Panasonic DMC-FT2 User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-FT2
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
VQT2R12
Page 2
Содержание
Перед использованием
Краткое руководство...............................5
(Важная информация) О
характеристиках водонепроницаемости/ пылезащищенности и
ударостойкости камеры..........................7
Обслуживание и
водонепроницаемость ............................ 8
Эксплуатация камеры под водой...11
Причины просачивания воды ......... 11
Уход за камерой после ее
использования под водой .............. 12
Стандартные принадлежности.............14
Названия составных частей .................15
Подготовка
Прикрепление наручного ремешка ...... 17
Надевание силиконового чехла ........... 18
Зарядка аккумулятора ..........................19
• Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков .................. 22
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора......................................... 24
О встроенной памяти/карте.................. 27
Настройка даты/времени
(настройка часов) ..................................29
Изменение настройки часов...........30
Настройка меню ....................................31
Настройка элементов меню ...........32
Использование быстрого меню...... 34
О меню настроек ................................... 35
Выбор режима [ЗАП.] и за
фотоснимка или видеокадров .............. 42
• Воспроизведение записанного
фотоснимка или видеокадров........44
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (интеллектуальный
автоматический режим) ........................ 45
Определение сцены........................ 46
Функция АФ со слежением.............47
• [Happy] цвет ([ЦВЕТ.РЕЖИМ]) .......47
Настройки в интеллектуальном
автоматическом режиме ................48
пись
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Нормальный режим съемки) ...............49
Фокусирование ................................50
Если объект не находится в
фокусе (например, если он не находится в центре композиции снимка, ко
выполнить).......................................50
Предупреждение дрожания
(дрожания фотокамеры).................51
Функция определения
ориентации ......................................51
Съемка с увеличением ........................52
• Использование оптического увеличения/Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование интеллектуального увеличения/ Использование цифрового
увеличения ......................................52
Воспроизведение снимков
([НОРМ.ВОСПР.]) ..................................55
Отображение нескольких экранов (многооконное
воспроизведение) ...........................56
Использование функции
увеличения при
воспроизведении.............................57
Переключение режима [ВОСП.] .....57
Удаление снимков.................................58
даление одного снимка.................58
У
Для удаления нескольких снимков
(до 50) или всех снимков ................59
торый предстоит
Расширенные сведения
(Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД .............60
Съемка со встроенной вспышкой.........62
• Переключение на желаемый
режим вспышки ...............................62
Съемка крупным планом.......................67
• [АФ МАКРО] .....................................67
• [МАКРО ЗУМ] ...................................68
Съемка с автоматическим таймером...69
Компенсация экспозиции......................70
Съемка с автоматической
настройкой значений экспозиции.........71
Съемка выразительных сцен на
открытом воздухе..................................72
• [СПОРТ]............................................72
• [СНЕГ]...............................................72
• [ПЛЯЖ и СЕРФИНГ] ........................73
Выполнение снимков в соответствии с з
аписываемой сценой
(режим сцены)........................................74
- 2 -
Page 3
• [ПОРТРЕТ] ....................................... 75
• [РОВНАЯ КОЖА] ............................. 75
• [ТРАНСФОРМ.]................................ 75
• [АВТОПОРТРЕТ] .............................76
• [ПЕЙЗАЖ].........................................76
• [ВСПОМ. ПАНОР.] ...........................77
• [НОЧН. ПОРТРЕТ]...........................78
• [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] ............................ 78
• [ЕДА]................................................. 79
• [ВЕЧЕРИНКА] ..................................79
• [СВЕЧИ]............................................ 79
• [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]...............80
• [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]..........................81
• [ЗАКАТ]............................................. 81
• [ВЫС. ЧУВСТВ.]...............................81
• [СКОР. СЪЕМКА].............................82
• [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]................... 83
• [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]..........................84
• [ФЕЙЕРВЕРК] ..................................84
• [АЭРОСЪЕМКА]...............................85
• [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] ....................85
• [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.].......... 85
• [ВЫСОКО-ДИНАМ.] ......................... 86
• [ФОТО КАДР]................................... 86
• [ПОДВОД. СЪ
Запись видеокадров ..............................88
Изменение [РЕЖИМ ЗАПИСИ] и
[КАЧ-ВО ЗАП.] ................................92
Выполнение снимка с помощью
функции Распознавание лиц................95
Настройки лиц ................................. 96
Настройка автоматической
регистрации/чувствительности......99
Автоматическая регистрация.......100
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при
путешествиях....................................... 101
• При съемке записывается день отпуска, когда была сделана
фотография ................................... 101
• Даты/время записей в пунктах
азначения при путешествиях
н
за рубеж (мировое время)............104
Использование меню [ЗАП.]...............106
• [РАЗР. КАДРА] ...............................106
• [КАЧЕСТВО]................................... 107
• [ФОРМАТ].......................................108
• [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] ........................ 108
• [СВЕТОЧУВСТ.].............................109
• [БАЛ. БЕЛ.].....................................110
• [ОПРЕД. ЛИЦА] .............................112
• [РЕЖИМ АФ] ..................................112
• [ПРЕДВ. АФ]...................................115
• [ИНТ. ЭКСПОЗ.].............................116
• [МИН. ВЫДЕРЖКА] .......................116
• [СЕРИЙН.СЪЕМК] .........................117
• [ИНТ.РАЗРЕШ.] ..............................118
• [ЦИФР. УВЕЛ] ................................118
ЕМКА] .......................87
• [ЦВЕТ.РЕЖИМ]..............................119
• [СТАБИЛИЗ.] ..................................120
• [ЗАП. ЗВУКА] ..................................120
• [ВСП. ЛА
• [КОРР.КР.ГЛ.].................................121
• [УСТ. ЧАСОВ].................................121
Использование меню [ВИДЕО]...........122
• [РЕЖИМ ЗАПИСИ].........................122
• [КАЧ-ВО ЗАП.] ...............................122
• [НЕПРЕР. АФ] ................................122
• [ШУМОПОДАВЛ.] ...........................123
• [ПОДСВЕТКА] ................................123
Выполнение и просмотр снимков буфера обмена
(режим буфера обмена)......................124
Выполнение снимков в режиме
буфера обмена..............................124
Просмотр снимков буфера
обмена ...........................................126
Ввод текста ..........................................128
МП. АФ] ...........................121
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
Последовательное воспроизведение снимков
(Показ слайдов) ...................................129
Выбор снимков и их воспроизведение ([РЕЖ. ВОСПР]/
[ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.]) .........131
• [РЕЖ. ВОСПР] ...............................131
• [ВОСПР. КАТ.] ................................132
• [ВОСПР.ИЗБР.] ..............................133
Воспроизведение видео/
снимков со звуком ...............................134
Видео ..............................................134
Снимки со звуком ..........................135
Создание фотоснимков на основе
видеоизображений ..............................136
Использование меню [ВОСП.]............137
• [КАЛЕНДАРЬ] .................................137
• [РЕД ЗАГОЛ] ..................................138
• [РЕДАКТ.ВИДЕО]...........................139
• [ОТПЕЧ СИМВ]
• [ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение размера снимка
(количество пикселей) ..................143
• [ПОДРЕЗКА] ...................................144
• [ВЫРАВН.] ......................................145
• [ПОВЕРН. ЖКД] .............................146
• [ИЗБРАННОЕ] ................................147
• [УСТ. ПЕЧ.].....................................148
• [ЗАЩИТИТЬ] ..................................150
• [РЕД. РАСП. ЛИЦ] .........................151
• [КОПИРОВАНИЕ]...........................152
..............................140
- 3 -
Page 4
Подсоединение к другому
оборудованию
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ..............................153
• Воспроизведение фотоснимков при помощи кабеля
AV (поставляется) .........................153
Воспроизведение фотоснимков
на телевизоре с гнездом для
карты памяти SD........................... 154
• Воспроизведение снимков на
телевизоре с разъемом HDMI......154
Сохранение записанных
фотоснимков или видеокадров..........160
• Копирование воспроизводимого изображения при помощи
кабеля AV ...................................... 160
• Копирование на компьютер с помощью программы
“PHOTOfunSTUDIO
5.0 HD Edition” ...............................161
Подсоединение к персональному
компьютеру ..........................................162
чать снимков ...................................166
Пе
Выбор и печать одного снимка ....167
Выбор и печать нескольких
снимков..........................................168
Настройки печати..........................169
Другое
Вид экрана ........................................... 172
Предосторожности при
использовании фотокамеры............... 175
Сообщения........................................... 182
Устранение неисправностей .............. 185
Количество записываемых снимков
и доступное время записи ..................195
- 4 -
Page 5
Перед использованием
Обязательно прочитайте разделы (Важная информация) О характеристиках водонепроницаемости/пылезащищенности и ударостойкости камеры
“Обслуживание и водонепроницаемость” (P8) перед использованием камеры под
водой, чтобы избежать ее неправильного использования, которое может привести к просачиванию воды внутрь камеры.
Перед использованием
(P7) и
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с помощью фотокамеры. При изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в скобках.
Зарядить аккумулятор. (P19)
При поставке фотокамеры
аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
тип подключения
90
тип входного отверстия
Вставить аккумулятор и карту.
(P24)
Если карта памяти не применяется,
снимки можно записывать и воспроизводить, используя встроенную память. (P27) При использовании карты см. P28.
- 5 -
Page 6
Перед использованием
Для съемки включить фотокамеру.
1 Для съемки нажать кнопку затвора.
(P45)
Воспроизведение снимков.
1 Нажмите [(]. 2 Выбрать снимок для просмотра.
(P55)
- 6 -
Page 7
Перед использованием
Перед использованием
(Важная информация) О характеристиках водонепроницаемости/пылезащищенности и ударостойкости камеры
• Тщательно соблюдайте следующие предостережения и избегайте использования данной
камеры в условиях, когда она подвергается воздействию высокого давления воды. Водонепроницаемость/пылезащищенность данной камеры соответствует стандартам “IPX8” и “IP6X”. При условии соблюдения требований по уходу и техническому обслуживанию, перечисленных в данном документе, данная камера может работать под водой на глубине, не превышающей 10 м в течение в
Данная камера соответствует также стандарту “MIL-STD 810F (Method 516.5-Shock)”. Камера
прошла испытание на ударостойкость в собранном виде при падении с высоты 2 м на фанеру толщиной 3 см. В большинстве случаев камера не должна получать никаких повреждений при падении с высоты, не превышающей 2 м.
Поставляемые дополнительные принадлежности не являются водонепроницаемыми (за
исключением наручного ремешка/силиконового чехла).
¢1 Это означает, что данная камера может быть использована под водой на протяжении
указанного промежутка времени и под указанным давлением согласно способу использования камеры, установленному компанией Panasonic. Это не гарантирует отсутствие повреждений, неисправностей или водонепроницаемость при любых условиях.
¢2 Это не г
Соблюдайте следующие меры предосторожности и не пользуйтесь камерой под водой, если давление превышает показатель гарантированной работы, а также в среде с избыточным содержанием пыли или песка.
арантирует отсутствие повреждений, неисправностей или водонепроницаемость
при любых условиях.
ремени, не превышающего 60 минут.
¢2
Водонепроницаемость не гарантируется, если камера подвергается удару в результате удара, падения и т. д. Если произойдет удар камеры, она должна быть проверена (за дополнительную оплату) в с
ервисном центре Panasonic, чтобы убедиться в сохранении ее водостойкости. На любые неисправности, вызванные неправильным использованием или несоблюдением правил эксплуатации камеры покупателем гарантия распространяться не будет.
Обращение с камерой
• Не оставляйте камеру на длительное время в местах с очень низкой (лыжные курорты и т. д.)
или очень высокой (свыше 40 oC) температурой, на солнце внутри автомобиля, рядом с нагревательными приборами, на пляже и т.д. Ее водонепроницаемость может ухудшиться.
• Внутри данное устройство не является водонепроницаемым. Не открывайте и не закрывайте
дверцу отсека карты/аккумулятора или крышку отсека разъемов рядом с водой у моря, озера или реки, а также мокрыми руками.
• Функция водонепроницаемости камеры действует только в отношении морской воды и
пресной воды.
Эксплуатация может быть невозможной при наличии снега или воды на рычажке трансфокатора или замерзании кнопки [OFF/ON] в таких холодных местах, как лыжные курорты и т.д.
Информация о демонстрационном экране [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ]
Заранее проверьте обеспечение водонепроницаемости.
[ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] (P35) отображается, когда питание включается впервые после покупки при полностью закрытой дверце отсека карты/аккумулятора.
• Экран [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] не откроется при следующем
включении питания, если вы запустите показ слайдов, выбрав [ДА], а после завершения выберете [ВЫХОД]. Выберите [ПОВТОР] для повторного просмотра слайдов.
Примечание
• Экран настройки часов будет автоматически пропущен, если перед началом показа слайдов
будет выбрано [НЕТ].
[ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] отображается при каждом включении питания в случае выхода из
показа слайдов иным способом, кроме выбора [ВЫХОД], например, путем выключения питания во время показа слайдов.
• Это может также быть подтверждено из [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] (P35) в меню [НАСТР.] .
- 7 -
¢1
Page 8
Перед использованием
Перед использованием
Обслуживание и водонепроницаемость
∫ Чтобы избежать попадания воды внутрь камеры, изучите следующие
пункты перед ее использованием.
Убедитесь, что заряда аккумулятора или памяти карты достаточно.Не открывайте и не закрывайте дверцу отсека для карты/аккумулятора или
крышку отсека для разъемов в местах с наличием песка и пыли, возле воды
или мокрыми ру ками.
При покупке п
положение. Перед открытием дверцы отсека карты/аккумулятора и крышки
отсека разъемов сначала снимите блокировку.
Снимите блокировку, сместив переключатель [LOCK] в направлении, указанном стрелкой, пока не будет видна красная область, и откройте дверцу отсека карты/ аккумулятора и крышку отсека разъемов.
A: детальПереключатель
[LOCK] (серая деталь)
B: Заблокированное
положение
C: Красная деталь D: Разблокированное
положение
ереключатель [LOCK] установлен в заблокированное
Убедитесь, что на внутренней стороне дверцы отсека для карты/ аккумулятора или крышки отсека для разъемов отсутствуют посторонние предметы (B резиновое уплотнение и C место прилегания резинового уплотнения).
A: Крышка разъема B: Резиновое уплотнение C: Участок прилегания
резинового уплотнения
D: Дверца для ввода карты
памяти/аккумулятора
E: Волосы и ворсинки F: Песок и пыль G: Трещины и деформации H: Жидкость
• При наличии каких-либо трещин или деформаций водонепроницаемого уплотнения
внутри дверцы отсека карты/аккумулятора и крышки отсека разъемов, сдайте камеру на проверку или ремонт дилеру или в авторизованный сервисный центр Panasonic.
- 8 -
Page 9
Перед использованием
При наличии посторонних предметов удалите их прилагаемой щеточкой.
I: Щеточка (прилагается)
• Если любой посторонний объект, такой как ворс, волос,
песок и т. д. останется на поверхности уплотнения, вода попадет внутрь и в течение нескольких секунд приведет к неисправности.
Пример посторонних объектов на внутренней стороне дверцы отсека для
карты/аккумулятора
J: Посадочное место
резинового уплотнения (вокруг отсека для карты/аккумулятора)
K: Расположение
резинового уплотнения (вокруг крышки отсека для карты/ аккумулятора)
Пример посторонних объектов на внутренней стороне крышки отсека
разъемов
L: Посадочное место
резинового уплотнения (вокруг отсека разъемов)
M: Расположение
резинового уплотнения (вокруг крышки отсека разъемов)
При наличии какой-либо жидкости вытрите ее сухой мягкой тканью.
Целостность водонепроницаемых уплотнений может ухудшиться приблизительно через
1 год из-за износа и старения. Чтобы избежать повреждения камеры, уплотнения должны
заменяться ежегодно. Обратитесь в сервисный центр Panasonic для оценки затрат и получения другой информации.
- 9 -
Page 10
Перед использованием
1:При разблокированном переключателе [LOCK] закройте
дверцу отсека карты/аккумулятора и крышку отсека разъемов, нажав их до щелчка.
• Чтобы не допустить попадания воды в камеру, старайтесь не зажать дверцей
какие-либо посторонние предметы, такие как жидкость, песок, волосы, пыль.
• Закрытие дверцы при переключателе [LOCK], установленном в заблокированное
положение, может привести к повреждению или попаданию воды.
2:Сместите переключатель [LOCK] в направлении, указанном
стрелкой, чтобы красная область не была видна. После этого переключатель заблокирован.
• При использовании камеры с незаблокированной дверцей и крышкой они могут
самопроизвольно открываться и закрываться.
N: Красная деталь O: Переключатель [LOCK]
(серая деталь)
P: Разблокированное
положение
Q: Заблокированное
положение
Примечание
При наличии посторонних предметов удалите
их прилагаемой щеточкой.
• При использовании в местах,
перечисленных ниже, песчинки и пылинки могут случайно прилипнуть к камере, застревая в зазоре вокруг дверцы отсека для карты/аккумулятора или крышки отсека разъемов.
– При наличии плавающего песка,
например в море и других водоемах.
– При наличии большого количества
песка или пыли, например на пляже, в песочнице и т. д.
• Чтобы избежать непреднамеренного открытия дверцы отсека карты/аккумулятора
и крышки отсека разъемов, рекомендуется использовать входящий в комплект поставки силиконовый чехол (P18).
- 10 -
Page 11
Перед использованием
Эксплуатация камеры под водой
Камеру можно использовать под водой на глубине до 10 м при температуре воды от
0 oC до 40 oC, в течение не более 60 минут непрерывной работы.
Если на камере находится вода или грязь, до использования камеры вытрите ее сухой
мягкой тканью и просушите в месте с хорошей вентиляцией.
Не открывайте и не закрывайте дверцу отсека карты/аккумулятора или крышку отсека
разъемов.
Не подвергайте камеру ударам под водой. (Характеристика водонепроницаемости может
не сохраниться, и в камеру попадет вода.)
Не ныряйте в воду с камерой в руках. Не используйте камеру в местах с сильными
брызгами воды, например, в местах с бурным течением или у водопада. (Камера может подвергнуться сильному давлению воды, что приведет к неисправности.)
