PANASONIC DMC-FT1 User Manual [sv]

Grundläggande
Digitalkamera
Modell nr. DMC-FT1
Läs hela bruksanvisningen före användning.
EP
Se även Bruksanvisningen (pdf-format) på cd-romskivan med Bruksanvisningar (bifogas).
Du kan lära dig om avancerade funktionsmetoder och kontrollera felsökningstabellen.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT1Z52
Före användning
Bäste kund,
Vi tar tillfället i akt att tacka dig för att du köpt den här digitalkameran från Panasonic. Läs bruksanvisningen noggrant och bevara den för framtida referens. Observera att aktuella kontroller och komponenter, menypunkter etc på din Digitalkamera kan avvika något från de som visas på bilderna i denna Bruksanvisning.
Iaktta upphovsrättslagarna noggrant.
Inspelning av förinspelade band eller skivor eller andra publicerade eller utsända material för andra syften än ditt eget privata bruk kan bryta mot upphovsrättslagarna. Även för privata syften kan inspelning av visst material begränsas.
Före användning
Säkerhetsinformation
VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I
APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH REPARATIONER.
ELUTTAGET SKA INSTALLERAS I NÄRHETEN AV UTRUSTNINGEN OCH VARA LÄTTILLGÄNGLIGT.
Produktens identifikationsmärkning sitter på apparaternas undersida.
Om batteripaketet
VARNINGAR
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens anvisningar.
Utsätt inte för värme eller eld.
Lämna inte batteriet(batterierna) någon längre stund i en bil som står i direkt solljus med dörrar
och fönster stängda.
Varni ng
Risk för brand, explosion och brännskador. Plocka inte isär, värm inte över 60 xC och förbränn inte.
VQT1Z52 (SWE)
2
Före användning
Om batteriladdaren
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV
TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS,
OVANPÅ ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Batteriladdaren är i beredskapsläge när nätsladden är ikopplad. Den primära kretsen är alltid
aktiv, “live”, så länge strömsladden är ansluten till eluttaget.
Varningar vid användning
Använd alltid en nätadapter från Panasonic (DMW-AC5E; extra tillval).
Använd alltid en genuin multikonverteringsadapter från Panasonic (DMW-MCA1; extra tillval).
Använd bara den bifogade AV-kabeln.
Använd bara en genuin HDMI minikabel från Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30; extra
tillval). Nummer delar: RP-CDHM15 (1,5 m), RP-CDHM30 (3,0 m)
Använd bara den medlevererade USB-anslutningskabeln.
Håll kameran på så långt avstånd som möjligt från magnetiserade apparater (som mikrovågsugn, TV-apparater, videospelutrustning, etc.).
Om du använder kameran ovanpå eller nära en TV, kan bilderna och ljudet störas p.g.a. elektromagnetisk strålning.
Använd inte kameran i närheten av en mobiltelefon eftersom det kan orsaka brus och inverka
negativt på bilderna och ljudet.
Inspelade data kan skadas och bilder kan förvrängas vid starka magnetiska fält som orsakas
av högtalare eller kraftiga motorer.
Elektromagnetisk strålning från en mikroprocessor kan inverka negativt på digitalkameran
genom att orsaka störningar på bild och ljud.
Om kameran utsatts för elektromagnetisk utrustning och slutar att fungera korrekt ska du
stänga av kameran och ta ur batteriet eller koppla ifrån nätadaptern (DMW-AC5E; extra tillval). Koppla sedan på batteriet eller nätadaptern igen och sätt på kameran.
Använd inte kameran nära radiosändare eller högspänningslinjer.
Ifall du spelar in nära radiosändare eller -högspänningslinjer, kan de inspelade bilderna eller ljudet påverkas negativt.
(SWE) VQ T1Z52
3
Före användning
Vård av kameran
Se upp så att du inte tappar eller slår i kameran, den får inte utsättas för kraftiga skakningar eller stötar och inget hårt tryck.
Det kan leda till felfunktion på kameran, det kan bli omöjligt att spela in bilder, eller linsen,
LCD-skärmen eller kamerahuset kan skadas.
Det skada den vattensäkra funktionen.
Öppna eller stäng inte luckan till kort/batteri eller uttaget med våt hand, eller i
vattnet.
Torka av vattnet innan du öppnar, om det kommit vatten på kameran.
När det kommit vatten på insidan av kort-/batteriluckan eller uttaget måste du
torka av ordentligt, sedan kan du använda borsten som medföljer för att ta bort främmande föremål.
Låt inte kameran ligga kvar i byxfickan när du sätter dig ner och träng inte ner
den i en alltför full väska etc. Skada på LCD-skärmen eller person kan uppstå.
Fäst inga andra detaljer på handremmen till din kamera eftersom de kan bli
liggande mot LCD-skärmen och skada denna, när kameran läggs undan.
Var extra försiktig när du hanterar kameran på sandiga eller dammiga platser, eftersom
det kan orsaka felfunktion.
Rör inte linsen eller uttaget med smutsiga händer.
Se upp så att inte vätska, sand eller främmande föremål faller i springan kring
knapparna.
Om imbildning (När linsen blir immig)
Imbildning uppstår när omgivningens temperatur eller fuktighet ändras. Var försiktig med imman, eftersom den orsakar rost, svamp på linsen eller felfunktion på kameran.
Om imbildning uppstår, stäng av kameran och låt den ligga i omkring 2 timmar. Imman
försvinner av sig själv när temperaturen i kameran närmar sig rumstemperaturen.
Om imman inte försvinner, kan det hjälpa att öppna kort-/batteriluckan eller uttaget en stund.
(Öppna eller stäng inte när du har vatten kring kameran.)
Om kort som kan användas i den här kameran
Du kan använda ett SD-minneskort, ett SDHC-minneskort och ett MultiMediaCard.
När ordet kort används i den här bruksanvisningen hänför det sig till följande typer av minneskort.
SD-minneskort (8 MB till 2 GB)SDHC-minneskort (4 GB till 32 GB) – MultiMediaCard (bara stillbilder)
Mer specifik information om minneskort som kan användas i den här kameran.
Du kan bara använda ett SDHC-minneskort om du använder kort med 4 GB kapacitet eller mer.
Ett 4 GB (eller större) minneskort utan SDHC-logo är inte baserat på
SD-standard och fungerar inte i den här kameran.
OK
Se den senaste information på följande hemsida.
http://panasonic.
(Hemsidan är bara på engelska.)
Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen och
sväljer det.
co.jp/pavc/global/cs
44
VQT1Z52 (SWE)
4
Före användning
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Cd
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
(SWE) VQ T1Z52
5
Innehäll
Säkerhetsinformation .......................................................................................................... 2
(Viktigt) Om kamerans vattentäthet/dammbeständighet och stötmotstånd ........................ 7
Standardutrustning ........................................................................................................... 10
Namn på komponenter ..................................................................................................... 11
Laddning av batteriet ........................................................................................................ 13
Att sätta i och ta ur kortet (extra tillval)/batteriet ............................................................... 15
Ställa in datum/tid (Klockinställning)................................................................................. 16
• Ändra klockans inställning .......................................................................................... 16
Menyinställningar .............................................................................................................. 17
• Ställa in menyalternativ .............................................................................................. 17
Hur du väljer [INSP]-läge och inspelning av stillbilder och videobilder ............................. 19
Ta bilder med den automatiska funktionen
(ñ: Intelligent automatiskt läge) ....................................................................................... 21
• Scenavläsning ............................................................................................................ 22
• Ansiktsavläsning ......................................................................................................... 22
• AF-spårningsfunktion.................................................................................................. 22
Ta bilder med dina favoritinställningar
(·: Normalt bildläge)........................................................................................................ 23
• Fokusering.................................................................................................................. 23
Inspelning av videobilder .................................................................................................. 24
Visning av bilder ([NORMAL VISN]) ................................................................................. 26
Radera bilder .................................................................................................................... 27
• För att radera en enskild bild ...................................................................................... 27
• Att radera flera bilder (upp till 50) eller alla bilder....................................................... 27
Läs bruksanvisningen (pdf-format) ................................................................................... 28
Egenskaper...................................................................................................................... 29
VQT1Z52 (SWE)
6
(Viktigt) Om kamerans vattentäthet/ dammbeständighet och stötmotstånd
Den här kameran har en funktion för vattentäthet/dammbeständighet som motsvarar “IP58”. Du
kan ta undervattensbilder på 3,0 m djup i 60 minuter.
¢1 Det innebär att kameran kan användas under vatten under bestämd tid med bestämt tryck i
enlighet med den hanteringsmetod som fastställts av Panasonic. Detta garanterar inte att den inte kan skadas, få felfunktioner eller att vattentätheten bevaras i alla förhållanden.
¢1
Medföljande tillbehör är inte vattentäta.
Kameran har klarat ett falltest från 1,5 m höjd på 5 cm tjock plywood som överensstämmer med
“MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”
¢2 Detta garanterar inte att den inte kan skadas, få felfunktioner eller att vattentätheten bevaras
i alla förhållanden.
¢2
.
Observera följande försiktighetsåtgärder och undvik att använda under vattentryck som överskrider garanterad prestanda och i omgivning med stora mängder damm eller sand. Vattentätheten garanteras inte om kameran utsätts för stötar eller då den faller. Om kameran utsätts för stötar bör du rådfråga återförsäljaren eller närmaste servicecenter och få en kontroll utförd (mot betalning) så att du ser om vattentätheten fortfarande håller. Garantin gäller inte vid felfunktion som orsakas av att kameran utsätts för vatten på grund av att kunden misshanterat kameran.
Hantering av kameran
Lämna inte kameran under låga temperaturer vid kallt klimat, eller där temperaturen är över 40 oC (speciellt vid starkt solsken, i en bil, nära ett värmeelement, på en båt eller sandstrand eller liknande) någon längre tid. (Vattenbeständigheten kan försämras.)
Öppna eller stäng inte luckan till kort/batteri eller uttagsskyddet nära vatten t.ex. vid hav, sjö
eller flod eller med fuktiga händer.
Kamerans vattentäthetsfunktion är bara för saltvatten och sötvatten.
Bekräfta att inget främmande föremål finns
Innan du stänger luckan till kort/batteri eller uttagsskyddet, bekräfta att inga främmande föremål finns (hårstrån, fibrer, sand, damm eller vätska etc.) på kameradelen (B och C) som är svartfärgade på bilden. När kameran används under vattnet med det främmande föremålet på luckan till kort/batteri eller till uttagsskyddet, kan vatten läcka in och orsaka felfunktion.
Torka av med en torr och mjuk duk, om du ser någon vätska.
Om något främmande föremål finns tar du bort det med den borste som medföljer kameran.
Om någon spricka eller deformation förekommer på det svarta området på bilden ska kameran
bytas ut hos återförsäljaren.
Förvara borsten utom räckhåll för barn så att de inte kan stoppa den i munnen och svälja den.
(SWE) VQ T1Z52
7
A Kort-/batterilucka B Gummipackning C Gummipackningens yta D Uttagsskydd E Hårstrån och fibrer F Sand och damm G Spricka och deformation H Vätska I Borste (sitter på)
Stäng luckan till kort/batteri och uttagsskyddet säkert
A Röd markering
För att undvika att vatten läcker in, se till att
inga främmande föremål fastnar, som till exempel sand, hårstrån, damm, vätska etc. och stäng genom att trycka till så du hör ett klickljud.
Kontrollera att den röda markeringen på
låsspaken inte syns.
När du använder kameran under vatten
Du kan använda kameran under vatten på 3 m djup, med vattentemperatur från 0 oC till 40 oC, men inte längre än 60 minuter i följd.
Om det kommit in vatten eller smuts i kameran ska du först torka av den med en torr, mjuk duk
och låta den torka ordentligt på plats med god luftcirkulation, innan du använder den igen.
Öppna eller stäng inte luckan till kortet/batteriet eller uttagsskyddet.
