Panasonic DMC-FT1 User Manual [ru]

EE
Инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-FT1
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
VQT1Z57
Перед использованием
Перед использованием
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
правах.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
∫ Информация о батарейном блоке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на
длительное время при закрытых дверях и окнах.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.
VQT1Z57
2
Перед использованием
О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕ Щ АТ Ь ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РА З МЕЩА Й ТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАК ИЕ, КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора
находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
Уход за камерой
Нельзя сильно трясти или ударять камеру, роняя ее или стуча по ней. Не подвергайте сильному сдавливанию.
– Камера может выйти из строя, запись изображений может стать невозможной, или
могут повредиться объектив, монитор ЖКД или внешний корпус.
Это может ухудшить водонепроницаемость.
Не открывайте и не закрывайте дверцу отсека карты/аккумулятора или
крышку отсека разъемов мокрыми руками или в воде.
Если на камере есть вода, вытрите ее перед открытием.
Если вода находится с внутренней стороны дверцы отсека карты/
аккумулятора или крышки отсека разъемов, вытрите ее полностью, а затем с помощью прикрепленной щетки удалите инородные предметы.
• Настоятельно рекомендуется на оставлять камеру в кармане брюк, когда
садитесь, а также не засовывать ее с силой в полную или тесную сумку и т.д. В противном случае можно повредить ЖКД монитор либо пораниться.
• Не прикрепляйте никаких других предметов к ремешку, поставляемому вместе с
фотокамерой. При хранении такой предмет может надавить на монитор ЖКД и повредить его.
• Будьте особенно внимательны при обращении с камерой в местах, где есть песок
и пыль, поскольку это может привести к неисправности.
Не касайтесь грязными руками объектива или участков с разъемами.
Следите за тем, чтобы жидкость, песок или посторонние предметы не попадали в
зазоры возле кнопок.
О конденсации (когда объектив затуманивается)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе, плесени или неисправностей в работе камеры.
• Если конденсация все-таки произошла, выключите камеру и оставьте ее на 2 часа.
Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с окружающей температурой.
• Если запотевание не исчезает, попробуйте открыть на некоторое время дверцу отсека
карты/аккумулятора или крышку отсека разъемов. (Не открывайте и не закрывайте вблизи воды)
∫ Читайте вместе с разделом “Предосторожности при использовании
фотокамеры”. (P138)
VQT1Z57
3
Перед использованием
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
4
VQT1Z57
Содержание
Перед использованием
Информация для вашей безопасности ..... 2
Краткое руководство ................................... 7
(Важная информация) О характеристиках водонепроницаемости/ пылезащищенности и ударостойкости
камеры.......................................................... 8
Стандартные принадлежности................. 11
Названия составных частей ..................... 12
Подготовка
Прикрепление наручного ремешка .......... 14
Зарядка аккумулятора............................... 15
• Об аккумуляторах (время заряда/
количество снимков)........................... 16
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора... 18
О встроенной памяти/карте...................... 20
Настройка даты/времени
(настройка часов) ...................................... 22
Изменение настройки часов............... 23
Настройка меню.........................................24
Настройка элементов меню ............... 25
Использование быстрого меню.......... 26
О меню настроек ....................................... 27
Выбор режима [ЗАП.] и запись
фотоснимка или видеокадров .................. 33
• Воспроизведение записанного
фотоснимка или видеокадров ........... 35
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (ñ: интеллектуальный автоматический
режим) ........................................................ 36
Определение сцены............................ 37
Распознавание лиц ............................. 38
Функция АФ со слежением ................. 38
О вспышке ...........................................38
Настройки в интеллектуальном
автоматическом режиме .................... 39
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(·: Нормальный режим съемки).............. 40
Фокусирование .................................... 41
Если объект не находится в фокусе (например, если он не находится в
центре композиции снимка, который
предстоит выполнить) ........................ 41
Предупреждение дрожания
(дрожания фотокамеры) .................... 42
Функция определения ориентации .... 42
Съемка с увеличением ............................ 42
Использование оптического
увеличения/Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
цифрового увеличения.......................42
Воспроизведение снимков
([НОРМ.ВОСПР.]) ...................................... 44
Отображение нескольких экранов
(многооконное воспроизведение)...... 44
Использование функции увеличения