• Камера может утонуть в воде. Чтобы не уронить камеру и не потерять ее под водой,
надежно закрепите ее наручным ремешком на своем запястье или примите другие подобные меры.
• Не используйте камеру в горячей воде с температурой выше 40 oC (в ванной или горячем
источнике).
• Если на камеру попадет моющее средство, мыло, брызги из горячего источника, добавка
для ванн, масло для загара, солнцезащитное средство, химические вещества и т. д., немедленно вытрите камеру.
• Карта памяти и аккумулятор не являются водонепроницаемыми. Не касайтесь их
мокрыми руками. Кроме того, не вставляйте в камеру мокрую карту или аккумулятор.
Причины просачивания воды
• Если камера используется в следующих условиях, зазор, образовавшийся между
камерой и дверцей отсека карты/аккумулятора или крышкой отсека разъемов, может привести к попаданию воды и возникновению неисправностей.
– Если посторонние объекты, такие как ворс, волос, песок и т. д. находятся между
дверцей отсека карты/аккумулятора или крышкой отсека разъемов и камерой.
Если резиновое уплотнение изношено.Если на дверце отсека карты/аккумулятора и крышке отсека разъемов не закрыт
переключатель [LOCK].
A: Вода просочится через
образовавшуюся щель.
B: Вода C: Крышка разъема D: Дверца для ввода карты
памяти/аккумулятора
E: Волосы и ворсинки F: Песок и пыль G: Трещины и деформации H: Жидкость
- 11 -
Page 12
Перед использованием
Уход за камерой после ее использования под водой
1 При закрытой дверце отсека карты/
аккумулятора и крышке отсека разъемов промойте камеру водой или, если камера использовалась у моря, погрузите ее в мелкую емкость с пресной водой на 10 минут или меньше.
Если силиконовый чехол надет, обязательно ополосните камеру после его снятия.
• Оставление камеры с посторонними объектами или солевыми веществами на ней
может привести к ее повреждению, изменению цвета, коррозии, посторонним запахам или износу.
2 Вытрите воду и высушите камеру,
положив ее на сухую ткань в хорошо вентилируемом затененном месте.
3 Убедитесь в отсутствии воды на
камере и откройте дверцу отсека карты/аккумулятора и крышку отсека разъемов.
4 Вытрите остатки воды или песка с
внутренней стороны дверцы отсека для карты/аккумулятора и крышки отсека разъемов сухой мягкой тканью.
- 12 -
Page 13
Перед использованием
∫ Конструкция данной камеры оснащена
функцией отвода воды
Конструкция данной камеры оснащена функцией отвода воды; вода стекает через отверстия в кнопке [OFF/ON], рычажке трансфокатора и т.д. В результате этого при погружении камеры в воду могут появляться пузырьки, что не является неисправностью.
• Пример капель воды вокруг гнезда для карты/
аккумулятора.
A: Капля воды B: Батарейки C: Карта
Капли воды могут попасть на карту памяти или аккумулятор, если дверца отсека карты/ аккумулятора открывается без полной осушки камеры после ее использования под водой или погружения в пресную воду. В этих случаях обязательно вытрите воду мягкой сухой тканью.
• Не открывайте и не закрывайте дверцу отсека для карты/аккумулятора и крышку отсека
разъемов, если на камере присутствуют капли воды. Капли воды могут проникнуть внутрь камеры и привести к конденсации или отказу.
Примечание
Удал и т е воду и грязь с камеры, протерев ее сухой мягкой тканью.
После использования камеры под водой не оставляйте ее без ухода дольше, чем на
60 минут. Иначе ее характеристика водонепроницаемости ухудшится.
После использования камеры у моря или под водой убедитесь, что дверцы отсека карты/
аккумулятора и крышка отсека разъемов плотно закрыты, и погрузите ее в мелкую емкость с пресной водой на 10 минут или меньше.
• Прилипание посторонних предметов может быть причиной того, что рычажок
трансфокатора, переключатель режимов или кнопка [OFF/ON] перемещаются не плавно. Это может привести к таким неисправностям, как заклинивание, в таком случае смойте все посторонние предметы, ополоснув камеру в пресной воде. Проверьте, чтобы рычажок трансфокатора, переключатель режимов и кнопка [OFF/ON] после чистки перемещались плавно.
• После погружения камеры в воду или ее промывания водой вытрите капли воды сухой
мягкой тканью и высушите камеру в затененном хорошо проветриваемом месте.
• Убедитесь, что вода полностью стекла с камеры после ее промывки, на какое-то время
положив ее на сухую ткань.
• Не сушите камеру горячим воздухом из фена или подобного изделия. Из-за деформации
характеристика водонепроницаемости ухудшится.
• Не пользуйтесь такими химическими веществами, как бензин, разбавитель, а также
спиртом, мылом и моющими средствами.
- 13 -
Page 14
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
Поставляемые дополнительные принадлежности не являются водонепроницаемыми (за
исключением наручного ремешка/силиконового чехла).
Храните щетку в недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
Зарядное устройство хранится в силиконовом чехле.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
региона приобретения камеры. Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по эксплуатации.
Блок аккумулятор обозначается в тексте как блок аккумулятора или аккумулятор.
Зарядное устройство аккумулятора обозначается в тексте как зарядное устройство
аккумулятора или зарядное устройство.
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаются как карта.
• Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
- 14 -
Page 15
Перед использованием
Названия составных частей
1 Вспышка (P62) 2 Индикатор автоматического таймера
(P69)/Вспомогательная лампочка
автофокусировки (P121)/ светодиодный индикатор (P123)
3 Объектив (P177, 178)
4 Монитор ЖКД (P60, 172) 5 Кнопка видеосъемки (P42) 6 Кнопка [MENU/SET] (P29) 7 Кнопка [DISPLAY] (P60) 8 Кнопка [Q.MENU] (P34)/
удаления (P58) 9 Кнопка воспроизведения (P31, 42) 10 Переключатель режимов (P42)
11 Кнопки курсора
A: 3/Компенсация экспозиции (P70)/
Автоматический брекетинг (P71)/ Точна я настройка баланса бе
(P 111)
B: 4/Макро режим (P67)/
АФ со слежением (P47, 114)
C: 2/Кнопка автоматического
таймера (P69)
D: 1/Кнопка настройки вспышки (P62)
лого
21 3
4511
10
9
786
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1. Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
или На
жмите 4
- 15 -
Page 16
Перед использованием
7
12 Громкоговоритель (P134) 13 Микрофон (P89, 120) 14 Рычажок трансфокатора (P52)
напр., Для съемки объектов крупным планом используйте (Тел ережим ) Расположите палец на рычажке трансфокатора и нажмите [T] на рычажке
15 Кнопка [OFF/ON] камеры (P29) 16 Кнопка затвора (P45)
17 Отверстие для крепления наручного
ремешка (P17)
При использовании камеры следует обязательно прикреплять ремешок во избежание ее падения.
18 Гнездо [HDMI] (P155, 157) 19 Гнездо [AV/DIGITAL/MULTI] (P26, 153,
162, 166)
При использовании адаптера переменного тока пользуйтесь только многофункциональным преобразовательным адаптером Panasonic (поставляется отдельно) и адаптером переменного тока Panasonic (поставляется отдельно). Подробную информацию о подключении см. на P26.
20 Гнездо штатива
При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
21 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P24)
22 Запирающий рычажок (P24) 23 Переключатель [LOCK] (P8, 10, 24)
18 19
13 1412
22 23
1615
1
2120
- 16 -
Page 17
Подготовка
Подготовка
Прикрепление наручного ремешка
Проденьте наручный ремешок в ушко для ремешка на камере.
• Если ремешок свободен, он может зацепиться за
крышку отсека разъемов при открытии или закрытии. Поскольку это может привести к повреждению или проникновению воды, прочно прикрепите ремешок и убедитесь, что он не зацепился за крышку отсека разъемов.
Вставьте свою руку в направлении стрелки, затем отрегулируйте длину ремешка.
Примечание
Правильно прикрепляйте наручный ремешок, следуя указанному порядку.
Камера может утонуть в воде, поэтому при использовании под водой закрепите ее
ремешком на своем запястье.
- 17 -
Page 18
Подготовка
Подготовка
Надевание силиконового чехла
Рекомендуется надевать силиконовый чехол при пользовании камерой в горах или возле воды, чтобы предотвратить непреднамеренное открытие дверцы отсека карты/аккумулятора или крышки отсека разъемов.
Убедитесь, что камера выключена.
Надевайте силиконовый чехол в местах, где нет песка или пыли.
Осторожно наденьте силиконовый чехол на камеру.
• Не применяйте силу при надевании
силиконового чехла на камеру. Это может привести к повреждению силиконового чехла.
• Уд а лите посторонние предметы (песок и т. п.)
или воду (морская вода и т. п.) с внутренней стороны силиконового чехла. Если их не удалить, посторонние предметы или вода могут поцарапать или загрязнить камеру. Мы рекомендуем снять силиконовый чехол с камеры, сполоснуть, а затем вытереть воду мягкой сухой тканью.
Обслуживание после пользования
Не применяйте силу при снятии силиконового чехла с камеры. Это может привести к повреждению силиконового чехла.
Выньте камеру из силиконового чехла и убедитесь в отсутствии посторонних предметов
(песка и т. п.) или воду (морская вода и т. п.).
Ополосните водой, вытрите воду сухой мягкой тканью и высушите камеру в хорошо
проветриваемом затененном месте.
Не сушите камеру горячим воздухом из фена или подобного устройства. Она может
выйти из строя из-за деформации.
Не пользуйтесь такими химическими веществами, как бензин, разбавитель, а также
спиртом, мылом и моющими средствами.
После использования снимите силиконовый чехол. Не храните камеру в силиконовом
чехле в течение продолжительного времени.
- 18 -
Page 19
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки
Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно
использовать безопасно. Эта функция поддерживает только аккумулятор. С данной камерой можно использовать оригинальные аккумуляторы Panasonic или аккумуляторы третьих сторон, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживаются данной функцией, использовать нельзя.) Качество, производительность и безопасность аккумуляторов производства других компаний, отличающихся от оригинальных изделий Panasonic, не гарантируются.
Зарядка
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Ре комендуетс я заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC. (Темпер ат ура
аккумулятора должна быть такой же.)
орудования в результате использования поддельных
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
- 19 -
Page 20
Подготовка
тип подключения
Подсоедините зарядное устройство в электрическую розетку.
• Отсоединить зарядное устройство от
штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.
• Кабель питания входит в гнездо
питания не полностью. Остается зазор, как показано на рисунке.
тип входного отверстия
Об индикаторе [CHARGE]
Индикатор [CHARGE] включается: Загорится индикатор [CHARGE] A и начнется подзарядка.
Индикатор [CHARGE] выключается: Индикатор [CHARGE] A зарядного устройства без проблем
выключится, когда закончится зарядка.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рекомендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 ºC до 35 ºC.
Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
90
- 20 -
Page 21
Подготовка
Время подзарядки
Время подзарядки Приблизительно 130 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
Время зарядки и количество снимков, которое может быть записано с дополнительным аккумулятором, соответствуют вышеуказанным.
Индикатор заряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отображается на мониторе ЖКД. [Заряд не отображается, если используется адаптер перем. тока (поставляется отдельно) не входит в комплект поставки.]
Индикатор становится красным и мигает, если батарея разрядилась. Перезарядите батарею или замените ее полностью заряженной батареей.
Примечание
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
сви детельствует о неисправности.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
- 21 -
Page 22
Подготовка
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
Фотосъемка
Количество
записываемых
снимков
Время записи
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Те мпература:23oC/Влажность: 50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фоток амеры. (Если функция
стабилизатора оптического изображения установлена в положение [AUTO].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Изменение увеличения от телережима к широкоугольному режиму или наоборот при
каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
Запись видеокадров
Время непрерывной
записи
(Видео)
Фактическое время
записи
(Видео)
Время указано для температуры окружающей среды 23 oC и влажности 50%. Приведенные показатели времени являются приблизительными.
• Фактическое время записи — это доступное время записи при повторяющихся
действиях, например включение/выключение [ON]/[OFF] питания, пуск/остановка записи, изменение масштаба и т. п.
¢ Непрерывная запись видеокадров в [MOTION JPEG] занимает до 2 ГБ. На экране
отображается только максимальное время записи для 2 ГБ.
Приблизительно
360 снимков.
Приблизительно
180 мин
[AVCHD Lite]
(Запись с установленным
качеством изображения [SH]
Приблизительно 110 мин Приблизительно 110 мин
Приблизительно 70 мин Приблизительно 70 мин
([ ]))
Согласно стандарту CIPA в
нормальном режиме съемки
[MOTION JPEG]
(Запись с установленным
качеством изображения [HD]
([ ]))
¢
¢
- 22 -
Page 23
Подготовка
Воспроизведение
Время
воспроизведения
Приблизительно 300 мин
Примечание
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
среды и ус ловий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.
Холодные климатические условия или низкие температурыПри использовании [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] или [ЯРКИЙ ЖКД] (P36).При неоднократном выполнении операций со вспышкой и трансфокатором.
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
¢ При использовании монитора ЖКД, на нем может появиться остаточное
изображение. Рабочие характеристики аккумулятора ухудшатся, поэтому сохраняйте камеру и запасной аккумулятор теплыми, поместив их в теплое место, такое как снаряжение для за характеристики аккумулятора и монитора ЖКД восстановятся, когда температура достигнет нормального значения.
щиты от холода или одежду. Рабочие
¢
- 23 -
Page 24
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Убедитесь в отсутствии посторонних предметов. (P8)
Ре комендуетс я использовать карту Panasonic.
1:Сдвиньте переключатель [LOCK] B
и откройте замок.
2:Сдвиньте запирающий рычажок A и
откройте крышку отсека карты/ аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до блокировки рычажком C, внимательно следя за направлением при вставке. Потяните рычажок C в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
D: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
Закройте крышку отсека карты/ аккумулятора до щелчка, а затем зафиксируйте переключатель [LOCK], сдвинув его в направлении [2].
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
• Убедитесь в том, что красная деталь на
запирающем рычажке не видна.
- 24 -
Page 25
Подготовка
Примечание
После использования извлеките аккумулятор. Храните вынутый аккумулятор в
специальном футляре (входит в комплект поставки).
Не вынимайте аккумулятор, пока не выключится монитор ЖКД, поскольку в противном
случае настройки камеры сохранятся неправильно.
Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте
его с любым другим оборудованием.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Выключите камеру и подождите, пока с монитора ЖКД исчезнет “LUMIX”, прежде чем
извлекать карту или аккумулятор. (Несоблюдение этого указания может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты либо утере записанных снимков.)
О дверце отсека карты/аккумулятора
Если при включении питания дверца отсека карты/аккумулятора открыта, раздается предупреждающий сигнал во избежание погружения камеры в воду, а также на мониторе ЖКД появляется сообщение, показанное ниже. (P184) Камера не работает, если открыта дверца отсека карты/аккумулятора. (Работает только кнопка [OFF/ON]) Необходимо плотно закрыть дверцу, не допустив попадания п
осторонних предметов.
Сообщения не отображаются, если крышка отсека разъемов открыта. При этом камера работает, но перед использованием камеры необходимо плотно закрыть крышку, не допустив зажатия посторонних предметов.
При наличии посторонних предметов удалите их прилагаемой щеточкой.
УБЕДИТЕСЬ В ОТСУТСТВИИ
ОТКРЫТА КРЫШКА.
ПЕСКА, ВОЛОС И ПР. НА УПЛОТНЕНИИ КРЫШКИ
- 25 -
Page 26
Подготовка
Подключение адаптера переменного тока и многофункционального
преобразовательного адаптера вместо аккумулятора
Адаптер переменного тока (не поставляется в комплекте) можно использовать только со специальным многофункциональным преобразовательным адаптером Panasonic (не поставляется в комплекте). Адаптер переменного тока (не поставляется в комплекте) нельзя использовать самостоятельно. Следует также прочитать в инструкции к многофункциональному преобразовательному адаптеру (не поставляется в ко
мплекте) информацию по подключению.
1 Сдвиньте переключатель [LOCK] и откройте замок. 2 Сдвиньте запирающий рычажок. 3 Откройте крышку отсека разъемов. 4 Подключите к камере многофункциональный преобразовательный адаптер
(поставляется отдельно).
Обязательно используйте для данной камеры только адаптер переменного тока (поставляется отдельно) и многофункциональный преобразовательный адаптер (поставляется отдельно). Использование любого другого оборудования может привести к повреждению.
5 Подключите кабель переменного тока к адаптеру переменного тока и
электрической розетке.
6 Подключите адаптер переменного тока к многофункциональному
преобразовательному адаптеру.
Примечание
Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока производства Panasonic (поставляется отдельно).
• Всегда используйте подлинный многофункциональный преобразовательный адаптер
производства Panasonic (поставляется отдельно).
• При нарушении энергоснабжения во время видеозаписи с использованием
адаптера переменного тока (например, при отключении адаптера переменного тока) записанное видео не будет сохранено. Рекомендуется использовать одновременно полностью заряженный аккумулятор и адаптер переменного тока.
- 26 -
Page 27
Подготовка
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
Если карта не вставлена: Снимки можно записывать на встроенную память и воспроизводить.
• Если карта вставле на: Снимки можно записывать на карту и
воспроизводить.
• Снимки буфера обмена (P124) хранятся во встроенной памяти
даже при вставленной карте.
При использовании встроенной памяти
k>ð (индикатор обращения к памяти
При использовании карты
† (индикатор обращения к памяти
¢ Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную память
(или на карту).
Встроенная память
Можно копировать записанные снимки на карту. (P152)
Объем памяти: прибл. 40 МБ
Записываемое видео: только QVGA (320k240 пикселей)
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного
запоминающего устройства.
• Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
¢
)
¢
)
- 27 -
Page 28
Подготовка
Карта
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты, которую можно
использовать с данной
камерой
Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC (от 48 ГБ до 64 ГБ)
В качестве карт с емкостью от 4 ГБ до 32 ГБ можно использовать только карты с логотипом SDHC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
• В качестве карт с емкостью от 48 ГБ до 64 ГБ можно использовать только карты с
логотипом SDXC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
• При записи видеокадров в [AVCHD Lite] используйте карту памяти SD класса скорости
указанным как “Класс 4 используйте карту памяти SD класса скорости, указанном как “Класс 6
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.
