: Umetnite bateriju u cijelosti pazeći na smjer umetanja. Za vađenje baterije povucite polugu C u smjeru strelice.
Kartica: Gurnite je u cijelosti dok ne čujete klik, pazeći na smjer umetanja. Za vađenje kartice, gurnite je dok ne čujete klik, a nakon toga je ravno izvucite.
D :Nemojte dodirivati spojne priključke kartice.
Kartica se može oštetiti ako nije u potpunosti
umetnuta.
Zatvorite vrata pretinca kartice/baterije dok ne klikne i zaključajte polugu [LOCK] tako da je gurnete prema [].
Ako se vrata ne mogu u potpunosti zatvoriti, izvadite
karticu, provjerite položaj i zatim je ponovno uložite.
•Provjerite vidi li se crveni dio na poluzi za
otključavanje.
- 24 -
Page 25
Priprema
Napomena
Izvadite bateriju nakon uporabe. Izvađenu bateriju spremite u kutiju za bateriju (isporučena).
•Nemojte vaditi bateriju sve dok se LCD zaslon i indikator zaslona (zeleni) ne isključe, jer se može dogoditi da postavke ne budu pravilno pohranjene.
•Isporučena baterija namijenjena je samo za fotoaparat. Nemojte je koristiti s drugom opremom.
•Baterija će se isprazniti ako se ostavi da stoji dulje vrijeme nakon punjenja.
•Isključite fotoaparat i pričekajte dok s LCD zaslona nestane znak „LUMIX” prije vađenja kartice ili baterije. (U protivnom se može dogoditi da fotoaparat više neće raditi pravilno, a sama kartica se može oštetiti ili se snimljene fotograje mogu izbrisati.)
Pretinac kartice/baterije
Ako fotoaparat uključite dok su vrata pretinca kartice/baterije otvorena javit će se zvuk upozorenja kako bi se sprječilo uranjanje, a na zaslonu će se prikazati sljedeća poruka.
(str. 184)
Fotoaparatom ne možete upravljati dok su vrata pretinca kartice/baterije otvorena. (Možete upravljati samo tipkama [OFF/ON])
Čvrsto ih zatvorite pazeći pritom da ne priklještite nepoznati objekt.
Kada je poklopac priključka otvoren, ne prikazuju se poruke. Isto tako, fotoaparatom možete
upravljati, ali čvrsto zatvorite poklopac kako ne biste priklještili nepoznati predmet prije uporabe.
Nepoznati predmet odstranite priloženom četkicom.
PROVJERITE IMA LI NA PEČATU
OTVOREN POKLOPAC
BATERIJE
VRATA PIJESKA, KOSE ILI
DRUGIH OBJEKATA.
- 25 -
Page 26
Priprema
Spajanje AC adaptera i adaptera za višestruko ispravljanje (multi-conversion
adapter) umjesto baterije
AC adapter (opcija) može se koristiti s odgovarajućim Panasonicovim adapterom za višestruko ispravljanje (multi-conversion). AC adapter (opcija) ne može se koristiti sa­mostalno. Također, radi spajanja pročitajte upute za adapter za višestruko pretvaranje (multi-conversion).
1 Pomaknite sklopku [LOCK] i otključajte. 2 Pomaknite polugu za otključavanje. 3 Otvorite poklopac priključka. 4 Spojite fotoaparat i adapter za višestruko ispravljanje (opcija).
Dozvoljena je uporaba samo navedenog AC adaptera (opcija) i adaptera za višestruko
ispravljanje (opcija). Uporaba druge opreme može prouzročiti štetu.
5 Priključite mrežni kabel u mrežni adapter i utičnicu. 6 Spojite AC adapter i adapter za višestruko ispravljanje.
Napomena
Uvijek upotrebljavajte originalni Panasonic AC adapter (opcija).
• Uvijek upotrebljavajte originalni Panasonic adapter za višestruko ispravljanje (opcija).
Ako za vrijeme snimanja fotograja koristeći AC adapter nestane struje (npr. AC adapter
nije spojen) snimljene fotograje neće biti pohranjene. Preporučljivo je istovremeno koristiti u potpunosti napunjenu bateriju i AC adapter.
- 26 -
Page 27
Priprema
O ugrađenoj memoriji/memorijskoj kartici
Ovim fotoaparatom se mogu vršiti sljedeće radnje.
Kada kartica nije umetnuta: Slike se mogu snimiti na ugrađenu
memoriju i reproducirati.
• Kada je kartica umetnuta: Slike se mogu snimiti na karticu i
reproducirati.
Slike međuspremnika (str.124) su spremljene u ugrađenoj memoriji čak
i kad je kartica umetnuta.
Kada koristite ugrađenu memoriju
(indikacija pristupa*)
• Kada koristite karticu
(indikacija pristupa*)
*Indikator pristupa svijetli crveno kada se fotograje snimaju na ugrađenu memoriju (ili memorijsku karticu).
Ugrađena memorija
Snimljene fotograje možete kopirati na karticu. (str.152)
•Veličina memorije: Otprilike 40 MB
•Format videozapisa: Isključivo QVGA (330x240 piksela)
Ugrađena memorija se može koristiti kao privremeni spremnik kada se memorijska kartica
ispuni.
• Vrijeme pristupa ugrađenoj memoriji može biti dulje od onog za memorijsku karticu.
- 27 -
Page 28
Priprema
2
Memorijska kartica
Navedene kartice su u skladu s SD video standardima te se mogu koristiti s ovim uređajem. (Ove se memorijske kartice dalje u tekstu nazivaju kartica.)
Tip kartice koji se može
koristiti s ovim uređajem
SD memorijska kartica (8 MB do 2GB)
SDHC memorijska kartica (4 GB do 32 GB)
SDXC memorijska kartica
SDHC memorijske kartice i SDXC memorijske kartice mogu se
koristiti isključivo s opremom koja je kompatibilna s njihovim formatima.
•Prilikom uporabe SDXC memorijske kartice provjerite njenu kompatibilnost s računalom i drugom opremom. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Napomene
(48 GB do 64 GB)
Isključivo kartice koje na sebi imaju SDHC logotip (što pokazuje da su u skladu s SD video
standardima) se mogu koristiti kao kartice od 4 GB do 32 GB.
• Isključivo kartice koje na sebi imaju SDXC logotip (što pokazuje da su u skladu s SD video standardima) se mogu koristiti kao kartice od 48 GB do 64 GB.
• Kod snimanja videozapisa formata [AVCHD Lite] preporuča se uporaba kartica čiji je SD razred brzine (SD Speed Class)* označen „Klasom 4“ („Class 4“) ili višom. Isto tako, kod snimanja videozapisa formata [MOTION JPEG] preporuča se uporaba kartica čiji je SD razred brzine (SD Speed Class)* označen „Klasom 6“ („Class 6“) ili višom. *SD speed class (razred brzine SD kartice) je standard brzine kontinuiranog zapisivanja.
Molimo provjerite najnovije informacije na sljedećoj internetskoj adresi.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ova je stranica samo na engleskom jeziku.)
Napomena
Nemojte isključivati fotoaparat, vaditi bateriju ili karticu ili isključivati AC adapter (opcija)
kada svijetli indikator pristupa [kada se fotograje učitavaju ili brišu ili se ugrađena memorija, odnosno kartica, formatiraju (str. 41)]. Nadalje, fotoaparat nemojte izlagati vibracijama, udarcima ili statičkom elektricitetu. Može doći do oštećenja kartice ili podataka na kartici, a fotoaparat može prestati pravilno funkcionirati. Ukoliko ne možete izvršiti radnju zbog vibracija, udarca ili statičkog elektriciteta, pono­vite radnju.
Opremljene Write-Protect A prekidačem (Kada je prekidač postavljen u položaj
[LOCK], nije moguće daljnje zapisivanje, brisanje ili formatiranje. Mogućnost zapi­sivanja, brisanja i formatiranja podataka je ponovno omogućena kada se prekidač vrati u početni položaj.)
•Uslijed djelovanja elektromagnetskog zračenja, statičkog elektriciteta ili kvara na
fotoaparatu ili kartici može doći do oštećenja podataka na ugrađenoj memoriji i kartici. Preporučamo da važne podatke pohranite na računalo i sl.
•Karticu nemojte formatirati preko računala ili drugih uređaja. Formatirajte je
isključivo u fotoaparatu kako biste osigurali pravilan rad. (str. 41)
•Memorijsku karticu čuvajte van dohvata djece kako je ne bi progutala.
- 28 -
Page 29
Priprema
Podešavanje datuma/vremena (Clock Set)
Na isporučenom fotoaparatu vrijeme nije podešeno.
Pritisnite tipku [OFF/ON].
A Tipka [MENU/SET] B Kursorske tipke
Ako se ne prikazuje zaslon za izbor jezika, prijeđite na
korak
4.
Pritisnite [MENU/SET].
Tipkama / odaberite jezik i zatim pritisnite [MENU/SET].
[PRECAUTIONS][MJERE OPREZA] su prikazane. Proučite ih kako biste održali hidroizolaci-
jsko svojstvo. Ako odaberete [NO][ (slide show) prikazat će vam se poruka [PLEASE SET THE CLOCK][
SAT]*. Za detalje o demo verziji [PRECAUTIONS] pogledajte str.7.
*Ako pritisnete i držite [ ] neće biti prikazano kada upalite fotoaparat.
Pritisnite [MENU/SET].
NE] ili [END][KRAJ] prije početka prikazivanja slajdova
MOLIMO NAMJESTITE
- 29 -
Page 30
Priprema
: :
Tipkama / odaberite opcije (godina, mjesec, dan, sat, minuta, redoslijed prikaza ili format za prikaz vremena), a tipkama
/ podesite vrijednosti.
A : Vrijeme u području doma (lokalno vrijeme) B : Vrijeme na odredištu putovanja (str.104)
: Izlaz iz izbornika bez podešavanja vremena.
Odaberite format za prikaz vremena [24HRS] ili [AM/PM].
•Ako ste odabrali [AM/PM] format, na zaslonu se pojav­ljuje AM/PM. Ako ste podesili [AM/PM] format, ponoć se prikazuje kao AM 12:00, a podne kao PM
12:00. Ovaj format je uobičajen u SAD-u i nekim drugim državama.
Pritisnite [MENU/SET] da biste podesili.
Pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite [ ] za povratak na zaslon postavki.
•Kada ste završili s podešavanjem vremena isključite fotoaparat. Nakon toga ga ponovno uključite i prebacite na mod za snimanje kako biste provjerili da li se na zaslonu pojav­ljuju postavke koje ste podesili.
•Kada je [MENU/SET] pritisnut za dovršenje postavki bez podešavanja sata, ispravno podesite sat slijedeći proceduru „Promjena postavki sata" ispod.
Promjena postavki sata
Odaberite [CLOCK SET] u [REC] ili [SETUP] izborniku, i pritisnite . (str.32)
Postavke se mogu promijeniti u koracima 5, 6 i 7.
Postavke vremena ostaju pohranjene 3 mjeseca u ugrađenoj bateriji sata, čak i bez
baterije. (Da biste napunili ugrađenu bateriju sata, ostavite napunjenu bateriju u uređaju kroz 24 sata.)
Napomena
Ako tijekom snimanja nekoliko puta pritisnete tipku [DISPLAY], prikazati će se sat.
•Godinu možete postaviti od 2000. do 2099.
•Ako sat nije podešen, pravilan datum neće biti moguće ispisati ako ga upišete na sliku putem funkcije [TEXT STAMP] (str.140), niti će ga moći ispisati fotografski studio koji tiska fotograje.
•Ako je sat podešen, pravilan datum će biti ispisan na tiskanoj fotograji čak i ako on nije prika­zan na zaslonu aparata.
- 30 -
Page 31
Priprema
Podešavanje izbornika
Fotoaparat dolazi s izbornicima koji omogućuju odabir postavki za snimanje i reproducira­nje fotograja prema Vašim željama te izbornicima koji Vam pružaju više zabave i lakšu uporabu. Posebno, izbornik [SETUP][ fotoaparata. Prije nego što nastavite koristiti fotoaparat, provjerite postavke ovog izbornika.
Izbornik [REC][SNIMANJE] môda (str.106 do 121)
Ovaj izbornik
omogućuje podešavanje postavki boje, os­jetljivosti, formata slike, broja piksela i drugih aspekata za fotograje koje snimate.
Izbornik [MOTION PICTURE][
Omogućuje
podešavanje opcija način snimanja [REC MODE], kvaliteta snimanja [REC QUAL­ITY]] i drugih aspekata snimanja videozapisa.
môda (str.122 do 123)
POSTAVKE] sadrži važne postavke u vezi sata i napajanja
Izbornik [MODE]([MOD]) (str.55, 129 do 133)
Ovaj izbornik
omogućuju odabir postavki metode reprodukcije kao što je reprodukcija ili prikaz slajdova samo slika podešenih kao [FA-
VIDEOZAPIS]
VORITE](
Ovaj izbornik
omogućuje podešavanje postavki za zaštitu, izrezivanje ili ispis te drugih opcija za snimljene fotograje.
[FAVORIT]).
Izbornik [PLAYBACK][
môda (str.137 do 152)
REPRODUKCIJA]
Izbornik [SETUP][POSTAVKE] (str.35 do 41)
U ovom izborniku možete podesiti sat, odabrati radne postavke bip
tona i ostale postavke koje Vam olakšavaju rad s fotoaparatom.
•Izbornik [SETUP] možete postaviti iz [REC MODE] ili [PLAYBACK MODE] načina rada.
Napomena
Zbog tehničkih karakteristika fotoaparata određene funkcije nije moguće podesiti, odnosno neke funkcije neće raditi pod određenim uvjetima u kojima se fotoaparat koristi.
- 31 -
Page 32
Priprema
Podešavanje opcija izbornika
Ovaj odlomak opisuje kako da odaberete postavke normalnog môda slike, i ista postavka se može koristiti za [PLAYBACK]( izbornik također. Primjer: Podešavanje [AF MODE](
[REPRODUKCIJA]) izbornik i [SETUP]([POSTAVKE])
[AF MÔD]) od [ ] do [ ] u Normal Picture môdu.
Pritisnite tipku [OFF/ON].
A Tipka [ ] B [MENU/SET] tipka C Funkcijski kotačić
Podesite funkcijski kotačić na položaj [ ].
Za podešavanje izbornika reprodukcije pritiskom tipke
[ ] pređite na korak 3.
Pritisnite [MENU/SET] za prikaz izbornika.
Zaslone izbornika možete mijenjati zaokretanjem ručice
za fokus.
Pritisnite / za odabir [AF MODE] opcije.
Odaberite stavku na samom dnu i pritisnite ▼ za pri-
jelaz na sljedeći zaslon.
Pritisnite ►.
Ovisno o opciji, njene se postavke možda neće prika-
zati na zaslonu ili će biti drugačije prikazane.
Pritisnite / za odabir [ ].
- 32 -
Page 33
Priprema
Pritisnite [MENU/SET] da biste podesili.
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
Prebacivanje na ostale izbornike
npr.: Prebacivanje na izbornik [SETUP]
1 Pritisnite [MENU/SET] za
prikaz izbornika.
2 Pritisnite .
3 Pritisnite tipku da biste odabrali
ikonu izbornika [SETUP].
4 Pritisnite .
Odaberite stavku izbornika koja se nalazi
pokraj te je podesite.
- 33 -
Page 34
Priprema
Korištenje brzog izbornika
Pomoću brzog izbornika neke od postavki izbornika mogu se jednostavno pronaći.
Neke od opcija se ne mogu podesiti pomoću dostupnih načina rada.
Pritisnite i zadržite tipku [Q.MENU] tijekom snimanja.
Tipkama /// odaberite stavku izborni­ka i željenu postavku, a za izlaz iz izbornika pritisnite [MENU/SET].
A Na zaslonu se prikazuju stavke izbornika i moguće
postavke.
A
- 34 -
Page 35
Priprema
Podesite ove postavke ukoliko je to potrebno.
O izborniku SETUP (Postavke)
[CLOCK SET][PODEŠAVANJE SATA], [ECONOMY][EKONOMIČAN NAČIN RADA] i [AUTO REVIEW] [
AUTOMATSKI PREGLED] su važne opcije. Provjerite njihove postavke prije nego što ih koristite.
U Intelligent Auto môdu moguće je podesiti samo [CLOCK SET], [WORLD TIME], [BEEP],
[LANGUAGE] i [STABILIZER DEMO] opcije (str.41).
Za detalje o odabiru stavki izbornika [SETUP], pogledajte str.32.
[PRECAUTIONS] [MJERE OPREZA]
Potražite detalje na str.7.
[CLOCK SET] ([PODEŠAVANJE
SATA])
Detalje potražite na str.29.
[WORLD TIME]
[SVJETSKO
VRIJEME
]
Detalje potražite na str.104.
[TRAVEL DATE] ([DATUM
PUTOVANJA])
Detalje potražite na str.101.
Kako biste zadržali hidroizolacijsko svojstvo, pogledajte prikaz (Slide show) o stvarima koje morate provjeriti prije uporabe.
Podešavanje datuma/vremena.
Postavite lokalno vrijeme i vrijeme na odredištu putovanja.
[DESTINATION][
ODREDIŠTE]:
Odredište putovanja
[HOME][
LOKALNO VRIJEME]:
Lokalno vrijeme
Postavite datum odlaska i datum povratka s putovanja.
[TRAVEL SETUP](
PUTA]
)
[OFF]/[SET](
[POSTAVKE
[ISKLJ]/[POSTAVKE])
[LOCATION]( [OFF]/[SET](
[LOKACIJA])
[ISKLJ]/[POSTAVKE])
- 35 -
Page 36
[BEEP] [Zvuk bipa]
Priprema
Podešavanje glasnoće bip zvuka i okidača.
[BEEP LEVEL][
Glasnoća bipa]:
[ ] (Isključen zvuk) [ ] (Tiho) [ ] (Glasno)
[BEEP TONE][
Zvuk bipa]: [SHUTTER TONE][Zvuk okidača]:
[SHUTTER VOL.][Glasnoća okidača]: [ ] (Isključen zvuk) [ ] (Tiho) [ ] (Glasno)
[VOLUME] [Glasnoća]
Podesite glasnoću zvučnika na neku od 7 razina.
