wielu zdjęć ......................................163
• Ustawienia drukowania ...................164
Inne
Wskaźniki na wyświetlaczu...................167
Wskazówki dotyczące użytkowania ......170
Komunikaty na wyświetlaczu ................176
Rozwiązywanie problemów...................179
Liczba możliwych do zapisania zdjęć
i dostępny czas nagrywania..................189
- 4 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
90
Przed rozpoczęciem użytkowania
Szybkie wprowadzenie
Szybkie wprowadzenie zawiera najważniejsze informacje dotyczące zapisywania i
wyświetlania zdjęć przy użyciu aparatu. W przypadku każdej czynności należy zapoznać
się z informacjami na stronach podanych w nawiasie.
Naładuj akumulator. (P14)
• Akumulator dostarczony wraz z
aparatem nie jest naładowany. Należy
naładować go przed rozpoczęciem
użytkowania aparatu.
Włóż akumulator i kartę. (P19)
• Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia
można zapisywać i wyświetlać
korzystając z wbudowanej pamięci.
(P22) W przypadku korzystania z karty,
patrz P23.
Z wtyczką
Z gniazdem
Włącz aparat, aby móc robić
zdjęcia.
1 Naciśnij spust migawki, aby zrobić
zdjęcie. (P40)
ON/OFF
- 5 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
Wyświetl zdjęcia.
1 Naciśnij przycisk [(].
2 Wybierz zdjęcie, które chcesz
wyświetlić. (P49)
- 6 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
(Ważne) Informacje na temat wodoszczelności/
pyłoszczelności oraz odporności aparatu na wstrząsy
•
Aparat jest wyposażony w funkcję wodoszczelności/pyłoszczelności równoważną “IP58”. Można nim robić
zdjęcia na głębokości 3,0 m przez 60 minut.
¢1
To znaczy, że aparatu można używać pod wodą przez określony czas, przy określonym ciśnieniu, zgodnie
z metodą obchodzenia się z urządzeniem ustaloną przez Panasonic. Nie gwarantuje to, że w każdych
warunkach zostanie zachowana wodoszczelność i nie dojdzie do uszkodzenia ani awarii aparatu.
•
Akcesoria dołączone do zestawu nie są wodoszczelne.
•
Aparat przeszedł test upuszczenia z wysokości 1,5 m na sklejkę 5-centymetrowej grubości, co jest zgodne z
metodą badania odporności na uderzenia “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”
¢2
Nie gwarantuje to, że w każdych warunkach zostanie zachowana wodoszczelność i nie dojdzie do
uszkodzenia ani awarii aparatu.
Stosuj się do powyższych środków zapobiegawczych i nie narażaj aparatu na ciśnienie pod wodą,
które przekracza wartości gwarantowane, a także unikaj korzystania z urządzenia w miejscach, gdzie
znajduje się dużo piasku lub pyłu.
Nie gwarantuje się wodoszczelności aparatu, jeśli został on poddany wstrząsowi na skutek uderzenia,
upuszczenia itp.
Jeśli aparat zostanie poddany wstrząsowi, zaleca się konsultację ze sprzedawcą lub najbliższym
centrum serwisowym i przeprowadzenie kontroli (płatnej), której celem będzie sprawdzenie, czy
urządzenie zachowuje wodoszczelność.
Awarie spowodowane wystawieniem urządzenia na działanie wody w wyniku niewłaściwego
wykorzystania aparatu przez użytkownika nie będą objęte gwarancją.
∫
Posługiwanie się aparatem
•
Nie wystawiaj przez dłuższy czas urządzenia na działanie niskich temperatur w zimnym klimacie lub na
działanie temperatur powyżej 40
słonecznego, takich jak wnętrze niepozostawionego w cieniu samochodu, na statku, na plaży lub w pobliżu
grzejnika itp.). (W przeciwnym razie może dojść do zmniejszenia stopnia wodoszczelności aparatu)
•
Nie otwieraj ani nie zamykaj pokrywy komory karty/akumulatora lub gniazd w pobliżu zbiornika wody, takiego
jak morze, jezioro czy rzeka, ani nie wykonuj powyższych czynności mokrymi rękami.
•
Wodoszczelność aparatu dotyczy jedynie wody morskiej i wody słodkiej.
∫
Upewnij się, że do wewnątrz urządzenia nie dostało się żadne ciało obce
•
Przed zamknięciem pokrywy komory karty/akumulatora lub gniazd upewnij się, że do jej wnętrza nie dostało
się żadne ciało obce (włosy, kłaczki, piasek, pył, ciecz itp.) na części (
rysunku na czarno. W przypadku używania aparatu pod wodą, obecność ciała obcego na pokrywie komory
karty/akumulatora lub pokrywie gniazd może spowodować przeniknięcie wody do wnętrza urządzenia, a w
rezultacie jego awarię.
•
Użyj suchej miękkiej ściereczki w celu wytarcia wszelkich cieczy.
•
Użyj dołączonej szczoteczki w celu usunięcia wszelkich ciał obcych.
•
W przypadku wystąpienia pęknięć lub odkształceń na obszarze oznaczonym na poniższym rysunku na
czarno, dokonaj wymiany danego elementu u przedstawiciela handlowego.
• Szczoteczkę należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
A
Pokrywa komory karty/
akumulatora
B
Gumowa uszczelka
C
Obszar kontaktu gumowej
uszczelki
D
Pokrywa gniazd
E
Włosy i kłaczki
F
Piasek i pył
G
Pęknięcia i odkształcenia
H
Ciecz
I
Szczoteczka (dołączona do
zestawu)
o
¢1
¢2
C (szczególnie w miejscach wystawionych na silne działanie światła
B
i C) oznaczonej na poniższym
- 7 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
∫ Dokładnie zamknij pokrywę komory karty/akumulatora lub pokrywę gniazd
A Czerwona część
• W celu uniknięcia przecieku wody uważaj, aby
nie przyciąć wewnątrz żadnych obcych ciał,
takich jak piasek, włosy, pył, ciecz itp., i
zamknij komorę, naciskając przycisk aż do
zatrzaśnięcia.
• Upewnij się, że czerwona część dźwigni
zwalniania blokady nie jest widoczna.
∫ Używanie aparatu pod wodą
•
Aparat może być używany pod wodą do maksymalnej głębokości 3 m, przy temperaturze wody
niewykraczającej poza granice od 0 oC do 40 oC, przy czym ciągłe korzystanie pod wodą nie
może być dłuższe niż 60 minut.
• Jeśli na aparacie znajdują się zanieczyszczenia lub jakaś ciecz, przed rozpoczęciem
korzystania wytrzyj urządzenie za pomocą suchej, miękkiej ściereczki oraz wysusz je w dobrze
wentylowanym miejscu.
• Nie otwieraj ani nie zamykaj pokrywy komory karty/akumulatora lub pokrywy gniazd.
• Aparatu używanego pod wodą nie należy narażać na uszkodzenia mechaniczne. (W
przeciwnym razie urządzenie może utracić wodoszczelność, a do jego wnętrza może
przeniknąć woda)
• Nie trzymaj w ręku aparatu podczas nurkowania. Nie używaj aparatu w miejscu, gdzie woda
może mocno chlapać, takich jak bystry nurt rzeki lub wodospad. (Charakterystyczne dla tych
miejsc wysokie ciśnienie wody może spowodować awarię urządzenia)
• Aparat tonie w wodzie. Uważaj, aby go nie upuścić i nie zgubić pod wodą. Zabezpiecz
urządzenie za pomocą paska na rękę, który można owinąć wokół nadgarstka lub zastosować
w podobny sposób.
• Nie używaj aparatu w wodzie o temperaturze przekraczającej 40 oC (wanna lub gorące źródła).
• W przypadku spryskania aparatu środkiem piorącym, mydłem, wodą z gorącego źródła,
płynem do kąpieli, olejkiem przeciwsłonecznym, środkiem z filtrem przeciwsłonecznym lub
innym środkiem chemicznym, natychmiast zetrzyj taki płyn z urządzenia.
• Karta i akumulator nie są wodoszczelne. Tych elementów nie dotykaj nigdy mokrymi rękami.
Ponadto uważaj, aby nie włożyć do aparatu wilgotnej karty lub akumulatora.
- 8 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
∫ Obchodzenie się z aparatem po jego użyciu pod wodą
• Za pomocą suchej i miękkiej ściereczki zetrzyj wodę i
zanieczyszczenia z aparatu.
• Niewykluczone, że do wnętrza pokrywy komory karty/
akumulatora lub pokrywy gniazd mogła dostać się
woda. W takim przypadku dokładnie wytrzyj płyn.
• Czyszczenie aparatu przeprowadź w ciągu godziny po
zakończeniu używania go pod wodą. W przeciwnym
razie może dojść do pogorszenia się stopnia
wodoszczelności urządzenia.
• Po korzystaniu z urządzenia pod wodą lub na plaży należy upewnić się, że pokrywa karty/
akumulatora i gniazd są dokładnie zamknięte, a następnie zanurzyć urządzenie na ok. 10
minut w płytkim naczyniu z czystą wodą.
• Jeśli dźwignia zoomu lub pokrętło wyboru trybu nie przesuwają się płynnie, być może
przylgnęły do nich ciała obce. Może to spowodować awarię, np. zablokowanie, dlatego należy
zmyć zanieczyszczenia z dźwigni zoomu/pokrętła wyboru trybu. W tym celu włóż aparat do
świeżej wody i nim potrząśnij. Po wyczyszczeniu sprawdź, czy dźwignia zoomu/pokrętło
wyboru trybu poruszają się płynnie.
• Po opłukaniu i umyciu urządzenia osusz krople wody suchą, miękką ściereczką i pozostaw
urządzenie do wyschnięcia w zacienionym, przewiewnym miejscu.
• W niniejszym urządzeniu zastosowano system odpływowy, który odprowadza wodę ze szczelin
wokół przycisku zasilania, dźwigni zoomu itd. W wyniku działania tego mechanizmu na
urządzeniu mogą pojawiać się pęcherzyki powietrza, Jest to normalne zjawisko. Po wyjęciu
urządzenia z wody należy je dokładnie osuszyć, kładąc na jakiś czas na suchej ściereczce.
• Nie susz aparatu za pomocą gorącego powietrza z suszarki lub podobnego urządzenia. W
przeciwnym razie może dojść do odkształcenia aparatu i w rezultacie do utraty
wodoszczelności.
• Nie używaj środków chemicznych, takich jak benzyna, rozpuszczalnik, alkohol, mydło czy
środki piorące.
∫ Wymiana uszczelki wodoszczelnej
•
Uszczelnienie kamery po upływie roku traci właściwości wodoszczelne. Zaleca się kontakt ze
sprzedawcą i wymianę uszczelnienia (płatną) przynajmniej raz do roku.
- 9 -
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu, należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe
wyposażenie.
1Pakiet akumulatorów
(W tekście instrukcji używany jest termin akumulator)
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy naładować akumulator.
2Ładowarka do akumulatorów
(W tekście instrukcji używany jest termin ładowarka)
3Kabel zasilania
4Kabel USB
5Kabel AV
6Płyta CD-ROM
•
Oprogramowanie:
Do zainstalowania w komputerze.
7Płyta CD-ROM
•
Instrukcja obsługi
8Szczoteczka
9Pasek na rękę
10 Pudełko na akumulator
•
Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu
aparatu.
• Te r m in karta w tekście instrukcji odnosi się do kart pamięci SD, kart pamięci SDHC i
MultiMediaCard.
• Karta jest opcjonalna.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i odtwarzać korzystając z
wbudowanej pamięci.
• W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub
najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
18 Uchwyt na pasek na rękę (P13)
19 Gniazdo [HDMI] (P148, 150)
20 Gniazdo [AV/DIGITAL/MULTI] (P21,
147, 156, 161)
•
W przypadku korzystania z zasilacza
sieciowego należy stosować uniwersalne
złącze adaptacyjne (wyposażenie
opcjonalne) oraz zasilacz sieciowy
(wyposażenie opcjonalne) firmy
Panasonic. Szczegółowe informacje
dotyczące podłączenia można znaleźć
na P21.
21 Gniazdo statywu
•
W przypadku korzystania ze statywu,
należy upewnić się, że jest on ustawiony
stabilnie i aparat jest na nim prawidłowo
zamocowany.
22 Pokrywa komory karty/Akumulatora
(P19)
23 Dźwignia zwalniania blokady (P8, 19)
1413
171615
18
19
20
- 12 -
Przygotowanie
Przygotowanie
Mocowanie paska na rękę
Przewlecz pasek przez specjalny otwór w
aparacie.
Włóż rękę zgodnie z kierunkiem wskazanym
przez strzałkę, a następnie dostosuj długość
paska.
Uwaga
•
Prawidłowo zamocuj pasek na rękę, postępując zgodnie z procedurą.
• Aparat tonie w wodzie, dlatego też przy używaniu go pod wodą należy trzymać urządzenie na
pasku owiniętym wokół nadgarstka użytkownika.
- 13 -
Przygotowanie
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
∫ Akumulatory, których można używać z tym aparatem
Akumulator, którego można używać z aparatem to DMW-BCF10E.
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów
zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma
odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia
odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub
wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub
usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów
Panasonic.
•
Należy korzystać z odpowiedniej ładowarki i akumulatora.
• Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, z których może
korzystać. Ta funkcja obsługuje tylko akumulatory. (Nie można używać tradycyjnych
akumulatorów nieobsługiwanych przez tę funkcję)
• Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go
przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
• Należy ładować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach.
• Akumulator należy ładować w temperaturze od 10 oC do 35 oC. (Temperatura akumulatora
powinna być równa temperaturze otoczenia.)
Włóż akumulator zwracając
uwagę na kierunek.
- 14 -
Przygotowanie
Podłącz ładowarkę do gniazda
sieciowego.
• Wtyczka kabla zasilania nie wsuwa się
całkowicie w gniazdo zasilania. Jak
widać na rysunku po prawej, pozostaje
odstęp.
• Ładowanie rozpoczyna się, gdy
wskaźnik [CHARGE] A zaświeci się na
zielono.
• Ładowanie jest zakończone, gdy
wskaźnik [CHARGE] A gaśnie (po
upływie maksymalnie około
130 minut).
Po zakończeniu ładowania
wyjmij akumulator.
Z wtyczką
90
Z gniazdem
- 15 -
Przygotowanie
∫ Gdy wskaźnik [CHARGE] miga
•
Temperatura akumulatora jest zbyt wysoka lub niska. Czas ładowania może być dłuższy niż
normalnie. Również ładowanie może nie zostać zakończone.
• Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone. Należy je wówczas przetrzeć suchą
ściereczką.
Uwaga
•
Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę z gniazdka zasilania.
• W czasie użytkowania akumulator rozgrzewa się. Aparat rozgrzewa się również podczas pracy
i ładowania. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku pozostawienia akumulatora przez dłuższy czas po naładowaniu, ulegnie on
rozładowaniu.
• Akumulator można ładować nawet wówczas, gdy nie jest on całkowicie rozładowany. Nie
zaleca się jednak częstego doładowywania w pełni naładowanego akumulatora. (Spowoduje to
skrócenie czasu pracy akumulatora i jego spęcznienie.)
• Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji
akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
• Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora. Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie
niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prądem.
- 16 -
Przygotowanie
Informacje o akumulatorze (ładowanie/liczba możliwych do zapisania
zdjęć)
∫ Wskaźnik akumulatora
Wskaźnik akumulatora jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD.
[Wskaźnik ten nie jest wyświetlany, gdy do aparatu podłączony jest zasilacz sieciowy
(wyposażenie opcjonalne).]
•
Kolor wskaźnika zmienia się na czerwony i wskaźnik miga, gdy akumulator jest rozładowany.
(Wskaźnik stanu miga, gdy wyświetlacz LCD się wyłącza.) Należy naładować akumulator lub
wymienić go na w pełni naładowany.
∫ Żywotność akumulatora
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Czas nagrywaniaOkoło 170 min
Warunki zapisu w standardzie CIPA
•
CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura: 23 oC/Wilgotność: 50% przy włączonym wyświetlaczu LCD.
• Korzystanie z karty pamięci SD firmy Panasonic (32 MB).
• Korzystanie z dołączonego akumulatora.
• Rozpoczynanie robienia zdjęć w 30 sekund po włączeniu aparatu. (Funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [AUTO].)
• Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
• Przesuwanie dźwigni zoomu od ustawienia Tele do Wide lub odwrotnie przy każdym użyciu.
• Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
¢ Liczba możliwych do zapisania zdjęć zmniejsza się w trybie Auto Power LCD i Power LCD.
(P31)
Liczba możliwych do zapisania zdjęć różni się w zależności od odstępu czasowego
pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega
zmniejszeniu. [np. w przypadku zapisywania zdjęć co 2 minuty, ich liczba zmniejsza
się do około 85.]
Około 340 zdjęć
W standardzie CIPA w trybie normalnym
¢
- 17 -
Przygotowanie
Czas odtwarzaniaOkoło 300 min
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i czas odtwarzania różnią się w zależności od
warunków pracy oraz warunków przechowywania akumulatora.