Карты памяти SDHC и карты памяти SDXC можно
использовать только с оборудованием, которое совместимо с соответствующими форматами.
• При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК
и другое оборудование с ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/s dcard/information/SDXC.html
или выше. При записи видеокадров в [MOTION JPEG]
Примечания
или выше.
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать
адаптер переменного тока (поставляется отдельно), когда светится индикатор доступа [при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании встроенной памяти или карты (P41)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная ка больше не функционировать надлежащим образом. Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
• Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P41)
мера может
2
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
¢
,
- 28 -
Page 29
Подготовка
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Нажать кнопку [OFF/ON].
A Кнопка [MENU/SET] B Кнопки курсора
• Если экран выбора языка не отображается,
перейдите к шагу
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите [MENU/SET].
Отображается [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ]. Проверьте водонепроницаемость.
При выборе [НЕТ] перед началом работы или [ВЫХОД] после показа слайдов, отобразится [УСTАНОВИТЕ ЧАСЫ] [ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ] демонстрации см. в P7.
¢Не отображается, если питание включается нажатием и удерживанием [
Нажмите [MENU/SET].
4.
¢
. Подробную информацию о
(].
- 29 -
Page 30
Подготовка
Нажмите 2/1 для выбора элементов (год, месяц, день, час, минута,
: :
последовательность отображения или формат отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P104)
‚: Отмена без установки часов.
Выберите [24 Ч] или [AM/PM] в качестве формата отображения времени.
При выборе [AM/PM] отображается AM/PM.
Если в качестве формата отображения времени выбрано [AM/PM], полночь
отображается как AM 12:00, а полдень отображается как PM 12:00. Данный формат времени характерен для США и других стран.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Нажмите [MENU/SET].
Чтобы вернуться к экрану настроек, нажмите [].
Завершив настройку часов, выключите камеру. Затем включите камеру снова,
переключите ее в режим записи и убедитесь, что на дисплее отображаются выполненные настройки.
• При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены,
следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру
Изменение настройки часов.
Изменение настройки часов
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [ЗАП.] или [НАСТР.] и нажмите 1. (P32)
Это можно изменить при выполнении шагов 5, 6 и 7 для установки часов.
• Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
Примечание
Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.
Год устанавливается в диапазоне от 2000 до 2099.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P140) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экра не камеры.
- 30 -
Page 31
Подготовка
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют поиграть с камерой и упрощают управление ею. В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
! Меню режима [ЗАП.] (P106 до 121)
Данное меню
позволяет установить цветность, чувствительность, формат, количество пикселей и другие параметры записываемых снимков.
Меню режима [ВИДЕО]
(P122 до 123)
С помощью данного
меню можно установить [РЕЖИМ ЗАПИСИ], [КАЧ-ВО ЗАП.] и другие аспекты для видеозаписи.
[MODE] меню режима воспроизведения
Данное меню
позволяет выбрать настройку способов воспроизведения, например, воспроизведение или показ слайдов только для снимков, обозначенных как [ИЗБРАННОЕ].
( Меню режима [ВОСП.] (P137 до 152)
Данное меню
позволяет установить настройки защиты, обрезки и печати записываемых снимков.
(P55 , 129 до 133)
Меню [НАСТР.] (P35 до 41)
• Данное меню позволяет выполнять настройки часов, выбирать
настройки рабочего звука и выполнять другие настройки, облегчающие управление камерой.
Меню [НАСТР.] можно установить из режима [ЗАП.] либо из режима
[ВОСП.].
Примечание
Техни чески е характеристики камеры не позволяют настраивать некоторые функции, также некоторые функции могут не работать при определенных условиях эксплуатации камеры.
- 31 -
Page 32
Подготовка
Настройка элементов меню
В данном разделе описано, как выбирать настройки нормального режима съемки, и такие же настройки могут использоваться также для меню [ВОСП.] и меню [НАСТР.]. Пример: установка [РЕЖИМ АФ] с [ режиме съемки
Ø] на [š] (распознавание лиц) в нормальном
Нажать кнопку [OFF/ON].
A Кнопка [(] B Кнопка [MENU/SET] C Диск рабочего режима
Установить диск рабочего режима на
[·].
• Чтобы установить меню воспроизведения,
перейдите к шагу
, нажав [(].
3
Для отображения меню нажмите [MENU/ SET].
• Переключаться между экранами в любом меню
можно путем нажатия рычажка трансфокатора.
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4.
• Выберите самый нижний пункт, а затем нажмите 4
для перехода ко второму экрану.
Нажмите 1.
В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным способом.
Для выбора [š] нажмите 3/4.
- 32 -
Page 33
Подготовка
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Переключение на другие меню
напр., Переключение на меню [НАСТР.]
1 Для отображения меню нажмите [MENU/
SET].
2 Нажмите 2.
3 Для выбора значка [НАСТР.] нажмите 4
[].
4 Нажмите 1.
Выберите находящийся рядом элемент меню и установите его.
- 33 -
Page 34
Подготовка
A
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
Нажмите и удерживайте [Q.MENU] во время записи.
Нажатием 3/4/2/1 выберите элемент меню и установку, а затем нажатием [MENU/SET] закройте меню.
A Отображаются элементы для настройки и
параметры.
- 34 -
Page 35
Подготовка
При необходимости выполните данные настройки.
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [ЭКОНОМ. РЕЖ.] и [АВТ. ПРОСМ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки перед их использованием.
В интеллектуальном автоматическом режиме можно установить только [УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ЗВУК. СИГН.], [ЯЗЫК] и [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.] (P41).
Более подробную информацию о выборе настроек меню [НАСТР.] см. на P32.
[ПРЕДОСТЕРЕЖ
ЕНИЯ]
Для получения подробной информации см. P7.
U [УСТ. ЧАСОВ] Настройка даты/времени.
Более подробная информация приведена на P29.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
Более подробная информация приведена на P104.
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
• Более подробная информация приведена на P101.
Для поддержания водонепроницаемости включите показ слайдов о том, что нужно проверить перед использованием.
Установите время домашнего региона и пункта назначения поездки.
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регион пункта назначения
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашний регион
Установите дату отъезда и дату возвращения из отпуска.
[УСТ. ПОЕЗДКИ] [OFF]/[SET]
[ГЕОГР. ПУНКТ] [OFF]/[SET]
- 35 -
Page 36
r [ЗВУК. СИГН.]
Подготовка
Это позволяет установить звуковой сигнал и звук затвора.
r [УРОВ. СИГН.]:
[s] (Звук отключен) [t] (Низкая) [u] (Высокая)
[ТОН СИГН.]:
1 2 3
[]/[]/[]
[ГРОМК. ЗАТВОРА]: [] (Звук отключен) [] (Низкая) [] (Высокая)
[ЗВУК ЗАТВОРА]:
1 2 3
[]/[]/[]
u [ГРОМКОСТЬ]
• При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не
изменяется.
Отрегулируйте громкость динамика, установив любой из 7 уровней.
Благодаря данным настройкам легче видеть изображение на мониторе ЖКД в ярко освещенных местах.
[OFF]
[РЕЖИМ ЖКД]
LCD
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[ЯРКИЙ ЖКД]:
Монитор ЖКД станет ярче, что облегчает его использование даже при съемке вне помещения.
• Яркость снимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые
объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле. Тем не менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
Монитор ЖКД автоматически возвращается в режим нормальной яркости через
30 секунд съемки в режиме увеличенной яркости. Для возврата в режим повышенной яркости нажмите любую кнопку.
Если изображение на экране трудно различимо ввиду попадания на него солнечного
света и т. д., затените его от света рукой или другим предметом.
Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости ЖКД
и режиме усиления яркости ЖКД.
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] нельзя выбрать в режиме воспроизведения.
Изменяет размер отображения некоторых значков и экранов
[РАЗ М . ОТОБР.]
меню.
[STANDARD]/[LARGE]
- 36 -
Page 37
Подготовка
ECO
Установите вид отображения контрольных линий при выполнении снимков. Можно установить также, отображать
[КОНТР ЛИНИИ]
• Настройка [ШАБЛОН] фиксируется на [] в интеллектуальном автоматическом режиме
и режиме буфера обмена.
или нет информацию о записи во время отображения контрольных линий. (P60)
[ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]/[ON]
[ШАБЛОН]: []/[]
Позволяет включать или отключать отображение
[ГИСТОГРАММА]
гистограммы. (P61)
[OFF]/[ON]
[ РАМ КА ЗАП.]
В рамке видеозаписи отображаются только приблизительные данные.
Отображение рамки видеозаписи может исчезнуть при изменении масштаба в сторону
телережима в зависимости от настройки размера изображения.
Можно проверить угол обзора для видеозаписи.
[OFF]/[ON]
• Недоступно в интеллектуальном автоматическом режиме.
При помощи настроек этих меню можно продлить срок эксплуатации аккумулятора. Также срок службы батареи можно продлить, уменьшив яркость ЖК-монитора.
[АВТО ВЫКЛЮЧЕНИЕ]:
Камера автоматически отключится, если она не используется
q
[ЭКОНОМ. РЕЖ.]
в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
ECO
[ЭНЕРГОСБ. ЖКД]:
Яркость ЖК-монитора уменьшена. Срок батареи можно продлить, уменьшив качество изображения ЖК-монитора во время записи
¢ За исключением диапазона цифрового увеличения.
¢
.
[OFF]/[ON]
[АВТО ВЫКЛЮЧЕНИЕ] устанавливается на [5MIN.] интеллектуальном автоматическом
режиме и режиме буфера обмена.
[АВТО ВЫКЛЮЧЕНИЕ] не работает в следующих случаях.При использовании адаптера переменного токаПри подключении к ПК или принтеруПри записи или воспроизведении видеофайловВо время показа слайдов[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
Действие [ЭНЕРГОСБ. ЖКД] слабее в диапазоне цифрового увеличения, по сравнению с
диапазоном оптического увеличения.
Действие [ЭНЕРГОСБ. ЖКД] не влияет на записываемое изображение.
Настройка [РЕЖИМ ЖКД] имеет более высокий приоритет, чем настройка [ЭНЕРГОСБ.
ЖКД] независимо от яркости монитора ЖКД.
- 37 -
Page 38
Подготовка
Установите время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
[OFF]
o [АВТ. ПРОСМ.]
[1SEC.] [2SEC.]
[HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата
любая кнопка.
Функция автоматического просмотра включается независимо от собственной настройки в
случае использования автоматического брекетинга (P71), [АВТОПОРТРЕТ] (P76), [СКОР. СЪЕМКА] (P82), [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P83) и [ФОТО КАДР] (P86) в режиме сцены, режиме серийной съемки (P117) и записи фотоснимков со звуком (P120).
В интеллектуальном автоматическом режиме функция автоматического просмотра
зафиксирована на [2SEC.].
[АВТ. ПРОСМ.] не работает при записи видеокадров.
v [СБРОС ] Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
Номер папки обновляется, и нумерация начинается с 0001. (P165)
Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P41)
• Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память или карту,
а затем сбросьте номер папки с помощью этой функции. Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
w [СБРОС]
Восстанавливаются исходные значения параметров меню [ЗАП.] или [НАСТР.].
При выборе настройки [СБРОС] во время записи одновременно выполняется операция,
при которой объектив устанавливается в исходное положение. Раздается рабочий звук объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
При сбросе настроек режима [ЗАП.] данные, зарегистрированные с помощью
[ОПРЕД. ЛИЦА], также сбрасываются.
При сбросе настроек меню [НАСТР.] следующие настройки также сбрасываются. Кроме
того, [ПОВЕРН. ЖКД] (P146) установлено на [ON], а [ИЗБРАННОЕ] (P147) установлено на [OFF] в меню режима [ВОСП.].
Параметры дня рождения и имени для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P80) и
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P81) в режиме сцены.
Настройки [ДАТА ПОЕЗДКИ] (P101) (дата отъезда, дата возвращения, местоположение)Устан о в к а [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P104)
Номер папки и настройки часов не изменяются.
- 38 -
Page 39
Подготовка
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите систему связи USB.
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
x [РЕЖИМ USB]
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберите после или перед подключением к компьютеру.
При выборе [PC], фотокамера подключается при помощи системы связи массовой
памяти USB.
При выборе [PictBridge(PTP)] фотокамера подключается при помощи системы связи “PTP
(Picture Transfer Protocol)”.
Установите в соответствии с типом телевизора. (Только режим воспроизведения)
| [ВИДЕО ВЫХ.]
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC. [PAL]: Выбран выход видео для системы PAL.
• Для работы необходимо подключение кабеля AV или мини-кабеля HDMI (поставляется
отдельно).
Установите в соответствии с типом телевизора. (Только режим воспроизведения)
[ФОРМАТ ТВ]
[W]: При подключении к телевизору с форматом экрана
16:9.
[X]: При подключении к телевизору с форматом экрана
4:3.
Работает при подключенном кабеле AV.
- 39 -
Page 40
Подготовка
При воспроизведении на совместимом с HDMI телевизоре высокой четкости, к которому данная камера подключена с помощью кабеля с мини-разъемом HDMI (поставляется отдельно), установите формат для выхода HDMI.
[AUTO]:
Выходная разрешающая способность устанавливается автоматически на основании информации, получаемой от
[РЕЖИМ HDMI]
подключенного телевизора.
[1080i]:
Для вывода данных используется метод чересстрочного отображения со 1080 строками развертки.
[720p]:
Для вывода сигнала ис развертки с доступными 720 строками развертки.
1
¢
[576p]
/[480p]
Для вывода сигнала используется метод прогрессивной развертки с доступными 576
¢1 При установке [ВИДЕО ВЫХ.] в положение [PAL] ¢2 При установке [ВИДЕО ВЫХ.] в положение [NTSC]
Метод чересстрочной/прогрессивной развертки
i= это чересстрочная развертка, при которой на экране прорисовывается половина имеющихся строк развертки каждую 1/50 секунды, а p= это прогрессивная развертка, при которой сигнал изображения высокой плотности прорисовывает на экране все имеющиеся строки развертки каждую 1/50 секунды. Разъем [HDMI] на этом аппарате совместим с выводом данных высокой четкости [1080i]. Чтобы в полной мере на четкости, вам понадобится совместимый телевизор.
• Если при настройке [AUTO] изображения не выводятся на телевизор, подстройтесь под
формат, который отображает ваш телевизор, и выберите количество реальных линий разверкти. (Пожалуйста, обратитесь к инструкции по эксплуатации вашего телевизора.)
Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
Подробнее см. P155 .
сладиться последовательными изображениями высокой
пользуется метод прогрессивной
2
¢
:
1
2
¢
¢
/480
строками развертки.
В настройках камеры задайте опцию ее управления с помощью пульта дистанционного управления VIERA, автоматически соединяющего эту камеру с оборудованием, совместимым с VIERA Link, посредством кабеля с мини-разъемом HDMI (поставляется отдельно).
[OFF]: Управление камерой осуществляется с помощью
[VIERA Link]
кнопок, расположенных на камере.
[ON]: Предусмотрено использование пульта
дистанционного управления с аппаратурой, совместимой с VIERA Link. (Не все операции будут осуществимы.) О
перации с помощью кнопок на основном аппарате
будут ограничены.
Это начнет работать приподсоединении миникабеля HDMI (поставляется отдельно)
Подробнее см. P157.
- 40 -
Page 41
} [МЕНЮ СЦЕН]
A B
Подготовка
Укажите, что должно воспроизводиться на экране, когда переключатель режимов установлен на .
[OFF]: Появляется экран записи в выбранном на данный
момент режиме сцены.
[AUTO]: Появляется экран меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ].
[ПРОСМ.ВЕРСИИ]
Возможно проверить, какая версия встроенного ПО используется в камере.
Встроенная память или карта отформатированы. Форматирование
[ФОРМАТИР.]
безвозвратно удаляет все данные, поэтому необходимо тщательно проверять данные перед форматированием.
Используйте при форматировании аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер переменного тока (поставляется отдельно) и многофункциональный преобразовательный адаптер (поставляется отдельно). Не выключайте камеру во время форматирования.
• Если карта была вставлена, форматируется только карта. Для форматирования
встроенной памяти извлеките карту.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
• Форматирование встроенной памяти может занять больше времени, чем
форматирование карты.
• Если форматирование не удается выполнить, обратитесь к дилеру или в ближайш ий
сервисный центр.
~ [ЯЗЫК] Установите язык, отображаемый на экране.
Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите
пункт меню [~].
Выводит на дисплей информацию о дрожании фотокамеры. ([ОПТ. СТАБ. ДЕМО.]) Функции камеры отображаются в виде показа слайдов. ([АВТ.ДЕМО.РЕЖ.])
[ОПТ. СТАБ. ДЕМО.]
A Степень дрожания
[ДЕМО. РЕЖИМ]
DEMO
B Степень дрожания после коррекции
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]: [OFF] [ON]
Функция стабилизатора переключается между [ON] и [OFF] каждый раз при нажатии
[MENU/SET] во время [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.].
В режиме воспроизведения [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.] нельзя воспроизвести.
[ОПТ. СТАБ. ДЕМО.] является приблизительным.
Нажмите [DISPLAY] для отключения [ОПТ. СТАБ. ДЕМО.].
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] не имеет возможности телевизионного выхода даже в режиме
воспроизведения.
Нажмите [MENU/SET] для отключения [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.].
- 41 -
Page 42
Подготовка
Переключение режима
Выбор режима [ЗАП.] и запись фотоснимка или видеокадров
Нажать кнопку [OFF/ON].
A Кнопка видеосъемки B Диск рабочего режима C Кнопка затвора D Кнопка [(]
Переключение режима путем вращения переключателя режимов.
Совместите символ нужного режима с частью E.
Следует медленно поворачивать диск режимов до точного совмещения требуемого режима с меткой на корпусе камеры.
SCN
- 42 -
Page 43
Подготовка
Перечень режимов [ЗАП.]
