Panasonic DMC-FT2 User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-FT2
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
VQT2R12
Содержание
Перед использованием
Краткое руководство...............................5
(Важная информация) О
характеристиках водонепроницаемости/ пылезащищенности и
ударостойкости камеры..........................7
Обслуживание и
водонепроницаемость ............................ 8
Эксплуатация камеры под водой...11
Причины просачивания воды ......... 11
Уход за камерой после ее
использования под водой .............. 12
Стандартные принадлежности.............14
Названия составных частей .................15
Подготовка
Прикрепление наручного ремешка ...... 17
Надевание силиконового чехла ........... 18
Зарядка аккумулятора ..........................19
• Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков .................. 22
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора......................................... 24
О встроенной памяти/карте.................. 27
Настройка даты/времени
(настройка часов) ..................................29
Изменение настройки часов...........30
Настройка меню ....................................31
Настройка элементов меню ...........32
Использование быстрого меню...... 34
О меню настроек ................................... 35
Выбор режима [ЗАП.] и за
фотоснимка или видеокадров .............. 42
• Воспроизведение записанного
фотоснимка или видеокадров........44
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (интеллектуальный
автоматический режим) ........................ 45
Определение сцены........................ 46
Функция АФ со слежением.............47
• [Happy] цвет ([ЦВЕТ.РЕЖИМ]) .......47
Настройки в интеллектуальном
автоматическом режиме ................48
пись
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Нормальный режим съемки) ...............49
Фокусирование ................................50
Если объект не находится в
фокусе (например, если он не находится в центре композиции снимка, ко
выполнить).......................................50
Предупреждение дрожания
(дрожания фотокамеры).................51
Функция определения
ориентации ......................................51
Съемка с увеличением ........................52
• Использование оптического увеличения/Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование интеллектуального увеличения/ Использование цифрового
увеличения ......................................52
Воспроизведение снимков
([НОРМ.ВОСПР.]) ..................................55
Отображение нескольких экранов (многооконное
воспроизведение) ...........................56
Использование функции
увеличения при
воспроизведении.............................57
Переключение режима [ВОСП.] .....57
Удаление снимков.................................58
даление одного снимка.................58
У
Для удаления нескольких снимков
(до 50) или всех снимков ................59
торый предстоит
Расширенные сведения
(Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД .............60
Съемка со встроенной вспышкой.........62
• Переключение на желаемый
режим вспышки ...............................62
Съемка крупным планом.......................67
• [АФ МАКРО] .....................................67
• [МАКРО ЗУМ] ...................................68
Съемка с автоматическим таймером...69
Компенсация экспозиции......................70
Съемка с автоматической
настройкой значений экспозиции.........71
Съемка выразительных сцен на
открытом воздухе..................................72
• [СПОРТ]............................................72
• [СНЕГ]...............................................72
• [ПЛЯЖ и СЕРФИНГ] ........................73
Выполнение снимков в соответствии с з
аписываемой сценой
(режим сцены)........................................74
- 2 -
• [ПОРТРЕТ] ....................................... 75
• [РОВНАЯ КОЖА] ............................. 75
• [ТРАНСФОРМ.]................................ 75
• [АВТОПОРТРЕТ] .............................76
• [ПЕЙЗАЖ].........................................76
• [ВСПОМ. ПАНОР.] ...........................77
• [НОЧН. ПОРТРЕТ]...........................78
• [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] ............................ 78
• [ЕДА]................................................. 79
• [ВЕЧЕРИНКА] ..................................79
• [СВЕЧИ]............................................ 79
• [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]...............80
• [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]..........................81
• [ЗАКАТ]............................................. 81
• [ВЫС. ЧУВСТВ.]...............................81
• [СКОР. СЪЕМКА].............................82
• [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]................... 83
• [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]..........................84
• [ФЕЙЕРВЕРК] ..................................84
• [АЭРОСЪЕМКА]...............................85
• [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] ....................85
• [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.].......... 85
• [ВЫСОКО-ДИНАМ.] ......................... 86
• [ФОТО КАДР]................................... 86
• [ПОДВОД. СЪ
Запись видеокадров ..............................88
Изменение [РЕЖИМ ЗАПИСИ] и
[КАЧ-ВО ЗАП.] ................................92
Выполнение снимка с помощью
функции Распознавание лиц................95
Настройки лиц ................................. 96
Настройка автоматической
регистрации/чувствительности......99
Автоматическая регистрация.......100
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при
путешествиях....................................... 101
• При съемке записывается день отпуска, когда была сделана
фотография ................................... 101
• Даты/время записей в пунктах
азначения при путешествиях
н
за рубеж (мировое время)............104
Использование меню [ЗАП.]...............106
• [РАЗР. КАДРА] ...............................106
• [КАЧЕСТВО]................................... 107
• [ФОРМАТ].......................................108
• [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] ........................ 108
• [СВЕТОЧУВСТ.].............................109
• [БАЛ. БЕЛ.].....................................110
• [ОПРЕД. ЛИЦА] .............................112
• [РЕЖИМ АФ] ..................................112
• [ПРЕДВ. АФ]...................................115
• [ИНТ. ЭКСПОЗ.].............................116
• [МИН. ВЫДЕРЖКА] .......................116
• [СЕРИЙН.СЪЕМК] .........................117
• [ИНТ.РАЗРЕШ.] ..............................118
• [ЦИФР. УВЕЛ] ................................118
ЕМКА] .......................87
• [ЦВЕТ.РЕЖИМ]..............................119
• [СТАБИЛИЗ.] ..................................120
• [ЗАП. ЗВУКА] ..................................120
• [ВСП. ЛА
• [КОРР.КР.ГЛ.].................................121
• [УСТ. ЧАСОВ].................................121
Использование меню [ВИДЕО]...........122
• [РЕЖИМ ЗАПИСИ].........................122
• [КАЧ-ВО ЗАП.] ...............................122
• [НЕПРЕР. АФ] ................................122
• [ШУМОПОДАВЛ.] ...........................123
• [ПОДСВЕТКА] ................................123
Выполнение и просмотр снимков буфера обмена
(режим буфера обмена)......................124
Выполнение снимков в режиме
буфера обмена..............................124
Просмотр снимков буфера
обмена ...........................................126
Ввод текста ..........................................128
МП. АФ] ...........................121
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
Последовательное воспроизведение снимков
(Показ слайдов) ...................................129
Выбор снимков и их воспроизведение ([РЕЖ. ВОСПР]/
[ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.]) .........131
• [РЕЖ. ВОСПР] ...............................131
• [ВОСПР. КАТ.] ................................132
• [ВОСПР.ИЗБР.] ..............................133
Воспроизведение видео/
снимков со звуком ...............................134
Видео ..............................................134
Снимки со звуком ..........................135
Создание фотоснимков на основе
видеоизображений ..............................136
Использование меню [ВОСП.]............137
• [КАЛЕНДАРЬ] .................................137
• [РЕД ЗАГОЛ] ..................................138
• [РЕДАКТ.ВИДЕО]...........................139
• [ОТПЕЧ СИМВ]
• [ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение размера снимка
(количество пикселей) ..................143
• [ПОДРЕЗКА] ...................................144
• [ВЫРАВН.] ......................................145
• [ПОВЕРН. ЖКД] .............................146
• [ИЗБРАННОЕ] ................................147
• [УСТ. ПЕЧ.].....................................148
• [ЗАЩИТИТЬ] ..................................150
• [РЕД. РАСП. ЛИЦ] .........................151
• [КОПИРОВАНИЕ]...........................152
..............................140
- 3 -
Подсоединение к другому
оборудованию
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ..............................153
• Воспроизведение фотоснимков при помощи кабеля
AV (поставляется) .........................153
Воспроизведение фотоснимков
на телевизоре с гнездом для
карты памяти SD........................... 154
• Воспроизведение снимков на
телевизоре с разъемом HDMI......154
Сохранение записанных
фотоснимков или видеокадров..........160
• Копирование воспроизводимого изображения при помощи
кабеля AV ...................................... 160
• Копирование на компьютер с помощью программы
“PHOTOfunSTUDIO
5.0 HD Edition” ...............................161
Подсоединение к персональному
компьютеру ..........................................162
чать снимков ...................................166
Пе
Выбор и печать одного снимка ....167
Выбор и печать нескольких
снимков..........................................168
Настройки печати..........................169
Другое
Вид экрана ........................................... 172
Предосторожности при
использовании фотокамеры............... 175
Сообщения........................................... 182
Устранение неисправностей .............. 185
Количество записываемых снимков
и доступное время записи ..................195
- 4 -
Перед использованием
Обязательно прочитайте разделы (Важная информация) О характеристиках водонепроницаемости/пылезащищенности и ударостойкости камеры
“Обслуживание и водонепроницаемость” (P8) перед использованием камеры под
водой, чтобы избежать ее неправильного использования, которое может привести к просачиванию воды внутрь камеры.
Перед использованием
(P7) и
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с помощью фотокамеры. При изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в скобках.
Зарядить аккумулятор. (P19)
При поставке фотокамеры
аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
тип подключения
90
тип входного отверстия
Вставить аккумулятор и карту.
(P24)
Если карта памяти не применяется,
снимки можно записывать и воспроизводить, используя встроенную память. (P27) При использовании карты см. P28.
- 5 -
Перед использованием
Для съемки включить фотокамеру.
1 Для съемки нажать кнопку затвора.
(P45)
Воспроизведение снимков.
1 Нажмите [(]. 2 Выбрать снимок для просмотра.
(P55)
- 6 -
Перед использованием
Перед использованием
(Важная информация) О характеристиках водонепроницаемости/пылезащищенности и ударостойкости камеры
• Тщательно соблюдайте следующие предостережения и избегайте использования данной
камеры в условиях, когда она подвергается воздействию высокого давления воды. Водонепроницаемость/пылезащищенность данной камеры соответствует стандартам “IPX8” и “IP6X”. При условии соблюдения требований по уходу и техническому обслуживанию, перечисленных в данном документе, данная камера может работать под водой на глубине, не превышающей 10 м в течение в
Данная камера соответствует также стандарту “MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)”. Камера
прошла испытание на ударостойкость в собранном виде при падении с высоты 2 м на фанеру толщиной 3 см. В большинстве случаев камера не должна получать никаких повреждений при падении с высоты, не превышающей 2 м.
Поставляемые дополнительные принадлежности не являются водонепроницаемыми (за
исключением наручного ремешка/силиконового чехла).
¢1 Это означает, что данная камера может быть использована под водой на протяжении
указанного промежутка времени и под указанным давлением согласно способу использования камеры, установленному компанией Panasonic. Это не гарантирует отсутствие повреждений, неисправностей или водонепроницаемость при любых условиях.
¢2 Это не г
Соблюдайте следующие меры предосторожности и не пользуйтесь камерой под водой, если давление превышает показатель гарантированной работы, а также в среде с избыточным содержанием пыли или песка.
арантирует отсутствие повреждений, неисправностей или водонепроницаемость
при любых условиях.
ремени, не превышающего 60 минут.
¢2
Водонепроницаемость не гарантируется, если камера подвергается удару в результате удара, падения и т. д. Если произойдет удар камеры, она должна быть проверена (за дополнительную оплату) в с
ервисном центре Panasonic, чтобы убедиться в сохранении ее водостойкости. На любые неисправности, вызванные неправильным использованием или несоблюдением правил эксплуатации камеры покупателем гарантия распространяться не будет.
Обращение с камерой
• Не оставляйте камеру на длительное время в местах с очень низкой (лыжные курорты и т. д.)
или очень высокой (свыше 40 oC) температурой, на солнце внутри автомобиля, рядом с нагревательными приборами, на пляже и т.д. Ее водонепроницаемость может ухудшиться.
• Внутри данное устройство не является водонепроницаемым. Не открывайте и не закрывайте
дверцу отсека карты/аккумулятора или крышку отсека разъемов рядом с водой у моря, озера или реки, а также мокрыми руками.
• Функция водонепроницаемости камеры действует только в отношении морской воды и
пресной воды.
Эксплуатация может быть невозможной при наличии снега или воды на рычажке трансфокатора или замерзании кнопки [OFF/ON] в таких холодных местах, как лыжные курорты и т.д.
Информация о демонстрационном экране [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ]
Заранее проверьте обеспечение водонепроницаемости.
[ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] (P35) отображается, когда питание включается впервые после покупки при полностью закрытой дверце отсека карты/аккумулятора.
• Экран [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] не откроется при следующем
включении питания, если вы запустите показ слайдов, выбрав [ДА], а после завершения выберете [ВЫХОД]. Выберите [ПОВТОР] для повторного просмотра слайдов.
Примечание
• Экран настройки часов будет автоматически пропущен, если перед началом показа слайдов
будет выбрано [НЕТ].
[ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] отображается при каждом включении питания в случае выхода из
показа слайдов иным способом, кроме выбора [ВЫХОД], например, путем выключения питания во время показа слайдов.
• Это может также быть подтверждено из [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] (P35) в меню [НАСТР.] .
- 7 -
¢1
Перед использованием
Перед использованием
Обслуживание и водонепроницаемость
∫ Чтобы избежать попадания воды внутрь камеры, изучите следующие
пункты перед ее использованием.
Убедитесь, что заряда аккумулятора или памяти карты достаточно.Не открывайте и не закрывайте дверцу отсека для карты/аккумулятора или
крышку отсека для разъемов в местах с наличием песка и пыли, возле воды
или мокрыми ру ками.
При покупке п
положение. Перед открытием дверцы отсека карты/аккумулятора и крышки
отсека разъемов сначала снимите блокировку.
Снимите блокировку, сместив переключатель [LOCK] в направлении, указанном стрелкой, пока не будет видна красная область, и откройте дверцу отсека карты/ аккумулятора и крышку отсека разъемов.
A: детальПереключатель
[LOCK] (серая деталь)
B: Заблокированное
положение
C: Красная деталь D: Разблокированное
положение
ереключатель [LOCK] установлен в заблокированное
Убедитесь, что на внутренней стороне дверцы отсека для карты/ аккумулятора или крышки отсека для разъемов отсутствуют посторонние предметы (B резиновое уплотнение и C место прилегания резинового уплотнения).
A: Крышка разъема B: Резиновое уплотнение C: Участок прилегания
резинового уплотнения
D: Дверца для ввода карты
памяти/аккумулятора
E: Волосы и ворсинки F: Песок и пыль G: Трещины и деформации H: Жидкость
• При наличии каких-либо трещин или деформаций водонепроницаемого уплотнения
внутри дверцы отсека карты/аккумулятора и крышки отсека разъемов, сдайте камеру на проверку или ремонт дилеру или в авторизованный сервисный центр Panasonic.
- 8 -
Перед использованием
При наличии посторонних предметов удалите их прилагаемой щеточкой.
I: Щеточка (прилагается)
• Если любой посторонний объект, такой как ворс, волос,
песок и т. д. останется на поверхности уплотнения, вода попадет внутрь и в течение нескольких секунд приведет к неисправности.
Пример посторонних объектов на внутренней стороне дверцы отсека для
карты/аккумулятора
J: Посадочное место
резинового уплотнения (вокруг отсека для карты/аккумулятора)
K: Расположение
резинового уплотнения (вокруг крышки отсека для карты/ аккумулятора)
Пример посторонних объектов на внутренней стороне крышки отсека
разъемов
L: Посадочное место
резинового уплотнения (вокруг отсека разъемов)
M: Расположение
резинового уплотнения (вокруг крышки отсека разъемов)
При наличии какой-либо жидкости вытрите ее сухой мягкой тканью.
Целостность водонепроницаемых уплотнений может ухудшиться приблизительно через
1 год из-за износа и старения. Чтобы избежать повреждения камеры, уплотнения должны
заменяться ежегодно. Обратитесь в сервисный центр Panasonic для оценки затрат и получения другой информации.
- 9 -
Перед использованием
1:При разблокированном переключателе [LOCK] закройте
дверцу отсека карты/аккумулятора и крышку отсека разъемов, нажав их до щелчка.
• Чтобы не допустить попадания воды в камеру, старайтесь не зажать дверцей
какие-либо посторонние предметы, такие как жидкость, песок, волосы, пыль.
• Закрытие дверцы при переключателе [LOCK], установленном в заблокированное
положение, может привести к повреждению или попаданию воды.
2:Сместите переключатель [LOCK] в направлении, указанном
стрелкой, чтобы красная область не была видна. После этого переключатель заблокирован.
• При использовании камеры с незаблокированной дверцей и крышкой они могут
самопроизвольно открываться и закрываться.
N: Красная деталь O: Переключатель [LOCK]
(серая деталь)
P: Разблокированное
положение
Q: Заблокированное
положение
Примечание
При наличии посторонних предметов удалите
их прилагаемой щеточкой.
• При использовании в местах,
перечисленных ниже, песчинки и пылинки могут случайно прилипнуть к камере, застревая в зазоре вокруг дверцы отсека для карты/аккумулятора или крышки отсека разъемов.
– При наличии плавающего песка,
например в море и других водоемах.
– При наличии большого количества
песка или пыли, например на пляже, в песочнице и т. д.
• Чтобы избежать непреднамеренного открытия дверцы отсека карты/аккумулятора
и крышки отсека разъемов, рекомендуется использовать входящий в комплект поставки силиконовый чехол (P18).
- 10 -
Перед использованием
Эксплуатация камеры под водой
Камеру можно использовать под водой на глубине до 10 м при температуре воды от
0 oC до 40 oC, в течение не более 60 минут непрерывной работы.
Если на камере находится вода или грязь, до использования камеры вытрите ее сухой
мягкой тканью и просушите в месте с хорошей вентиляцией.
Не открывайте и не закрывайте дверцу отсека карты/аккумулятора или крышку отсека
разъемов.
Не подвергайте камеру ударам под водой. (Характеристика водонепроницаемости может
не сохраниться, и в камеру попадет вода.)
Не ныряйте в воду с камерой в руках. Не используйте камеру в местах с сильными
брызгами воды, например, в местах с бурным течением или у водопада. (Камера может подвергнуться сильному давлению воды, что приведет к неисправности.)
• Камера может утонуть в воде. Чтобы не уронить камеру и не потерять ее под водой,
надежно закрепите ее наручным ремешком на своем запястье или примите другие подобные меры.
• Не используйте камеру в горячей воде с температурой выше 40 oC (в ванной или горячем
источнике).
• Если на камеру попадет моющее средство, мыло, брызги из горячего источника, добавка
для ванн, масло для загара, солнцезащитное средство, химические вещества и т. д., немедленно вытрите камеру.
• Карта памяти и аккумулятор не являются водонепроницаемыми. Не касайтесь их
мокрыми руками. Кроме того, не вставляйте в камеру мокрую карту или аккумулятор.
Причины просачивания воды
• Если камера используется в следующих условиях, зазор, образовавшийся между
камерой и дверцей отсека карты/аккумулятора или крышкой отсека разъемов, может привести к попаданию воды и возникновению неисправностей.
– Если посторонние объекты, такие как ворс, волос, песок и т. д. находятся между
дверцей отсека карты/аккумулятора или крышкой отсека разъемов и камерой.
Если резиновое уплотнение изношено.Если на дверце отсека карты/аккумулятора и крышке отсека разъемов не закрыт
переключатель [LOCK].
A: Вода просочится через
образовавшуюся щель.
B: Вода C: Крышка разъема D: Дверца для ввода карты
памяти/аккумулятора
E: Волосы и ворсинки F: Песок и пыль G: Трещины и деформации H: Жидкость
- 11 -
Перед использованием
Уход за камерой после ее использования под водой
1 При закрытой дверце отсека карты/
аккумулятора и крышке отсека разъемов промойте камеру водой или, если камера использовалась у моря, погрузите ее в мелкую емкость с пресной водой на 10 минут или меньше.
Если силиконовый чехол надет, обязательно ополосните камеру после его снятия.
• Оставление камеры с посторонними объектами или солевыми веществами на ней
может привести к ее повреждению, изменению цвета, коррозии, посторонним запахам или износу.
2 Вытрите воду и высушите камеру,
положив ее на сухую ткань в хорошо вентилируемом затененном месте.
3 Убедитесь в отсутствии воды на
камере и откройте дверцу отсека карты/аккумулятора и крышку отсека разъемов.
4 Вытрите остатки воды или песка с
внутренней стороны дверцы отсека для карты/аккумулятора и крышки отсека разъемов сухой мягкой тканью.
- 12 -
Перед использованием
∫ Конструкция данной камеры оснащена
функцией отвода воды
Конструкция данной камеры оснащена функцией отвода воды; вода стекает через отверстия в кнопке [OFF/ON], рычажке трансфокатора и т.д. В результате этого при погружении камеры в воду могут появляться пузырьки, что не является неисправностью.
• Пример капель воды вокруг гнезда для карты/
аккумулятора.
A: Капля воды B: Батарейки C: Карта
Капли воды могут попасть на карту памяти или аккумулятор, если дверца отсека карты/ аккумулятора открывается без полной осушки камеры после ее использования под водой или погружения в пресную воду. В этих случаях обязательно вытрите воду мягкой сухой тканью.
• Не открывайте и не закрывайте дверцу отсека для карты/аккумулятора и крышку отсека
разъемов, если на камере присутствуют капли воды. Капли воды могут проникнуть внутрь камеры и привести к конденсации или отказу.
Примечание
Удал и т е воду и грязь с камеры, протерев ее сухой мягкой тканью.
После использования камеры под водой не оставляйте ее без ухода дольше, чем на
60 минут. Иначе ее характеристика водонепроницаемости ухудшится.
После использования камеры у моря или под водой убедитесь, что дверцы отсека карты/
аккумулятора и крышка отсека разъемов плотно закрыты, и погрузите ее в мелкую емкость с пресной водой на 10 минут или меньше.
• Прилипание посторонних предметов может быть причиной того, что рычажок
трансфокатора, переключатель режимов или кнопка [OFF/ON] перемещаются не плавно. Это может привести к таким неисправностям, как заклинивание, в таком случае смойте все посторонние предметы, ополоснув камеру в пресной воде. Проверьте, чтобы рычажок трансфокатора, переключатель режимов и кнопка [OFF/ON] после чистки перемещались плавно.
• После погружения камеры в воду или ее промывания водой вытрите капли воды сухой
мягкой тканью и высушите камеру в затененном хорошо проветриваемом месте.
• Убедитесь, что вода полностью стекла с камеры после ее промывки, на какое-то время
положив ее на сухую ткань.
• Не сушите камеру горячим воздухом из фена или подобного изделия. Из-за деформации
характеристика водонепроницаемости ухудшится.
• Не пользуйтесь такими химическими веществами, как бензин, разбавитель, а также
спиртом, мылом и моющими средствами.
- 13 -
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
Поставляемые дополнительные принадлежности не являются водонепроницаемыми (за
исключением наручного ремешка/силиконового чехла).
Храните щетку в недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
Зарядное устройство хранится в силиконовом чехле.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
региона приобретения камеры. Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по эксплуатации.
Блок аккумулятор обозначается в тексте как блок аккумулятора или аккумулятор.
Зарядное устройство аккумулятора обозначается в тексте как зарядное устройство
аккумулятора или зарядное устройство.
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаются как карта.
• Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
- 14 -
Перед использованием
Названия составных частей
1 Вспышка (P62) 2 Индикатор автоматического таймера
(P69)/Вспомогательная лампочка
автофокусировки (P121)/ светодиодный индикатор (P123)
3 Объектив (P177, 178)
4 Монитор ЖКД (P60, 172) 5 Кнопка видеосъемки (P42) 6 Кнопка [MENU/SET] (P29) 7 Кнопка [DISPLAY] (P60) 8 Кнопка [Q.MENU] (P34)/
удаления (P58) 9 Кнопка воспроизведения (P31, 42) 10 Переключатель режимов (P42)
11 Кнопки курсора
A: 3/Компенсация экспозиции (P70)/
Автоматический брекетинг (P71)/ Точна я настройка баланса бе
(P 111)
B: 4/Макро режим (P67)/
АФ со слежением (P47, 114)
C: 2/Кнопка автоматического
таймера (P69)
D: 1/Кнопка настройки вспышки (P62)
лого
21 3
4511
10
9
786
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1. Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
или На
жмите 4
- 15 -
Перед использованием
7
12 Громкоговоритель (P134) 13 Микрофон (P89, 120) 14 Рычажок трансфокатора (P52)
напр., Для съемки объектов крупным планом используйте (Тел ережим ) Расположите палец на рычажке трансфокатора и нажмите [T] на рычажке
15 Кнопка [OFF/ON] камеры (P29) 16 Кнопка затвора (P45)
17 Отверстие для крепления наручного
ремешка (P17)
При использовании камеры следует обязательно прикреплять ремешок во избежание ее падения.
18 Гнездо [HDMI] (P155, 157) 19 Гнездо [AV/DIGITAL/MULTI] (P26, 153,
162, 166)
При использовании адаптера переменного тока пользуйтесь только многофункциональным преобразовательным адаптером Panasonic (поставляется отдельно) и адаптером переменного тока Panasonic (поставляется отдельно). Подробную информацию о подключении см. на P26.
20 Гнездо штатива
При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
21 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P24)
22 Запирающий рычажок (P24) 23 Переключатель [LOCK] (P8, 10, 24)
18 19
13 1412
22 23
1615
1
2120
- 16 -
Подготовка
Подготовка
Прикрепление наручного ремешка
Проденьте наручный ремешок в ушко для ремешка на камере.
• Если ремешок свободен, он может зацепиться за
крышку отсека разъемов при открытии или закрытии. Поскольку это может привести к повреждению или проникновению воды, прочно прикрепите ремешок и убедитесь, что он не зацепился за крышку отсека разъемов.
Вставьте свою руку в направлении стрелки, затем отрегулируйте длину ремешка.
Примечание
Правильно прикрепляйте наручный ремешок, следуя указанному порядку.
Камера может утонуть в воде, поэтому при использовании под водой закрепите ее
ремешком на своем запястье.
- 17 -
Подготовка
Подготовка
Надевание силиконового чехла
Рекомендуется надевать силиконовый чехол при пользовании камерой в горах или возле воды, чтобы предотвратить непреднамеренное открытие дверцы отсека карты/аккумулятора или крышки отсека разъемов.
Убедитесь, что камера выключена.
Надевайте силиконовый чехол в местах, где нет песка или пыли.
Осторожно наденьте силиконовый чехол на камеру.
• Не применяйте силу при надевании
силиконового чехла на камеру. Это может привести к повреждению силиконового чехла.
• Уд а лите посторонние предметы (песок и т. п.)
или воду (морская вода и т. п.) с внутренней стороны силиконового чехла. Если их не удалить, посторонние предметы или вода могут поцарапать или загрязнить камеру. Мы рекомендуем снять силиконовый чехол с камеры, сполоснуть, а затем вытереть воду мягкой сухой тканью.
Обслуживание после пользования
Не применяйте силу при снятии силиконового чехла с камеры. Это может привести к повреждению силиконового чехла.
Выньте камеру из силиконового чехла и убедитесь в отсутствии посторонних предметов
(песка и т. п.) или воду (морская вода и т. п.).
Ополосните водой, вытрите воду сухой мягкой тканью и высушите камеру в хорошо
проветриваемом затененном месте.
Не сушите камеру горячим воздухом из фена или подобного устройства. Она может
выйти из строя из-за деформации.
Не пользуйтесь такими химическими веществами, как бензин, разбавитель, а также
спиртом, мылом и моющими средствами.
После использования снимите силиконовый чехол. Не храните камеру в силиконовом
чехле в течение продолжительного времени.
- 18 -
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки
Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно
использовать безопасно. Эта функция поддерживает только аккумулятор. С данной камерой можно использовать оригинальные аккумуляторы Panasonic или аккумуляторы третьих сторон, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживаются данной функцией, использовать нельзя.) Качество, производительность и безопасность аккумуляторов производства других компаний, отличающихся от оригинальных изделий Panasonic, не гарантируются.
Зарядка
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Ре комендуетс я заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC. (Темпер ат ура
аккумулятора должна быть такой же.)
орудования в результате использования поддельных
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
- 19 -
Подготовка
тип подключения
Подсоедините зарядное устройство в электрическую розетку.
• Отсоединить зарядное устройство от
штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.
• Кабель питания входит в гнездо
питания не полностью. Остается зазор, как показано на рисунке.
тип входного отверстия
Об индикаторе [CHARGE]
Индикатор [CHARGE] включается: Загорится индикатор [CHARGE] A и начнется подзарядка.
Индикатор [CHARGE] выключается: Индикатор [CHARGE] A зарядного устройства без проблем
выключится, когда закончится зарядка.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 ºC до 35 ºC.
Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
90
- 20 -
Подготовка
Время подзарядки
Время подзарядки Приблизительно 130 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Время зарядки и количество снимков, которое может быть записано с дополнительным аккумулятором, соответствуют вышеуказанным.
Индикатор заряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отображается на мониторе ЖКД. [Заряд не отображается, если используется адаптер перем. тока (поставляется отдельно) не входит в комплект поставки.]
Индикатор становится красным и мигает, если батарея разрядилась. Перезарядите батарею или замените ее полностью заряженной батареей.
Примечание
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
сви детельствует о неисправности.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
- 21 -
Подготовка
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
Фотосъемка
Количество
записываемых
снимков
Время записи
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Те мпература:23oC/Влажность: 50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фоток амеры. (Если функция
стабилизатора оптического изображения установлена в положение [AUTO].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Изменение увеличения от телережима к широкоугольному режиму или наоборот при
каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
Запись видеокадров
Время непрерывной
записи
(Видео)
Фактическое время
записи
(Видео)
Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%. Приведенные показатели времени являются приблизительными.
• Фактическое время записи — это доступное время записи при повторяющихся
действиях, например включение/выключение [ON]/[OFF] питания, пуск/остановка записи, изменение масштаба и т. п.
¢ Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
Приблизительно
360 снимков.
Приблизительно
180 мин
[AVCHD Lite]
(Запись с установленным
качеством изображения [SH]
Приблизительно 110 мин Приблизительно 110 мин
Приблизительно 70 мин Приблизительно 70 мин
([ ]))
Согласно стандарту CIPA в
нормальном режиме съемки
[MOTION JPEG]
(Запись с установленным
качеством изображения [HD]
([ ]))
¢
¢
- 22 -
Подготовка
Воспроизведение
Время
воспроизведения
Приблизительно 300 мин
Примечание
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
среды и ус ловий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.
Холодные климатические условия или низкие температурыПри использовании [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] или [ЯРКИЙ ЖКД] (P36).При неоднократном выполнении операций со вспышкой и трансфокатором.
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
¢ При использовании монитора ЖКД, на нем может появиться остаточное
изображение. Рабочие характеристики аккумулятора ухудшатся, поэтому сохраняйте камеру и запасной аккумулятор теплыми, поместив их в теплое место, такое как снаряжение для за характеристики аккумулятора и монитора ЖКД восстановятся, когда температура достигнет нормального значения.
щиты от холода или одежду. Рабочие
¢
- 23 -
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Убедитесь в отсутствии посторонних предметов. (P8)
Ре комендуетс я использовать карту Panasonic.
1:Сдвиньте переключатель [LOCK] B
и откройте замок.
2:Сдвиньте запирающий рычажок A и
откройте крышку отсека карты/ аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до блокировки рычажком C, внимательно следя за направлением при вставке. Потяните рычажок C в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
D: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
Закройте крышку отсека карты/ аккумулятора до щелчка, а затем зафиксируйте переключатель [LOCK], сдвинув его в направлении [2].
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
• Убедитесь в том, что красная деталь на
запирающем рычажке не видна.
- 24 -
Подготовка
Примечание
После использования извлеките аккумулятор. Храните вынутый аккумулятор в
специальном футляре (входит в комплект поставки).
Не вынимайте аккумулятор, пока не выключится монитор ЖКД, поскольку в противном
случае настройки камеры сохранятся неправильно.
Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте
его с любым другим оборудованием.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Выключите камеру и подождите, пока с монитора ЖКД исчезнет “LUMIX”, прежде чем
извлекать карту или аккумулятор. (Несоблюдение этого указания может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты либо утере записанных снимков.)
О дверце отсека карты/аккумулятора
Если при включении питания дверца отсека карты/аккумулятора открыта, раздается предупреждающий сигнал во избежание погружения камеры в воду, а также на мониторе ЖКД появляется сообщение, показанное ниже. (P184) Камера не работает, если открыта дверца отсека карты/аккумулятора. (Работает только кнопка [OFF/ON]) Необходимо плотно закрыть дверцу, не допустив попадания п
осторонних предметов.
Сообщения не отображаются, если крышка отсека разъемов открыта. При этом камера работает, но перед использованием камеры необходимо плотно закрыть крышку, не допустив зажатия посторонних предметов.
При наличии посторонних предметов удалите их прилагаемой щеточкой.
УБЕДИТЕСЬ В ОТСУТСТВИИ
ОТКРЫТА КРЫШКА.
ПЕСКА, ВОЛОС И ПР. НА УПЛОТНЕНИИ КРЫШКИ
- 25 -
Подготовка
Подключение адаптера переменного тока и многофункционального
преобразовательного адаптера вместо аккумулятора
Адаптер переменного тока (не поставляется в комплекте) можно использовать только со специальным многофункциональным преобразовательным адаптером Panasonic (не поставляется в комплекте). Адаптер переменного тока (не поставляется в комплекте) нельзя использовать самостоятельно. Следует также прочитать в инструкции к многофункциональному преобразовательному адаптеру (не поставляется в ко
мплекте) информацию по подключению.
1 Сдвиньте переключатель [LOCK] и откройте замок. 2 Сдвиньте запирающий рычажок. 3 Откройте крышку отсека разъемов. 4 Подключите к камере многофункциональный преобразовательный адаптер
(поставляется отдельно).
Обязательно используйте для данной камеры только адаптер переменного тока (поставляется отдельно) и многофункциональный преобразовательный адаптер (поставляется отдельно). Использование любого другого оборудования может привести к повреждению.
5 Подключите кабель переменного тока к адаптеру переменного тока и
электрической розетке.
6 Подключите адаптер переменного тока к многофункциональному
преобразовательному адаптеру.
Примечание
Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока производства Panasonic (поставляется отдельно).
• Всегда используйте подлинный многофункциональный преобразовательный адаптер
производства Panasonic (поставляется отдельно).
• При нарушении энергоснабжения во время видеозаписи с использованием
адаптера переменного тока (например, при отключении адаптера переменного тока) записанное видео не будет сохранено. Рекомендуется использовать одновременно полностью заряженный аккумулятор и адаптер переменного тока.
- 26 -
Подготовка
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
Если карта не вставлена: Снимки можно записывать на встроенную память и воспроизводить.
• Если карта вставле на: Снимки можно записывать на карту и
воспроизводить.
• Снимки буфера обмена (P124) хранятся во встроенной памяти
даже при вставленной карте.
При использовании встроенной памяти
k>ð (индикатор обращения к памяти
При использовании карты
† (индикатор обращения к памяти
¢ Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную память
(или на карту).
Встроенная память
Можно копировать записанные снимки на карту. (P152)
Объем памяти: прибл. 40 МБ
Записываемое видео: только QVGA (320k240 пикселей)
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного
запоминающего устройства.
• Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
¢
)
¢
)
- 27 -
Подготовка
Карта
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты, которую можно
использовать с данной
камерой
Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC (от 48 ГБ до 64 ГБ)
В качестве карт с емкостью от 4 ГБ до 32 ГБ можно использовать только карты с логотипом SDHC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
• В качестве карт с емкостью от 48 ГБ до 64 ГБ можно использовать только карты с
логотипом SDXC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
• При записи видеокадров в [AVCHD Lite] используйте карту памяти SD класса скорости
указанным как “Класс 4 используйте карту памяти SD класса скорости, указанном как “Класс 6
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.
Карты памяти SDHC и карты памяти SDXC можно
использовать только с оборудованием, которое совместимо с соответствующими форматами.
• При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК
и другое оборудование с ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/s dcard/information/SDXC.html
или выше. При записи видеокадров в [MOTION JPEG]
Примечания
или выше.
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать
адаптер переменного тока (поставляется отдельно), когда светится индикатор доступа [при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании встроенной памяти или карты (P41)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная ка больше не функционировать надлежащим образом. Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
• Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P41)
мера может
2
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
¢
,
- 28 -
Подготовка
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Нажать кнопку [OFF/ON].
A Кнопка [MENU/SET] B Кнопки курсора
• Если экран выбора языка не отображается,
перейдите к шагу
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите [MENU/SET].
Отображается [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ]. Проверьте водонепроницаемость.
При выборе [НЕТ] перед началом работы или [ВЫХОД] после показа слайдов, отобразится [УСTАНОВИТЕ ЧАСЫ] [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] демонстрации см. в P7.
¢Не отображается, если питание включается нажатием и удерживанием [
Нажмите [MENU/SET].
4.
¢
. Подробную информацию о
(].
- 29 -
Подготовка
Нажмите 2/1 для выбора элементов (год, месяц, день, час, минута,
: :
последовательность отображения или формат отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P104)
‚: Отмена без установки часов.
Выберите [24 Ч] или [AM/PM] в качестве формата отображения времени.
При выборе [AM/PM] отображается AM/PM.
Если в качестве формата отображения времени выбрано [AM/PM], полночь
отображается как AM 12:00, а полдень отображается как PM 12:00. Данный формат времени характерен для США и других стран.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Нажмите [MENU/SET].
Чтобы вернуться к экрану настроек, нажмите [].
Завершив настройку часов, выключите камеру. Затем включите камеру снова,
переключите ее в режим записи и убедитесь, что на дисплее отображаются выполненные настройки.
• При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены,
следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру
Изменение настройки часов.
Изменение настройки часов
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [ЗАП.] или [НАСТР.] и нажмите 1. (P32)
Это можно изменить при выполнении шагов 5, 6 и 7 для установки часов.
• Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
Примечание
Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.
Год устанавливается в диапазоне от 2000 до 2099.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P140) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экра не камеры.
- 30 -
Loading...
+ 170 hidden pages