∫ Ładowanie
Czas ładowaniaMaksymalnie około 130 min
Czas ładowania i liczba możliwych do zapisania zdjęć w przypadku opcjonalnego
akumulatora są takie same.
Czas ładowania różni się nieco w zależności od stanu naładowania akumulatora i
warunków otoczenia.
Po zakończeniu ładowania, wskaźnik [CHARGE] gaśnie.
Uwaga
•
Wraz ze zwiększeniem częstości ładowania akumulatora może on napęcznieć, a jego czas
pracy może ulec skróceniu. Aby zapewnić długą żywotność, zaleca się unikać zbyt częstego ładowania akumulatora nie w pełni rozładowanego.
• W przypadku używania wyświetlacza LCD w niskich temperaturach, na przykład podczas
pobytu na nartach, może dojść do zatrzymania obrazu. Ponadto w takich warunkach
wydajność akumulatora może chwilowo ulec zmniejszeniu, tzn. czas użytkowania oraz liczba
zdjęć do wykonania itp. zostaną ograniczone. W takim przypadku zaleca się zakup
zapasowego akumulatora.
- 18 -
Przygotowanie
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie
opcjonalne)/akumulatora
• Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
• Upewnij się, że wewnątrz nie znajduje się żadne obce ciało. (P7)
• Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
Przesuń dźwignię zwalniania blokady w
kierunku wskazywanym przez strzałkę i
otwórz pokrywę komory karty/
akumulatora.
• Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora firmy Panasonic.
• W przypadku użycia innych akumulatorów, nie
gwarantuje się jakości działania aparatu.
Akumulator: Włóż, aż zostanie
zablokowany przez dźwignię A,
uważając, aby nie włożyć go w
niewłaściwym kierunku. Przesuń
dźwignięA w kierunku wskazywanym
przez strzałkę, aby wyjąć akumulator.
Karta: Wsuń aż zatrzaśnie się na
miejscu, zwracając uwagę na kierunek.
Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby zwolnić
zatrzaśnięcie i wyciągnij prosto.
B: Nie należy dotykać styków karty.
•
W przypadku niepełnego włożenia karty może ona ulec uszkodzeniu.
Zamnij pokrywę komory karty/
akumulatora aż do zatrzaśnięcia.
• Jeżeli pokrywa komory karty/akumulatora nie
zamyka się do końca, należy wyjąć kartę,
sprawdzić kierunek włożenia i włożyć ją ponownie.
• Upewnij się, że czerwona część dźwigni
zwalniania blokady
nie jest widoczna.
- 19 -
Przygotowanie
Uwaga
•
Po zakończeniu użytkowania aparatu należy wyjąć akumulator. Akumulator należy
przechowywać w pudełku na akumulator (w zestawie).
• Nie należy wyjmować akumulatora, gdy włączony jest wyświetlacz LCD i świeci się wskaźnik
stanu (zielony), gdyż ustawienia aparatu mogą nie zostać zapisane prawidłowo.
• Akumulator dołączony do zestawu przeznaczony jest wyłącznie dla tego aparatu. Nie należy
używać go wraz z jakimikolwiek innymi urządzeniami.
• Przed wyjęciem karty lub akumulatora należy wyłączyć aparat i odczekać aż zgaśnie wskaźnik
stanu. (W przeciwnym wypadku aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec
uszkodzeniu, a zapisane na niej dane mogą zostać utracone.)
∫ Pokrywa karty/akumulatora.
Jeśli włączysz urządzenie, gdy pokrywa karty/akumulatora jest otwarta, usłyszysz sygnał
ostrzegawczy, a na monitorze LCD pojawi się następujący komunikat. (P178)
Aparatu nie można używać, gdy pokrywa komory karty/akumulatora jest otwarta. (działa
tylko przycisk ON/OFF) Pokrywę należy dokładnie zamknąć, uważając, aby nie
przytrzasnąć jakiegoś ciała obcego.
•
Gdy pokrywa złącz jest otwarta, komunikaty się nie wyświetlają. Nie można też używać
aparatu. Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy dokładnie zamknąć pokrywę,
uważając, aby nie przytrzasnąć jakiegoś ciała obcego.
Użyj dołączonej szczoteczki w celu usunięcia wszelkich ciał obcych.
USUŃ PIASEK, WŁOSY LUB
OTWARTA POKR. AKUM.
INNE ZABRUDZENIA I
ZAMKNIJ DRZWICZKI.
- 20 -
Przygotowanie
∫ Podłączanie zasilacza sieciowego oraz uniwersalnego złącza adaptacyjnego
zamiast akumulatora
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) oraz złącze adaptacyjne (wyposażenie
opcjonalne) należy zawsze kupować w zestawie. Zasilacz sieciowy (wyposażenie
opcjonalne) nie może być używany samodzielnie. Informacje dotyczące podłączenia
znajdują się w instrukcji obsługi złącza adaptacyjnego (wyposażenie opcjonalne).
Upewnij się, że wykorzystywany zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) oraz
złącze adaptacyjne (wyposażenie opcjonalne) są przeznaczone do użycia z danym
modelem aparatu. Użycie innego wyposażenia może spowodować uszkodzenie
urządzenia.
3 Podłącz przewód zasilania do zasilacza sieciowego oraz do gniazdka ściennego.
4 Podłącz zasilacz sieciowy do złącza adaptacyjnego.
Uwaga
•
Należy zawsze korzystać z oryginalnego zasilacza sieciowego firmy Panasonic (wyposażenie
opcjonalne).
• Należy zawsze korzystać z oryginalnego złącza adaptacyjnego firmy Panasonic (wyposażenie
opcjonalne).
- 21 -
Przygotowanie
Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
Aparat umożliwia wykonywanie poniższych czynności.
•
Brak karty: Zdjęcia mogą być zapisywane we wbudowanej
pamięci i wyświetlane.
• Włożona karta: Zdjęcia mogą być zapisywane na karcie i
wyświetlane.
• Zdjęcia w schowku (P117) są przechowywane we wbudowanej
pamięci urządzenia nawet po włożeniu karty.
• Wbudowana pamięć
k>ð (Wskaźnik dostępu¢)
• Karta
† (Wskaźnik dostępu¢)
¢ Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej
pamięci (lub na karcie).
Wbudowana pamięć
• Pojemność pamięci: około 40 MB
• Możliwe do zapisania filmy: tylko QVGA (320k240 pikseli)
• Wbudowana pamięć może służyć jako tymczasowa lokalizacja zapisu w przypadku zapełnienia
używanej karty.
• Zapisane zdjęcia można skopiować na kartę. (P145)
• Czas dostępu w przypadku wbudowanej pamięci może być dłuższy niż w przypadku karty.
- 22 -
Przygotowanie
Karta
W tym aparacie można stosować poniższe karty.
(W tekście instrukcji używany jest termin karta.)
Typ kartyCharakterystyka
Karta pamięci SD (8 MB do 2 GB)
(Zgodna ze standardem SD i
sformatowana w systemie plików FAT12
lub FAT16)
Karta pamięci SDHC
(4 GB do 32 GB)
(Zgodna ze standardem SD i
sformatowana w systemie plików
FAT32)
MultiMediaCard• Wyłącznie zdjęcia.
¢ SDHC to standard kart pamięci określony przez SD Association w roku 2006 dla kart
pamięci o dużej pojemności – powyżej 2 GB.
¢ Z kart pamięci SDHC można korzystać w przypadku obsługujących je urządzeń. Nie można
stosować kart pamięci SDHC w urządzeniach kompatybilnych wyłącznie z kartami SD.
(Należy zawsze zapoznać się z instrukcją używanego urządzenia.)
• W przypadku kart o pojemności co najmniej 4 GB, należy korzystać wyłącznie z kart z logo
SDHC (wskazującym na zgodność ze standardem SD).
• Do nagrywania obrazu ruchomego zalecamy karty SD Speed Class
¢ Klasa szybkości SD stanowi standardową szybkość dla ciągłego zapisu.
¢
• Duża szybkość zapisu
• Przełącznik zabezpieczenia przed
zapisem A (Przesunięcie przełącznika
w położenie [LOCK] uniemożliwia zapis,
usuwanie i formatowanie. Ponowny
zapis, usuwanie i formatowanie są
możliwe po przesunięciu przełącznika w
położenie wyjściowe.)
¢
“Class 6” lub lepsze.
2
• Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
Uwaga
•
Nie wyłączaj kamery, nie wyjmuj akumulatora lub karty ani nie odłączaj zasilacza
(wyposażenie opcjonalne), gdy świeci się kontrolka dostępu [trwa zapis, odczyt lub
usuwanie obrazów albo formatowanie pamięci wbudowanej bądź karty (P36)]. Nie
narażaj kamery na wstrząsy, uderzenia ani wyładowania elektrostatyczne.
Mogłyby one doprowadzić do uszkodzenia karty lub danych znajdujących się na karcie,
a kamera mogłaby przestać działać poprawnie.
Jeśli kamera nie wykona jakiegoś działania wskutek wstrząsu, uderzenia albo
wyładowania elektrostatycznego, wykonaj to działanie ponownie.
• Dane zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie mogą zostać uszkodzone lub utracone
na skutek działania fal elektromagnetycznych, ładunków statycznych lub uszkodzenia aparatu
bądź karty. Zaleca się zapisywanie ważnych danych w komputerze osobistym itp.
• Nie należy formatować karty w komputerze osobistym lub w innym urządzeniu. W celu
zapewnienia właściwego funkcjonowania należy ją formatować wyłącznie w aparacie. (P36)
• Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
- 23 -
Przygotowanie
:
:
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
• W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF.
A Przycisk [MENU/SET]
B Przyciski kursora
ON/OFF
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz język, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
• Wyświetlony zostanie komunikat [USTAW ZEGAR]. (Nie jest on wyświetlany w trybie
[ODTW.].)
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
MENU
/SET
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz
element (rok, miesiąc, dzień, godzina,
minuty, sekwencja wyświetlania lub format
wyświetlania daty) i ustaw za pomocą
przycisków 3/4.
A: Godzina w miejscu zamieszkania
B: Godzina w docelowym miejscu podróży (P98)
‚: Anuluj bez ustawienia zegara.
•
Wybierz format wyświetlania czasu [24h] lub [AM/PM].
• Po wybraniu [AM/PM] wyświetlane jest wskazanie AM/PM.
• W przypadku wybrania dla formatu wyświetlania czasu ustawienia [AM/PM] północ jest
wyświetlana jako AM 12:00, a południe jako PM 12:00. Jest to popularny format
wyświetlania czasu w USA i innych krajach.
- 24 -
Przygotowanie
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
• Po zakończeniu ustawiania zegara należy wyłączyć aparat. Następnie należy włączyć
go ponownie i przełączyć na tryb nagrywania w celu sprawdzenia poprawności
ustawienia zegara.
• Po naciśnięciu przycisku [MENU/SET] w celu zakończenia ustawiania bez ustawienia
Wybierz opcję [UST. ZEGARA] w menu [NAGR.] lub [KONF.] i naciśnij przycisk 1.
(P27)
•
Można zmienić ustawienie w punktach 5 i 6 w celu ustawienia zegara.
• Ustawienie zegara zostaje zapamiętane przez 3 miesiące, nawet w przypadku wyjęcia
akumulatora, dzięki wbudowanej baterii zegara. (W celu naładowania wbudowanej
baterii, należy włożyć do aparatu w pełni naładowany akumulator na 24 godziny.)
Uwaga
•
Zegar zostaje wyświetlony po kilkukrotnym naciśnięciu przycisku [DISPLAY] podczas
nagrywania.
• Można ustawić rok od 2000 do 2099.
• Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej daty w
przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (P134) lub drukowania zdjęć w
zakładzie fotograficznym.
• Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest ona
wyświetlana na ekranie aparatu.
- 25 -
Przygotowanie
Ustawienia menu
Aparat wyposażony jest w menu umożliwiające dokonywanie ustawień w zakresie
robienia zdjęć i wyświetlania ich zgodnie z upodobaniem oraz menu umożliwiające
pełniejsze i łatwiejsze korzystanie z aparatu.
W szczególności menu [KONF.] obejmuje szereg ważnych ustawień dotyczących zegara i
zasilania. Przed dalszym korzystaniem z aparatu należy sprawdzić ustawienia w tym
menu.
A Przycisk [(]
[MODE] menu trybu odtwarzania
(P49, 123 do 128)
• Niniejsze menu
umożliwia ustawienie
trybu odtwarzania,
takiego jak
odtwarzanie czy
pokaz slajdów, z
obrazów ustawionych
jako [ULUBIONE].
( Menu trybu [ODTW.] (P131 do 146)
• Menu to umożliwia
zabezpieczanie,
kadrowanie oraz
dokonywanie
ustawień drukowania
(DPOF) itp.
zapisanych zdjęć.
Menu trybu ! [NAGR.] (P100 do 116)
• Menu to umożliwia
dokonywanie
ustawień kolorów,
czułości, formatu
obrazu, liczby pikseli
oraz innych ustawień
robionych zdjęć.
Menu trybu [FILM]
(P81 do 90)
• Niniejsze menu
umożliwia ustawienie
[TRYB NAGR.],
[JAKOŚĆ NAGR.]
oraz innych aspektów
trybu filmowania.
Menu[KONF.] (P30 do 36)
• Menu to umożliwia ustawienie zegara, wybór sygnału dźwiękowego i
dokonanie innych ustawień ułatwiających obsługę aparatu.
• Menu [KONF.] można wybrać w menu [TRYB NAGR.] lub [TRYB
ODTWARZANIA].
- 26 -
Przygotowanie
MENU
/SET
Uwaga
•
Niektórych funkcji nie można ustawiać ani z nich korzystać w zależności od stosowanych
trybów lub ustawień menu. Wynika to ze specyfikacji aparatu.
Ustawienia elementów menu
Rozdział ten zawiera informacje na temat ustawień w trybie normalnym; ustawienia te
dotyczą również w menu [ODTW.] i [KONF.].
Przykład: Zmiana ustawienia opcji [TRYB AF] z [
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF.
A [Przycisk [(]
B Przycisk [MENU/SET]
C Pokrętło wyboru trybu
Ø] na [š] w trybie normalnym
ON/OFF
Obróć pokrętło wyboru trybu na [·].
• W celu ustawienia menu odtwarzania przejdź do
punktu 3 poprzez naciśnięcie przycisku [(].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
wyświetlić menu.
• Przesunięcie dźwigni zoomu umożliwia przełączenie
ekranu menu z dowolnej pozycji menu.
- 27 -
Przygotowanie
Przełączanie na inne menu
Np.: Przełączanie na menu [KONF.]
Naciśnij przycisk 2.
Za pomocą przycisku 4 wybierz
ikonę menu [KONF.] [].
Naciśnij przycisk 1.
• Wybierz kolejny element menu i dokonaj
ustawienia.
- 28 -
Przygotowanie
MENU
/SET
Q.MENU
A
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [TRYB
AF].
• Aby przejść do drugiego ekranu, należy wybrać
element na samym dole i nacisnąć przycisk 4.
Naciśnij przycisk 1.
• W zależności od elementu, jego ustawienie może nie
być wyświetlane lub może być wyświetlane odmiennie.
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [š].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Korzystanie z szybkiego menu
Korzystając z szybkiego menu, można z łatwością przywoływać niektóre ustawienia
menu.
•
Niektóre elementy menu nie mogą być ustawione według trybów.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Q.MENU]
podczas nagrywania.
Za pomocą przycisków 3
/4/2/1 wybierz
element menu i ustawienie, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć
menu.
A Wyświetlane są ustawiane elementy oraz ustawienia.
- 29 -
Przygotowanie
123
W razie potrzeby należy dokonać poniższych ustawień.
Informacje o menu konfiguracji
[UST. ZEGARA], [OSZCZĘDZANIE] i [AUTO PODGL.] są ważnymi elementami. Przed ich
zastosowaniem należy sprawdzić ich ustawienie.
•
W trybie Intelligent Auto można ustawić tylko [UST. ZEGARA], [STREFA CZAS.], [SYGNAŁ
DŻW.] i [JĘZYK].
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [KONF.] można znaleźć na P27.
U [UST. ZEGARA]
•
Patrz P24 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawianie daty i godziny.
Ustawienie godziny w miejscu zamieszkania oraz w docelowym
miejscu podróży.
[STREFA CZAS.]
“ [CEL]:
Docelowe miejsce podróży
– [DOM]:
Miejsce zamieszkania
• Patrz P98 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustaw datę wyjazdu i powrotu z wakacji.
— [DATA PODRÓŻY]
[USTAW. PODRÓŻY]
[OFF]/[SET]
[LOKALIZACJA]
[OFF]/[SET]
• Patrz P95 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Możliwość ustawienia sygnału dźwiękowego i odgłosu migawki.
• Po podłączeniu aparatu do telewizora głośność głośników nie zmienia się.
[WYŚWIETLACZ]
Regulacja jasności wyświetlacza LCD (7 ustawień).
- 30 -
Przygotowanie
Ustawienia w tym menu poprawiają widoczność obrazu na
wyświetlaczu LCD w jasnych miejscach.
[OFF]
„ [F-CJA AUTO POWER LCD]:
[TRYB LCD]
LCD
Jasność jest ustawiana automatycznie odpowiednio do warunków
otoczenia.
… [FUNKCJA POWER LCD]:
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu
wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas robienia
zdjęć poza pomieszczeniami.
• Jasność zdjęć wyświetlanych na wyświetlaczu LCD zwiększa się, w związku z czym niektóre
obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane
zdjęcia.
• W przypadku robienia zdjęć w trybie Power LCD normalna jasność wyświetlacza LCD jest
automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięciu dowolnego przycisku
powoduje ponowne zwiększenie jasności wyświetlacza LCD.
• Jeżeli obraz na wyświetlaczu jest słabo widoczny z powodu padającego nań światła
słonecznego itp., należy osłonić go np. ręką.
• Liczba możliwych do zapisania zdjęć zmniejsza się w trybie Auto Power LCD i Power LCD.
• Elementów [F-CJA AUTO POWER LCD] nie można wybrać w trybie odtwarzania.
[ROZM. EKRANU]
Zmiana wielkości niektórych ikon i ekranów menu.
[STANDARD]/[LARGE]
Wzór linii ułatwiających kompozycję wyświetlanych podczas
robienia zdjęć. Dostępna jest również możliwość wyświetlania
[LINIE POMOC.]
danych nagrywania wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję.
(P54)
[ZAPIS INF.]:
[OFF]/[ON]
[WZÓR]:
[]/[]
• Ustawienie [WZÓR] jest ustalone na [] w trybie Intelligent Auto oraz w trybie schowka.
[HISTOGRAM]
Możliwość wyświetlania lub nie wyświetlania histogramu. (P55)
[OFF]/[ON]
- 31 -
Przygotowanie
[OBSZ. NAGR.]
Opcja umożliwia sprawdzenie kąta ujęcia w trybie filmowania.
[OFF]/[ON]
Ustawienia w tych menu umożliwiają przedłużenie żywotności
akumulatora.
Wyświetlacz LCD wyłączany jest automatycznie, gdy aparat nie
jest używany, w celu oszczędzania akumulatora.
[AUTOWYŁĄCZENIE]:
q
[OSZCZĘDZANIE]
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany
przez ustawiony okres czasu.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTOM.WYŁ.LCD]:
Wyświetlacz LCD jest wyłączany automatycznie, jeżeli aparat nie
jest używany przez ustawiony czas.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
• Ustawienie [AUTOWYŁĄCZENIE] jest ustalone na [5MIN.] w trybie Intelligent Auto oraz w
trybie schowka.
• Ustawienie [AUTOWYŁĄCZENIE] jest ustalone na [2MIN.], gdy ustawienie
[AUTOM.WYŁ.LCD] jest ustalone na [15SEC.] lub [30SEC.].
• Wskaźnik stanu świeci się, gdy wyświetlacz LCD jest wyłączony. Należy nacisnąć dowolny
przycisk, aby włączyć wyświetlacz LCD ponownie.
• [AUTOM.WYŁ.LCD] nie działa podczas dokonywania ustawień w menu oraz podczas
odtwarzania z powiększeniem.
• Tryb [AUTOWYŁĄCZENIE] nie działa w następujących przypadkach:
– Podczas korzystania z zasilacza sieciowego
– W przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarki
– Podczas nagrywania lub odtwarzania filmów
– Podczas pokazu slajdów
– [AUTO DEMO]
• Tryb [AUTOM.WYŁ.LCD] nie działa w następujących przypadkach:
– Podczas korzystania z zasilacza sieciowego
– W przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarki
– Gdy ustawiony jest samowyzwalacz
– Podczas nagrywania filmów
– Gdy wyświetlany jest ekran menu
– [AUTO DEMO]
- 32 -
Przygotowanie
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po jego zrobieniu.
[OFF]
[1SEC.]
[2SEC.]
o [AUTO PODGL.]
[HOLD]: Zdjęcia są wyświetlane aż do naciśnięcia dowolnego
przycisku.
[ZOOM]: Zdjęcie jest wyświetlane przez 1 sekundę, a następnie
powiększane 4k i wyświetlane jeszcze przez 1
sekundę.
• Funkcja automatycznego podglądu zdjęć jest włączana bez względu na jej ustawienie w trybie
zdjęć wielokrotnych (autobracketing) (P65), [SZYB.ZDJ.SER.] (P75) i [SERIA BŁYSKÓW]
(P76) w trybie scen, trybie zdjęć seryjnych (P112) i w przypadku zapisywania zdjęć z
dźwiękiem (P115). (Zdjęcia nie są powiększane.)
• W trybie Intelligent Auto funkcja automatycznego podglądu zdjęć ma ustawienie stałe [2SEC.].
• Opcja [AUTO PODGL.] nie działa podczas filmowania.
v
[ZEROW.NUMERU]
• Numer folderu zostaje uaktualniony i numery plików zaczynają się od 0001. (P159)
• Można przydzielić numer folderu od 100 do 999.
Gdy numer folderu osiągnie wartość 999, jego wyzerowanie nie jest możliwe. W takiej sytuacji
zaleca się sformatowanie karty po uprzednim zapisaniu danych w komputerze osobistym lub w
innym miejscu (P36).
• Aby wyzerować numer folderu do 100, należy najpierw sformatować wbudowaną pamięć lub
kartę, a następnie zastosować tę funkcję.
Zostanie wyświetlony ekran zerowania dla numeru folderu. Należy wybrać [TAK], aby
wyzerować numer folderu.
Wyzeruj numer pliku kolejnego zapisywanego zdjęcia do 0001.
w [ZEROWANIE]
Zostają przywrócone ustawienia początkowe menu [NAGR.] lub
[KONF.].
• W przypadku wybrania ustawienia [ZEROWANIE] podczas nagrywania, wykonywana jest
również operacja przywracająca ustawienie obiektywu. Będzie słychać odgłos przesuwającego
się obiektywu. Jest to normalne zjawisko.
• Po przywróceniu ustawień początkowych trybu [NAGR.] wyzerowane zostają również dane
zarejestrowane w opcji [ROZP. TWARZY].
• Po przywróceniu ustawień początkowych menu [KONF.] wyzerowane zostają również poniższe
ustawienia. Dodatkowo, w menu trybu [ODTW.] opcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P139) zostaje
ustawiona na [ON], a opcja [ULUBIONE] (P140) na [OFF].
– Ustawienia daty urodzin i imieniadla opcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] (P73) oraz [ZWIERZĘ]
• Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
- 33 -
Przygotowanie
Wybór systemu łączności USB przed lub po podłączeniu aparatu
do komputera lub drukarki za pomocą kabla USB (w zestawie).
y [WYBIERZ PRZY POŁ.]:
W przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki
x [TRYB USB]
obsługującej standard PictBridge, należy wybrać [PC] lub
[PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do drukarki obsługującej
standard PictBridge.
z [PC]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do komputera.
• Po wybraniu ustawienia [PC], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu łączności
“Pamięć masowa USB”.
• Po wybraniu ustawienia [PictBridge(PTP)], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu
łączności “PTP (Picture Transfer Protocol – protokół przesyłania zdjęć)”.
Ustawienie odpowiedniego systemu telewizji kolorowej dla
danego kraju. (Tylko tryb odtwarzania)
|
[WYJŚCIE WIDEO]
[NTSC]:Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC.
[PAL]:Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
• Opcja dostępna po podłączeniu kabla AV lub minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
Dopasuj format obrazu do ekranu telewizora.
(Tylko tryb odtwarzania)
[FORMAT TV]
[W]:W przypadku telewizora 16:9.
[X]:W przypadku telewizora 4:3.
• Działa, gdy podłączony jest kabel AV.
- 34 -
Przygotowanie
Ustaw format na wyjście HDMI w przypadku odtwarzania na
telewizorze HD kompatybilnym ze standardem HDMI, o ile
telewizor został podłączony do aparatu za pomocą minikabla
HDMI (wyposażenie opcjonalne).
[AUTO]:
Rozdzielność wyjściowa jest ustawiana automatycznie na
[TRYB HDMI]
podstawie informacji uzyskanych z podłączonego telewizora.
[1080i]:
Wyjście z przeplotem z 1080 liniami skanowania.
[720p]:
Wyjście progresywne z 720 liniami skanowania.
1
¢
[576p]
/[480p]
Wyjście progresywne z 576
¢1 Gdy opcja [WYJŚCIE WIDEO] jest ustawiona na [PAL]
¢2 Gdy opcja [WYJŚCIE WIDEO] jest ustawiona na [NTSC]
2
¢
:
1
2
¢
¢
/480
liniami skanowania.
• Skanowanie z przeplotem/skanowanie progresywne
i= skanowanie z przeplotem to skanowanie obrazu polegające na wyświetlaniu połowy
efektywnych linii skanowania co 1/50 sekundy, a p= skanowanie progresywne to sygnał obrazu
o dużej rozdzielczości, gdzie wszystkie efektywne linie skanowania są wyświetlane co 1/50
sekundy.
Złącze [HDMI] tego aparatu obsługuje wyjście HD [1080i]. Wyświetlanie wysokiej
rozdzielczości obrazów zarejestrowanych z użyciem skanowania progresywnego wymaga
użycia kompatybilnego telewizora.
• Jeśli obrazy nie są wyświetlane na telewizorze przy wybranym ustawieniu [AUTO], dopasuj
format obrazu do formatu obsługiwanego przez telewizor, a następnie wybierz liczbę
efektywnych linii skanowania. (Informacje na ten temat znajdują się w instrukcji obsługi
telewizora.)
• Taka opcja wymaga podłączenia minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
• Patrz P148 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
Ustawienia wymagane w celu umożliwienia sterowania aparatem
za pomocą pilota VIERA poprzez automatyczne podłączenie
tego aparatu do urządzenia obsługującego złącze VIERA za
pomocą minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
[OFF]:Obsługa przeprowadzana jest za pomocą przycisków
[VIERA Link]
umieszczonych na niniejszym aparacie.
[ON]:Włączona zostanie zdalna obsługa urządzenia
kompatybilnego ze złączem VIERA. (Nie wszystkie
opcje są dostępne)
Obsługa urządzenia za pomocą przycisków zostanie
ograniczona.
• Taka opcja wymaga podłączenia minikabla HDMI (wyposażenie opcjonalne).
• Patrz P150 w celu uzyskania szczegółowych informacji.
- 35 -
} [MENU SCENY]
DEMO
A
B
[WYŚW. WE RSJI ]
Przygotowanie
Wybierz ekran, który zostanie wyświetlony po przestawieniu
pokrętła wyboru trybu na .
[OFF]:Wyświetlony zostaje ekran nagrywania w aktualnie
wybranym trybie scen.
[AUTO]: Pojawi się ekran menu scen. (P67)
Możliwe jest sprawdzenie wersji
oprogramowania układowego aparatu.
[FORMAT]
bezpowrotne usunięcie wszystkich danych. Przed rozpoczęciem
formatowania należy dokładnie sprawdzić zapisane dane.
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty. Formatowanie powoduje
• Podczas formatowania należy korzystać z naładowanego akumulatora lub z zasilacza
sieciowego (wyposażenie opcjonalne) w połączeniu ze złączem adaptacyjnym (wyposażenie
opcjonalne). W trakcie formatowania nie należy wyłączać aparatu.
• Jeżeli w aparacie znajduje się karta, tylko ona zostanie sformatowana. Aby sformatować
wbudowaną pamięć, należy wyjąć kartę.
• W przypadku sformatowania karty w komputerze osobistym lub innym urządzeniu należy ją
sformatować ponownie w aparacie.
• Formatowanie wbudowanej pamięci może zajmować więcej czasu niż formatowanie karty.
• Jeżeli nie można sformatować, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub najbliższym
serwisem.
~ [JĘZYK]
• W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [~] spośród ikon menu, aby
ustawić żądany język.
Ustaw język menu ekranowego.
Aparat automatycznie wykrywa drgania i ruch obiektu i wyświetla
te informacje na wskaźniku. ([DRG., RUCH OBIEKTU])
Funkcje aparatu są wyświetlane w formie pokazu slajdów.
([AUTO DEMO])
[DRG., RUCH OBIEKTU]
[TRYB DEMO]
A Demonstracja wykrywania drgań
B Demonstracja wykrywania ruchu
[AUTO DEMO]:
[OFF]
[ON]
• W trybie odtwarzania nie można wyświetlić [DRG., RUCH OBIEKTU].
• Aby zamknąć [DRG., RUCH OBIEKTU], należy nacisnąć przycisk [DISPLAY].
Aby zamknąć [AUTO DEMO], należy nacisnąć przycisk [MENU/SET].
• [DRG., RUCH OBIEKTU] pokazuje orientacyjny efekt.
• [AUTO DEMO] nie umożliwia wyświetlania na ekranie telewizora nawet w trybie odtwarzania.
- 36 -
Przygotowanie
ON/OFF
Przełączanie trybów
Wybieranie trybu [NAGR.] oraz rejestracja zdjęcia
lub filmowanie
Naciśnij i przytrzymaj przycisk ON/OFF.
A Przycisk filmowania
B Pokrętło wyboru trybu
C Spust migawki
• Po naciśnięciu przycisku ON/OFF zapala się
wskaźnik stanu D. (Wyłączy się po ok. 1 sekundy)
Zmiana trybu poprzez obrócenie pokrętła
wyboru trybu.
Należy zrównać oznaczenie żądanego trybu z
elementem E.
•
Powoli i uważnie obracaj pokrętło wyboru trybu
w celu przełączenia aparatu w żądany tryb pracy.
SCN
- 37 -
Przygotowanie
∫ Lista trybów [NAGR.]
Tryb Intelligent Auto (P40)
¦
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
Tryb normalny (P44)
!
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem własnych ustawień.
Sport (P66)
Można użyć tego trybu do robienia zdjęć podczas zawodów sportowych itp.
¢ Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
Śnieg (P66)
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podkreślających biel śniegu, np. na stoku
narciarskim.
Tryb Plaża i surfowanie (P66)
Optymalny tryb do robienia zdjęć na plaży i do maksymalnie 3 m pod wodą.
ÛTryb scen (P67)
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
ì
Tryb schowka (P117)
Zapisz jako notatkę.
¢ W trybie notatki nie można nagrywać filmów.
∫ Wskazówki pomagające w robieniu dobrych zdjęć
A Lampa błyskowa
B Lampa wspomagająca dla trybu AF/Lampa LED
• Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami, nie poruszając
nimi i stojąc w lekkim rozkroku.
• Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie
naciskania spustu migawki.
• Nie zasłaniaj palcami lampy błyskowej oraz lampy
wspomagającej dla trybu AF/lampy LED.
• Nie należy dotykać soczewki obiektywu.
- 38 -
Przygotowanie
Wykonaj zdjęcie po wcześniejszym ustawieniu pokrętła wyboru trybu
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij), aby zrobić
zdjęcie.
Rozpocznij nagrywanie filmu po ustawieniu pokrętła wyboru trybu
Naciśnij przycisk filmowania w celu rozpoczęcia rejestracji.
Naciśnij przycisk filmowania w celu zakończenia rejestracji.
∫ Patrz “Nagrywanie filmów” (P81) w celu uzyskania bardziej
szczegółowych informacji.
Odtwarzanie zdjęć lub filmu
Naciśnij przycisk [(].
A Przycisk [(]
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz zdjęcie.
∫ Dodatkowe informacje znajdują się w “Wyświetlanie zdjęć ([ODTW. NORM.])”
(P49), “Odtwarzanie filmów/wyświetlanie zdjęć z dźwiękiem” (P129).
- 39 -
Czynności podstawowe
1
2
Tryb [NAGR.]: ñ
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(Tryb Intelligent Auto)
Aparat wybierze najodpowiedniejsze ustawienia, dopasowane do obiektu i warunków
fotografowania, w związku z czym tryb ten zalecany jest dla początkujących oraz osób,
które nie chcą sobie zawracać głowy ustawieniami i po prostu robić zdjęcia.
SZYBKI]/[I.EKSPOZYCJA]/Cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu/Kompensacja tylnego
światła
Obróć pokrętło wyboru trybu na [ñ].
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
• Wskaźnik ustawiania ostrości 1 (zielony) zaświeci się
po ustawieniu ostrości na obiekcie.
• Ramka AF 2 wyświetlana jest wokół twarzy obiektu,
gdy włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy. W
pozostałych przypadkach jest ona wyświetlana w
punkcie, na którym ustawiona jest ostrość.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm
(Tele) do ¶.
• Maksymalna odległość zbliżenia (najmniejsza
odległość, z jakiej można zrobić zdjęcie obiektu) różni
się w zależności od wartości zoomu.
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij),
aby zrobić zdjęcie.
•
Wskaźnik dostępu (P22)świeci się na czerwono podczas
zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci (lub na
karcie).
∫ Robienie zdjęć z lampą błyskową (P56)
∫ Robienie zdjęć z zoomem (P47)
∫ Podczas nagrywania filmów (P81)
- 40 -
Czynności podstawowe
Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na
niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
>
¦
•
[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia
standardowe.
• W przypadku korzystania np. ze statywu i wykrycia minimalnych drgań w trybie scen [],
prędkość migawki zostanie ustawiona na wartość maksymalną 8 sekund. Należy uważać, aby
nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
• Po ustawieniu śledzenia AF dla określonego obiektu zostanie wybrana optymalna opcja trybu
scen(P109).
• Gdy opcja [ROZP. TWARZY] jest ustawiona na [ON], a zostanie wykryta twarz podobna do
zarejestrowanej, w prawym górnym rogu [], [] i [] wyświetli się [R].
¢ Gdy funkcja [ROZP. TWARZY] jest ustawiona na [ON], w przypadku ustawionych dat
urodzin osób, których twarze są zarejestrowane, wyświetlona zostanie ikona [] tylko
wówczas, gdy wykryta zostanie twarz dziecka w wieku 3 lat lub młodszego.
∫ Rozpoznawanie twarzy
Po wybraniu opcji [],[] lub [], aparat wykryje automatycznie twarz osoby oraz
ustawi ostrość i ekspozycję. (P108)
Uwaga
•
W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać
zidentyfikowana inna scena.
– Warunki obiektu: Twarz jasna lub ciemna, wielkość obiektu, odległość
od obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu, korzystanie z zoomu
– Warunki fotografowania: Zachód słońca, Wschód słońca, Niska
jasność, Pod wodą, Potrącony aparat
• Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w
odpowiednim trybie nagrywania.
• Pod wodą opcja rozpoznawania twarzy może działać wolniej lub wcale.
∫ Kompensacja tylnego światła
Tylne światło oznacza sytuację, gdy światło pada na obiekt za niego.
Wówczas obiekt staje się ciemny, czemu przeciwdziała ta funkcja, kompensując tylne
światło przez automatyczne rozjaśnienie całego zdjęcia.
Można zarejestrować twarz często fotografowanej osoby, wraz z jej
imieniem, datą urodzin itp.
W przypadku robienia zdjęcia z włączoną funkcją [ROZP. TWARZY],
wyszukana zostanie twarz podobna do zarejestrowanej twarzy, z
priorytetem ustawiania ostrości i ekspozycji. Aparat zapamięta
również twarz, gdy włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy, i
będzie rozpoznawał twarz często fotografowanej osoby
automatycznie, wyświetlając ekran rejestracji rozpoznawania twarzy. (P91)
Uwaga
•
[ROZP. TWARZY] odszuka twarz podobną do zarejestrowanej twarzy, ale nie gwarantuje
bezbłędnego rozpoznawania osób.
• Twarze osób podobnych do siebie, jak np. twarze rodziców i dzieci lub rodzeństwa mogą nie
być rozpoznawane prawidłowo.
• Rozpoznawanie twarzy może potrwać dłużej niż zwykłe wykrywanie twarzy, w związku z
wybieraniem i rozpoznawaniem cech charakterystycznych twarzy.
Funkcja śledzenia AF
Można ustawić ostrość na wybranym obiekcie. Będzie ona cały czas ustawiana
automatycznie, nawet gdy obiekt się poruszy.
1 Naciśnij przycisk 3.
•
[] pojawia się w lewym górnym rogu wyświetlacza.
• Ramka śledzenia AF jest wyświetlana pośrodku
wyświetlacza.
• Naciśnij przycisk 3 ponownie, aby anulować.
2 Nakieruj ramkę śledzenia AF na obiekt i naciśnij
przycisk 4, aby go zablokować.
•
Ramka śledzenia AF zmieni kolor na żółty.
• Wybrana zostanie optymalna opcja trybu scen dla
danego obiektu.
• Naciśnij przycisk 3, aby anulować.
Uwaga
•
Prosimy zapoznać się z uwagą dotyczącą śledzenia AF na (P109).
Informacje o lampie błyskowej
• Gdy wybrane zostało ustawienie [‡], ustawiona zostaje opcja [], [] lub []
zależnie od typu obiektu i jasności.
• Po wybraniu ustawienia [] lub [] włączona zostaje cyfrowa korekcja efektu
czerwonych oczu (P57), a lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie.
- 42 -
Czynności podstawowe
Ustawienia w trybie Intelligent Auto
• W tym trybie można ustawić tylko poniższe funkcje.
Menu trybu [NAGR.]
– [ROZM. OBR.]
(P91)
¢1Dostępne ustawienia są inne niż dla pozostałych trybów [NAGR.].
Menu trybu [FILM]
– [TRYB NAGR.] (P85)/[JAKOŚĆ NAGR.]
¢2Dostępne ustawienia są inne niż dla pozostałych trybów [NAGR.].
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do
jasności obiektu.
Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia w menu [NAGR.].
Obróć pokrętło wyboru trybu na [·].
A Pokrętło wyboru trybu
• Informacje na temat zmiany ustawienia podczas
robienia zdjęć znajdują się w rozdziale “Korzystanie z
menu trybu [NAGR.]”(P100).
Nakieruj ramkę AF na miejsce, na którym
chcesz ustawić ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
• Wskaźnik ustawiania ostrości (zielony) zaświeci się po
ustawieniu ostrości na obiekcie.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 30 cm do ¶.
• W przypadku robienia zdjęć z jeszcze mniejszej
odległości należy zapoznać się z informacjami
podanymi w rozdziale “Robienie zbliżeń”(P61).
Naciśnij do końca wciśnięty do połowy
spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
• Wskaźnik dostępu (P22)świeci się na czerwono
podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci
(lub na karcie).
∫ Ustawianie ekspozycji i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt ciemny (P64)
∫ Ustawianie kolorów i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt czerwony (P104)
∫ Podczas nagrywania filmów (P81)
- 44 -
Czynności podstawowe
A
B
C
GF
E
D
1/301/30F3.3F3.3
ISOISO
80 80
1/30F3.3
ISO
80
1/301/30
ISOISO
80 80
1/30
ISO
80
F3.3F3.3F3.3
Ustawianie ostrości
Należy nakierować ramkę AF na obiekt, a następnie nacisnąć spust migawki do połowy.
A Wskaźnik ustawiania ostrości
B Ramka AF (normalna)
C Ramka AF (w przypadku korzystania z zoomu cyfrowego lub gdy jest ciemno)
D Zakres ustawiania ostrości
E Wartość przysłony
F Prędkość migawki
G Czułość ISO
¢
¢
¢ Jeśli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji, wartość ta wyświetlana jest na czerwono.
(Nie jest ona wyświetlana na czerwono, gdy używana jest lampa błyskowa.)
Gdy obiekt jest nieostry (np. gdy nie znajduje się w centrum kadru)
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt, a następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość i ekspozycję.
2 Naciśnij spust migawki do połowy i przytrzymaj przesuwając jednocześnie aparat
ustawiając kompozycję kadru.
•
Można kilkukrotnie powtarzać czynności z punktu
1 przed naciśnięciem do końca spustu migawki.
Przy robieniu zdjęć ludzi zaleca się użycie
funkcji rozpoznawania twarzy. (P107)
- 45 -
Czynności podstawowe
∫ Warunki obiektu i nagrywania utrudniające ustawienie ostrości
•
Szybko poruszające się obiekty, bardzo jasne obiekty lub obiekty bez kontrastu
• Gdy zasięg robienia zdjęć wyświetlany jest na czerwono
• W przypadku robienia zdjęć obiektów znajdujących się za szybą lub w pobliżu błyszczących
obiektów
• Gdy jest ciemno i występują drgania
• Gdy obiekt jest zbyt blisko aparatu lub podczas robienia zdjęć obiektów oddalonych i bliskich
jednocześnie
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia przed drganiami [] zaleca się zastosowanie
funkcji [STABILIZATOR] (P114), statywu lub samowyzwalacza (P63).
•
Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy poruszać
aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na
wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu.
[GWIAŹDZ. NIEBO] lub [FAJERWERKI] w trybie scen (P67)
– W przypadku ustawienia niższej prędkości migawki w opcji [MIN.SZYBK.MIG.]
Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone).
(Tylko wówczas, gdy funkcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P139) została ustawiona na [ON])
•
Zdjęcia mogą nie być wyświetlane w pionie, jeżeli zostały zrobione aparatem skierowanym do
góry lub do dołu.
• Filmy zapisane aparatem trzymanym pionowo nie są odtwarzane w pionie.
- 46 -
Czynności podstawowe
T
W
Tryb [NAGR.]: 񷿨
Robienie zdjęć z zoomem
Korzystanie z zoomu optycznego/rozszerzonego zoomu optycznego
(EZ)/zoomu cyfrowego
Można robić zbliżenia osób i rzeczy oraz szerokie ujęcia krajobrazów. Aby rejestrować
jeszcze większe zbliżenia [maksymalnie 9,1k], nie należy wybierać najwyższego
ustawienia obrazu dla każdego formatu obrazu (X/Y/W).
Jeszcze większe zbliżenia są możliwe po wybraniu dla opcji [CYFR. ZOOM] ustawienia
[ON] w menu [NAGR.].
Zbliżenia (Tele)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia Tele.
Szersze ujęcia (Wide)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia Wide.
∫ Typy z oomu
FunkcjaZoom optyczny
Maksymalne
zbliżenie
Jakość
obrazu
4,6k9,1k
Bez pogorszeniaBez pogorszenia
WarunkiBrak
Rozszerzony zoom
optyczny (EZ)
¢
Wybrany [ROZM. OBR.] z
(P100).
Zoom cyfrowy
18,6k [w tym zoom optyczny
4,6k]
36,3k [w tym rozszerzony
zoom optyczny 9,1k]
Im większe zbliżenie, tym
gorsza jakość.
[CYFR. ZOOM] (P113) w
menu [NAGR.] jest ustawiony
na [ON].
Wskaźniki na
wyświetlaczu
W
T
W
W
B Wyświetlany jest zakres
zoomu cyfrowego.
T
T
A [] jest wyświetlany.
- 47 -
Czynności podstawowe
• Gdy używana jest funkcja zoomu, przybliżony zasięg ostrości zostanie wyświetlony
wraz z paskiem zoomu. (Przykład: 0.3 m – ¶)
¢ Wartość zbliżenia zmienia się w zależności od ustawienia [ROZM. OBR.] i [FORMAT
OBRAZU].
∫ Mechanizm działania rozszerzonego zoomu optycznego
Po ustawieniu rozmiaru obrazu na [] (3 miliony pikseli), obszar CCD 12M (12,1 miliona
pikseli) jest zmniejszany do środkowej części 3M (3 miliony pikseli), co umożliwia robienie
zdjęć w większym zbliżeniu.
Uwaga
•
Ustawienie opcji õ, lub ¨ uniemożliwia wybór trybu zoomu cyfrowego.
• Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
• “EZ” to skrót oznaczający rozszerzony zoom optyczny.
• Po włączeniu aparatu, zoom optyczny jest ustawiony na Wide (1k).
• W przypadku korzystania z funkcji zoomu po ustawieniu ostrości na obiekcie, należy ustawić
ostrość ponownie.
• Podczas korzystania z zoomu cyfrowego, funkcja [STABILIZATOR] może nie działać.
• W przypadku robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego zaleca się używanie statywu i
samowyzwalacza (P63).
• Rozszerzonego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:
– W trybie makro zoom
– W opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW],
[EFEKT FOT. OTWORK.] lub [EFEKT PIASKOW.] w trybie scen.
– podczas nagrywania filmów
• Funkcji [CYFR. ZOOM] nie można używać w następujących przypadkach:
– W opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [DZIECKO1]/[DZIECKO2], [ZWIERZĘ], [DUŻA CZUŁOŚĆ],
[SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [EFEKT FOT. OTWORK.] lub [EFEKT PIASKOW.] w
trybie scen
– Po ustawieniu [i. KONTR. ISO]
- 48 -
Czynności podstawowe
A
B
Tryb [ODTW.]: ¸
Wyświetlanie zdjęć([ODTW. NORM.])
Naciśnij przycisk [(].
A Przycisk [(]
• Gdy pokrętło wyboru trybu zostało ustawione na
[¨], wyświetlony zostanie schowek. Patrz
“Wyświetlanie zdjęć w schowku”(P119) w celu
uzyskania informacji na temat odtwarzania
zawartości schowka.
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz
zdjęcie.
2: Poprzednie zdjęcie
1:Następne zdjęcie
• Szybkość przewijania zdjęć do przodu/do tyłu zmienia się w zależności od stanu
odtwarzania.
∫ Przewijanie do przodu/do tyłu
Podczas wyświetlania naciśnij i przytrzymaj
przycisk 2/1.
2: Przewijanie do tyłu
1: Przewijanie do przodu
Numer pliku A i numer zdjęcia B zmieniają się kolejno,
•
co jeden. Po pojawieniu się odpowiedniego numeru
zdjęcia należy zwolnić przycisk 2/1, aby wyświetlić żądane zdjęcie.
• Przytrzymanie przycisku 2/1 powoduje zwiększenie liczby zdjęć przewijanych do przodu/do
tyłu.
∫ Zakończenie odtwarzania
Naciśnij ponownie [
migawki do połowy.
(], naciśnij przycisk trybu filmowania lub naciśnij spust
- 49 -
Czynności podstawowe
A
A
Wyświetlanie miniatur (wyświetlanie wielu zdjęć)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia
[L] (W).
1zdjęcie>12 miniatur>30 miniatur>Wyświetlanie
według daty (P131)
A Numer wybranego zdjęcia i łączna liczba zapisanych zdjęć
• Aby powrócić do poprzedniego ekranu, przesuń dźwignię
zoomu w kierunku położenia [Z] (T).
• Zdjęcia nie są obracane.
∫ Powrót do standardowego odtwarzania
1 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie.
•
Wyświetlona zostanie ikona w zależności od zapisanego zdjęcia i ustawień.
2 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
•
Wyświetlone zostanie wybrane zdjęcie.
Korzystanie z funkcji odtwarzania z powiększeniem
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku położenia
[Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
•
Jeśli dźwignia zoomu zostanie przesunięta w kieruku
położenia [L] (W) po powiększeniu obrazu, zoom ulegnie
zmniejszeniu.
• W przypadku zmiany powiększenia, wskaźnik położenia
zoomu A wyświetlany jest przez około 1 sekundy, a położenie
powiększanego fragmentu może być przesuwane za pomocą
przycisków 3/4/2/1.
• Im większe powiększenie zdjęcia, tym gorsza jego jakość.
• W przypadku zmiany położenia powiększanego fragmentu,
wskaźnik położenia zoomu wyświetlany jest przez około
1sekundę.
Uwaga
•
Ten aparat jest zgodny ze standardem DCF “Design rule for Camera File system”
ustanowionym przez organizację JEITA “Japan Electronics and Information Technology
Industries Association” oraz Exif “Exchangeable Image File Format”. Odtwarzanie jest
niemożliwe w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
• Aby zapisać powiększone zdjęcie należy skorzystać z funkcji kadrowania. (P137)
• Odtwarzanie z powiększeniem może nie działać, jeżeli zdjęcia zostały zapisane przy użyciu
innego urządzenia.
• Odtwarzanie z powiększeniem nie może być używane podczas odtwarzania filmów lub zdjęć z
dźwiękiem.
- 50 -
Czynności podstawowe
Przełączanie trybu [ODTW.]
1
Naciśnij [MENU/SET] podczas odtwarzania.
2 Naciśnij przycisk 1.
3 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
[ODTW. NORM.] (P49)
Wyświetlane są wszystkie zdjęcia.
[POKAZ SLAJ.] (P123)
Wyświetlana jest sekwencja zdjęć.
[TRYB ODTW.] (P126)
Można wybrać odtwarzanie w trybie [ZDJĘCIE], [AVCHD Lite]
[MOTION JPEG].
¢1 Opcja umożliwia rejestrację i odtwarzanie obrazów o wysokiej rozdzielczości.
[ODTW. KATEG.] (P127)
Zdjęcia są pogrupowane i wyświetlane według kategorii.
[ODTW. ULUB.] (P128)
¢2
Wyświetlane są ulubione zdjęcia.
¢2 Opcja [ODTW. ULUB.] nie jest wyświetlana, jeżeli [ULUBIONE] nie zostały ustawione.
1
¢
lub
MENU
/SET
- 51 -
Czynności podstawowe
Tryb [ODTW.]: ¸
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
•
Zdjęcia zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie, z której są wyświetlane, zostaną
usunięte.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Wybierz zdjęcie do usunięcia, a następnie
naciśnij przycisk [‚].
A Przycisk [DISPLAY]
B Przycisk [‚]
Za pomocą przycisku 2 wybierz [TAK], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
MENU
/SET
- 52 -
Czynności podstawowe
DISPLAY
Usuwanie kilku (maks. 50) lub wszystkich zdjęć
Naciśnij przycisk [‚].
Za pomocą przycisku 3/4 wybierz [USUŃ WIELE] lub [USUŃ
WSZYSTKO], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
• [USUŃ WSZYSTKO] > punkt 5.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz
zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk
[DISPLAY], aby zastosować. (Powtórz tę
czynność.)
• Na wybranych zdjęciach pojawia się wskaźnik [ ].
Po ponownym naciśnięciu przycisku [DISPLAY]
ustawienie jest anulowane.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET], aby zastosować.
∫ Po wybraniu ustawienia [USUŃ WSZYSTKO] przy ustawieniu [ULUBIONE] (P140)
Ekran wyboru zostaje wyświetlony ponownie. Należy wybrać [USUŃ WSZYSTKO] lub
[USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ], za pomocą przycisku 3 wybrać [TAK], aby usunąć
zdjęcia. (Nie można wybrać [USUŃ WSZYST.OPRÓCZ Ü], jeżeli żadne zdjęcie nie
zostało ustawione jako [ULUBIONE].)
Uwaga
•
Nie wyłączaj aparatu podczas usuwania zawartości (gdy na wyświetlaczu pojawi się [‚]).
Korzystaj z odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie
opcjonalne) wraz ze złączem adaptacyjnym (wyposażenie opcjonalne).
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas usuwania zdjęć przy użyciu [USUŃ WIELE],
[USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ] powoduje przerwanie usuwania.
• W zależności od ilości usuwanych zdjęć, usuwanie może zająć trochę czasu.
• Jeżeli zdjęcia są niezgodne ze standardem DCF lub są zabezpieczone (P143), nie zostaną
one usunięte, nawet w przypadku wybrania [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ
WSZYST.OPRÓCZÜ].
- 53 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
R1m07s
6
1/6
100_0001
ISO
100
AWB
1/6
100_0001
F3.3 1/30
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Informacje o wyświetlaczu LCD
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zmienić sposób
wyświetlania.
A Wyświetlacz LCD
B Przycisk [DISPLAY]
• Gdy wyświetlany jest ekran menu, przycisk [DISPLAY] jest
nieaktywny. Podczas odtwarzania z powiększeniem (P50), podczas
odtwarzania filmów (P129) i podczas pokazu slajdów (P123), można
wybrać tylko “Normalne wyświetlanie G” lub “Bez wyświetlania I”.
W trybie nagrywania
C Normalne
wyświetlanie
D Normalne
wyświetlanie
E Bez wyświetlania
F Bez wyświetlania
(Linie ułatwiające
kompozycję podczas
robienia zdjęć)
W trybie odtwarzania
G Normalne wyświetlanie
H Wyświetlanie wraz z
danymi nagrywania
I Bez wyświetlania
¢1, 2
¢1, 2
¢1, 3
6
¢
1
100_0001
100_0001
1/6
1/6
F3.3 1/30
F3.3 1/30
R1m07s
R1m07s
100_0001
100_0001
1/6
1/6
ISO
ISO
AWB
AWB
100
100
¢1 Po wybraniu dla opcji [HISTOGRAM] w menu [KONF.] ustawienia [ON], histogram będzie
wyświetlany.
¢2W zależności od trybu widok będzie pokazywał dostępny czas nagrywania lub liczbę zdjęć,
które możesz zrobić.
¢3Wzór linii ułatwiających kompozycję można wybrać, korzystając z odpowiedniego ustawienia
opcji [LINIE POMOC.] w menu [KONF.]. Dostępna jest również możliwość wyświetlania
danych nagrywania wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję.
Uwaga
•
W opcji [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [GWIAŹDZ. NIEBO] i [FAJERWERKI] w trybie
scen, linie ułatwiające kompozycję są szarego koloru. (P67)
- 54 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
1/6
1/6
1/6
10:00 1.GRU.2009
10:00 1.GRU.2009
10:00 1.GRU.2009
∫ Linie ułatwiające kompozycję podczas
robienia zdjęć
Po wyrównaniu obiektu do linii poziomych lub
pionowych bądź punktu ich przecięcia możliwa
jest odpowiednia kompozycja kadru,
uwzględniająca wielkość, nachylenie i
równomierne umiejscowienie obiektu.
A []:Podział wyświetlacza na 3k3 w celu zapewnienia zrównoważonej kompozycji
kadru.
B []:Umiejscowienie obiektu dokładnie na środku wyświetlacza.
∫ Informacje o histogramie
Histogram to wykres przedstawiający na osi poziomej jasność (od czerni do bieli), a na osi
pionowej liczbę pikseli na każdym poziomie jasności.
Umożliwia to łatwe sprawdzenie ekspozycji zdjęcia.
Przykłady histogramów
1 Prawidłowa
ekspozycja
2 Niedostateczna
ekspozycja
1/6
1/61/6
1/61/6
1/6
3 Nadmierna
ekspozycja
¢ Histogram
10:00 1.GRU.2009
10:00 1.GRU.200910:00 1.GRU.2009
10:00 1.GRU.200910:00 1.GRU.2009
10:00 1.GRU.2009
Uwaga
•
W przypadku robienia zdjęć z lampą błyskową lub w ciemnym miejscu histogram jest
wyświetlany na pomarańczowo, ponieważ zapisane zdjęcie i histogram nie pasują do
siebie.
• W trybie nagrywania histogram jest przybliżony.
• Histogram zdjęcia może się różnić w trybie nagrywania i trybie odtwarzania.
• Histogram wyświetlany w tym aparacie nie jest zgodny z histogramami wyświetlanymi podczas
korzystania z oprogramowania do edycji zdjęć w komputerze osobistym itp.
• Histogramy nie są wyświetlane w następujących przypadkach:
– Tryb Intelligent Auto
– Wyświetlanie wielu zdjęć
– filmowanie
– Odtwarzanie z powiększeniem
– Tryb schowka
– Według daty
– Przy podłączonym kablu HDMI
- 55 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: 񷿨
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą błyskową
A Fotograficzna lampa błyskowa
Nie należy jej zasłaniać palcami ani jakimikolwiek
przedmiotami.
¢ Lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie. Obiekt nie powinien poruszać się
pomiędzy błyskami. Odstęp czasowy pomiędzy błyskami zależy od jasności obiektu.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego
warunki.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego
warunki.
Jest ona włączana raz przed zrobieniem zdjęcia w celu zredukowania
efektu czerwonych oczu (osoby mają czerwone oczy na zdjęciu), a
następnie jest włączana ponownie podczas robienia zdjęcia.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom w
ciemnych miejscach.
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu na
warunki.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego oświetlenia
obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
• Ustawienie [] zostaje wybrane tylko w przypadku ustawienia
¢
trybu scen na [IMPREZA] lub [ŚWIATŁO ŚWIECY]. (P67)
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta
zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w celu
rozjaśnienia krajobrazu w tle. Jednocześnie zapewnia ona redukcję
efektu czerwonych oczu.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom
¢
na ciemnym tle.
Lampa błyskowa nie jest włączana w żadnych warunkach.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w
miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
∫ Informacje o cyfrowej korekcji efektu czerwonych oczu
Gdy używana jest lampa błyskowa z wybraną redukcją efektu czerwonych oczu ([],
[], []), będzie ona automatycznie wykrywać i korygować efekt czerwonych oczu
na zdjęciach.
¢ W zależności od warunków, korekcja efektu czerwonych oczu może nie być możliwa. Może
również zostać dokonana korekcja obiektu innego niż czerwone oczy.
- 57 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Dostępne ustawienia lampy błyskowej według trybu nagrywania
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu nagrywania.
(±:Dostępne, —: Niedostępne, ¥: Ustawienie początkowe trybu scen)
¢ Gdy wybrane zostało ustawienie [‡], ustawiona zostaje opcja [], [] lub []
zależnie od typu obiektu i jasności.
• Ustawienie lampy błyskowej może ulec zmianie w przypadku zmiany trybu nagrywania. Należy
wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
• Ustawienie lampy błyskowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Jednak
ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku
zmiany trybu scen.
• Lampa błyskowa nie będzie aktywna w trybie nagrywania wideo.
3
———±±¥
:
±¥±——±
;
±¥±——±
í
±—±—— ¥
—————¥
ô
5
—————¥
7
—————¥
<
±—±—— ¥
- 58 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Dostępny zasięg lampy błyskowej do robienia zdjęć
•
Dostępny zasięg lampy błyskowej podany został w przybliżeniu.
Czułość ISO
AUTO30 cm do 5,1 m30 cm do 2,8 m
ISO8030 cm do 1,4 m30 cm do 80 cm
ISO10030 cm do 1,6 m30 cm do 90 cm
ISO20040 cm do 2,3 m40 cm do 1,2 m
ISO40060 cm do 3,2 m60 cm do 1,8 m
ISO80080 cm do 4,6 m60 cm do 2,5 m
ISO16001,15 m do 6,5 m90 cm do 3,6 m
• W [DUŻA CZUŁOŚĆ] (P74) w trybie sceny, czułość ISO automatycznie przełącza się między
[ISO1600] a [ISO6400], różni się też dostępny zasięg lampy błyskowej.
Wide: Około 1,15 m do około 13,0 m
Te le : O k oło 90 cm do około 7,3 m
Dostępny zasięg lampy błyskowej
WideTel e
• W opcji [SERIA BŁYSKÓW] (P76) w trybie scen czułość ISO jest automatycznie przełączana
pomiędzy [ISO100] i [ISO3200], a dostępny zasięg lampy błyskowej się różni.
Wide: Około 30 cm do około 3,4 m
Te le : O k oło 30 cm do około 1,9 m
- 59 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Prędkość migawki dla każdego ustawienia lampy błyskowej
Ustawienie
lampy błyskowej
‡
‰
¢1Może się to różnić w zależności od ustawienia opcji [MIN.SZYBK.MIG.] (P114).
¢2 Gdy ustawiony jest tryb Intelligent ISO (P102)
• ¢2: Prędkość migawki zmienia się na maksymalnie 1 sekundę w następujących przypadkach:
– Gdy optyczny stabilizator obrazu jest ustawiony na [OFF].
– Gdy aparat wykrył lekkie drgania przy ustawieniu optycznego stabilizatora obrazu na
[MODE1], [MODE2] lub [AUTO].
• W trybie Intelligent Auto, prędkość migawki zmienia się w zależności od zidentyfikowanej
sceny.
• Prędkość migawki dla opcji [SPORT], [ŚNIEG], [PLAŻA I SURFING] oraz trybów scen będzie
różnić się od wartości określonych w powyższej tabeli.
Prędkość migawki (s)
1/30 do 1/1300
¢1
Ustawienie
lampy błyskowej
Œ
Prędkość migawki (s)
1 do 1/1300
1 lub 1/4 do 1/1300
¢1
¢2
Uwaga
•
W przypadku nadmiernego zbliżenia lampy błyskowej do obiektu, może on być na zdjęciu
zniekształcony lub zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
• W przypadku zdjęć obiektów poza dostępnym zasięgiem lampy błyskowej, ustawienie
odpowiedniej ekspozycji może nie być możliwe, a zdjęcia mogą być zbyt jasne lub zbyt ciemne.
• Podczas ładowania lampy błyskowej ikona lampy błyskowej miga na czerwono i nie można
zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu do końca spustu migawki. Gdy wybrane jest ustawienie
[AUTOM.WYŁ.LCD], wyświetlacz LCD zostaje wyłączony, a wskaźnik stanu świeci się.
• W przypadku nieodpowiedniego ustawienia lampy błyskowej dla danego obiektu balans bieli
może nie zostać ustawiony prawidłowo.
• W przypadku dużej prędkości migawki działanie lampy błyskowej może nie być wystarczające.
• W przypadku powtarzania zdjęcia naładowanie lampy może chwilę potrwać. Zdjęcie można
zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
• Redukcja efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy
osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas pierwszego błysku,
działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
- 60 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
Tryb [NAGR.]: ·
Robienie zbliżeń
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku robienia zdjęć kwiatów.
Można robić zdjęcia z odległości 5 cm od obiektu, przesuwając dźwignię zoomu w
maksymalne położenie Wide (1k). (Tryb makro AF)
Można robić zdjęcia z maksymalną wartością zoomu cyfrowego 3k, zachowując
odległość od obiektu z dźwignią zoomu w maksymalnym położeniu Wide (5 cm). (Tryb
makro zoom)
Naciśnij przycisk 4 [#].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Można również zakończyć naciskając spust migawki
do połowy.
• Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas
wybrane ustawienie zostaje automatycznie
zastosowane.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do
końca, aby zrobić zdjęcie.
A Zakres ustawiania ostrości
• Ikona [] jest wyświetlana w trybie makro AF, a ikona [] – w trybie makro zoom.
• Aby anulować, należy wybrać [WYŁ.] w punkcie
• Zakres zoomu, zakres ustawiania ostrości i wartość zoomu są wyświetlane podczas
używania zoomu. Zakres zoomu będzie wyświetlany na niebiesko (zakres zoomu
cyfrowego) w trybie makro zoom.
.
2
- 61 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Zakres ustawiania ostrości w trybie makro AF
¢ Zakres ustawiania ostrości zmienia się stopniowo.
T
W
• W trybie makro zoom zakres ustawiania ostrości będzie wynosił od 5 cm do ¶ bez względu na
wartość zoomu.
30 cm
5 cm
Uwaga
•
Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie dla lampy błyskowej
ustawienia [Œ].
• Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania ostrości,
prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci się wskaźnik
ustawiania ostrości.
• Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania
ostrości zostaje znacznie zawężony. W związku z tym, w przypadku zmiany odległości
pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na obiekcie, ponowne jej ustawienie
może być utrudnione.
• W trybie makro obiekt w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z tym, jeżeli
odległość pomiędzy aparatem a obiektem przekracza 30 cm, ustawienie ostrości zajmuje
więcej czasu.
• W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości rozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec
nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
• Jakość obrazu w przypadku robienia zdjęć w trybie [MAKRO ZOOM] jest niższa niż w
przypadku normalnego zapisu.
• Rozszerzony zoom optyczny nie działa po ustawieniu trybu [MAKRO ZOOM].
• Nie można używać trybu makro, gdy [] jest ustawiony na [TRYB AF].
• Opcja [i. KONTR. ISO] jest niedostępna w trybie [MAKRO ZOOM].
- 62 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: 񷿨
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem
Naciśnij przycisk 2 [ë].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb.
• Można również dokonać wyboru po naciśnięciu
przycisku 2 [ë].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
• Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane ustawienie zostaje
automatycznie zastosowane.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do
końca, aby zrobić zdjęcie.
• Kontrolka samowyzwalacza A miga, a migawka
zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub
2 sekund).
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET], gdy włączony jest
samowyzwalacz powoduje jego wyłączenie.
Uwaga
•
W przypadku korzystania ze statywu, ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy to wygodny
sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu migawki.
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki, automatycznie ustawiana jest ostrość na obiekcie tuż
przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych miejscach, kontrolka samowyzwalacza miga, a
następnie może świecić jasno, służąc jako lampa wspomagająca dla trybu AF (P116) w celu
umożliwienia ustawienia ostrości na obiekcie.
• W przypadku robienia zdjęć z samowyzwalaczem zaleca się używanie statywu.
• Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [ZDJ. SERYJNE] zostaje ustalona na 3.
• Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [SERIA BŁYSKÓW] w trybie scen jest stała i
wynosi 5.
• Samowyzwalacza nie można ustawić na 2 sekundy w trybie Intelligent Auto.
• Samowyzwalacza nie można ustawić na 10 sekund w opcji [AUTOPORTRET] w trybie scen
oraz w trybie schowka.
• Ustawienie samowyzwalacza jest niedostępne w następujących warunkach.
– W opcji [SZYB.ZDJ.SER.] i [ZDJĘCIA PODW.] w trybie scen
– Podczas nagrywania filmów
- 63 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ·¿¨
Kompensacja ekspozycji
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej
ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem. Patrz przykłady
poniżej.
Niedostateczna
ekspozycja
Prawidłowa
ekspozycja
Nadmierna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku pozytywu.
Kompensacja ekspozycji w
kierunku negatywu.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk 3 [È] aż
wyświetlony zostanie wskaźnik [EKSPOZYCJA], a
następnie dokonaj kompensacji ekspozycji za
pomocą przycisków 2/1.
• Aby przywrócić oryginalną ekspozycję, należy wybrać [0 EV].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
• Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Uwaga
•
EV to skrót oznaczający wartość ekspozycji, czyli ilość światła padającego na przetwornik CCD
uzależnioną od wartości przysłony i prędkości migawki.
• Wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
• Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
• Kompensacja ekspozycji jest niemożliwa w przypadku wybrania opcji [GWIAŹDZ. NIEBO] w
trybie scen.
- 64 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ·¿
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć
(autobracketing)
W tym trybie po każdym naciśnięciu spustu migawki automatycznie zapisywane są
3zdjęcia w wybranym zakresie kompensacji ekspozycji. Można wybrać zdjęcie o żądanej
ekspozycji spośród trzech różnych możliwości.
W trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing) d1 EV
1. zdjęcie 2. zdjęcie 3. zdjęcie
d0EVj1 EVi1 EV
Za pomocą przycisku 3 [È] wyświetl opcję [AUTO
BRACKET], a następnie ustaw zakres kompensacji
ekspozycji za pomocą przycisków 2/1.
• Jeżeli tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie jest używany,
należy wybrać [OFF] (0).
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
• Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Uwaga
•
Podczas ustawiania trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) wyświetlana jest ikona [].
• W przypadku robienia zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing) po ustawieniu
zakresu kompensacji ekspozycji, robione zdjęcia bazują na wybranym zakresie kompensacji
ekspozycji.
Podczas kompensacji ekspozycji, wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym
dolnym rogu wyświetlacza.
• Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) zostaje anulowane, jeśli aparat zostanie
wyłączony lub ustawienie [AUTOWYŁĄCZENIE] zostanie włączone.
• Po ustawieniu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing), funkcja automatycznego podglądu
zdjęć jest włączana bez względu na jej ustawienie. (Zdjęcie nie jest powiększane.) Nie można
ustawić funkcji automatycznego podglądu zdjęć w menu [KONF.].
• Kompensacja ekspozycji przy użyciu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) może nie być
możliwa w zależności od jasności obiektu.
• [Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing).
• Tryb zdjęć seryjnych zostaje wyłączony, gdy włączony jest tryb wielokrotnych zdjęć
(autobracketing).
• Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) jest niedostępne w następujących
warunkach.
– W opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [POM. PANORAMY], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW],
[GWIAŹDZ. NIEBO], [EFEKT FOT. OTWORK.] i [EFEKT PIASKOW.] w trybie scen
– Podczas nagrywania filmów
- 65 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]:
Wyraziste zdjęcia poza domem
Ustawienie pokrętła wyboru trybu na tryb [], [] lub [] umożliwia bardziej efektywne
wykonywanie zdjęć poprzez dopasowanie trybu pracy aparatu do warunków fotografowania, tj. sport,
śnieg, plaża czy surfowanie.
Uwaga
•
Ustawienie lampy błyskowej jest przywracane do pozycji początkowej w przypadku zmiany trybu.
•
Ton koloru na zdjęciu może ulec zmianie, jeśli zdjęcie zostanie wykonane w trybie niezgodnym z warunkami.
[SPORT]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podczas imprez sportowych oraz innych dynamicznych ujęć.
Uwaga
•
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
•
Tryb ten jest odpowiedni do robienia zdjęć obiektów znajdujących się w odległości co najmniej 5 m.
•
Ustawienie [I.EKSPOZYCJA] jest automatycznie włączane dla opcji [SPORT].
•
Tryb [i. KONTR. ISO] zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na [ISO1600].
•
Prędkość migawki wynosi 1 sekundy do 1/1300 sekundy.
[ŚNIEG]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podkreślających biel śniegu, np. na stoku narciarskim.
Uwaga
•
W celu uniknięcia przecieku wody uważaj, aby nie przyciąć wewnątrz żadnych obcych ciał, takich jak piasek,
włosy, pył, ciecz itp., oraz zamknij pokrywę komory karty/akumulatora lub pokrywy gniazd, naciskając
przycisk aż do zatrzaśnięcia. Należy również zapoznać się z
pyłoszczelności oraz odporności aparatu na wstrząsy
•
Prędkość migawki wynosi 1/8 sekundy do 1/1300 sekundy.
[PLAŻA I SURFING]
Optymalny tryb do robienia zdjęć na plaży i do maksymalnie 3 m pod wodą.
Dokładna regulacja balansu bieli
Można ustawić odcień, odpowiednio do głębokości i pogody.
1
Naciśnij trzykrotnie przycisk 3 [È], aby wyświetlić [REG.
BAL. BIELI].
2
Za pomocą przycisków 2/1 wyreguluj balans bieli.
2
[CZERW.]:Naciśnij, jeżeli odcień jest niebieskawy.
1
[NIEBIESKI]: Naciśnij, jeżeli odcień jest czerwonawy.
•
Aby nie dokonywać dokładnej regulacji balansu bieli, należy wybrać [0].
3
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
•
W przypadku regulacji balansu bieli, ikona [] na wyświetlaczu zmienia
kolor na czerwony lub niebieski.
Uwaga
•
W celu uniknięcia przecieku wody uważaj, aby nie przyciąć wewnątrz żadnych obcych ciał, takich jak piasek,
włosy, pył, ciecz itp., oraz zamknij pokrywę komory karty/akumulatora lub pokrywy gniazd, naciskając
przycisk aż do zatrzaśnięcia. Należy również zapoznać się z
pyłoszczelności oraz odporności aparatu na wstrząsy
•
W przypadku używania aparatu w wodzie morskiej lub pod wodą, koniecznie zanurz urządzenie w pojemniku
z niewielką ilością słodkiej wody na około 10 minut. Następnie zetrzyj wodę za pomocą miękkiej, suchej
ściereczki. (P9)
•
Ustawienie początkowe dla [TRYB AF] do [Ø].
•
[I.EKSPOZYCJA] będzie wybierany automatycznie.
•
Prędkość migawki wynosi 1/8 sekundy do 1/1300 sekundy.
AWB
- 66 -
“
(Ważne) Informacje na temat wodoszczelności/
”
(P7) przed rozpoczęciem korzystania z aparatu.
“
(Ważne) Informacje na temat wodoszczelności/
”
(P7) przed rozpoczęciem korzystania z aparatu.
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ¿
Robienie zdjęć odpowiednich do danego
otoczenia
Po wybraniu trybu scen odpowiedniego do obiektu i warunków, aparat ustawia optymalną
ekspozycję i odcień w celu uzyskania żądanego zdjęcia.
Obróć pokrętło wyboru trybu na [¿].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tryb
scen.
• Przesunięcie dźwigni zoomu umożliwia przełączenie ekranu
menu z dowolnej pozycji menu.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
• Ekran menu zostaje przełączony na ekran nagrywania w wybranym trybie scen.
∫ Informacje
•
Naciśnięcie przycisku [DISPLAY] podczas wybierania trybu sceny w
punkcie 2 powoduje wyświetlenie objaśnień dotyczących każdego
trybu scen. (Ponowne naciśnięcie przycisku [DISPLAY] powoduje
powrót do menu scen.)
Uwaga
•
Aby zmienić tryb scen, należy nacisnąć przycisk [MENU/SET], a następnie przycisk 1, aby
powrócić do punktu 2 powyżej.
• Ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku
zmiany trybu scen.
• W przypadku zrobienia zdjęcia w nieodpowiednim trybie scen odcień zdjęcia może odbiegać
od wyglądu rzeczywistego.
• Następujące elementy nie mogą być ustawione w trybie scen, ponieważ aparat automatycznie
• Prędkość migawki dla opcji trybu scen, oprócz [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC],
[ŚWIATŁO ŚWIECY], [DZIECKO1]/[DZIECKO2], [ZWIERZĘ], [SERIA BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ.
NIEBO] i [FAJERWERKI] będzie się mieścić w zakresie od 1/8 do 1/1300 sekundy.
(Tryb scen)
- 67 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PORTRET]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten
poprawia wygląd fotografowanych osób i zapewnia zdrowszy wygląd cery.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie portretu
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele.
2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
•
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[GŁADKA SKÓRA]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten
zapewnia gładszy wygląd skóry niż [PORTRET]. (Jest to skuteczne w przypadku zdjęć od
torsu w górę.)
∫ Technika robienia zdjęć w trybie wygładzania skóry
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele.
2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
•
Jeżeli fragment tła itp. ma kolor zbliżony do koloru skóry, również zostanie wygładzony.
• Tryb ten może nie działać skutecznie, jeżeli nie jest dostatecznie jasno.
• Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 68 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PRZEKSZTAŁĆ]
Obiekt może być zwężony lub rozciągnięty, a skóra może być wygładzona.
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz ustawienie, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•
Można ustawić za pośrednictwem szybkiego menu (P29).
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
•
Dla opcji [ROZM. OBR.] i [FORMAT OBRAZU] ustalone zostają następujące ustawienia:
– [] dla [X], [] dla [Y] i [] dla [W]
• [JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
• Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
• Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
• Nie można stosować tego trybu bez zgody właściciela praw autorskich, poza użytkiem
prywatnym.
• Nie należy używać materiałów w sposób powodujący naruszenie porządku publicznego i
moralności oraz w sposób obraźliwy.
• Nie należy używać materiałów w sposób powodujący naruszenie dobra osoby fotografowanej.
[AUTOPORTRET]
Tryb ten służy do robienia autoportretów.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie autoportretu
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Podczas
•
ustawiania ostrości zaświeci się kontrolka samowyzwalacza. Nie
poruszając aparatem, naciśnij do końca spust migawki, aby
zrobić zdjęcie.
• Ostrość nie została ustawiona, jeżeli kontrolka samowyzwalacza
miga. Należy nacisnąć ponownie spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
• Zapisane zdjęcie zostaje automatycznie wyświetlone na
wyświetlaczu LCD w celu podglądu.
• Jeżeli zdjęcie jest niewyraźne w związku z niższą prędkością
migawki, zaleca się ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy.
Uwaga
•
Zakres ustawiania ostrości wynosi około 30 cm do 1,2 m.
• Można zrobić autoportret z dźwiękiem (P115). W takim wypadku kontrolka samowyzwalacza
zaświeci się podczas nagrywania dźwięku.
• Wartość zoomu jest automatycznie ustawiana na Wide (1k).
• Samowyzwalacz może być wyłączony lub ustawiony na 2 sekundy. W przypadku ustawienia na
2 sekundy, ustawienie to zostanie zachowane do momentu wyłączenia aparatu, zmiany trybu
scen lub wybrania trybu [NAGR.] lub [ODTW.].
• Funkcja stabilizatora zostaje ustalona na [MODE2]. (P114)
• Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 69 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[KRAJOBRAZ]
Tryb ten umożliwia robienie szerokich ujęć krajobrazu.
Uwaga
•
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
[POM. PANORAMY]
Można robić zdjęcia z połączeniami w celu tworzenia obrazów panoramicznych.
∫ Ustawianie kierunku robienia zdjęć
1 Naciśnij przycisk 3/4, aby wybrać kierunek robienia zdjęć,
a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•
Wyświetlona zostanie pozioma/pionowa linia pomocy.
2 Zrób zdjęcie.
•
Można zrobić zdjęcie ponownie, wybierając [POWT.].
3 Naciśnij przycisk 3 [NAST.], aby wybrać i naciśnij przycisk
[MENU/SET].
•
Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby ustawić
menu.
• Fragment zapisanego zdjęcia jest wyświetlany jako przezroczysty.
4 Zrób zdjęcie po przesunięciu aparatu
w poziomie lub w pionie, tak aby zachodził na nie
przezroczysty fragment zrobionego wcześniej zdjęcia.
•
W przypadku robienia trzeciego zdjęcia lub kolejnych, należy
powtórzyć czynności z punktów 3 i 4.
• Można zrobić zdjęcie ponownie, wybierając [POWT.].
5 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz
[WYJ.], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Uwaga
•
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
• Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• Zalecane jest użycie statywu.
• Zapisane zdjęcia można połączyć w obrazy panoramiczne przy użyciu oprogramowania
“ArcSoft Panorama Maker” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
- 70 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PORTRET NOC]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie nocnego portretu
Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [].)
•
• Ponieważ prędkość migawki zmniejsza się, zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Obiekt nie powinien się poruszać podczas robienia zdjęcia.
• Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1k) i fotografowanie obiektu z
odległości około 1,5 m.
Uwaga
•
Ustawienie identyczne z opcją filmowania przy słabym oświetleniu w trybie filmowania.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 90 cm (Wide)/1,2 m (Tele) do 5 m.
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
• Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[KRAJOBRAZ NOC]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć nocnego krajobrazu.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie nocnej scenerii
•
Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
ustawiony jest na [OFF], prędkość migawki może się obniżyć do 8 sekund. Zaleca się
używanie statywu i samowyzwalacza.
Uwaga
•
Ustawienie identyczne z opcją filmowania przy słabym oświetleniu w trybie filmowania.
• Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
- 71 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ŻYWNOŚĆ]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęćżywności o naturalnym odcieniu niezniekształconym
przez oświetlenie restauracji itp.
Uwaga
•
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
[IMPREZA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć podczas wesel, przyjęć w pomieszczeniach itp. Umożliwia
on robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie przyjęcia
•
Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [] lub [].)
• Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
• Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1k) i fotografowanie obiektu z
odległości około 1,5 m.
Uwaga
•
Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[ŚWIATŁO ŚWIECY]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć przy świetle świec.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie świec
•
Efekt jest bardziej widoczny w przypadku robienia zdjęć bez lampy błyskowej.
• Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Uwaga
•
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
• Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 1 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
- 72 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[DZIECKO1]/[DZIECKO2]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć dzieci o zdrowej cerze. W przypadku korzystania z
lampy błysk jest mniejszy niż normalnie.
Możliwe jest ustawienie różnych dat urodzin i imion dla [DZIECKO1] i [DZIECKO2]. Można
wybrać pojawianie się ich w czasie odtwarzania, lub umieścić na zapisanym obrazie przy
użyciu [WPIS. TEKSTU] (P134).
∫ Ustawianie daty Urodzin/Imienia
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [WIEK] lub [IMIĘ], a
następnie naciśnij przycisk 1.
2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [SET], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Wpisz datę urodzin lub imię.
Data urodzin: 2/1: Wybierz elementy (rok/miesiąc/dzień).
Imię:Szczegółowe informacje na temat wpisywania
•
Po ustawieniu daty urodzin lub imienia, opcja [WIEK] lub [IMIĘ] zostaje automatycznie
ustawiona na [ON].
• W przypadku wybrania ustawienia [ON], gdy nie została ustawiona data urodzin lub
wpisane imię, automatycznie zostaje wyświetlony ekran ustawień.
3/4: Ustawienie.
[MENU/SET]: Wyjście.
znaków znajdują się w rozdziale [EDYCJA TYT.]
na P132.
4 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć.
∫ Wyłączanie funkcji [WIEK] i [IMIĘ]
Wybierz ustawienie [OFF] w punkcie
Uwaga
•
Podczas filmowania wybrane zostanie ustawienie [PORTRET].
• Istnieje możliwość drukowania wieku i imienia przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO 3.0 HD Edition”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
• Jeżeli opcja [WIEK] lub [IMIĘ] jest ustawiona na [OFF] nawet po ustawieniu daty urodzin lub
imienia, wiek lub imię nie będą wyświetlane. Przed zrobieniem zdjęcia należy ustawić [WIEK]
lub [IMIĘ] na [ON].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
• Tryb [i. KONTR. ISO] zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO1600].
• Po włączeniu aparatu w trybie [DZIECKO1]/[DZIECKO2], wiek oraz imię wyświetlane są w
lewym dolnym rogu ekranu przez około 5 sekund wraz z bieżącą datą i godziną.
• Jeżeli wiek nie jest wyświetlany prawidłowo, należy sprawdzić ustawienia zegara i daty
urodzin.
• Ustawienia daty urodzin i imienia mogą być zerowane przy użyciu [ZEROWANIE].
• Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
• Lampa LED jest ustalona na [].
2 procedury “Data urodzin/imię”.
- 73 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZWIERZĘ]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt domowych, np. kotów lub psów.
Możliwe jest ustawienie daty urodzin zwierzęcia i jego imię. Można ustawić pojawianie się
tych danych w czasie odtwarzania lub umieścić je na zapisanym obrazie przy pomocy
[WPIS. TEKSTU] (P134).
Informacje na temat ustawień [WIEK] oraz [IMIĘ] znajdują się w punkcie [DZIECKO1]/
[DZIECKO2] na P73.
Uwaga
•
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
• Początkowe ustawienie dla lampy wspomagającej dla trybu AF to [OFF].
• Ustawienie początkowe dla [TRYB AF] do [].
• Patrz [DZIECKO1]/[DZIECKO2], w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat tego trybu.
[ZACHÓD SŁOŃCA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zachodów słońca. Umożliwia on wyraziste oddanie
czerwieni zachodzącego słońca.
Uwaga
•
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
[DUŻA CZUŁOŚĆ]
Tryb ten minimalizuje drgania obiektów i umożliwia robienie zdjęć obiektów w słabo
oświetlonych pomieszczeniach. (Tryb ten służy do przetwarzania z wysoką czułością.
Czułość jest automatycznie przełączana pomiędzy [ISO1600] i [ISO6400].)
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
•
• Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
- 74 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SZYB.ZDJ.SER.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć szybko poruszających się obiektów lub decydujących
momentów.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [PRIORYTET SZYBKOŚCI ] lub
[PRIORYTET OBRAZU], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
3 Zrób zdjęcia.
•
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Maksymalna szybkość
serii
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
• Szybkość zdjęć seryjnych zmienia się w zależności od warunków fotografowania.
• Liczba zapisywanych zdjęć seryjnych jest ograniczona przez warunki fotografowania i typ i/lub
stan użytej karty pamięci.
• Liczba zapisywanych zdjęć seryjnych wzrasta zaraz po formatowaniu.
Uwaga
•
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
• Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• [JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
• Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
• Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
• Ustawienie [CZUŁOŚĆ] zostanie dostosowane automatycznie zgodnie z poniższym. Jednakże
wartość [CZUŁOŚĆ] zostanie zwiększona w celu uzyskania wyższej prędkości migawki.
– W przypadku wybrania opcji [PRIORYTET SZYBKOŚCI ]: Regulacja pomiędzy [ISO200] a
[ISO1600]
– W przypadku wybrania opcji [PRIORYTET OBRAZU]: Regulacja pomiędzy [ISO500] a
[ISO800]
• W zależności od warunków pracy, zrobienie kolejnego zdjęcia może zająć trochę czasu w
przypadku powtarzania zdjęcia.
około 10 klatek/s (priorytet prędkości)
około 6 klatek/s (priorytet obrazu)
około 15 (Wbudowana pamięć)
około 15 do 100¢ (Karta)
¢ Maksymalna liczba wynosi 100.
- 75 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SERIA BŁYSKÓW]
Zdjęcia robione są w sposób ciągły z lampą błyskową. Jest to wygodna funkcja w
przypadku ciągłego robienia zdjęć w ciemnych miejscach.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Zrób zdjęcia.
•
Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Uwaga
•
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
• [JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
• Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
• Prędkość migawki wynosi 1/30 sekundy do 1/1300 sekundy.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
• Dla ostrości, zoomu, ekspozycji, prędkości migawki, czułości ISO i poziomu lampy błyskowej
zostają ustalone ustawienia zastosowane podczas robienia pierwszego zdjęcia.
• Czułość ISO będzie się automatycznie przełączała między wartościami [ISO100] a [ISO3200].
• Zob. uwaga na P60 w przypadku używania lampy błyskowej.
maks. 5 zdjęć
- 76 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[GWIAŹDZ. NIEBO]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć rozgwieżdżonego nieba i ciemnych
obiektów.
∫ Ustawianie prędkości migawki
Ustaw prędkość migawki na [15 S], [30 S] lub [60 S].
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz liczbę sekund, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
•
Można także zmienić liczbę sekund za pomocą szybkiego menu. (P29)
2 Zrób zdjęcia.
•
Naciśnięcie do końca spustu migawki powoduje wyświetlenie
ekranu odliczania. Po wyświetleniu tego ekranu nie należy
poruszać aparatem. Po zakończeniu odliczania, wyświetlany jest
komunikat [PROSZĘ CZEKAĆ...] przez czas równy prędkości
migawki dla potrzeb przetwarzania sygnału.
• Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas wyświetlania ekranu
odliczania powoduje przerwanie robienia zdjęcia.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie gwiaździstego nieba
•
Migawka otwiera się na 15, 30 lub 60 sekund. Należy używać statywu. Zaleca się również
korzystanie z samowyzwalacza.
Uwaga
•
Ustawienie identyczne z opcją filmowania przy słabym oświetleniu w trybie filmowania.
• Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [OFF].
• Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
[FAJERWERKI]
Tryb ten umożliwia robienie malowniczych zdjęć sztucznych ogni eksplodujących na
niebie.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie fajerwerków
•
Ponieważ prędkość migawki się zmniejsza, zaleca się używanie statywu.
Uwaga
•
Ustawienie identyczne z normalną opcją filmowania w trybie filmowania.
• Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Tryb ten jest najbardziej efektywny, gdy obiekt znajduje się w odległości co najmniej 10 m.
• Prędkość migawki jest następująca:
– Funkcja stabilizatora obrazu [OFF]: 2 sekundy
– Gdy funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [AUTO], [MODE1] lub
[MODE2]: 1/4 sekundy lub 2 sekundy (Prędkość migawki wynosi 2 sekundy wyłącznie
wówczas, gdy aparat ustali, że drgania są niewielkie, np. podczas używania statywu.)
– Prędkość migawki można zmienić, dokonując kompensacji ekspozycji.
• Ramka AF nie jest wyświetlana.
• Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
- 77 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZDJĘCIA LOTN.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć z okna samolotu.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie fotografii lotniczej
•
Zaleca się stosowanie tej techniki, gdy trudno jest ustawić ostrość podczas robienia zdjęć
chmur itp. Należy nakierować aparat na obiekt o dużym kontraście, nacisnąć spust migawki do
połowy, aby ustawić ostrość, a następnie nakierować aparat na obiekt, którego zdjęcie chcemy
zrobić i nacisnąć do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Uwaga
•
Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
• Podczas startu i lądowania należy wyłączyć aparat.
• Korzystając z aparatu należy stosować się do poleceń personelu pokładowego.
• Należy uważać na odbicia światła w szybie okiennej.
- 78 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[EFEKT FOT. OTWORK.]
Zdjęcie jest ciemniejsze i mniej ostre wokół obiektów.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
•
[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
• Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/
10k15 cm.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
• Rozpoznawanie twarzy może nie działać prawidłowo w ciemnych
miejscach w pobliżu krawędzi ekranu.
[EFEKT PIASKOW.]
Zdjęcia mają teksturę ziarnistą.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz rozmiar obrazu i format obrazu, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
•
Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
•
[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
• Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/
10k15 cm.
• Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO1600].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
- 79 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
[ZDJĘCIA PODW.]
Optymalne ustawienie w przypadku wykonywania zdjęć podwodnych na głębokości 3 m
lub większej, pod warunkiem korzystania z obudowy morskiej (DMW-MCFT1:
wyposażenie opcjonalne).
¢ Aparat jest wyposażony w funkcję wodoszczelności/pyłoszczelności równoważną “IP58”.
Można nim robić zdjęcia na głębokości 3,0 m przez 60 minut.
Ustalanie ostrości pod wodą (Blokada AF)
Można ustalić ostrość przed zrobieniem zdjęcia przy użyciu blokady AF. Jest to użyteczne
w przypadku robienia zdjęć szybko poruszających się obiektów itp.
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt.
2 Naciśnij przycisk 2, aby zablokować ostrość.
•
Ikona blokady AF A pojawia się po ustawieniu ostrości na obiekcie.
• Aby wyłączyć blokadę AF, należy nacisnąć przycisk 2 ponownie.
• Przesunięcie dźwigni zoomu powoduje wyłączenie blokady AF.
Wówczas należy ustawić ostrość na obiekcie i ustalić ją ponownie.
• Nie można ustawić blokady AF, gdy [TRYB AF] jest ustawiony na
[].
Dokładna regulacja balansu bieli
Można ustawić odcień, odpowiednio do głębokości i pogody.
1 Naciśnij trzykrotnie przycisk 3 [È], aby wyświetlić
[REG. BAL. BIELI].
2 Za pomocą przycisków 2/1 wyreguluj balans bieli.
2 [CZERW.]: Naciśnij, jeżeli odcień jest niebieskawy.
1 [NIEBIESKI]:Naciśnij, jeżeli odcień jest czerwonawy.
•
Aby nie dokonywać dokładnej regulacji balansu bieli, należy
wybrać [0].
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
•
W przypadku regulacji balansu bieli, ikona [] na wyświetlaczu zmienia kolor na
czerwony lub niebieski.
Uwaga
•
W celu uniknięcia przecieku wody uważaj, aby nie przyciąć wewnątrz żadnych obcych ciał,
takich jak piasek, włosy, pył, ciecz itp., oraz zamknij pokrywę komory karty/akumulatora lub
pokrywy gniazd, naciskając przycisk aż do zatrzaśnięcia. Należy również zapoznać się z
“(Ważne) Informacje na temat wodoszczelności/pyłoszczelności oraz odporności aparatu na
wstrząsy”(P7) przed rozpoczęciem korzystania z aparatu.
• W przypadku używania aparatu w wodzie morskiej lub pod wodą, koniecznie zanurz
urządzenie w pojemniku z niewielką ilością słodkiej wody na około 10 minut. Następnie zetrzyj
wodę za pomocą miękkiej, suchej ściereczki. (P9)
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do ¶.
• Lampa LED jest ustalona na [].
• [LAMPA WSP. AF] jest ustalona na [OFF].
AWB
- 80 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ·¿
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Nagrywanie filmów
Aparat umożliwia rejestrację obrazów o wysokiej rozdzielczości, zgodnych ze standardem
AVCHD (P85).
Wybierz tryb
A Pokrętło wyboru trybu
B Przycisk filmowania
∫ Tryby umożliwiające nagrywanie filmów
ElementUstawienia/Uwaga
Tryb Intelligent AutoTryb filmowania Intelligent Auto
ñ
Tryb normalnyNormalny tryb filmowania
·
[SPORT]Normalny tryb filmowania
[ŚNIEG]Film [ŚNIEG]
[PLAŻA I SURFING]Film [PLAŻA I SURFING]
Tryb scenTryb filmowania sceny
¿
- 81 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
B
A
Uwaga
•
Rejestracja odbywa się w następujących kategoriach dla niektórych trybów sceny.
¢2 Ustawienie, które można wybrać, różni się od menu trybu [NAGR.] rejestracji zdjęć.
• Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Patrz P192, w celu uzyskania informacji na temat dostępnego czasu nagrywania.
• Dostępny czas nagrywania wyświetlany na wyświetlaczu może nie zmniejszać się regularnie.
• W zależności od typu karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę wyświetlony
podczas zapisywania filmów na karcie. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku odtwarzania filmów zarejestrowanych tym aparatem w innym urządzeniu, jakość
obrazu i dźwięku może ulec pogorszeniu, a ich odtwarzanie może nie być możliwe. Również
dane nagrywania mogą nie być wyświetlane prawidłowo.
• Może zostać nagrany odgłos pracy aparatu, np. w przypadku korzystania z zoomu lub
wykonywania innych czynności.
• Nagrywanie pod wodą może spowodować rejestrację szumów.
• Używanie opcji zoomu podczas pracy w trybie nagrywania filmów może wymagać odczekania
kilku chwil w celu osiągnięcia żądanej ostrości.
• Jeśli rozszerzony zoom optyczny zostanie użyty przed naciśnięciem przycisku filmowania,
obszar nagrywania zmieni się znacznie w wyniku anulowania tych ustawień.
• Nie można odtwarzać dźwięku filmów (gdy dla opcji [TRYB NAGR.] wybrano ustawienie
[MOTION JPEG]) lub zdjęć z dźwiękiem zapisanych przy użyciu tego aparatu w
aparatach cyfrowych firmy Panasonic (LUMIX) dostępnych w sprzedaży przed lipcem
2008 roku.
• W trybie nagrywania filmów ustawienie [STABILIZATOR] jest ustalone w pozycji [MODE1].
• W trybie nagrywania filmów poniższe funkcje są niedostępne.
– Funkcja wykrywania kierunku
– [NATURAL] oraz [VIVID] w [TRYB KOL.]
– Rozszerzony zoom optyczny (EZ)
– [ROZP. TWARZY]
• Ten aparat nie obsługuje zapisywania filmów na kartach MultiMediaCard.
• Kąt ujęcia w przypadku filmów może być węższy niż w przypadku zdjęć.
• Pole widzenia podczas filmowania jest wyświetlane, kiedy opcja [OBSZ. NAGR.] (P32) jest
ustawiona na [ON].
R1m
R1m
24
s
24
3
s
- 83 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
W przypadku wybrania trybu Intelligent Auto
• W przypadku wybrania trybu Intelligent Auto w punkcie 1, nagrywanie filmów przeprowadzane
jest w trybie zgodnym z filmowanym obiektem lub warunkami nagrywania.
∫ Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na
niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia
standardowe.
∫ Rozpoznawanie twarzy
Po wybraniu opcji [], aparat wykryje automatycznie twarz osoby oraz ustawi ostrość i
ekspozycję (P108).
Uwaga
•
Po wybraniu menu trybu [FILM] nie można dokonać dalszych ustawień, ponieważ aparat
automatycznie wprowadza właściwe ustawienia.
[BALANS BIELI]/[I.EKSPOZYCJA]
• Dostępne ustawienia [TRYB KOL.] to jedynie [STANDARDOWA], [B/W] lub [SEPIA].
• W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać zidentyfikowana inna scena.
– Warunki obiektu: Twarz jasna lub ciemna, wielkość obiektu, odległość od obiektu, kontrast
obiektu, obiekt w ruchu, korzystanie z zoomu
– Warunki nagrywania: Zachód słońca, wschód słońca, słabe oświetlenie, drgania aparatu
• Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w odpowiednim trybie
nagrywania.
• Pod wodą opcja rozpoznawania twarzy może działać wolniej lub wcale.
- 84 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Zmiana [TRYB NAGR.] oraz [JAKOŚĆ NAGR.]
Wybierz [TRYB NAGR.] z menu trybu [FILM], a
następnie naciśnij 1. (P27)
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Format nagrywaniaRezultat
[AVCHD Lite]
[MOTION JPEG]
Format danych najbardziej odpowiedni dla odtwarzania na
telewizorze HD itp. Format umożliwia nagrywanie filmów w
wysokiej rozdzielczości i dłuższe ich przechowywanie.
Format danych odpowiedni do odtwarzania na komputerze
PC itp. Format umożliwia zapis obrazów w postaci plików o
małym rozmiarze, co czyni ten format najlepszym
rozwiązaniem w przypadku braku miejsca na karcie pamięci
lub w przypadku planowanego wysyłania filmu w postaci
załącznika do wiadomości e-mail wysyłanej za
pośrednictwem komputera PC.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz
[JAKOŚĆ NAGR.] , a następnie naciśnij przycisk 1.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
- 85 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Jeśli w punkcie 2 wybrano ustawienie [AVCHD Lite]
Format
obrazu
16:9
Wysoka
jakość
Dłuższy
ElementJakość (szybkość transmisji)
1280 k 720 pikseli 17 Mbps
1280 k 720 pikseli 13 Mbps
1280 k 720 pikseli 9 Mbps
¢1
¢2
¢2
¢2
czas
¢1 Czym jest szybkość transmisji?
Szybkość transmisji to ilość danych przypadających na określony segment
czasowy, przy czym im wyższa ta ilość, tym lepsza jakość danych. Niniejsze
urządzenie wykorzystuje metodę zapisu “VBR”. “VBR” to skrót od angielskiego
wyrażenia “Variable Bit Rate” czyli zmienna przepływność, gdzie szybkość
transmisji (ilość danych w określonym segmencie czasu) zmienia się w zależności
od obiektu zapisu. Dlatego też czas nagrywania ulega skróceniu, jeśli obiekt zapisu
znajduje się w szybkim ruchu.
¢2 Czym jest jednostka Mbps?
Mb/s to skrót od wyrażenia “Megabit na sekundę”; powyższa jednostka określa
szybkość transmisji.
Jeśli w punkcie
ElementRozmiar obrazuKlatki/s
¢3Nie można wybrać w trybie Intelligent Auto.
•
Z opcji [] dla [AVCHD Lite] lub [MOTION JPEG] można korzystać do wyświetlania
wysokiej jakości filmów na ekranie telewizora, używając minikabla HDMI (wyposażenie
opcjonalne). Szczegółowe informacje znajdują się w “Odtwarzanie na telewizorze
wyposażonym w wejście HDMI”P148.
• Opcja zapisu do pamięci wbudowanej jest dostępna jedynie dla ustawienia [].
- 86 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
Uwaga
•
Do nagrywania obrazu ruchomego zalecamy karty SD Speed Class¢1 “Class 6” lub lepsze.
¢1 SD Speed Class Rating jest standardową szybkością ciągłego zapisu.
• W przypadku wybrania dla jakości obrazu ustawienia [], [] lub [], zaleca się
korzystanie z kart o dużej prędkości zapisu z informacją “10MB/s” lub więcej na opakowaniu.
• Film ciągły nagrany w formacie [MOTION JPEG] zajmuje maksymalnie 2 GB. Na ekranie
wyświetlany jest jedynie czas nagrywania nieprzekraczający 2 GB. Format [AVCHD Lite]
umożliwia zapis filmu aż do maksymalnej pojemności karty.
¢2W zależności od poziomu naładowania akumulatora, nagrywanie może zostać przerwane,
nawet jeśli na karcie pozostało jeszcze miejsce. (P17)
(DMC-FT1SG)
• Filmy mogą być zapisywane w sposób ciągły do 15 minut. Również ciągłe nagrywanie filmu w
[MOTION JPEG] jest ograniczone do 2 GB. (Przykład: [8m 20s] z [])
Wyświetlany jest pozostały czas ciągłego nagrywania.
(DMC-FT1EG/DMC-FT1EP)
• Filmy nagrane przy użyciu [AVCHD Lite] można odtwarzać na urządzeniu zgodnym z AVCHD.
Sprawdź w instrukcji urządzenia, czy obsługuje ono ten format. Niektóre urządzenia, mimo że
go obsługują, mogą odtwarzać filmy o niższej jakości obrazu albo dźwięku, mogą w ogóle ich
nie odtwarzać lub nie wyświetlać poprawnych informacji na temat nagrywania. Należy
wówczas odtwarzać filmy w tym aparacie.