при воспроизведении ......................... 45
Переключение режима [ВОСП.] ......... 45
Удаление снимков ..................................... 46
Удаление одного снимка .................... 46
Для удаления нескольких снимков
(до 50) или всех снимков.................... 46
Расширенные сведения
(Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД ................. 48
Съемка со встроенной вспышкой............. 50
• Переключение на желаемый режим
вспышки............................................... 50
Съемка крупным планом........................... 54
Съемка с автоматическим таймером....... 56
Компенсация экспозиции.......................... 57
Съемка с автоматической настройкой
значений экспозиции................................. 58
Съемка выразительных сцен на
открытом воздухе......................................59
• - [СПОРТ] ......................................... 59
8 [СНЕГ] ............................................59
[ПЛЯЖ и СЕРФИНГ]...................... 59
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой
(¿: режим сцены)......................................60
* [ПОРТРЕТ] ..................................... 61
+ [РОВНАЯ КОЖА] ........................... 61
[ТРАНСФОРМ.]..............................61
0 [АВТОПОРТРЕТ] ........................... 62
• , [ПЕЙЗАЖ].......................................62
[ВСПОМ. ПАНОР.]......................... 62
• . [НОЧН. ПОРТРЕТ]......................... 63
/ [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] .......................... 63
1 [ЕДА]............................................... 64
2 [ВЕЧЕРИНКА] ................................64
3 [СВЕЧИ].......................................... 64
• : [РЕБЕНОК1]/; [РЕБЕНОК2] ....... 65
í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]........................66
ï [ЗАКАТ] ...........................................66
9 [ВЫС. ЧУВСТВ.]............................. 66
ô [СКОР. СЪЕМКА]...........................66
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] ................67
5 [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]........................ 68
4 [ФЕЙЕРВЕРК] ................................ 68
7 [АЭРОСЪЕМКА]............................. 69
[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] .................. 69
[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] ....... 69
VQT1Z57
5
< [ПОДВОД. СЪЕМКА]......................70
AF
CAL
Запись видеокадров ..................................71
Изменение [РЕЖИМ ЗАПИСИ] и
[КАЧ-ВО ЗАП.] .....................................74
[НЕПРЕР. АФ] ................................76
[ШУМОПОДАВЛ.] ...........................76
[ПОДСВЕТКА].................................77
Выполнение снимка с помощью
функции Распознавание лиц.....................78
Функция Распознавание лиц...............78
Настройки лиц......................................78
Полезные функции, используемые в
пунктах назначения при путешествиях ....81
• При съемке записывается день отпуска, когда была сделана
фотография .........................................81
• Даты/время записей в пунктах назначения при путешествиях за
рубеж (мировое время).......................83
Использование меню [ЗАП.]......................85
@ [РАЗР. КАДРА] .................................85
A [КАЧЕСТВО]....................................86
? [ФОРМАТ] .......................................86
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] ........................86
> [СВЕТОЧУВСТ.] .............................87
= [БАЛ. БЕЛ.] .....................................87
[ОПРЕД. ЛИЦА].............................89
[РЕЖИМ АФ] .................................89
[ПРЕДВ. АФ]..................................91
• [ИНТ. ЭКСПОЗ.] .............................91
˜ [СЕРИЙН.СЪЕМК] .........................92
• ) [ЦИФР. УВЕЛ].................................93
H [ЦВЕТ.РЕЖИМ] ...............................93
[СТАБИЛИЗ.] .................................94
[МИН. ВЫДЕРЖКА]........................94
B [ЗАП. ЗВУКА] ....................................95
F [ВСП. ЛАМП. АФ]..........................95
U [УСТ. ЧАСОВ] ..................................95
Выполнение и просмотр снимков буфера обмена
(¨: режим буфера обмена) ......................96
Выполнение снимков в режиме
буфера обмена....................................96
Просмотр снимков буфера обмена....97
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
Последовательное воспроизведение
снимков (Показ слайдов) ...................... 100
Выбор снимков и их воспроизведение
([ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.]) ........... 102
• [РЕЖ. ВОСПР]....................................102
• [ВОСПР. КАТ.] ....................................102
• [ВОСПР.ИЗБР.] ..................................103
Воспроизведение видео/снимков со
звуком .......................................................104
Видео..................................................104
Снимки со звуком...............................105
Использование меню [ВОСП.].................106
[КАЛЕНДАРЬ]...............................106
[РЕД ЗАГОЛ] ................................107
[ОТПЕЧ СИМВ] ............................109
Q [ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение размера снимка