Kada spojite fotoaparat na TV prijemnik, glasnoća TV zvučnika se ne mijenja.
Ove postavke izbornika omogućuju bolju vidljivost LCD zaslona kada se nalazite na svijetlim mjestima.
[LCD MODE] [LCD mod]
[OFF]
[AUTO POWER LCD]:
Svjetlina se automatski podešava u skladu s jačinom osvjetljenja oko fotoaparata.
[POWER LCD]:
LCD zaslon postaje svjetliji i vidljiviji, čak i kad snimate na otvorenom.
Svjetlina slika prikazanih na LCD zaslonu je povećana pa se neki predmeti na LCD zaslonu
mogu doimati drukčije od stvarnih predmeta. Međutim, to ne utječe na snimljene fotograje.
•LCD zaslon se automatski vraća na normalnu postavku svjetline nakon 30 sekundi ako snimate u Power LCD môdu. Pritisnite bilo koju tipku kako bi LCD zaslon ponovno postao svjetliji.
•Ako se zaslon loše vidi zbog sunca koje na njega svijetli, upotrijebite Vašu ruku ili neki drugi objekt da zaklonite svijetlost.
•Broj raspoloživih snimaka se smanjuje u Auto Power LCD môdu i Power LCD môdu.
•[AUTO POWER LCD] postavka nije dostupna tijekom reprodukcije.
[DISPLAY SIZE] [Veličina zaslona]
Podesite veličinu prikaza nekih ikona i zaslona izbornika.
[STANDARD]/[LARGE] (
[STANDARDNO]/[ŠIROKO])
- 36 -
Page 37
Priprema
Podesite prikazani predložak linije usmjerenosti kada snimate fotograje.
[GUIDE LINE] [
Smjernice /Linije
usmjerenosti]
Možete podesiti i želite li da se prikazuju informacije o snimanju dok se prikazuje linija usmjerenosti. (str.60)
[REC.INFO.][ [OFF]/[ON]
INFORMACIJE O SNIMANJU]:
[PATTERN][
PREDLOŽAK]:
Postavka [PATTERN] je namještena na [ ] u Intelligent Auto môdu i Clipboard môdu.
[HISTOGRAM] [HISTROGRAM]
Ova opcija vam pruža mogućnost podešenja prikaza histograma.
(str. 61)
[OFF]/[ON]
[ REC AREA]
PODRUČJE SNIMANJA]
[
Prikaz okvira snimanja videozapisa je samo približna procjena.
•Prikaz vremena snimanja može nestati prilikom zumiranja tj. prebacivanja na način Tele, ovisno o postavkama veličine slike.
•Ovo se ne može koristiti u Intelligent Auto môdu.
Možete provjeriti kut snimanja videozapisa.
[OFF]/[ON]
Vijek trajanja baterije možete očuvati podešavanjem ovih izbornika. Isto tako, vijek trajanja baterije čuvate prigušivanjem LCD zaslona.
[AUTO POWER OFF][Automatsko isključivanje fotoaparata]:
Fotoaparat se automatski isključuje ako se ne koristi kroz vrijeme određeno postavkama.
[ECONOMY] [EKONOMIČAN
NAČIN RADA]
[ISKLJ.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[LCD POWER SAVE][
Ušteda energije]:
Smanjuje se svjetlina LCD zaslona. Vijek trajanja baterije pro­duljujete smanjivanjem kvalitete prikaza na LCD zaslonu tijekom snimanja*
*Neovisno o rasponu digitalnog zuma.
[OFF]/[ON]
[AUTO POWER SAVE] je podešeno na [5MIN.] u Intelligent Auto môdu i Clipboard môdu.
•[AUTO POWER OFF] funkcija nije dostupna u sljedećim slučajevima.
- Kada se koristi mrežni adapter
- Kada je aparat spojen na računalo ili pisač
- Kada snimate ili reproducirate videozapise
- Tijekom prikaza slajdova
- [AUTO DEMO]
•Učinak [LCD POWER SAVE] je smanjen pri korištenju digitalnog zuma u usporedbi s optičkim zumom.
•Učinak [LCD POWER SAVE] neće utjecati na fotograju koja se trenutno snima.
•Što se tiče svjetline LCD zaslona, postavka [LCD MODE] ima prioritet nad postavkom [LCD POWER SAVE].
- 37 -
Page 38
Priprema
Podesite trajanje prikazivanja fotograje nakon što je snimite.
[AUTO REVIEW] [AUTOMATSKI
PREGLED]
[OFF] [1SEC.]
[2SEC.] [ZADRŽI]: Slike ostaju prikazane sve dok ne pritisnete neku od tipki.
Auto Review funkcija se aktivira neovisno od njenih postavki kada se koriste funkcije Auto
Bracket (str.71), [SELF PORTRAIT] (str.76), [HI SPEED BURST] (str.82), [FLASH BURST]
(str.83) i [PHOTO FRAME] (str.86) u môdovima Scene i Burst (str. 117) i kod snimanja fotograja
sa zvukom (str. 120).
•U Intelligent Auto môdu funkcija automatskog pregleda je podešena na [2SEC.].
•Funkcija [AUTO REVIEW] (Automatski pregled slika) nije dostupna za videozapise.
[NO.RESET] [Resetiranje broja]
Broj mape se ažurira i broj datoteke počinje od 0001. (str.165)
•Mapi se može dodijeliti broj između 100 i 999. Kada broj mape dosegne 999, broj više nije moguće resetirati. Preporučamo formatiranje kartice
(str.41) nakon spremanja podataka na računalo ili negdje drugdje.
•Za resetiranje broja mape na 100, prvo formatirajte ugrađenu memoriju ili karticu, a nakon toga pomoću ove funkcije resetirajte broj datoteke. Prikazuje se zaslon za resetiranje broja mape. Odaberite [YES][
[RESET] [
Resetiranje]
Kada se postavka [RESET] odabere tijekom snimanja, istovremeno se vrši i radnja kojom se u
početni položaj vraća i objektiv. Čuje se zvuk rada objektiva, no to je normalno i ne ukazuje na grešku u radu.
•Kada se resetiraju postavke izbornika [REC], u početno stanje se također vraćaju podaci zabilježeni u funkciji [FACE RECOGNITION][
•Kada su poništene postavke izbornika [SETUP], sljedeće postavke su također poništene. Također, funkcija [ROTATE DISP.] (str.146) je podešena na [ON] a funkcija [FAVORITE] (str.147) je podešena na [OFF] u izborniku [PLAYBACK] môda.
- Postavke rođendana i imena za opcije [BABY1]/[BABY2](
(
[LJUBIMAC]) (str. 81) u Scene môdu
- Postavke [TRAVEL DATE](
lokacija)
- Postavke za [WORLD TIME](
•Broj mape i postavke sata nisu promijenjene.
Resetiranje broja datoteke sljedeće snimke na 0001.
DA] za resetiranje broja mape.
Vraćanje postavki izbornika [REC] ili [SETUP] na početne postavke.
PREPOZNAVANJE LICA].
[DIJETE1]/[DIJETE2]) (str. 80) i [PET]
[DATUM PUTOVANJA]) (str.101) (datum odlaska, datum povratka,
[SVJETSKO VRIJEME]) (str.104)
- 38 -
Page 39
Priprema
Odaberite USB komunikacijski sustav prije ili nakon spajanja foto­aparata na računalo ili pisač pomoću USB kabela (isporučen).
[USB MODE] [
USB mod]
[SELECT ON CONNECTION](
Odaberite ili [PC] ili [PictBridge(PTP)] ako ste fotoaparat spojili na računalo ili pisač koji podržava PictBridge.
[ODABERITE VEZU]):
[PictBridge(PTP)]:
Odaberite prije ili nakon spajanja na pisač koji podržava PictBridge.
[PC]:
Odaberite prije ili nakon spajanja na računalo.
Kada je odabran [PC] (računalo), fotoaparat je spojen preko „USB Mass Storage" komunika-
cijskog sistema.
•Kada je odabran [PictBridge(PTP)], fotoaparat je spojen preko „PTP (Picture Transfer Protocol)" komunikacijskog sistema.
Podesite kako biste uskladili sa sustavom TV prijemnika u boji u pojedinoj državi.
[VIDEO OUT] [
VIDEO IZLAZ]
(Samo tijekom reprodukcije)
[NTSC]: Video izlaz je podešen na NTSC sistem. [PAL]: Video izlaz je podešen na PAL sistem.
Funkcija će raditi kada je spojen AV kabel ili HDMI mini kabel (opcija).
Podesite kako biste uskladili s vrstom TV prijemnika.
[TV ASPECT] [
FORMAT TV SLIKE]
(Samo tijekom reprodukcije)
Spajanje na TV prijemnik sa 16:9 zaslonom. Spajanje na TV prijemnik s 4:3 zaslonom.
Ova podešenja su dostupna kada je priključen AV kabel.
- 39 -
Page 40
Priprema
Podesite format HDMI izlaza tijekom reprodukcije kada je ovaj uređaj HDMI mini kabelom (opcija) spojen na HDMI kompatibilan TV prijemnik visoke denicije.
[AUTO][
automatski]:
Rezolucija izlaznog signala se automatski podešava na temelju informacije koja se dobiva iz priključenog TV prijemnika.
[HDMI MODE] [
HDMI mod]
[1080i]:
Za izlazni signal se koristi metoda ispreplitanja (interlace), s 1080 raspoloživih linija skeniranja.
[720p]:
Za izlazni signal se koristi progresivna metoda (progressive), sa 720 raspoloživih linija skeniranja.
1
*
[576p]
Za izlazni signal se koristi progresivna metoda (progressive) s 576*1/480*
2
*
/[480p]
:
2
raspoloživih linija skeniranja.
*1 Kada je [VIDEO OUT] podešen na [PAL] *2 Kada je [VIDEO OUT] podešen na [NTSC]
Metoda ispreplitanja (interlace)/Progresivna metoda (progressive)
i= isprepleteno skeniranje je metoda skeniranja zaslona pomoću polovice efektivnih linija skeniranja svakih 1/50 sekundi, dok je p= progresivno skeniranje signal slike visoke gustoće koji skenira zaslon pomoću svih efektivnih linija skeniranja svakih 1/50 sekundi. [HDMI] priključnica na ovom uređaju je kompatibilna s izlazom visoke denicije [1080i]. Potreban je kompatibilan TV prijemnik za uživanje u progresivnim slikama visoke denicije.
•Ako kod postavke [AUTO] slike ne dolaze na TV prijemnik, uskladite s formatom slike kojeg Vaš TV prijemnik može prikazati i odaberite broj efektivnih linija skeniranja. (Molimo pročitajte upute za uporabu TV prijemnika.)
•Ovo će raditi kada je spojen HDMI mini kabel (opcija).
•Detalje potražite na str.155.
Podesite tako da se ovim uređajem može upravljati pomoću daljinskog upravljača VIERA, automatskim spajanjem ovog uređaja s VIERA Link kompatibilnom opremom pomoću HDMI mini kabela (opcija)
[VIERA Link]
[OFF](isključeno):
Upravlja se pomoću tipki na ovom uređaju.
[ON](uključeno):
Aktivirano je upravljanje VIERA Link kompatibilne opreme daljin­skim upravljačem. (Nije moguća uporaba svih funkcija.)
Upravljanje tipkama glavnog uređaja bit će ograničeno.
Ovo će raditi kada je spojen HDMI mini kabel (opcija).
•Detalje potražite na str.157.
- 40 -
Page 41
[SCENE MENU] [
IZBORNIK SCENA]
Priprema
Odaberite scenu koja se prikazuje kada je funkcijski kotačić postav­ljen na .
isključeno]:
[OFF][
Pojavljuje se zaslon za snimanje u trenutno odabranom Scene môdu.
[AUTO][automatski]: Pojavljuje se zaslon [SCENE MODE] izbornika.
[VERSION DISP.] [
PRIKAZ VERZIJE]
[FORMAT]
•Prilikom formatiranja koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili AC adapter (opcija) i adapter za višestruko ispravljanje (multi-conversion adapter) (opcija). Tijekom formatiranja ne isključujte fotoaparat.
•Ako je umetnuta kartica, samo će se ona formatirati. Za formatiranje ugrađene memorije, izvadite karticu.
•Ako je kartica formatirana na računalu ili drugim uređajima, ponovno je formatirajte u foto­aparatu.
•Formatiranje ugrađene memorije može potrajati duže od formatiranja kartice.
•Ukoliko naiđete na probleme tijekom formatiranja obratite se najbližem servisu ili distributeru.
[LANGUAGE] [
JEZIK]
Ukoliko greškom postavite pogrešan jezik, iz ikona izbornika odaberite [ ] za postavljanje
željenog jezika.
Moguć je pregled ugrađene programske verzije fotoaparata.
Ugrađena memorija ili kartica je formatirana. Formatiranje be­spovratno briše sve podatke, pa ih stoga pažljivo provjerite prije formatiranja.
Podesite jezik za prikaz na zaslonu.
Pokazuje količinu vibracija koju je fotoaparat uočio. ([STABILIZER DEMO.])( Značajke fotoaparata na zaslonu se prikazuju kao slide show.
([AUTO DEMO])
[DEMO. STABILIZATORA])
[STABILIZER DEMO.]
[DEMO MODE] [
DEMO MOD]
A Količina vibracija B Količina vibracija nakon
podešavanja
[AUTO DEMO]: [OFF]
A B
[ON]
Funkcija stabilizatora se uključuje i isključuje svaki put kad se pritisne [MENU/SET] tijekom
[STABILIZER DEMO.]
•Tijekom reprodukcije se [STABILIZER DEMO.] funkcija ne može prikazati.
•[STABILIZER DEMO.] je približna vrijednost.
•Za izlaz iz [STABILIZER DEMO.] funkcije pritisnite [DISPLAY].
•[AUTO DEMO] nema mogućnost prikaza na TV prijemniku čak ni tijekom reprodukcije.
•Za izlaz iz [AUTO DEMO] funkcije pritisnite [MENU/SET].
- 41 -
Page 42
Priprema
SCN
NORMAL PICTURE
Odabir môda
Odabir [REC] môda i snimanje fotograja ili vide­ozapisa
Pritisnite tipku [OFF/ON].
A Tipka videozapisa B Funkcijski kotačić (za odabir načina rada) C Tipka okidača D Tipka [ ]
Promjena môda rotiranjem funkcijskog kotačića.
Podesite željeni mod s E .
Polagano i sigurno rotirajte funkcijski kotačić da
biste podesili svaki mod.
- 42 -
Page 43
Priprema
Popis mogućnosti u [REC] môdu
Inteligentni automatski mod (str.45)
Snimanje objekata putem postavki koje fotoaparat automatski sâm određuje.
Normal Picture mod (str.49)
Objekti su snimljeni putem Vaših postavki.
Sports (Sport) mod (str.72)
Koristite ovaj mod pri snimanju sportskih događanja itd.
*Videozapis se snima običnim načinom snimanja.
Snow (Snijeg) mod (str.72)
Ovo Vam omogućava slikanje fotograja koje pokazuju snijeg što je bjelijim moguće na skijalištu ili planini prekrivenoj snijegom.
Beach & Surf (Plaža & surfanje) mod (str.73)
Ovo je optimalan mod za snimanje fotograja pod vodom do 3 m dubine ili na plaži.
Scene (Prizor) mod (str.74)
Snimanje fotograja koje odgovaraju uvjetima prizora koji se snima.
Clipboard (Međuspremnik) mod (str.124)
Snimite kao memoriju.
*U Clipboard môdu ne mogu se snimati videozapisi.
Savjeti za snimanje dobrih fotografija
A Bljeskalica B AF pomoćna lampica/LED svjetlo
Fotoaparat držite nježno objema rukama dok su Vam ruke
mirno položene sa strane, a stopala malo razmaknuta.
•Prilikom pritiska na okidač nemojte pomicati fotoaparat.
•Nemojte prstima zaklanjati bljeskalicu i AF pomoćnu lampicu/ LED svijetlo.
•Ne dirajte prednju stranu objektiva. (str.178)
- 43 -
Page 44
Priprema
Snimite fotograju nakon što ste namjestii funkcijski kotačić
Pritisnite okidač dopola za fokusiranje.
Pritisnite okidač za snimanje do kraja (pritisnite ga jače) i snimite fotograju.
Više detalja potražite kod objašnjenja pojedinog môda.
Snimite fotograju nakon što ste namjestii funkcijski kotačić
Pritisnite tipku za videozapis kako biste započeli snimanje.
Ponovno pritisnite tipku za videozapis kako biste zaustavili snimanje.
Zvuk će se ugasiti kada pritisnete tipku videozapisa označavajući početak/
kraj snimanja videozapisa. Glasnoća zvuka se može podesiti u stavci Setup izbornika [BEEP LEVEL]
(str.36).
•U Clipboard môdu ne mogu se snimati videozapisi (str.124).
Moguće je snimanje videozapisa koji odgovara pojedinom môdu. Za detalje
pogledajte „Snimanje videozapisa″ (str.88).
Reprodukcija snimljenih fotograja ili videozapisa
Pritisnite [ ].
Pritisnite / za odabir snimke.
Za detalje pogledajte „Reproduciranje slika [NORMALNA REPRODUKCIJA]″
(str.55).
Reprodukcija videozapisa/fotografija sa zvukom (str.134).
- 44 -
Page 45
Osnovne funkcije
[REC] mod:
Snimanje fotograja putem automatske funkcije
(Inteligentni automatski mod)
Fotoaparat podešava najprikladnije postavke koje odgovaraju objektu i uvjetima snimanja. Ovaj način rada se preporuča početnicima ili onima koji žele prepustiti podešenja uređaju i na lak način snimati fotograje.
Funkcije koje se automatski aktiviraju.
-Detekcija scene/[STABILIZER]/[INTELLIGENT ISO]/Detekcija lica/[QUICK AF] /digitalna korek-
cija crvenih očiju/kompenzacija pozadinskog osvjetljenja/[I.RESOLUTION]/Inteligentni zum
Podesite funkcijski kotačić na položaj [ ].