• Filmów nagranych przy użyciu [AVCHD Lite] nie można odtwarzać na urządzeniach, które nie
obsługują formatu AVCHD (takich jak tradycyjne nagrywarki DVD).
• Film nagrany przy użyciu [AVCHD Lite] nie jest zgodny z “DCF/Exif”, dlatego podczas
odtwarzania niektóre informacje nie będą wyświetlane.
• Woda na mikrofonie lub głośniku może spowodować przytłumienie lub odkształcenie dźwięku.
Zwróć aparat do dołu, aby woda z mikrofonu i głośnika mogła spłynąć, a następnie zetrzyj
pozostałości płynu i odłóż urządzenie do wyschnięcia. (P172)
¢2
- 87 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[AF CIĄGŁY]
Ostrość będzie przez cały czas ustawiona na wybranym obiekcie, nawet jeżeli się on
poruszy.
Wybierz [AF CIĄGŁY] z menu [FILM] trybu filmowania, a następnie
naciśnij 1. (P27)
Za pomocą przycisku 4 wybierz [ON], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
• Wybierz ustawienie [OFF], aby poprawić ostrość.
Uwaga
•
[AF CIĄGŁY] jest ustalony na [ON] w trybie Intelligent Auto.
• Nagrywanie może się rozpocząć dopiero po chwili, gdy opcja [AF CIĄGŁY] jest ustawiona na
[ON].
- 88 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[WYCISZ. WIATRU]
Zmniejszy to hałas powodowany przez wiatr wiejący we wbudowany mikrofon.
Wybierz [WYCISZ. WIATRU] z menu [FILM] trybu filmowania, a
następnie naciśnij 1. (P27)
Za pomocą przycisku 4 wybierz [ON], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
Uwaga
•
Jakość dźwięku będzie inna niż zwykle, gdy ustawienie [WYCISZ. WIATRU] będzie miało
wartość [ON].
• [WYCISZ. WIATRU] nie może być ustawione w trybie Intelligent Auto oraz niektórych trybach
scen.
- 89 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[LAMPA LED]
Opcja umożliwia użycie lampy do oświetlenia obiektu znajdującego się w ciemnym
otoczeniu.
Wybierz [LAMPA LED] z menu [FILM] trybu filmowania, a następnie
naciśnij 1. (P27)
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [] lub [],
a następnie naciśnij przycisk 1.
[]: Lampa załączy się automatycznie, w zależności od
warunków filmowania.
[]: Lampa LED podczas nagrywania filmu jest ciągle
włączona.
[]: Lampa LED podczas nagrywania filmu jest ciągle
wyłączona.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
• Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
Uwaga
A Lampa LED
• Maksymalny zakres oświetlenia lampy LED wynosi 70 cm.
• Żywotność akumulatora ulegnie skróceniu, jeśli lampa LED jest zawsze
włączona.
• Gdy jest ustawiona na [], a akumulator jest prawie rozładowany,
może się nie włączyć nawet w ciemnym otoczeniu.
• Ustaw na [] w miejscach, gdzie nie wolno używać lampy błyskowej
lub jeśli lampa LED nie wyłącza się w jasnych miejscach, gdy jest
ustawiona na [].
• Jest ustawiona na [] dla trybu scen [DZIECKO1], [DZIECKO2] oraz [ZDJĘCIA PODW.].
- 90 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ·¿
Robienie zdjęć z funkcją rozpoznawania twarzy
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P27.
Funkcje rozpoznawania twarzy
Poniższe funkcje
[NAGR.] jest ustawiona na [ON].
•
Wyszukiwana będzie twarz podobna do zarejestrowanej twarzy, z
priorytetem ustawiania ostrości i ekspozycji.
• Jeżeli dla zarejestrowanej twarzy ustawione jest imię, zostaje ono
wyświetlone po wykryciu przez aparat zarejestrowanej twarzy.
• Aparat zapamięta twarz, gdy włączona jest funkcja rozpoznawania
twarzy i opcja [REJESTRACJA AUTOM. ] jest ustawiona na [ON], i
będzie rozpoznawać twarz często fotografowanej osoby, wyświetlając
ekran rejestracji rozpoznawania twarzy.
• Można wyświetlać imię podczas odtwarzania lub tylko zdjęcie z tym imieniem, korzystając z
funkcji [ODTW. KATEG.]. (P127)
Można zarejestrować twarze maksymalnie 6 osób wraz z imieniem i datą urodzin itp.
Zarejestrowanie kilku zdjęć jednej osoby ułatwia rozpoznawanie.
∫ Rejestrowanie w menu trybu [NAGR.]
Naciśnij [ROZP. TWARZY] w menu trybu [NAGR.], a następnie
naciśnij przycisk 1. (P27)
[ROZP. TWARZY] są dostępne, gdy opcja [ROZP. TWARZY] w menu trybu
Ustawienia twarzy
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [SET], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisku 3
/
4
wybierz [PAMIĘĆ], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
• Gdy zarejestrowanych jest 6 osób, wyświetlona zostaje lista
zarejestrowanych osób. Należy wybrać osobę do zastąpienia.
Dane zastępowanej osoby zostaną usunięte.
• Aby edytować zarejestrowaną twarz, należy wybrać [EDYTUJ], wybrać osobę do
edytowania i wykonać czynności, poczynając od punktu 6.
- 91 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
Zrób zdjęcie, kadrując twarz z użyciem linii
pomocy.
• Można rejestrować wyłącznie twarze ludzi.
• Należy zrobić zdjęcie en face.
Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element menu, a następnie
naciśnij przycisk 1.
[IMIĘ]:Można rejestrować imiona.
[PRIORYTET]:Priorytet ostrości i ekspozycji mają twarze o wyższym
[WIEK]:Za pomocą przycisków 2
[IKONA OSTR.]:Zmień ikonę ustawiania ostrości po ustawieniu ostrości na
•
Można zrobić zdjęcie twarzy ponownie, wybierając A za pomocą przycisku 2 na
ekranie edycji, a następnie naciskając przycisk [MENU/SET].
Wróć do punktu 4, wybierając [TAK] za pomocą przycisku 3 i naciskając przycisk
[MENU/SET].
Szczegółowe informacje na temat
wpisywania znaków znajdują się w
rozdziale [EDYCJA TYT.] na P132.
A Zdjęcie twarzy
Ekran edycji
priorytecie.
Priorytet można zmienić, wykonując poniższą czynność.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz priorytet, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
/
pomocą przycisków 3/4 ustaw , po czym naciśnij przycisk
[MENU/SET].
obiekcie.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz ikonę ustawiania ostrości,
a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
1 wybierz elementy, a następnie za
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
- 92 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Rejestrowanie na ekranie automatycznej rejestracji
Po ustawieniu opcji
“Ustawienia twarzy”, ekran rejestracji zostanie wyświetlony automatycznie po zrobieniu
zdjęcia twarzy często fotografowanej osoby.
(Ekran rejestracji jest wyświetlany po zrobieniu około 5 zdjęć. Nie dotyczy to zdjęć
robionych w trybie zdjęć seryjnych i trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing).)
[REJESTRACJA AUTOM. ] na [ON] w punkcie 3 w rozdziale
1 Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
•
Ekran wyboru zostaje wyświetlony ponownie po wybraniu [NIE], a
w przypadku wybrania [TAK] za pomocą przycisku 3, opcja
[REJESTRACJA AUTOM. ] zostanie ustawiona na [OFF].
2 Wykonaj czynność z punktu 6 i następnych w rozdziale
“Ustawienia twarzy”.
•
Ekran automatycznej rejestracji nie jest wyświetlany, gdy zarejestrowano już 6 osób.
∫ Usuwanie danych zarejestrowanych twarzy
1 W punkcie 3 w rozdziale “Ustawienia twarzy”, wybierz
[USUŃ], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz zdjęcie osoby
do usunięcia, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
3 Za pomocą przycisków 3 wybierz [TAK], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
- 93 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
•
[TRYB AF] jest ustalona na [š].
• Rozpoznawanie twarzy może nie być możliwe lub twarze mogą nie być rozpoznawane
prawidłowo nawet w przypadku zarejestrowanych twarzy w poniższych sytuacjach, w
zależności od wyrazu twarzy i warunków otoczenia.
– Gdy twarz nie jest skierowana w stronę aparatu
– Gdy twarz jest ustawiona pod kątem
– Gdy twarz jest bardzo jasna lub ciemna
– Gdy twarze są zasłonięte okularami przeciwsłonecznymi, okularami odbijającymi światło,
włosami, kapeluszem itp.
– Jeżeli twarz na ekranie jest zbyt mała
– Niecała twarz znajduje się na ekranie
– Gdy charakterystyczne cechy twarzy zmieniły się wraz z wiekiem
– Wyraz twarzy znacznie się różni
– Jeżeli twarze słabo kontrastują z otoczeniem
– Gdy wystąpi szybki ruch
– Gdy aparat drga
– Gdy używany jest zoom cyfrowy
• Po naciśnięciu spustu migawki do połowy mogą zostać dodane dane innej osoby, jeżeli aparat
został zwrócony w stronę innej osoby.
• Gdy zarejestrowana osoba nie została rozpoznana, należy dokonać ponownej rejestracji.
• Funkcji [ROZP. TWARZY] można używać w następujących opcjach trybu scen:
– [SPORT]
– [ŚNIEG]
– [PLAŻA I SURFING]
– [PORTRET]/[GŁADKA SKÓRA]/[AUTOPORTRET]/[KRAJOBRAZ]/[PORTRET NOC]/
• Imię zarejestrowane w opcji [ROZP. TWARZY] nie jest wyświetlane, gdy dla zdjęcia ustawione
są imiona w opcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] i [ZWIERZĘ] w trybie scen, [LOKALIZACJA] w
dacie podróży lub znaki ustawione w opcji [EDYCJA TYT.].
• Oprogramowanie “PHOTOfunSTUDIO 3.0 HD Edition” znajdujące się na płycie CD-ROM (w
zestawie) umożliwia sprawdzanie danych maks. 3 osób zarejestrowanych na jednym zdjęciu.
- 94 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ·¿
Użyteczne funkcje w docelowym miejscu podróży
Zapisywanie daty zrobienia zdjęcia
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [KONF.] można znaleźć na P27.
W przypadku wcześniejszego ustawienia daty wyjazdu lub docelowego miejsca, liczba dni
od daty wyjazdu (określenie dnia wakacji) zapisywana jest podczas robienia zdjęcia.
Liczbę dni od daty wyjazdu można wyświetlać podczas wyświetlania zdjęć oraz nakładać
na zapisywane zdjęcia przy użyciu funkcji [WPIS. TEKSTU] (P134).
•
Istnieje możliwość drukowania liczby dni od daty wyjazdu przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO 3.0 HD Edition” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
• Należy ustawić wcześniej aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [UST. ZEGARA].
(P24)
Wybierz [DATA PODRÓŻY] w menu [KONF.], a
następnie naciśnij przycisk 1.
Za pomocą przycisku 3 wybierz [USTAW.
PODRÓŻY], a następnie naciśnij przycisk 1.
Za pomocą przycisku 4 wybierz [SET], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 ustaw datę
wyjazdu (rok/miesiąc/dzień), a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
- 95 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 ustaw datę
powrotu (rok/miesiąc/dzień), a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
• Jeżeli data powrotu nie jest ustawiana, należy nacisnąć przycisk
[MENU/SET], gdy wyświetlany jest pasek daty.
Za pomocą przycisku 4 wybierz [LOKALIZACJA], a
następnie naciśnij przycisk 1.
Za pomocą przycisku 4 wybierz [SET], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wprowadź lokalizację.
• Szczegółowe informacje na temat wpisywania znaków znajdują się w rozdziale
[EDYCJA TYT.] na P132.
Naciśnij dwukrotnie przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Zrób zdjęcie.
• Liczba dni od daty wyjazdu wyświetlana jest przez około 5 sekund po włączeniu aparatu
po uprzednim ustawieniu daty podróży lub po ustawieniu daty podróży.
• Po ustawieniu daty podróży, w prawym dolnym rogu wyświetlacza wyświetlany jest
wskaźnik [—].
- 96 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Anulowanie ustawienia daty podróży
Ustawienie daty podróży jest anulowane automatycznie, jeżeli data powrotu przypada
przed aktualną datą. Aby anulować ustawienie daty podróży przed końcem wakacji,
należy wybrać [OFF] na ekranie przedstawionym w punkcie
3 lub 7, a następnie
dwukrotnie nacisnąć przycisk [MENU/SET]. Wybranie dla opcji [USTAW. PODRÓŻY]
ustawienia [OFF] w punkcie
3 spowoduje również ustawienie opcji [LOKALIZACJA] na
[OFF].
Uwaga
•
Data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej daty wyjazdu.
W przypadku docelowego miejsca podróży dla opcji [STREFA CZAS.] (P98), data podróży jest
obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawienia dla docelowego miejsca
podróży.
• Ustawiona data podróży zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• Jeżeli opcja [DATA PODRÓŻY] jest ustawiona na [OFF], liczba dni od daty wyjazdu nie będzie
zapisywana, nawet w przypadku ustawienia daty podróży lub daty powrotu. Nawet jeżeli [DATA
PODRÓŻY] zostanie ustawiona na [SET] po zrobieniu zdjęć, data ich zrobienia nie będzie
wyświetlana.
• W przypadku ustawienia daty wyjazdu i zrobienia zdjęcia przed datą wyjazdu, [-] (minus)
wyświetlany jest na pomarańczowo, a data zrobienia zdjęcia nie jest zapisywana.
• Jeżeli data podróży jest wyświetlana z [-] (minus) na biało, oznacza to, że występuje różnica
czasu pomiędzy ustawieniami [DOM] i [CEL], powodująca zmianę daty. (Data jest zapisywana.)
• Tekst ustawiony jako [LOKALIZACJA] można później edytować przy użyciu opcji [EDYCJA
TYT.].
• Imię ustawione w opcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] i [ZWIERZĘ] w trybie scen nie zostanie
zapisane, gdy wybrane jest ustawienie [LOKALIZACJA].
• Nie można zapisać opcji [LOKALIZACJA] podczas nagrywania filmów.
• Nie można ustawić trybu Intelligent Auto. Uwzględnione zostanie ustawienie innego trybu
nagrywania.
- 97 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
B
Zapisywanie daty/godziny w docelowym miejscu podróży
(czas światowy)
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [KONF.] można znaleźć na P27.
Można wyświetlać czas lokalny w docelowym miejscu podróży i zapisywać go na
robionych zdjęciach.
•
Należy ustawić wcześniej aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [UST. ZEGARA].
(P24)
Wybierz [STREFA CZAS.] w menu [KONF.], a
następnie naciśnij przycisk 1.
• Po pierwszym włączeniu aparatu wyświetlony zostaje
komunikat [USTAW OBSZAR DOMOWY]. Należy nacisnąć
przycisk [MENU/SET] i ustawić miejsce zamieszkania na
wyświetlaczu w punkcie 3.
Za pomocą przycisków 4 wybierz [DOM], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków2/1 wybierz miejsce
zamieszkania, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
A Aktualna godzina
B Różnica w porównaniu z czasem uniwersalnym (GMT –
Greenwich Mean Time)
• Jeżeli w miejscu zamieszkania obowiązuje czas letni [],
należy nacisnąć przycisk 3. Aby powrócić do czasu
wyjściowego, należy ponownie nacisnąć przycisk 3.
• Ustawienie czasu letniego dla miejsca zamieszkania nie
powoduje przesunięcia aktualnej godziny. Ustawienie zegara
należy przesunąć o godzinę do przodu.
- 98 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
C
E
D
Za pomocą przycisku 3 wybierz [CEL], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
C W zależności od ustawienia wyświetlana jest godzina w
docelowym miejscu podróży lub miejscu zamieszkania.
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz region, w
którym znajduje się docelowe miejsce podróży,
a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
D Aktualna godzina w docelowym miejscu podróży
E Różnica czasu
• Jeżeli w docelowym miejscu podróży obowiązuje czas letni
[], należy nacisnąć przycisk 3. (Czas zostaje
przesunięty o godzinę do przodu.) Aby powrócić do czasu
wyjściowego, należy ponownie nacisnąć przycisk 3.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Uwaga
•
Po powrocie z wakacji należy przywrócić ustawienie [DOM] wykonując czynności 1, 2 i 3.
• Jeżeli [DOM] jest już ustawione, należy zmienić wyłącznie docelowe miejsce podróży i
zastosować.
• Jeżeli nie można znaleźć docelowego miejsca podróży w regionach wyświetlanych na
wyświetlaczu, należy ustawić różnicę czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania.
• Oprócz filmów nagranych w formacie [AVCHD Lite], wszystkie zdjęcia wykonane w czasie
wakacji będą podczas odtwarzania zawierać ikonę [“].
- 99 -
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Korzystanie z menu trybu [NAGR.]
[ROZM. OBR.]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P27.
Ustawienie liczby pikseli. Im większa liczba pikseli, tym szczegółowsze zdjęcia, nawet po
wydrukowaniu w dużym formacie.