Låt inte kameran få några stötar under vattnet. (Vattentätheten kanske inte håller och vatten
kan läcka in.)
Dyk inte medan du håller kameran. Använd inte kameran på platser där vattnet stänker mycket,
som snabbt strömmande vattendrag eller vattenfall. (Starkt vattentryck kan förekomma och det kan orsaka felfunktion på kameran.)
Kameran sjunker i vattnet. Sätt handremmen kring din handled så att du inte tappar taget om
den under vattnet.
Använd den inte i varmvatten över 40 oC (i badkaret eller en varm källa.)
När det stänker rengöringsmedel, tvål. varm källa, badtillsatser, sololja, solskyddskräm,
kemiska ämnen med mera på kameran, måste du torka av den omedelbart.
Kortet och batteriet är inte vattentäta. Hantera dem inte med fuktiga händer och sätt inte i ett
kort eller batteri som är fuktigt i kameran.
VQT1Z52 (SWE)
8
Hur du hanterar kameran när den använts under vatten
Torka av vatten och smuts på kameran med en
torr, mjuk duk.
Det kan bli lite fuktigt på insidan av luckan till
kortet/batteriet eller uttagsskyddet. Se till att du torkar upp det.
Lämna inte kameran i mer än 60 minuter utan att
vårda den, efter att ha använt den under vatten. Vattentätheten kan försämras.
Då kameran används vid badstrand eller under
vatten, se till att kort-/batteriluckan och uttagsskyddet är ordentligt stängda och doppa sedan kameran i sötvatten i en grund behållare i högst 10 minuter.
Om zoomspaken eller lägesratten inte går att vrida lätt, kan det bero på att främmande föremål
har fastnat. Det kan orsaka felfunktion, till exempel att de inte går att vrida, så skölj bort alla främmande föremål på zoomspaken eller lägesratten genom att skaka av kameran i kranvatten. Kontrollera att zoomspaken eller lägesratten går att vrida sedan de rengjorts.
När kameran doppats eller sköljts, torka av alla vattendroppar med en torr, mjuk duk och torka
kameran på skuggig plats med god ventilation.
Kameran har en dräneringsfunktion, vattnet rinner av i öppningar i strömbrytaren och
zoomknappen med mera. Till följd av detta kan det komma ut bubblor när du doppar kameran i vatten, men det är ingen felfunktion. Se till att vattnet töms helt ur kameran när den sköljts genom att låta den stå på en torr handduk en stund.
Torka inte kameran med varmluft från en hårtork eller liknande. Vattentätheten kan försämras
på grund av deformation.
Använd inte kemiska substanser, som bensin, thinner, sprit, tvål eller rengöringsmedel.
Utbyte av den vattenbeständiga skyddspackningen
Vattentätningen av kameran kan försämras efter ett åt. Du bör kontakta återförsäljaren och byta ut detta (mot betalning) minst en gång om året.
(SWE) VQ T1Z52
9
Standardutrustning
Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran.
1 Batteripaket
(Kallas för batteri i texten) Ladda batteriet före användning.
2 Batteriladdare
(Kallas för laddare i texten)
3 Nätkabel 4 USB-anslutningskabel 5 AV-kabel 6 CD-ROM
Programvara: Använd för att installera programvaran på din dator.
7 CD-ROM
Bruksanvisning
8Borste 9 Handrem 10 Batteriväska
SD-minneskort, SDHC-minneskort och MultiMediaCard indikeras som kort i texten.
Detta kort är ett extra tillval.
Du kan ta eller spela upp bilder med det inbyggda minnet när du inte använder ett kort.
Rådfråga återförsäljaren på närmaste
servicecenter om du förlorar bifogade tillbehör. (du kan köpa tillbehören separat.)
12
DMW-BCF10E
34
K2CQ2CA00006
56
K1HA14CD0001
78
DE-A60A
K1HA14AD0001
VQT1Z52 (SWE)
10
VFF0468 VFC4364
9
10
VGQ0D56VFC4393
Loading...
+ 22 hidden pages