¦ Интеллектуальный автоматический режим (P45)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
! Режим обычного снимка (P49)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Режим Спорт (P72)
Данный режим используется для выполнения снимков спортивных соревнований и т.д.
¢ Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Режим Снег (P72)
Этот режим позволяет получить изображение снега максимального белого цвета на снимках лыжных курортов или снежных горных вершин.
Режим Пляж и серфинг (P73)
Данный режим является оптимальным для съемки под водой на глубине до 3 м и на пляже.
Û
Режим сцены (P74)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
ì Режим буфера обмена (P124)
Запись в виде памятки.
¢ Видеосъемка в режиме буфера обмена невозможна.
Советы по съемке удачных снимков
A Вспышка B Вспомогательная лампочка автофокусировки/светодиодный индикатор
• Держите фотокамеру осторожно обеими руками,
держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.
• При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения
камеры.
• Не загораживайте вспышку и вспомогательную лампочку
автофокусировки своими пальцами.
• Не касайтесь передней части объектива. (P178)
- 43 -
Page 44
Подготовка
Выполнение фотоснимка после настройки переключателя режимов
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).
Более подробные сведения приведены в пояснениях к каждому
режиму записи.
Съемка видеокадров после настройки переключателя режимов
Нажмите кнопку видеосъемки, чтобы начать запись.
Повторно нажмите кнопку видеосъемки, чтобы остановить запись.
• Звук прекращается при нажатии кнопки видео, означая начало/
остановку видеосъемки. Уровень громкости звука устанавливается в [УРОВ. СИГН.] (P36).
• Видеосъемка в режиме буфера обмена невозможна (P124).
Возможна запись видео в соответствии с каждым режимом. Более
подробные сведения приведены в разделе “Запись видеокадров” (P88).
Воспроизведение записанного фотоснимка или видеокадров
Нажмите [(].
Для выбора снимка нажмите 2/1.
Подробную информацию см. в разделахВоспроизведение снимков
([НОРМ.ВОСПР.])” (P55), “Воспроизведение видео/снимков со звуком(P134).
- 44 -
Page 45
Основные сведения
1
2
Режим [ЗАП.]: ñ
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Следующие функции включаются автоматически.
Определение сцены/[СТАБИЛИЗ.]/[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]/Определение лица/[БЫСТР. АФ]/
[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/Цифровая коррекция красных глаз/Компенсация контрового света/
[ИНТ.РАЗ РЕ Ш.]/Интеллектуальное увеличение
Установить диск рабочего режима на [ñ].
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
• Индикатор фокусировки 1 (зеленый) светится,
когда выполнена фокусировка на объекте.
• Зона автофокусировки 2 отображается вокруг
лица объекта при использовании функции распознавания лиц. В других случаях она отображается в точке объекта, на котором выполнена фокусировка.
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/
30 см (Телережим) до .
Максимальное расстояние при съемке крупным
планом (кратчайшее расстояние, с которого можно выполнять съемку объекта) изменяется в зависимости от степени увеличения.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).
• Индикатор обращения (P27) светится красным при
записи снимов на встроенную память (или карту).
При выполнении снимков с использованием вспышки (P62)
При выборе [] устанавливается [ ], [ ], [ ] или [] в зависимости от типа объекта съемки и яркости.
При установке [] или [] включается цифровая коррекция красных глаз.
Скорость затвора уменьшается во время [] или [].
При выполнении снимков с использованием увеличения (P52)Информация о записи видеокадров (P88)Выполнение снимков с помощью функции распознавания лиц
(сохраняющей лица часто фотографируемых людей вместе с такой информацией, как их имена и дни рождения) (P95)
- 45 -
Page 46
Основные сведения
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
¦
> [i-ПОРТРЕТ]
[i-ПЕЙЗАЖ] [i-MAКРO]
[i-НОЧН. ПОРТРЕТ] [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ] [i-ЗАКАТ] [i-РЕБЕНОК]
[¦] установлено, если ни одна из сценне подходит и установлены стандартные настройки.
При выборе [ ], [ ] или [] камера автоматически распознает лицо человека и по
нему установит фокус и экспозицию. (Распознавание лиц) (P113)
Если, к примеру, используется штатив и камера определяет, что дрожание камеры
является минимальным, когда режим сцены идентифицирован как [], скорость затвора будет установлена на максимальную и составит 8 секунд. Следите за тем, чтобы камера не двигалась во время выполнения снимков.
• При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] и обнаружении лица, похожего на
зарегистрированное, отображается [R] справа вверху [], [] и [].
¢ При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] [ ] будет отображаться для дней рождений
уже установленных зарегистрированных лиц только в случае обнаружения лица ребенка возрастом 3 года или меньше.
¢
Примечание
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут определяться разные сцены.
– Усл овия , касающиеся объекта: яркое или темное лицо, размер объекта, цвет объекта,
расстояние до объекта, контраст объекта, перемещение объекта
– Усл овия записи: закат, рассвет, в условиях низкой освещенности, под водой, при
дрожании камеры, при использовании увеличения
• Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в
соответствующем режиме записи.
• Процесс обнаружения лиц может замедлиться или не происходить под водой.
Компенсация контрового света
Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки. В данном случае объект съемки темнеет, поэтому данная функция компенсирует контровый свет, автоматически увеличивая яркость всего снимка.
Тол ь к о при выборе []
- 46 -
Page 47
Основные сведения
Функция АФ со слежением
Можно установить фокусировку на указанном объекте. Фокусировка будет сохраняться и следовать за объектом автоматически, даже если он будет перемещаться.
1 Нажмите 3.
[] отображается в верхнем левом углу экрана.
Рамка АФ со слежением отображается в центре
экрана.
Для отме ны нажмите 3 повторно.
2 Наведите рамку автофокусировки со слежением
на объект и нажмите 4 для фиксации объекта.
Рамка автофокусировки со слежением станет желтой.
Будет выбрана оптимальная сцена для указанного
объекта.
Нажмите 3 для отмены.
Примечание
[ОПРЕД. ЛИЦА] не работает во время АФ со слежением.
Прочтите примечание об АФ со слежением на P114
[Happy] цвет ([ЦВЕТ.РЕЖИМ])
В интеллектуальном автоматическом режиме можно выбрать [Happy] в [ЦВЕТ.РЕЖИМ] меню [ЗАП.]. Если выбран параметр [Happy], можно автоматически делать снимки с более высоким уровнем яркости цвета и четкости.
[] отображается на экране записи, если выбрано [Happy].
- 47 -
Page 48
Основные сведения
Настройки в интеллектуальном автоматическом режиме
В данном режиме можно установить только следующие функции.
Меню режима [ЗАП.]
[РА ЗР. КАДРА]
ЛИЦА] (P95)
¢1 Доступные для выбора установки отличаются при использовании других режимов
[ЗАП.].
Меню режима [ВИДЕО]
[РЕЖИМ ЗАПИСИ] (P92)/[КАЧ-ВО ЗАП.]
¢2 Доступные для выбора установки отличаются при использовании других режимов
[ЗАП.].
Меню [НАСТР.]
[УСТ. ЧАСОВ]/[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]/[ЗВУК. СИГН.]/[ЯЗЫК]/[ОПТ. СТАБ. ДЕМО.]
Настройки следующих параметров зафиксированы.
[КОНТР ЛИНИИ] (P37) ([ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]) [ЭКОНОМ. РЕЖ.]
([АВТО ВЫКЛЮЧЕНИЕ])
(P37)
[АВТ. ПРОСМ.] (P38) [2SEC.] Вспышка (P62) /Œ [КАЧЕСТВО] (P107) A [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] (P108) [БАЛ. БЕЛ.] (P110) [AWB] [РЕЖИМ АФ] (P112) š (Ус тановлен о на [], если лицо распознать
[ПРЕДВ. АФ] (P115) [ИНТ. ЭКСПОЗ.] (P116) [ON] [ИНТ.РАЗРЕШ.] (P118) [i.ZOOM] [СТАБИЛИЗ.] (P120) [AUTO] [ВСП. ЛАМП. АФ] (P121) [ON] [КОРР.КР.ГЛ.] ( P121) [ON] [НЕПРЕР. АФ] (P122) [ON] [ШУМОПОДАВЛ.] (P123) [OFF]
¢1 Установите на [ ¢2 Установите на [MODE1] во время записи видеокадров
Нельзя использовать следующие функции.[ЭКСПОЗИЦИЯ]/[АВТ. БРЕКЕТИНГ]/точная настройка баланса белого/[ЦИФР. УВЕЛ]/
[ЗАП. ЗВУКА]/[МИН. ВЫДЕРЖКА]/[ГИСТОГРАММА]
Другие пункты в меню [ НАСТР.] могут быть установлены в таком режиме, как нормальный
режим съемки. Установленные настройки отображаются в интеллектуальном автоматическом режиме.
¢1
(P106)/[СЕРИЙН.СЪЕМК] (P117)/[ЦВЕТ.РЕЖИМ]¢1 (P119)/[ОПРЕД.
¢2
(P92)/[ПОДСВЕТКА] (P123)
Параметр Уст анов ки
[5MIN.]
ISOMAX
1600
¢1
нельзя
)
¢2
Ø], если лицо не распознается во время записи видеокадров
- 48 -
Page 49
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ·
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Нормальный режим съемки)
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в меню [ЗАП.].
Установить диск рабочего режима на
[·].
A Диск рабочего режима
Информация об изменении настройки во время
выполнения снимков приведена в разделе
Использование меню [ЗАП.] (P106).
Наведите зону автофокусировки на точку, на которой нужно сфокусироваться.
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
• При фиксации фокусировки на объекте загорится
индикатор фокусировки (зеленый).
Диапазон фокусировки составляет от 30 см до .
Если нужно сделат ь снимки с еще более близкого
расстояния, см.
Для выполнения снимка наполовину нажатую кнопку затвора нажмите до конца.
• Индикатор обращения к памяти загорается при
записи снимков во встроенную память (или на карту). (P27)
Чтобы настроить экспозицию и сделать снимки, когда изображение
выглядит слишком темным, см. (P70)
∫ Чтобы настроить цвета и сделать снимки, когда изображение выглядит
слишком красным, см. (P1
Информация о записи видеокадров (P88)
Съемка крупным планом” (P67).
10)
- 49 -
Page 50
Основные сведения
A
B
C
GFE
D
1/30
F3.3
ISO
80
1/30
F3.3
ISO
80
Фокусирование
Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора наполовину.
Фокусировка
Индикатор
Когда объект сфокусирован
Вкл Мигает
Когда объект не сфокусирован
фокусировки Участок
автофоку-сировки
¢2
Звук
A Индикатор фокусировки B Участок автофокусировки (обычный) C Участок автофокусировки (при использовании цифрового увеличения или при съемке в
условиях недостаточного освещения)
D Диапазон фокусировки E Показатель диафрагмы F Скорость затвора G Светочувствительность ISO
¢1 Отображается красным, если правильной экспозиции добиться не получается.
¢1
¢1
Белый>Зеленый Белый>Красный
2 звуковых сигнала 4 звуковых сигнала
(Но при использовании вспышки красным не отображается.)
¢2 Уровень громкости звука устанавливается в [ГРОМК. ЗАТВОРА] (P36).
Если объект не находится в фокусе (например, если он не
находится в центре композиции снимка, который предстоит
выполнить)
1 Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора
наполовину для фиксирования фокусировки и экспозиции.
2 Нажмите и удерживайте кнопку затвора нажатой наполовину и поверните
фотокамеру для съемки желаемой композиции.
Можно несколько раз попытаться повторить действия, описанные в шаге нажать до конца кнопку затвора.
Мы рекомендуем пользоваться функцией распознавания лица при съемке людей.
(P112)
1, прежде чем
F3.3
1/30
1/30F3.3
ISO
ISO
80
80
F3.3
1/30
1/30F3.3
ISO
ISO
80
80
Усл овия, касающиеся объекта и съемки, при которых
усложняется фокусирование
Быстро движущиеся объекты, чрезмерно яркие объекты или неконтрастные объекты
Если диапазон расстояний съемки отображается красным
Если объекты снимаются сквозь окна или находятся при записи рядом с блестя щи ми
предметами
Когда темно или при дрожании камеры
Если камера слишком близко расположена к объекту или при одновременной съемке
отдаленных и близко расположенных объектов
- 50 -
Page 51
Основные сведения
Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры)
При появлении предупреждения о дрожании [] используйте [СТАБИЛИЗ.] (P120) штатив или автоматический таймер (P69).
Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Удерж и в айт е фотокамеру неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране. Рек ом ендуется пользоваться штативом.
Замедленная синхронизация/уменьшение эффекта красных глазВ [ВСПОМ. ПАНОР.], [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ],
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [ФЕЙЕРВЕРК] или [ВЫСОКО-ДИНАМ.] в режиме сцены (P74)
При снижении скорости затвора в [МИН. ВЫДЕРЖКА]
Функция определения ориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в вертик альной ориентации, воспроизводятся в вертикальной ориентации (повернутыми). (Толь ко при установке [ON] параметра
[ПОВЕРН. ЖКД] (P146))
Функция обнаружения направления может работать правильно, если при записи камера обращена вверх или вниз.
• Видео, сделанное фотокамерой, ориентированной вертикально, не отображается в
вертикальной ориентации.
- 51 -
Page 52
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ñ· ¿¨
Съемка с увеличением
Использование оптического увеличения/Использование
дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
интеллектуального увеличения/Использование цифрового
увеличения
Можно выполнять увеличение для приближения людей и объектов либо уменьшение для съемки пейзажей под широким углом. Для еще большего приближения объектов (максимум 9,8k) не устанавливайте размер снимка на самое большое значение для каждого формата (X/Y/W). Увеличение может доходить приблизительно до 1,3k без заметного ухудшения изображения благодаря технологии интеллектуального разрешения пр использовании интеллектуального увеличения. Возможны даже более высокие уровни увеличения, если [ЦИФР. УВЕЛ] установлено на [ON] в меню [ЗАП.].
Для съемки объектов крупным планом используйте (Телережим)
Нажмите [T] на рычажке трансфокатора.
Для съемки предметов общим планом используйте (Широкоугольный режим)
Нажмите [W] на рычажке трансфокатора.
и
- 52 -
Page 53
Основные сведения
Типы увеличения
Функция Оптическое увеличение
Максимальное увеличение
Качество изображения
4,6k 9,8k
Без ухудшения Без ухудшения
Расширенный оптический
трансфокатор (EZ)
¢
Усло в и я Нет [РАЗР. КАДРА] с (P106) выбрано.
Экран дисплея
W
T
W
T
A [] отображается.
Функция Интеллектуальное увеличение Цифровое увеличение
18,6k (включая оптическое увеличение 4,6k) 39,3k (включая дополнительное оптическое увеличение 9,8k) 24,2k (в то м числе оптическое увеличение и [i.ZOOM] 6k) 51k (в том числе дополнительное оптическое увеличение и [i.ZOOM]
Максимальное увеличение
6k (включая оптическое увеличение 4,6k) 12,7k (включая дополнительное оптическое увеличение 9,8k)
12,7k)
Качество изображения
Усло в и я
Экран дисплея
Заметное ухудшение отсутствует
[ИНТ.РАЗРЕШ.] (P118) в меню [ЗАП.] установлено на [i.ZOOM].
W
W
T
T
B Отображается []. C Отображается диапазон
При использовании функции масштабирования расчетное фокусное расстояние появляется вместе с полосой отображения масштабирования. (Например: 0.3 m – ¶)
Чем выше степень увеличения, тем сильнее ухудшается изображение.
[ЦИФР. УВЕЛ] (P118) в меню [ЗАП.] установлено на [ON].
W
W W W
T
T T T
цифрового увеличения.
¢ Степень увеличения различна и зависит от настроек [РАЗР. КАДРА] и [ФОРМАТ].
- 53 -
Page 54
Основные сведения
Принцип работы дополнительного оптического увеличения
При установке разрешения снимка равным [] (3миллиона пикселей), 14M (14,1 миллионов пикселей) используются только 3M (3 миллиона пикселей) в центральной части матрицы ПЗС, что позволяет достичь большего увеличения.
Примечание
Цифровое увеличение невозможно установить, если выбрано õ или ¨.
Указываемое значение увеличения является приближенным.
“EZ” это аббревиатура от “Extra optical Zoom” (дополнительное оптическое увеличение).
При включении фотокамеры оптическое увеличение установлено в положение
широкоугольного режима (1k).
При использовании функции увеличения после фокусировки на объекте повторно
сфокусируйтесь на объекте съемки.
При использовании цифрового увеличения [СТАБИЛИЗ.] может быть неэффективен.
При съемке с использованием цифрового увеличения рекомендуется пользоваться
штативом и автоматическим таймером (P69).
[ИНТ.РАЗРЕШ.] устанавливается на [i.ZOOM] при следующих условиях.Интеллектуальный автоматический режим[СПОРТ][СНЕГ][ПЛЯЖ и СЕРФИНГ]Режим сценыРежим буфера обмена
¢ [i.ZOOM] нельзя использовать в [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА],
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] или [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] в режиме сцены.
¢
Дополнительное оптическое увеличение не может использоваться в следующих случаях.В режиме макро с увеличениемВ [ТРАНСФОРМ.], [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ],
[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] или [ФОТО КАДР] в режиме сцены
Информация о записи видеок адров
[ЦИФР. УВЕЛ] нельзя использовать в следующих случаях.В [ТРАНСФОРМ.], [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ],
[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ], [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] или [ФОТО КАДР] в режиме сцены
- 54 -
Page 55
Основные сведения
B
A
Режим [ВОСП.]: ¸
Воспроизведение снимков ([НОРМ.ВОСПР.])
Нажмите [(].
A Кнопка [(]
При установке переключателя режимов на
[¨] будет отображаться буфер обмена.
Информация о воспроизведении из буфера обмена приведена в разделе снимков буфера обмена
• Нормальное воспроизведение начинается
автоматически, когда питание включается нажатием и удерживанием кнопки [
Нажмите 2/1 для выбора снимка.
2: Воспроизведение предыдущего снимка 1: Воспроизведение следующего снимка
• Скорость прокрутки изображений вперед/назад изменяется в зависимости от
состояния воспроизведения.