Pritisnite okidač dopola za fokusiranje.
1
Indikator fokusa 1 (zeleni) uključuje se kada je predmet
u fokusu.
•Okvir AF područja 2 prikazuje se oko lica osobe koju snimate putem funkcije pronalaženja lica. U ostalim slučajevima okvir AF područja se pojavljuje na točki predmeta koji je u fokusu.
•Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do
•Maksimalna udaljenost snimke iz blizine (najkraća udaljenost s koje se objekt može snimiti) razlikuje se ovisno o uvećanju zumiranja.
.
2
Pritisnite okidač za snimanje do kraja (pritisnite ga jače) i snimite fotograju.
Indikator pristupa (str.27) svijetli crveno kada se fotograje
snimaju na ugrađenu memoriju (ili karticu).
Snimanje fotografija s bljeskalicom (str.62)
Kada je odabrana opcija [ ], podešavaju se [ ], [ ], [ ] ili [ ], ovisno o vrsti
objekta i svjetlini.
•Kada je [ ] ili [ ] podešen, možete koristiti digitalnu korekciju crvenih očiju.
•Brzina okidača će biti sporija tijekom [ ] ili [ ].
Snimanje fotografija pomoću zuma (str.52)
Snimanje videozapisa (str.88)
Snimanje fotografija koristeći funkciju Prepoznavanje lica [Face Recognition] (koja
pohranjuje lica koja se često snimaju, zajedno s podacima kao što su njihova imena i rođendani) (str. 95)
- 45 -
Page 46
Osnovne funkcije
Prepoznavanje scene
Kada fotoaparat prepozna optimalnu scenu, ikona predmetne scene pojavljuje se u plavoj boji na 2 sekunde, nakon čega se vraća na uobičajenu crvenu boju.
[ ] je odabrano ako se ne može koristiti niti jedna od navedenih scena te su podešene stan­dardne postavke.
•Ako je odabrana opcija [ ], [ ] ili [ ], fotoaparat automatski prepoznaje ljudsko lice i
prilagođava fokus i ekspoziciju. [Detekcija lica (Face Detection)] (str.113) Ako se primjerice koristi stativ, a fotoaparat je procijenio da su vibracije minimalne kada je scenski mod rada prepoznat kao [ ], brzina okidača će biti postavljena na maksimalnih 8 sekundi. Pazite da tijekom snimanja ne pomaknete fotoaparat.
•Kada je uključena funkcija Prepoznavanje lica, a prepoznato je lice slično memoriranom licu, [R] se prikazuje u desnom gornjem dijelu [ ], [ ], i [ ].
*Kada je uključena funkcija Prepoznavanje lica, [ ] će se prikazati za unaprijed postavljene
rođendane osoba čija su lica memorirana, samo ako je prepoznato lice lice trogodišnjaka ili mlađeg djeteta.
Napomena
Zbog faktora poput veličine, kontrasta, pokreta i blizine, različit mod može biti odabran za isti
objekt.
- Uvjeti koji se odnose na objekt snimanja: ako je lice svijetlo ili tamno, veličina objekta, boja
objekta, udaljenost od objekta, kontrast objekta, ako je objekt u pokretu
- Uvjeti snimanja: zalazak sunca, izlazak sunca, uvjeti smanjenog osvjetljenja, pod vodom,
kada se fotoaparat trese, kod korištenja zuma
•Za najbolje rezultate preporuča se snimanje fotograja u prikladnom načinu snimanja.
•Funkcija Prepoznavanje lica pod vodom može biti usporena ili uopće ne funkcionirati.
Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja Pozadinsko osvjetljenje se odnosi na situaciju kada se svjetlo nalazi iza objekta. U tom će slučaju objekt snimanja biti zatamnjen pa ova funkcija kompenzira pozadinsko os­vjetljenje na način da cijelu fotograju automatski posvijetli.
[i-PORTRAIT]([i-PORTRET]) [i-SCENERY](
[i-MACRO]( [i-NIGHT PORTRAIT]( [i-NIGHT SCENERY]( [i-SUNSET]( [i-BABY](
[i-AMBIJENT])
[i- MAKRO])
[i-ZALAZAK SUNCA])
*
[i-DIJETE])
[i-NOĆNI PORTRET])
[i-NOĆNI AMBIJENT])
Samo kada je odabran [ ]
- 46 -
Page 47
Osnovne funkcije
Funkcija automatskog praćenja (AF Tracking)
Moguće je postaviti fokus za određeni objekt. Fokus će automatski pratiti objekt čak i u pokretu.
1 Pritisnite ▲.
U gornjem lijevom kutu zaslona se prikazuje [ ].
•U središtu zaslona se prikazuje okvir AF praćenja.
•Za poništavanje ponovo pritisnite ▲.
2 Namjestite predmet snimanja unutar AF okvira i
pritisnite za zaključavanje.
AF okvir za praćenje će postati žut.
•Optimalna scena za specicirani objekt će biti odabrana.
•Pritisnite ▲ za poništavanje.
Napomena
Funkcija Prepoznavanje lica ne radi tijekom AF praćenja.
•Molimo pročitajte napomene vezane uz AF praćenje na str.114.
[Vesele] boje [COLOR MOD (Mod u boji)]
U Intelligent Auto môdu, [Veselo] možete odabrati u stavci [Mod u boji] [REC] izbornika. Kada je odabran mod [Veselo] automatski je moguće snimiti fotograju s višom razinom sjaja i jakosti svjetline boje.
Kada je odabran mod [Veselo] na zaslonu snimanja je prikazano [ ].
- 47 -
Page 48
Osnovne funkcije
Postavke u Intelligent Auto môdu
Za ovaj način rada moguće je postaviti samo sljedeće funkcije.
Izbornik [REC](
-[PICTURE SIZE](
[MOD U BOJI])*
(
1
*
Postavke koje se mogu odabrati se razlikuju kada se koriste drugi [REC]([SNIMANJE]) môdovi.
Izbornik [MOTION PICTURE]([VIDEOZAPIS]) môda
-[REC MODE]([NAČIN SNIMANJA]) (str.92)/[REC QUALITY]([KVALITETA SNIMANJA])*
LIGHT](
2
Postavke koje se mogu odabrati se razlikuju kada se koriste drugi [REC]([SNIMANJE]) môdovi.
*
Izbornik [SETUP]([POSTAVKE])
-[CLOCK SET]([POSTAVKE SATA])/[WORLD TIME]([SVJETSKO VRIJEME])/[BEEP]([BIP])/
[LANGUAGE](
Postavke sljedećih opcija su nepromjenjive.
[GUIDE LINE]([LINIJE USMJERENOSTI]) (str.37)
[ECONOMY]( ([AUTOMATSKO GAŠENJE]) (str.37)
[AUTO REVIEW](
Bljeskalica
[QUALITY]([KVALITETA]) (str.107) [INTELLIGENT ISO]([INTELIGENTNI ISO]) (str.108) [WHITE BALANCE]([BIJELI BALANS]) (str.110) [AWB]
[AF MODE](
[PRE AF](
[I.EXPOSURE]([I.EKSPOZICIJA]) (str. 116) [ON]([UKLJUČENO]) [I.RESOLUTION]( [STABILIZER]( [AF ASSIST LAMP]([AF POMOĆNA LAMPICA]) (str. 121) [ON]([UKLJUČENO]) [RED-EYE REMOVAL]
(
[UKLANJANJE EFEKTA CRVENIH OČIJU]) (str. 121)
[CONTINUOUS AF](
(str.122)
[WIND CUT](
1
Kada tijekom snimanja videozapisa lice nije prepoznato, podesite na [ ].
*
2
Podesite na [MODE 1](
*
•Sljedeće funkcije su nedostupne.
- [EXPOSURE]([IZLOŽENOST])/[AUTO BRACKET]([AUTO NOSAČ])/Fino podešavanje bijelog balansa/
[DIGITAL ZOOM]([DIGITALNI ZUM])/[AUDIO REC.]([AUDIO SNIMANJE])/[MIN. SHTR SPEED] ([MIN.
BRZINA OKIDAČA]
•Ostale opcije u izborniku [SETUP] mogu se podesiti u načinu snimanja kao što je primjerice Normal Picture mod. Promijenjene postavke odrazit će se i na postavke u Intelligent Auto môdu.
[SNIMANJE]) môda
[VELIČINA SLIKE])*
1
(str.119)/[FACE RECOG.]([PREPOZN.LICA]) (str.95)
[LED SVJETLO])
[JEZIK])/[STABILIZER DEMO.]([DEMO STABILIZATOR])
1
(str.106)/[BURST]([PRASAK]) (str.117)/[COLOR MODE]
Stavka Postavke
([REC.INFO,] [OFF]) ([PODACI O SNIMANJU] [ISKLJUČENO])
[EKONOMIČNO]) ([AUTO POWER OFF])
[AUTOMATSKI PREGLED]) (str.38) [2SEC.]
[5MIN.]
(str. 62)
[AF MOD]) (str.112)
[PRIJE AF]) (str. 115)
[I.REZOLUCIJA]) (STR.118) [I.ZOOM]([I.ZUM])
[STABILIZATOR]) (str.120) [AUTO]([AUTOMATSKI])*
(Podesite na [ ] kada se lice
ne može pronaći*1)
[ON]([UKLJUČENO])
[KONTINUIRANO AF PRAĆENJE])
[SMANJENJE ŠUMA VJETRA]) (str.123) [OFF]([ISKLJUČENO])
[MOD 1]) za vrijeme snimanje videozapisa.
)/[HISTOGRAM]([HISTOGRAM])
[ON]([UKLJUČENO])
2
(str.92)/[LED
2
- 48 -
Page 49
Osnovne funkcije
[REC]([SNIMANJE]) mod:
Snimanje fotograja s omiljenim postavkama
(Normal Picture mod)
Fotoaparat automatski podešava brzinu okidača i otvor blende ovisno o svjetlini objekta koji se snima. Odabirom raznih postavki u izborniku [REC] omogućeno je snimanje fotograja s većom slobodom.
Podesite funkcijski kotačić na položaj [ ].
A Funkcijski kotačić
•Za promjenu postavke tijekom snimanja pogledajte odlomak „Korištenje izbornika [REC] môda“ (str.106).
Usmjerite okvir AF područja na točku koju želite imati u fokusu.
Pritisnite okidač dopola za fokusiranje.
Indikator fokusa (zeleni) uključuje se kada je predmet
u fokusu.
•Raspon fokusa je 30 cm do
•Ako je predmet snimanja na manjoj udaljenosti pogledajte odlomak „Snimanje izbliza (close-up)“ na
str.67.
Pritisnite okidač za snimanje do kraja i snimite fotograju.
Indikator pristupa (str.27) svijetli crveno kada se fo-
tograje snimaju na ugrađenu memoriju (ili karticu).
Podešavanje ekspozicije i snimanje fotografija u slučaju kada je slika previše
tamna (str.70)
Podešavanje boja i snimanje fotografija u slučaju kada je slika previše crvena
(str.110)
Snimanje videozapisa (str.88)
.
- 49 -
Page 50
Osnovne funkcije
1/30F3.3
80
1/30F3.3
80
1/30F3.3
80
1/30F3.3
80
Izoštravanje
Usmjerite okvir AF područja na objekt i pritisnite okidač dopola.
A
Fokus
B
Indikator fokusa Uključen Treperi
AF područje Bijelo>Zeleno Bijelo>Crveno
C
G
F
D
E
Zvuk*
2
A Indikator fokusa B AF područje (normalno) C AF područje (kod korištenja digitalnog zuma ili u tamnim uvjetima) D Raspon fokusa E Otvor blende* F Brzina okidača*
1
1
G ISO osjetljivost
*1 Ako se ne može postići ispravna ekspozicija, biti će prikazano u crvenom.
(Ipak, kod korištenja bljeskalice ikona neće postati crvena.)
*2 Glasnoća zvuka može se podesiti u odlomku [SHUTTER VOL.]([GLASNOĆA OKIDAČA]) (str.36).
Kada je objekt
izoštren
Kada objekt nije
izoštren
Bip 2 puta Bip 4 puta
Kada objekt nije u fokusu (npr. kada nije u središtu kompozicije
fotograje koju želite snimiti)
1 Usmjerite okvir AF područja na objekt i pritisnite okidač dopola kako biste podesili
fokus i ekspoziciju.
2 Pritisnite i držite okidač dopola dok pomičete fotoaparat da biste dobili kompoziciju
slike.
Radnje iz koraka 1 možete uzastopno ponavljati
prije nego što okidač pritisnete do kraja.
Kod snimanja ljudi preporučamo koristiti funkciju Prepoznavanja lica (Face detec-
tion). (str.112)
ISO
ISO
Objekti i uvjeti snimanja kod kojih je
izoštravanje otežano
Objekti u brzom pokretu, izuzetno svijetli objekti ili objekti bez kontrasta
•Kada je zaslon raspona u kojem se može snimati crven.
•Kada se objekti snimaju kroz prozor ili u blizini sjajnih objekata
•Kada je mračno ili dođe do vibracija
•Kada je fotoaparat preblizu objekta ili kad se istovremeno snimaju udaljeni i bliski objekti.
- 50 -
ISO
ISO
Page 51
Osnovne funkcije
Sprječavanje vibracija (podrhtavanja fotoaparata)
Kada se na zaslonu pojavi upozorenje za vibracije [ ] koristite funkciju [STABILIZA­TOR] (str.120), stativ ili automatski okidač (self-timer) (str.69).
•Brzina okidača će biti sporija, osobito u sljedećim slučajevima. Fotoaparat držite mirno od trenutka pritiska okidača do pojave slike na zaslonu. Preporučamo korištenje stativa.
- Smanjenje brzine rada okidača/Sprječavanje efekta crvenih očiju
- U načinima rada [PANORAMA ASSIST](
(
[NOĆNI PORTRET]), [NIGHT SCENERY]([NOĆNI AMBIJENT]), [PARTY]([ZABAVA]), [CANDLE
LIGHT](
[SVJETLO SVIJEĆE]), [STARRY SKY]([ZVJEZDANO NEBO]), [FIREWORKS]([VATROMET])
ili [HIGH DYNAMIC](
[VISOKA DINAMIČNOST]) u Scene môdu (str.74).
- Kada je brzina okidača smanjena u izborniku [MIN. SHTR SPEED](
[PANORAMSKE SNIMKE]), [NIGHT PORTRAIT]
[MIN.BRZINA OKIDAČA]).
Funkcija prepoznavanja smjera
Fotograje snimljene uz okomito držanje fotoaparata se i reproduciraju okomito (okrenute). (Samo ako je funkcija [ROTATE DISP.]) (str.146) podešena na [ON] [UKLJUČENO].
•Funkcija prepoznavanja smjera može nepravilno raditi ako se snima s fotoaparatom usmjerenim prema gore ili dolje.
•Videozapisi snimljeni uz okomito držanje fotoaparata nisu prikazani okomito
.
- 51 -
Page 52
Osnovne funkcije
[REC] mod:
Snimanje fotograja pomoću zuma
Korištenje optičkog zuma/Korištenje Ekstra optičkog zuma (EZ)/
Korištenje inteligentnog zuma/Korištenje digitalnog zuma
Možete uvećati zum kako biste postigli efekt da se ljudi i objekti čine bližima ili ga smanjiti za snimanje pejzaža u širokome kutu. Da biste objekte još više približili (maksimalno do 9,8x), nemojte odabrati najveće postavke veličine slike kod pojedinih formata slike ( ). Kada se koristi inteligentni zum, zahvaljujući Intelligent Resolution tehnologiji zum možete uvećati otprilike 1.3x bez primjetnog gubitka kvalitete slike. Na raspolaganju su i dodatni stupnjevi uvećanja kad je [DIGITAL ZOOM] postavljen na [ON] u izborniku [REC] môda.
Za približavanje objekata koristite (Tele)
Pritisnite [T] na ručici zuma.
Za udaljavanje objekata koristite (Wide)
Pritisnite [W] na ručici zuma.
- 52 -
Page 53
Osnovne funkcije
Vrste zumiranja slike
Značajka Optički zum Ekstra optički zum (EZ)
Najveće uvećanje 4.6x
Kvaliteta fotograje Nema umanjenja kvalitete Nema umanjenja kvalitete
Uvjeti Nije odabrano nijedno
[PICTURE SIZE]([VELIČINA SLIKE]) s -om (str.106).
9.8x
*
Prikaz zaslona
TW
A Prikazan je [ ].
Značajka Inteligentni zum Digitalni zum
18.6x (uključujući optički zum 4.6x)
6x (
Najveće uvećanje
uključujući optički zum 4.6x)
12.7x (uključujući ekstra optički zum 9.8x)
Kvaliteta fotograje Nema primjetnog gubitka kvalitete
Uvjeti
[I.RESOLUTION] izborniku [REC] môda postavljena je na [i.ZOOM].
(str.118) u
39.3x (uključujući ekstra optički zum 9.8x)
24.2x (uključujući optički zum i [i.ZOOM] 6x)
51x (uključujući ekstra optički zum i
[i.ZOOM] 12.7x)
S uvećanjem zuma umanjuje se
kvaliteta fotograje
[DIGITAL ZOOM]
(str.118) u
izborniku [REC] môda postavljen je na [ON].
Prikaz zaslona
B Prikazan je [ ].
C Prikazan je raspon digitalnog zuma
Kada se koristi funkcija zumiranja, zajedno s trakom prikaza za zum pojavit će se i
procjena raspona fokusa. (Primjerice: 0,3 m -
*Razina uvećanja ovisi o postavkama opcija [PICTURE SIZE] i [ASPECT RATIO].
).
.
- 53 -
Page 54
Osnovne funkcije
Mehanizam ekstra optičkog zuma
Kada podesite veličinu slike na [ ] (3 milijuna piksela), 14M (14,1 milijuna piksela) CCD područje je podrezano na centralno 3M (3 milijuna piksela) područje, dozvoljavajući sliku s većim zum efektom.
Napomena
Digitalni zum nije moguće podesiti kad je odabran ili .
Prikaz uvećanja zuma je približna vrijednost.
•„EZ” je kratica za „Extra Optical Zoom” (Ekstra optički zum).
•Kod uključivanja fotoaparata optički je zum postavljen na Wide (1x).
•Ukoliko funkciju zumiranja koristite nakon što ste fokusirali predmet snimanja, potrebno je ponovno fokusirati predmet.
•Kod korištenja digitalnog zuma može se dogoditi da [STABILIZER] nema učinka.
•Kod korištenja digitalnog zuma, za snimanje preporučamo korištenje stativa i automatskog okidača (str. 69).
•[I.RESOLUTION] je podešen na [i.ZOOM] u sljedećim slučajevima:
- Inteligentni automatski mod
- [SPORTS](
- [SNOW](
- [BEACH & SURF](
- Scene mod*
- Clipboard (Međuspremnik) mod
*[i.ZOOM] se ne može koristiti kada su u Scene môdu aktivirane postavke [HIGH SENS.](
OSJETLJIVOST]), [HI-SPEED BURST]([VELIKA BRZINA SNIMANJA]), [FLASH BURST]([BRZINA BLJESKA­LICE]) ili [PIN HOLE]([MEKI FOKUS]).
•Ekstra optički zum nije moguće koristiti u sljedećim slučajevima.
- U Makro Zum môdu.
- Kada su u Scene môdu aktivirane postavke [TRANSFORM], [HIGH SENS.], [HI-SPEED
BURST], [FLASH BURST] [PIN HOLE] ili [PHOTO FRAME].
- Kod snimanja videozapisa
•Digitalni zum nije moguće koristiti u sljedećim situacijama.
- Kada su u Scene môdu aktivirane postavke [TRANSFORM], [HIGH SENS.], [HI-SPEED
BURST], [FLASH BURST], [PIN HOLE], [FILM GRAIN] ili [PHOTO FRAME].
[SPORT])
[SNIJEG])
[PLAŽA & SURFANJE])
[VISOKA
- 54 -
Page 55
Osnovne funkcije
[PLAYBACK]([REPRODUKCIJA]) mod:
Pregledavanje slika ([NORMAL PLAY]([NORMALNO PREGLEDAVANJE])
Pritisnite [ ].
A Tipka [ ]
Kad je funkcijski kotačić postavljen na [ ],
prikazati će se međuspremnik. Pročitajte „Pre­gledavanje slika međuspremnika'' (str.126) za informacije o reprodukciji međuspremnika.
•Nakon što ste uključili fotoaparat pritisnite i držite tipku [ ] za normalnu reprodukciju.
Pritisnite / za odabir snimke.
◄: Reprodukcija prethodne fotograje ►: Reprodukcija sljedeće fotograje
Brzina pretraživanja unaprijed/unazad se mijenja ovisno o statusu reprodukcije.
Brzo pretraživanje unaprijed/ Brzo pretraživanje unatrag
Pritisnite i držite / tijekom reprodukcije. ◄: Ubrzana reprodukcija unatrag ►: Ubrzana reprodukcija unaprijed
Broj datoteke A i broj fotograje B izmijenjuju se jedan
po jedan. Za reprodukciju otpustite tipke / u trenutku kad se na zaslonu pojavi željena snimka.
Ako nastavite pritiskati /, pretraživanje se nastavlja i povećava se broj pretraženih snimki.
A B
Za završetak reprodukcije
Ponovno pritisnite [ ], pritisnite tipku za videozapis ili pritisnite okidač dopola.
- 55 -
Page 56
Osnovne funkcije
Prikazivanje Višestrukih Zaslona
(Multi Playback)(Višestruko Reproduciranje)
Pritisnite [W] na ručici zuma.
1 zaslon → 12 zaslona → 30 zaslona → kalendarski prikaz zaslona (str.137)
A Broj odabrane fotograje i ukupan broj snimljenih fotograja.
•Okrenite ručicu zuma prema [T] za povratak na prethodni zaslon.
•Fotograje nije moguće okretati u ovoj vrsti prikaza.
•Fotograje prikazane koristeći [ ] ne mogu se reproducirati
.
Za povratak na normalnu reprodukciju
1 Tipkama ▲/// odaberite fotograju.
Prikazuje se ikona ovisno o snimljenoj fotograji i postavkama.
2 Pritisnite tipku [MENU/SET].
Prikazuje se odabrana fotograja.
A
- 56 -
Page 57
Osnovne funkcije
Zumiranje reprodukcije (Playback Zoom)
Pritisnite [T] na ručici zuma.
1x → 2x → 4x → 8x → 16x
Kada nakon uvećanja fotograje ručicu zuma zaokrećete
prema [W], uvećanje se smanjuje.
•Kada promijenite uvećanje, indikator položaja zooma A se pojavljuje na približno 1 sekundu, a položaj uvećanog dijela se može pomicati pritiskom na tipke ///.
•Kvaliteta fotograje se smanjuje što je fotograja više uvećana.
•Kada pomičete položaj koji želite prikazati, indikator položaja zuma se pojavljuje na otprilike 1 sekundu.
A
Napomena
Ovaj fotoaparat je u skladu sa DCF standardom „Design rule for Camera File system" osnovan
od strane JEITA „Japan Electronics and Information Technology Industries Association" i sa Exif „Exchangeable Image File Format". Datoteke koje nisu u skladu s DCF standardom ne mogu se reproducirati.
•Ako želite sačuvati uvećanu sliku, koristite funkciju izrezivanja slike. (str.144)
•Funkcija zumiranja pri reprodukciji možda neće raditi na fotograjama koje su snimljene na drugoj opremi.
•Zumiranje reprodukcije ne može se koristiti kod reprodukcije videozapisa ili fotograja sa zvukom.
Prebacivanje načina snimanja [PLAYBACK]
Tijekom reprodukcije pritisnite [MENU/SET].
1
2 Pritisnite ►. 3 Pritisnite ▲/▼ za odabir opcije i zatim
pritisnite [MENU/SET] (str.55)
Sve se snimke reproduciraju.[SLIDE SHOW] (str.129) Snimke se reproduciraju u nizu.[MODE PLAY] (str.131)
Možete odabrati reprodukciju u [PICTURE], [AVCHD Lite] rada.
*1
Ovo je oznaka za snimanje i reproduciranje snimaka visoke denicije.
[CATEGORY PLAY] (str.132)
Snimke se grupiraju u kategorije i reproduciraju.[FAVORITE PLAY] (str.133) Reproduciraju se Vaše omiljene snimke.
*2
[FAVORITE PLAY] nije prikazan dok nije podešena opcija [FAVORITE].
*1
ili [MOTION JPEG] načinu
*2
- 57 -
Page 58
Osnovne funkcije
[PLAYBACK]([REPRODUKCIJA]) mod:
Brisanje fotograja
Jednom kad su izbrisane, fotograje se više ne mogu vratiti.
Snimke koje se reproduciraju, bilo s ugrađene memorije ili kartice, se brišu.
Brisanje jedne fotograje
Odaberite snimku za brisanje i nakon toga pritisnite [
A Tipka [DISPLAY] B Tipka [
Pritisnite za odabir [YES] i zatim pritis­nite [MENU/SET].
].
]
- 58 -
Page 59
Brisanje više fotograja (do 50) ili svih fotograja
Pritisnite [ ].
Osnovne funkcije
Pritisnite / za odabir [DELETE MULTI]( [DELETE ALL](
[MENU/SET](
[DELETE ALL] > korak 5.
[BRIŠITE SVE]) i tada pritisnite
[IZBORNIK/POSTAVKE]).
[VŠESTRUKO BRISANJE]) ili
Tipkama /// odaberite snimku i za­tim pritisnite [DISPLAY] za potvrdu.
(Ponovite ovaj korak.)
Na odabranim se snimkama pojavljuje [ ]. Ukoliko se
ponovno pritisne [DISPLAY], odabir se poništava.
Pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite da odaberete [YES] i tada pritisnite [MENU/SET].
Kada se odabere [DELETE ALL] za snimke s postavkom [FAVORITE] (str.144)
Zaslon odabira je ponovno prikazan. Odaberite [DELETE ALL]([BRISANJE SVIH SLIKA]) ili [ALL DELETE EXCEPT izbrišite fotograje. ([ALL DELETE EXCEPT kao [FAVORITE].)
Napomena
Dok brišete snimke (dok je na zaslonu prikazana ikona [ ]), nemojte isključivati fotoaparat.
Koristite bateriju koja je dovoljno napunjena ili AC adapter (opcija) i adapter za višestruko ispravljanje (opcija).
•Ako za vrijeme brisanja fotograja pomoću opcija [DELETE MULTI], [DELETE ALL] ili [ALL DELETE EXCEPT
•Ovisno o broju slika koje želite obrisati, možda će biti potrebno određeno vrijeme za njihovo brisanje.
•Ako fotograje nisu u skladu sa DCF standardom ili su zaštićene (str.150), one se neće izbrisati čak i ako su odabrane opcije [DELETE ALL] ili [ALL DELETE EXCEPT
] pritisnete [MENU/SET], brisanje će se zaustaviti.
[BRISANJE SVIH SLIKA OSIM ]), pritisnite ▲ za odabir [YES] i
(
]
] ne može se odabrati ako nema fotograja koje su podešene
].
- 59 -
Page 60
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
O LCD zaslonu
Pritisnite [DISPLAY] za promjenu.
A LCD zaslon B Tipka [DISPLAY]
Kada se prikaže zaslon izbornika, tipka [DISPLAY] se ne aktivira.
Tijekom zumiranja reprodukcije (str.57), tijekom reprodukcije vide- ozapisa (str.134) i tijekom prikaza slajdova (slide show) (str.129), možete odabrati samo „Normalni prikaz G " ili „Bez prikaza I ".
Tijekom snimanja ([REC] mod)
C Uobičajeni prikaz * D Uobičajeni prikaz * E Bez prikaza F Bez prikaza (Pomoć pri
snimanju) *
Tijekom reprodukcije ([PLAYBACK] mod)
G Normalan prikaz H Zaslon s informacijama
o snimanju*
I Bez prikaza
1, 2 1, 2
1, 3
1
*1 Ako je [HISTOGRAM] u [SETUP] izborniku postavljen na [ON], prikazat će se histogram.
2
*
Izmjenjivat će se prikaz preostalog vremena snimanja i broja fotograja koje je moguće
snimiti.
3
*
Podesite predložak prikazanih linija usmjerenosti podešavajući stavku [GUIDE LINE] u
[SETUP] izborniku. Možete podesiti i želite li da se prikazuju informacije o snimanju dok se prikazuju linije usmjerenosti.
Napomena
U Scene môdu za funkcije [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [STARRY SKY] i [FIRE-
WORKS] linije usmjerenosti su sive boje. (str.74)
•U Scene môdu za funkciju [PHOTO FRAME] linije usmjerenosti se ne prikazuju. (str.74)
- 60 -
Page 61
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Linije usmjerenosti snimanja
Ako objekt snimanja poravnate s vodoravnim i okomitim linijama ili ga postavite na sjecište tih linija, fotograje možete snimiti s dobrom kom­pozicijom u pogledu veličine, kuta i ravnoteže objekta.
]: Ovo se koristi kada se scena dijeli na 3x3 polja za snimanje fotograja s dobro
A [
uravnoteženom kompozicijom.
B [ ]: Ovo se koristi kada želite da Vam objekt bude u samom središtu zaslona.
O histogramu
Histogram je grakon koji prikazuje svjetlinu duž horizontalne osi (od crne do bijele) i broj piksela na svakoj od razina svjetline na vertikalnoj osi.
Omogućava Vam da na jednostavan način provjerite ekspoziciju fotograje.
Primjeri histograma
1 Pravilno eksponirana 2 Podeksponirana 3 Preeksponirana * Histogram
1/7 1/7 1/7
Napomena
Kada snimate fotograje s bljeskalicom ili na mračnim mjestima, histogram je prikazan u
narančastoj boji zato što snimljena slika i histogram ne odgovaraju jedan drugome.
Histogram predstavlja približnu vrijednost u [REC] môdu.
•Može se dogoditi da se histogram fotograje ne podudara u [REC] môdu i [PLAYBACK] môdu.
•Histogram prikazan na ovom fotoaparatu ne odgovara histogramima prikazanima pomoću računalnih programa za uređivanje fotograja korištenima u računalima itd.
•Histogrami se ne prikazuju u sljedećim slučajevima.
- Inteligentni automatski mod
- Višestruka reprodukcija
- Snimanje videozapisa
- Zumiranje reprodukcije
- Clipboard (Međuspremnik) mod
- Kalendar
- [PHOTO FRAME] u Scene môdu
- Kada je spojen HDMI kabel
- 61 -
Page 62
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[REC] mod:
Snimanje fotograja pomoću ugrađene bljeskalice
A Bljeskalica fotoaparata
Ne pokrivajte bljeskalicu prstima ili drugim objektima.
Prebacivanje na odgovarajuću postavku bljeskalice
Bljeskalicu podesite tako da odgovara načinu snimanju.
Pritisnite [ ].
Pritisnite / za odabir načina.
Za odabir također možete pritisnuti [ ].
•Za informacije o postavkama bljeskalice koje se mogu odabrati pogledajte „Raspoložive postavke bljeskalice prema načinu snimanja“. (str.64)
Pritisnite [MENU/SET].
Za završetak također možete pritisnuti i okidač dopola.
•Zaslon izbornika se isključuje nakon približno 5 sekundi. Nakon tog vremena označena opcija ostaje automatski postavljena.
- 62 -
Page 63
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Opcija Opis postavki
: AUTO
: AUTO/Red-eye reduction (AUTOMATSKI/
Sprečavanje efekta crvenih očiju)*
: Forced ash ON (Bljeskalica uvijek uključena)
: (Bljeskalica uvijek uključena/ Sprečavanje efekta crvenih očiju)*
: Smanjenje brzine rada okidača / Sprečavanje efekta crvenih očiju*
: Forced ash
OFF (
Bljeskalica
uvijek isključena)
Bljeskalica se automatski aktivira kada uvjeti snimanja to zahtjevaju. Bljeskalica se automatski aktivira kada uvjeti snimanja to zahtjevaju.
Bljeskalica se prvo aktivira prije samog snimanja radi smanjenja efekta crvenih očiju (oči objekta se na slici čine crvenima), a zatim se ponovno aktivira za potrebe stvarnog snimanja.
•Ovu opciju koristite uvijek kada ljude snimate u uvjetima lošeg osvjetljenja.
Bljeskalica se uvijek aktivira, neovisno o uvjetima snimanja.
•Ovu opciju koristite kada se svjetlo nalazi iza objekta snimanja ili kod uorescentnog svjetla.
•Bljeskalica je postavljena na [ ] samo kad odaberete [PARTY] ili [CANDLE LIGHT] funkcije u Scene môdu. (str.74)
Ako snimate fotograju u čijoj je pozadini tamni pejzaž, ova opcija sma­njuje brzinu rada okidača kada se aktivira bljeskalica, tako da tamni pejzaž u pozadini postaje svijetao. Istovremeno se smanjuje efekt crvenih očiju.
•Koristite ovu opciju kada želite fotograrati ljude ispred tamnih
pozadina.
Bljeskalica se neće aktivirati bez obzira na uvjete snimanja.
•Koristite ovu opciju kad želite fotograrati na mjestima gdje nije dozvoljeno korištenje bljeskalice.
* Bljeskalica se aktivira dvaput. Objekt se ne smije kretati sve dok se bljeskalica ne
aktivira po drugi put. Vremenski interval do aktivacije bljeskalice po drugi put ovisi o svjetlini predmeta snimanja. [RED-EYE REMOVAL] (str.121) u izborniku [REC] môda je postavljeno na [ON], na ikoni bljeskalice se pojavljuje [
].
O digitalnom ispravljanju efekta crvenih očiju Kada je [RED-EYE REMOVAL] (str.121) postavljen na [ON] i odabran Red-Eye Reduction ([
], [ ], [ ]), digitalno ispravljanje efekta cvenih očiju se aktivira svaki put kada koristite bljeskalicu. Fotoaparat automatski prepoznaje crvene oči i ispravlja fotograju. (Dostupno samo kad je [AF MODE] postavljen na [
], a funkcija pronalaženja lica
aktivna)
•Pod određenim se okolnostima efekt crvenih očiju ne može ispraviti.
•U sljedećim slučajevima digitalna korekcija crvenih očiju nije dostupna.
- Kada su postavke bljeskalice postavljene na [
], [ ] ili [ ]
- Kada je [RED-EYE REMOVAL] postavljeno na [OFF] (isklj.)
- Kada je [AF MODE] postavljen na bilo što osim [
].
- 63 -
Page 64
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Raspoložive postavke bljeskalice prema načinu (môdu) snimanja Raspoložive postavke bljeskalice ovise o načinu (môdu) snimanja. (: Dostupno, —: Nije dostupno, : Početna postavka Scene môda)
*Kada je odabrana opcija [ ], podešavaju se [ ], [ ], [ ] ili [ ], ovisno o vrsti
objekta i svjetlini.
•Postavka bljeskalice se može promijeniti ukoliko se promijeni način snimanja. Ako je potrebno,
ponovno podesite način rada bljeskalice.
•Postavka bljeskalice se pohranjuje čak i kad se fotoaparat isključi. Međutim, u Scene môdu
postavka bljeskalice se vraća na početne postavke ako se promijeni mod.
•Bljeskalica se neće aktivirati kod snimanja videozapisa.
- 64 -
Page 65
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Domet bljeskalice kod fotografiranja
Navedeni raspoloživi dometi su približne vrijednosti.
ISO osjetljivost
AUTO
ISO80 30 cm do 1.4 m 30 cm do 80 cm ISO100 30 cm do 1.6 m 30 cm do 90 cm ISO200 40 cm do 2.3 m 40 cm do 1.2 m ISO400 60 cm do 3.2 m 60 cm do 1.8 m ISO800 80 cm do 4.6 m 60 cm do 2.5 m
ISO1600 1.15 m do 6.5 m 90 cm do 3.6 m
Kod opcije [HIGH SENS.] (str.81) u Scene môdu, ISO osjetljivost se automatski prebacuje
između [ISO1600] i [ISO6400], a različit je i domet bljeskalice. Wide: približno 1,15 m do približno 13,0 m Tele: približno 90 cm do približno 7,3 m.
