films enregistrés ....................................154
• Copiez l’image de lecture en
utilisant le câble AV.........................154
• Pour copier vers un ordinateur ........155
Connexion à un ordinateur ....................156
Impression des photos ..........................161
• Pour sélectionner une seule photo
et l’imprimer ....................................162
- 3 -
• Pour sélectionner plusieurs
photos et les imprimer ....................163
• Configuration de l’impression..........164
Autres
Affichage à l’écran.................................167
Précautions à prendre ...........................170
Affichage des messages .......................176
En cas de problème ..............................179
Nombre d’images enregistrables et
durée d’enregistrement disponible ........189
- 4 -
Avant utilisation
Avant utilisation
Guide sommaire
Voici un aperçu de la procédure à suivre pour prendre des photos et les visualiser avec cet
appareil photo. Pour chaque opération, assurez-vous de vous référer aux pages
correspondantes.
Chargez la batterie. (P14)
• La batterie n’est pas chargée lors de
l’achat de l’appareil photo. Chargez la
batterie avant de l’utiliser.
Insérez la batterie et la carte.
(P19)
• Lorsque vous n’utilisez pas la carte,
vous pouvez enregistrer ou visualiser
les images sur la mémoire interne.
(P22) Référez-vous à la P23 lorsque
vous utilisez une carte.
Type fiche
90
Type entrée
Allumez l’appareil photo pour
prendre des photos.
1 Appuyez sur le déclencheur pour
prendre des photos. (P40)
ON/OFF
- 5 -
Avant utilisation
Visionnez les photos.
1 Appuyez sur [(].
2 Sélectionnez l’image que vous désirez
visualiser. (P49)
- 6 -
Avant utilisation
(Important) A propos des performances de
l’imperméabilité à l’eau/poussière et aux
performances antichoc de l’appareil photo
• Cet appareil photo possède une fonction d’imperméabilité à l’eau/poussière équivalent à l’“IP58”.
Il est possible de prendre des photos à 3,0 m. de profondeur pendant 60 minutes.
¢1
Cela signifie que l’appareil photo peut être utilisé sous l’eau pendant une durée et à une pression
spécifiques en accord avec le mode de manipulation établi par Panasonic. Ceci ne garantit pas la
non-destruction, le bon fonctionnement, ou l’imperméabilité sous toutes les conditions.
• Les accessoires fournis ne sont pas étanches.
• L’appareil photo a subi un test de chute d’une hauteur de 1,5 m sur un contre-plaqué d’une
épaisseur de 5 cm, en conformité avec le “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”.
¢2 Ceci ne garantit pas la non-destruction, le bon fonctionnement, ou l’imperméabilité sous toutes
les conditions.
Observez les précautions suivantes et évitez d’utiliser sous une pression d’eau dépassant les
performances garanties, ainsi que dans un environnement très poussiéreux ou sablonneux.
L’imperméabilité n’est pas garantie si l’appareil est sujet à un impact dû à un coup ou à une
chute etc.
Si l’appareil photo subit un choc, nous vous conseillons d’aller voir votre revendeur ou le
service après vente le plus proche, et d’effectuer un check-up (payant) pour voir si
l’imperméabilité est sauve.
Le mauvais de fonctionnement causé par une exposition à l'eau due à une mauvaise
manipulation du client ne sera pas couvert par la garantie.
∫ Manipulation de l’appareil photo
• Ne laissez pas l’appareil photo à de basses températures sous un climat froid, ou à une
température au-dessus de 40 oC (spécialement là où un fort soleil brille, à l’intérieur d’un véhicule
au soleil, près d’un chauffage, sur un bateau, à la plage, etc.) pendant un long moment. (La
caractéristique d’imperméabilité s’abîmera)
• N’ouvrez pas ou ne fermez pas le cache de la carte/batterie ou le cache des prises près de l
à la mer, au lac, ou à la rivière, et avec les mains mouillées.
• La fonction d’imperméabilité s’applique uniquement à l’eau de mer et à l’eau douce.
∫ Soyez sûr de l’absence de tout objet étranger
•
Avant de fermer le cache de la carte/batterie ou le cache des prises, soyez sûr de l’absence de tout objet
étranger (cheveu, peluche, sable, poussière, liquide, etc.) sur la partie (B et C) noire de la figure. Si
l’appareil est utilisé sous l’eau avec un objet étranger coincé sous le cache de la carte/batterie ou le
cache des prises, de l’eau peut s’infiltrer à l’intérieur et causer un mauvais fonctionnement.