Ускорен н ая прокрутка вперед/ускоренная перемотка назад Нажмите и удерживайте 2/1 во время
воспроизведения.
2: Ускоренная перемотка назад 1: Ускоренная прокрутка вперед
Номер файла A и номер снимка B изменяются только последовательно. Чтобы просмотреть снимок, при появлении номера нужного вам снимка отпустите 2/1.
• Если пр одолжать нажимать 2/1, количество прокручиваемых вперед/назад снимков
увеличивается.
Для завершения воспроизведения Повторно нажмите [
затвора наполовину.
(], нажмите кнопку видеосъемки или нажмите кнопку
Просмотр
(P126).
(].
- 55 -
Page 56
Основные сведения
A
Отображение нескольких экранов (многооконное воспроизведение)
Нажмите [W] на рычажке трансфокатора.
1 снимок>12 снимков>30 снимков>Экран календаря (P137)
A Номер выбранного снимка и общее количество
записанных снимков
• Нажмите [T] на рычажке трансфок атора, чтобы
вернуться в предыдущий экран.
Снимки не повернуты для отображения.
Снимки, отображаемые с помощью [ ], воспроизвести нельзя.
Для возврата в режим нормального воспроизведения
1 Для выбора снимка нажмите 3/4/2/1.
Значок будет отображаться в зависимости от записанного снимка и настроек.
2 Нажмите [MENU/SET].
Появится выбранный снимок.
- 56 -
Page 57
Основные сведения
A
Использование функции увеличения при воспроизведении
Нажмите [T] на рычажке трансфокатора.
1k>2k>4k>8k>16k
Если нажимать [W] на рычажке трансфокатора после того,
как снимок был увеличен, увеличение становится меньшим.
• При изменении увеличения индикация позиции
трансфокатора A появляется приблизительно на 1 секунду, и позицию увеличенного фрагмента можно перемещать, нажимая 3/4/2/1.
• Чем больше увеличивается изображение, тем ниже его
качество.
• При передвижении отображаемого положения индикатор
положения увеличения отобразится приблизительно на 1 секунду.
Примечание
Эта камера соответствует стандарту DCF “Designrulefor CameraFilesystem”,
установленному ассоциацией JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association”, и стандарту Exif “Exchangeable Image File Format”. Файлы, не соответствующие стандарту DCF, воспроизвести нельзя.
Для сохранения увеличенного изображения воспользуйтесь функцией обрезки. (P144)
Если фотоснимки были сделаны с помощью другой аппаратуры, функция увеличения при
воспроизведении может не работать.
Воспроизведение с масштабированием нельзя использовать при воспроизведении видео
или воспроизведении снимков со звуком.
Переключение режима [ВОСП.]
1
Нажмите [MENU/SET] во время воспроизведения.
2 Нажмите 1. 3 Для выбора необходимого параметра
нажмите
[НОРМ.ВОСПР.] (P55)
Воспроизводятся все снимки.
[ПОК. СЛАЙД.] (P129)
Снимки воспроизводятся по следователь но.
[РЕЖ. ВОСПР] ( P131)
Возможен выбор воспроизведения в режимах [ИЗОБРАЖЕН.], [AVCHD Lite] или [MOTION JPEG]. ¢1 Это характеристика для записи и воспроизведения изображений высокой
четкости.
[ВОСПР. КАТ.] (P132)
Воспроизводятся снимки, сгруппированные по категориям.
[ВОСПР.ИЗБР.] (P133)
Воспроизводятся избранные снимки.
¢
2 [ВОСПР.ИЗБР.] не отображается, если [ИЗБРАННОЕ] не установлено.
3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
¢2
1
¢
- 57 -
Page 58
Основные сведения
Режим [ВОСП.]: ¸
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
Воспроизводимые снимки, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, будут
удалены.
Удаление одного снимка
Выберите снимок, который нужно удалить, а затем нажмите [‚].
A Кнопка [DISPLAY] B Кнопка []
Для выбора [ДА] нажмите 2, а затем нажмите [MENU/SET].
- 58 -
Page 59
Основные сведения
Для удаления нескольких снимков (до 50) или всех снимков
Нажмите [].
Для выбора [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО] или [УДАЛ. ВСЕ] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
[УДАЛ. ВСЕ] > интервал 5.
Для выбора снимка нажмите 3/4/2/1 а затем для подтверждения/отмены нажмите [DISPLAY]. (Повторите этот шаг.)
• На выбранных снимках появляется [].
При повторном нажатии [DISPLAY] выбор отменяется.
Нажмите [MENU/SET].
Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем для установки нажмите
[MENU/SET].
При выборе [УДАЛ. ВСЕ] в настройке [ИЗБРАННОЕ] (P147)
Экран выбора отображается снова. Выберите [УДАЛ. ВСЕ] или [ УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ], нажмите 3 для выбора [ДА] и удалите снимки. ([УДАЛИ ТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ] выбрать нельзя, если ни один снимок не отмечен как [ИЗБРАННОЕ].)
Примечание
Не выключайте камеру в процессе удаления ( во время отображения []). Используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер переменного тока (поставляется отдельно) и многофункциональный преобразовательный адаптер ( поставляется отдельно).
При нажатии [MENU/SET] во время уд аления снимков с помощью функции
[УДА Л. НЕСКОЛЬКО], [УД АЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ], удаление будет остановлено.
Удаление снимков может занять определенное время, в зависимости от их количества.
Если снимки не соответствуют стандарту DCF или защищены (P150), они не будут
удалены даже в случае выбора [УДАЛ. ВСЕ] или [УД АЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕ Ü].
- 59 -
Page 60
Расширенные сведения (Запись изображений)
R1m07s
7
100_0001
100_0001
Расширенные сведения (Зап ись изображений)
Информация о мониторе ЖКД
Для изменения нажмите [DISPLAY].
A Монитор ЖКД B Кнопка [DISPLAY]
• При отображении экрана меню кнопка [DISPLAY] не работает. В
режиме увеличения при воспроизведении (P57), при воспроизведении видеокадров (P134) и в режиме показа слайдов (P129), можно только выбирать режимы “Нормальный вид дисплея G” либо “Дисплей без индикации I”.
В режиме записи
C Нормальный вид
D Нормальный вид
E Дисплей без
F Дисплей без
В режиме воспроизведения
G Нормальный вид
H Дисплей с
I Дисплей без
¢1, 2
дисплея
¢1, 2
дисплея
индикации
индикации (Контрольные линии
¢1, 3
записи)
дисплея
информацией о
¢
1
записи
индикации
7
100_0001
100_0001 100_0001
R1m07s
R1m07s
100_0001
¢1 Если [ГИСТОГРАММА] в меню [НАСТР.] установлено на [ON], гистограмма будет
отображаться.
¢2 Отображение переключается между доступным временем записи и количеством
записываемых снимков.
¢3 Установите вариант отображаемых контрольных линий, выбрав [КОНТР ЛИНИИ] в
меню [НАСТР.]. Кроме того, можно выбрать, должна ли отображаться при отображении контрольных линий информация о записи.
Примечание
В [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме
сцены контрольные линии отображаются серым цветом. (P74)
В режиме сцены [ФОТО КАДР] контрольные линии не отображаются. (P74)
- 60 -
Page 61
Расширенные сведения (Запись изображений)
Контрольные линии записи
Когда вы расположите объект по горизонтальным и вертикальным контрольным линиям или по точкам пересечения этих линий, можно выполнить съемку с хорошо составленной композицией, видя размер, наклон и пропорциональность предмета.
A []:Применяется при разделении экрана на 3k3 секции для получения снимков с
B []:Применяется для размещения объекта точно по центру экрана.
гармоничной композицией.
Информация о гистограмме
Столбчатая диаграмма – это график, который отображает яркость вдоль горизонтальной оси (черный к белому) и количество пикселей на каж
дом уровне яркости по вертикальной оси. Это позволяет легко оценить экспозицию снимка.
Пример гистограммы
1 Правильно
выдержан
2 Недостаточно
выдержан
3 Передержан
¢ Г истограмма
Примечание
При съемке со вспышкой или в условиях недостаточной освещенности гистограмма отображается оранжевым цветом, поскольку записанный снимок и гистограмма не соответствуют друг другу.
В режиме записи гистограмма является приблизительной.
Г истограммы фотоснимка в режиме записи и режиме воспроизведения могут отличаться.
Г истограмма, отображаемая на фотокамере, не соответствует гистограммам,
полученным в программном обеспечении редактирования изображений, установленном на компьютере или других устройствах.
Ги стограммы не отображаются в следующих случаях.
Интеллектуальный автоматический режимМногооконное воспроизведениеЗапись видеокадровУвеличение при воспроизведенииРежим буфера обменаКалендарь[ФОТО КАДР] в режиме сценыпри подключении кабеля HDMI
- 61 -
Page 62
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ñ· ¿¨
Съемка со встроенной вспышкой
A Фотовспышка
Не закрывайте ее пальцами или другими предметами.
Переключение на желаемый режим вспышки
Устан овк а вспышки в соответствии с режимом съемки.
Нажмите 1 [].
Для выбора режима нажмите 3/4.
Для выбора можно также нажать 1 [].
Информация о возможных режимах вспышки приведена в Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима
. (P64)
записи
Нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный
элемент устанавливается автоматически.
- 62 -
Page 63
Расширенные сведения (Запись изображений)
Параметр Описание настроек
‡: АВТО
ˆ:
АВТО/Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
‰:
Принудительное
включение
Š:
Принудительное включение/ Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
‹:
Замедленная синхронизация/ Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
Œ:
Принудительное выключение
¢ Вспышка срабатывает дважды. Объект не должен двигаться до второго
срабатывания вспышки. Интервал до второй вспышки зависит от яркости объекта. [КОРР.КР.ГЛ.] (P121) в меню режима [ЗАП.] установлено на [ON], [ ] появляется на значке вс пышки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки. Вспышка срабатывает сначала непосредственно перед съемкой для снижения эффекта красных глаз (когда глаза снимаемого человека на снимке имеют красный цвет), а затем еще раз при съемке.
• Используйте эту функцию при съемке людей в условиях низкой
освещенности.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен
сзади или освещен лампой дневного света.
Настройка вспышки установлена на [Š] только при
установке [ВЕЧЕРИНКА] или [СВЕЧИ] в режиме сцены. (P74)
Во время съемки объекта на темном фоне эта функция замедляет скорость затвора при срабатывании вспышки, благодаря чему темный фон на снимке становится светлым. Одновременно уменьшается эффект красных глаз.
Используйте этот режим при съемке людей на темном фоне.
Вспышка не срабатывает независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим при съемке в местах, где включение
вспышки запрещено.
О цифровой коррекции красных глаз
При установке [КОРР.КР.ГЛ.] (P121) на [ON] и выборе функции уменьшения эффекта красных глаз ([ ], [ ], [ ]) функция цифровой коррекции красных глаз выполняется при каждом срабатывании вспышки. Камера автоматически обнаруживает красные глаза и исправляет снимок. (Доступно только при установке
[РЕЖИМ АФ] на [š] и включенном обнаружении лиц)
При некоторых обстоятельствах красные глаза исправить нельзя.
В следующих случаях цифровая коррекция красных глаз не работает.Если настройка вспышки установлена на [], [] или [Œ]При установке [КОРР.КР.ГЛ.] на [OFF]При установке [РЕЖИМ АФ] в любое положение, отличное от [š]
- 63 -
Page 64
Расширенные сведения (Запись изображений)
Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
Допустимые настройки вспышки зависят от режима записи. (±: Доступно, —: Недоступно, ¥: Изначальная настройка режима сцены)
ˆ ‹ Š Œ ˆ ‹ Š Œ
¢
ñ ±
·
* ±¥±——±
+
0 ,
————±
±±±± ±
¥ ± —— ±
¥ ± —— ±
¥ ± —— ±
±¥±——± ——¥ ———
±¥±——±
±¥±——±
————— ¥ 7 —————¥
————— ¥¥ ± —— ±
±¥±—— ±
:
±¥±—— ±
;
± ± ——¥
í
————— ¥
ï
± ± ——¥
9
————— ¥
ô
————— ¥
5
————— ¥
4
. ———¥ ±¥ ± —— ± / ————— ¥ ——— ± ¥
± ± —— ¥¥±±——±
1 2 ———¥±±
<
± ± ——¥
3 ———±±¥ ¨ ± ± ——±
¢ [] отображается. [ ], [ ], [ ] или [] установлено в зависимости от
типа предмета и яркости.
При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться. При
необходимости установите настройки вспышки снова.
Настройки вспыш ки запоминаются, даже если камера выключена. Однако при изменении
режима сцены настройки вспышки режима сцены сбрасываются на изначальные настройки.
• При записи видеокадров вспышка не работает.
- 64 -
Page 65
Расширенные сведения (Запись изображений)
Допустимые расстояния для съемки со вспышкой
Допустимый диапазон вспышки является приближенным.
Светочувствит
ельность ISO
AUTO 30 см до 5,1 м 30 см до 2,8 м
ISO80 30 см до 1,4 м 30 см до 80 см ISO100 30 см до 1,6 м 30 см до 90 см ISO200 40 см до 2,3 м 40 см до 1,2 м
ISO400 60 см до 3,2 м 60 см до 1,8 м ISO800 80 см до 4,6 м 60 см до 2,5 м
ISO1600 1,15 м до 6,5 м 90 см до 3,6 м
• В [ВЫС. ЧУВСТВ.] (P81) в режиме сцены светочувствительность ISO автоматически
переключается на значение в диапазоне от [ISO160 0] до [ISO6 400], доступный диапазон вспышки также варьируется.
Широкоугольный режим: прибл. 1,15 м до прибл. 13,0 м Телер ежим: прибл. 90 см до прибл. 7,3 м
В [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P83) в режиме сцены светочувствительность ISO
автоматически переключается на значение в диапазоне от [ISO100] до [ISO3200], доступный диапазон вспышки также варьируется.
Широкоугольный режим: прибл. 30 см до прибл. 3,4 м Телер ежим: прибл. 30 см до прибл. 1,9 м
Допустимое расстояние съемки со вспышкой
Широкоугольный режим Телережим
- 65 -
Page 66
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Скорость затвора для каждого режима вспышки
Режим вспышки Скорость затвора (сек) Режим вспышки Скорость затвора (сек)
ˆ
Š
¢1 Может изменяться в зависимости от настройки [МИН. ВЫДЕРЖКА] (P116). ¢2 При установке [МИН. ВЫДЕРЖКА] в положение [AUTO]. (P116)
¢2: Скорость затвора становится максимальной и составляет 1 секунду в следующих
случаях.
Когда оптический стабилизатор изображения установлен на [OFF].Если камера определила наличие очень незначительного дрожания, когда оптический
стабилизатор изображения установлен на [MODE1], [MODE2] или [AUTO].
В интеллектуальном автоматическом режиме скорость затвора изменяется в
зависимости от идентифицированной сцены.
Скорость затвора для режимов сцены [СПОРТ], [СНЕГ], [ПЛЯЖ и СЕРФИНГ] отличается
от данных в таблице выше.
от 1/30 до 1/1300
¢1
Œ
от 1 до 1/1300 от 1 или 1/4 до 1/1300
¢1
¢2
Примечание
Если вспышку поднести слишком близко к объекту съемки, при воздействии тепла и
света от вспышки объект может исказиться или изменить цвет.
Во время съемки за пределами диапазона расстояний при съемке со вспышкой,
экспозиция может настроиться неправильно и снимок может стать ярким или темным.
Во время подзарядки вспышки значок вспышки мигает красным цветом, и вам не уда стся
снять фото даже при полном нажатии на кнопку затвора.
Баланс белого не может быть выставлен надлежащим образом, если интенсивность
вспышки для объекта недостаточна.
При высокой скорости затвора света вспышки может быть недостаточно.
При повторном выполнении снимка для зарядки вспышки может понадобиться время.
Выполняйте снимок после исчезновения индикатора доступа.
Уменьшение эффекта красных глаз у разных людей проявляется по-разному. Также, если
объект съемки находился далеко от камеры или не смотрел на камеру в момент первой вспышки, эффект уменьшения может быть неочевидным.
- 66 -
Page 67
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ·
Съемка крупным планом
Нажмите 4 [#].
Для выбора режима нажмите 3/4.
Нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный
элемент устанавливается автоматически.
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
[] отображается в режиме АФ макро, а []
отображается в режиме макро с увеличением.
• Для отмены выберите [ВЫКЛ] при выполнении
шага
2.
• Во время масштабирования отображаются
диапазон масштабирования, диапазон фокусного расстояния и коэффициент масштабирования.
[АФ МАКРО]
Этот режим позволяет выполнять снимки близко расположенных объектов, например, цветов. Можно выполнять снимки объекта, находящегося на расстоянии 5 см от объектива, нажав рычажок трансфокатора в крайнее положение в сторону Широкоугольного режима (1k).
Диапазон фокусировки в режиме АФ макро
¢ Диапазон фокусировки изменяется пошагово.
T
W
30 cm
5 cm
- 67 -
Page 68
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
B
[МАКРО ЗУМ]
Можно выполнить снимок с цифровым зумом до 3k при расстоянии до объекта, соответствующем крайнему
A Диапазон фокусировки
Диапазон фокусировки в режиме макро с увеличением
составит от 5 см до независимо от положения трансфокатора.
• Диапазон масштабирования будет отображаться синим
цветом. (Диапазон цифрового масштабирования B)
• Качество изображения ниже, чем при нормальной
записи.
• Режи м макро с увеличением нельзя использовать, если
установлено [] в [РЕЖИМ АФ].
Следующие функции не включены.Дополнительное оптическое увеличениеИнтеллектуальное увеличение
Примечание
Рек ом ендуется использовать штатив и таймер автоспуска.
Ре комендуетс я установить вспышку на [Œ] при выполнении снимков с близкого
расстояния.
Если расстояние между фотокамерой и объектом съемки находится вне диапазона
фокусировки фотокамеры, снимок может получится нечетким, даже если горит индикатор фокусировки.
• Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры, эффективный
диапазон фокусировки значительно уменьшается. Поэтому, если после фокусировки расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка может быть затруднена.
В режиме макро объект, расположенный бли же к камере, имеет больший приоритет.
Поэтому при большом расстоянии между камерой и объектом время фокусировки увеличивается.
• При съемке с близкого расстояния резкость периферийных участков снимка может
несколько ухудшаться. Это не неисправность.
Широкоугольному положению [5 см].
- 68 -
Page 69
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ñ· ¿¨
Съемка с автоматическим таймером
Нажмите 2 [ë].
Для выбора режима нажмите 3/4.
Для выбора можно также нажать 2 [ë].
Нажмите [МЕNU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный
элемент устанавливается автоматически.
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
• Индикатор автоматического таймера A замигает и
через 10 секунд (или 2 секунды) затвор сработает.
• Если нажать кнопку [MENU/SET] при
установленном автоматическом таймере, настройка автоматического таймера отменяется.
Примечание
При использовании штатива или других приспособлений установка автоматического
таймера на 2 секунды удобна для исключения дрожания, вызываемого нажатием кнопки затвора.
• При однократном полном нажатии кнопки затвора фотокамера перед съемкой
автоматически сфокусируется на объекте съемки. В условиях недостаточной освещенности индикатор автоматического таймера мигнет и затем может загореться ярко, работая в качестве вспомогательной лампочки автофокусировки (P121), что позволяет фотокамере сфокусироваться на объекте съемки.
При записи с автоматическим таймером рекомендуется использовать штатив.
Количество снимков, которые можно снять в режиме [СЕРИЙН.СЪЕМК], устанавливается
на 3.
Количество снимков, которые можно выполнить в режиме сцены [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ],
фиксированное и равно 5.
Нельзя установить автоматический таймер на 10 секунды в [АВТОПОРТРЕТ] в режиме
сцены или режиме буфера обмена.
Установк а автоматического таймера не выполняется в следующих условиях.B [СКОР. СЪЕМКА] и [ПОДВОД. СЪЕМКА] в режиме сценыИнформация о записи видеок адров
- 69 -
Page 70
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ·¿¨
Компенсация экспозиции
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие примеры.
Недодержан
Правильно
выдержан
Передержан
Компенсировать экспозицию в сторону увеличения.
Компенсировать экспозицию в
сторону уменьшения.
Нажмите 3 [È] несколько раз, пока не появится [ЭКСПОЗИЦИЯ], выполните компенсацию экспозиции с помощью 2/1.
• Чтобы вернуться к начальной установке экспозиции
выберите [0 EV].
Для завершения нажмите [MENU/SET].
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать
кнопку затвора.
Примечание
Единица EV – это сокращение от [Exposure Value] ([Величина экспозиции]). Она указывает количество света, переданное матрице ПЗС, в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора.
Показатель компенсации экспозиции отображается внизу слева на экране.
Показатель экспозиции сохраняется в памяти, даже если камера выключена.
Диапазон компенсации экспозиции будет ограничен в зависимости от яркости объекта.
Компенсацию экспозиции нельзя использовать в [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режиме сцены.
- 70 -
Page 71
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ·¿
Съемка с автоматической настройкой значений экспозиции
В этом режиме при каждом нажатии кнопки затвора автоматически записывается 3 фотоснимка в выбранном диапазоне компенсации экспозиции. Из полученных 3 снимков можно выбрать снимок с требуемой экспозицией.
С автоматической настройкой значения экспозиции d1EV
1-й Снимок 2-й Снимок 3-й Снимок
d0EV j1 EV i1 EV
Нажимайте 3 [È], пока не появится [АВТ. БРЕКЕТИНГ], установите диапазон компенсации экспозиции при помощи 2/1.
• Если режим автоматической настройки экспозиции не
используется, выберите [OFF] (0).
Для завершения нажмите [MENU/SET].
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать
кнопку затвора.
Примечание
При установке автоматической настройки значений экспозиции на экране отображается [].
При съемке с использованием автоматической настройки значений экспозиции после
выбора компенсации экспозиции съемка выполняется на основе выбранного диапазона компенсации экспозиции. В режиме компенсации экспозиции значение скомпенсированной экспозиции отображается внизу слева на экране.
• Установк а автоматической настройки значений экспозиции отменяется при выключении
камеры либо включении режима [АВТО ВЫКЛЮЧЕНИЕ].
• При включенном режиме автоматической настройки значений экспозиции функция
автоматического просмотра включается независимо от установки самой функции автоматического просмотра. В меню [НАСТР.] установить функцию автоматического просмотра невозможно.
• В зависимости от яркости объекта экспозиция может быть не скомпенсирована в режиме
автоматической настройки значений экспозиции.
[Œ] устанавливается для вспышки при установке автоматического брекетинга.
При установке автоматического брекетинга серийная съемка отменяется.
• Установк а автоматической настройки значений экспозиции не выполняется в следующих
условиях.
В [ТРАНСФОРМ.], [ВСПО М. ПАНОР.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ],
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ], [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] и [ФОТО КАДР] в режиме сцены
Информация о записи видеок адров
- 71 -
Page 72
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ЗАП.] Режим:
Съемка выразительных сцен на открытом воздухе
Устан овив переключатель режимов на [ ], [ ] или [ ], можно эффективнее делать снимки, соответствующие таким условиям, как спорт, снег, пляж и серфинг.
Примечание
Настройка вспышки для режима сбрасывается на первоначальное значение, если режим переключается после изменения настроек вспышки между [], [] и [].
• Цветовой тон изображения может измениться, если снимок делается
несоответствующим способом.
• Следующие параметры нельзя установить, поскольку фотокамера автоматически
устанавливает для них оптимальные значения.
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]/[СВЕТОЧУВСТ.]/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/[МИН. ВЫДЕРЖКА]/
[ИНТ.РАЗРЕШ .]/[ЦВЕТ.РЕЖИМ]
[СПОРТ]
Установите это положение, если хотите произвести съемку спортивных или других быстро происходящих событий.
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 1 секунду.
Данный режим подходит для съемки объектов на расстоянии 5 м или более.
[ИНТ. ЭКСПОЗ.] автоматически включается для режима [СПОРТ].
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] активируется, и максимальный уровень светочувствительности ISO
становится [ISO1600].
Скорость затвора принимает значение из диапазона от 1 с до 1/1300 с.
[СНЕГ]
Этот режим позволяет получить изображение снега максимального белого цвета на снимках лыжных курортов или снежных горных вершин.
Примечание
Чтобы предотвратить проникновение воды, убедитесь, что дверцей не зажаты посторонние предметы, такие как песок, волосы, пыль и т. д. и полностью закройте дверцу отсека карты/аккумулятора и крышку отсека разъемов до щелчка. Кроме того, прочитайте раздел пылезащищенности и ударостойкости камеры
Скорость затвора принимает значение из диапазона от 1/4 с до 1/1300 с.
(Важная информация) О характеристиках водонепроницаемости/
(P7) до использования камеры.
- 72 -
Page 73
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ПЛЯЖ и СЕРФИНГ]
Данный режим является оптимальным для съемки под водой на глубине до 3 м и на пляже.
Точная настройка баланса белого
Можно настроить цветовой оттенок в соответствии с подводной глубиной и погодой.
1 Нажмите 3 [È] три раза для отображения
2 Чтобы настроить баланс белого нажмите несколько раз
[НАСТР.БАЛ.БЕЛ.].
2/1. 2 [КРАСНЫЙ]: Нажмите, если оттенок голубоватый.
1 [СИНИЙ]: Нажмите, если оттенок красноватый.
Выберите [0], если не хотите использовать точную настройку баланса белого.
3 Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Если баланс белого настроен, индикация [] отображается на экране красным или синим цветом.
Примечание
Чтобы предотвратить проникновение воды, убедитесь, что дверцей не зажаты
посторонние предметы, такие как песок, волосы, пыль и т. д. и полностью закройте дверцу отсека карты/аккумулятора и крышку отсека разъемов до щелчка. Кроме того, прочитайте раздел пылезащищенности и ударостойкости камеры
После использования камеры погрузите ее в мелкую емкость с пресной водой на
10 минут или меньше, затем вытрите воду сухой мягкой тканью. (P12)
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [Ø].
[ИНТ. ЭКСПОЗ.] будут работать автоматически.
Скорость затвора принимает значение из диапазона от 1/4 с до 1/1300 с.
[ПОДВОД. СЪЕМКА] в режиме сцены является оптимальным для выполнения снимков
под водой на глубине, превышающей 3 м.
(Важная информация) О характеристиках водонепроницаемости/
AWB
(P7) до использования камеры.
- 73 -
Page 74
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ¿
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой (режим сцены)
При выборе режима сцены фотокамера установит оптимальный для данного снимка баланс цветов и экспозицию.
Установить диск рабочего режима на [¿].
Для выбора необходимого меню сцены нажмите
3/4/2/1.
• Переключаться между экранами в любом меню можно путем
нажатия рычажка трансфокатора.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
В выбранном режиме сцены экран меню переключается на экран записи.
Об информации
При нажатии [DISPLAY] в момент выбора режима сцены в шаге 2 отобразится справка о каждом режиме сцены. (При повторном нажатии [DISPLAY] произойдет возврат к меню режима сцены.)
Примечание
Для изменения режима сцены нажмите [MENU/SET], а затем нажмите 1 и вернитесь к
описанному ранее шагу
Настройка вспышки для режима сцены сбрасывается на первоначальную настройку при
изменении режима сцены.
При съемке в режиме сцены, который не подходит для условий съемки, баланс цветов
снимка может отли чаться от реальных цветов.
Следующие параметры нельзя установить в режиме сцены, поскольку фотокамера
автоматически устанавливает для них оптимальные значения.
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]/[СВЕТОЧУВСТ.]/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/[МИН. ВЫДЕРЖКА]/
[ИНТ.РАЗРЕШ .]/[ЦВЕТ.РЕЖИМ]
Скорость затвора для режимов сцены, кроме [ВСПОМ . ПАНОР.], [НОЧН. ПОРТРЕТ],
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [СВЕЧИ], [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], [ДОМ.ЖИВОТНОЕ], [ИМПУЛЬС
ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [ФЕЙЕРВЕРК] и [ВЫСОКО-ДИНАМ.], будет от 1/4 секунды до 1/1300 секунды.
2.
- 74 -
Page 75
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ПОРТРЕТ]
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет улучшить внешний вид снимаемых людей и придать их коже более здоровый оттенок.
Приемы работы с режимом ПОРТРЕТ
Для достижения оптимальной эффективности этого режима: 1 Нажмите и удерживайте рычажок трансфокатора как можно дальше в сторону
телережима.
2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите ближе
к объекту съемки.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
[РОВНАЯ КОЖА]
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет сделать кожу даже еще более мягкой на вид, чем при помощи режима [ПОРТРЕТ]. (Это эффективно при съемке людей от уровня груди и выше.)
Приемы работы с режимом РОВНАЯ КОЖА
Для достижения оптимальной эффективности этого режима: 1 Нажмите и удерживайте рычажок т
телережима.
2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите ближе
к объекту съемки.
Примечание
Если часть фона или другие объекты в кадре имеют цвет кожи, они также будут сглажены.
Режи м ровной кожи неэффективен при недостаточной яркости.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
рансфокатора как можно дальше в сторону
[ТРАНСФОРМ.]
Объект можно записать более узким или более широким, одновременно можно также сделать кожу гладкой при съемке.
1 Нажмите 3/4 для выбора параметра, а затем нажмите
[MENU/SET].
Его можно задать из быстрого меню (P34).
2 Съемка.
Примечание
[РАЗР. КАДРА] и [ФОРМАТ] фиксируются как показано далее.
• – [] для [X], [ ] для [Y] и [] для [W]
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
Если установлено [СУЖЕН ИЕ ВЫСОКОЕ] или [РАСТЯЖЕН ИЕ ВЫСОКОЕ],
распознавание лиц может не функционировать полноценно.
Нельзя использовать без уведомления владельца авторских прав, за исключением
случаев частного просмотра.
Запрещается использовать материал, нарушающий общественный порядок или
моральные принципы или оскорбляющий кого-либо.
Запрещается использовать материал против снимаемого человека.
- 75 -
Page 76
Расширенные сведения (Запись изображений)
[АВТОПОРТРЕТ]
Выберите этот режим для съемки самого себя.
Метод работы с режимом АВТОПОРТРЕТ
Нажмите кнопку затвора наполовину. После фокусировки, загорится индикатор автоматического таймера. Устойчиво удерживая фотокамеру, нажмите до конца кнопку затвора.
• Если объект не сфокусирован, индикатор автоматического
таймера мигает. Для фокусировки повторно наполовину нажмите кнопку затвора.
• Сделанный снимок автоматически появится на мониторе
ЖКД для просмотра.
• Если снимок получится расплывчатым в результате
медленной скорости затвора, рекомендуется использовать 2 секундный автоматический таймер.
Примечание
Диапазон фокусировки составляет около 30 см до 1,2 м.
Можно выполнить снимок самого себя со звуком (P120). При этом индикатор
автоматического таймера го ри т во время записи звука.
Позиция трансфокатора автоматически перемещается на широкоугольный режим (1k).
Автоматический таймер может быть установлен только на выключение или 2 секунды.
При установке на 2 секунды этот параметр отме няется при выключении камеры, изменении режима сцены или выборе режима [ЗАП.] или режима [ ВОСП.].
Функция стабилизатора принудительно устанавливается в режим [MODE2]. (P120)
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
[ПЕЙЗАЖ]
Этот режим позволяет снимать пейзажи с широким ракурсом.
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
- 76 -
Page 77
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ВСПОМ. ПАНОР.]
Можно выполнять снимки с подключениями, подходящими для создания панорамных изображений.
Уст а новка направления съемки
1 Нажмите 3/4 для выбора направления съемки и затем
нажмите [MENU/SET].
Отобразится горизонтальная/вертикальная контрольная
линия.
2 Сделайте снимок.
Можно выполнить снимок повторно, выбрав [ПЕРЕСН].
3 Для выбора [СЛЕД.] нажмите 3, а затем нажмите
[MENU/SET].
Кроме того, для установки меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
• Часть записанного изображения отображается в виде
прозрачного изображения.
4 Выполните снимок после
перемещения камеры по горизонтали или вертикали, чтобы прозрачное изображение накладывалось.
При выполнении третьего и последующих снимков повторите
3 и 4.
шаги
• Можно выполнить снимок повторно, выбрав [ПЕРЕСН].
5 Для выбора [ВЫХОД] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
• Фокусировка, увеличение, экспозиция, баланс белого, скорость затвора и
чувствительность ISO фиксируются на значениях, установленных для первого снимка.
• Ре комендуетс я использовать штатив. При съемке в темноте рекомендуется использовать
автоматический таймер.
Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 8 секунды.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
Записанные изображения можно объединить в панорамные снимки с помощью
программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition” с компакт-диска (поставляется в комплекте).
- 77 -
Page 78
Расширенные сведения (Запись изображений)
[НОЧН. ПОРТРЕТ]
Этот режим позволяет выполнять снимки человека и фона практически с реальной яркостью.
Приемы работы с режимом НОЧН. ПОРТРЕТ
Используйте вспышку. (Можно установить на [].)
Попросите снимаемого человека не двигаться при выполнении снимка.
Ре комендуетс я делать снимки на расстоянии около 1,5 м от объекта съемки, после
установки увеличения полностью в W (широкий) нажатием [W ] на рычажке трансфокатора.
Примечание
Во время видеосъемки используются настройки низкой освещенности [], благодаря чему обеспечивается лучшее качество изображения в недостаточно освещенных помещениях или вечером.
Диапазон фокусировки 60 см (Широкоугольный)/1,2 м (Телережим ) до 5 м.
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 8 секунды.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Этот режим позволяет получить яркие снимки ночного пейзажа.
Примечание
• Во время видеосъемки используются настройки низкой освещенности [],
благодаря чему обеспечивается лучшее качество изображения в недостаточно освещенных помещениях или вечером.
• Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 8 секунды.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
- 78 -
Page 79
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ЕДА]
В этом режиме фотокамера позволяет делать снимки продуктов питания с передачей натуральных оттенков и исключает влияние освещения, например, в ресторане.
Примечание
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/30 см (Телережим) до .
[ВЕЧЕРИНКА]
Выбирайте этот режим при съемке свадебных церемоний, праздничных мероприятий внутри помещения и других событий. Он позволяет получить снимки людей и фона практически с реальной яркостью.
Приемы работы с режимом ВЕЧЕРИНКА
Используйте вспышку. (Можно установить на [] или [Š].)
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Ре комендуетс я делать снимки на расстоянии около 1,5 м от объекта съемки, после
установки увеличения полностью в W (широкий) нажатием [W ] на рычажке трансфокатора.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
[СВЕЧИ]
Этот режим позволяет делать снимки при свете свечей.
Приемы работы с режимом СВЕЧИ
Это более эффективно при выполнении снимков без использования вспышки.
Примечание
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/30 см (Телережим) до .
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 1 секунду.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
- 79 -
Page 80
Расширенные сведения (Запись изображений)
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]
Он позволяет делать снимки детей со здоровым оттенком кожи. При использовании вспышки ее свет слабее, чем обычно. Можно установить различные дни рождения и имена для [РЕБЕНОК1] и [РЕБЕНОК2]. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или чтобы на записанном изображении проставлялась отметка, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P140).
Уст а новка дня рождения/На
стройка имени
1 Для выбора [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] нажмите 3/4, а
затем нажмите 1.
2 Для выбора 3/4 нажмите [SET], а затем нажмите
[MENU/SET].
3 Введите день рождения или имя.
День рождения: 2/1: Выберите элементы (год/месяц/день).
Имя: Подробную информацию о том, как вводить
Когда установлены день рождения или имя, [ВО ЗРАСТ] или [ИМЯ] автоматически устанавливается на [ON].
• При выборе [ON], когда день рождения или имя не зарегистрированы,
автоматически появляется экран настройки.
3/4: Настройка. [MENU/SET]: Выход.
символы, см. в разделеВвод текстана P128.
4 Для завершения нажмите [MENU/SET].
Для отмены [ВОЗРАСТ] и [ИМЯ]
Выберите параметр [OFF] при выполнении шага рождения/имени”.
Примечание
Во время видеосъемки используются настройки для [ПОРТРЕТ].
• Возраст и имя можно распечатывать при помощи стандартного программного
обеспечения “PHOTOfunSTUDIO 5.0 HD Edition”, которое находится на компакт-диске
CD-ROM (входящем в комплект поставки).
Если [ ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] установлены на [OFF] даже при установленных дне рождения
или имени, возраст или имя не будут отображаться. Перед выполнением снимков установите [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] на [ON].
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/30 см (Телережим) до .
Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 1 секунду.
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] активируется, и максимальный уровень светочувствительности ISO
становится [ISO1600].
Если камера включается при установленных [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], возраст и имя
отображаются в левой нижней части экрана приблизительно в течение 5 секунд вместе с текущей датой и временем.
Если возраст выводится неправильно, проверьте настройки часов и дня рождения.
Настройки дня рождения и настройки имени можно сбросить при помощи [СБРОС].
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
Светодиодная подсветка фиксируется на [].
2 операции “Настройка дня
- 80 -
Page 81
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
Выбирайте его при съемке домашнего животного, например, собаки или кошки. Можно установить день рождения и кличку домашнего животного. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или проставлялись в виде отметки на записанном изображении, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P140).
Информация о [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] приведена в разделе [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] на P80.
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Первоначально параметр вспомогательной лампы автофокусировки установлен на
[OFF].
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [].
Для получения дополнительной информации о данном режиме см. [РЕБЕНОК1]/
[РЕБЕНОК2].
[ЗАКАТ]
Выберите этот режим для съемки заката солнца. Он позволяет получить выразительные снимки солнца красного цвета.
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
[ВЫС. ЧУВСТВ.]
Данный режим сводит к минимуму дрожание объектов и позволяет выполнять снимки этих объектов в помещениях со слабым освещением. (Выбирайте этот режим для высокочувствительной обработки данных. Светочувствительность автоматически переключается на диапазон от [ISO1600] до [ISO6400].)
Размер и формат снимка
1 Нажатием 3/4 выберите размер и формат снимка, а затем нажмите
[MENU/SET] для установки.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4 :3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
2 Съемка.
Примечание
[ИНТ.РАЗРЕШ.] фиксируется на [ON].
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/30 см (Телережим) до .
- 81 -
Page 82
Расширенные сведения (Запись изображений)
[СКОР. СЪЕМКА]
Это удобный режим для съемки быстрого движения или решающего момента.
Размер и формат снимка
1 Нажмите 3/4 для выбора [ПРИОРИТЕТ СКОРОСТИ] или [ПРИОРИТЕТ
ИЗОБРАЖЕНИЕ] и затем нажмите [MENU/SET] для установки.
2 Нажмите 3/4 для выбора размера и форматного соотношения снимка и
затем нажмите [MENU/SET] для установки.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4 :3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
3 Съемка.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока кнопка затвора полностью нажата.
Максимальная скорость серийной съемки
Количество записываемых снимков
Скорость серийной съемки изменяется в соответствии с условиями записи.
Количество записываемых снимков при серийной съемке ограничено условиями съемки,
типом и/или состоянием используемой карты.
Количество записываемых снимков при серийной съемке увеличивается сразу же после
форматирования.
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
[ИНТ.РАЗРЕШ.] фиксируется на [ON].
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/30 см (Телережим) до .
Фокусировка, увеличение, экспозиция, баланс белого, скорость затвора и
чувствительность ISO фиксируются на значениях, установленных для первого снимка.
[СВЕТОЧУВСТ.] настраивается автоматически следующим образом. Однако,
[СВЕТОЧУВСТ.] устанавливается на более высокое значение для ускорения скорости затвора.
При выборе [ПРИОРИТЕТ СКОРОСТИ]: регулировка в диапазоне от [ISO200] до
[ISO1600]
При выборе [ПРИОРИТЕТ ИЗОБРАЖЕНИЕ]: регулировка в диапазоне от [ISO500] до
[ISO800]
При некоторых условиях эксплуатации и повторном выполнении снимка может
понадобиться время для выполнения следующего снимка.
прибл. 10 снимков/с (Приоритет скорости) прибл. 5 снимка/с (Приоритет изображения)
прибл. 15 (Встроенная память) прибл. 15 до 100
¢Максимум 100.
¢
(Карта)
- 82 -
Page 83
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]
Фотоснимки выполняются постоянно со вспышкой. Это удобно для непрерывной фотосъемки в недостаточно освещенных местах.
Размер и формат снимка
1 Нажатием 3/4 выберите размер и формат снимка, а затем нажмите
[MENU/SET] для установки.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4 :3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
2 Съемка.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока кнопка затвора полностью нажата.
Количество записываемых снимков
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
[ИНТ.РАЗРЕШ.] фиксируется на [OFF].
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Скорость затвора принимает значение из диапазона от 1/30 с до 1/1300 с.
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/30 см (Телережим) до .
Для фокусировки, масштабирования, экспозиции, скорости затвора,
светочувствительности ISO и уровня вспышки фиксируются настройки, примененные для первого снимка.
Светочувствительность ISO автоматически переключается в диапазоне от [ISO100] до
[ISO3200].
При использовании вспышки см. примечание на P66.
макс. 5 снимков
- 83 -
Page 84
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
Этот режим позволяет получить выразительные снимки звездного неба или темного объекта.
Уст а новка скорости затвора
Выберите скорость затвора [15 СЕК.], [30 СЕК.] или [60 СЕК.].
1 Для выбора длительности в секундах нажмите 3/4, а затем нажмите
[MENU/SET].
Можно также изменить количество секунд, используя быстрое меню. (P34)
2 Съемка.
Для открытия экрана обратного отсчета нажмите кнопку затвора. Не двигайте камеру после появления этого экрана. После завершения обратного отсчета на время обработки данных, равное времени выбранной скорости затвора, на экране появится сообщение [ПОДОЖДИТЕ...].
Для остановки съемки во время обратного отсчета нажмите
[MENU/SET].
Приемы работы с режимом ЗВЕЗДНОЕ НЕБО
Затвор открывается на 15, 30 или 60 секунд. Пользуйтесь штативом. При съемке также рекомендуется пользоваться автоматическим таймером.
Примечание
Во время видеосъемки используются настройки низкой освещенности [],
благодаря чему обеспечивается лучшее качество изображения в недостаточно освещенных помещениях или вечером.
• Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Функция оптического стабилизатора изображения устанавливается в [OFF].
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO80].
[ФЕЙЕРВЕРК]
В этом режиме можно делать снимки фейерверков на фоне ночного неба.
Приемы работы с режимом ФЕЙЕРВЕРК
Поскольку скорость затвора снижается, при съемке рекомендуется пользоваться штативом.
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Этот режим наиболее эффективен при съемке объектов, находящихся на расстоянии от
10 м.
Устанавливается следующая скорость затвора.При установке функции оптического стабилизатора изображения на [OFF]: 2 секундыЕсли режим работы оптического стабилизатора изображения выбран как [AUTO],
[MODE1] или [MODE2], скорость затвора принудительно устанавливается на 1/4 или на 2 секунды (Скорость затвора 2 секунды устанавливается, только если камера
обнаружила незн ачительный уровень дрожания изображения, так, как будто она установлена на штативе).
Можно менять скорость затвора, компенсируя экспозицию.
Участок автофокусировки не отображается.
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO80].
- 84 -
Page 85
Расширенные сведения (Запись изображений)
[АЭРОСЪЕМКА]
Этот режим позволяет делать снимки через окно самолета.
Приемы работы с режимом аэросъемки
Рек ом ендуется пользоваться этими приемами, если трудно сфокусироваться при съемке облаков и т.п. Наведите камеру на предмет с высокой контрастностью, нажмите кнопку затвора наполовину, а затем направьте камеру на объект и полностью нажмите кнопку затвора для выполнения снимка.
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
Выключайте камеру при взлете и посадке.
При использовании камеры выполняйте все указания бригады бортпроводников.
Старайтесь избегать отражения от окна.
[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ]
Выполненный снимок более темный, с нерезким изображением вокруг объектов.
Примечание
[ИНТ.РАЗРЕШ.] фиксируется на [OFF].
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/30 см (Телережим)
до .
Функция распознавания лиц (P113) может неправильно
функционировать на темных участках по краям экрана.
[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.]
Снимок выполняется с зернистой текстурой, как будто его обдули песком.
Примечание
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO1600].
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/30 см (Телережим) до .
- 85 -
Page 86
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ВЫСОКО-ДИНАМ.]
С помощью данного режима легко записать снимки, в которых яркие и темные участки сцены отображаются с подходящей яркостью при съемке против солнца, ночью либо в подобных обстоятельствах.
Настройка эффекта
1 Нажатием 3/4 выберите эффект, который необходимо использовать,
затем нажмите [MENU/SET].
Его можно задать из быстрого меню (P34).
[]: Эффект естественных цветов []: Привлекающий внимание эффект, подчеркивающий контраст и цвет []: Черно-белый эффект
2 Съемка.
Примечание
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO400].
При некоторых условиях эффект компенсации может быть не достигнут.
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/30 см (Телережим) до .
При съемке в темноте рекомендуется использовать штатив и автоматический таймер.
Когда камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и дрожания очень мало, либо при установке
[СТАБИЛИЗ.] на [OFF] скорость затвора может замедлиться до 8 секунды.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
Помехи на мониторе ЖКД могут стать более заметными, чем во время обычной записи,
из-за компенсации яркости более темных участков.
[ФОТО КАДР]
Запись изображения с рамкой вокруг него.
Настройка рамки
1 Нажмите 2/1 для выбора рамки, которая будет использоваться, а затем
нажмите [MENU/SET].
Кличество пикселей фиксируется на 2M (4:3).
2 Съемка.
Примечание
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Рамка при этом на дисплее не отображается.
[АВТ. ПРОСМ.] фиксируется на [2SEC.].
Цвет отображаемой на экране рамки может отличаться от цвета рамки вокруг
фактического изображения, но это не является неисправностью.
- 86 -
Page 87
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
[ПОДВОД. СЪЕМКА]
Это является оптимальным при выполнении снимков под водой на глубине более 3 м. Используйте футляр для подводной съемки (DMW-MCFT2; поставляется отдельно) при выполнении снимков на глубине, превышающей 10 м.
¢ Данная камера обладает характеристиками водонепроницаемости/
пылезащищенности, соответствующими стандарту “IP68”. Это дает возможность подводной съемки в течение 60 минут на глубине 10 м.
Фокусировка под водой (Фиксированная автоматическая фокусировка)
Можно зафиксировать фокус перед съемкой при помощи бло ки ров ки АФ. Такой режим удобен для съемки быстро движущегося объекта и т.п.
1 Нацельте участок автофокусировки на объект съемки. 2 Для фиксации фокусировки нажмите 2.
Значок бл ок ировки АФ A появляется, когда объект сфокусирован.
Нажмите 2 еще раз для отмены блокировки АФ.
При нажатии рычажка трансфокатора блокировка АФ
отменяется. В таком случае сфокусируйтесь на объекте и еще раз зафиксируйте фокус.
• Нельзя установить блокировку АФ при установке [РЕЖИМ АФ]
на [].
Точная настройка баланса белого
Можно настроить цветовой оттенок в соответствии с подводной глубиной и погодой.
1 Нажмите 3 [È] три раза для отображения
2 Чтобы настроить баланс белого нажмите несколько
[НАСТР.БАЛ.БЕЛ.].
раз 2/1.
2 [КРАСНЫЙ]: Нажмите, если оттенок голубоватый. 1 [СИНИЙ]: Нажмите, если оттенок красноватый.
Выберите [0], если не хотите использовать точную настройку баланса белого.
3 Чтобы закрыть меню, нажмите [MENU/SET].
Если баланс белого настроен, индикация [] отображается на экране красным или синим цветом.
Примечание
Чтобы предотвратить проникновение воды, убедитесь, что дверцей не зажаты посторонние предметы, такие как песок, волосы, пыль и т. д. и полностью закройте дверцу отсека карты/аккумулятора и крышку отсека разъемов до щелчка. Кроме того, прочитайте раздел пылезащищенности и ударостойкости камеры
После использования камеры погрузите ее в мелкую емкость с пресной водой на
10 минут или меньше, затем вытрите воду сухой мягкой тканью. (P12)
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/30 см (Телережим) до .
Светодиодная подсветка фиксируется на [].
(Важная информация) О характеристиках водонепроницаемости/
[ВС П. ЛАМП. АФ] фиксируется на [OFF].
AWB
(P7) до использования камеры.
- 87 -
Page 88
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ñ· ¿
Расширенные сведения (Зап ись изображений)
Запись видеокадров
Позволяет записывать видеоизображения высокой четкости, совместимые с форматом AVCHD, или видеоизображения, записанные в Motion JPEG. Звук записывается в монофоническом формате.
Выберите режим
A Диск рабочего режима B Кнопка видеосъемки
Возможные режимы записи для видео
Параметр Установ ки/Примечание
Камера установит наиболее подходящие настройки в
Интеллектуальный
ñ
автоматический режим
Режим обычного снимка
·
[СПОРТ]
[СНЕГ]
[ПЛЯЖ и СЕРФИНГ]
Режим сцены
¿
соответствии с объектом и условиями записи, поэтому можно доверить камере установку настроек и легко выполнить видеосъемку.
Запись видео с автоматической настройкой диафрагмы и скорости затвора.
Во время записи видеокадров это будет обычная видеозапись.
Усил е ни е белизны снега на при видеосъемке на лыжных курортах или среди заснеженных гор.
Можно делать снимки под водой на глубинах до 3 м или моря и неба на пляже с более живым синим цветом.
Запись видео в соответствии с записываемой сценой.
(P7487)
Примечание
Записывается в следующих категориях для определенных режимов сцены.
Выбранный режим сцены Режим сцены при записи видео
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] Режим Портрет [НОЧН. ПОРТРЕТ],
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
[ВСПОМ. ПАНОР.], [ДОМ.ЖИВОТНОЕ], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ФЕЙЕРВЕРК], [ФОТО КАДР]
Режим слабой освещенности
Видео в обычном режиме
- 88 -
Page 89
Расширенные сведения (Запись изображений)
B
A
C
R1m21s
3
s
Начните запись, нажав кнопку видеосъемки.
A Доступное время записи B Оставшееся время записи
• После нажатия на кнопку видеосъемки сразу же
отпустите ее.
• Одновременно также записывается звук через
встроенный микрофон камеры. (Видео нельзя записать без звука.)
• Индикатор состояния записи (красный) C будет
мигать во время видеозаписи.
• Изображение на экране кратковременно потемнеет,
и запись начнется после настройки отображения.
Остановите запись, повторно нажав кнопку видеосъемки.
• Звук прекращается при нажатии кнопки видео, означая начало/остановку
видеосъемки. Уровень громкости звука устанавливается в [УРОВ. СИГН.] (P36).
• При заполнении во время съемки встроенной памяти или карты памяти
фотокамера автоматически прекратит запись.
Наведение фокуса на объект
Если для параметра непрерывной автоматической фокусировки [НЕПРЕР. АФ]
(P122) задано значение [ON], при наведении фокуса на объект фотокамера в
дальнейшем продолжает постоянно удерживать этот объект в фокусе. Чтобы зафиксировать положение точки фокусировки в начале видеозаписи, установите значение [OFF].
Примечание
Экран будет меняться следующим образом при нажатии кнопки видеосъемки с шагом 2 и 3.
A Экран записи
фотоснимков
B Устано вка режима
видеокадров
C Экран записи
видеокадров
D Устано вка режима
фотоснимков
¢1
¢2
R1m21s
R1m21s
3
s
¢1 Перед видеосъемкой нажмите кнопку [DISPLAY] для отображения доступного времени
записи.
¢2 Экран, отображаемый при установке режима видеокадров, отличается в зависимости
от установки [РЕЖИМ ЗАПИСИ].
- 89 -
Page 90
Расширенные сведения (Запись изображений)
Подробнее о меню видеорежима [ВИДЕО] см. P122.
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Информация о доступном времени записи приведена на стр. P199.
Доступное время записи, которое выводится на экране, может уменьшаться
неравномерно.
В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на
короткое время после завершения записи видео. Это не является неисправностью.
Рабочий звук трансфокатора или срабатывания кнопки может записаться, если они
сработают во время записи видео.
Экран может на мгновение стать черным, или камера может записать шум ввиду
статического электричества или электромагнитных волн и т. д., в зависимости от окружения при видеозаписи.
• При использовании трансфокатора во время записи видеокадров для фокусировки
может потребоваться некоторое время.
Под водой может записаться шум.
Если до нажатия кнопки видеосъемки использовалось дополнительное оптическое
увеличение, область записи существенно изменится после того, как эти настройки будут выключены.
• Если настройка форматного соотношения для фотоснимков и видео различна, угол
зрения изменится в начале видеосъемки. При установке [ РАМКА ЗАП.] (P37) на [ON] отображается угол зрения во время видеосъемки.
[СТАБИЛИЗ.] при записи видео устанавливается в положении [MODE1].
При записи видеокадров нельзя использовать следующие функции.[], [], [ƒ] и [Ù] в [РЕЖИМ АФ]Функция определения ориентацииДополнительное оптическое увеличение[ОПРЕД. ЛИЦА]
При видеосъемке рекомендуется использовать полностью заряженный аккумулятор или
адаптер переменного тока (поставляется отдельно).
Если во время видеосъемки с помощью адаптера переменного тока (поставляется
отдельно) подача электроэнергии будет прекращена, или если адаптер переменного тока (поставляется отдельно) будет отключен и т. д., снимаемое видео не будет записано.
Скорость масштабирования может стать медленнее, чем обычно.
- 90 -
Page 91
Расширенные сведения (Запись изображений)
Уста н овка на интеллектуальный автоматический режим
В случае выбора интеллектуального автоматического режима в шаге 1 возможно
выполнение видеосъемки в соответствии с объектом или обстановкой записи.
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
>
¦
[i-ПОРТРЕТ] [i-ПЕЙЗАЖ] [i-НЕДОСТАТОЧНОЕ
ОСВЕЩЕНИЕ] [i-MAКРO]
[¦] установлено, если ни од на из сценне подходит и установлены стандартные
настройки.
При выборе [] камера автоматически распознает лицо человека и по нему установит
фокус и экспозицию. (Распознавание лиц) (P113)
Примечание
Подробнее о настройках интеллектуального автоматического режима см. P48.
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут
определяться разные сцены.
Усл овия , касающиеся объекта: яркое или темное лицо, размер объекта, цвет объекта,
расстояние до объекта, контраст объекта, перемещение объекта
Усл овия съемки: Закат, Рассвет, При низкой освещенности, При вибрации фотокамеры,
При использовании трансфокатора
Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в
соответствующем режиме записи.
Процесс обнаружения лиц может замедлиться или не происходить под водой.
- 91 -
Page 92
Расширенные сведения (Запись изображений)
Изменение [РЕЖИМ ЗАПИСИ] и [КАЧ-ВО ЗАП.]
Выберите [РЕЖИМ ЗАПИСИ] из меню режима [ВИДЕО] и нажмите 1. (P32)
Для выбора необходимого параметра нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Формат записи Возможности
• Выбирайте данный формат для записи видео HD (высокой
четкости) для воспроизведения на телевизоре высокой четкости с использованием подключения HDMI.
Воспроизводиться без предварительного преобразования
[AVCHD Lite]
[MOTION JPEG]
¢Номинальное значение класса скорости SD — стандарт скорости непрерывной
записи.
после того, как карта вставлена в устройство, совместимое с форматом AVCHD. Более подробная информация о совместимости содержится в инструкции к используемому устройству.
Пользуйтесь картой памяти SD класса скорости
указанного как “Класс 4” или выше.
• Выбирайте данный формат для записи видео
стандартного качества для воспроизведения на ПК. Его можно записывать, используя меньше места для хранения, когда на карте памяти остается немного места, либо когда нужно прикрепить видео к электронному сообщению.
Пользуйтесь картой памяти SD класса скорости
указанного как “Класс 6” или выше.
¢
,
¢
,
Для выбора [КАЧ-ВО ЗАП.] нажмите 3/4, а затем нажмите 1.
- 92 -
Page 93
Расширенные сведения (Запись изображений)
Для выбора необходимого параметра нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
При выборе [AVCHD Lite] в шаге 2
Параметр
Высокое качество
([SH])
([H])
Больше
времени
¢1 Что такое скорость передачи данных
Качество (скорость передачи
([L])
данных)
1280k720 пиксель
Приблизительно 17 Mbps
1280k720 пиксель
Приблизительно 13 Mbps
1280k720 пиксель
Приблизительно 9Mbps
¢1
¢2
¢2
¢2
кадр/сек
(Выход
датчика:
25 кадр/с)
Это объем потока данных в течение определенного промежутка времени, и качество повышается, когда количество данных растет. В данном устройстве используется метод записи “VBR”. “VBR” — это аббревиатура для “Variable Bit Rate” (переменная скорость передачи данных), при котором скорость передачи данных (объем потока данных в течение определенного промежутка времени) автоматически меняется в зависимости от об
ъекта съемки. Поэтому
при записи объекта с резкими движениями время записи сокращается.
¢2 Что такое Мбит/с
Это аббревиатура “мегабит в секунду”, обозначающая скорость передачи.
При выборе [MOTION JPEG] в шаге
Параметр Размер снимка кадр/сек
Высокое качество
Больше
([HD]) 1280k720 пиксель
¢3
([WVGA])
([VGA]) 640k480 пиксель
([QVGA]) 320k240 пиксель
2
848k480 пиксель
времени
¢
3
Этот элемент нельзя установить в интеллектуальном автоматическом режиме.
При выборе [AVCHD Lite] или [] для [MOTION JPEG], можно просматривать на телевизоре высококачественные видеокадры с помощью кабеля с мини-разъемом
HDMI (поставляется отдельно). Подробную информацию см. в разделе
Воспроизведение снимков на телевизоре с разъемом HDMI на P154.
Невозможна запись во встроенную память, за исключением [].
50p
30
Форматное
соотношение
16:9
Форматное
соотношение
16:9
4:3
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
- 93 -
Page 94
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
Видеосъемка может остановиться в процессе, если используется любая из следующих
карт.
Карты, с которыми повторно и многократно производились операции записи и
удаления
– Карты, отформ атирован ные с помощью ПК или другого оборудования
Перед выполнением снимков отформатируйте (P41) карту на камере. Поскольку при форматировании удаляются все записанные на карту данные, сохраните предварительно важные данные на компьютере.
• Видеоизображения, записанные в [AVCHD Lite] или [MOTION JPEG], могут
воспроизводиться с плохим качеством изображения или звука, или же воспроизведение может быть невозможно даже при воспроизведении на оборудовании, совместимом с данными форматами. Кроме того, информация о записи может не воспроизводиться надлежащим образом. В таком случае воспользуйтесь данной камерой. Подробные сведения об устройствах, совместимых с AVCHD, см. на са поддержки, приведеных ниже.
йтах
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Видео, записанное в [AVCHD Lite], не соответствует “DCF/Exif”, поэтому некоторая
информация не будет отображаться во время воспроизведения.
• Звук видеозаписей (если [РЕЖИМ ЗАПИСИ] установлен на [MO TION JPEG]) либо
снимков со звуком, сделанных на данной камере, невозможно воспроизвести на более ранних моделях цифровых камер Panasonic (LUMIX), выпущенных до июля 2008 года.
• При попадании воды на микрофон или динамик звук может быть заглушен или искажен.
Дайте стечь воде с микрофона и динамика, наклонив камеру вниз, затем протрите остатки влаги, оставьте просохнуть на некоторое время и затем используйте камеру.
(P178)
Если объекты съемки быстро движутся, во время воспроизведения могут появляться
некоторые остаточные изображения.
- 94 -
Page 95
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ñ· ¿
Выполнение снимка с помощью функции Распознавание лиц
Распознавание лиц — это функция, выполняющая поиск лица, напоминающего зарегистрированное лицо, и автоматически устанавливающая приоритет фокусировки и экспозиции. Даже если человек находится сзади или в конце группы людей на фотографии, камера все равно выполнит четкий снимок.
[ОПРЕД. ЛИЦА] изначально установлено на [OFF] на камере. [ОПРЕД. ЛИЦА] автоматически включится [ON], если зарегистрировано изображение лица.
Функция распознавания лиц включает следующее.
В режиме записи
Отображение соответствующего имени при обнаружении камерой зарегистрированного лица зарегистрированного лица задано имя)
– Камера запомнит лицо, снимок которого выполнялся много раз, и
отобразит экран регистрации автоматически (если [АВТОРЕГИСТРАЦИЯ] установлено на [ON])
В режиме воспроизведения
Отображение имени и возраста (если информация зарегистрирована)
Выборочное воспроизведение снимков, выбранных из числа снимков,
зарегистрированных с помощью функции распознавания лиц ([ВОСПР. КАТ.] (P132))
¢ Отображаются имена максимум 3 лиц. Порядок отображаемых лиц при выполнении
снимков определяется в соответствии с порядком регистрации.
Примечание
[РЕЖИМ АФ] фиксируется на [š].
Во время серийной съемки [ОПРЕД. ЛИЦА] информацию о снимке можно присоединить
только к первому снимке.
Если зарегистрированное лицо не распознано, выполните корректировку с помощью
повторной регистрации.
[ОПРЕД. ЛИЦА] можно использовать в следующих режимах сцены.[СПОРТ][СНЕГ][ПЛЯЖ и СЕРФИНГ][ПОРТРЕТ]/[РОВНАЯ КОЖА]/[АВТОПОРТРЕТ]
[ВЕЧЕРИНКА]/[СВЕЧИ]/[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]/[ДОМ.ЖИВОТНОЕ]/[ЗАКАТ]/ [ВЫС. ЧУВСТВ.]/[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ]/[ВЫСОКО-ДИНАМ.]/[ФОТО КАДР]
¢ [АВТОРЕГИСТРАЦИЯ] изначально установлено на [OFF] на камере.
[ОПРЕД. ЛИЦА] найдет лицо, похожее на зарегистрированное, совершенно точное
определение человека не гарантируется.
При использовании функции Распознавание лиц может потребоваться больше времени
для выбора и определения характерных черт лица, чем при использовании обычного обнаружения лиц.
Даже если информация о распознавании лиц зафиксирована, снимки, снятые с установкой [ИМЯ] в положение [OFF], не будут классифицироваться по категориям в [ ВОСПР. КАТ.].
Даже при изменении информации о распознавании лиц (P99) информация о
распознавании лиц для уже выполненных снимков не изменится. Например, если имя изменилось, снимки, записанные до изменения, не будут распределены по категориям с помощью распознавания лиц в [ВОСП Р. КАТ.].
Для изменения информации об имени в сделанных снимках выполните [REPLACE] в
[РЕД. РАСП. ЛИЦ] (P151).
¢
(если для
- 95 -
¢
/[ПЕЙЗАЖ]/[НОЧН. ПОРТРЕТ]/
Page 96
Расширенные сведения (Запись изображений)
Настройки лиц
Можно зарегистрировать такую информацию, как имена и дни рождения, для изображений лиц максимум 6 человек. Регистрацию можно упростить, выполнив несколько изображений лиц каждого человека (максимум 3 снимка на каждую регистрацию).
Точка записи при регистрации изображений лиц
Во время регистрирования лицо должно быть анфас с открытыми глазами и закрытым ртом, а очертания лица, глаз или бровей не закрыты волосами.
Убедитесь, что во время регистрации на лицо не падает
слишком большая тень. (Вспышка не сработает во время регистрации.)
Если нет распознавания во время записи
• Зарегистрируйте лицо одного и того же человека в помещении и на улице, либо с
разным выражением лица и под разными углами съемки. (P99)
Дополнительно зарегистрируйте на месте съемки.
Изменение настройки [СВЕТОЧУВСТ.]. (P99)
Если зарегистрированное лицо не распознано, выполните корректировку с помощью
повторной регистрации.
Пример лиц, которые трудно распознать
В следующих случаях распознавание лиц может оказаться невозможным, или лица буд ут распознаваться неправильно, даже если лица зарегистрированы, это зависит от выражения лица и окружения.
Волосы закрывают глаза или брови (A)
Лицо темное/свет падает под углом (B)
Лицо находится под углом или обращено в сторону
Лицо направлено вверх/вниз
Глаза закрыты
Лицо слишком яркое или слишком темное
Лица закрыты солнцезащитными или светоотражающими
очками, волосами, головным убором и т. д.
Лицо выглядит на экране маленьким
Лицо не помещается на экране целиком
Характерные черты лица изменились с возрастом
Родители и дети либо родные братья и/или сестры,
похожие друг на друга
Выражения лица очень непохожие
Слабый контраст на лицах
Быстрое движение
Дрожание камеры
Использование цифрового масштабирования
(Хороший пример для
регистрации)
A
B
- 96 -
Page 97
Расширенные сведения (Запись изображений)
Регистрация изображения лица нового человека
Нажмите [ОПРЕД. ЛИЦА] в меню режима [ЗАП.] и затем нажмите
1. (P32)
/
Для выбора 3
4 нажмите [MEMORY], а затем нажмите
[MENU/SET].
Нажмите 3/4/2/1 для выбора рамки определения незарегистрированного лица, а затем нажмите [MENU/SET].
Выполните снимок, осуществляя регулировку лица с помощью контрольной линии.
• Лица других объектов, не являющихся людьми (домашних
животных и т. д.) зарегистрировать нельзя.
• Если регистрация не выполнена, появится сообщение и на
дисплее снова отобразится экран регистрации. В таком случае выполните снимок снова.
Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET].
Выберите элемент для редактирования с помощью3/4, а затем нажмите 1.
Можно зарегистрировать до 3 изображений лица.
- 97 -
Page 98
Расширенные сведения (Запись изображений)
Параметр Описание настроек
Можно зарегистрировать имена.
1 Для выбора [SET] нажмите 4, а затем нажмите
[ИМЯ]
[MENU/SET].
2 Введите имя.
Подробную информацию о том, как вводить символы, см. в разделе
Можно зарегистрировать день рожденья.
“Ввод текста на P128.
1 Для выбора [SET] нажмите 4, а затем нажмите
[ВОЗРАСТ]
[ЗНАК ФОКУ.]
[MENU/SET].
2 Нажмите 2/1 для выбора элементов (год/месяц/
день), затем нажмите 3/4 для установки и затем нажмите [MENU/SET].
Измените отображаемый значок фокусировки, когда объект находится в фокусе.
Нажмите 3/4 для выбора значка фокусировки и затем нажмите [MENU/SET].
Добавление изображений лица.
(Добавить изображения)
1 Выберите рамку определения
незарегистрированного лица, а затем нажмите [MENU/SET]
2 Выполните этапы 4 и 5 вРегистрация изображения
лица нового человека”.
3 Нажмите [].
[ДОБ.ИЗОБР.]
Чтобы удалить одно из изображений лица.
(Удаление)
1 Нажмите 2/1 для выбора уд аляемого изображения
лица, затем нажмите [MENU/SET].
2 Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/
SET].
3 Нажмите [].
Если зарегистрировано только одно изображение, его нельзя удалить.
Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы закрыть меню.
Об информации
При нажатии [DISPLAY] на экране записи, упомянутом в описании шага 4 на P97, появится пояснение к съемке изображений лица. (Нажмите еще раз для возвращения к экрану записи.)
- 98 -
Page 99
Расширенные сведения (Запись изображений)
Измените или удалите информацию о зарегистрированном человеке
Можно изменять изображения или информацию уже зарегистрированного человека. Такж е можно удалить информацию о зарегистрированном человеке.
1 Выберите [ОПРЕД. ЛИЦА] в меню режима [ЗАП.] и затем
нажмите 1. (P32)
2 Для выбора [MEMORY] нажмите 4, а затем нажмите
[MENU/SET].
3
Нажмите 3/4/2/1 для выбора редактируемого или удаляемого изображения лица и затем нажмите [MENU/SET].
4 Для выбора пункта меню нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Параметр Описание настроек
Изменение информации о уже зарегистрированном человеке
[РЕД. ДАННЫХ]
[ПРИОРИТЕТ]
[УДАЛ.]
Выполните этап 6 в “Регистрация изображения лица нового человека”.
Фокусировка и экспозиция предпочтительно регулируются по лицам с более высоким приоритетом.
Нажмите 3/4/2/1 для выбора приоритета и затем нажмите [MENU/SET].
Удаление информации о зарегистрированном человеке.
Для выбора 3 нажмите [ДА], а затем нажмите [MENU/SET].
5 Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы закрыть меню.
Настройка автоматической регистрации/чувствительности
Можно выполнить настройку автоматической регистрации и чувствительности для определения лица.
1 Выберите [ОПРЕД. ЛИЦА] в меню режима [ЗАП.] и затем нажмите 1. (P32) 2 Для выбора [SET] нажмите 4, а затем нажмите [MENU/SET]. 3 Нажатием 3/4 выберите пункт меню, а затем нажмите 1.
Параметр Описание настроек
[OFF]/[ON]
Если [АВТОРЕГИСТРАЦИЯ] настроено на [ON], [ОПРЕД.
[АВТОРЕГИСТРАЦИЯ]
[СВЕТОЧУВСТ.]
ЛИЦА] автоматически устанавливается на [ON].
Подробную информацию см. в Автоматическая
регистрация
[HIGH]/[NOMAL]/[LOW]
Выберите [HIGH], если распознавание выполнить сложно. Вероятность распознавания увеличивается, но вместе с тем увеличивается вероятность ошибочного распознавания.
Выберите [LOW], если ошибочное распознавание
происходит часто.
Для возврата к первоначальным настройкам выберите
[NOMAL].
на P100.
4 Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы закрыть меню.
- 99 -
Page 100
Расширенные сведения (Запись изображений)
Автоматическая регистрация
Если [АВТОРЕГИСТРАЦИЯ] настроено на [ON], экран регистрации автоматически отображается после выполнения снимка лица, которое часто появляется.
Экран регистрации отображется приблизительно после 3 снимков. (Это правило не учитывается при установке [СЕРИЙН.СЪЕМК] и автоматического брекетинга.)
Может быть невероятно сложно выполнить распознавание только с помощью
[АВТОРЕГИСТРАЦИЯ], поэтому зарегистрируйте предварительно изображения лиц с помощью [ОПРЕД. ЛИЦА] в меню [ЗАП.].
Регистрация из экрана автоматической регистрации
1 Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите
[MENU/SET].
При отсутствии зарегистрированных лиц перейдите к шагу 3.
При выборе [НЕТ] экран выбора отображается снова, а при
выборе [ДА] с помощью 3 [АВТОРЕГИСТРАЦИЯ] устанавливается на [OFF].
2 Для выбора [НОВОЕ ЛИЦО] или [ДОП. ИЗОБРАЖ.]
нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Параметр Описание настроек
Список зарегистрированных лиц отображается, когда уже
[НОВОЕ ЛИЦО]
зарегистрировано 6 человек. Выберите человека, которого следует заменить.
Для дополнительной регистрации изображения лица зарегистрированного человека.
Нажатием 3/4/2/1 выберите человека, для
[ДОП. ИЗОБРАЖ.]
После дополнительной регистрации или замены изображения лица на дисплей автоматически вновь выводится экран записи.
которого следует добавить снимок, затем нажмите [MENU/SET].
Если 3 изображения уже зарегистрированы, появится экран замены снимка. В это м случае выберите снимок, который следует заменить.
3 Выполните действие этапа 6 и далее вРегистрация изображения лица
нового человека”.
Примечание
Если экран регистрации не отображается, облегчить отображение можно, произведя запись при тех же условиях или с тем же выражением лица.
• Если лицо не распознается, несмотря на то, что оно зарегистрировано, упростить
распознавание может повторная регистрация человека с использованием
[ОПРЕД. ЛИЦА] в меню режима [ЗАП.] в той же обстановке.
Если экран регистрации отображается для человека, который уже зарегистрирован,
распознавание можно упростить, произведя дополнительную регистрацию.
Если регистрируется снимок, записанный с использованием вспышки, это может
усложнить распознавание.
- 100 -
Loading...