(количество пикселей) ......................111
[ПОДРЕЗКА] ................................112
[ВЫРАВН.] ....................................113
M [ПОВЕРН. ЖКД]............................114
Ü [ИЗБРАННОЕ] ...............................115
[УСТ. ПЕЧ.] ...................................116
P [ЗАЩИТИТЬ].................................117
B [ДУБЛ. ЗВУК.]..................................118
[ОПРЕД. ЛИЦА] ...........................118
S [КОПИЯ].......................................119
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ...................................120
• Воспроизведение фотоснимков при помощи кабеля AV
(поставляется) ...................................120
Воспроизведение фотоснимков на
телевизоре с гнездом для карты
памяти SD ..........................................121
• Воспроизведение на телевизоре
посредством разъема HDMI .............121
Подсоединение к другому
оборудованию
Сохранение записанных фотоснимков
или видеокадров ......................................125
• Копирование воспроизводимого изображения при помощи кабеля
AV. ......................................................125
Копирование на ПК ............................126
Подсоединение к персональному
компьютеру...............................................127
Печать снимков ........................................131
Выбор и печать одного снимка.........132
Выбор и печать нескольких
снимков ..............................................133
Настройки печати ..............................133
Другое
Вид экрана................................................136
Предосторожности при использовании
фотокамеры..............................................138
Сообщения ...............................................142
Устранение неисправностей ...................145
Количество записываемых снимков и
доступное время записи..........................153
Технические характеристики...................156
6
VQT1Z57
Перед использованием
Перед использованием
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с помощью фотокамеры. При изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в скобках.
Зарядить аккумулятор. (P15)
При поставке фотокамеры аккумулятор
не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
(P18)
Если карта памяти не применяется,
снимки можно записывать и воспроизводить, используя встроенную память (P20). При использовании карты см. P20.
Для съемки включить фотокамеру.
1 Для съемки нажать кнопку затвора. (P36)
Воспроизведение снимков.
1 Нажмите [(]. 2 Выбрать снимок для просмотра. (P44)
ON/OFF
VQT1Z57
7
Перед использованием
(Важная информация) О характеристиках водонепроницаемости/пылезащищенности и ударостойкости камеры
• Данная камера обладает характеристиками водонепроницаемости/пылезащищенности, соответствующими стандарту “IP58”. Это дает возможность подводной съемки в течение 60 минут на глубине 3,0 м.
¢1 Это означает, что данная камера может быть использована под водой на протяжении
указанного промежутка времени и под указанным давлением согласно способу использования камеры, установленному компанией Panasonic. Это не гарантирует отсутствие повреждений, неисправностей или водонепроницаемость при любых условиях.
Поставляемые дополнительные принадлежности не являются водонепроницаемыми.
Камера прошла испытание на ударостойкость при падении с высоты 1,5 м на фанеру толщиной 5 см, что соответствует стандарту испытания “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock”.
¢2 Это не гарантирует отсутствие повреждений, неисправностей или
водонепроницаемость при любых условиях.
Соблюдайте следующие меры предосторожности и не пользуйтесь камерой под водой, если давление превышает показатель гарантированной работы, а также в среде с избыточным содержанием пыли или песка. Водонепроницаемость не гарантируется, если камера подвергается удару в результате удара, падения и т. д. Если камера была подвержена удару, рекомендуется обратиться к дилеру или в сервисный центр и выполнить проверку (за дополнительную оплату), чтобы убедиться, что характеристики водостойкости камеры остались неизменными. Гарант ия не распространяется на неисправности, вызванные воздействием воды из-за неправильного обращения с камерой покупателем.
Обращение с камерой
• Не подвергайте камеру воздействию низкой температуры в холодном климате или высокой температуры, превышающей 40 oC (особенно под прямыми лучами яркого солнечного света, на солнце внутри автомобиля, рядом с нагревательными приборами, на катере, пляже и т. д.), в течение длительного времени. (Свойство водонепроницаемости ухудшится)
• Не открывайте и не закрывайте дверцу отсек а карты рядом с водой у моря, озера или реки, а также мокрыми руками.
• Функция водонепроницаемости камеры действует только в отношении морской воды и пресной воды.
Убедитесь в отсутствии посторонних предметов
• Прежде чем закрывать дверцу отсека карты/аккумулятора или крышку отсека разъемов, убедитесь в отсутствии посторонних предметов (волос, ворсинок, песка, пыли, жидкости и т. д.) на участках (B и C), показанных черным цветом на рисунке. Если при использовании камеры под водой посторонние предметы останутся зажатыми дверцей отсека карты/аккумулятора или крышкой
При наличии какой-либо жидкости вытрите ее сухой мягкой тканью.
При наличии посторонних предметов удалите их прилагаемой щеточкой.
• Если на участке, показанном на рисунке черным цветом, имеется какая-либо трещина или деформация, произведите замену в магазине.
Храните щетку в
отсека разъемов, внутрь может просочиться вода, что приведет к неисправности.
недоступном для детей месте во избежание проглатывания.
¢1
¢2
ближайший
/аккумулятора или крышку отсека разъемов
8
VQT1Z57
Перед использованием
A Дверца для ввода карты
памяти/аккумулятора
B Резин овое уплотнение C Участок прилегания
резинового уплотнения
D Крышка разъема E Волосы и ворсинки F Песок и пыль G Трещин ы и деформации H Жидкость I Щеточка (прилагается)
∫ Прочно закройте дверцу отсека карты/аккумулятора и крышку отсека
разъемов
A Красная деталь
Чтобы не допустить попадания воды,
старайтесь не зажать дверцей какие-либо посторонние предметы, такие как песок,
, пыль, жидкость и т. д., и закрывайте
волосы дверцу, надавливая на нее до щелчка.
• Убедитесь в том, что красная деталь на запирающем рычажке не видна.
Эксплуатация камеры под водой
Камеру можно использовать под водой на глубине до 3 м при температуре воды от 0 oC до 40 oC, в течение не более 60 минут непрерывной работы.
• Если на камере находится вода или грязь, до использования камеры вытрите ее сухой мягкой тканью и просушите в месте с хорошей вентиляцией.
Не открывайте и не разъемов.
Не подвергайте камеру ударам под водой. (Характеристика водонепроницаемости может не сохраниться, и в камеру попадет вода)
Не ныряйте в воду с камерой в руках. Не используйте камеру в местах с сильными брызгами
воды, например, в местах с бурным течением или сильному давлению воды, что приведет к неисправности)
• Камера может утонуть в воде. Чтобы не уронить камеру и не потерять ее под водой, надежно закрепите ее наручным ремешком на своем запястье или примите другие подобные меры.
• Не используйте камеру в горячей воде с температурой выше 40 o источнике).
• Если на камеру попадет моющее средство, мыло, брызги из горячего источника, добавка для ванн, масло для загара, солнцезащитное средство, химические вещества и т. д., немедленно вытрите камеру.
• Карта памяти и аккумулятор не являются водонепроницаемыми. Не касайтесь их мокрыми руками. Кроме того, не вставляйте в
закрывайте дверцу отсека карты/аккумулятора или крышку отсека
у водопада. (Камера может подвергнуться
C (в ванной или горячем
камеру мокрую карту или аккумулятор.
VQT1Z57
9
Перед использованием
Уход за камерой после ее использования под водой
• Уда лите воду и грязь с камеры, протерев ее сухой мягкой тканью.
• С внутренней стороны дверцы отсека карты/ аккумулятора или крышки отсека разъемов может оказаться вытрите ее.
• После использования камеры под водой не оставляйте ее без ухода дольше, чем на 60 минут. Иначе ее характеристика водонепроницаемости ухудшится.
• После использования камеры у моря или под водой убедитесь, что дверцы отсека карты/аккумулятора и крышка отсека разъемов плотно закрыты, и погрузите ее в
• Прилипание посторонних предметов может быть причиной того, что рычажок трансфокатора или переключатель режимов перемещаются не плавно. Это может привести к таким неисправностям, как блокировка, в таком случае смойте все посторонние предметы с рычажка трансфокатора или переключателя режимов, ополоснув камеру в пресной чтобы рычажок трансфокатора и переключатель режимов перемещались плавно после чистки.
• После погружения камеры в воду или ее промывания водой вытрите капли воды сухой мягкой тканью и высушите камеру в темном хорошо проветриваемом месте.
• Конструкция данной камеры оснащена функцией водоотвода; вода стекает через отверстия в кнопке питания, рычажке воду могут появляться пузырьки, что не является неисправностью. После погружения в воду убедитесь в том, что вода полностью вытекла из камеры, поместив ее на сухую ткань на некоторое время.
• Не сушите камеру горячим воздухом из фена или подобного изделия. характеристика водонепроницаемости ухудшится.
• Не пользуйтесь такими химическими веществами, как бензин, разбавитель, а также спиртом, мылом и моющими средствами.
вода. При наличии воды обязательно
мелкую емкость с пресной водой на 10 минут или меньше.
воде. