PANASONIC DMC-FT1 User Manual [da]

Vejledning i den
Digitalkamera
Model nr. DMC-FT1
Læs denne anvisning grundigt inden brugen.
EP
Der henvises ligeledes til brugervejleningen (i PDF-format), som også findes på medfølgende CD-ROM.
Her kan du bl.a. lære om avancerede betjeningsmetoder og søg hjælp i Fejlfinding.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1Z52
F0209YS0 ( 1000 A)
Kære Kunde,
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at takke dig for at have valgt dette Panasonic Digitalkamera. Læs venligst denne brugervejledning omhyggeligt igennem og opbevar den til senere brug på et let tilgængeligt sted. Du bedes lægge mærke til, at Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger og komponenter samt dele af menuerne m.m. kan se lidt anderledes ud end på billederne i denne brugervejledning.
Der henstilles til at overholde de gældende copyright-love.
Indspilning af færdigindspillede bånd, plader eller andet udgivet eller udsendt materiale til andet formål end privat brug kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved indspilning til privat brug, kan indspilning af visse materialer være underlagt restriktioner.
Inden brug
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER BESKADIGELSE AF PRODUKTET:
UNDLAD AT UDSÆTTE APPARATET FOR REGN, FUGT, DRYP ELLER TILSPRØJTNING, OG UNDLAD AT PLACERE VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM F.EKS. VASER OVEN PÅ APPARATET.
BENYT KUN ANBEFALET TILBEHØR.
UNDLAD AT FJERNE KABINETTET (ELLER BAGBEKLÆDNINGEN). DER ER INGEN
INTERNE DELE, SOM BRUGEREN SELV KAN SERVICERE. SERVICE MÅ KUN UDFØRES AF AUTORISERET SERVICEPERSONALE.
ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET OG VÆRE LET TILGÆNGELIGT.
Produktinformationsmærket er placeret i bunden af enhederne.
Om batteripakken
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke udskiftes korrekt. Udskift kun med den type, der anbefales af fabrikanten eller med en tilsvarende type. Bortskaf brugte batterier i overensstemmelse med fabrikantens anvisninger.
Må ikke opvarmes eller blive udsat for åben ild.
Batteriet eller batterierne må ikke udsættes for direkte sollys i en længere periode, hvor døre
eller vinduer er lukket.
Advarsel
Fare for brand, eksplosion og forbrændinger. Må ikke adskilles eller opvarmes til over 60 xC eller kastes på åben ild.
VQT1Z52 (DAN)
2
Om batteriopladeren
BEMÆRK:
PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT VENTILERET STED. LAD VÆRE MED AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ, AT GARDINER ELLER LIGNENDE IKKE DÆKKER VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS APPARATET OVEROPHEDES, ER DER RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ELLER BRAND.
TILDÆK IKKE APPARATETS VENTILATIONSÅBNINGER MED AVISER, DUGE,
GARDINER OG LIGNENDE TING.
ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE STEARINLYS,
OVENPÅ APPARATET.
BORTSKAF BATTERIER PÅ EN MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE.
Batteriopladeren er i standby, når AC-forsyningskablet er tilsluttet. Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe batteriopladeren er tilsluttet en stikkontakt.
Forholdsregler ved brug
Brug altid en original Panasonic lysnetadapter (DMW-AC5E; ekstraudstyr).
Brug altid en original Panasonic multikonverteringsadapter (DMW-MCA1; ekstraudstyr).
Anvend udelukkende det medfølgende AV-kabel.
Brug ikke andre kabler end originale Panasonic HDMI-minikabler (RP-CDHM15, RP-CDHM30;
ekstraudstyr). Varenummer: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Anvend udelukkende det medfølgende USB-forbindelseskabel.
Hold kameraet væk fra magnetiseret udstyr (såsom mikrobølgeovne, TV, videospiludstyr osv.).
Hvis kameraet anvendes på eller i nærheden af et fjernsyn, kan der opstå forstyrrelser i billeder og lyd på grund af elektromagnetisk stråling.
Anvend ikke kameraet i nærheden af mobiltelefoner, da der ellers kan opstå støj med en
negativ virkning på billederne og lyden.
De optagede data kan blive beskadiget og billeder kan blive forvrængede af de stærke
magnetiske felter, der dannes af højttalere eller motorer.
Elektromagnetisk stråling frembragt af en mikroprocessor kan have en negativ virkning på
kameraet og skabe billed- og lydforstyrrelser.
Hvis kameraet påvirkes af magnetisk ladet udstyr og ikke fungerer korrekt, skal man slukke for
det, fjerne batteriet eller afbryde lysnetadapteren (DMW-AC5E; ekstraudstyr). Herefter skal man isætte batteriet på ny eller tilslutte lysnetadapteren igen og tænde for kameraet.
Anvend ikke kameraet i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger.
Hvis man optager i nærheden af radiosendere eller højspændingsledninger, kan de optagede billeder eller lyden påvirkes deraf.
(DAN) VQT1Z52
3
Vedligeholdelse af kameraet
Pas på, at du ikke taber eller støder kameraet. Kameraet må ikke rystes hårdt eller stødes.
Kameraet kan udløse en fejl, så du ikke kan tage billeder, eller objektivet, LCD-skærmen eller
etuiet kan blive beskadiget.
Kan forringe vandtætfunktionen.
Kort-/batteridækslet eller stikdækslet må ikke åbnes eller lukkes, hvis du har
våde hænder eller i vandet.
Tør vandet af, før du åbner, hvis der er kommet vand på kameraet.
Hvis der er vand inden for kort-/batteridækslet eller stikdækslet, skal det
tørres helt af. Brug derefter den vedhæftede børste til at fjerne eventuelle fremmedlegemer.
Det anbefales på det kraftigste, at du ikke lægger kameraet i bukselommen,
når du sidder ned, eller skubber det ind i en fyldt taske, hvor der kun er lidt plads osv. LCD-skærmen kan blive ødelagt, eller der kan opstå personskade.
Hæng ikke andre ting i håndremmen, som medfølger kameraet. Hvis kameraet opbevares
sammen med den pågældende ting, kan den berøre LCD-skærmen, så skærmen bliver ridset eller ødelagt.
Vær meget omhyggelig, når du håndterer kameraet på steder, hvor der er støv eller
sand, da dette kan udløse en fejl.
Rør ikke objektivet eller stikområderne med snavsede hænder.
Pas på, så der ikke kommer væske, sand eller fremmedlegemer ned i mellemrummet
mellem knapperne.
Om kondensdannelse (Når objektivet dugger)
Der kan dannes kondens, hvis der sker ændringer i den omgivende temperatur eller i luftfugtigheden. Vær opmærksom på kondensdannelse, idet det kan forårsage pletter på objektivet, svamp eller fejlfunktion.
Hvis der opstår kondens, skal du slukke kameraet og lade det være slukket i ca. 2 timer.
Duggen forsvinder på naturlig vis, når kameraets temperatur nærmer sig den omgivende temperatur.
Hvis der er dugget, hjælper det muligvis at åbne kort-/batteridækslet et øjeblik. (Må ikke åbnes
eller lukkes i nærheden af vand.)
Om kort, der kan anvendes til dette kamera
Du kan bruge et SD-memorykort, et SDHC-memorykort og et MultiMediaCard.
Når ordet kort nævnes i denne brugervejledning, henvises der til følgende memorykorttyper.
SD-memorykort (8 MB til 2 GB)SDHC-memorykort (4 GB til 32 GB)MultiMediaCard (kun still-billeder)
Flere oplysninger om memorykort, der kan anvendes til dette kamera.
Du kan kun bruge et SDHC-memorykort, hvis du bruger kort med 4 GB eller højere kapacitet.
Et memorykort på 4 GB (eller mere) uden SDHC-logo er ikke baseret
på SD-standarden og kan ikke bruges til dette produkt.
OK
Du kan få bekræftet de seneste oplysninger på følgende webside.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Denne side er kun på engelsk.)
Opbevar memorykortet uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
44
VQT1Z52 (DAN)
4
Brugerinformation om indsamling og bortskaffelsse af elektronikskrot og brugte batterier
Disse symboler på produkter, emballage og/eller ledsagedokumenter betyder, at brugte elektriske og elektroniske produkter og batterier ikke må smides ud som almindeligt husholdningsaffald. Sådanne gamle produkter og batterier skal indleveres til behandling, genvinding resp. recycling i henhold til gældende nationale bestemmelser samt direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF. Ved at bortskaffe sådanne produkter og batterier på korrekt vis hjælper du med til at beskytte værdifulde ressourcer og imødegå de negative påvirkninger af det menneskelige helbred og miljøet, som vil kunne være følgen af usagkyndig affaldsbehandling. Ønsker du mere udførlig information om indsamling og recycling af gamle produkter og batterier, kan du henvende dig til din kommune, deponeringsselskabet eller stedet, hvor du har købt produkterne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.
For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information.
[Information om bortskaffelse i lande uden for Den Europæiske Union]
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. Ønsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
Information om batterisymbol (to eksempler nedenfor):
Dette symbol kan optræde sammen med et kemisk symbol. I så fald opfylder det kravene for det direktiv, som er blevet fastlagt for det pågældende kemikalie.
Cd
(DAN) VQT1Z52
5
Indhold
Sikkerhedsoplysninger........................................................................................................ 2
(Vigtigt!) Om kameraets vandtæthed/støvtæthed og stødsikkerhed .................................. 7
Standardtilbehør ............................................................................................................... 10
Navnene på komponenterne ............................................................................................ 11
Opladning af batterier ....................................................................................................... 13
Sådan isættes og fjernes kortet (ekstraudstyr)/batteriet ................................................... 15
Indstilling af dato/klokkeslæt (Tidsindstilling) .................................................................... 16
• Ændring af urets indstillinger ...................................................................................... 16
Indstilling af menuen......................................................................................................... 17
• Indstilling af menuelementer....................................................................................... 17
Valg af [OPTAG]-funktion og optagelse af billeder eller film............................................. 19
Sådan optages billeder ved hjælp af den automatiske funktion
Intelligent Auto-funktion)............................................................................................ 21
(ñ:
• Scene-detektering ...................................................................................................... 22
• Ansigtsgenkendelse ................................................................................................... 22
• AF-sporingsfunktion.................................................................................................... 22
Sådan tager du billeder med dine foretrukne indstillinger
Normal billedfunktion)................................................................................................ 23
(·:
• Fokusering.................................................................................................................. 23
Optagelse af film ...............................................................................................................24
Afspilning af billeder ([AFSPIL NORMAL]) ....................................................................... 26
Sletning af billeder ............................................................................................................27
• For at slette et enkelt billede....................................................................................... 27
• Sådan slettes flere billeder (op til 50) eller alle billeder .............................................. 27
Sådan læses brugervejledningen (PDF-format) ............................................................... 28
Specifikationer ................................................................................................................. 29
VQT1Z52 (DAN)
6
(Vigtigt!) Om kameraets vandtæthed/støvtæthed og stødsikkerhed
Dette kamera har en vandtætheds-/støvtæthedsfunktion svarende til “IP58. Man kan tage
billeder i vand i en dybde på 3,0 m i 60 minutter.
¢1 Dette betyder, at kameraet kan anvendes i vand i et bestemt tidsinterval ved et bestemt tryk
i henhold til den af Panasonic fastlagte håndteringsmetode. Dette garanterer ikke, at der ikke kan opstå ødelæggelse eller funktionsfejl.
¢1
Medfølgende tilbehør er ikke vandtæt.