• En présence de liquide, essuyez-le à l’aide d’un chiffon doux et sec.
• En présence d’objet étranger, retirez-le à l’aide de la brosse jointe.
•
S’il y a une craquelure ou une déformation sur la partie noire de la figure, remplacez-le auprès du détaillant.
• Gardez la brosse hors de portée des enfants pour éviter qu'ils puissent l'avaler.
A Couvercle du logement de
la carte/batterie
B Joint en caoutchouc
C Zone où est placé le joint
en caoutchouc
D Cache de la prise
E Cheveu et peluche
Sable et poussière
F
G Craquelure et déformation
Liquide
H
I Brosse (jointe)
¢2
¢1
’
eau
- 7 -
Avant utilisation
∫ Fermez soigneusement le cache de la carte/batterie ou le cache des prises
A Partie rouge
• Pour éviter que l’eau s’infiltre, prenez soin de
ne coincer aucun objet étranger, comme du
sable, cheveu, poussière, liquide, etc., et
fermez-le en appuyant jusqu’au déclic.
• Soyez sûr que la partie rouge du levier de
déverrouillage n’est pas visible.
∫ Utiliser l’appareil photo sous l’eau
•
Utilisez l’appareil photo sous l’eau jusqu’à une profondeur de 3 m, à une température allant de
0 oC à 40 oC, et jusqu’à 60 minutes de façon continue.
• S’il y a de l’eau ou une saleté sur l'appareil photo, utilisez-le après l'avoir essuyé avec un
chiffon doux et sec et séché dans un endroit bien aéré.
• N’ouvrez pas et ne fermez pas le cache de la carte/batterie ou le cache des prises.
• Ne faites pas subir de choc à l’appareil photo sous l’eau. (La caractéristique d’imperméabilité
pourrait ne pas être maintenue, et l’eau pourrait s’infiltrer)
• Ne plongez pas dans l’eau en tenant l’appareil photo. N'utilisez pas l'appareil photo dans un
endroit où l'eau éclabousse fortement, comme un torrent ou une chute d'eau. (Une forte
pression de l’eau peut être subie, et cela peut causer un mauvais fonctionnement)
• L’appareil photo coulera dans l’eau. Assurez-vous de ne pas laisser tomber l'appareil photo et
de ne pas le perdre au fond de l’eau en mettant solidement la dragonne autour de votre poignet
ou autres mesures identiques.
• Ne l’utilisez pas dans de l’eau à plus de 40 oC (dans la baignoire ou une source chaude).
• Si l’appareil photo est éclaboussé par du détergent, du savon, une source chaude, du bain
moussant, de l’huile solaire, de l’écran solaire, un produit chimique, etc., essuyez-le
immédiatement.
• La carte et la batterie ne sont pas imperméables. Ne les manipulez pas avec les mains
mouillées. De plus, n’introduisez pas la carte ou la batterie humide dans l’appareil photo.
- 8 -
Avant utilisation
∫ Soins de l’appareil photo après son utilisation sous l’eau
• Essuyez l’eau et la saleté de l’appareil photo à
l’aide d’un chiffon sec et doux.
• Il y a peut être de l’eau à l’intérieur du cache de la
carte/batterie ou le cache des prises.
Assurez-vous de l’essuyer.
• Ne laissez pas l’appareil photo pendant plus de
60 minutes sans soin après son utilisation sous
l’eau. Cela peut abîmer la caractéristique
d’imperméabilité.
• Après une utilisation au bord de la mer ou sous
l’eau, assurez-vous que le cache de la carte/batterie et le cache des prises sont correctement
fermés et faites tremper l’appareil dans un récipient peu profond d’eau douce pendant un
maximum de 10 minutes.
• Si le levier du zoom ou la molette de sélection ne se déplace pas sans à-coups, cela est peut
être dû à la présence d’objets étrangers. Ceci peut causer un mauvais fonctionnement, tel que
des blocages, donc retirez tous les objets étrangers du levier de zoom ou de la molette de
sélection en secouant l’appareil photo sous de l’eau claire. Vérifiez que le levier du zoom ou la
molette de sélection s’opère sans problème après le nettoyage.
• Après le trempage ou le lavage de l'appareil, essuyez l'eau avec un chiffon doux et sec et faites
sécher l'appareil à l’ombre dans un endroit aéré.
• Cet appareil possède un drain, qui vidange l'eau par les interstices de la touche d’alimentation
et du levier du zoom etc. C’est pourquoi, des bulles peuvent en sortir quand vous plongez
l’appareil dans l'eau, mais il ne s’agit pas d’un défaut de fonctionnement. Assurez-vous qu’il n’y
a plus d’eau dans l’appareil après le trempage, en le laissant posé sur un chiffon sec pendant
un moment.
• Ne séchez pas l'appareil photo avec de l'air chaud provenant d’un sèche-cheveux ou autre. La
caractéristique d’imperméabilité s’abîmerait à cause de la déformation.
• N’utilisez pas de produits chimiques, comme le benzène, du solvant, ou de l’alcool, du savon,
des détergents.
∫ Pour remplacer le joint d’étanchéité
•
Les performances du joint d’étanchéité se détérioreront après un an. Nous vous conseillons de
contacter le revendeur et de remplacer le joint d’étanchéité (payant) au moins une fois par an.
- 9 -
Avant utilisation
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo.
1Bloc-batterie
(Appelée batterie dans le texte)
Chargez la batterie avant utilisation.
2Chargeur de batterie
(Appelée chargeur dans le texte)
3Câble CA
4Câble USB
5Câble AV
6CD-ROM
•
Logiciel:
Utilisez-le pour installer le logiciel sur votre PC.
7CD-ROM
Manuel d’utilisation
•
8Brosse
9Dragonne
10 Boîtier de la batterie
•
Les accessoires et leurs formes seront différents selon le pays ou la zone où l’appareil photo a
été acheté.
• La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la MultiMediaCard sont appelées carte dans
le texte.
• La carte est en option.
Vous pouvez enregistrer ou visualiser des images sur la mémoire interne lorsque vous
n’utilisez pas de carte.
• Consultez le revendeur ou le service après vente le plus proche si vous perdez les accessoires
fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
10 Touche film (P37)
11 Molette de sélection du mode (P37)
12 Touches de curseur
A: 3/Compensation de l’exposition
(P64)/Prises de vues en rafale avec
réglage automatique de l’exposition
(P65)/Réglage fin de l’équilibre des
blancs (P105)
B: 4/Mode macro (P61)
Suivi MPA (P42, 109)
C: 2/Touche du retardateur (P63)
D: 1/Touche de réglage du flash (P56)
Dans ce mode d’emploi, la touche curseur est décrite suivant les indications de la
figure ci-dessous ou décrite avec 3/4/2/1.
Exemple: Lorsque vous appuyez sur la touche 4 (bas)
ouAppuyez sur 4
- 11 -
Avant utilisation
1413
171615
2221
23
13 Bouton obturateur (P40)
14 Touche marche/arrêt de l’appareil photo
En utilisant l’adaptateur secteur,
assurez-vous que l’adaptateur à
conversion multiple Panasonic (en
option) et l’adaptateur secteur (en option)
sont utilisés. Pour plus de détails sur la
connexion, référez-vous à la P21.
21 Réceptacle du trépied
Lorsque vous utilisez un trépied,
•
assurez-vous qu’il est stable lorsque
l’appareil photo est fixé dessus.
22 Couvercle du logement de la carte/
batterie (P19)
23 Levier de relâche (P8, 19)
18
19
20
- 12 -
Préparatifs
Préparatifs
Pour attacher la dragonne
Faites passer la dragonne dans l’œillet de
courroie de l'appareil photo.
Introduisez votre main en suivant la flèche,
puis ajustez la longueur.
Note
Attachez la dragonne correctement en suivant la procédure.
•
• L’appareil photo coulera dans l’eau, donc utilisez-le avec la courroie autour de votre poignet.
- 13 -
Préparatifs
Préparatifs
Chargement de la batterie
∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité
La batterie qui peut être utilisée avec cette unité est le modèle DMW-BCF10E.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon, ressemblant beaucoup
au produit d’origine, sont disponibles à la vente chez certains commerçants.
Certaines de ces batteries ne sont pas suffisamment protégées par la protection
interne pour répondre aux exigences des normes de sécurité appropriées. Il est
possible que ces batteries puissent provoquer un incendie ou une explosion.
Veuillez prendre note que nous ne sommes en aucun cas responsables des
accidents ou des pannes survenus à la suite de l'usage d’une batterie de
contrefaçon. Pour être assuré que des produits sûrs sont utilisés, nous vous
conseillons d’utiliser de véritables batteries de marque Panasonic.
•
Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
• Cet appareil possède une fonction qui permet de distinguer les batteries utilisables. Des
batteries exclusives sont prises en charge par cette fonction. (Les batteries classiques
qui ne prennent pas en charge cette fonction ne peuvent pas être utilisées)
• La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie
avant de l’utiliser.
• Chargez la batterie avec le chargeur à l’intérieur.
• Chargez la batterie à une température entre 10 oC et 35 oC. (La température de la batterie
devra également être la même.)
Fixez la batterie en faisant
attention au sens de celle-ci.
- 14 -
Branchez le chargeur à la
90
prise électrique.
• Le câble secteur n’entre pas
complètement dans la prise secteur. Il
restera un espace comme montré à
droite.
• Le chargement démarre lorsque
l’indicateur [CHARGE] A est vert.
• Le chargement est achevé lorsque
l’indicateur [CHARGE] A s’éteint
(après environ 130 minutes maximum).
Retirez la batterie après la fin
du chargement.
Préparatifs
Typ e fiche
Type entrée
- 15 -
Préparatifs
∫ Lorsque l’indicateur [CHARGE] clignote
•
La température de la batterie est trop élevée ou trop basse. La durée de chargement sera plus
longue que d’habitude. Donc, le chargement peut ne pas être terminé.
• Les bornes du chargeur ou de la batterie sont sales. Dans ce cas, essuyez-les avec un linge
sec.
Note
Débranchez le chargeur de la prise d’alimentation après la fin du chargement.
•
• La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement.
L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un
mauvais fonctionnement.
• La batterie s’épuisera si elle n’est pas utilisée pendant une période prolongée après son
chargement.
• La batterie peut être rechargée même s’il reste une certaine autonomie, mais nous vous
déconseillons de remettre fréquemment la batterie en charge alors que celle-ci est
complètement chargée. (La batterie a des caractéristiques qui réduiront sa durée de
fonctionnement et qui causeront son gonflement.)
• Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est
correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expiré. Achetez une nouvelle
batterie.
• Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de
la prise d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent
être causés par un court-circuit ou par la chaleur générée.
- 16 -
Préparatifs
À propos de la batterie (chargement/nombre d’images enregistra-
bles)
∫ Indicateur de l’état de la batterie
L’indicateur de la batterie est affiché sur l’écran ACL.
[Elle ne s’affiche pas lorsque l’appareil est raccordé à l’adaptateur secteur en option.]
L’indicateur devient rouge et clignote si la charge résiduelle de la batterie est épuisée.
•
(L’indicateur d’état clignote lorsque l’écran à cristaux liquides est désactivé.) Rechargez la
batterie ou remplacez-la par une batterie complètement chargée.
∫ Autonomie de la batterie
Nombre d’images
enregistrables
Te mp s
d’enregistrement
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
•
CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
• Température ambiante: 23 oC/Humidité: 50% avec écran à cristaux liquides en fonction.
• Utilisation de la carte mémoire SD de marque Panasonic (32 Mo).
• Utilisation de la batterie fournie.
• Démarrage de l’enregistrement 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
(Lorsque la fonction de stabilisateur optique de l’image est placée sur [AUTO].)
• Prise de vue une fois toutes les 30 secondes, avec déclenchement du flash une fois sur
deux.
• En glissant le levier du zoom de la position téléphoto à grand-angle et inversement pour
chaque prise de vue.
• Éteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements et laissez-le jusqu’à ce que la
température de la batterie diminue.
¢ Le nombre d’images enregistrables diminue en mode accentuation ACL auto et en mode
accentuation ACL.
Le nombre de photos enregistrables dépend du laps de temps entre chaque prise
de vue. Plus ce temps est long, plus le nombre de photos pouvant être enregistré
diminue. [Par exemple, le nombre d’images enregistrées toutes les 2 minutes
diminue d’environ 85.]
(P31)
Env. 340 images
Env. 170 min
Par la norme CIPA en mode image
normale
¢
- 17 -
Préparatifs
Durée de la
visualisation
Env. 300 min
Le nombre d’enregistrement/durée de visualisation peut varier selon les conditions
d’utilisation et les conditions de rangement de la batterie.
∫ Chargement
Temps de chargementEnv. 130 min maximum
La durée de chargement et le nombre d’images enregistrables avec la batterie en
option sont les mêmes que ci-dessus.
La durée de chargement variera légèrement selon l’état de la batterie et des conditions
environnantes du chargement.
Lorsque la charge se termine avec succès, l’indicateur [CHARGE] s’éteint.
Note
•
La batterie peut gonfler et sa durée de fonctionnement peut diminuer si le nombre de fois où
elle est chargée augmente. Pour une utilisation prolongée de la batterie, nous vous conseillons
d’éviter de la charger fréquemment lorsque celle-ci n’est pas complètement épuisée.
• Il peut y avoir une image résiduelle sur l’écran ACL lorsqu’il est utilisé à de basses
températures, comme dans une station de ski. De plus, les performances de la batterie
peuvent momentanément se dégrader, en raccourcissant la durée d’utilisation, en diminuant le
nombre de photos, etc. Dans ce cas, nous vous conseillons d’acheter des batteries de
rechange.
- 18 -
Préparatifs
Insertion et retrait de la carte (en option)/la batterie
• Vérifiez que cet appareil est éteint.
• Assurez-vous de l’absence de tout objet étranger. (P7)
• Nous vous conseillons l’utilisation d’une carte Panasonic.
Faites glisser le levier de relâche dans le
sens de la flèche et ouvrez le couvercle
du logement de la carte/batterie.
• Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque
Panasonic.
• Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne
pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
Batterie: Introduisez la batterie jusqu’à
ce qu’elle soit verrouillée par le levier A
en faisant attention au sens dans lequel
vous l’introduisez. Tirez le levier A dans
le sens de la flèche pour retirer la
batterie.
Carte: Poussez-la complètement jusqu’à
ce qu’elle clique en faisant attention au
sens d’insertion. Pour retirer la carte,
poussez la carte jusqu’à ce qu’elle
clique, puis retirez-la.
B:Ne touchez pas les bornes de raccordement de la carte.
Assurez-vous que la carte est insérée à fond.
•
Fermez le couvercle du logement de la
carte/batterie jusqu’à ce qu’il clique.
• Si le cache de la carte/batterie ne se ferme pas
complètement, retirez la carte, vérifiez sa direction
et insérez-la de nouveau.
• Soyez sûr que la partie rouge du levier de
déverrouillage n’est pas visible.
- 19 -
Préparatifs
TRAPPE BATTERIE OUVERT
ENLEVER SABLE, CHEVEU,
ETC., PUIS FERMER
LA TRAPPE BATTERIE.
Note
Retirez la batterie après son utilisation. Rangez la batterie une fois retirée dans son boîtier
•
(fourni).
• Ne retirez pas la batterie avant que l’écran ACL et l’indicateur d’état (vert) ne s’éteignent car
cela pourrait affecter la mise en mémoire des réglages de l’appareil.
• La batterie fournie est conçue uniquement pour cet appareil photo. Ne l’utilisez avec aucun
autre appareil.
• Avant de retirer la carte ou la batterie, éteignez l’appareil photo, et attendez jusqu’à ce que
l’indicateur d’état disparaisse complètement. (Dans le cas contraire, cet appareil pourrait ne
plus fonctionner normalement et la carte elle-même pourrait être endommagée ou bien les
images pourraient être perdues.)
∫ À propos du couvercle du logement de la carte/batterie.
Si vous allumez l’appareil avec le cache de la carte/batterie ouvert, une alarme se fera
entendre afin d’éviter l’immersion et le message montré ci-dessous apparaîtra sur l’écran
ACL. (P178)
L’appareil photo ne peut pas être utilisé si le cache de la carte/batterie est ouvert. (Seule la
touche Marche/Arrêt fonctionne) Fermez-le soigneusement en vérifiant qu’aucun objet n’y
est coincé.
•
Les messages ne sont pas affichés si le cache des prises est ouvert. De plus, l’appareil photo
peut être utilisé, mais fermez-le cache soigneusement en vérifiant qu’aucun objet étranger n’y
est coincé avant d’utiliser l’appareil photo.
En présence d’objet étranger, retirez-le à l’aide de la brosse jointe.
- 20 -
Préparatifs
∫ Pour brancher l’adaptateur secteur et l’adaptateur à conversion multiple à la
place de la batterie
Achetez toujours l’adaptateur secteur (en option) et l’adaptateur à conversion multiple (en
option) en lot. L’adaptateur secteur (en option) ne peut pas être utilisé par lui-même. De
plus, lisez le mode d’emploi de l’adaptateur à conversion multiple (en option) à propos de
la connexion.
1 Ouvrez le cache de la prise
2 Connectez l’appareil photo à l’aide de l’adaptateur à conversion multiple (en option)
•
Assurez-vous que seuls l’adaptateur secteur (en option) et l’adaptateur à conversion
multiple (en option)
peut causer des dommages.
de cet appareil photo sont utilisés. L’utilisation d’un autre appareil
3 Branchez le cordon d’alimentation à l’adaptateur secteur et à la prise murale.
4 Connectez l’adaptateur secteur à l’adaptateur à conversion multiple.
Note
Assurez-vous d’utiliser un adaptateur secteur de marque Panasonic (en option).
•
• Assurez-vous de toujours utiliser un véritable adaptateur à conversion multiple de marque
Panasonic (en option).
- 21 -
Préparatifs
À propos de la mémoire interne/carte
Les opérations suivantes peuvent être effectuées en utilisant cet
appareil.
•
Si aucune carte n’a été introduite: Les images peuvent être
enregistrées sur la mémoire interne et lues.
• Si une carte est introduite: Les images peuvent être enregistrées
sur la carte et lues.
• Les images bloc-notes (P117) sont stockées dans la mémoire interne
même si une carte est présente.
• Pendant l’utilisation de la mémoire interne
>ð (indicateur d’accès
k
• Pendant l’utilisation de la carte
† (indicateur d’accès
¢ L’indicateur d’accès s’illumine en rouge lorsque les images sont en train d’être enregistrées
sur la mémoire interne (ou la carte).
• Taille de la mémoire: Environ 40 Mo
• Films enregistrables: QVGA (320k240 pixels) uniquement
• La mémoire interne peut être utilisée comme un appareil de sauvegarde temporaire lorsque la
carte utilisée est pleine.
• Vous pouvez enregistrer les images enregistrées sur une carte. (P145)
• Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès à la carte.
¢
)
¢
)
Mémoire interne
- 22 -
Préparatifs
2
Carte
Les types de carte suivants peuvent être utilisés avec cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte dans le texte.)
Type de carteCaractéristiques
Carte mémoire SD (de 8 Mo à 2 Go)
(Formatée en FAT12 ou FAT16 en
conformité avec la norme SD)
Carte mémoire SDHC
(4 Go à 32 Go)
(Formatée en FAT32 en conformité
avec la norme SD)
Carte MultiMediaCard• Images fixes uniquement.
¢ La carte mémoire SDHC est une carte mémoire standard choisie par l’association SD en
2006 pour les cartes mémoire à grande capacité de plus de 2 Go.
¢ Vous pouvez utiliser une carte mémoire SDHC dans un appareil compatible avec les cartes
mémoire SDHC. Cependant, vous ne pouvez pas utiliser de carte mémoire SDHC dans un
appareil compatible uniquement avec les cartes mémoire SD. (Lisez toujours le mode
d’emploi des appareils qui doivent être utilisés.)
• Vous devez uniquement utiliser des cartes portant le logo SDHC (indication en conformité avec
la norme SD) si vous voulez utiliser des cartes de 4 Go ou plus.
• Nous vous conseillons d’utiliser une carte SD Speed Class
enregistrer des films.
¢ SD speed class est une norme de vitesse d’écriture en continu.
¢
• Vitesse d’enregistrement et d’écriture
rapide
• Languette de protection contre l’écriture
fournie
A (Lorsque cette languette est
placée sur la position [LOCK], plus
aucune écriture, suppression, ou
formatage de données n’est possible.
La permission d’écrire, de supprimer ou de formater
les données est restaurée lorsque la languette est
remise sur sa position initiale.)
¢
avec “Class 6” ou supérieur pour
• Veuillez prendre connaissance des informations les plus récentes sur le site Web suivant.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Ce site est uniquement en anglais.)
Note
N’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni sa batterie ni sa carte, et ne débranchez pas
•
l’adaptateur secteur (en option) si l’indicateur d’accès est allumé [lorsque les images
sont en cours d’écriture, de lecture ou de suppression, ou lorsque la mémoire interne ou
la carte est en cours de formatage (P36)]. D’autre part, ne soumettez pas l’appareil photo
à des vibrations, des chocs ou à de l’électricité statique.
La carte ou les données de la carte peuvent être endommagées, et cet appareil pourrait
ne plus fonctionner normalement.
Si une opération échoue à cause des vibrations, d’un choc ou d’électricité statique,
effectuez de nouveau l’opération.
• Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou perdues à
cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil
photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur
un ordinateur, etc.
• Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement
avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. (P36)
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
- 23 -
Préparatifs
ON/OFF
:
:
Paramétrage de l’horodateur (horloge)
• L’horloge n’est pas configurée lors de l’achat de cet appareil photo.
Appuyez et tenez la touche ON/OFF.
A Touche [MENU/SET]
B Touches de curseur
Appuyez sur [MENU/SET].
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la langue, et appuyez sur
[MENU/SET].
• Le massage [VEUILLEZ RÉGLER L’HEURE] apparait. (Ce message n’apparait pas en
mode [LECT.].)
Appuyez sur [MENU/SET].
MENU
/SET
Appuyez sur 2/1 pour sélectionner les
éléments (année, mois, jour, heure, minute,
ordre d’affichage ou format d’affichage de
l’heure), et appuyez sur 3/4 pour valider.
A: Heure du lieu d’origine
B: Heure du lieu de destination (P98)
‚: Annulez sans le réglage de l’horloge.
•
Choisissez entre [24H] ou [AM/PM] pour le format
d’affichage de l’heure.
• AM/PM est affiché si [AM/PM] est sélectionné.
• Lorsque [AM/PM] est sélectionné comme format d’affichage de l’heure, minuit est
affiché ainsi AM 12:00 et midi est affiché ainsi PM 12:00. Ce format d’affichage est
courant aux États-Unis et ailleurs.
- 24 -
Préparatifs
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
• Une fois la configuration de l’horloge effectuée, éteignez l’appareil photo. Puis
rallumez-le, commutez vers le mode d’enregistrement, et vérifiez que l’affichage reflète
les réglages qui ont été effectués.
• Si [MENU/SET] est pressé pour achever les réglages sans que l’horloge n’ait été
configurée, configurez-la correctement en suivant la procédure
configuration de l’horloge
” ci-dessous.
“Changement de la
Changement de la configuration de l’horloge
Sélectionnez [RÉGL.HORL.] du menu [ENR.] ou [CONFIG.], et appuyez sur 1. (P27)
Cela peut être changé à l’étape 5 et à l’étape 6 pour régler l’horloge.
•
• La configuration de l’horloge est maintenue pendant 3 mois en utilisant la pile interne de
l’horloge même sans la batterie. (Laissez la batterie chargée dans l’appareil pendant 24
heures pour charger la pile interne.)
Note
L’horloge s’affiche si [DISPLAY] est appuyé plusieurs fois pendant l’enregistrement.
•
• Le réglage peut être effectué depuis l’année 2000 jusqu’en 2099.
• Si l’horloge n’est pas configurée, la date exacte ne pourra pas être imprimée si vous incrustez
la date sur les images avec [TIMBRE CAR.] (P134) ou si vous commandez des impressions à
un laboratoire photo.
• Si l’horloge est configurée, la date exacte peut être imprimée même si celle-ci n’est pas
affichée sur l’écran de l’appareil photo.
- 25 -
Préparatifs
Configuration du Menu
L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des
prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des
menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à
l’utiliser plus facilement.
Plus particulièrement, le menu [CONFIG.] contient certains réglages importants relatifs à
l’horloge de l’appareil et à l’alimentation. Vérifiez la configuration de ces menus avant de
commencer à utiliser l’appareil photo.
A Touche [(]
[MODE] menu mode lecture
(P49, 123 à 128)
• Ce menu vous permet
de sélectionner les
réglages de la
méthode de
visualisation comme
la lecture ou le
diaporama des seules
images configurées
comme [MES FAVORIS].
( Menu mode [LECT.] (P131 à 146)
• Ce menu vous permet
d’effectuer la
protection,
l’émargement ou les
réglages d’impression
(DPOF), etc. des
images enregistrées.
• Ce menu vous permet
de régler le coloris, la
sensibilité, le format,
le nombre de pixels et
les autres formats des
images que vous
enregistrez.
• Ce menu vous permet
de configurer le
[MODE ENR.],
[QUALITÉ ENR.], et
les autres formats de
l’enregistrement de
film.
! Menu mode [ENR.]