•Kod opcije [FLASH BURST] (str.83) u Scene môdu, ISO osjetljivost se automatski prebacuje između [ISO100] [ISO3200], a različit je i domet bljeskalice. Wide: približno 30 cm do približno 3,4 m Tele: približno 30 cm do približno 1,9 m
30 cm do 5.1 m 30 cm do 2.8 m
Raspoloživi domet bljeskalice
Wide Tele
- 65 -
Page 66
Brzina okidača kod svake od postavki bljeskalice
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Postavka
bljeskalice
*1 Brzina okidača se mijenja ovisno o postavkama funkcije [MIN. SHTR SPEED] (str.116). *2 Kada je [MIN. SHTR SPEED] podešen na [AUTO]. (str.116)
Brzina okidača (sek.)
1
1/30 do 1/1300
*
Postavka
bljeskalice
Brzina okidača (sek.)
1
1 do 1/1300 1 ili 1/4 do 1/1300
*
2
*
*2: Brzina okidača je maksimalno 1 sekundu u sljedećim slučajevima.
- Kada je optički stabilizator slike postavljen na [OFF].
- Kada je fotoaparat utvrdio manje vibracije, a optički stabilizator slike je postavljen na [MODE 1], [MODE2] ili [AUTO].
•U Intelligent Auto môdu brzina okidača se mijenja ovisno o prepoznatoj sceni.
•Brzina okidača za [SPORTS], [SNOW], [BEACH & SURF] i Scene mod razlikovat će se od gornje tablice.
Napomena
Ne približavajte bljeskalicu previše k objektima jer može doći do izobličenja objekta ili gubitka
boje zbog topline bljeskalice ili svjetla.
•Kada snimate izvan raspoloživog dosega bljeskalice, ekspozicija može biti nepravilno podešena, a fotograja presvijetla ili pretamna.
•Kada se bljeskalica puni, ikona bljeskalice treperi crveno i snimanje nije moguće, čak i ako se potpuno pritisne okidač.
•Ako je razina bljeskalice nedovoljna da osvijetli objekt, može doći do nepravilnog podešavanja balansa bijele boje.
•Kada je brzina okidača prevelika, postoji mogućnost da efekt bljeskalice neće biti dostatan.
•Ako fotograje snimate jednu za drugom, vrijeme potrebno za punjenje bljeskalice biti će produljeno. Nastavite sa snimanjem nakon što nestane indikator pristupa.
•Smanjenje efekta crvenih očiju se razlikuje od osobe do osobe. Isto tako, ako je osoba udalje­na od fotoaparata ili ako kod prvog bljeska nije gledala prema fotoaparatu, efekt može izostati.
- 66 -
Page 67
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[REC] mod:
Snimanje izbliza (close up)
Pritisnite [ ].
Pritisnite / za odabir načina.
Pritisnite [MENU/SET].
Za završetak također možete pritisnuti i okidač dopola.
•Zaslon izbornika se isključuje nakon približno 5 sekundi. Nakon tog vremena označena opcija ostaje automatski postavljena.
Pritisnite okidač za snimanje dopola za fokusiranje predmeta i zatim ga pritisnite do kraja kako biste snimili fotograju.
Ako je odabran AF Makro mod prikazuje se [ ], a
ako je odabran Makro zum mod prikazuje se [
•Za opoziv, odaberite [OFF] u koraku
•Tijekom zumiranja prikazuju se podaci o rasponu zuma, rasponu fokusa i uvećanju zuma.
2.
[AF MACRO]
Ovaj način rada omogućuje snimanje objekata izbliza, primjerice snimanje cvijeća. Objekte možete snimati s udaljenosti od najmanje 5 cm od objektiva, pritiskom ručice za zum do kraja u smjeru Wide (1x).
Raspon fokusa u AF Makro môdu
*Raspon fokusa se mjenja u koracima.
].
T W
30 cm
5 cm
- 67 -
Page 68
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[MACRO ZOOM]
Možete snimati fotograje s digitalnim zumom do 3x dok održavate razmak prema objektu za krajnji Wide položaj (5 cm).
A Raspon fokusa
U Makro zum môdu raspon fokusa je 5 cm do
položaj zuma.
•Raspon zuma će biti prikazan u plavoj boji. (raspon digitalnog zuma B )
•Kvaliteta fotograja će biti lošija nego kod normalnog snimanja.
•Makro zum mod nije dostupan kada je [ ] postavljen u [AF MODE].
•Funkcije koje se ne aktiviraju.
- Ekstra optički zum
- Inteligentni zum
Napomena
Preporuča se uporaba stativa i automatskog okidača.
•Preporuča se postavljanje bljeskalice na [OE] kada objekte snimate izbliza.
•Ako je udaljenost između fotoaparata i objekta veća od raspona fokusa uređaja, slika može biti nepravilno izoštrena, čak i ako indikator fokusa svijetli.
•Kada je objekt blizu fotoaparata, efektivni raspon fokusa je značajno sužen.
Stoga ako se udaljenost između fotoaparata i objekta promijeni nakon fokusiranja objekta,
ponovno izoštravanje može biti otežano.
•Makro mod daje prioritet objektu koji se nalazi blizu fotoaparata. Stoga ako je udaljenost između fotoaparata i objekta velika, vrijeme izoštravanja se može produljiti.
•Kad snimate izbliza, rezolucija rubnih dijelova slike se može malo smanjiti. Ovo ne predstavlja kvar.
, bez obzira na
- 68 -
Page 69
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[REC] mod:
Snimanje fotograja pomoću automatskog okidača
Pritisnite ◄ [ ].
Pritisnite ▲/▼ za odabir načina.
Za odabir također možete pritisnuti ◄ [ ].
Pritisnite [MENU/SET].
Za završetak također možete pritisnuti i okidač dopola.
•Zaslon izbornika se isključuje nakon približno 5 sekundi. Nakon tog vremena označena opcija ostaje automatski postavljena.
Pritisnite okidač za snimanje dopola za fokusiranje predmeta i zatim ga pritisnite do kraja kako biste snimili fotograju.
Indikator automatskog okidača A treperi i okidač se
aktivira nakon 10 sekundi (ili 2 sekunde).
•Ako pritisnete [MENU/SET] za vrijeme dok je odabran automatski okidač, postavke se poništavaju.
Napomena
Ako koristite stativ i sl., postavljanje automatskog okidača na 2 sekunde je prikladan način da se
izbjegnu vibracije koje nastaju pritiskom okidača.
•Kada jednom pritisnete okidač do kraja, objekt se automatski izoštrava neposredno prije sni­manja. Na tamnim mjestima indikator automatskog okidača počinje treperiti i nakon toga može zasvijetliti djelujući kao AF pomoćna lampica (str.121) kako bi fotoaparat mogao izoštriti objekt.
•Preporučamo uporabu stativa kod snimanja automatskim okidačem.
•Broj fotograja koje se mogu snimiti [BURST] funkcijom ograničen je na 3.
•Broj slika koje se mogu snimiti [FLASH BURST] funkcijom u Scene môdu je ograničen na 5.
•Automatski okidač se ne može podesiti na 10 sekundi uz funkciju [SELF PORTRAIT] u Scene môdu ili Clipboard (međuspremnik) môdu.
•Podešavanje automatskog okidača se ne može izvršiti u sljedećim uvjetima.
- U opcijama [HI-SPEED BURST] i [UNDERWATER] Scene môda
- Kod snimanja videozapisa
- 69 -
Page 70
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[REC] mod:
Kompenzacija ekspozicije
Koristite ovu funkciju kada ne možete postići prikladnu ekspoziciju zbog razlike u svjetlini između objekta i pozadine. Pogledajte sljedeće primjere.
Pritisnite ▲ [ ] dok se ne pojavi [EXPO­SURE] i tipkama ◄/► podesite vrijednosti.
Odaberite [0 EV] za povratak na izvornu vrijednost
ekspozicije.
Pritisnite [MENU/SET] za završetak.
Za završetak također možete pritisnuti i okidač dopola.
Napomena
EV je kratica za [Exposure Value] (Vrijednost ekspozicije). Označava količinu svjetla koja kroz otvor blende i brzinu okidača dođe na CDD.
•Vrijednost kompenzacije ekspozicije se prikazuje u donjem lijevom dijelu zaslona.
•Odabrana ekspozicija ostaje spremljena, čak i kada se fotoaparat isključi.
•Raspon kompenzacije ekspozicije ograničen je ovisno o svjetlini objekta.
•Kompenzacija ekspozicije nije dostupna kada je podešena funkcija [STARRY SKY] u Scene môdu.
- 70 -
Page 71
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[REC] mod:
Snimanje fotograja uporabom opcije Auto Bracket (Auto Nosač)
U ovom se modu automatski snimaju 3 fotograje u odabranom rasponu kompenza­cije ekspozicije svaki put kada pritisnete tipku okidača. Između 3 fotograje snimljenie različitom ekspozicijom, možete odabrati onu sa željenom ekspozicijom.
S funkcijom Auto Bracket Prva fotograja
Pritisnite ▲ [ ] dok se ne pojavi [AUTO BRACKET] te podesite raspon kompenzacije ekspozicije s ◄/►.
Kada ne koristite Auto Bracket, odaberite [OFF] (0).
Pritisnite [MENU/SET] za završetak.
Za završetak također možete pritisnuti i okidač dopola.
Napomena
Kada podešavate Auto Bracket (Auto nosač), [ ] se pojavljuje na zaslonu.
•Ako snimate fotograje pomoću funkcije Auto Bracket nakon podešavanja raspona kompen­zacije ekspozicije, snimljene se fotograje zasnivaju na odabranom rasponu kompenzacije ekspozicije. Kada se ekspozicija kompenzira, vrijednost kompenzacije ekspozicije se prikazuje u donjem lijevom dijelu zaslona.
•Postavke Auto Bracket su poništene ako isključite kameru ili ako je aktivirano [AUTO POWER OFF].
•Kada je postavljena opcija Auto Bracket, uključuje se funkcija automatskog pregleda (Auto Review), neovisno o postavkama automatskog pregleda. Funkciju automatskog pregleda ne možete postaviti u [SETUP] izborniku.
•Ekspozicija možda neće biti kompenzirana kod funkcije Auto Bracket, ovisno o svjetlini objekta.
] je podešeno za bljeskalicu kada je postavljen Auto Bracket.
[
•Prasak je otkazan kada je Auto Bracket podešen.
•Podešavanje Auto Bracket funkcije se ne može izvršiti u sljedećim uvjetima.
- Kada su u Scene môdu aktivirane postavke [TRANSFORM], [PANORAMA ASSIST], [HI-
SPEED BURST], [FLASH BURST], [STARRY SKY], [PIN HOLE], [FILM GRAIN] ili [PHOTO FRAME]
- Kod snimanja videozapisa.
1EV
Druga fotograja Treća fotograja
- 71 -
Page 72
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[REC] mod:
Snimite fotograje u vanjskom okruženju brzo
Podešavanjem funkcijskog kotačića na opcije [ ], [ ] ili [ ], fotograje možete snimiti učinkovitije, prilagođavajući se uvjetima kao što su sportska događanja, snijeg, plaža i surfanje.
Napomena
Nakon promjene načina rada uslijed promjene postavki bljeskalice između opcija [ ], [ ] ili
], način rada bljeskalice se vraća u početno stanje.
[
• Prilikom neujednačene uporabe opcija može doći do promjene nijanse boje fotograje.
• Sljedeće se opcije ne mogu podesiti u Scene môdu jer ih fotoaparat automatski podešava na optimalne postavke. – [INTELLIGENT ISO](
EKSPOZICIJA])/])/[MIN. SHTR SPEED]([MIN. BRZINA OKIDAČA])/[I.RESOLUTION]([I.REZOLUCIJA])/
[COLOR MODE](
Odaberite ovu opciju za snimanje sportskih prizora ili drugih događaja s brzim pokretima.
Napomena
•Videozapis se snima normalnim načinom snimanja.
•Ako je fotoaparat postavljen na [STABILIZER] i postoje male vibracije, ili ako je [STABILIZER] postavljen na [OFF], brzina okidača se može usporiti na 1 sekundu.
•Ovaj mod je prikladan za snimanje objekata na udaljenosti od 5 m i više.
•[I.EXPOSURE] se automatski aktivira za opciju [SPORTS].
•[INTELLIGENT ISO] je aktiviran, a maksimalna razina ISO osjetljivosti postaje [ISO1600].
•Brzina okidača postaje 1 sekunda do 1/1300 sekunde.
Ovo Vam omogućava slikanje fotograja koje pokazuju snijeg što je bjelijim moguće na skijalištu ili planini prekrivenoj snijegom.
Napomena
Kako biste izbjegli prodiranje vode u fotoaparat pazite da ne zahvatite nepoznate predmete kao
što su pijesak, kosa, prašina itd., te zatvorite vrata pretinca kartice/baterije i poklopac priključka dok ne čujete klik. Isto tako, prije uporabe fotoaparata pročitajte „(Važno) O opcijama otporno na vodu/prašinu i anti-shock″ (str.7).
•Brzina okidača postaje 1/4 sekunde do 1/1300 sekunde.
[INTELIGENTNI ISO])/ [SENSITIVITY]([OSJETLJIVOST])/[I.EXPOSURE]([I.
[MOD U BOJI)].
[SPORTS]([SPORT])
[SNOW]([SNIJEG])
- 72 -
Page 73
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[BEACH & SURF]([PLAŽA & SURFANJE])
Ovo je optimalan mod za snimanje fotograja do 3 m dubine ili na plaži.
Fino podešavanje bijelog balansa
Možete podesiti nijansu da odgovara dubini vode i vremenu.
1 Pritisnite ▲ [ ] triput za prikaz 2 Pritisnite ◄/► za podešavanje balansa bijele boje.
[WB ADJUST.].
[RED]([CRVENO]): Pritisnite kada je nijansa plavkasta. [BLUE]([PLAVO]): Pritisnite kada je nijansa crvenkasta.
Odaberite [0] ako ne želite precizno podesiti balans bijele boje.
3 Pritisnite [MENU/SET] za izlaz iz izbornika.
Ako ste podesili balans bijele boje, na zaslonu se pojavljuje [ ] u crvenoj ili plavoj boji.
Napomena
Kako biste izbjegli prodiranje vode u fotoaparat pazite da ne zahvatite nepoznate predmete kao
što su pijesak, kosa, prašina itd., te zatvorite vrata pretinca kartice/baterije i poklopac priključka dok ne čujete klik. Isto tako, prije uporabe fotoaparata pročitajte „(Važno) O opcijama otporno na vodu/prašinu i anti-shock″ (str.7).
•Nakon uporabe fotoaparat uronite u plitku posudu sa svježom vodom na 10 minuta ili manje te ga obrišite suhom i mekom krpom. (str.12)
•Početna postavka za [AF MODE] je [
•[I.EXPOSURE] se uključuje automatski.
•Brzina okidača postaje 1/4 sekunde do 1/1300 sekunde.
•Opcija [UNDERWATER] je optimalna za snimanje fotograja pod vodom na dubinama većim od 3 m.
].
- 73 -
Page 74
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[REC] mod:
Snimanje fotograja koje odgovaraju sceni koja se snima (Scene mod)
Kada odaberete scenski mod koji odgovara predmetu snimanja i situaciji, fotoaparat podešava optimalne uvjete ekspozicije i nijanse boje za postizanje željene fotograje.
Podesite funkcijski kotačić na položaj [ ].
Pritisnite ▲/▼/◄/► za odabir scenskog načina rada.
Zaslone izbornika možete mijenjati zaokretanjem ručice za fokus.
Pritisnite [MENU/SET] da biste podesili.
Zaslon s izbornikom se prebacuje na zaslon snimanja prema
odabranom scenskom môdu.
O informacijama
Ako pritisnete [DISPLAY] kod odabira scenskog načina rada u koraku
2, prikazuju se informacije o pojedinom scenskom načinu rada. (Kada ponovno pritisnete [DISPLAY], zaslon se vraća na izbornik scenskog načina rada.)
Napomena
Za promjenu scenskog môda, pritisnite [MENU/SET], zatim pritisnite i vratite se na korak 2
iznad.
•Kada se promijeni scenski mod, postavka bljeskalice se vraća na početnu vrijednost.
•Ako fotograju snimate scenskim môdom koji ne odgovara svrsi, nijanse boja na snimci se mogu razlikovati od stvarnog prizora.
•Sljedeće se opcije ne mogu podesiti u scenskim môdovima jer ih fotoaparat automatski podešava na optimalne postavke.
- [INTELLIGENT ISO](
[I.EKSPOZICIJA])/])/[MIN. SHTR SPEED]([MIN. BRZINA OKIDAČA])/[I.RESOLUTION]([I.REZOLUCIJA])/
( [COLOR MODE](
•Brzina okidača za scenske môdove, osim [PANORAMA ASSIST]( [NIGHT PORTRAIT](
[SVJETLO SVIJEĆE]), [BABY1]/[BABY2]([DIJETE1]/[DIJETE2]), [PET]([LJUBIMAC]), [FLASH BURST]
(
[BRZINA BLJESKALICE]), [STARRY SKY]([ZVJEZDANO NEBO]), [FIREWORKS]([VATROMET]) i [HIGH
( DYNAMIC]( sekunde.
[VISOKA DINAMIČNOST]), bit će postavljena na brzinu od 1/4 sekunde do 1/1300
[INTELIGENTNI ISO])/ [SENSITIVITY]([OSJETLJIVOST])/[I.EXPOSURE]
[MOD U BOJI)]
[NOĆNI PORTRET]), [NIGHT SCENERY]([NOĆNI PEJZAŽ]), [CANDLE LIGHT]
[PANORAMSKE SNIMKE]),
- 74 -
Page 75
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[PORTRAIT]([PORTRET])
Kada snimate ljude na otvorenome na danjem svjetlu, ovaj Vam mod omogućava da unaprijedite izgled dotičnih ljudi i omogućava da njihovi tonovi kože izgledaju zdravije.
Tehnika za Portrait mod
Za učinkovitije snimanje: 1 Okrenite ručicu zuma do kraja u smjeru Tele. 2 Približite se objektu radi boljeg učinka.
Napomena
Početna postavka za [AF MODE] je [ ].
[SOFT SKIN]([MEKA KOŽA])
Kada snimate ljude na otvorenome tijekom dana, ovaj način snimanja omogućuje da teksture njihove kože ublažite još više nego s načinom snimanja [PORTRAIT]. (Ovaj način snimanja je učinkovit kada ljude snimate od prsa naviše.)
Tehnika za Soft skin mod
Za učinkovitije snimanje: 1 Okrenite ručicu zuma do kraja u smjeru Tele. 2 Približite se objektu radi boljeg učinka.
Napomena
Ako je dio pozadine i sl. boje koja sliči boji kože, taj će se dio također ublažiti.
•Ovaj način snimanja može biti neučinkovit ako nema dovoljno svjetla.
•Početna postavka za [AF MODE] je [
].
[TRANSFORM]([PRETVORBA])
Osoba se može snimiti kao tanka ili rastegnuta dok istovremeno koža ostaje ublaženog oblika.
1 Tipkama ▲/▼ odaberite veličinu, i zatim pritisnite [MENU/
SET].
Podešnje je moguće i putem brzog izbornika (str.34).
2 Snimite fotograje.
Napomena
[PICTURE SIZE] i [ASPECT RATIO] su podešeni prema sljedećim postavkama.
] za [ ], [ ] za [ ] i [ ] za [ ]
- [
•[QUALITY]([KVALITETA]) je automatski podešena na [
•Možete snimiti fotograje prikladne za dimenzije ispisa 10 x 15 cm.
•Početna postavka za [AF MODE] je [
•Kada su odabrane opcije [SLIM HIGH] ili [STRETCH HIGH], funkcija pronalaženja lica možda neće biti u potpunosti dostupna.
•Ovu funkciju preobrazbe objekta snimanja nije dozvoljeno koristiti bez dozvole nositelja vlasničkih prava, osim ako je koristite u privatne svrhe.
•Pazite da je snimljeni materijal u skladu s javnim redom i moralnim načelima te da materijalom nekog ne uvrijedite.
•Ne koristite snimljeni materijal na štetu osoba.
].
].
- 75 -
Page 76
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[SELF PORTRAIT]([AUTOPORTRET])
Odaberite za snimanje autoportreta.
Tehnika za Self Portrait mod
Okidač pritisnite dopola za izoštravanje. Indikator automatskog
okidača svijetli kada ste u fokusu. Pazeći da mirno držite foto­aparat, pritisnite okidač do kraja.
•Kada indikator automatskog okidača treperi, objekt nije u fokusu. Pritisnite okidač dopola kako biste ponovno fokusirali.
•Snimka se odmah prikazuje na LCD zaslonu da biste je mogli pregledati.
•Ukoliko je snimka mutna zbog male brzine okidača, preporučamo uporabu automatskog okidača od 2 sekunde.
Napomena
Raspon fokusa je približno od 30 cm do 1,2 m (Wide).
•Možete snimiti i autoportet sa zvukom (str.120). Ako to učinite, indikator automatskog okidača će zasvijetliti tijekom snimanja zvuka.
•Uvećanje zuma je automatski pomaknuto na Wide (1x).
•Automatski okidač može biti podešen samo na OFF ili 2 sekunde. Ako je podešen na 2 sekunde, ova će postavka ostati dok se fotoaparat ne ugasi, dok se scenski mod ne promjeni, ili odabere [REC] mod ili [PLAYBACK] mod.
•Mod funkcije stabilizatora je podešen na [MODE2]. (str.120)
•Početna postavka za [AF MODE] je [
].
[SCENERY]([AMBIJENT])
Ovaj Vam mod omogućuje snimanje širokih pejzaža.
Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [ ].
•Raspon fokusa je 5 m do
.
- 76 -
Page 77
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[PANORAMA ASSIST]([PANORAMSKE SNIMKE])
Možete snimati fotograje s odgovarajućim poveznicama za stvaranje panoramskih snimki.
Podešavanje smjera snimanja
1 Pritisnite ▲/▼ za odabir smjera snimanja i zatim pritisnite
[MENU/SET]
Prikazuju se vodoravne/okomite linije za navođenje.
2 Snimite fotograju.
Odabirom [RETAKE] možete ponovno snimiti fotograju.
3 Pritisnite ▲ da biste odabrali [NEXT] te potom pritisnite
[MENU/SET].
Za postavljanje izbornika također možete pritisnuti okidač dopola.
•Dio snimljene slike nije vidljiv korisniku.
4 Snimite fotograju nakon što ste pomaknuli fotoaparat vo-
doravno ili okomito tako da se dio koji nije vidljiv preklapa.
Pri snimanju treće ili narednih fotograja, ponovite korake 3 i 4.
•Odabirom [RETAKE] možete ponovno snimiti fotograju.
5 Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali [EXIT] te potom pritisnite
[MENU/SET].
Napomena
Videozapis se snima normalnim načinom snimanja.
•Postavka bljeskalice je podešena na [
•Fokus, zum, ekspozicija, balans bijele boje, brzina okidača i ISO osjetljivost ostaju na postavka­ma prve snimke.
•Preporučamo korištenje stativa. Na tamnim mjestima za snimanje fotograja preporučamo uporabu automatskog okidača.
•Ako je fotoaparat postavljen na [STABILIZER] i postoje male vibracije, ili ako je [STABILIZER] postavljen na [OFF], brzina okidača se može usporiti na 8 sekundi.
•Okidač može ostati zatvoren (maks. otprilike 8 s) poslije slikanja zbog obrade signala. Ovo ne predstavlja kvar.
•Snimke se mogu kombinirati u panoramske fotograje koristeći softver „PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition“ koji se nalazi na isporučenom CD-u.
].
- 77 -
Page 78
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[NIGHT PORTRAIT]([NOĆNI PORTRET])
Ovaj mod Vam omogućava snimanje osobe i pozadine s realnom osvjetljenošću.
Tehnike za snimanje u Night portrait môdu
Koristite bljeskalicu. (Možete je podesiti na [ ].)
Zamolite osobu da ostane mirna tijekom fotograranja.
•Preporučljivo bi bilo snimiti fotograju na udaljenosti od 1,5 m od objekta, nakon podešavanja zuma na Wide (do kraja) pritiskom tipke [W] na ručici zuma.
Napomena
Kod snimanja videozapisa, koriste se postavke za slabo osvjetljenje [ ], što
omogućava bolje fotograje u zatamnjenim prostorijama ili kada padne mrak.
•Raspon fokusa je 60 cm (Wide)/1,2 m (Tele) do 5 m.
•Preporučamo za snimanje koristiti stativ i automatski okidač.
•Ako je fotoaparat postavljen na [STABILIZER] i postoje male vibracije, ili ako je [STABILIZER] postavljen na [OFF], brzina okidača se može usporiti na 8 sekundi.
•Okidač može ostati zatvoren (maks. otprilike 8 s) poslije slikanja zbog obrade signala. Ovo ne predstavlja kvar.
•Na fotograji mogu biti vidljive smetnje ako snimate na tamnim mjestima.
•Početna postavka za [AF MODE] je [
]
[NIGHT SCENERY]([NOĆNI AMBIJENT])
Ovo Vam omogućava slikanje živopisnih slika noćnih krajolika.
Napomena
Kod snimanja videozapisa, koriste se postavke za slabo osvjetljenje [ ], što omogućava bolje fotograje u zatamnjenim prostorijama ili kada padne mrak.
•Postavka bljeskalice je podešena na [
•Raspon fokusa je 5 m do
•Preporučamo za snimanje koristiti stativ i automatski okidač.
•Ako je fotoaparat postavljen na [STABILIZER] i postoje male vibracije, ili ako je [STABILIZER] postavljen na [OFF], brzina okidača se može usporiti na 8 sekundi.
•Okidač može ostati zatvoren (maks. otprilike 8 s) poslije slikanja zbog obrade signala. Ovo ne predstavlja kvar.
•Na fotograji mogu biti vidljive smetnje ako snimate na tamnim mjestima.
.
].
- 78 -
Page 79
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[FOOD]([HRANA])
Ovaj mod Vam omogućava slikanje hrane s prirodnim nijansama bez da budu pod utjeca­jem ambijentalnog svijetla u restoranima itd.
Napomena
Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ∞.
[PARTY]([ZABAVA])
Odaberite ovaj mod kada želite snimati fotograje na svadbama ili zabavama u zatvorenim prostorima itd.
Ovaj mod Vam omogućava snimanje osobe i pozadine sa stvarnom osvjetljenošću.
Tehnika snimanja u Party môdu
Koristite bljeskalicu. (Možete je postaviti na [ ] ili [ ].)
Preporučamo za snimanje koristiti stativ i automatski okidač.
•Preporučljivo bi bilo snimiti fotograju na udaljenosti od 1,5 m od objekta, nakon podešavanja zuma na Wide (do kraja) pritiskom tipke [W] na ručici zuma.
Napomena
Početna postavka za [AF MODE] je [ ].
[CANDLE LIGHT]([SVJETLO SVIJEĆE])
Ovo Vam omogućava slikanje ambijenta osvjetljenog sa svijećom.
Tehnika snimanja u Candle Light môdu
Ovo je učinkovitije kada snimate bez uporabe bljeskalice.
Napomena
Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do
•Preporučamo za snimanje koristiti stativ i automatski okidač.
•Ako je fotoaparat postavljen na [STABILIZER] i postoje male vibracije, ili ako je [STABILIZER] postavljen na [OFF], brzina okidača se može usporiti na 1 sekundu.
•Početna postavka za [AF MODE] je [
].
.
- 79 -
Page 80
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[BABY1][BABY2]([DIJETE1]/[DIJETE2])
Ovaj način omogućava snimanje djeteta sa zdravim tenom. Kada koristite bljeskalicu, njeno svjetlo je slabije nego inače. Moguće je postaviti različite datume rođendana i imena za [BABY1] i [BABY2]. Možete odabrati da se podaci prikazuju kod reprodukcije ili ih se može otisnuti na fotograju pomoću funkcije [TEXT STAMP] (str.140).
Postavke rođendana/imena
1 Pritisnite ▲/▼ za odabir [AGE]([DOB]) ili [NAME]([IME]) i
tada pritisnite ►.
2 Pritisnite ▲/▼ za odabir opcije [SET] te potom pritisnite
[MENU/SET].
3 Unesite datum rođendana ili ime.
Rođendan: /: Odaberite stavke (godina/mjesec/dan).
Ime: Za informacije o tome kako unijeti znakove pogledajte
•Kada postavite datum rođendana ili ime, [AGE] ili [NAME] su automatski postavljeni na [ON].
•Ako je odabrano [ON], a datum rođendana ili ime nisu upisani, automatski se pojav­ljuje zaslon s postavkama.
4 Pritisnite [MENU/SET] za završetak.
Poništavanje [AGE] i [NAME] Odaberite postavku [OFF] u koraku
Napomena
Kod snimanja videozapisa koriste se postavke za [PORTRAIT].
•Dob i ime se mogu ispisati pomoću softvera „PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” koji se nalazi na isporučenom CD-u.
•Ako su [AGE] i [NAME] postavljeni na [OFF], čak i ako je jedan od njih unesen, dob i ime neće biti prikazani. Prije snimanja postavite [AGE] ili [NAME] na [ON].
•Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do
•Ako je fotoaparat postavljen na [STABILIZER] i postoje male vibracije, ili ako je [STABILIZER] postavljen na [OFF], brzina okidača se može usporiti na 1 sekundu.
•[INTELLIGENT ISO]([INTELLIGENTNI ISO]) je aktiviran, i maksimalna razina ISO osjetljivosti postaje [ISO1600].
•Ako je fotoaparat uključen s postavkom [BABY1]/[BABY2], dob i ime djeteta su prikazani u do­njem lijevom dijelu zaslona kroz otprilike 5 sekundi, zajedno s aktualnim datumom i vremenom.
•Ako dob nije pravilno prikazana, provjerite postavke sata i datuma rođendana.
•Postavke rođendana i imena mogu se ponovo postaviti sa [RESET].
•Početna postavka za [AF MODE] je [
•LED svjetlo je automatski podešeno na [
/: Podešavanje. [MENU/SET]: Izlaz.
odlomak „Unošenje teksta” na str.128.
2 „Birthday/Name setting" postupka.
].
].
.
- 80 -
Page 81
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[PET]([LJUBIMAC])
Odaberite ovaj mod snimanja kada želite snimati kućne ljubimce, poput psa ili mačke. Možete postaviti datum rođendana i ime vašeg kućnog ljubimca. Možete odabrati da se podaci prikazuju kod reprodukcije ili ih se može otisnuti na fotograju pomoću funkcije [TEXT STAMP] (str.140). Za informacije u vezi [AGE] ili [NAME], uputite se na [BABY1]/[BABY2] na str.80.
Napomena
Videozapis se snima normalnim načinom snimanja.
•Početna postavka za AF pomoćno svjetlo je [OFF].
•Početna postavka za [AF MODE] je [
•Pogledajte odlomak [BABY1]/[BABY2] za ostale informacije u vezi ovog môda.
].
[SUNSET]([ZALAZAK SUNCA])
Ovo odaberite kada želite slikati pogled zalaska sunca. Ova postavka Vam omogućava slikanje živopisnih slika crvene boje sunca.
Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [ ]].
[HIGH SENS.]([VISOKA OSJETLJIVOST])
Ovaj mod omogućuje smanjenje vibracija predmeta snimanja i omogućuje snimanje takvih predmeta u tamnim prostorijama. (Odaberite ovaj način za visoko osjetljivo procesiranje. Osjetljivost se automatski prebacuje na vrijednosti između [ISO1600] i [ISO6400].)
1 Pritisnite ▲/▼ za odabir veličine slike i formata slike te zatim pritisnite [MENU/
SET] za pohranjivanje.
Veličina slike se može odabrati između 3M (4:3), 2.5M (3:2) ili 2M (16:9).
2 Snimite fotograje.
Napomena
[I.RESOLUTION]([I.REZOLUCIJA]) je podešena na [ON].
•[QUALITY]([KVALITETA]) je automatski podešena na [
•Možete snimiti fotograje prikladne za dimenzije ispisa 10 x 15 cm.
•Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do
].
.
- 81 -
Page 82
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[HI-SPEED BURST]([VELIKA BRZINA OKIDAČA])
Ovaj mod je prikladan za snimanje brzog pokreta ili bitnog trenutka.
Veličina i format slike
1 Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali [SPEED PRIORITY] ili [IMAGE PRIORITY] te
potom pritisnite [MENU/SET].
2 Pritisnite ▲/▼ za odabir veličine slike i formata slike te zatim pritisnite [MENU/
SET] za pohranjivanje.
Veličina slike se može odabrati između 3M (4:3), 2.5M (3:2) ili 2M (16:9).
3 Snimite fotograje.
Fotograje se snimaju jedna za drugom dok je okidač pritisnut do kraja.
Maksimalna brzina snimanja u nizu
Broj fotograja koje je moguće snimiti
Brzina snimanja mijenja se ovisno o uvjetima snimanja.
•Maksimalni broj snimaka je ograničen uvjetima snimanja te vrstom i/ili stanjem korištene kartice.
•Maksimalni broj mogućih snimaka se povećava odmah nakon formatiranja.
Napomena
Videozapis se snima normalnim načinom snimanja.
•Postavka bljeskalica je podešena na [
•[I.RESOLUTION](
•[QUALITY](
•Možete snimiti fotograje prikladne za dimenzije ispisa 10 x 15 cm.
•Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do
•Fokus, zum, ekspozicija, balans bijele boje, brzina okidača i ISO osjetljivost ostaju na postavka­ma prve snimke.
•[SENSITIVITY]( razinu kako bi brzina okidača bila veća.
- Kada je odabran [SPEED PRIORITY] (Prioritet je brzina snimanja): Podesite između [ISO200]
i [ISO1600]
- Kada je odabran [IMAGE PRIORITY] (Prioritet je kvaliteta fotograje): Podesite između
[ISO500] i [ISO800]
•Ovisno o uvjetima rada, potrebno je određeno vrijeme za snimanje sljedeće fotograje ako ponovno snimate fotograju.
[KVALITETA]) je automatski podešena na [ ].
[OSJETLJIVOST]) će biti podešena automatski. Međutim bit će podešena na višu
Otprilike 10 fotograja po sekundi (Speed priority) Otprilike 5 fotograja po sekundi (Image priority)
Otprilike 15 fotograja (Ugrađena memorija) Otprilike 15 do 100* (Kartica)
*Maksimalni broj je 100.
[I.REZOLUCIJA]) je podešena na [ON].
].
.
- 82 -
Page 83
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[FLASH BURST]([PRASAK BLJESKALICE])
Fotograje se snimaju kontinuirano uz bljeskalicu. U tamnim je prostorima prikladno kon­tinuirano snimanje fotograja.
Veličina i format slike
1 Pritisnite ▲/▼ za odabir veličine slike i formata slike te zatim pritisnite [MENU/
SET] za pohranjivanje.
Veličina slike se može odabrati između 3M (4:3), 2.5M (3:2) ili 2M (16:9).
2 Snimite fotograje.
Fotograje se snimaju jedna za drugom dok je okidač pritisnut do kraja.
Broj fotograja koje je moguće snimiti
Maks. 5 fotograja
Napomena
Videozapis se snima normalnim načinom snimanja.
•[I.RESOLUTION]([I.REZOLUCIJA]) je podešena na [OFF].
• [QUALITY]([KVALITETA]) je automatski podešena na [
•Možete snimiti fotograje prikladne za dimenzije ispisa 10 x 15 cm.
•Brzina okidača postaje 1/30 sekunde do 1/1300 sekunde.
•Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do
•Fokus, zum, ekspozicija, balans bijele boje, brzina okidača i ISO osjetljivost ostaju na postavka­ma prve snimke.
•ISO osjetljivost se automatski prebacuje između [ISO100] i [ISO3200].
•Pogledajte napomenu na str.66 kada koristite bljeskalicu.
].
.
- 83 -
Page 84
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[STARRY SKY]([ZVJEZDANO NEBO])
Ovo Vam omogućava slikanje živopisnih slika zvjezdanog neba ili tamnih objekata.
Određivanje brzine okidača Odaberite brzinu okidača od [15 SEC.], [30 SEC.] ili [60 SEC.].
1 Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali broj sekundi i tada pritisnite [MENU/SET].
Također je moguće promijeniti broj sekundi putem brzog izbornika. (str.34)
2 Snimite fotograje.
Pritisnite tipku okidača do kraja da bi se prikazao zaslon s odbro­javanjem. Ne pomičite fotoaparat nakon što se pojavi ovaj zaslon. Po završetku odbrojavanja na zaslonu se pojavi poruka [PLEASE
Molimo pričekajte), istodobno s postavljenom brzinom okidača
WAIT...]( za obradu signala.
•Pritisnite [MENU/SET] za zaustavljanje snimanja dok je prikazan zaslon s odbrojavanjem.
Tehnika snimanja u Starry Sky môdu
Okidač se otvara na 15, 30 ili 60 sekundi. Koristite stativ. Također preporučamo snimanje fotograja s automatskim okidačem.
Napomena
Kod snimanja videozapisa, koriste se postavke za slabo osvjetljenje [ ], što
omogućava bolje fotograje u zatamnjenim prostorijama ili kada padne mrak.
•Postavka bljeskalica je podešena na [
•Funkcija optičkog stabilizatora slike je podešena na [OFF].
•ISO osjetljivost je podešena na [ISO80]
].
[FIREWORKS]([VATROMET])
Ovaj mod Vam omogućava slikanje prekrasnih slika vatrometa koji eksplodira na noćnom nebu.
Tehnika za Fireworks mod
Budući da je brzina okidača manja, preporučamo korištenje stativa.
Napomena
Videozapis se snima normalnim načinom snimanja.
•Postavka bljeskalica je podešena na [
•Ovaj je način snimanja najučinkovitiji kada je objekt udaljen 10 m ili više.
•Brzine okidača su sljedeće.
- Kada je postavljen [OFF] za funkciju optičkog stabilizatora slike: 2 sekunde
- Kada je postavljen [AUTO], [MODE1] ili [MODE2] za funkciju optičkog stabilizatora slike: 1/4 sekunde ili 2 sekunde (Brzina okidača postaje 2 sekunde samo onda kada je fotoaparat odredio da postoji lagano treperenje kao što je kada se koristi stativ itd.)
- Moguće je mijenjati brzinu okidača pomoću kompenzacije ekspozicije.
•AF područje nije prikazano.
•ISO osjetljivost je podešena na [ISO80].
].
- 84 -
Page 85
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[AERIAL PHOTO]([ZRAČNA FOTOGRAFIJA])
Ovo Vam omogućava slikanje fotograija kroz prozorsko staklo zrakoplova.
Tehnika za Aerial photo mod
Korištenje ove tehnike se preporuča kada imate poteškoća s fokusiranjem prilikom snimanja
oblaka, i sl. Usmjerite fotoaparat na nešto s jakim kontrastom, pritisnite tipku okidača dopola da popravite fokus i tada fotoaparat usmjerite na objekt te tipku okidača pritisnite do kraja za slikanje.
Napomena
Postavka bljeskalica je podešena na [ ].
•Raspon fokusa je 5 m do
•Kod polijetanja ili slijetanja isključite fotoaparat.
•Kada koristite fotoaparat slijedite upute osoblja zrakoplova.
•Obratite pažnju na odsjaj prozora.
.
[PIN HOLE]([MEKI FOKUS])
Snimljena fotograja je tamnija i s mekšim fokusom oko objekata snimanja.
Napomena
[I.RESOLUTION]([I.REZOLUCIJA]) je podešena na [OFF].
•Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do
•Na tamnim rubnim područjima zaslona funkcija prepoznavanja lica
(str.113) možda neće raditi pravilno.
.
[FILM GRAIN]([ZRNATI FILM])
Fotograja se snima sa zrnatom teksturom kao da je obrađena pijeskom.
Napomena
ISO osjetljivost je podešena na [ISO1600].
•Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do
.
- 85 -
Page 86
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[HIGH DYNAMIC]([VISOKA DINAMIČNOST])
Koristite ovaj mod za jednostavno snimanje fotograja na kojima su tamni i svijetli dijelovi scene izraženi prikladnom svjetlošću kada gledate u sunce, tijekom noći ili pod sličnim okolnostima.
Podešavanje efekta
1 Pritisnite ▲/▼ za odabir efekta koji želite koristiti i zatim pritisnite [MENU/SET].
Podešavanje je moguće i putem brzog izbornika (str.34).
[ ]: Efekt prirodne boje
]: Atraktivan efekt koji naglašava kontrast i boju
[
]: Crno-bijeli efekt
[
2 Snimite fotograje.
Napomena
ISO osjetljivost je podešena na [ISO400].
•Ovisno o uvjetima, moguće je nepostizanje kompenzacijskog efekta.
•Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do Na tamnim mjestima preporučamo uporabu stativa i automatskog okidača.
•Ako je fotoaparat postavljen na [STABILIZER] i postoje male vibracije, ili ako je [STABILIZER] postavljen na [OFF], brzina okidača se može usporiti na 8 sekundi.
•Okidač može ostati zatvoren (maks. otprilike 8 s) poslije slikanja zbog obrade signala. Ovo ne predstavlja kvar.
•Zbog kompenziranja svjetline tamnih područja može doći do smetnji na LCD zaslonu koje su vidljivije nego tijekom uobičajenog snimanja.
.
[PHOTO FRAME]([OKVIR SLIKE])
Snimite fotograju s okvirom oko nje.
Podešavanje okvira
1 Pritisnite ◄/► za odabir okvira koji želite koristiti i zatim pritisnite [MENU/SET].
Broj piksela je namješten na 2M (4:3).
2 Snimite fotograje.
Napomena
Videozapis se snima normalnim načinom snimanja. Okvir neće biti prikazan.
•[AUTO REVIEW] ([AUTOMATSKI PREGLED]) je namješten na [2 SEC.].
•Boja okvira prikazanog na ekranu i boja okvira oko stvarne fotograje mogu se razlikovati, ali to ne predstavlja kvar.
- 86 -
Page 87
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[UNDERWATER]([POD VODOM])
Ovo je optimalan mod za snimanje fotograja pod vodom na dubinama većim od 3 m. Kada snimate na dubinama većim od 10 m koristite vodootprorno kućište (DMW-MCFT2; opcija).
*Funkcija ovog fotoaparata otporno na vodu/prašinu ekvivalentna je „IP68" standardu. Moguće je snimati na dubini od 10 m u vremenskom razdoblju od 60 minuta.
Popravljanje fokusa pod vodom (AF Lock)
Fokus možete popraviti prije slikanja s opcijom AF lock (AF zaključano). Ovo je korisno ako želite slikati objekte koji se brzo kreću itd.
1 Usmjerite AF područje na objekt snimanja. 2 Pritisnite ◄ da namjestite fokus.
Kada je predmet u fokusu, pojavljuje se ikona A AF lock opcije.
•Za poništavanje AF lock opcije ponovo pritisnite .
•AF lock opcija se isto tako poništava ako pritisnete ručicu zuma. U tom slučaju ponovno podesite i namjestite fokus.
•AF lock nije dostupan kada je [AF MODE] podešen na [
Fino podešavanje bijelog balansa
Možete podesiti nijansu da odgovara dubini vode i vremenu.
ekvivalentna
].
A
1 Pritisnite ▲ [ ] triput za prikaz [WB ADJUST.] 2 Pritisnite ◄/► za podešavanje balansa bijele boje.
[RED]([CRVENO]): Pritisnite kada je nijansa plavkasta. [BLUE](
Odaberite [0] ako ne želite precizno podesiti balans bijele boje.
3 Pritisnite [MENU/SET] za izlaz iz izbornika.
Ako ste podesili balans bijele boje, na zaslonu se pojavljuje [AWB]
u crvenoj ili plavoj boji.
Napomena
Kako biste izbjegli prodiranje vode u fotoaparat pazite da ne zahvatite nepoznate predmete kao
što su pijesak, kosa, prašina itd., te zatvorite vrata pretinca kartice/baterije i poklopac priključka dok ne čujete klik. Isto tako, prije uporabe fotoaparata pročitajte „(Važno) O opcijama otporno na vodu/prašinu i anti-shock″ (str.7).
•Nakon uporabe fotoaparat uronite u plitku posudu sa svježom vodom na 10 minuta ili manje te ga obrišite suhom i mekom krpom. (str.12)
•Raspon fokusa je 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do
•LED svjetlo je automatski podešeno na [
•[AF ASSIST LAMP] je postavljena na [OFF].
[PLAVO]): Pritisnite kada je nijansa crvenkasta.
.
].
- 87 -
Page 88
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
na dubinama do 3 m ili fotograje mora i neba na plažama.
[REC] mod:
Snimanje videozapisa
Na ovaj se način mogu snimati videozapisi visoke denicije, kompatibilni s AVCHD formatom videozapisa snimljenih u Motion JPEG-u. Snimljeni zvuk će biti monotički.
Odaberite mod
A Funkcijski kotačić B Tipka videozapisa
Môdovi u kojima se može snimati videozapis
Stavke Postavke/Napomene
Inteligentni
automatski mod
Normal Picture
mod
[SPORTS](
[SPORT])
Fotoaparat postavlja najprikladnije postavke, kako bi odgovarale objektu i uvjetima snimanja, tako da podešavanje možete prepustiti fotoaparatu i snimati videozapise na jednostavan način.
Snimajte videozapise uz automatsko podešavanje otvora blende i brzine okidača.
Videozapis se snima običnim načinom snimanja.
[SNOW](
([PLAŽA & SURFANJE])
[SNIJEG])
[BEACH & SURF]
Scene mod
Videozapis povećava razinu bjeline snijega na skijalištima ili plani­nama prekrivenima snijegom.
Možete snimate fotograje sa živahnom plavom bojom pod vodom
Snimajte videozapise koji odgovaraju prizoru koji se snima. (str.74-
87)
Napomena
Bit će zabilježeno u sljedećim kategorijama za određene scenske môdove.
Odabir Scene môda Scenski môdovi tijekom snimanja videozapisa
[BABY1]/[BABY2] Portret mod
[NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [STARRY SKY]
[PANORAMA ASSIST], [PET], [HI-SPEED BURST], [FLASH BURST], [FIREWORKS], [PHOTO FRAME]
Slabo osvjetljenje mod
Normalan videozapis
- 88 -
Page 89
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Započnite snimanje pritiskom na tipku za
A
snimanje videozapisa.
A Ukupno raspoloživo vrijeme snimanja B Proteklo vrijeme snimanja
Pustite tipku za snimanje videozapisa odmah nakon
što ste je pritisnuli.
•Zvuk se također snima istovremeno pomoću mikro­fona ugrađenog u fotoaparatu. (Videozapisi se ne mogu snimati bez zvuka.)
•Indikator statusa snimanja (crveni) C treperi kod snimanja videozapisa.
•Zaslon će se trenutačno zacrniti, a snimanje će započeti nakon prilagođavanja prikaza.
C
B
Zaustavite snimanje ponovnim pritiskom na tipku za snimanje videozapisa.
Zvuk će se ugasiti kada pritisnete tipku videozapisa označavajući početak/kraj snimanja
videozapisa. Glasnoća zvuka se može podesiti u stavci Setup izbornika [BEEP LEVEL] (str.36).
•Ako se ugrađena memorija ili kartica napune za vrijeme snimanja, fotoaparat automatski prekida snimanje.
O izoštravanju Ako je opcija [CONTINUOUS AF] (str.122) podešena na [ON] i želite izoštriti predmet
snimanja, fotoaparat će zadržati predmet u fokusu. Za podešavanje položaja fokusa kada započnete snimati videozapis, podesite opciju na [OFF].
Napomena
Zaslon će se promijeniti kada se pritisne tipka videozapisa u koracima 2 i 3.
A Snimanje statičnih
fotograja*
B Podešavanje môda
videozapisa* C Snimanje videozapisa D Podešavanje môda
statičnih fotograja
1
2
R1m21s
3s
*1 Pritisnite [DISPLAY] za prikaz raspoloživog vremena snimanja videozapisa prije početka
snimanja.
2
*
Zaslon prikazan tijekom podešavanja môda videozapisa se razlikuje ovisno o postavkama
[REC MODE].
- 89 -
Page 90
Detalje o izborniku [MOTION PICTURE] môda potražite na str.122.
Postavka bljeskalice je podešena na [ ].
Obavijesti o raspoloživom vremenu snimanja potražite na str.170.
•Preostalo raspoloživo vrijeme snimanja na zaslonu može biti nepravilno prikazano.
•Ovisno o vrsti kartice, indikator pristupa kartici može biti prikazan još neko vrijeme nakon snimanja videozapisa. Ovo ne predstavlja kvar.
•Zvuk rada zuma ili rada sa tipkama može biti snimljen kada se njima upravlja tijekom snimanja videozapisa.
•Zaslon se može na trenutak zatamniti, ili fotoaparat može snimiti šum zbog statičkog elektri­citeta ili elektromagnetskih valova i sl., ovisno o uvjetima okoline u kojima se videozapis snima.
•Kada se kod snimanja videozapisa koristi zum, može biti potrebno određeno vrijeme da foto­aparat izoštri.
•Šumovi mogu biti snimljeni pod vodom.
•Ako je Ekstra optički zum korišten prije pritiska tipke videozapisa, područje snimanja će se drastično promijeniti nakon poništavanja ove opcije.
•Kada se postavka formata slike razlikuje kod fotograja i videozapisa, kut pogleda se mijenja kod početka snimanja videozapisa. Kada je [ je kut gledanja tijekom snimanja videozapisa.
•Kod videozapisa dostupna je samo postavka [MODE1].
•Kod snimanja videozapisa ne mogu se koristiti sljedeće funkcije.
], [ ], [ ] i [ ] u opciji [AF MODE]
- [
- Funkcija prepoznavanja smjera
- Ekstra optički zum
- [FACE RECOG.]
•Kod snimanja videozapisa se preporuča koristiti u potpunosti napunjenu bateriju ili mrežni adapter (opcija).
•Ako kod snimanja videozapisa i upotrebe AC adaptera dođe do nestanka napajanja ili ako se AC adapter isključi i sl., videozapis se neće snimiti.
•Brzina zumiranja će biti smanjena.
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
REC AREA] (str.37) podešen na [ON], prikazan
- 90 -
Page 91
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Podešeno na Inteligentni automatski mod
Kada je u koraku 1 odabran inteligentni automatski mod, može se izvesti snimanje videozapisa
usklađenog s objektom snimanja ili prizorom koji se snima.
Prepoznavanje scene koja se snima
Kada fotoaparat prepozna optimalnu scenu, ikona predmetne scene pojavljuje se u plavoj boji na 2 sekunde, nakon čega se vraća na uobičajenu crvenu boju.
[ ] je odabrano ako se ne može koristiti niti jedna od navedenih scena te su podešene stan-
dardne postavke.
•Ako je odabrana opcija [ ekspoziciju. [Detekcija lica (Face Detection )] (str.113)
Napomena
Detalje o Inteligentnom automatskom môdu potražite na str.48.
•Ovisno o uvjetima kao što su ovi navedeni u nastavku, za isti objekt može biti identicirana drugačija scena.
- Uvjeti koji se odnose na objekt snimanja: Ako je lice svijetlo ili tamno, veličina objekta, boja
objekta, udaljenost od objekta, kontrast objekta, ako je objekt u pokretu
- Uvjeti snimanja: Zalazak sunca, izlazak sunca, uvjeti smanjenog osvjetljenja, kada se fotoa-
parat trese, kod korištenja zuma
•Za snimanje objekata u željenoj sceni, preporuča se snimanje odgovarajućim načinom snimanja.
•Funkcija Prepoznavanje lica pod vodom može biti usporena ili uopće ne funkcionirati.
], fotoaparat automatski prepoznaje ljudsko lice i prilagođava fokus i
- 91 -
Page 92
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Promjena načina snimanja [REC MODE] i kvalitete snimanja [REC QUALITY]
Odaberite opciju [REC MODE] iz izbornika [MOTION PICTURE] môda i pritisnite ►. (str.32)
Pritisnite ▲/▼ za odabir opcije i zatim pritisnite [MENU/SET].
Format snimanja Značajke
•Odaberite ovaj format za snimanje HD videozapisa (videozapis visoke denicije) koji možete reproducirati na Vašem HDTV-u korišteći HDMI vezu.
[AVCHD Lite]
[MOTION JPEG]
*SD Speed Class Rating (Razred brzine SD kartice) je standard brzine kontinuiranog
zapisivanja.
•Može se reproducirati umetanjem kartice u uređaj kompatibilan s AVCHD formatom. Detalje potražite u uputama za uporabu uređaja.
•Koristite karticu čiji je SD razred brzine (SD Speed Class)* označen „Klasom 4“ („Class 4“) ili višom.
•Odaberite ovaj format za snimanje videozapisa standardne denicije koji možete reproducirati na Vašem računalu. Može se snimiti koristeći manje mjesta za pohranu u slučajevima kada nema puno mjesta preostalog na memorijskoj kartici ili kada želite priložiti fotograju u elektroničkoj pošti (e-mail).
•Koristite karticu čiji je SD razred brzine (SD Speed Class)* označen „Klasom 6“ („Class 6“) ili višom.
Pritisnite ▲/▼ za odabir [REC QUALITY] i zatim pritisnite ►.
- 92 -
Page 93
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Pritisnite ▲/▼ za odabir opcije i zatim pritisnite [MENU/SET].
Kada je u koraku 2 odabran [AVCHD]
Visoka
kvaliteta
Dulje
vrijeme
snimanja
1
*
Što je bit rate?
Radi se o količini podataka u određenom vremenskom razdoblju, te je kvaliteta veća kada je broj veći. Ovaj uređaj koristi „VBR" metodu snimanja. „VBR" je kratica od „Variable Bit Rate" (Varijabilni bit rate), te se bit rate (količina podataka u određenom vremenskom razdoblju) automatski mijenja ovisno o objektu koji se snima. Stoga se i vrijeme snimanja skraćuje kada se snima objekt koji se brzo
Stavka Kvaliteta (bit rate)*
([SH])
([H])
([L])
1280 x 720 piksela
Otprilike 17 Mbps*
1280 x 720 piksela
Otprilike 13 Mbps*
1280 x 720 piksela
Otprilike 9 Mbps*
1
2
2
2
fps Format slike
50p
(Izlaz na
senzoru
je 25 fps)
16:9
kreće.
2
*
Što je Mbps? Radi se o kratici od „Megabit Per Second" (Megabit u sekundi) i predstavlja brzinu prijenosa.
Kada je u koraku
Visoka
kvaliteta
Dulje
vrijeme
2 odabran [MOTION JPEG]
Stavka
([HD]) 1280 x 720 piksela
3
([WVGA]) 848 x 480 piksela
*
([VGA]) 640 x 480 piksela
([QVGA]) 320 x 240 piksela
Veličina slike
fps Format slike
16:9
30
4:3
snimanja
3
*
Ova stavka se ne može podesiti u Intelligent Auto načinu rada.
Kod snimanja u formatu [AVCHD] ili [ ] za [MOTION JPEG], možete na TV prijem-
niku uživati u videozapisu visoke kvalitete, koristeći HDMI mini kabel (opcija). Detalje potražite u poglavlju „Reproduciranje na TV prijemniku s HDMI priključnicom" na str.154.
•Ne može se snimati na ugrađenu memoriju osim za [
].
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje izbornika.
Za zatvaranje izbornika također možete pritisnuti okidač dopola.
- 93 -
Page 94
Napomena
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Snimanje videozapisa može se zaustaviti kada se koristi bilo koja od sljedećih kartica.
- Kartice na koje se već mnogo puta snimalo ili s kojih se već mnogo puta brisalo
- Kartice koje su formatirane koristeći računalo ili neki drugi uređaj Prije snimanja formatirajte memorijsku karticu u uređaju (str.41). Budući da formatiranje briše sve podatke snimljene na memorijskoj kartici, prije toga pohranite važne podatke na računalo.
Videozapisi snimljeni u [AVCHD Lite] ili [MOTION JPEG] formatu mogu biti reproducirani
s lošom kvalitetom slike ili zvuka ili reprodukcija može biti onemogućena, čak i ako reproducirate s opremom kompatibilnom s ovim formatima. Također i obavijesti o
snimanju mogu biti nepravilno prikazane. U tom slučaju koristite ovaj uređaj.
Detalje o uređajima kompatibilnima s AVCHD formatom potražite na niže navedenim stranicama za podršku. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Ova je stranica samo na engleskom jeziku.)
•Videozapis snimljen u [AVCHD Lite] formatu nije u skladu sa „DCF/Exif" standardom, stoga se neke informacije neće prikazivati tijekom reprodukcije.
•Zvuk iz videozapisa (kada je [REC MODE] podešen na [MOTION JPEG]) koji su snimljeni ovim fotoaparatom nije moguće reproducirati na starijim Panasonic digitalnim fotoapara­tima (LUMIX) proizvedenima prije srpnja 2008. godine.
•Može se dogoditi da zvuk bude iskrivljen ili izobličen kada na mikrofonu ili zvučniku ima vode. Nagnite fotoaparat prema dolje kako bi voda iscurila iz mikrofona i zvučnika, obrišite ostatke vode i pustite ga neko vrijeme da se osuši prije uporabe. (str.178)
•Kada snimate objekte u brzom pokretu, tijekom reprodukcije se može dogoditi da se pojave ostaci fotograja.
- 94 -
Page 95
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
[REC] mod:
Snimanje fotograja pomoću funkcije prepoznavanja lica
Funkcija prepoznavanja lica pronalazi lica osoba pohranjenih u memoriji te automatski podešava fokus i ekspoziciju. Čak i kada se osoba nalazi pri kraju ili na kraju niza na grup­noj fotograji, fotoaparat svejedno može snimiti jasnu sliku.
[FACE RECOG.] je prvotno podešen na [OFF]. [FACE RECOG.] će se automatski prebaciti na [ON] nakon što je zabilježena fotograja lica.
Funkcija prepoznavanja lica uključuje sljedeće.
Tijekom snimanja ([REC] mod)
- Prikaz odgovarajućeg imena kada fotoaparat prepozna memorirano
lice* (ako je za memorirano lice postavljeno ime)
- Fotoaparat će zapamtiti lice koje često fotograrate i automatski pri-
kazati zaslon za memoriranje (ako je opcija [AUTO REGISTRATION] postavljena na [ON])
Tijekom reprodukcije ([PLAYBACK] mod)
- Prikaz imena i dobi (ako su te informacije pohranjene)
- Selektivna reprodukcija fotograja izabranih među fotograjama spremljenima s funkcijom spremanja lica ([CATEGORY PLAY] (
*Prikazana su imena od najviše 3 osobe. Prednost imenima prikazanim tijekom snimanja
fotograje je određena redoslijedom memoriranja.
Napomena
[AF MODE] je postavljen na [ ].
•Kod Burst môda se [FACE RECOG.] informacije o fotograji mogu povezati samo s prvom
fotograjom.
•Nakon što ste pritisnuli okidač dopola, podaci o fotograji druge osobe se mogu dodati kada je
fotoaparat okrenut prema toj osobi čiju ćete fotograju snimiti.
•[FACE RECOG.] funkcija se može koristiti u sljedećim scenskim môdovima.
- [SPORTS]
- [SNOW]
- [BEACH & SURF]
- [PORTRAIT]/[SOFT SKIN]/[SELF PORTRAIT]*/[SCENERY]/[NIGHT PORTRAIT]/ [PARTY]/ [CANDLE LIGHT]/[BABY1]/[BABY2]/[PET]/[SUNSET]/[HIGH SENS.]/[PIN HOLE]/[HIGH DYNAMIC]/[PHOTO FRAME]
*[AUTO REGISTRATION] je prvotno podešen na [OFF].
•Funkcija [FACE RECOG.] će pronaći lice slično memoriranome, i ne jamči pouzdano prepozna­vanje osobe.
•Funkciji [FACE RECOG.] će možda trebati više vremena za odabir i prepoznavanje razlikovnih obilježja ljudskog lica od uobičajene funkcije pronalaženja lica (Face detection).
•Čak i kada su podaci o prepoznavanju lica spremljeni, fotograje snimljene dok je [NAME] namješteno na [OFF] neće biti kategorizirane po funkciji prepoznavanja lica u stavci [CATEGORY PLAY].
•Čak i kada su podaci o prepoznavanju lica promijenjeni (str.99), podaci o prepoznavanju lica za fotograje koje su već usnimljene neće se mijenjati. Primjerice, ako je ime promijenjeno, fotograje snimljene prije promjene neće biti kategorizirane po funkciji prepoznavanja lica u stavci [CATEGORY PLAY].
•Za promjenu podataka o imenima već usnimljenih fotograja, izvršite funkciju [REPLACE]
[ZAMJENA]) u stavci [FACE REC EDIT]([UREĐIVANJE PREPOZNAVANJA LICA]) (str.151).
(
[REPRODUKCIJA KATEGORIJE]) (str.132)
- 95 -
Page 96
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Postavke lica
Podatke poput imena i rođendana možete memorirati za najviše 6 osoba. Memoriranje lica će biti jednostavniji ako snimite više fotograja iste osobe. (Do 3 slike po memoriranom licu)
Snimanje lica za pohranjivanje
Lice neka bude okrenuto prema naprijed, s otvorenim očima
i zatvorenim ustima, pripazite da obris lica, očiju ili obrva ne prekriva kosa prilikom memoriranja lica.
•Pripazite da nema izrazitih sjena na licu prilikom njegova
memoriranja. (Bljeskalica neće raditi tijekom memoriranja.)
(Dobar primjer
memoriranja)
Ako fotoaparat ne prepoznaje lice tijekom snimanja
Memorirajte lice iste osobe u zatvorenom i otvorenom prostoru, s različitim izrazom lica ili iz različitih kutova. (str.99)
•Dodatno memorirajte lice na lokaciji snimanja.
•Promijenite postavku [SENSITIVITY] (str.99).
•Kada memorirana osoba nije prepoznata, ponovno memorirajte.
Primjeri lica koja je teško prepoznati
Funkciju prepoznavanja lica nije moguće koristiti ili možda neće ispravno prepoznavati čak i ona memorirana lica u sljedećim slučajevima, ovisno o izrazu lica i okolini.
•Kosa prekriva oči ili obrve A
•Lice je tamno/ svjetlo je pod kutem B
•Lice Vam je okrenuto pod određenim kutem ili bočno
•Lice je usmjereno prema gore/dolje
•Oči su zatvorene
•Kada je lice izrazito svijetlo ili tamno
•Kada je lice sakriveno sunčanim naočalama, naočalama koje
reektiraju svjetlost, kosom, šeširom, itd.
•Kada je lice na zaslonu maleno
•Kada na zaslonu nije prikazano cijelo lice
•Kada su se tijekom godina promijenila razlikovna obilježja lica
•Kada roditelji i djeca ili braća i sestre sliče jedni drugima
•Kada se izraz lica jako razlikuje
•Kada je na licima slab kontrast
•Kada se radi o brzom pokretu
•Kada se fotoaparat trese
•Kada se koristi digitalni zum
A
B
- 96 -
Page 97
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Memoriranje lica nove osobe
Odaberite [FACE RECOG.] iz izbornika [REC] môda i zatim pritisnite ►. (str.32)
Za odabir [MEMORY] pritisnite ▲/▼ i zatim pritisnite [MENU/SET].
Pritisnite ▲/▼/◄/► za odabir okvira prepoznavanja lica koje nije memorirano i pritisnite [MENU/SET].
Snimite fotograju prilagođavajući lice pomoću linija usmjerenosti.
Lica objekata koji nisu ljudi (kućni ljubimci, itd.) se ne mogu memo-
rirati.
•Kada prepoznavanje ne uspije, pojavit će se poruka i zaslon će se vratiti na zaslon snimanja. U tom slučaju pokušajte ponovno snimiti fotograju.
Pritisnite ▲ za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Odaberite stavku koju želite urediti pomoću ▲/▼ i zatim pritisnite ►.
Možete memorirati najviše 3 lica.
- 97 -
Page 98
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Stavka Opis postavki
Moguće je spremiti imena.
1 Pritisnite ▼ za odabir opcije [SET] te potom pritisnite
([IME])
[NAME]
[AGE]([DOB])
[FOCUS ICON]
([IKONA FOKUSIRANJA])
[MENU/SET].
2 Unesite ime.
•Detalje o tome kako unijeti znakove potražite u odlomku „Unošenje teksta” na str.128
Moguće je spremiti rođendane.
1 Pritisnite ▼ za odabir opcije [SET] te potom pritisnite [MENU/SET]. 2 Pritisnite ◄/► za odabir stavki (godina/mjesec/dan), za-
tim pritisnite ▲/▼ za namještanje, te nakon toga pritisnite [MENU/SET].
Promijenite prikazanu ikonu fokusa kada je objekt u fokusu.
Pritisnite ▲/▼ da biste odabrali ikonu fokusa te potom pritisnite [MENU/SET].
Dodatne fotograje lica.
(
Dodajte fotograje)
1 Odaberite okvir za nememorirana lica i pritisnite
[MENU/SET]
2 Izvršite korake 4 i 5 iz odlomka „Memoriranje fotograje
[ADD IMAGES]
([DODAJTE FOTOGRAFIJE])
lica nove osobe”.
3 Pritisnite [
].
Brisanje jedne od fotograja lica.
(Brisanje)
1 Pritisnite ◄/► za odabir slike osobe koju želite izbrisati i
tada pritisnite [MENU/SET]. 2 Pritisnite 3 za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET]. 3 Pritisnite [
Ako je memorirana samo jedna fotograja, nije ju moguće izbrisati.
]
Pritisnite okidač dopola za izlazak iz izbornika
O informacijama
Kada je [DISPLAY] pritisnut na zaslonu snimanja opisanom u koraku 4 na str.97, pojavljuje
se objašnjenje za snimanje fotograja lica. (Pritisnite tipku ponovno za povratak na zaslon snimanja.)
- 98 -
Page 99
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Promijenite ili izbrišite podatke o memoriranoj osobi
Možete izmijenjivati fotograje ili podatke o memoriranoj osobi. Možete također i izbrisati podatke o memoriranoj osobi.
1 Odaberite [FACE RECOG.] iz izbornika [REC] môda i zatim
pritisnite ►. (str.32)
2 Pritisnite ▼ da biste odabrali [MEMORY] te potom pritisnite
[MENU/SET].
3 Pritisnite ▲/▼/◄/► za odabir fotograje osobe koju želite
izbrisati i tada pritisnite [MENU/SET].
4 Pritisnite ▲/▼ za odabir opcije i zatim pritisnite [MENU/SET].
Stavka Opis postavki
[INFO EDIT]
([UREĐIVANJE PODATAKA])
[PRIORITY]
([PRIORITET])
[DELETE]
([BRISANJE])
5 Pritisnite okidač dopola za izlazak iz izbornika.
Promijena podataka memorirane osobe.
Izvršite korak 6 iz odlomka „Memoriranje fotograje lica nove osobe”.
Prvo se prilagođavaju fokus i ekspozicija na licima s prednošću.
Pritisnite ▲/▼/◄/► kako biste odabrali prioritet i zatim pritisnite [MENU/SET].
Brisanje podataka o memoriranoj osobi.
Pritisnite ▲ za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Postavke automatskog bilježenja (Auto registration)/Osjetljivosti (Sensitivity)
Podešavanje automatskog bilježenja i osjetljivosti za prepoznavanje lica se može izvršiti.
1 Odaberite [FACE RECOG.] iz izbornika [REC] môda i zatim pritisnite ►. (str.32) 2 Pritisnite ▼ za odabir opcije [SET] te potom pritisnite [MENU/SET]].
3 Pritisnite ▲/▼ da biste odaberali stavku i tada pritisnite ►.
Stavka Opis postavki
[AUTO REGISTRATION]
([AUTOMATSKO BILJEŽENJE])
[SENSITIVITY]
([OSJETLJIVOST])
[OFF]/[ON]
•Kada je [AUTO REGISTRATION] podešeno na [ON], [FACE RECOG.] će automatski biti podešeno na [ON].
•Detalje potražite u odlomku „Automatsko bilježenje” na str.100.
[HIGH]([VISOKA])/[NORMAL]([NORMALNA])/[LOW]([NISKA])
Odaberite [HIGH] kada je prepoznavanje otežano. Vjerojatnost
prepoznavanja raste, ali i vjerojatnost od pogrešnog prepozna­vanja.
•Odaberite [LOW] kada se često događa krivo prepoznavanje.
•Za povratak na izvorne postavke, odaberite [NORMAL].
4 Pritisnite okidač dopola za izlazak iz izbornika.
- 99 -
Page 100
Napredne funkcije (snimanje fotograja)
Automatsko memoriranje
Kada je [AUTO REGISTRATION] podešeno na [ON], zaslon za memoriranje će se auto­matski prikazati odmah nakon fotograranja lica koje se pojavljuje mnogo puta.
•Zaslon za memoriranje se prikazuje nakon približno 3 fotograje. (Ne uračunavaju se fotograje snimljene uz postavke [BURST] i Auto Bracket.)
•Moguće je da će biti iznimno teško prepoznati lice samo pomoću [AUTO REGISTRA­TION], stoga prethodno memorirajte fotograje lica pomoću [FACE RECOG.] u izborniku [REC] môda.
Memoriranje pomoću automatskog zaslona za memoriranje
1 Pritisnite ▲ za odabir [YES] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Ako nema već memoriranih osoba, prijeđite na korak 3.
•Zaslon za odabir se opet prikazuje kada je odabran [NO], a kada je odabran [YES] pomoću tipke 3, [AUTO REGISTRATION] je postavljen na [OFF].
2 Pritisnite ▲/▼ za odabir [NEW PERSON]([NOVA OSOBA]) ili
[ADDITIONAL IMAGE]( [MENU/SET].
Stavka Opis postavki
[NEW PERSON]
([NOVA OSOBA])
[ADDITIONAL IMAGE]
([DODATNA FOTOGRAFIJA])
Nakon naknadnog memoriranja ili zamjene fotograje lica, zaslon se automatski vraća na zaslon snimanja.
[DODATNA FOTOGRAFIJA]) i tada pritisnite
•Pojavljuje se popis memoriranih osoba kada je memorirano već 6 osoba. Odaberite osobu koju želite zamijeniti.
Naknadno memoriranje fotograje lica za već memoriranu osobu.
Pritisnite ▲/▼/◄/► za odabir osobe za koju želite dodati fotograju i tada pritisnite [MENU/SET].
•Ako su već memorirane 3 slike, pojaviti će se zaslon za zamjenu slike. U tom slučaju odaberite sliku koju želite zamijeniti.
3 Izvršite radnje iz koraka 6 i sljedeće iz odlomka „Memoriranje fotograje lica za
novu osobu".
Napomena
Ako se zaslon za memoriranje ne pojavljuje, možda će se lakše pojaviti ako snimate lica u istim
uvjetima ili s istim izrazom.
•Ako ne dođe do prepoznavanja lica iako je ono memorirano, prepoznavanje će biti lakše ako opet memorirate osobu u tom okruženju koristeći [FACE RECOG.] u izborniku [REC] môda.
•Ako se pojavi zaslon za memoriranje za osobu koja je već u memoriji, prepoznavanje će biti jednostavnije ako je dodatno memorirate.
•Prepoznavanje će biti teže ako ste memorirali fotograju snimanu uz pomoć bljeskalice.
- 100 -
Loading...