Przed skorzystaniem z urządzenia pod wodą, należy zabezpieczyć je przed skutkami
nieprawidłowej obsługi i przeciekaniem wody, dlatego należy zapoznać się z “(Ważne)
Informacje na temat wodoszczelności/pyłoszczelności oraz odporności aparatu na
wstrząsy” (P7) i “Konserwacja i wydajność funkcji wodoszczelności” (P8).
Przed rozpoczęciem użytkowania
Szybkie wprowadzenie
Szybkie wprowadzenie zawiera najważniejsze informacje dotyczące zapisywania i
wyświetlania zdjęć przy użyciu aparatu. W przypadku każdej czynności należy zapoznać
się z informacjami na stronach podanych w nawiasie.
Naładuj akumulator. (P19)
• Akumulator dostarczony wraz z
aparatem nie jest naładowany. Należy
naładować go przed rozpoczęciem
użytkowania aparatu.
Z wtyczką
90
Z gniazdem
Włóż akumulator i kartę. (P24)
•Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia
można zapisywać i wyświetlać
korzystając z wbudowanej pamięci.
(P27) W przypadku korzystania z karty,
patrz P28.
- 5 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
Włącz aparat, aby móc robić
zdjęcia.
1 Naciśnij spust migawki, aby zrobić
zdjęcie. (P45)
Wyświetl zdjęcia.
1 Naciśnij przycisk [(].
2 Wybierz zdjęcie, które chcesz
wyświetlić. (P55)
- 6 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
Przed rozpoczęciem użytkowania
(Ważne) Informacje na temat wodoszczelności/
pyłoszczelności oraz odporności aparatu na wstrząsy
• Należy stosować się do następujących zasad bezpieczeństwa i unikać używania aparatu w
sytuacjach, w których aparat będzie poddany wysokiemu ciśnieniu wody. Normy wodoszczelności/
pyłoszczelności są zgodne z normami “IPX8” i “IP6X”. Ten aparat może działać pod wodą, na
głębokość maksymalnie 10 m przez maksymalnie 60 minut
ściśle przestrzegane wskazówki dotyczące dbania i konserwacji.
•
Aparat ten także zgodny jest z “MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)”. Aparat został poddany testowi na
upadek z wysokości 2 m na sklejkę o szerokości 3 cm. W większości przypadków aparat nie powinien
ulec żadnemu uszkodzeniu przy upadku z wysokości nie przekraczającej 2 m.
•
Dołączone akcesoria nie są wodoszczelne (za wyjątkiem paska na rękę/silikonowego opakowania).
¢1 To znaczy, że aparatu można używać pod wodą przez określony czas, przy określonym
ciśnieniu, zgodnie z metodą obchodzenia się z urządzeniem ustaloną przez Panasonic. Nie
gwarantuje to, że w każdych warunkach zostanie zachowana wodoszczelność i nie dojdzie do
uszkodzenia ani awarii aparatu.
¢2 Nie gwarantuje to, że w każdych warunkach zostanie zachowana wodoszczelność i nie dojdzie
do uszkodzenia ani awarii aparatu.
Stosuj się do powyższych środków zapobiegawczych i nie narażaj aparatu na ciśnienie pod
wodą, które przekracza wartości gwarantowane, a także unikaj korzystania z urządzenia w
miejscach, gdzie znajduje się dużo piasku lub pyłu.
Nie gwarantuje się wodoszczelności aparatu, jeśli został on poddany wstrząsowi na skutek
uderzenia, upuszczenia itp.
Jeżeli aparat został uderzony, należy oddać go do (płatnego) przeglądu w centrum
serwisowym firmy Panasonic, aby sprawdzić, czy urządzenie jest nadal wodoszczelne.
Wszelkie usterki spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub nieprawidłowym
posługiwaniem się urządzeniem, nie będą objęte gwarancją.
∫ Posługiwanie się aparatem
• Nie należy pozostawiać aparatu przez długi czas w miejscach o bardzo niskiej temperaturze
(ośrodki narciarskie itd.) lub bardzo wysokiej (powyżej 40 oC), w samochodzie na słońcu, blisko
grzejnika, na plaży itd. Wydajność systemu wodoszczelności może zostać zmniejszona.
• Wnętrze tego urządzenia nie jest wodoszczelne. Nie otwieraj ani nie zamykaj pokrywy komory
karty/akumulatora lub pokrywy gniazd mokrymi rękoma lub blisko zbiorników wody, nad morzem,
jeziorem lub rzeką.
• Wodoszczelność aparatu dotyczy jedynie wody morskiej i wody słodkiej.
• Użytkowanie aparatu może być niemożliwe, gdy w zimnych miejscach, takich jak ośrodki
narciarskie, śnieg lub woda zamarznie na suwaku powiększenia, pokrętła trybu lub przycisku
zasilania aparatu [OFF/ON].
∫ Informacje na temat ekranu [ŚRODKI OSTROŻN]
• Należy przeczytać te informacje, aby nie obniżyć wydajności wodoszczelności.
Komunikat [ŚRODKI OSTROŻN] (P35) zostaje wyświetlony po
pierwszym włączeniu zasilania, gdy pokrywa komory karty/akumulatora
jest zupełnie zamknięta.
• Ekran [ŚRODKI OSTROŻN] nie wyświetli się po następnym włączeniu
zasilania, jeśli rozpoczniesz pokaz slajdów, wybierając [TAK], a następnie
[WYJ.] po jego zakończeniu. Aby jeszcze raz wyświetlić pokaz slajdów,
wybierz [ODTWÓRZ PONOWNIE].
Uwaga
• Ekran ustawień zegara zostanie automatycznie pominięty, jeśli zostanie wybrana wartość [NIE]
przed rozpoczęciem pokazu slajdów.
• [ŚRODKI OSTROŻN] wyświetla się za każdym razem po włączeniu zasilania, jeśli pokaz slajdów
został zakończony metodą inną niż przez wybranie [WYJ.], np. przez wyłączenie zasilania podczas
odtwarzania pokazu slajdów.
•
Można to także potwierdzić za pomocą komunikatu [ŚRODKI OSTROŻN] (P35) w menu [KONF.].
- 7 -
¢1
pod warunkiem, że będą bardzo
¢
2
Przed rozpoczęciem użytkowania
Przed rozpoczęciem użytkowania
Konserwacja i wydajność funkcji wodoszczelności
∫ Aby nie dopuścić do przeciekania wody do aparatu, przed skorzystaniem z
urządzenia należy wykonać następujące zalecenia.
∫ Należy sprawdzić, czy poziom naładowania akumulatora jest wystarczający oraz
czy na karcie jest odpowiednia ilość miejsca.
∫ Nie otwieraj ani nie zamykaj pokrywy komory karty/akumulatora lub pokrywy
gniazd mokrymi rękami, w pobliżu wody lub w miejscach, w których znajduje się
piasek albo pył.
∫ Po zakupie sprawdź, czy przełącznik [LOCK] jest w pozycji zablokowanej.
Otwierając pokrywę komory karty/akumulatora lub pokrywę gniazd, najpierw
zdejmij blokadę.
• Zdejmij blokadę, przesuwając przełącznik [LOCK] w kierunku strzałki, aż pokaże się czerwony
fragment. Następnie otwórz pokrywę komory karty/akumulatora i pokrywę gniazd.
A: Przełącznik [LOCK]
(część szara)
B
: Pozycja zablokowana
: Część czerwona
C
: Pozycja zwolniona
D
Należy sprawdzić, czy wewnątrz pokrywy komory karty/akumulatora
lub pokrywy gniazd nie znajdują się żadne obce przedmioty (B na
gumowej uszczelce i C w miejscu, w które wchodzi gumowa
uszczelka).
: Pokrywa gniazd
A
: Gumowa uszczelka
B
: Obszar kontaktu gumowej
C
uszczelki
D
: Pokrywa komory karty/
akumulatora
E
: Włosy i kłaczki
: Piasek i pył
F
: Pęknięcia i odkształcenia
G
: Ciecz
H
•Jeżeli wodoodporna uszczelka wewnątrz pokrywy komory karty/akumulatora i pokrywy gniazd
jest pęknięta lub odkształcona, należy aparat oddać do naprawy lub przeglądu u sprzedawcy
lub w autoryzowanym centrum serwisowym firmy Panasonic.
- 8 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
Użyj dołączonej szczoteczki w celu usunięcia
wszelkich ciał obcych.
I:Szczoteczka (dołączona)
•Jeśli w pobliżu znajdują się jakieś obce ciała, takie jak
włókna, włosy, piasek itd., woda przecieknie w przeciągu kilku sekund powodując
uszkodzenia.
Przykład ciała obcego znajdującego się wewnątrz pokrywy komory karty/
akumulatora
: Obszar kontaktu gumowej
J
uszczelki (wokół komory
karty/akumulatora)
K
: Miejsce gumowej
uszczelki (wokół pokrywy
karty/akumulatora)
Przykład ciała obcego znajdującego się na wewnętrznej stronie pokrywy gniazd
L
: Obszar kontaktu gumowej
uszczelki (wokół styków)
M
: Miejsce gumowej
uszczelki (wokół pokrywy
gniazd)
•Użyj suchej miękkiej ściereczki w celu wytarcia wszelkich cieczy.
• Z powodu używania i upływu czasu odporność uszczelek wodoszczelnych może ulec
zmniejszeniu po okresie około 1 roku. Aby zapobiec trwałemu uszkodzeniu aparatu, uszczelki
powinno się wymieniać co rok. W celu uzyskania informacji m.in. na temat kosztów wymiany
należy skontaktować się z Centrum Serwisowym firmy Panasonic.
- 9 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
1:Gdy przełącznik [LOCK] jest zwolniony, zamknij pokrywę komory
karty/akumulatora i pokrywę gniazd, naciskając je, aż usłyszysz
kliknięcie.
• Aby zapobiec przedostawaniu się wody do środka aparatu, zwróć uwagę na to, żeby
nie przytrzasnąć ciał obcych, takich jak płyny, piasek, włosy, pył itp.
• Zamykanie pokrywy, gdy przełącznik [LOCK] jest w pozycji zamkniętej, może
doprowadzić do uszkodzenia albo nieszczelności.
2:Przesuń przełącznik [LOCK] w kierunku strzałki, aż czerwony
fragment przestanie być widoczny, a przełącznik się zablokuje.
•Jeśli pokrywa nie zostanie dobrze domknięta, podczas użytkowania aparatu może się
sama otworzyć.
N: Część czerwona
: Przełącznik [LOCK]
O
(część szara)
P
: Pozycja zwolniona
: Pozycja zablokowana
Q
Uwaga
•Użyj dołączonej szczoteczki w celu usunięcia
wszelkich ciał obcych.
• Piasek lub pył itp. może się przypadkiem
przykleić do aparatu, wciskając się w
szczelinę wokół pokrywy karty/akumulatora
lub pokrywy gniazd w przypadku korzystania
z aparatu w następujących miejscach:
– W miejscach, gdzie w powietrzu unosi się
piasek, np. nad morzem lub w pobliżu
innych zbiorników wodnych itp.
– W miejscach, gdzie występuje duża ilość
piasku lub pyłu, np. na plaży lub w
piaskownicy itp.
• Aby uniknąć przypadkowego otwarcia pokrywy komory karty/akumulatora i pokrywy
gniazd, zaleca się użycie załączonego silikonowego opakowania (P18).
- 10 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
Używanie aparatu pod wodą
• Aparat może być używany pod wodą do maksymalnej głębokości 10 m, przy temperaturze
wody niewykraczającej poza granice od 0 oC do 40 oC, przy czym ciągłe korzystanie pod wodą
nie może być dłuższe niż 60 minut.
•Jeśli na aparacie znajdują się zanieczyszczenia lub jakaś ciecz, przed rozpoczęciem
korzystania wytrzyj urządzenie za pomocą suchej, miękkiej ściereczki oraz wysusz je w dobrze
wentylowanym miejscu.
• Nie otwieraj ani nie zamykaj pokrywy komory karty/akumulatora lub pokrywy gniazd.
• Aparatu używanego pod wodą nie należy narażać na uszkodzenia mechaniczne. (W
przeciwnym razie urządzenie może utracić wodoszczelność, a do jego wnętrza może
przeniknąć woda.)
• Nie trzymaj w ręku aparatu podczas nurkowania. Nie używaj aparatu w miejscu, gdzie woda
może mocno chlapać, takich jak bystry nurt rzeki lub wodospad. (Charakterystyczne dla tych
miejsc wysokie ciśnienie wody może spowodować awarię ur
• Aparat tonie w wodzie. Uważaj, aby go nie upuścić i nie zgubić pod wodą. Zabezpiecz
urządzenie za pomocą paska na rękę, który można owinąć wokół nadgarstka lub zastosować
w podobny sposób.
•Nie używaj aparatu w wodzie o temperaturze przekraczającej 40 oC (wanna lub gorące źródła).
• W przypadku spryskania aparatu środkiem piorącym, mydłem, wodą z gorącego źródła,
płynem do kąpieli, olejkiem przeciwsłonecznym, środkiem z filtrem przeciwsłonecznym lub
innym środkiem chemicznym, natychmiast zetrzyj taki płyn z urządzenia.
• Karta i akumulator nie są wodoszczelne. Tych elementów nie dotykaj nigdy mokrymi rękami.
Ponadto uważaj, aby nie włożyć do aparatu wilgotnej karty lub akumulatora.
ządzenia.)
Przyczyny przecieków wody
•Jeśli aparat jest używany w następując
aparatem a pokrywą komory karty/akumulatora lub pokrywą gniazd, powodując przeciek wody
i usterkę.
–Kiedy pomiędzy pokrywą komory karty/akumulatora lub pokrywy gniazd a aparatem znajdują
się ciała obce takie, jak włókna, włosy, piasek itd.
– Kiedy jakość uszczelki gumowej pogorszyła się.
–Kiedy przełącznik [LOCK] nie jest zamknięty na pokrywie komory karty/akumulatora i
pokrywie gniazd.
A: Woda będzie przeciekać
przez powstałą szczelinę.
B
: Woda
: Pokrywa gniazd
C
: Pokrywa komory karty/
D
akumulatora
E
: Włosy i kłaczki
: Piasek i pył
F
: Pęknięcia i odkształcenia
G
: Ciecz
H
ych warunkach, może pojawić się szczelina pomiędzy
- 11 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
Obchodzenie się z aparatem po jego użyciu pod wodą
1 Opłucz wodą, gdy pokrywa komory
karty/akumulatora i pokrywa gniazd jest
zamknięta lub namocz w pojemniku z
czystą wodą przez maksimum 10 minut.
•Po użyciu silikonowego opakowania, nie
zapomnij spłukać aparatu po jego zdjęciu.
• Pozostawienie obcych ciał lub soli na
aparacie może spowodować uszkodzenie,
odbarwienie, korozję, nienaturalny zapach
lub pogorszenie jakości materiału.
2 Wytrzyj wodę, osusz aparat
pozostawiając go na suchej ściereczce
w dobrze wentylowanym,
zaciemnionym miejscu.
3 Sprawdź, czy na aparacie nie ma wody i
otwórz pokrywę komory karty/
akumulatora i pokrywę gniazd.
4 Za pomocą miękkiej, suchej ściereczki
wytrzyj wodę lub piasek z wewnątrz
pokrywy komory karty/akumulatora i pokrywy gniazd.
- 12 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
∫ To urządzenie posiada system odpływowy
Urządzenie posiada system odpływowy, który
odprowadza wodę ze szczelin na przycisku zasilania
[OFF/ON], na dźwigni zoomu itd. W wyniku działania
tego mechanizmu na urządzeniu mogą pojawiać się
pęcherzyki powietrza, Jest to normalne zjawisko.
•Przykład kropli wody obok gniazda karty/akumulatora.
A: Kropla wody
: Akumulator
B
: Karta
C
•Jeśli po użyciu aparatu pod wodą lub po zanurzeniu go w świeżej wodzie, nie zostanie on
całkowicie wysuszony, kropelki wody mogą znaleźć się na karcie lub na akumulatorze po
otwarciu pokrywy komory karty/akumulatora. W takim przypadku należy usunąć wodę suchą ściereczką.
• Nie otwieraj ani nie zamykaj pokrywy karty/akumulatora i pokrywy gniazd, gdy na aparacie
znajdują się krople wody. Mogą się one przedostać do wnętrza aparatu i spowodować
kondensację albo usterkę.
Uwaga
• Za pomocą suchej i miękkiej ściereczki zetrzyj wodę i zanieczyszczenia z aparatu.
• Czyszczenie aparatu przeprowadź w ciągu godziny po zakończeniu używania go pod wodą.
W przeciwnym razie może dojść do pogorszenia się stopnia wodoszczelności urządzenia.
• Po korzystaniu z urządzenia pod wodą lub na plaży należy upewnić się, że pokrywa karty/
akumulatora i gniazd są dokładnie zamknięte, a następnie zanurzyć urządzenie na ok.
10 minut w płytkim naczyniu z czystą wodą.
•Jeśli pokrywa zoomu, tarcza wyboru trybów lub przycisk aparatu [OFF/ON] nie działają p łynnie,
powodem mogą być przyczepione ciała obce. Używanie urządzenia w tym stanie może
spowodować usterki takie, jak zablokowanie, więc usuń wszelkie ciała obce potrząsając
aparatem w słod
przycisk aparatu [OFF/ON] działają płynnie.
• Po zanurzeniu lub umyciu urządzenia, wytrzyj suchą, miękką ściereczką krople wody i osusz
urządzenie w zaciemnionym, dobrze wentylowanym miejscu.
• Dopilnuj, aby po zanurzeniu urządzenia w wodzie, zostało ono dokładnie osuszone kładąc je
na jakiś czas na suchą ściereczkę.
• Nie susz aparatu za pomocą gorącego powietrza z suszarki lub podobnego urządzenia.
W przeciwnym razie może dojść do odkształcenia aparatu i w rezultacie do utraty
wodoszczelności.
• Nie należy używać chemikalii, takich jak benzyna, rozpuszczalnik, alkohol, środki czyszczące,
mydło lub detergenty.
kiej wodzie. Potem sprawdź, czy pokrywa zoomu, tarcza wyboru trybów i
- 13 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu, należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe
wyposażenie.
•Dołączone akcesoria nie są wodoszczelne (za wyjątkiem paska na rękę/silikonowego
opakowania).
• Szczoteczkę należy trzymać z dala od dzieci, aby zapobiec jej połknięciu.
• Ładowarka znajduje się w silikonowym opakowaniu.
•Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu
aparatu.
Szczegółowe informacje dotyczące akcesoriów znajdują się w podstawowej instrukcji obsługi.
•Termin pakiet akumulatorów lub akumulator w tekście instrukcji odnosi się do pakietu
akumulatorów.
•Termin ładowarka do akumulatorów lub ładowarka w tekście instrukcji odnosi się do ładowarki do akumulatorów.
•Termin karta w tekście instrukcji odnosi się do kart pamięci SD, SDHC i SDXC.
• Karta jest opcjonalna.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i odtwarzać korzystając z
wbudowanej pamięci
• W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub
najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
W niniejszej instrukcji obsługi przyciski kursora opisywane są przy użyciu
poniższych rysunków lub symboli 3/4/2/1.
Np. Naciśnięcie przycisku 4 (w dół)
• W przypadku korzystania z zasilacza
sieciowego należy stosować uniwersalne
złącze adaptacyjne (wyposażenie
opcjonalne) oraz zasilacz sieciowy
(wyposażenie opcjonalne) firmy
Panasonic. Szczegółowe informacje
dotyczące podłączenia można znaleźć na P26.
20 Gniazdo statywu
• W przypadku korzystania ze statywu,
należy upewnić się, że jest on ustawiony
stabilnie i aparat jest na nim prawidłowo
zamocowany.
•Jeśli pasek na rękę jest luźny, może zostać
przytrzaśnięty podczas otwierania albo zamykania
pokrywy gniazd. Aby zapobiec uszkodzeniu lub
powstaniu nieszczelności, upewnij się, że pasek jest
mocno zamocowany i sprawdź, czy nie został
przytrzaśnięty pokrywą gniazd.
Włóż rękę zgodnie z kierunkiem wskazanym
przez strzałkę, a następnie dostosuj długość
paska.
Uwaga
•Prawidłowo zamocuj pasek na rękę, postępując zgodnie z procedurą.
• Aparat nie unosi się w wodzie, więc korzystając z niego pod wodą, należy przymocować go do
nadgarstka paskiem.
- 17 -
Przygotowanie
Przygotowanie
Zakładanie silikonowego opakowania
Zaleca się, aby zakładać silikonowe opakowanie. Zapobiegnie to przypadkowemu
otwarciu pokrywy komory karty/akumulatora albo pokrywy gniazd, gdy aparat jest
używany w górach albo w pobliżu wody.
•Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
•Zakładaj silikonowe opakowanie w miejscach, w którym nie ma piasku ani pyłu.
Ostrożnie załóż silikonowe opakowanie
na aparat.
• Nie należy zakładać silikonowego opakowania na
siłę. Może to spowodować uszkodzenie aparatu
albo opakowania.
•Dokładnie usuń wszystkie ciała obce (takie jak
piasek) oraz wodę (morską itp.) nagromadzone wewnątrz silikonowego opakowania. Jeśli nie
zostaną usunięte, mogą porysować albo zabrudzić aparat. Zalecamy, aby zdjąć silikonowe
opakowanie z aparatu, wypłukać je, a następnie osuszyć miękką, suchą ściereczką.
∫ Konserwacja po skorzystaniu z urządzenia
• Nie należy zdejmować silikonowego opakowania z aparatu na siłę, Może to spowodować
uszkodzenie aparatu albo opakowania.
• Wyjmij aparat z silikonowego opakowania i sprawdź, czy w środku nie ma obcych ciał (takich
jak piasek) albo wody (np. morskiej).
•Wypłucz aparat w wodzie, wytrzyj suchą, miękką ściereczką i osusz w dobrze wentylowanym,
zaciemnionym miejscu.
• Nie osuszaj aparatu za pomocą gorącego strumienia powietrza suszarki lub podobnego
urządzenia. Może to sprawić, że aparat może nie nadawać się już dłużej do użytku z powodu
odkształcenia.
• Nie należy używać chemikalii, takich jak benzyna, rozpuszczalnik, alkohol, środki czyszczące,
mydło lub detergenty.
• Po wykorzystaniu zdejmij silikonowe opakowanie. Nie przechowuj aparatu w silikonowym
opakowaniu przez dłuższy czas.
- 18 -
Przygotowanie
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
∫ Akumulatory, których można używać z tym aparatem
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów
zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma
odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia
odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub
wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub
usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów
Panasonic.
•Należy korzystać z odpowiedniej ładowarki i akumulatora.
• Aparat jest wyposażony w funkcję wykrywania akumulatorów, z których może
korzystać. Akumulator specjalnie przeznaczony do tego aparatu jest kompatybilny z tą
funkcją. Akumulatory, które mogą być używane z tym aparatem, to oryginalne
akumulatory firmy Panasonic lub akumulatory innych producentów zatwierdzone przez
firmę Panasonic. (Nie należy używać akumulatorów, które nie są kompatybilne z tą
funkcją.) Nie udziela się gwarancji w zakresie jakości, funkcjonalności i bezpieczeństwa
nieoryginalnych akumulatorów innych producentów.
∫ Ładowanie
• Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go
przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
•Należy ładować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach.
• Zaleca się, aby ładować akumulator w temperaturze od 10 oC do 35 oC. (Temperatura
akumulatora powinna być równa temperaturze otoczenia.)
Włóż akumulator zwracając
uwagę na kierunek.
- 19 -
Przygotowanie
Z wtyczką
Podłącz ładowarkę do gniazda
sieciowego.
•Odłącz ładowarkę z gniazdka
elektrycznego i odłącz akumulator po
zakończeniu ładowania.
• Wtyczka kabla zasilania nie wsuwa się
całkowicie w gniazdo zasilania. Jak
widać na rysunku po prawej, pozostaje
odstęp.
Z gniazdem
∫ Informacje o wskaźniku [CHARGE]
Wskaźnik [CHARGE]
włącza się:Wskaźnik [CHARGE] A jest włączony i zacznie się ładowanie.
Wskaźnik [CHARGE]
wyłącza się:Wskaźnik [CHARGE] A wyłączy się po zakończeniu
bezproblemowego ładowania.
• Gdy wskaźnik [CHARGE] miga
– Temperatura akumulatora jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Należy ponownie naładować
akumulator w temperaturze otoczenia od 10
–Złącza ładowarki lub akumulatora są brudne. Wytrzyj zabrudzenie suchą szmatką.
oC do 35 oC.
90
- 20 -
Przygotowanie
∫ Czas ładowania
Czas ładowaniaOkoło 130 min
• Wskazany czas ładowania dotyczy sytuacji, gdy akumulator jest całkowicie
rozładowany. Czas ładowania może być inny, w zależności od sposobu użytkowania
akumulatora. Czas ładowania akumulatora może być dłuższy w gorącej/zimnej
temperaturze otoczenia lub gdy z akumulatora długo nie korzystano.
Czas ładowania i liczba możliwych do zapisania zdjęć w przypadku opcjonalnego
akumulatora są takie same.
∫ Wskaźnik akumulatora
Wskaźnik akumulatora jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD.
[Wskaźnik ten nie jest wyświetlany, gdy do aparatu podłączony jest zasilacz sieciowy
(wyposażenie opcjonalne).]
• Kolor wskaźnika zmienia się na czerwony i wskaźnik miga, gdy akumulator jest rozładowany.
Należy naładować akumulator lub wymienić go na w pełni naładowany.
Uwaga
•W czasie użytkowania akumulator rozgrzewa się. Aparat rozgrzewa się również podczas pracy
i ładowania. Jest to normalne zjawisko.
• Akumulator można ładować, nawet jeśli nie rozładował się całkowicie. Nie zaleca się jednak
częstego doładowywania, gdy akumulator jest naładowany całkowicie (akumulator może w
charakterystyczny sposób “spuchnąć”).
• Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora. Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie
niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prądem.
- 21 -
Przygotowanie
Przybliżony czas działania i liczba zdjęć, które można zrobić
∫ Fotografowanie
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Czas nagrywaniaOkoło 180 min
Warunki zapisu w standardzie CIPA
• CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23 oC/Wilgotność: 50% przy włączonym wyświetlaczu LCD.
• Korzystanie z karty pamięci SD firmy Panasonic (32 MB).
• Korzystanie z dołączonego akumulatora.
• Rozpoczynanie robienia zdjęć w 30 sekund po włączeniu aparatu. (Funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [AUTO].)
• Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
• Zmiana powiększenia zoom z opcji Tele na Wide lub odwrotnie przy każdym nagrywaniu.
•Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć różni się w zależności od odstępu czasowego
pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega
zmniejszeniu. [Na przykład, jeśli chcesz robić jedno zdjęcie co dwie minuty, liczba
zdjęć zmniejszy się do ok. jednej czwartej podanej wyżej liczby zdjęć (opartej na
robieniu jednego zdjęcia co 30 sekund).]
Około 360 zdjęć
W standardzie CIPA w trybie normalnym
- 22 -
Przygotowanie
∫ Odtwarzanie/wyświetlanie
Czas odtwarzaniaOkoło 300 min
Uwaga
•Czasy działania i liczba zdjęć, które można zrobić, zależą od warunków otoczenia i
pracy.
Np. w następujących przypadkach czasy pracy się skracają, a liczba zdjęć się zmniejsza.
– W zimnym klimacie lub w niskich temperaturach
– Podczas korzystania z [F-CJA AUTO POWER LCD] lub [FUNKCJA POWER LCD] (P36).
– Podczas częstego używania takich funkcji, jak lampa błyskowa lub zoom.
•Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji
akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
¢ W trakcie korzystania z urządzenia na wyświetlaczu LCD może pojawić się
szczątkowy obraz. Wydajność akumulatora może ulec zmniejszeniu, dlatego aparat i
zamienne akumulatory należy przechowywać w ciepłym miejscu np. w środku sprzętu
ochronnego lub w odzieży ochronnej. Wydajność akumulatorów oraz monitora LCD
zostanie przywrócona do normalnego stanu w zwykłej temperaturze.
¢
- 23 -
Przygotowanie
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie
opcjonalne)/akumulatora
•Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
• Upewnij się, że wewnątrz nie znajduje się żadne obce ciało. (P8)
• Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
1:Przesuń przełącznik [LOCK] B i
zwolnij blokadę.
2:Przesuń dźwignię zwalniania blokady
A i otwórz pokrywę komory karty/
akumulatora.
•Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora firmy Panasonic.
• W przypadku użycia innych akumulatorów, nie
gwarantuje się jakości działania aparatu.
Akumulator: Włóż, aż zostanie
zablokowany przez dźwignię C,
uważając, aby nie włożyć go w
niewłaściwym kierunku. Przesuń
dźwignięC w kierunku wskazywanym
przez strzałkę, aby wyjąć akumulator.
Karta: Wsuń aż zatrzaśnie się na
miejscu, zwracając uwagę na kierunek.
Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby zwolnić
zatrzaśnięcie i wyciągnij prosto.
D:Nie należy dotykać styków karty.
• W przypadku niepełnego włożenia karty może ona ulec uszkodzeniu.
Zamknij i zatrzaśnij pokrywę komory
karty/akumulatora, a następnie zablokuj
przełącznik [LOCK] przesuwając go w
kierunku [2].
•Jeżeli pokrywa komory karty/akumulatora nie
zamyka się do końca, należy wyjąć kartę,
sprawdzić kierunek włożenia i włożyć ją ponownie.
•Upewnij się, że czerwona część dźwigni zwalniania
blokady nie jest widoczna.
- 24 -
Przygotowanie
Uwaga
• Po zakończeniu użytkowania aparatu należy wyjąć akumulator. Akumulator należy
przechowywać w pudełku na akumulator (w zestawie).
• Nie należy wyjmować akumulatora, gdy włączony jest wyświetlacz LCD, gdyż ustawienia
aparatu mogą nie zostać zapisane prawidłowo.
•Akumulator dołączony do zestawu przeznaczony jest wyłącznie dla tego aparatu. Nie należy
używać go wraz z jakimikolwiek innymi urządzeniami.
• W przypadku pozostawienia akumulatora przez dłuższy czas po naładowaniu, ulegnie on
rozładowaniu.
• Zanim wyjmiesz kartę lub baterię wyłącz aparat i poczekaj, aż z monitora LCD zniknie
komunikat “LUMIX”. (W przeciwnym razie aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec
uszkodzeniu, a zapisane na niej dane mogą zostać utracone.)
∫ Pokrywa karty/akumulatora
Jeśli włączysz urządzenie, gdy pokrywa karty/akumulatora jest otwarta, usłyszysz sygnał
ostrzegawczy, a na monitorze LCD pojawi się następujący komunikat. (P184)
Aparatu nie można używać, gdy pokrywa komory karty/akumulatora jest otwarta (działa
tylko przycisk [OFF/ON]). Pokrywę należy dokładnie zamknąć, uważając, aby nie
przytrzasnąć jakiegoś ciała obcego.
• Gdy pokrywa złącz jest otwarta, komunikaty się nie wyświetlają. Nie można też używać
aparatu. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie zamknąć pokrywę,
uważając, aby nie przytrzasnąć jakiegoś ciała obcego.
Użyj dołączonej szczoteczki w celu usunięcia wszelkich ciał obcych.
USUŃ PIASEK, WŁOSY LUB
OTWARTA POKR. AKUM.
INNE ZABRUDZENIA I
ZAMKNIJ DRZWICZKI.
- 25 -
Przygotowanie
∫ Podłączanie zasilacza sieciowego oraz uniwersalnego złącza adaptacyjnego
zamiast akumulatora
Zasilacz sieciowy (wyposaenie opcjonalne) moe by podczony tylko do odpowiedniego
zcza adaptacyjnego firmy Panasonic (wyposaenie opcjonalne). Zasilacz sieciowy
(wyposaenie opcjonalne) nie moe by uyty bezporednio. Równie przeczytaj instrukcj obsugi
zcza adaptacyjnego (wyposaenie opcjonalne), aby dowiedzie si o poczeniu.
• Upewnij się, że wykorzystywany zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) oraz złącze
adaptacyjne (wyposażenie opcjonalne) są przeznaczone do użycia z danym modelem
aparatu. Użycie innego wyposażenia może spowodować uszkodzenie urządzenia.
5 Podłącz przewód zasilania do zasilacza sieciowego oraz do gniazdka ściennego.
6 Podłącz zasilacz sieciowy do złącza adaptacyjnego.
Uwaga
•Należy zawsze korzystać z oryginalnego zasilacza sieciowego firmy Panasonic (wyposażenie
opcjonalne).
•Należy zawsze korzystać z oryginalnego złącza adaptacyjnego firmy Panasonic (wyposażenie
opcjonalne).
•Jeśli nastąpi przerwa w zasilaniu w trakcie nagrywania filmów przy korzystaniu z
zasilacza sieciowego (np. zasilacz sieciowy zostanie odłączony), nagrywany film nie
zostanie zapisany. Zaleca się jednoczesnego używania w pełni naładowanego
akumulatora i zasilacza sieciowego.
- 26 -
Przygotowanie
Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
Aparat umożliwia wykonywanie poniższych czynności.
• Brak karty: Zdjęcia mogą być zapisywane we wbudowanej
pamięci i wyświetlane.
•Włożona karta: Zdjęcia mogą być zapisywane na karcie i
wyświetlane.
•Zdjęcia w schowku (P124) zapisywane są we wbudowanej pamięci,
nawet jeżeli karta jest włożona.
• Wbudowana pamięć
k
>ð (wskaźnik dostępu
•Karta
† (wskaźnik dostępu
¢ Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej
pamięci (lub na karcie).
• Zapisane zdjęcia można skopiować na kartę. (P152)
• Pojemność pamięci: Około 40 MB
•Możliwe do zapisania filmy: Tylko QVGA (320k240 pikseli)
• Wbudowana pamięć może służyć jako tymczasowa lokalizacja zapisu w przypadku zapełnienia
używanej karty.
• Czas dostępu w przypadku wbudowanej pamięci może być dłuższy niż w przypadku karty.
¢
)
¢
)
Wbudowana pamięć
- 27 -
Przygotowanie
Karta
W aparacie można używać następujących kart zgodnych ze standardem SD Video.
(W tekście instrukcji używany jest termin karta.)
Typ kart, które można
stosować w tym aparacie
Karta pamięci SD
(8 MB do 2 GB)
Karta pamięci SDHC
(4 GB do 32 GB)
Karta pamięci SDXC
(48 GB do 64 GB)
• Tylko karty oznaczone logo SDHC (wskazujące, że karta jest zgodna ze standardem SD Video)
mogą być stosowane jako karty o pojemności od 4 GB do 32 GB.
• Tylko karty oznaczone logo SDXC (wskazujące, że karta jest zgodna ze standardem SD Video)
mogą być stosowane jako karty o pojemności od 48 GB do 64 GB.
• Do nagrywania filmów w formacie [AVCHD Lite] należy stosować karty SD o klasie szybkości
(Speed Class)
należy stosować karty SD o klasie szybkości (Speed Class) “Class 6” lub lepsze.
¢ Klasa szybkości SD stanowi standardową szybkość dla ciągłego zapisu.
• Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
¢
“Class 4” lub lepsze. Do nagrywania filmów w formacie [MOTION JPEG]
• Kart pamięci SDHC i SDXC można używać tylko w
urządzeniach zgodnych z odpowiednimi formatami.
•Używając kart pamięci SDXC upewnij się, że komputer i inne
urządzenia są z nimi kompatybilne.
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
Uwaga
•Nie wyłączaj kamery, nie wyjmuj akumulatora lub karty ani nie odłączaj zasilacza
(wyposażenie opcjonalne), gdy świeci się kontrolka dostępu [trwa zapis, odczyt lub
usuwanie obrazów albo formatowanie pamięci wbudowanej bądź karty (P41)]. Nie
narażaj kamery na wstrząsy, uderzenia ani wyładowania elektrostatyczne.
Mogłyby one doprowadzić do uszkodzenia karty lub danych znajdujących się na karcie,
a kamera mogłaby przestać działać poprawnie.
Jeśli kamera nie wykona jakiegoś działania wskutek wstrząsu, uderzenia albo
wyładowania elektrostatycznego, wykonaj to działanie ponownie.
•Przełącznik zabezpieczenia przed zapisem
położenie [LOCK] uniemożliwia zapis, usuwanie i formatowanie. Ponowny zapis,
usuwanie i formatowanie są możliwe po przesunięciu przełącznika w położenie
wyjściowe.)
• Dane zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie mogą zostać uszkodzone
lub utracone na skutek działania fal elektromagnetycznych, ładunków statycznych
lub uszkodzenia aparatu bądź karty. Zaleca się zapisywanie ważnych danych w
komputerze osobistym itp.
• Nie należy formatować karty w komputerze osobistym lub w innym urządzeniu. W celu
zapewnienia właściwego funkcjonowania należy ją formatować wyłącznie w aparacie. (P41)
•Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
A (Przesunięcie przełącznika w
2
- 28 -
Przygotowanie
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
• W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
Naciśnij przycisk [OFF/ON].
A Przycisk [MENU/SET]
B Przyciski kursora
•Jeśli ekran wyboru języka nie jest wyświetlany,
przejdź do punktu
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz język, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
•Wyświetla się [ŚRODKI OSTROŻN]. Upewnij się, że wykonujesz te zalecenia, aby
zachować wodoszczelność aparatu. Jeśli wybierzesz [NIE] przed rozpoczęciem albo
[WYJ.] po zakończeniu pokazu slajdów, wyświetli się, [USTAW ZEGAR]
informacje o demonstracji [ŚRODKI OSTROŻN] znajdują się w P7.
¢Prezentacja nie jest wyświetlana, gdy zasilanie zostanie włączone przez wciśnięcie i
przytrzymanie przycisku [
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
.
4
¢
. Szczegółowe
(].
- 29 -
Przygotowanie
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz
element (rok, miesiąc, dzień, godzina,
:
:
minuty, sekwencja wyświetlania lub format
wyświetlania daty) i ustaw za pomocą
przycisków 3/4.
A: Godzina w miejscu zamieszkania
B: Godzina w docelowym miejscu podróży (P104)
‚: Anuluj bez ustawienia zegara.
• Wybierz format wyświetlania czasu [24h] lub [AM/PM].
• Po wybraniu [AM/PM] wyświetlane jest wskazanie AM/PM.
• W przypadku wybrania dla formatu wyświetlania czasu ustawienia [AM/PM] północ jest
wyświetlana jako AM 12:00, a południe jako PM 12:00. Jest to popularny format
wyświetlania czasu w USA i innych krajach.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Naciśnij przycisk [‚], aby powrócić do ekranu ustawień.
• Po zakończeniu ustawiania zegara należy wyłączyć aparat. Następnie należy włączyć
go ponownie i przełączyć na tryb nagrywania w celu sprawdzenia poprawności
ustawienia zegara.
• Po naciśnięciu przycisku [MENU/SET] w celu zakończenia ustawiania bez ustawienia
zegara, należy ustawić zegar prawidłowo, wykonując procedurę “Zmiana ustawienia
zegara” opisaną poniżej.
Zmiana ustawienia zegara
Wybierz opcję [UST. ZEGARA] w menu [NAGR.] lub [KONF.] i naciśnij przycisk 1.
(P32)
•Można zmienić ustawienie w punktach 5, 6 i 7 w celu ustawienia zegara.
• Ustawienie zegara zostaje zapamiętane przez 3 miesiące, nawet w przypadku wyjęcia
akumulatora, dzięki wbudowanej baterii zegara. (W celu naładowania wbudowanej
baterii, należy włożyć do aparatu w pełni naładowany akumulator na 24 godziny.)
Uwaga
• Zegar zostaje wyświetlony po kilkukrotnym naciśnięciu przycisku [DISPLAY] podczas
nagrywania.
•Można ustawić rok od 2000 do 2099.
•Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej daty w
przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (P140) lub drukowania zdjęć w
zakładzie fotograficznym.
•Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest ona
wyświetlana na ekranie aparatu.
- 30 -
Przygotowanie
Ustawienia menu
Aparat wyposażony jest w menu umożliwiające dokonywanie ustawień w zakresie
robienia zdjęć i wyświetlania ich zgodnie z upodobaniem oraz menu umożliwiające
pełniejsze i łatwiejsze korzystanie z aparatu.
W szczególności menu [KONF.] obejmuje szereg ważnych ustawień dotyczących zegara i
zasilania. Przed dalszym korzystaniem z aparatu należy sprawdzić ustawienia w tym
menu.
! [NAGR.] Menu trybu (P106 do 121)
• Menu to umożliwia
dokonywanie
ustawień kolorów,
czułości, formatu
obrazu, liczby pikseli
oraz innych ustawień
robionych zdjęć.
[FILM] menu trybu
(P122 do 123)
• Niniejsze menu
umożliwia ustawienie
[TRYB NAGR.],
[JAKOŚĆ NAGR.]
oraz innych aspektów
trybu filmowania.
[MODE] menu trybu odtwarzania
(P55, 129 do133)
• Menu to umożliwia
wybieranie ustawienia
sposobu
wyświetlania, np.
odtwarzanie lub
pokaz slajdów
złożony wyłącznie ze
zdjęć ustawionych
jako [ULUBIONE].
( Menu trybu [ODTW.] (P137 do 152)
• Menu to umożliwia
zabezpieczanie,
kadrowanie oraz
dokonywanie
ustawień drukowania
itp. zapisanych zdjęć.
Menu[KONF.] (P35 do 41)
• Menu to umożliwia ustawienie zegara, wybór sygnału dźwiękowego i
dokonanie innych ustawień ułatwiających obsługę aparatu.
• Menu [KONF.] można wybrać w trybie [NAGR.] lub [ODTW.].
Uwaga
• W pewnych warunkach ustawienie lub używanie niektórych funkcji może nie być możliwe ze
względu na specyfikacje aparatu.
- 31 -
Przygotowanie
Ustawienia elementów menu
Rozdział ten zawiera informacje na temat ustawień w trybie normalnym; ustawienia te
dotyczą również w menu [ODTW.] i [KONF.].
Przykład: Zmiana ustawienia opcji [TRYB AF] z [
Ø] na [š] w trybie normalnym
Naciśnij przycisk [OFF/ON].
A Przycisk [(]
B Przycisk [MENU/SET]
C Pokrętło wyboru trybu
Obróć pokrętło wyboru trybu na [·].
• W celu ustawienia menu odtwarzania przejdź do
3 poprzez naciśnięcie przycisku [(].
punktu
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
wyświetlić menu.
•Przyciśnięcie dźwigni zoomu umożliwia przełączenie
ekranu menu z dowolnej pozycji menu.
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz
[TRYB AF].
•Aby przejść do drugiego ekranu, należy wybrać
element na samym dole i nacisnąć przycisk 4.
Naciśnij przycisk 1.
•W zależności od elementu, jego ustawienie może nie
być wyświetlane lub może być wyświetlane
odmiennie.
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [š].
- 32 -
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Przełączanie na inne menu
Np.: Przełączanie na menu [KONF.]
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
wyświetlić menu.
2 Naciśnij przycisk 2.
3 Za pomocą przycisku 4 wybierz ikonę
menu [KONF.] [ ].
4 Naciśnij przycisk 1.
• Wybierz kolejny element menu i dokonaj
ustawienia.
- 33 -
Przygotowanie
A
Korzystanie z szybkiego menu
Korzystając z szybkiego menu, można z łatwością odnaleźć niektóre ustawienia menu.
• Niektóre elementy menu nie mogą być ustawione według trybów.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Q.MENU]
podczas nagrywania.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz
element menu i ustawienie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć
menu.
A Wyświetlane są ustawiane elementy oraz ustawienia.
- 34 -
Przygotowanie
W razie potrzeby należy dokonać poniższych ustawień.
Informacje o menu konfiguracji
[UST. ZEGARA], [OSZCZĘDZANIE] i [AUTO PODGL.] są ważnymi elementami. Przed ich
zastosowaniem należy sprawdzić ich ustawienie.
• W trybie Intelligent Auto można ustawić tylko [UST. ZEGARA], [STREFA CZAS.],
[SYGNAŁ DŹW.], [JĘZYK] i [DEMO. STABIL.] (P41).
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [KONF.] można znaleźć na P32.
Aby zachować wodoszczelność aparatu, wyświetl pokaz slajdów
[ŚRODKI OSTROŻN]
•Patrz P7 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
z zaleceniami, które trzeba wykonać przed rozpoczęciem
korzystania z urządzenia.
U [UST. ZEGARA]
•Patrz P29 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
[STREFA CZAS.]
•Patrz P104 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
— [DATA PODRÓŻY]
•Patrz P101 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawianie daty i godziny.
Ustawienie godziny w miejscu zamieszkania oraz w docelowym
miejscu podróży.
“ [CEL]:
Docelowe miejsce podróży
– [DOM]:
Miejsce zamieszkania
Ustaw datę wyjazdu i powrotu z wakacji.
[USTAW. PODRÓŻY]
[OFF]/[SET]
[LOKALIZACJA]
[OFF]/[SET]
- 35 -
r [SYGNAŁ DŹW.]
Przygotowanie
Możliwość ustawienia sygnału dźwiękowego i odgłosu migawki.
• Po podłączeniu aparatu do telewizora głośność głośników nie zmienia się.
Regulacja głośności głośnika (7 ustawień).
Ustawienia w tym menu poprawiają widoczność obrazu na
wyświetlaczu LCD w jasnych miejscach.
[OFF]
„ [F-CJA AUTO POWER LCD]:
[TRYB LCD]
LCD
Jasność jest ustawiana automatycznie odpowiednio do warunków
otoczenia.
… [FUNKCJA POWER LCD]:
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu
wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas robienia
zdjęć poza pomieszczeniami.
• Jasność zdjęć wyświetlanych na wyświetlaczu LCD zwiększa się, w związku z czym niektóre
obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane
zdjęcia.
• W przypadku robienia zdjęć w trybie Power LCD normalna jasność wyświetlacza LCD jest
automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięciu dowolnego przycisku
powoduje ponowne zwiększenie jasności wyświetlacza LCD.
•Jeżeli obraz na wyświetlaczu jest słabo widoczny z powodu padającego nań światła
słonecznego itp., należy osłonić go np. ręką.
•Liczba możliwych do zapisania zdjęć zmniejsza się w trybie Auto Power LCD i Power LCD.
• Elementów [F-CJA AUTO POWER LCD] nie można
[ROZM. EKRANU]
Zmiana wielkości niektórych ikon i ekranów menu.
[STANDARD]/[LARGE]
wybrać w trybie odtwarzania.
- 36 -
Przygotowanie
ECO
Wzór linii ułatwiających kompozycję wyświetlanych podczas
robienia zdjęć. Dostępna jest również możliwość wyświetlania
[LINIE POMOC.]
•
W trybie Inteligent Auto i trybie schowka ustawienie dla opcji [WZÓR] zostaje ustalone na [] .
danych nagrywania wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję.
(P60)
[ZAPIS INF.]:
[OFF]/[ON]
[WZÓR]:
[]/[]
[HISTOGRAM]
[OBSZ. NAGR.]
• Przedstawiony został orientacyjny wygląd ramki nagrywania wyświetlanej podczas filmowania.
• Ramka nagrywania może zniknąć podczas przesuwania dźwigni zoomu w kierunku położenia
Tele, w zależności od ustawienia rozmiaru obrazu.
• Funkcja niedostępna w trybie Intelligent Auto.
Możliwość wyświetlania lub nie wyświetlania histogramu. (P61)
[OFF]/[ON]
Opcja umożliwia sprawdzenie kąta ujęcia w trybie filmowania.
[OFF]/[ON]
Ustawienia w tych menu umożliwiają przedłużenie żywotności
akumulatora.
Żywotność akumulatora wydłużana jest poprzez wygaszanie
ekranu LCD.
[AUTOWYŁĄCZENIE]:
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany
q
[OSZCZĘDZANIE]
przez ustawiony okres czasu.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
ECO
[TRYB OSZCZ.LCD]:
Jasność ekranu LCD jest zmniejszona. Żywotność akumulatora
zostanie wydłużona poprzez zmniejszenie jakości obrazu ekranu
LCD podczas nagrywania
¢ Za wyjątkiem zakresu cyfrowego zoomu.
¢
.
[OFF]/[ON]
• Ustawienie [AUTOWYŁĄCZENIE] jest ustalone na [5MIN.] w trybie Intelligent Auto oraz w
trybie schowka.
•Tryb [AUTOWYŁĄCZENIE] nie działa w następujących przypadkach:
– Podczas korzystania z zasilacza sieciowego
– W przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarki
– Podczas nagrywania lub odtwarzania filmów
– Podczas pokazu slajdów
–[AUTO DEMO]
•Wpływ funkcji [TRYB OSZCZ.LCD] jest mniejszy w przypadku zakresu cyfrowego zoomu niż w
przypadku zakresu optycznego zoomu.
• Funkcja [TRYB OSZCZ.LCD] nie ma wpływu na rejestrowane zdjęcie.
•
Ustawienie trybu [TRYB LCD] jest traktowane priorytetowo wobec ustawienia [TRYB OSZCZ.LCD]
pod względem jasności ekranu LCD.
- 37 -
Przygotowanie
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po jego zrobieniu.
[OFF]
o [AUTO PODGL.]
[1SEC.]
[2SEC.]
[HOLD]: Zdjęcia są wyświetlane aż do naciśnięcia dowolnego
przycisku.
• Funkcja automatycznego podglądu zdjęć jest włączana bez względu na jej ustawienie w trybie
zdjęć wielokrotnych (autobracketing) (P71), [AUTOPORTRET] (P76), [SZYB.ZDJ.SER.] (P82),
[SERIA BŁYSKÓW] (P83) i [RAMKA ZDJĘCIA] (P86) w trybie scen, trybie zdjęć seryjnych
(P117) i w przypadku zapisywania zdjęć z dźwiękiem (P120).
• W trybie Intelligent Auto funkcja automatycznego podglądu zdjęć ma ustawienie stałe [2SEC.].
• Opcja [AUTO PODGL.] nie działa podczas filmowania.
v
[ZEROW.NUMERU]
• Numer folderu zostaje uaktualniony i numery plików zaczynają się od 0001. (P165)
•Można przydzielić numer folderu od 100 do 999.
Gdy numer folderu osiągnie wartość 999, jego wyzerowanie nie jest możliwe. W takiej sytuacji
zaleca się sformatowanie karty po uprzednim zapisaniu danych w komputerze osobistym lub w
innym miejscu (P41).
• Aby wyzerować numer folderu do 100, należy najpierw sformatować wbudowaną pamięć lub
kartę, a następnie zastosować tę funkcję.
Zostanie wyświetlony ekran zerowania dla numeru folderu. Należy wybrać [TAK], aby
w
yzerować numer folderu.
Wyzeruj numer pliku kolejnego zapisywanego zdjęcia do 0001.
w [ZEROWANIE]
• W przypadku wybrania ustawienia [ZEROWANIE] podczas nagrywania, wykonywana jest
również operacja przywracająca ustawienie obiektywu. Będzie słychać odgłos przesuwającego
się obiektywu. Jest to normalne zjawisko.
• Po przywróceniu ustawień początkowych trybu [NAGR.] wyzerowane zostają również dane
zarejestrowane w opcji [ROZP. TWARZY].
• Po przywróceniu ustawień początkowych menu [KONF.] wyzerowane zostają również poniższe
ustawienia. Dodatkowo, w menu trybu [ODTW.] opcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P146) zostaje
ustawiona na [ON], a opcja [ULUBIONE] (P147) na [OFF].
– Ustawienia daty urodzin oraz imienia
• Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
Zostają przywrócone ustawienia początkowe menu [NAGR.] lub
[KONF.].
dla funkcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] (P80) oraz
- 38 -
Przygotowanie
Wybór systemu łączności USB przed lub po podłączeniu aparatu
do komputera lub drukarki za pomocą kabla USB (w zestawie).
y [WYBIERZ PRZY POŁ.]:
W przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki
x [TRYB USB]
obsługującej standard PictBridge, należy wybrać [PC] lub
[PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do drukarki obsługującej
standard PictBridge.
z [PC]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do komputera.
• Po wybraniu ustawienia [PC], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu łączności
“Pamięć masowa USB”.
• Po wybraniu ustawienia [PictBridge(PTP)], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu
łączności “PTP (Picture Transfer Protocol – protokół przesyłania zdjęć)”.
Ustawienie odpowiedniego systemu telewizji kolorowej dla
danego kraju. (Tylko tryb odtwarzania)
|
[WYJŚCIE WIDEO]
[NTSC]:Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC.
[PAL]:Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
• Opcja dostępna po podłączeniu kabla AV lub minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
Dopasuj format obrazu do ekranu telewizora.
(Tylko tryb odtwarzania)
[FORMAT TV]
[W]:W przypadku telewizora 16:9.
[X]:W przypadku telewizora 4:3.
•Działa, gdy podłączony jest kabel AV.
- 39 -
Przygotowanie
Ustaw format na wyjście HDMI w przypadku odtwarzania na
telewizorze HD kompatybilnym ze standardem HDMI, o ile
telewizor został podłączony do aparatu za pomocą minikabla
HDMI (wyposażenie opcjonalne).
[AUTO]:
[TRYB HDMI]
Rozdzielność wyjściowa jest ustawiana automatycznie na
podstawie informacji uzyskanych z podłączonego telewizora.
[1080i]:
Wyjście z przeplotem z 1080 liniami skanowania.
[720p]:
Wyjście progresywne z 720 liniami skanowania.
¢1
[576p]
Wyjście progresywne z 576
¢1 Gdy opcja [WYJŚCIE WIDEO] jest ustawiona na [PAL]
¢2 Gdy opcja [WYJŚCIE WIDEO] jest ustawiona na [NTSC]
• Skanowanie z przeplotem/skanowanie progresywne
i= skanowanie z przeplotem to skanowanie obrazu polegające na wyświetlaniu połowy
efektywnych linii skanowania co 1/50 sekundy, a p= skanowanie progresywne to sygnał obrazu
o dużej rozdzielczości, gdzie wszystkie efektywne linie skanowania są wyświetlane co
1/50 sekundy.
Złącze [HDMI] tego aparatu obsługuje wyjście HD [1080i]. Wyświetlanie wysokiej
rozdzielczości obrazów zarejestrowanych z użyciem skanowania progresywnego wymaga
użycia kompatybilnego telewizora.
•Jeśli obrazy nie są wyświetlane na telewizorze przy wybranym ustawieniu [AUTO], dopasuj
format obrazu do formatu obsługiwanego przez telewizor, a następnie wybierz liczbę
efektywnych linii skanowania. (Informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi
telewizora.)
• Taka opcja wymaga podłączenia minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
•Patrz P155 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
/[480p]¢2:
1
2
¢
¢
/480
liniami skanowania.
Ustawienia wymagane w celu umożliwienia sterowania aparatem
za pomocą pilota VIERA poprzez automatyczne podłączenie
tego aparatu do urządzenia obsługującego złącze VIERA za
pomocą minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
[OFF]:Obsługa przeprowadzana jest za pomocą przycisków
[VIERA Link]
umieszczonych na niniejszym aparacie.
[ON]:Włączona zostanie zdalna obsługa urządzenia
kompatybilnego ze złączem VIERA. (Nie wszystkie
opcje są dostępne)
Obsługa urządzenia za pomocą przycisków zostanie
ograniczona.
• Taka opcja wymaga podłączenia minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
•Patrz P157 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 40 -
} [MENU SCENY]
A B
Przygotowanie
Wybierz ekran, który zostanie wyświetlony po przestawieniu
pokrętła wyboru trybu na .
[OFF]:Wyświetlony zostaje ekran nagrywania w aktualnie
wybranym trybie scen.
[AUTO]: Wyświetlone zostaje menu [TRYB SCENY].
[WYŚW. W ERS JI]
Możliwe jest sprawdzenie wersji oprogramowania układowego
aparatu.
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty. Formatowanie
[FORMAT]
powoduje bezpowrotne usunięcie wszystkich danych. Przed
rozpoczęciem formatowania należy dokładnie sprawdzić
zapisane dane.
• Podczas formatowania należy korzystać z naładowanego akumulatora lub z zasilacza
sieciowego (wyposażenie opcjonalne) w połą czeniu ze złączem adaptacyjnym (wyposażenie
opcjonalne). W trakcie formatowania nie należy wyłączać aparatu.
•Jeżeli w aparacie znajduje się karta, tylko ona zostanie sformatowana. Aby sformatować
wbudowaną pamięć, należy wyjąć kartę.
• W przypadku sformatowania karty w komputerze osobistym lub innym urządzeniu należy ją
sformatować ponownie w aparacie.
• Formatowanie wbudowanej pamięci może zajmować więcej czasu niż formatowanie karty.
•Jeżeli nie można sformatować, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub najbliższym
serwisem.
~ [JĘZYK]Ustaw język menu ekranowego.
• W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [
ustawić żądany język.
~] spośród ikon menu, aby
Wyświetlanie nasilenia drgań wykrytych przez aparat.
([DEMO. STABIL.])
Funkcje aparatu są wyświetlane w formie pokazu slajdów.
([AUTO DEMO])
[DEMO. STABIL.]
A Nasilenie drgań
[TRYB DEMO]
DEMO
B Nasilenie drgań po korekcji
[AUTO DEMO]:
[OFF]
[ON]
• Funkcja stabilizatora jest ustawiana na [ON] i [OFF] po każdym naciśnięciu przycisku
[MENU/SET], gdy włączona jest funkcja [DEMO. STABIL.].
• W trybie odtwarzania nie można wyświetlić [DEMO. STABIL.].
• [DEMO. STABIL.] pokazuje orientacyjny efekt.
•Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zamknąć [DEMO. STABIL.].
• [AUTO DEMO] nie umożliwia wyświetlania na ekranie telewizora nawet w trybie odtwarzania.
•Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć [AUTO DEMO].
- 41 -
Przygotowanie
Przełączanie trybów
Wybieranie trybu [NAGR.] oraz rejestracja zdjęcia
lub filmowanie
Naciśnij przycisk [OFF/ON].
A Przycisk filmowania
B Pokrętło wyboru trybu
C Spust migawki
D Przycisk [(]
Zmiana trybu poprzez obrócenie pokrętła
wyboru trybu.
Należy zrównać oznaczenie żądanego trybu z
elementem E.
• Powoli i uważnie obracaj pokrętło wyboru trybu
w celu przełączenia aparatu w żądany tryb pracy.
SCN
- 42 -
Przygotowanie
∫ Lista trybów [NAGR.]
¦ Tryb Intelligent Auto (P45)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
!
Tryb normalny (P49)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem własnych ustawień.
Sport (P72)
Można użyć tego trybu do robienia zdjęć podczas zawodów sportowych itp.
¢ Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
Śnieg (P72)
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podkreślających biel śniegu, np. na stoku
narciarskim.
Try b Pl aża i surfowanie (P73)
Optymalny tryb do robienia zdjęć na plaży i do maksymalnie 3 m pod wodą.
Û Tryb scen (P74)
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
ì Tryb schowka (P124)
Zapisywanie notatek.
¢ W trybie notatki nie można nagrywać filmów.
∫ Wskazówki pomagające w robieniu dobrych zdjęć
A Lampa błyskowa
B Lampa wspomagająca dla trybu AF/Lampa LED
• Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami, nie poruszając
nimi i stojąc w lekkim rozkroku.
•Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie
naciskania spustu migawki.
•Nie zasłaniaj palcami lampy błyskowej oraz lampy
wspomagającej dla trybu AF/lampy LED.
• Nie należy dotykać soczewki obiektywu. (P178)
- 43 -
Przygotowanie
Wykonaj zdjęcie po wcześniejszym ustawieniu pokrętła wyboru trybu
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij), aby zrobić
zdjęcie.
∫ Szczegółowe informacje znajdują się w objaśnieniach każdego z trybów
nagrywania.
Rozpocznij nagrywanie filmu po ustawieniu pokrętła wyboru trybu
Naciśnij przycisk filmowania w celu rozpoczęcia rejestracji.
Naciśnij przycisk filmowania w celu zakończenia rejestracji.
• Po naciśnięciu przycisku filmowania, rozlegnie się dźwięk informujący o
rozpoczęciu/zakończeniu filmowania.
Głośność dźwięku można ustawić w opcji [POZ. SYGNAŁU] (P36).
• W trybie schowka nie można nagrywać filmów (P124).
∫ Możliwe jest filmowanie odpowiednie dla każdego z trybów. Szczegółowe
informacje znajdują się w rozdziale
“Nagrywanie filmów”(P88).
Odtwarzanie zdjęć lub filmu
Naciśnij przycisk [(].
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie.
∫ Dodatkowe informacje znajdują się w “Wyświetlanie zdjęć ([ODTW. NORM.])”
(P55),
“Odtwarzanie filmów/wyświetlanie zdjęć z dźwiękiem”(P134).
- 44 -
Czynności podstawowe
1
2
Tryb [NAGR.]: ñ
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(Tryb Intelligent Auto)
Aparat wybierze najodpowiedniejsze ustawienia, dopasowane do obiektu i warunków
fotografowania, w związku z czym tryb ten zalecany jest dla początkujących oraz osób,
które nie chcą sobie zawracać głowy ustawieniami i po prostu robić zdjęcia.
• Poniższe funkcje włączane są automatycznie.
– Rozpoznawanie scen/[STABILIZATOR]/[i. KONTR. ISO]/Rozpoznawanie twarzy/
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
•Wskaźnik ustawiania ostrości 1 (zielony) zaświeci się
po ustawieniu ostrości na obiekcie.
•Ramka AF 2 wyświetlana jest wokół twarzy obiektu,
gdy włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy. W
pozostałych przypadkach jest ona wyświetlana w
punkcie, na którym ustawiona jest ostrość.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm
(Tele) do ¶.
• Maksymalna odległość zbliżenia (najmniejsza
odległość, z jakiej można zrobić zdjęcie obiektu) różni
się w zależności od wartości zoomu.
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij),
aby zrobić zdjęcie.
•Wskaźnik dostępu (P27) świeci się na czerwono
podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci
(lub na karcie).
∫ Robienie zdjęć z lampą błyskową (P62)
• Gdy wybrane jest ustawienie [], ustawiona zostaje opcja [], [], [] lub []
zależnie od typu obiektu i jasności.
• Gdy wybrane jest ustawienie [] lub [], włączona zostaje cyfrowa korekcja efektu
czerwonych oczu.
•Prędkość migawki będzie niższa po wybraniu ustawienia [] lub [].
∫ Robienie zdjęć z zoomem (P52)
∫ Podczas nagrywania filmów (P88)
∫ Robienie zdjęć przy użyciu funkcji rozpoznawania twarzy (zapisującej twarze
często fotografowanych osób wraz z imieniem, datą urodzin itp.) (P95)
- 45 -
Czynności podstawowe
Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na
niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
•[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia
standardowe.
• Po wybraniu opcji [], [] lub [ ], aparat wykryje automatycznie twarz osoby oraz ustawi
ostrość i ekspozycję. (Funkcja rozpoznawania twarzy)(P113)
• W przypadku korzystania np. ze statywu i wykryciu minimalnych drgań w trybie scen [],
prędkość migawki zostanie ustawiona na wartość maksymalną 8 sekund. Należy uważać, aby
nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
• Gdy opcja [ROZP. TWARZY] jest ustawiona na [ON], a zostanie wykryta twarz podobna do
zarejestrowanej, w prawym górnym rogu [], [] i [] wyświetli się [R].
¢ Gdy funkcja [ROZP. TWARZY] jest ustawiona na [ON], w przypadku ustawionych dat
urodzin osób, których twarze są zarejestrowane, wyświetlona zostanie ikona [ ] tylko
wówczas, gdy wykryta zostanie twarz dziecka w wieku 3 lat lub młodszego.
¢
Uwaga
• W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać zidentyfikowana inna scena.
– Warunki obiektu: twarz jest jasna lub ciemna, rozmiar obiektu, kolor obiektu, odległość od
obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu
– Warunki nagrywania: zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, pod wodą, drgania
aparatu, korzystanie z zoomu
• Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w odpowiednim trybie
nagrywania.
• Pod wodą opcja rozpoznawania twarzy może działać wolniej lub wcale.
• Kompensacja tylnego światła
Tyl ne światło oznacza sytuację, gdy światło pada na obiekt zza niego.
Wówczas obiekt staje się ciemny, czemu przeciwdziała ta funkcja, kompensując tylne światło
przez automatyczne rozjaśnienie całego zdjęcia.
• Tylko po wybraniu ustawienia []
- 46 -
Czynności podstawowe
Funkcja śledzenia AF
Można ustawić ostrość na wybranym obiekcie. Będzie ona cały czas ustawiana
automatycznie, nawet gdy obiekt się poruszy.
1 Naciśnij przycisk 3.
• [] pojawia się w lewym górnym rogu wyświetlacza.
•Ramka śledzenia AF jest wyświetlana pośrodku
wyświetlacza.
•Naciśnij przycisk 3 ponownie, aby anulować.
2 Nakieruj ramkę śledzenia AF na obiekt i naciśnij
przycisk 4, aby go zablokować.
•Ramka śledzenia AF zmieni kolor na żółty.
• Wybrana zostanie optymalna opcja trybu scen dla
danego obiektu.
•Naciśnij przycisk 3, aby anulować.
Uwaga
• [ROZP. TWARZY] nie działa podczas śledzenia AF.
• Prosimy zapoznać się z uwagą dotyczącą śledzenia AF na P114.
Kolor [Happy] ([TRYB KOL.])
W trybie Intelligent Auto, można wybrać [Happy] w elemencie
[TRYB KOL.] w menu [NAGR.]. Po ustawieniu [Happy] można
automatycznie robić zdjęcia z podwyższonym poziomem
jaskrawości, aby kolor był jaśniejszy i bardziej nasycony.
•[] pojawia się na wyświetlaczu po wybraniu [Happy].
- 47 -
Czynności podstawowe
Ustawienia w trybie Intelligent Auto
• W tym trybie można ustawić tylko poniższe funkcje.
Menu trybu [NAGR.]
–[ROZM. OBR.]
(P95)
¢1Dostępne ustawienia są inne niż dla pozostałych trybów [NAGR.].
Menu trybu [FILM]
–[TRYBNAGR.] (P92)/[JAKOŚĆ NAGR.]
¢2Dostępne ustawienia są inne niż dla pozostałych trybów [NAGR.].
Ø], gdy podczas nagrywania filmu twarz nie zostanie rozpoznana
¢1
)
- 48 -
Czynności podstawowe
Tryb [NAGR.]: ·
Robienie zdjęć z ulubionymi ustawieniami
(Tryb normalny)
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do
jasności obiektu.
Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia w menu [NAGR.].
Obróć pokrętło wyboru trybu na [·].
A Pokrętło wyboru trybu
• Informacje na temat zmiany ustawienia podczas
robienia zdjęć znajdują się w rozdziale “Korzystanie z
menu trybu [NAGR.]” (P106).
Nakieruj ramkę AF na miejsce, na którym
chcesz ustawić ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
•Wskaźnik ustawiania ostrości (zielony) zaświeci się po
ustawieniu ostrości na obiekcie.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 30 cm do ¶.
• W przypadku robienia zdjęć z jeszcze mniejszej
odległości należy zapoznać się z informacjami
podanymi w rozdziale “Robienie zbliżeń” (P67).
Naciśnij do końca wciśnięty do połowy
spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
•Wskaźnik dostępu (P27) świeci się na czerwono
podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci
(lub na karcie).
∫ Ustawianie ekspozycji i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt ciemny (P70)
∫ Ustawianie kolorów i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt czerwony (P110)
∫ Podczas nagrywania filmów (P88)
- 49 -
Czynności podstawowe
A
B
C
GFE
D
1/30
F3.3
ISO
80
1/30
F3.3
ISO
80
Ustawianie ostrości
Należy nakierować ramkę AF na obiekt, a następnie nacisnąć spust migawki do połowy.
Ostrość
Wskaźnik
ustawiania
ostrości
Po ustawieniu
ostrości na obiekcie
ŚwieciMiga
Gdy nie została
ustawiona ostrość
na obiekcie
Ramka AFBiała>ZielonaBiała>Czerwona
¢2
Dźwięk
2sygnały dźwiękowe
4 sygnały dźwiękowe
A Wskaźnik ustawiania ostrości
B Ramka AF (normalna)
C Ramka AF (w przypadku korzystania z zoomu cyfrowego lub gdy jest ciemno)
D Zakres ustawiania ostrości
E Wartość przysłony
F Prędkość migawki
G Czułość ISO
¢1
¢1
¢1Jeśli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji, wartość ta wyświetlana jest na czerwono.
(Nie jest ona wyświetlana na czerwono, gdy używana jest lampa błyskowa.)
¢2Głośność dźwięku można ustawić w [GŁ. MIGAWKI] (P36).
Gdy obiekt jest nieostry (np. gdy nie znajduje się w centrum kadru)
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt, a następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość i ekspozycję.
2 Naciśnij spust migawki do połowy i przytrzymaj przesuwając jednocześnie aparat
ustawiając kompozycję kadru.
•Można kilkukrotnie powtarzać czynności z punktu
1 przed naciśnięciem do końca spustu migawki.
Przy robieniu zdjęć ludzi zaleca się użycie
funkcji rozpoznawania twarzy. (P112)
∫ Warunki obiektu i nagrywania
utrudniające ustawienie ostrości
• Szybko poruszające się obiekty, bardzo jasne obiekty lub obiekty bez kontrastu
•Gdy zasięg robienia zdjęć wyświetlany jest na czerwono
• W przypadku robienia zdjęć obiektów znajdujących się za szybą lub w pobliżu błyszczących
obiektów
• Gdy jest ciemno i występują drgania
• Gdy obiekt jest zbyt blisko aparatu lub podczas robienia zdjęć obiektów oddalonych i bliskich
jednocześnie
F3.3
1/30
1/30F3.3
ISO
ISO
80
80
F3.3
1/30
1/30F3.3
ISO
ISO
80
80
- 50 -
Czynności podstawowe
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia przed drganiami [] zaleca się zastosowanie
funkcji [STABILIZATOR] (P120), statywu lub samowyzwalacza (P69).
•Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy poruszać
aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na
wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu.
– Spowolniona synchronizacja/redukcja efektu czerwonych oczu
– W opcji [POM. PANORAMY], [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [IMPREZA],
[ŚWIATŁO ŚWIECY], [GWIAŹDZ. NIEBO], [FAJERWERKI] lub [DUŻA DYNAMIKA] w trybie
scen (P74)
– W przypadku ustawienia niższej prędkości migawki w opcji [MIN.SZYBK.MIG.]
Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone).
(Tylko wówczas, gdy funkcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P146) została ustawiona na [ON])
• Funkcja wykrywania orientacji może nie działać poprawnie, gdy aparat jest skierowany do góry
lub do dołu.
• Filmy zapisane aparatem trzymanym pionowo nie są odtwarzane w pionie.
nego (EZ)/Używanie zoomu inteligentnego/Używanie zoomu cyfrowego
Można robić zbliżenia osób i rzeczy oraz szerokie ujęcia krajobrazów. Aby rejestrować
jeszcze większe zbliżenia (maksymalnie 9,8k), nie należy wybierać najwyższego
ustawienia obrazu dla każdego formatu obrazu (X/Y/W).
Wartość zoomu można zwiększyć w przybliżeniu o 1,3k bez widocznego pogorszenia
jakości obrazu, używając zoomu inteligentnego i korzystając z technologii inteligentnej
rozdzielczości.
Jeszcze większe zbliżenia są możliwe po wybraniu dla opcji [CYFR. ZOOM] ustawienia
[ON] w menu [NAGR.].
18,6k (w tym zoom optyczny 4,6k)
39,3k (w tym rozszerzony zoom
Maksymalne
zbliżenie
6k (w tym zoom optyczny 4,6k)
12,7k (w tym rozszerzony zoom
optyczny 9,8k)
optyczny 9,8k)
24,2k (w tym zoom optyczny oraz
[i.ZOOM] 6k)
51k (w tym rozszerzony zoom
optyczny i [i.ZOOM] 12,7k)
Jakość
obrazu
Warunki
Wskaźniki na
wyświetlaczu
Bez widocznego pogorszenia jakości
[I.ROZDZIELCZ.] (P118) w menu
[NAGR.] jest ustawiony na [i.ZOOM].
W
W
T
T
B [] jest wyświetlany.C Wyświetlany jest zakres zoomu
•Gdy używana jest funkcja zoomu, przybliżony zasięg ostrości zostanie wyświetlony
wraz z paskiem zoomu. (Przykład: 0.3 m – ¶)
¢ Wartość zbliżenia zmienia się w zależności od ustawienia [ROZM. OBR.] i
Im większe zbliżenie, tym gorsza
jakość.
[CYFR. ZOOM] (P118) w menu trybu
[NAGR.] ustawiony na [ON].
W
W
W
W
T
T
T
T
cyfrowego.
[FORMAT OBRAZU].
- 53 -
Czynności podstawowe
∫ Mechanizm działania rozszerzonego zoomu optycznego
Po ustawieniu rozmiaru obrazu na [] (3 miliony pikseli), obszar CCD 14M (14,1 miliona
pikseli) jest zmniejszany do środkowej części 3M (3 miliony pikseli), co umożliwia robienie
zdjęć w większym zbliżeniu.
Uwaga
• Po wybraniu õ lub ¨ nie można ustawić zoomu cyfrowego.
• Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
• “EZ” to skrót oznaczający rozszerzony zoom optyczny.
•Po włączeniu aparatu, zoom optyczny jest ustawiony na Wide (1k).
• W przypadku korzystania z funkcji zoomu po ustawieniu ostrości na obiekcie, należy ustawić
ostrość ponownie.
• Podczas korzystania z zoomu cyfrowego, funkcja [STABILIZATOR] może nie działać.
• W przypadku robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego zaleca się używanie statywu i
samowyzwalacza (P69).
• [I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [i.ZOOM] w następujących warunkach.
– Tryb Intelligent Auto
– [SPORT]
–[ŚNIEG]
–[PLAŻA I SURFING]
– Tryb scen
– Tryb schowka
¢ [i.ZOOM] nie może być używany w przypadku [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.],
• Rozszerzonego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:
– W trybie makro zoom
– W opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW],
[EFEKT FOT. OTWORK.] lub [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen.
– Podczas nagrywania filmów
• Funkcji [CYFR. ZOOM] nie można używać w następujących przypadkach:
– W opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW],
[EFEKT FOT. OTWORK.], [EFEKT PIASKOW.] lub [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen.
¢
[SERIA BŁYSKÓW] lub [EFEKT FOT. OTWORK.] w trybie scenerii.
- 54 -
Czynności podstawowe
A
B
Tryb [ODTW.]: ¸
Wyświetlanie zdjęć([ODTW. NORM.])
Naciśnij przycisk [(].
A Przycisk [(]
•Gdy pokrętło wyboru trybu zostało ustawione na
[¨], wyświetlony zostanie schowek. Patrz
“Wyświetlanie zdjęć w schowku” (P126) w celu
uzyskania informacji na temat odtwarzania
zawartości schowka.
• Odtwarzanie w trybie normalnym jest
automatycznie wyświetlane, gdy włączone jest
zasilanie przez wciśnięcie i przytrzymanie
przycisku [
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz
zdjęcie.
2: Poprzednie zdjęcie
1:Następne zdjęcie
•Szybkość przewijania zdjęć do przodu/do tyłu zmienia się w zależności od stanu
odtwarzania.
∫ Przewijanie do przodu/do tyłu
Podczas wyświetlania naciśnij i przytrzymaj
przycisk 2/1.
2: Przewijanie do tyłu
1: Przewijanie do przodu
• Numer pliku A i numer zdjęcia B zmieniają się kolejno,
co jeden. Po pojawieniu się odpowiedniego numeru
zdjęcia należy zwolnić przycisk 2/1, aby wyświetlić żądane zdjęcie.
• Przytrzymanie przycisku 2/1 powoduje zwiększenie liczby zdjęć przewijanych do przodu/do
tyłu.
(].
∫ Zakończenie odtwarzania
Naciśnij ponownie [
(], naciśnij przycisk trybu filmowania lub naciśnij spust
migawki do połowy.
- 55 -
Czynności podstawowe
A
Wyświetlanie miniatur (wyświetlanie wielu zdjęć)
Naciśnij [W] na dźwigni zoomu.
1zdjęcie>12 miniatur>30 miniatur>Wyświetlanie
według daty (P137)
A Numer wybranego zdjęcia i łączna liczba zapisanych zdjęć
•Aby wrócić do poprzedniego ekranu, należy nacisnąć [T] na
suwaku zoomu.
•Zdjęcia nie są obracane.
•Zdjęcia z ikoną [] nie mogą być odtwarzane.
∫ Powrót do standardowego odtwarzania
1 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie.
•Wyświetlona zostanie ikona w zależności od zapisanego zdjęcia i ustawień.
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Wyświetlone zostanie wybrane zdjęcie.
- 56 -
Czynności podstawowe
A
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Naciśnij [T] na dźwigni zoomu.
1k>2k>4k>8k>16k
•Jeśli naciśniesz [W] na suwaku zoomu po powiększeniu
obrazu, obraz zostanie zmniejszony.
• W przypadku zmiany powiększenia, wskaźnik położenia
zoomu A wyświetlany jest przez około 1 sekundę, a
położenie powiększanego fragmentu może być przesuwane
za pomocą przycisków 3/4/2/1.
•Im większe powiększenie zdjęcia, tym gorsza jego jakość.
• W przypadku zmiany położenia powiększanego fragmentu,
wskaźnik położenia zoomu wyświetlany jest przez około
1 sekundę.
Uwaga
• Ten aparat jest zgodny ze standardem DCF “Design rule for Camera File system”
ustanowionym przez organizację JEITA “Japan Electronics and Information Technology
Industries Association” oraz Exif “Exchangeable Image File Format”. Odtwarzanie jest
niemożliwe w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
•Aby zapisać powiększone zdjęcie, należy skorzystać z funkcji kadrowania. (P144)
• Odtwarzanie z powiększeniem może nie działać, jeżeli zdjęcia zostały zapisane przy użyciu
innego urządzenia.
• Odtwarzanie z powiększeniem nie może być używane podczas odtwarzania filmów lub zdjęć z
dźwiękiem.
Przełączanie trybu [ODTW.]
1
Podczas wyświetlania naciśnij przycisk
[MENU/SET].
2 Naciśnij przycisk 1.
3 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
[ODTW. NORM.] (P55)
Wyświetlane są wszystkie zdjęcia.
[POKAZ SLAJ.] (P129)
Wyświetlana jest sekwencja zdjęć.
[TRYB ODTW.] (P131)
Można wybrać odtwarzanie w trybie [ZDJĘCIE], [AVCHD Lite]
JPEG].
¢1 Opcja umożliwia rejestrację i odtwarzanie obrazów o wysokiej rozdzielczości.
[ODTW. KATEG.] (P132)
Zdjęcia są pogrupowane i wyświetlane według kategorii.
[ODTW. ULUB.] (P133)
¢2
Wyświetlane są ulubione zdjęcia.¢2 Opcja [ODTW. ULUB.] nie jest wyświetlana, jeżeli [ULUBIONE] nie zostały
ustawione.
1
¢
lub [MOTION
- 57 -
Czynności podstawowe
Tryb [ODTW.]: ¸
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
•Zdjęcia zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie, z której są wyświetlane, zostaną
usunięte.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Wybierz zdjęcie do usunięcia, a następnie
naciśnij przycisk [‚].
A Przycisk [DISPLAY]
B Przycisk [‚]
Za pomocą przycisków 2 wybierz [TAK], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
- 58 -
Czynności podstawowe
Usuwanie kilku (maks. 50) lub wszystkich zdjęć
Naciśnij przycisk [‚].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [USUŃ WIELE] lub
[USUŃ WSZYSTKO], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•[USUŃ WSZYSTKO] > punkt 5.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz
zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk
[DISPLAY], aby zastosować. (Powtórz tę
czynność.)
• Na wybranych zdjęciach pojawia się wskaźnik [ ]. Po
ponownym naciśnięciu przycisku [DISPLAY]
ustawienie jest anulowane.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET], aby zastosować.
∫ Po wybraniu ustawienia [USUŃ WSZYSTKO] przy ustawieniu [ULUBIONE] (P147)
Ekran wyboru zostaje wyświetlony ponownie. Należy wybrać [USUŃ WSZYSTKO] lub
[USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ], za pomocą przycisku 3 wybrać [TAK] i usunąć zdjęcia.
(Nie można wybrać [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ], jeżeli żadne zdjęcie nie zostało
ustawione jako [ULUBIONE].)
Uwaga
•Nie wyłączaj aparatu podczas usuwania zawartości (gdy na wyświetlaczu pojawi się [‚]).
Korzystaj z odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie
opcjonalne) wraz ze złączem adaptacyjnym (wyposażenie opcjonalne).
•Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas usuwania zdjęć przy użyciu [USUŃ WIELE],
[USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ] powoduje przerwanie usuwania.
•W zależności od ilości usuwanych zdjęć, usuwanie może zająć trochę czasu.
•
Jeżeli zdjęcia są niezgodne ze standardem DCF lub są zabezpieczone (P150), nie zostaną one
usunięte, nawet w przypadku wybrania [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZ
- 59 -
Ü
].
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
R1m07s
7
100_0001
100_0001
10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Informacje o wyświetlaczu LCD
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zmienić sposób
wyświetlania.
A Wyświetlacz LCD
B Przycisk [DISPLAY]
•Gdy wyświetlany jest ekran menu, przycisk [DISPLAY] jest
nieaktywny. Podczas odtwarzania z powiększeniem (P57), podczas
odtwarzania filmów (P134) i podczas pokazu slajdów (P129), można
wybrać tylko “Normalne wyświetlanie G” lub “Bez wyświetlania I”.
W trybie nagrywania
C Normalne
wyświetlanie
D Normalne
wyświetlanie
E Bez wyświetlania
F Bez wyświetlania
(Linie ułatwiające
kompozycję podczas
robienia zdjęć)
W trybie odtwarzania
G Normalne wyświetlanie
H Wyświetlanie wraz z
danymi nagrywania
I Bez wyświetlania
¢1, 2
¢1, 2
¢1, 3
7
¢
1
100_0001
100_0001100_0001
R1m07s
R1m07s
100_0001
10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.201010:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010
¢1 Po wybraniu dla opcji [HISTOGRAM] w menu [KONF.] ustawienia [ON], histogram będzie
wyświetlany.
¢2W zależności od trybu widok będzie pokazywał dostępny czas nagrywania lub liczbę zdjęć,
które możesz zrobić.
¢3 Wzór linii ułatwiających kompozycję można wybrać, korzystając z odpowiedniego ustawienia
opcji [LINIE POMOC.] w menu [KONF.]. Dostępna jest również możliwość wyświetlania
danych nagrywania wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję.
Uwaga
• W opcji [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [GWIAŹDZ. NIEBO] i [FAJERWERKI] w trybie
scen, linie ułatwiające kompozycję są szarego koloru. (P74)
•
W opcji [RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen, linie ułatwiające kompozycję nie są wyświetlane. (P74)
- 60 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010
∫ Linie ułatwiające kompozycję podczas
robienia zdjęć
Po wyrównaniu obiektu do linii poziomych lub
pionowych bądź punktu ich przecięcia możliwa
jest odpowiednia kompozycja kadru,
uwzględniająca wielkość, nachylenie i
równomierne umiejscowienie obiektu.
A []:Podział wyświetlacza na 3k3 w celu zapewnienia zrównoważonej kompozycji
kadru.
B []:Umiejscowienie obiektu dokładnie na środku wyświetlacza.
∫ Informacje o histogramie
Histogram to wykres przedstawiający na osi poziomej jasność (od czerni do bieli), a na osi
pionowej liczbę pikseli na każdym poziomie jasności.
Umożliwia to łatwe sprawdzenie ekspozycji zdjęcia.
Przykłady histogramów
1 Prawidłowa
ekspozycja
2 Niedostateczna
ekspozycja
3 Nadmierna
ekspozycja
¢ Histogram
10:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.201010:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.201010:00 1.GRU.2010
10:00 1.GRU.2010
Uwaga
• W przypadku robienia zdjęć z lampą błyskową lub w ciemnym miejscu histogram jest
wyświetlany na pomarańczowo, ponieważ zapisane zdjęcie i histogram nie pasują do
siebie.
• W trybie nagrywania histogram jest przybliżony.
• Histogram zdjęcia może się różnić w trybie nagrywania i trybie odtwarzania.
• Histogram wyświetlany w tym aparacie nie jest zgodny z histogramami wyświetlanymi podczas
korzystania z oprogramowania do edycji zdjęć w komputerze osobistym itp.
• Histogramy nie są wyświetlane w następujących przypadkach:
– Tryb Intelligent Auto
–Wyświetlanie wielu zdjęć
– Filmowanie
– Odtwarzanie z powiększeniem
– Tryb schowka
–Według daty
–[RAMKA ZDJĘCIA] w trybie scen
–Przy podłączonym kablu HDMI
- 61 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: 񷿨
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą błyskową
A Fotograficzna lampa błyskowa
Nie należy jej zasłaniać palcami ani jakimikolwiek
przedmiotami.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego
warunki.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego
warunki.
Jest ona włączana raz przed zrobieniem zdjęcia w celu zredukowania
efektu czerwonych oczu (osoby mają czerwone oczy na zdjęciu), a
następnie jest włączana ponownie podczas robienia zdjęcia.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom w
ciemnych miejscach.
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu na
warunki.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego oświetlenia
obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
• Ustawienie [Š] zostaje wybrane tylko w przypadku ustawienia
¢
trybu scen na [IMPREZA] lub [ŚWIATŁO ŚWIECY]. (P74)
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta
zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w celu
rozjaśnienia krajobrazu w tle. Jednocześnie zapewnia ona redukcję
efektu czerwonych oczu.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom
¢
na ciemnym tle.
Lampa błyskowa nie jest włączana w żadnych warunkach.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w
miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
¢ Lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie. Obiekt nie powinien poruszać się
pomiędzy błyskami. Odstęp czasowy pomiędzy błyskami zależy od jasności obiektu.
Opcja [RED. CZ.OCZU] (P121) w menu trybu [NAGR.] jest ustawiona na [ON], []
pojawia się na ikonie lampy błyskowej.
∫ Informacje o cyfrowej korekcji efektu czerwonych oczu
Gdy dla opcji [RED. CZ.OCZU] (P121) wybrane zostało ustawienie [ON] i wybrana jest
redukcja efektu czerwonych oczu ([], [], []), cyfrowa korekcja efektu
czerwonych oczu jest dokonywana w przypadku korzystania z lampy błyskowej. Aparat
automatycznie wykrywa efekt czerwonych oczu i dokonuje korekcji zdjęcia. (Możliwe tylko,
gdy opcja [TRYB AF] jest ustawiona na [š] i włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy)
•W określonych warunkach korekcja efektu czerwonych oczu może być niemożliwa.
•W następujących przypadkach cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu nie działa:
– Gdy dla lampy błyskowej wybrane zostało ustawienie [‡], [‰] lub [Œ]
– Gdy opcja [RED. CZ.OCZU] jest ustawiona na [OFF]
– Gdy dla opcji [TRYB AF] wybrane zostało ustawienie inne niż [š]
- 63 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Dostępne ustawienia lampy błyskowej według trybu nagrywania
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu nagrywania.
(±:Dostępne, —: Niedostępne, ¥: Ustawienie początkowe trybu scen)
‡ ˆ‰‹ ŠŒ‡ ˆ‰‹ ŠŒ
¢
±
ñ
·
*
+
0
,
.
/
1
2
3
¢ [] jest wyświetlany. Ustawiana jest opcja [], [], [] lub [] zależnie od
typu obiektu i jasności.
• Ustawienie lampy błyskowej może ulec zmianie w przypadku zmiany trybu nagrywania. Należy
wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
• Ustawienie lampy błyskowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Jednak
ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku
zmiany trybu scen.
• Lampa błyskowa nie będzie aktywna w trybie nagrywania wideo.
∫ Dostępny zasięg lampy błyskowej do robienia zdjęć
•Dostępny zasięg lampy błyskowej podany został w przybliżeniu.
Czułość ISO
AUTO30 cm do 5,1 m30 cm do 2,8 m
ISO8030 cm do 1,4 m30 cm do 80 cm
ISO10030 cm do 1,6 m30 cm do 90 cm
ISO20040 cm do 2,3 m40 cm do 1,2 m
ISO40060 cm do 3,2 m60 cm do 1,8 m
ISO80080 cm do 4,6 m60 cm do 2,5 m
ISO16001,15 m do 6,5 m90 cm do 3,6 m
• W [DUŻA CZUŁOŚĆ] (P81) w trybie sceny, czułość ISO automatycznie przełącza się między
[ISO1600] a [ISO6400], różni się też dostępny zasięg lampy błyskowej.
Wide: Około 1,15 m do około 13,0 m
Tel e: O ko ło 90 cm do około 7,3 m
• W opcji [SERIA BŁYSKÓW] (P83) w trybie scen czułość ISO jest automatycznie przełączana
pomiędzy [ISO100] i [ISO3200], a dostępny zasięg lampy błyskowej się różni.
Wide: Około 30 cm do około 3,4 m
Tel e: O ko ło 30 cm do około 1,9 m
Dostępny zasięg lampy błyskowej
WideTel e
- 65 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Prędkość migawki dla każdego ustawienia lampy błyskowej
Ustawienie
lampy błyskowej
‡
ˆ
‰
Š
Prędkość migawki (s)
1/30 do 1/1300
¢1
Ustawienie
lampy błyskowej
‹
Œ
Prędkość migawki (s)
1 do 1/1300
1 lub 1/4 do 1/1300
¢1
¢2
¢1Może się to różnić w zależności od ustawienia opcji [MIN.SZYBK.MIG.] (P116).
¢2 Gdy opcja [MIN.SZYBK.MIG.] jest ustawiona na [AUTO]. (P116)
• ¢2: Prędkość migawki zmienia się na maksymalnie 1 sekundę w następujących przypadkach:
– Gdy optyczny stabilizator obrazu jest ustawiony na [OFF].
– Gdy aparat wykrył lekkie drgania przy ustawieniu optycznego stabilizatora obrazu na
[MODE1], [MODE2] lub [AUTO].
• W trybie Intelligent Auto, prędkość migawki zmienia się w zależności od zidentyfikowanej
sceny.
•Prędkość migawki dla opcji [SPORT], [ŚNIEG], [PLAŻA I SURFING] oraz trybów scen będzie
różnić się od wartości określonych w powyższej tabeli.
Uwaga
• W przypadku nadmiernego zbliżenia lampy błyskowej do obiektu, może on być na zdjęciu
zniekształcony lub zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
• W przypadku zdjęć obiektów poza dostępnym zasięgiem lampy błyskowej, ustawienie
odpowiedniej ekspozycji może nie być możliwe, a zdjęcia mogą być zbyt jasne lub zbyt ciemne.
• Podczas ładowania lampy błyskowej ikona lampy błyskowej miga na czerwono i nie można
zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu do końca spustu migawki.
• W przypadku nieodpowiedniego ustawienia lampy błyskowej dla danego obiektu balans bieli
może nie zostać ustawiony prawidłowo.
• W przypadku dużej prędkości migawki działanie lampy błyskowej może nie być wystarczające.
• W przypadku powtarzania zdjęcia naładowanie lampy może chwilę po
zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
• Redukcja efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy
osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas pierwszego błysku,
działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
trwać. Zdjęcie można
- 66 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ·
Robienie zbliżeń
Naciśnij przycisk 4 [#].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
• Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane ustawienie zostaje
automatycznie zastosowane.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do
końca, aby zrobić zdjęcie.
• Ikona [] jest wyświetlana w trybie makro AF, a
ikona [] – w trybie makro zoom.
• Aby anulować, należy wybrać [WYŁ.] w punkcie
• Zakres zoomu, zakres ustawiania ostrości i wartość
zoomu są wyświetlane podczas używania zoomu.
[MAKRO AF]
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku fotografowania kwiatów.
Można robić zdjęcia obiektów oddalonych o zaledwie 5 cm od obiektywu, naciskając
suwak zoomu maksymalnie w położenie Wide (1k).
2.
∫ Zakres ustawiania ostrości w trybie makro AF
¢ Zakres ustawiania ostrości zmienia się stopniowo.
T
W
30 cm
5 cm
- 67 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
B
[MAKRO ZOOM]
Można robić zdjęcia z maksymalną wartością zoomu cyfrowego 3k, zachowując
odległość od obiektu z dźwignią zoomu w maksymalnym położeniu Wide [5 cm].
A Zakres ustawiania ostrości
• W trybie makro zoom zakres ustawiania ostrości będzie
wynosił od 5 cm do ¶ bez względu na wartość zoomu.
• Zakres zoomu będzie wyświetlany na niebiesko. (zakres
zoomu cyfrowego B)
•Jakość obrazu jest niższa niż w przypadku normalnego
zapisu.
•Nie można używać trybu makro, gdy [TRYB AF] jest
ustawiony na [].
•Nie można korzystać z następujących funkcji:
– Rozszerzony zoom optyczny
– Zoom inteligentny
Uwaga
• Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie dla lampy błyskowej
ustawienia [Œ].
•Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania ostrości,
prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci się wskaźnik
ustawiania ostrości.
• Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania
ostrości zostaje znacznie zawężony. W związku z tym, w przypadku zmiany odległości
pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na obiekcie, ponowne jej ustawienie
może być utrudnione.
• W trybie makro obiekt w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z tym, jeżeli
odległość pomiędzy aparatem a obiektem jest duża, ustawienie ostrości zajmuje więcej czasu.
• W przypadku robienia zdjęć z
nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec
- 68 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: 񷿨
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem
Naciśnij przycisk 2 [ë].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb.
•Można również dokonać wyboru po naciśnięciu
przycisku 2 [ë].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
• Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane ustawienie zostaje
automatycznie zastosowane.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do
końca, aby zrobić zdjęcie.
• Kontrolka samowyzwalacza A miga, a migawka
zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund
(lub 2 sekund).
•Naciśnięcie przycisku [MENU/SET], gdy włączony jest
samowyzwalacz powoduje jego wyłączenie.
Uwaga
• W przypadku korzystania ze statywu, ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy to wygodny
sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu migawki.
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki, automatycznie ustawiana jest ostrość na obiekcie tuż
przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych miejscach, kontrolka samowyzwalacza miga, a
następnie może świecić jasno, służąc jako lampa wspomagająca dla trybu AF (P121) w celu
umożliwienia ustawienia ostrości na obiekcie.
• W przypadku robienia zdjęć z samowyzwalaczem zaleca się używanie statywu.
•Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [ZDJ. SERYJNE] jest stała i wynosi 3.
•Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [SERIA BŁYSKÓW] w trybie scen jest stała i
wynosi 5.
• Samowyzwalacza nie można ustawić na 10 sekund w opcji [AUTOPORTRET] w trybie scen
oraz w trybie schowka.
• Ustawienie samowyzwalacza jest niedostępne w następujących warunkach.
– W opcji [SZYB.ZDJ.SER.] i [ZDJĘCIA PODW.] w trybie scen
– Podczas nagrywania filmów
- 69 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ·¿¨
Kompensacja ekspozycji
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej
ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem. Patrz przykłady
poniżej.
Niedostateczna
ekspozycja
Prawidłowa
ekspozycja
Nadmierna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku pozytywu.
Kompensacja ekspozycji w
kierunku negatywu.
Za pomocą przycisku 3 [È] wyświetl wskaźnik
[EKSPOZYCJA], a następnie dokonaj kompensacji
ekspozycji przy użyciu przycisków 2/1.
• Aby przywrócić oryginalną ekspozycję, należy wybrać [0 EV].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
•Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Uwaga
• EV to skrót oznaczający wartość ekspozycji, czyli ilość światła padającego na przetwornik CCD
uzależnioną od wartości przysłony i prędkości migawki.
•Wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
• Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
• Kompensacja ekspozycji jest niemożliwa w przypadku wybrania opcji [GWIAŹDZ. NIEBO] w
trybie scen.
- 70 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ·¿
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć
(autobracketing)
W tym trybie po każdym naciśnięciu spustu migawki automatycznie zapisywane są
3zdjęcia w wybranym zakresie kompensacji ekspozycji. Można wybrać zdjęcie o żądanej
ekspozycji spośród trzech różnych możliwości.
Z opcją zdjęć wielokrotnych d1EV
1. zdjęcie2. zdjęcie 3. zdjęcie
d0EVj1 EVi1 EV
Za pomocą przycisku 3 [È] wyświetl opcję [AUTO
BRACKET], a następnie ustaw zakres kompensacji
ekspozycji za pomocą przycisków 2/1.
•Jeżeli tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie jest używany,
należy wybrać [OFF] (0).
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
•Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Uwaga
• Podczas ustawiania trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) wyświetlana jest ikona [].
• W przypadku robienia zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing) po ustawieniu
zakresu kompensacji ekspozycji, robione zdjęcia bazują na wybranym zakresie kompensacji
ekspozycji.
Podczas kompensacji ekspozycji, wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym
dolnym rogu wyświetlacza.
• Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) zostaje anulowane, jeśli aparat zostanie
wyłączony lub ustawienie [AUTOWYŁĄCZENIE] zostanie włączone.
• Po ustawieniu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing), funkcja automatycznego podglądu
zdjęć jest włączana bez względu na jej ustawienie. Nie można ustawić funkcji automatycznego
podglądu zdjęć w menu [KONF.].
• Kompensacja ekspozycji przy użyciu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) może nie być
możliwa w zależności od jasności obiektu.
•[Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing).
•Tryb zdjęć seryjnych zostaje wyłączony, gdy włączony jest tryb wielokrotnych zdjęć
(autobracketing).
• Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) jest niedostępne w następujących
warunkach.
– W opcji [PRZEKSZTAŁĆ],
[GWIAŹDZ. NIEBO], [EFEKT FOT. OTWORK.], [EFEKT PIASKOW.] i [RAMKA ZDJĘCIA] w
trybie scen.
Ustawienie pokrętła wyboru trybu na tryb [], [] lub [] umożliwia bardziej
efektywne wykonywanie zdjęć poprzez dopasowanie trybu pracy aparatu do warunków
fotografowania, tj. sport, śnieg, plaża czy surfowanie.
Uwaga
• Ustawienie trybu lampy błyskowej jest przywracane do pozycji początkowej, gdy tryb został
przełączony po zmianie ustawień lampy pomiędzy [], [] i [].
• Ton koloru na zdjęciu może ulec zmianie, jeśli zdjęcie zostanie wykonane w trybie niezgodnym
z warunkami.
•Następujące elementy nie mogą być ustawione, ponieważ aparat automatycznie wybiera dla
nich optymalne ustawienie.
– [i. KONTR. ISO]/[CZUŁOŚĆ]/[I.EKSPOZYCJA]/[MIN.SZYBK.MIG.]/[I.ROZDZIELCZ.]/
[TRYB KOL.]
[SPORT]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podczas imprez sportowych oraz innych dynamicznych
ujęć.
Uwaga
• Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
•Gdy włączona jest funkcja [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania, lub gdy funkcja
[STABILIZATOR] jest ustawiona na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 1 sekundy.
• Tryb ten jest odpowiedni do robienia zdjęć obiektów znajdujących się w odległości co najmniej
5m.
• Ustawienie [I.EKSPOZYCJA] jest automatycznie włączane dla opcji [SPORT].
• Tryb [i. KONTR. ISO] zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO1600].
•Prędkość migawki wynosi 1 sekundy do 1/1300 sekundy.
[ŚNIEG]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podkreślających biel śniegu, np. na stoku narciarskim.
Uwaga
• W celu uniknięcia przecieku wody uważaj, aby nie przyciąć wewnątrz żadnych obcych ciał,
takich jak piasek, włosy, pył, ciecz itp., oraz zamknij pokrywę komory karty/akumulatora lub
pokrywy gniazd, naciskając przycisk aż do zatrzaśnięcia. Należy również zapoznać się z
“(Ważne) Informacje na temat wodoszczelności/pyłoszczelności oraz odporności aparatu na
wstrząsy” (P7) przed rozpoczęciem korzystania z aparatu.
•Prędkość migawki wynosi 1/4 sekundy do 1/1300 sekundy.
- 72 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PLAŻA I SURFING]
Optymalny tryb do robienia zdjęć na plaży i do maksymalnie 3 m pod wodą.
Dokładna regulacja balansu bieli
Można ustawić odcień, odpowiednio do głębokości i pogody.
1 Naciśnij trzykrotnie przycisk 3 [È], aby wyświetlić
[REG. BAL. BIELI].
2 Za pomocą przycisków 2/1 wyreguluj balans bieli.
2 [CZERW.]: Naciśnij, jeżeli odcień jest niebieskawy.
1 [NIEBIESKI]: Naciśnij, jeżeli odcień jest czerwonawy.
• Aby nie dokonywać dokładnej regulacji balansu bieli, należy
wybrać [0].
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• W przypadku regulacji balansu bieli, ikona [] na wyświetlaczu zmienia kolor na
czerwony lub niebieski.
Uwaga
• W celu uniknięcia przecieku wody uważaj, aby nie przyciąć wewnątrz żadnych obcych ciał,
takich jak piasek, włosy, pył, ciecz itp., oraz zamknij pokrywę komory karty/akumulatora lub
pokrywy gniazd, naciskając przycisk aż do zatrzaśnięcia. Należy również zapoznać się z
“(Ważne) Informacje na temat wodoszczelności/pyłoszczelności oraz odporności aparatu na
wstrząsy” (P7) przed rozpoczęciem korzystania z aparatu.
• W przypadku używania aparatu w wodzie morskiej lub pod wodą, koniecznie zanurz
urządzenie w pojemniku z niewielką ilością słodkiej wody na około 10 minut. Następnie zetrzyj
wodę za pomocą miękkiej, suchej ściereczki. (P12)
• Ustawienie początkowe dla [TRYB AF] do [
• [I.EKSPOZYCJA] będzie wybierany automatycznie.
•Prędkość migawki wynosi 1/4 sekundy do 1/1300 sekundy.
•Opcja [ZDJĘCIA PODW.] w trybie scenerii jest optymalna dla robienia zdjęć pod wodą na
głębokości ponad 3 m.
AWB
Ø].
- 73 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ¿
Robienie zdjęć odpowiednich do danego
otoczenia (Tryb scen)
Po wybraniu trybu scen odpowiedniego do obiektu i warunków, aparat ustawia optymalną
ekspozycję i odcień w celu uzyskania żądanego zdjęcia.
Obróć pokrętło wyboru trybu na [¿].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb
scen.
•Przyciśnięcie dźwigni zoomu umożliwia przełączenie ekranu
menu z dowolnej pozycji menu.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
• Ekran menu zostaje przełączony na ekran nagrywania w wybranym trybie scen.
∫ Informacje
•Naciśnięcie przycisku [DISPLAY] podczas wybierania trybu sceny w
punkcie
2 powoduje wyświetlenie objaśnień dotyczących każdego trybu
scen. (Ponowne naciśnięcie przycisku [DISPLAY] powoduje powrót do
menu scen.)
Uwaga
•Aby zmienić tryb scen, należy nacisnąć przycisk [MENU/SET], a następnie przycisk 1, aby
powrócić do punktu
• Ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku
zmiany trybu scen.
• W przypadku zrobienia zdjęcia w nieodpowiednim trybie scen odcień zdjęcia może odbiegać
od wyglądu rzeczywistego.
•Następujące elementy nie mogą być ustawione w trybie scen, ponieważ aparat automatycznie
wybiera dla nich optymalne ustawienie:
– [i. KONTR. ISO]/[CZUŁOŚĆ]/[I.EKSPOZYCJA]/[MIN.SZYBK.MIG.]/[I.ROZDZIELCZ.]/
[TRYB KOL.]
•Prędkość migawki dla opcji trybu scen, oprócz [POM. PANORAMY], [PORTRET NOC],
[KRAJOBRAZ NOC], [ŚWIATŁO ŚWIECY], [DZIECKO1]/[DZIECKO2], [ZWIERZĘ],
[SERIA BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ. NIEBO], [FAJERWERKI] i [DUŻA DYNAMIKA] będzie się
mieścić w zakresie od 1/4 do 1/1300 sekundy.
2 powyżej.
- 74 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PORTRET]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten
poprawia wygląd fotografowanych osób i zapewnia zdrowszy wygląd cery.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie portretu
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Naciśnij i przytrzymaj suwak zoomu jak najdalej w położenie Tele.
2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[GŁADKA SKÓRA]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten
zapewnia gładszy wygląd skóry niż [PORTRET]. (Jest to skuteczne w przypadku zdjęć od
torsu w górę.)
∫ Technika robienia zdjęć w trybie wygładzania skóry
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Naciśnij i przytrzymaj suwak zoomu jak najdalej w położenie Tele.
2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
•Jeżeli fragment tła itp. ma kolor zbliżony do koloru skóry, również zostanie wygładzony.
• Tryb ten może nie działać skutecznie, jeżeli nie jest dostatecznie jasno.
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [
š].
[PRZEKSZTAŁĆ]
Obiekt może być zwężony lub rozciągnięty, a skóra może być wygładzona.
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz ustawienie, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można ustawić za pośrednictwem szybkiego menu (P34).
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
• Dla opcji [ROZM. OBR.] i [FORMAT OBRAZU] ustalone zostają następujące ustawienia:
–[] dla [X], [] dla [Y] i [] dla [W]
• [JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [
•Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [
• Gdy wybrane jest ustawienie [DUŻE ZWĘŻENIE] lub [DUŻE ROZSZERZENIE], funkcja
rozpoznawania twarzy może nie działać w pełnym zakresie.
•Nie można stosować tego trybu bez zgody właściciela praw autorskich, poza użytkiem
prywatnym.
• Nie należy używać materiałów w sposób powodujący naruszenie porządku publicznego i
moralności oraz w sposób obraźliwy.
• Nie należy używać materiałów w sposób powodujący naruszenie dobra osoby fotografowanej.
›].
š].
- 75 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[AUTOPORTRET]
Tryb ten służy do robienia autoportretów.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie autoportretu
•Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Podczas
ustawiania ostrości zaświeci się kontrolka samowyzwalacza. Nie
poruszając aparatem, naciśnij do końca spust migawki, aby
zrobić zdjęcie.
•Ostrość nie została ustawiona, jeżeli kontrolka samowyzwalacza
miga. Należy nacisnąć ponownie spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
• Zapisane zdjęcie zostaje automatycznie wyświetlone na
wyświetlaczu LCD w celu podglądu.
•Jeżeli zdjęcie jest niewyraźne w związku z niższą prędkością
migawki, zaleca się ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi około 30 cm do 1,2 m.
•Można zrobić autoportret z dźwiękiem (P120). W takim wypadku kontrolka samowyzwalacza
zaświeci się podczas nagrywania dźwięku.
•Wartość zoomu jest automatycznie ustawiana na Wide (1k).
• Samowyzwalacz może być wyłączony lub ustawiony na 2 sekundy. W przypadku ustawienia na
2 sekundy, ustawienie to zostanie zachowane do momentu wyłączenia aparatu, zmiany trybu
scen lub wybrania trybu [NAGR.] lub [ODTW.].
• Funkcja stabilizatora zostaje ustalona na [MODE2]. (P120)
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [
š].
[KRAJOBRAZ]
Tryb ten umożliwia robienie szerokich ujęć krajobrazu.
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
- 76 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[POM. PANORAMY]
Można robić zdjęcia z połączeniami w celu tworzenia obrazów panoramicznych.
∫ Ustawianie kierunku robienia zdjęć
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz kierunek robienia
zdjęć, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Wyświetlona zostanie pozioma/pionowa linia pomocy.
5 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [WYJ.], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Uwaga
• Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
•Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
• Zalecane jest użycie statywu. W przypadku niedostatecznego oświetlenia do robienia zdjęć
zaleca się użycie samowyzwalacza.
•Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 8 sekundy.
•Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• Zapisane zdjęcia można połączyć w obrazy panoramiczne przy użyciu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
- 77 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PORTRET NOC]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie nocnego portretu
•Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [‹].)
• Obiekt nie powinien się poruszać podczas robienia zdjęcia.
• Zaleca się robienie zdjęć w odległości około 1,5 m od danego obiektu, po ustawieniu zoomu w
położeniu całkowitego W (wide) naciskając [W] na suwaku zoomu.
Uwaga
• Podczas filmowania wykorzystywane są ustawienia dla trybu słabego oświetlenia [],
zapewniające lepszą jakość zdjęć w słabo oświetlonych pomieszczeniach lub o
zmierzchu.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 60 cm (Wide)/1,2 m (Tele) do 5 m.
• Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
•Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 8 sekundy.
•Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [
š].
[KRAJOBRAZ NOC]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć nocnego krajobrazu.
Uwaga
• Podczas filmowania wykorzystywane są ustawienia dla trybu słabego oświetlenia [],
zapewniające lepszą jakość zdjęć w słabo oświetlonych pomieszczeniach lub o
zmierzchu.
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
• Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
•Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 8 sekundy.
•Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
- 78 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ŻYWNOŚĆ]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęćżywności o naturalnym odcieniu niezniekształconym
przez oświetlenie restauracji itp.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
[IMPREZA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć podczas wesel, przyjęć w pomieszczeniach itp. Umożliwia
on robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie przyjęcia
•Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [‹] lub [Š].)
• Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
• Zaleca się robienie zdjęć w odległości około 1,5 m od danego obiektu, po ustawieniu zoomu w
położeniu całkowitego W (wide) naciskając [W] na suwaku zoomu.
Uwaga
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[ŚWIATŁO ŚWIECY]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć przy świetle świec.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie świec
• Efekt jest bardziej widoczny w przypadku robienia zdjęć bez lampy błyskowej.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
• Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
•Gdy włączona jest funkcja [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania, lub gdy funkcja
[STABILIZATOR] jest ustawiona na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 1 sekundy.
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [
š].
- 79 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[DZIECKO1]/[DZIECKO2]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć dzieci o zdrowej cerze. W przypadku korzystania z
lampy błysk jest mniejszy niż normalnie.
Możliwe jest ustawienie różnych dat urodzin i imion dla [DZIECKO1] i [DZIECKO2]. Można
wybrać pojawianie się ich w czasie odtwarzania, lub umieścić na zapisanym obrazie przy
użyciu [WPIS. TEKSTU] (P140).
∫ Ustawianie daty urodzin/imienia
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [WIEK] lub [IMIĘ], a
następnie naciśnij przycisk 1.
2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [SET], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Wpisz datę urodzin lub imię.
Data urodzin: 2/1: Wybierz elementy (rok/miesiąc/dzień).
Imię:Szczegółowe informacje na temat wpisywania
• Po ustawieniu daty urodzin lub imienia, opcja [WIEK] lub [IMIĘ] zostaje automatycznie
ustawiona na [ON].
• W przypadku wybrania ustawienia [ON], gdy nie została ustawiona data urodzin lub
wpisane imię, automatycznie zostaje wyświetlony ekran ustawień.
3/4: Ustawienie.
[MENU/SET]: Wyjście.
znaków znajdują się w rozdziale
tekstu
” na P128.
“Wprowadzanie
4 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
∫ Wyłączanie funkcji [WIEK] i [IMIĘ]
Należy wybrać ustawienie [OFF] w punkcie
urodzin/imienia”.
Uwaga
• Podczas filmowania wykorzystywane są ustawienia dla opcji [PORTRET].
• Istnieje możliwość drukowania wieku i imienia przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
•Jeżeli opcja [WIEK] lub [IMIĘ] jest ustawiona na [OFF] nawet po ustawieniu daty urodzin lub
imienia, wiek lub imię nie będą wyświetlane. Przed zrobieniem zdjęcia należy ustawić [WIEK]
lub [IMIĘ] na [ON].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
•Gdy włączona jest funkcja [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania, lub gdy funkcja
[STABILIZATOR] jest ustawiona na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 1 sekundy.
• Tryb [i. KONTR. ISO] zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO1600].
•Po włączeniu aparatu w trybie [DZIECKO1]/[DZIECKO2], wiek oraz imię wyświetlane są w
lewym dolnym rogu ekranu przez około 5 sekund wraz z bieżącą datą i godziną.
•Jeżeli wiek nie jest wyświetlany prawidłowo, należy sprawdzić
urodzin.
• Ustawienia daty urodzin i imienia mogą być zerowane przy użyciu [ZEROWANIE].
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [
• Lampa LED jest ustalona na [].
2 procedury ustawiania daty “Ustawianie daty
ustawienia zegara i daty
š].
- 80 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZWIERZĘ]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt domowych, np. kotów lub psów.
Możliwe jest ustawienie daty urodzin zwierzęcia i jego imię. Można ustawić pojawianie się
tych danych w czasie odtwarzania lub umieścić je na zapisanym obrazie przy pomocy
[WPIS. TEKSTU] (P140).
Informacje na temat ustawień [WIEK] oraz [IMIĘ] znajdują się w punkcie [DZIECKO1]/
[DZIECKO2] na P80.
Uwaga
• Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
•Początkowe ustawienie dla lampy wspomagającej dla trybu AF to [OFF].
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [].
• Patrz [DZIECKO1]/[DZIECKO2], w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat tego trybu.
[ZACHÓD SŁOŃCA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zachodów słońca. Umożliwia on wyraziste oddanie
czerwieni zachodzącego słońca.
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
[DUŻA CZUŁOŚĆ]
Tryb ten minimalizuje drgania obiektów i umożliwia robienie zdjęć obiektów w słabo
oświetlonych pomieszczeniach. (Tryb ten służy do przetwarzania z wysoką czułością.
Czułość jest automatycznie przełączana pomiędzy [ISO1600] i [ISO6400].)
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
• [I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [ON].
• [JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [
•Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
›].
- 81 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SZYB.ZDJ.SER.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć szybko poruszających się obiektów lub decydujących
momentów.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [PRIORYTET SZYBKOŚCI ] lub
[PRIORYTET OBRAZU], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
3 Zrób zdjęcia.
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Maksymalna szybkość
serii
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
•Szybkość serii zmienia się zgodnie z warunkami fotografowania.
• Liczba zdjęć rejestrowanych w trybie seryjnym jest ograniczona poprzez warunki, w których
robione są zdjęcia oraz rodzaj i/lub stan używanej karty.
• Liczba zdjęć rejestrowanych w trybie seryjnym zwiększa się od razu po przeprowadzeniu
formatowania.
Uwaga
• Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• [I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [ON].
• [JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [
•Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
•Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
• Ustawienie [CZUŁOŚĆ] zostanie dostosowane automatycznie zgodnie z poniższym. Jednakże
wartość [CZUŁOŚĆ] zostanie zwiększona w celu uzyskania wyższej prędkości migawki.
– W przypadku wybrania opcji [PRIORYTET SZYBKOŚCI ]: Regulacja pomiędzy [ISO200] a
[ISO1600]
– W przypadku wybrania opcji [PRIORYTET OBRAZU]: Regulacja pomiędzy [ISO500] a
[ISO800]
•W zależności od warunków pracy, zrobienie kolejnego zdjęcia może zająć trochę czasu w
przypadku powtarzania zdjęcia.
około 10 klatek/s (priorytet prędkości)
około 5 klatek/s (priorytet obrazu)
około 15 (Wbudowana pamięć)
około 15 do 100
¢ Maksymalna liczba wynosi 100.
¢
(Karta)
›].
- 82 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SERIA BŁYSKÓW]
Zdjęcia robione są w sposób ciągły z lampą błyskową. Jest to wygodna funkcja w
przypadku ciągłego robienia zdjęć w ciemnych miejscach.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Zrób zdjęcia.
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Uwaga
• Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
• [I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [OFF].
• [JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [
•Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
•Prędkość migawki wynosi 1/30 sekundy do 1/1300 sekundy.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
•Dla ostrości, zoomu, ekspozycji, prędkości migawki, czułości ISO i poziomu lampy błyskowej
zostają ustalone ustawienia zastosowane podczas robienia pierwszego zdjęcia.
•Czułość ISO będzie się automatycznie przełączała między wartościami [ISO100] a [ISO3200].
• Zob. uwaga na P66 w przypadku używania lampy błyskowej.
maks. 5 zdjęć
›].
- 83 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[GWIAŹDZ. NIEBO]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć rozgwieżdżonego nieba i ciemnych
obiektów.
∫ Ustawianie prędkości migawki
Ustaw prędkość migawki na [15 S], [30 S] lub [60 S].
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz liczbę sekund, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
•Można także zmienić liczbę sekund za pomocą szybkiego menu. (P34)
2 Zrób zdjęcia.
•Naciśnięcie do końca spustu migawki powoduje wyświetlenie
ekranu odliczania. Po wyświetleniu tego ekranu nie należy
poruszać aparatem. Po zakończeniu odliczania, wyświetlany jest
komunikat [PROSZĘ CZEKAĆ...] przez czas równy prędkości
migawki dla potrzeb przetwarzania sygnału.
•Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas wyświetlania ekranu
odliczania powoduje przerwanie robienia zdjęcia.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie gwiaździstego nieba
• Migawka otwiera się na 15, 30 lub 60 sekund. Należy używać statywu. Zaleca się również
korzystanie z samowyzwalacza.
Uwaga
• Podczas filmowania wykorzystywane są ustawienia dla trybu słabego oświetlenia [],
zapewniające lepszą jakość zdjęć w słabo oświetlonych pomieszczeniach lub o
zmierzchu.
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [OFF].
•Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
[FAJERWERKI]
Tryb ten umożliwia robienie malowniczych zdjęć sztucznych ogni eksplodujących na
niebie.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie fajerwerków
• Ponieważ prędkość migawki się zmniejsza, zaleca się używanie statywu.
Uwaga
• Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Tryb ten jest najbardziej efektywny, gdy obiekt znajduje się w odległości co najmniej 10 m.
•Prędkość migawki jest następująca:
– Gdy funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [OFF]: 2 sekundy
– Gdy funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [AUTO], [MODE1] lub
[MODE2]: 1/4 sekundy lub 2 sekundy (Prędkość migawki wynosi 2 sekundy wyłącznie
wówczas, gdy aparat ustali, że drgania są niewielkie, np. podczas używania statywu.)
–Prędkość migawki można zmienić, dokonując kompensacji ekspozycji
• Ramka AF nie jest wyświetlana.
•Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
- 84 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZDJĘCIA LOTN.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć z okna samolotu.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie fotografii lotniczej
• Zaleca się stosowanie tej techniki, gdy trudno jest ustawić ostrość podczas robienia zdjęć
chmur itp. Należy nakierować aparat na obiekt o dużym kontraście, nacisnąć spust migawki do
połowy, aby ustawić ostrość, a następnie nakierować aparat na obiekt, którego zdjęcie chcemy
zrobić i nacisnąć do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
• Podczas startu i lądowania należy wyłączyć aparat.
•Korzystając z aparatu należy stosować się do poleceń personelu pokładowego.
•Należy uważać na odbicia światła w szybie okiennej.
[EFEKT FOT. OTWORK.]
Zdjęcie jest ciemniejsze i mniej ostre wokół obiektów.
Uwaga
• [I.ROZDZIELCZ.] jest ustalona na [OFF].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
• Rozpoznawanie twarzy (P113) może nie działać prawidłowo w
ciemnych miejscach w pobliżu krawędzi ekranu.
[EFEKT PIASKOW.]
Zdjęcia mają teksturę ziarnistą.
Uwaga
•Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO1600].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
- 85 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[DUŻA DYNAMIKA]
Używaj tego trybu, aby w łatwy sposób robić zdjęcia, w których jasne i ciemne obszary
ekspozycji mają odpowiednią jasność podczas robienia zdjęć pod słońce, w nocy lub w
podobnych warunkach.
∫ Ustawianie efektu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz efekt, który chcesz zastosować, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•Można ustawić za pośrednictwem szybkiego menu (P34).
[]: Efekt naturalnych kolorów
[]: Atrakcyjny efekt podkreślający kontrast i kolory
[]: Efekt czerni i bieli
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
•Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO400].
• Kompensacja może nie być dostateczna w zależności od warunków.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
• W przypadku niedostatecznego oświetlenia, do robienia zdjęć zaleca się użycie statywu lub
samowyzwalacza.
•Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
jest ustawiony na [OFF], szybkość migawki może się obniżyć do 8 sekundy.
•Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• Szum na ekranie LCD może być widoczny bardziej niż podczas normalnego nagrywania. Jest
to spowodowane kompensacją jasności ciemniejszych obszarów.
[RAMKA ZDJĘCIA]
Robienie zdjęć otoczonych ramką.
∫ Ustawianie ramki
1 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz ramkę, którą chcesz zastosować, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Liczba pikseli zostaje ustalona na 2M (4:3).
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
• Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
Ramka nie będzie wyświetlana.
• [AUTO PODGL.] jest ustalona na [2SEC.].
• Kolor ramki wyświetlanej na ekranie może różnić się od faktycznego koloru ramki wokół
zdjęcia. Jest to normalne zjawisko.
- 86 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
[ZDJĘCIA PODW.]
Ta opcja jest optymalna do robienia zdjęć pod wodą na głębokości ponad 3 m. Używaj
obudowy podwodnej (DMW-MCFT2; wyposażenie opcjonalne) przy robieniu zdjęć pod
wodą na głębokości ponad 10 m.
¢ Aparat jest wyposażony w funkcję wodoszczelności/pyłoszczelności równoważną “IP68”.
Można nim robić zdjęcia na głębokości 10 m przez 60 minut.
Ustalanie ostrości pod wodą (Blokada AF)
Można ustalić ostrość przed zrobieniem zdjęcia przy użyciu blokady AF. Jest to użyteczne
w przypadku robienia zdjęć szybko poruszających się obiektów itp.
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt.
2 Naciśnij przycisk 2, aby zablokować ostrość.
• Ikona blokady AF A pojawia się po ustawieniu ostrości na obiekcie.
•Aby wyłączyć blokadę AF, należy nacisnąć przycisk 2 ponownie.
•Naciśnięcie suwaka zoomu powoduje wyłączenie blokady AF.
Wówczas należy skierować aparat na obiekt i ustawić ponownie
ostrość.
•Nie można ustawić blokady AF, gdy [TRYB AF] jest ustawiony na
[].
Dokładna regulacja balansu bieli
Można ustawić odcień, odpowiednio do głębokości i pogody.
1 Naciśnij trzykrotnie przycisk 3 [È], aby wyświetlić
2 Za pomocą przycisków 2/1 wyreguluj balans bieli.
[REG. BAL. BIELI].
2 [CZERW.]: Naciśnij, jeżeli odcień jest niebieskawy.
1 [NIEBIESKI]: Naciśnij, jeżeli odcień jest czerwonawy.
• Aby nie dokonywać dokładnej regulacji balansu bieli, należy
wybrać [0].
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• W przypadku regulacji balansu bieli, ikona [] na wyświetlaczu zmienia kolor na
czerwony lub niebieski.
Uwaga
• W celu uniknięcia przecieku wody uważaj, aby nie przyciąć wewnątrz żadnych obcych ciał,
takich jak piasek, włosy, pył, ciecz itp., oraz zamknij pokrywę komory karty/akumulatora lub
pokrywy gniazd, naciskając przycisk aż do zatrzaśnięcia. Należy również zapoznać się z
“(Ważne) Informacje na temat wodoszczelności/pyłoszczelności oraz odporności aparatu na
wstrząsy” (P7) przed rozpoczęciem korzystania z aparatu.
• W przypadku używania aparatu w wodzie morskiej lub pod wodą, koniecznie zanurz
urządzenie w pojemniku z niewielką ilością słodkiej wody na około 10 minut. Następnie zetrzyj
wodę za pomocą miękkiej, suchej ściereczki. (P12)
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
• Lampa LED jest ustalona na [].
• [LAMPA WSP. AF] jest ustalona na [OFF].
AWB
- 87 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ·¿
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Nagrywanie filmów
Możliwość nagrywania filmów o wysokiej rozdzielczości kompatybilnych z formatem
AVCHD lub filmów w formacie Motion JPEG.
Dźwięk będzie nagrywany w trybie monofonicznym.
Wybierz tryb
A Pokrętło wyboru trybu
B Przycisk filmowania
∫ Tryby umożliwiające nagrywanie filmów
ElementUstawienia/Uwaga
Tryb Intelligent Auto
ñ
Tryb normalny
·
[SPORT]
[ŚNIEG]
[PLAŻA I SURFING]
Tryb scen
¿
Aparat wybiera najbardziej odpowiednie ustawienia
dopasowane od obiektu i warunków nagrywania, dzięki
czemu można z łatwością filmować.
Filmowanie z automatycznym ustawianiem przysłony i
prędkości migawki.
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w
trybie filmowania.
Film uwydatnia biel śniegu w ośrodkach narciarskich lub w
górach.
Możliwe jest robienie zdjęć o bardziej żywym odcieniu
niebieskiego morza i nieba na plaży lub pod wodą na
maksymalnej głębokości 3 m.
Filmowanie w trybie odpowiednim do danego otoczenia.
(P74 do 87)
Uwaga
•
Rejestracja odbywa się w następujących kategoriach dla niektórych trybów sceny.
Rozpocznij nagrywanie poprzez naciśnięcie
przycisku filmowania.
A Dostępny czas nagrywania
B Upływający czas nagrania
• Zwolnij przycisk filmowania zaraz po naciśnięciu.
• Aparat zapewnia jednoczesne nagrywanie dźwięku,
dzięki wbudowanemu mikrofonowi. (Nagrywanie
filmów bez dźwięku nie jest możliwe.)
• Wskaźnik nagrywania (czerwony) C miga podczas
filmowania.
• Na moment ekran stanie się ciemny, a nagrywanie
rozpocznie się po jego regulacji.
Zakończ nagrywanie poprzez ponowne naciśnięcie przycisku
filmowania.
• Po naciśnięciu przycisku filmowania, rozlegnie się dźwięk informujący o rozpoczęciu/
zakończeniu filmowania.
Głośność dźwięku można ustawić w opcji [POZ. SYGNAŁU] (P36).
• Po zapełnieniu wbudowanej pamięci lub karty aparat automatycznie przerywa
filmowanie.
∫ Informacje o ustawianiu ostrości
Gdy opcja [AF CIĄGŁY] (P122) jest ustawiona na [ON] i ustawiona zostanie ostrość na
obiekcie, aparat będzie utrzymywał ostrość na tym obiekcie. Aby zablokować pozycję
ustawiania ostrości podczas rozpoczynania filmowania, należy wybrać ustawienie [OFF].
Uwaga
•
Po naciśnięciu przycisku filmowania w krokach 2 i 3 ekran zmieni się następująco.
A Ekran zapisywania
¢1
zdjęć
B Ustawienie trybu
filmowania
¢2
C Ekran trybu filmowania
D Ustawienie trybu
zapisywania zdjęć
R1m21s
R1m21s
3
s
¢1 Przed nagrywaniem filmów należy nacisnąć [DISPLAY], aby wyświetlić dostępny czas
nagrywania.
¢2Ekran wyświetlany przy ustawianiu trybu filmowania różni się w zależności od ustawienia
opcji [TRYB NAGR.].
- 89 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
• Informacje dotyczące menu trybu [FILM] można znaleźć na P122.
• Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Patrz P199, w celu uzyskania informacji na temat dostępnego czasu nagrywania.
• Dostępny czas nagrywania wyświetlany na wyświetlaczu może nie zmniejszać się regularnie.
• W zależności od typu karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę wyświetlony
podczas zapisywania filmów na karcie. Jest to normalne zjawisko.
• Może zostać nagrany odgłos pracy zoomu lub przycisków, w przypadku korzystania z nich
podczas filmowania.
• Obraz na ekranie może na chwilę zniknąć lub aparat może nagrać zakłócenia spowodowane
działaniem elektryczności statycznej lub fal elektromagnetycznych itp., w zależności od
filmowanego otoczenia.
• Używanie opcji zoomu podczas pracy w trybie nagrywania filmów może wymagać odczekania
kilku chwil w celu osiągnięcia żądanej ostrości.
• Nagrywanie pod wodą może spowodować rejestrację szumów.
• Jeśli rozszerzony zoom optyczny zostanie użyty przed naciśnięciem przycisku filmowania,
obszar nagrywania zmieni się znacznie w wyniku anulowania tych ustawień.
• Gdy ustawienie formatu obrazu dla zdjęć i filmów różni się, kąt ujęcia zmienia się w momencie
rozpoczęcia filmowania. Gdy opcja [OBSZ. NAGR.] (P37) jest ustawiona na [ON], kąt
ujęcia jest wyświetlany podczas filmowania.
• Funkcja [STABILIZATOR] zostaje ustalona na [MODE1] w trybie nagrywania filmów.
• W trybie nagrywania filmów poniższe funkcje są niedostępne.
– [], [], [ƒ] oraz [Ù] w [TRYB AF]
– Funkcja wykrywania orientacji
– Rozszerzony zoom optyczny
– [ROZP. TWARZY]
• Podczas filmowania zaleca się korzystanie z w pełni naładowanego akumulatora lub zasilacza
sieciowego (wyposażenie opcjonalne).
• Nagrywany film nie zostanie zapisany, jeśli podczas nagrywania filmu aparat jest podłączony
do zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne), a dojdzie w tym momencie do zaniku
zasilania lub zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) zostanie odłączony.
• Szybkość zoomu może być mniejsza niż normalnie.
- 90 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
W przypadku wybrania trybu Intelligent Auto
• W przypadku wybrania trybu Intelligent Auto w punkcie 1, nagrywanie filmów przeprowadzane
jest w trybie zgodnym z filmowanym obiektem lub warunkami nagrywania.
∫ Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na
niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
>[i-PORTRET]
¦
[i-KRAJOBRAZ]
[i-SŁABE OŚWIETLENIE]
[i-MAKRO]
•
[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia
standardowe.
• Po wybraniu opcji [ ], aparat wykryje automatycznie twarz osoby oraz ustawi ostrość i
ekspozycję. (Funkcja rozpoznawania twarzy)(P113)
Uwaga
Informacje dotyczące ustawień w trybie Intelligent Auto można znaleźć na P48.
•
• W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać zidentyfikowana inna scena.
– Warunki obiektu: twarz jest jasna lub ciemna, rozmiar obiektu, kolor obiektu, odległość od
obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu
– Warunki nagrywania: zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania aparatu,
korzystanie z zoomu
• Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w odpowiednim trybie
nagrywania.
• Pod wodą opcja rozpoznawania twarzy może działać wolniej lub wcale.
- 91 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Zmiana [TRYB NAGR.] oraz [JAKOŚĆ NAGR.]
Wybierz [TRYB NAGR.] z menu trybu [FILM], a
następnie naciśnij 1. (P32)
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Format nagrywaniaFunkcje
• Format ten umożliwia nagrywanie obrazów w formacie HD
(wysoka rozdzielczość) do odtwarzania na ekranie telewizora
HD po podłączeniu za pośrednictwem złącza HDMI.
• Może być odtwarzany w oryginalnej formie poprzez włożenie
[AVCHD Lite]
[MOTION JPEG]
¢Standard szybkości kart SD jest standardową szybkością ciągłego zapisu.
karty do urządzenia kompatybilnego z AVCHD. Szczegółowe
informacje dotyczące kompatybilności znajdują się w
instrukcjach urządzenia.
• Należy stosować karty SD o klasie szybkości (Speed Class)
“Class 4” lub lepsze.
• Format ten umożliwia nagrywanie obrazu o standardowej
rozdzielczości do odtwarzania na ekranie monitora komputera.
Jest to rozwiązanie zapewniające mniejszy rozmiar pliku, w
przypadku niewielkiej ilości wolnego miejsca na karcie pamięci
lub za łączania filmów do wiadomości email.
• Należy stosować karty SD o klasie szybkości (Speed Class)
“Class 6” lub lepsze.
¢
¢
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz
[JAKOŚĆ NAGR.] , a następnie naciśnij przycisk 1.
- 92 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Jeśli w punkcie 2 wybrano ustawienie [AVCHD Lite]
Jakość (szybkość
transmisji)
1280k720 pikseli
Około17Mbps
1280k720 pikseli
Około13Mbps
1280k720 pikseli
Około9Mbps
¢1
¢2
¢2
¢2
Klatki/s
50p
(Sygnał
wyjściowy
wynosi
25 kl./s)
Wysoka
jakość
Dłuższy
czas
Element
([SH])
([H])
([L])
¢1 Czym jest szybkość transmisji?
Szybkość transmisji to ilość danych przypadających na określony segment
czasowy, przy czym im wyższa ta ilość, tym lepsza jakość danych. Niniejsze
urządzenie wykorzystuje metodę zapisu “VBR”. “VBR” to skrót od angielskiego
wyrażenia “Variable Bit Rate” czyli zmienna przepływność, gdzie szybkość
transmisji (ilość danych w określonym segmencie czasu) zmienia się w zależności
od obiektu zapisu. Dlatego też czas nagrywania ulega skróceniu, jeśli obiekt zapisu
znajduje się w szybkim ruchu.
¢2 Czym jest jednostka Mb/s?
Mb/s to skrót od wyrażenia “Megabit na sekundę”; powyższa jednostka określa
szybkość transmisji.
Jeśli w punkcie
Wysoka
jakość
Dłuższy
2 wybrano ustawienie [MOTION JPEG]
ElementRozmiar obrazuKlatki/s
([HD])1280k720 pikseli
¢3
([WVGA])
([VGA])640k480 pikseli
([QVGA])320k240 pikseli
848k480 pikseli
30
czas
¢3Nie można wybrać w trybie Intelligent Auto.
•
Z opcji [MOTION JPEG] dla [AVCHD Lite] lub [] można korzystać do wyświetlania
wysokiej jakości filmów na ekranie telewizora, używając minikabla HDMI (wyposażenie
opcjonalne). Szczegółowe informacje znajdują się w
wyposażonym w wejście HDMI
• Opcja zapisu do pamięci wbudowanej jest dostępna jedynie dla ustawienia [].
”P154.
“Odtwarzanie na telewizorze
Format
obrazu
16:9
Format
obrazu
16:9
4:3
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
- 93 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
Nagrywanie filmu może zostać nagle przerwane w przypadku używania którejś z
•
następujących kart.
– Karty, na których wielokrotnie zapisywano i kasowano dane
– Karty sformatowane przy użyciu komputera lub innego sprzętu
Przed robieniem zdjęć i filmowaniem należy sformatować (P41) kartę w urządzeniu.
Formatowanie usunie wszystkie dane z karty, dlatego należy najpierw zapisać ważne dane na
komputerze.
• W przypadku filmów zapisanych w formacie [AVCHD Lite] lub [MOTION JPEG] jakość
odtwarzanego obrazu lub dźwięku może być niższa bądź odtwarzanie może w ogóle być
niemożliwe nawet w urządzeniach obsługujących te formaty. Również dane nagrywania
mogą nie być wyświetlane prawidłowo. Należy wówczas odtwarzać filmy w tym
aparacie.
Szczegółowe informacje na temat urządzeń kompatybilnych ze standardem AVCHD
znajdują się na stronach pomocy technicznej podanych poniżej.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
• Film nagrany w formacie [AVCHD Lite] nie obsługuje standardu “DCF/Exif”, dlatego też
niektóre informacje nie będą wyświetlane w czasie odtwarzania.
• Nie można odtwarzać dźwięku filmów (gdy dla opcji [TRYB NAGR.] wybrano ustawienie
[MOTION JPEG]) lub zdjęć z dźwiękiem zapisanych przy użyciu tego aparatu w
aparatach cyfrowych firmy Panasonic (LUMIX) dostępnych w sprzedaży przed lipcem
2008 roku.
• Woda na mikrofonie lub głośniku może spowodować przytłumienie lub odkształcenie dźwięku.
Zwróć aparat do dołu, aby woda z mikrofonu i głośnika mogła spłynąć, a następnie zetrzyj
pozostałości płynu i odłóż urządzenie do wyschnięcia. (P178)
• Podczas odtwarzania zdjęć obiektów, które szybko się poruszają, mogą pojawić się zamazane
obrazy.
- 94 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ·¿
Robienie zdjęć z funkcją rozpoznawania twarzy
Funkcja rozpoznawania twarzy jest funkcją wyszukującą twarz podobną do zarejestrowanej
twarzy, z priorytetem ustawiania ostrości i ekspozycji. Nawet jeżeli osoba znajduje się z tyłu
lub na końcu w zdjęciu grupowym, aparat jest w stanie zrobić wyraźne zdjęcie.
Opcja [ROZP. TWARZY] jest ustawiona domyślnie na wartość [OFF].
Funkcja [ROZP. TWARZY] ustawi się automatycznie na [ON] po wykonaniu zdjęcia twarzy.
• Funkcja rozpoznawania twarzy obejmuje następujące elementy:
W trybie nagrywania
–
Wyświetlanie odpowiedniego imienia, gdy aparat rozpozna
zarejestrowaną twarz
zarejestrowanej twarzy)
– Aparat zapamięta twarz często fotografowanej osoby i wyświetli
ekran rejestracji automatycznie
(jeżeli opcja [REJESTRACJA AUTOM.] jest ustawiona na [ON])
W trybie odtwarzania
–
Wyświetlanie imienia i wieku (w przypadku zarejestrowania tych informacji)
– Wybiórcze odtwarzanie zdjęć wyselekcjonowanych spośród zdjęć zarejestrowanych przy
użyciu funkcji rozpoznawania twarzy ([ODTW. KATEG.] (P132))
¢ Wyświetlane są imiona maksymalnie 3 osób. Pierwszeństwo wyświetlania imion podczas
robienia zdjęć jest określane na podstawie kolejności rejestracji.
Uwaga
[TRYB AF] jest ustalona na [š].
•
• W trybie zdjęć seryjnych informacje o obrazie związane z funkcją [ROZP. TWARZY] mogą
zostać dołączone tylko do pierwszego zdjęcia.
• o naciśnięciu spustu migawki do połowy mogą zostać dodane dane innej osoby, jeżeli aparat
został zwrócony w stronę innej osoby.
• Funkcji [ROZP. TWARZY] można używać w następujących opcjach trybu scen:
– [SPORT]
– [ŚNIEG]
– [PLAŻA I SURFING]
–
¢ Opcja [REJESTRACJA AUTOM.] jest ustawiona domyślnie na wartość [OFF].
• [ROZP. TWARZY] odszuka twarz podobną do zarejestrowanej twarzy, ale nie gwarantuje
bezbłędnego rozpoznawania osób.
• Rozpoznawanie twarzy może potrwać dłużej niż zwykłe wykrywanie twarzy, w związku z
wybieraniem i rozpoznawaniem cech charakterystycznych twarzy.
• Nawet jeśli zarejestrowano dane rozpoznawania twarzy, zdjęcia zrobione wtedy, gdy opcja
[IMIĘ] jest ustawiona na [OFF], nie będą grupowane w kategorie według rozpoznawania twarzy
w funkcji [ODTW. KATEG.].
• Nawet po zmianie informacji na temat rozpoznawania twarzy (P99), dane rozpoznawania
twarzy dla już zrobionych zdjęć nie ulegną zmianie.
Jeśli np. zmieni się imię osoby, zdjęcia zrobione przed zmianą nie zostaną zakwalifikowane do
odpowiedniej kategorii przez funkcję rozpoznawania twarzy w [ODTW. KATEG.].
• Aby zmienić imię osoby na wcześniej zrobionych zdjęciach, należy wykonać operację
[REPLACE] w [ED.ROZP.TW.] (P151).
¢
(w przypadku ustawienia imienia dla
- 95 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Ustawienia twarzy
Można zarejestrować imiona, daty urodzin itp. dla obrazów twarzy maksymalnie 6 osób.
Rejestrację można ułatwić, robiąc po kilka zdjęć obrazów twarzy każdej osoby.
(maksymalnie 3 zdjęcia na rejestrację)
∫ Punkt zapisu podczas rejestracji obrazów twarzy
•
Podczas rejestracji twarz powinna być ustawiona przodem do
aparatu, oczy osoby otwarte, a usta zamknięte. Obrys twarzy,
oczy ani brwi nie powinny być zakryte włosami.
• Upewnij się, że w momencie rejestracji na twarz nie padają
wyraźne cienie. (Podczas rejestracji lampa błyskowa nie
działa.)
∫ Gdy twarz nie jest rozpoznawana podczas robienia zdjęć
Zarejestruj twarz tej samej osoby w pomieszczeniu i na zewnątrz lub z innym wyrazem
•
twarzy albo pod innym kątem. (P99)
• Zarejestruj również twarz w miejscu robienia zdjęć.
• Zmiana ustawienia opcji [CZUŁOŚĆ]. (P99)
• Gdy zarejestrowana osoba nie została rozpoznana, należy dokonać ponownej rejestracji.
Przykład twarzy, którą trudno rozpoznać
Rozpoznawanie twarzy może nie być możliwe lub twarze mogą
nie być rozpoznawane prawidłowo nawet w przypadku
zareje strowanych twarzy w p oniższych sytuacjach, w zależności
od wyrazu twarzy i warunków otoczenia.
• Włosy zakrywają oczy lub brwi (A)
• Twarz jest zacieniona/światło pada pod kątem (B)
• Twarz jest zwrócona w stronę aparatu pod kątem albo bokiem
• Twarz jest zwrócona w górę/w dół
• Oczy są zamknięte
• Gdy twarz jest bardzo jasna lub ciemna
• Gdy twarze są zasłonięte okularami przeciwsłonecznymi,
okularami odbijającymi światło, włosami, kapeluszem itp.
• Gdy twarz jest mała na ekranie
• Niecała twarz znajduje się na ekranie
• Gdy charakterystyczne cechy twarzy zmieniły się wraz z
wiekiem
• Gdy twarze rodziców i dzieci lub rodzeństwa są podobne do
siebie
• Wyraz twarzy znacznie się różni
• W przypadku twarzy o słabym kontraście
• Gdy wystąpi szybki ruch
• Gdy aparat drga
• Gdy używany jest zoom cyfrowy
(Dobry przykład
rejestracji)
A
B
- 96 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Rejestrowanie obrazu twarzy nowej osoby
Naciśnij [ROZP. TWARZY] w menu trybu [NAGR.], a następnie
naciśnij przycisk 1. (P32)
/
Za pomocą przycisku 3
4 wybierz [MEMORY], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Naciśnij 3/4/2/1, aby wybrać ramkę
rozpoznawania twarzy, która nie jest
zarejestrowana, a następnie naciśnij [MENU/SET].
Zrób zdjęcie, kadrując twarz z użyciem linii
pomocy.
• Można rejestrować wyłącznie twarze ludzi.
• Gdy rozpoznanie twarzy jest niemożliwe, wyświetlony zostanie
komunikat i przywrócony zostanie ekran nagrywania. Wówczas
spróbuj zrobić zdjęcie ponownie.
Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Wybierz pozycję do edycji za pomocą 3/4, a następnie naciśnij 1.
• Można zarejestrować do 3 zdjęć twarzy.
- 97 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
ElementOpis ustawień
Można rejestrować imiona.
1 Za pomocą przycisku 4 wybierz [SET], a następnie
[IMIĘ]
naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Wpisz imię.
•
Więcej szczegółów odnośnie wprowadzania znaków znajduje
się w sekcji
Można zarejestrować datę urodzin.
“Wprowadzanie tekstu” na stronie P128.
1 Za pomocą przycisku 4 wybierz [SET], a następnie
[WIEK]
[IKONA OSTR.]
naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz elementy (rok/
miesiąc/dzień), a następnie za pomocą przycisków
3/4ustaw, po czym naciśnij przycisk [MENU/SET].
Zmień ikonę ustawiania ostrości po ustawieniu ostrości na
obiekcie.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz ikonę ustawiania
ostrości, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Wykonaj kroki 4 oraz 5 w “Rejestrowanie obrazu twarzy
nowej osoby”.
3 Naciśnij przycisk [‚].
[DODAJ OBR.]
Aby usunąć jedno ze zdjęć twarzy.
(Usuń)
1 Za pomocą przycisków 2/1 wybierz obraz twarzy, który
chcesz usunąć, a następnie naciśnij przycisk [MENU/
SET].
2 Za pomocą przycisków 3 wybierz [TAK], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Naciśnij przycisk [‚].
•
Jeśli zarejestrowano tylko jedno zdjęcie, nie można go usunąć.
Należy nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
∫ Informacje
•
Po naciśnięciu przycisku [DISPLAY] na ekranie nagrywania opisanym w punkcie 4 na stronie
P97, wyświetlone zostaje objaśnienie dotyczące robienia zdjęć obrazów twarzy. (Ponowne
naciśnięcie powoduje powrót do ekranu nagrywania.)
- 98 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Zmiana lub usunięcie informacji dotyczących zarejestrowanej osoby
Można modyfikować obrazy lub informacje osoby już zarejestrowanej. Można również
usuwać informacje osoby zarejestrowanej.
1 Wybierz [ROZP. TWARZY] w menu trybu [NAGR.], a
następnie naciśnij przycisk 1. (P32)
2 Naciśnij przycisk 4 [MEMORY], aby wybrać i naciśnij
przycisk [MENU/SET].
3 Naciśnij 3/4/2/1, aby wybrać zdjęcie twarzy do edycji lub
usunięcia, a następnie naciśnij [MENU/SET].
4 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
ElementOpis ustawień
[INFORM. EDYCJI]
Zmiana informacji osoby już zarejestrowanej.
Wykonaj krok 6 w “Rejestrowanie obrazu twarzy nowej osoby”.
Priorytet ostrości i ekspozycji mają twarze o wyższym priorytecie.
[PRIORYTET]
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz priorytet, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Usuwanie informacji dotyczących zarejestrowanej osoby.
[USUŃ]
Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
5 Należy nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
Ustawianie automatycznej rejestracji/czułości
Można ustawić automatyczną rejestrację oraz czułość funkcji rozpoznawania twarzy.
1 Wybierz [ROZP. TWARZY] w menu trybu [NAGR.], a następnie naciśnij przycisk
1. (P32)
2 Za pomocą przycisków 4 wybierz [SET], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
3 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij 1.
ElementOpis ustawień
[OFF]/[ON]
Kiedy funkcja [REJESTRACJA AUTOM.] ustawiona jest na
•
[REJESTRACJA AUTOM.]
[ON], funkcja [ROZP. TWARZY] będzie automatycznie
ustawiona na [ON].
• Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale “Rejestracja
automatyczna
” na stronie P100.
[HIGH]/[NORMAL]/[LOW]
Wybierz
[HIGH]
w przypadku trudności w rozpoznawaniu.
[NORMAL]
.
[CZUŁOŚĆ]
•
Powoduje to zwiększenie prawdopodobieństwa rozpoznania
twarzy, ale również zwiększa się częstość popełnianych błędów.
• W przypadku częstych błędów w rozpoznawaniu, należy
wybrać [LOW].
•
Aby powrócić do oryginalnych ust awień, wybierz
4 Należy nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
- 99 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Rejestracja automatyczna
Jeśli funkcja [REJESTRACJA AUTOM.] ustawiona jest na [ON], ekran rejestracji
automatycznie wyświetli się po zrobieniu zdjęcia twarzy, która występuje najczęściej.
•
Ekran rejestracji jest wyświetlany po zrobieniu około 3 zdjęć. (Nie dotyczy to zdjęć robionych
po ustawieniu [ZDJ. SERYJNE] i trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing).)
• Sama opcja [REJESTRACJA AUTOM.], może nie wystarczyć. Warto więc uprzednio
zarejestrować obrazy twarzy za pomocą [ROZP. TWARZY] w menu [NAGR.].
∫ Rejestrowanie na ekranie automatycznej rejestracji
1 Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
•
Jeżeli nie ma zarejestrowanych osób, należy przejść do punktu 3.
• Ekran wyboru zostaje wyświetlony ponownie po wybraniu [NIE], a
w przypadku wybrania [TAK] za pomocą przycisku 3, opcja
[REJESTRACJA AUTOM.] zostanie ustawiona na [OFF].
2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [NOWA REJESTR.]
lub [DODATK. OBRAZ], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
ElementOpis ustawień
[NOWA REJESTR.]
• Gdy zarejestrowanych jest 6 osób, wyświetlona zostaje lista
zarejestrowanych osób. Wybierz osobę, którą chcesz zastąpić.
Dodatkowa rejestracja obrazu twarzy dla zarejestrowanej
osoby.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz osobę, dla
[DODATK. OBRAZ]
•
Po dodatkowym zarejestrowaniu lub zastąpieniu obrazu twarzy następuje automatyczny
powrót do ekranu nagrywania.
której chcesz dodać zdjęcie, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
•
W przypadku zarejestrowania 3 obrazów, wyświetlony zostanie
ekran zastępowania zdjęć. Wówczas wybierz zdjęcie, które
chcesz zastąpić.
3 Wykonaj czynność z punktu 6 i następne czynności w rozdziale “Rejestrowanie
obrazu twarzy nowej osoby”.
Uwaga
Jeśli ekran rejestracji się nie wyświetli, łatwiej będzie go wyświetlić, robiąc zdjęcia w takich
•
samych warunkach lub z takimi samymi wyrazami twarzy.
• Jeśli twarz nie zostanie rozpoznana, mimo że jest zarejestrowana, rozpoznawanie będzie
łatwiejsze, jeśli zarejestrujesz tę osobę jeszcze raz w tym otoczeniu za pomocą opcji
[ROZP. TWARZY] w menu trybu [NAGR.].
• Jeśli ekran rejestracji wyświetla się dla osoby, która już została zarejestrowana, rozpoznawanie
będzie łatwiejsze, jeśli jeszcze raz ją zarejestrujesz.
• Rozpoznawanie może być utrudnione, jeśli zarejestrujesz zdjęcie zrobione z lampą błyskową.
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.