(P100 à 116)
Menu mode [IMAGE ANIMÉE]
(P81 à 90)
Menu [CONFIG.] (P30 à 36)
• Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de
sélectionner les réglages du bip de fonctionnement et de régler
d’autres configurations afin de rendre l’utilisation de l’appareil photo
plus facile.
• Le menu [CONFIG.] peut être réglé à partir du [MODE ENR.] ou du
[MODE LECTURE].
- 26 -
Préparatifs
ON/OFF
MENU
/SET
Note
Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la
•
configuration des menus utilisés sur l’appareil photo à cause des spécificités.
Configuration des rubriques du menu
Ce chapitre décrit la manière de sélectionner la configuration du Mode normal de prises
de vues, et la configuration qui peut également être utilisé avec le menu [LECT.] et le
menu [CONFIG.].
Exemple: Configuration du [MODE AF] à partir de [
Ø] à [š] en mode normal de prises de
vues
Appuyez et tenez la touche ON/OFF.
A Touche [(]
B Touche [MENU/SET]
C Molette de sélection du mode
Réglez la molette de sélection du mode sur
[·].
• Pour configurer le menu lecture, poursuivez à l’étape
3 en appuyant le [(].
Appuyez sur [MENU/SET] pour afficher le
menu.
• Vous pouvez également passer d’un écran menu à
l’autre à partir de n’importe quel élément de menu en
faisant glisser le levier de zoom.
- 27 -
Préparatifs
Commuter sur d’autres menus
Exemple: Commuter sur le menu [CONFIG.]
Appuyez sur 2.
Appuyez sur 4 pour sélectionner
l’icône [CONFIG.] [ ] du menu.
Appuyez sur 1.
• Sélectionnez la rubrique de menu suivante et
validez-le.
- 28 -
Préparatifs
MENU
/SET
Q.MENU
A
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [MODE
AF].
• Sélectionnez l’élément le plus bas, et appuyez sur 4
pour passer sur le second écran.
Appuyez sur 1.
• Selon la rubrique, son réglage peut ne pas apparaître
ou être affiché d’une manière différente.
Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [š].
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider.
Appuyez sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
Utilisation du menu rapide
En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement trouvés.
Certaines rubriques du menu ne peuvent pas être sélectionnées par les modes.
•
Appuyez et tenez [Q.MENU] pour enregistrer.
Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner la
rubrique du menu et le réglage puis appuyez
sur [MENU/SET] pour fermer le menu.
A Les éléments à être réglés et la configuration sont
affichés.
- 29 -
Préparatifs
123
123
Effectuez ces réglages si vous en avez besoin.
À propos du menu de configuration
[RÉGL.HORL.], [ÉCONOMIE] et [PRÉV.AUTO] sont des éléments importants. Vérifiez leur
configuration avant de les utiliser.
•
En mode auto intelligent, seuls [RÉGL.HORL.], [HEURE MOND.], [BIP] et [LANGUE] peuvent
être configurés.
Pour plus de détails sur la manière de sélectionner les réglages du menu [CONFIG.],
référez-vous à la P27.
U [RÉGL.HORL.]Paramétrage de l’horodateur.
Référez-vous à la P24 pour plus de détails.
•
Sélectionnez l’heure de votre lieu d’habitation et celle du lieu de
destination du voyage.
[HEURE MOND.]
• Référez-vous à la P98 pour plus de détails.
— [DATE VOYAGE]
• Référez-vous à la P95 pour plus de détails.
r [BIP]
“ [ARRIVÉE]:
Lieu de destination
– [DÉPART]:
Votre lieu d’habitation
Configurez la date de départ et celle de retour des vacances.
[CONF. VOYAGE]
[NON]/[RÉG.]
[LIEU]
[NON]/[RÉG.]
Ceci vous permet de régler le bip et le son de l’obturateur.
r [NIVEAU BIP]:
[s] (Muet)
[t] (Bas)
[u] (Élevé)
[TONALITÉ BIP]:
[]/[]/[]
[VOL. OBTURAT.]:
[] (Muet)
[] (Bas)
[] (Élevé)
[TON OBTURAT.]:
[]/[]/[]
u [VOLUME]Réglez le volume des haut-parleurs pour chacun des 7 niveaux.
• Si vous branchez l’appareil photo à un téléviseur, le volume des haut-parleurs de ce dernier ne
changera pas.
Réglage de la luminosité de l’écran à cristaux liquide sur
7 niveaux.
- 30 -
[MONITEUR]
Loading...
+ 163 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.