Kameraet har bestået en faldtest fra en højde på 1,5 m og ned på et tykt stykke spånplade med
en tykkelse på 5 cm i overensstemmelse med “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock
¢2 Dette garanterer ikke, at der ikke kan opstå ødelæggelse, funktionsfejl eller for
vandtætheden under alle betingelser.
¢2
”.
Overhold følgende forsigtighedsregler, og undgå brug ved et vandtryk, som overstiger den garanterede ydeevne eller præstation samt i meget støv- eller sandholdige miljøer. Vandtætheden garanteres ikke, hvis enheden er udsat for et stød som resultat af slag, eller hvis det tabes osv. Hvis kameraet får et stød, anbefales det at kontakte forhandleren eller det lokale servicecenter for at få et tjek (mod beregning) for at se, om vandtætheden stadig består. Funktionsfejl, som udløses af eksponering til vand på grund af kundens mishandling, dækkes ikke af garantien.
Håndtering af kameraet
Kameraet må ikke efterlades ved en lav temperatur i et koldt klima, eller ved en høj temperatur på over 40 oC (især hvis solen skinner meget skarpt, i en bil i solen, tæt på et varmeapparat, udendørs på et skib, på stranden osv.) i længere tid. (Vandtætheden forringes.)
Åbn eller luk ikke kort-/batteridækslet eller stikdækslet tæt på vand ved havet, en sø eller flod
eller med våde hænder.
Kameraets vandtæthedsfunktion gælder kun for havvand og ferskvand.
Se efter, at der ingen fremmedlegemer er
Før du lukker kort-/batteridækslet eller stikdækslet, skal du se efter, at der ingen fremmedlegemer er (hår, bomuldshår, sand, støv, væske osv.) på del (B og C), som er markeret med sort på billedet. Hvis kameraet benyttes under vand, og der sidder et fremmedlegeme fast på kort-/batteridækslet eller stikdækslet, kan der sive vand ind. Dette kan forårsage en fejlfunktion.
Hvis der er væske, tørres dækslet af med en tør, blød klud.
Hvis der er et fremmedlegeme, fjernes det med den fastgjorte børste.
Hvis der er en revne eller bule i det område, der er markeret med sort på illustrationen, skal det
udskiftes hos forhandleren.
Opbevar børsten uden for børns rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
(DAN) VQT1Z52
7
A Kort/Batteridæksel
B Gummitætning C Område, hvor
gummitætningen sidder
D Terminal dæksel E Hår og bomuldshår F Sand og støv G Revne og bule H Væske I Børste (fastgjort)
Luk kort-/batteridækslet og stikdækslet korrekt
A Rød del
For at forhindre en utæthed må du ikke nippe
et fremmedlegeme, som f.eks. sand, hår, bomuldshår, støv osv. af. Luk dækslet, så du hører et klik.
Se efter, at den røde del på udløsearmen ikke
kan ses.
Sådan anvendes kameraet under vand
Du kan bruge kameraet under vand i op til 3 m's dybde i en vandtemperatur på 0 oC - 40 oC og aldrig længere end i 60 minutter i træk.
Hvis der er vand eller snavs på kameraet, skal det først tørres af med en tør, blød klud og
lufttørres på et godt ventileret område.
Kort-/batteridækslet eller stikdæklset må ikke åbnes eller lukkes.
Kameraet må ikke stødes under vandet. (Vandtætheden kan muligvis ikke opretholdes, og der
er mulighed for utætheder.)
Du må ikke dykke i vandet, mens du har kameraet i hånden. Du må ikke bruge kameraet et
sted, hvor vandet vil plaske kraftigt, som f.eks. ved en kraftig vandstrøm eller et vandfald. (Hvis der kommer et kraftigt vandtryk, kan det forårsage en funktionsfejl.)
Kameraet vil synke ned i vandet. Pas på ikke at tabe kameraet under vandet ved enten at
bruge vriststroppen eller fastgøre det på en anden måde.
Det må ikke anvendes i varmt vand på over 40 oC (badevand eller varme kilder.)
Hvis der kommer opvaskemiddel, sæbe, varmt vand fra varmekilder, badeskum, sololie,
solcreme, kemikalie osv. på kameraet, skal det omgående tørres af.
Kortet og batteriet er ikke vandtæt. De må ikke røres med våde hænder. Der må heller ikke
sættes et vådt kort eller batteri i kameraet.
VQT1Z52 (DAN)
8
Vedligeholdelse af kameraet efter anvendelse under vand
Tør vand eller snavs af kameraet med en tør, blød
klud.
Der kan være lidt vand på indersiden af kort-/
batteridækslet eller stikdækslet. Husk at tørre det af, hvis der er kommet vand på.
Du må ikke efterlade kameraet i mere end
60 minutter, når det har været brugt under vand. Dette kan forårsage en forringelse af kameraets vandtæthed.
Efter brug på stranden eller under vand, skal du
sørge for, at kort-/batteridækslet og stikdækslet er korrekt lukket og nedsænke enheden i rent vand, som du har hældt i en lille beholder eller vask i højst 10 minutter.
Hvis zoom-grebet eller funktionsdrejeknappen ikke bevæger sig i en jævn bevægelse, kan det
skyldes påklæbning af fremmedmaterialer. Dette kan forårsage en fejlfunktion, som f.eks. fastlåsning, og du skal derfor vaske eventuelle fremmedmaterialer af zoom-grebet eller funktionsdrejeknappen ved at skylle kameraet under rindende vand. Kontrollér, at zoom-grebet og funktionsdrejeknappen bevæger sig i en jævn bevægelse efter rengøringen.
Efter at enheden har været nedsænket i vand, eller du har vasket den af, skal du tørre
vanddråberne af med en tør, blød klud og lade enheden lufttørre på et skyggefuldt sted, hvor der er en brise.
Denne enhed har indbygget dræn, og der løber automatisk vand ud af de dertil beregnede
huller i strømknappen, zoom-grebet osv. Som et resultat heraf kan der kommer bobler ud, når du dypper enheden i vand, men dette er ikke en funktionsfejl. Sørg for, at vandet er løbet helt ud af enheden, efter at den har været i vand ved at stille enheden på en tør klud og lade den tørre et stykke tid.
Tør ikke kameraet af med varm luft fra en hårtørrer eller lignende. Vandtæthedsfunktionen
forringes på grund af deformation.
Brug aldrig kemikalier, som f.eks. rensebenzin, fortynder, sprit, sæbe eller opvaskemiddel.
Udskiftning af tætning
Kameraets tætning begynder at forringe efter ca. 1 år. Det anbefales at udskifte tætningen (mod beregning) mindst en gang om året hos den forhandler, hvor du købte kameraet.
(DAN) VQT1Z52
9
Standardtilbehør
Kontrollér, at alt tilbehør medfølger, før du tager kameraet i brug.
1 Batteripakke
(Angivet som batteri i teksten) Oplad batteriet før brug.
2 Batterioplader
(Angivet som oplader i teksten)
3 Lysnetkabel 4 USB-forbindelseskabel 5 AV-kab el 6 CD-ROM
Software: Brug den til at installere softwaren på PC’en.
7 CD-ROM
Brugervejledning
8Børste 9 Håndrem 10 Batteritaske
SD-memorykort, SDHC-memorykort og MultiMediaCard er angivet som kortet i teksten.
Kortet er ekstra tilbehør.
Du kan optage eller afspille billeder til eller fra den indbyggede hukommelse, når du ikke bruger et kort.
Kontakt forhandleren eller det lokale
servicecenter, hvis det leverede tilbehør mistes. (Man kan købe tilbehøret separat.)
12
DMW-BCF10E
34
K2CQ2CA00006
56
K1HA14CD0001
78
DE-A60A
K1HA14AD0001
VQT1Z52 (DAN)
10
VFF0468 VFC4364
9
10
VGQ0D56VFC4393
Loading...
+ 22 hidden pages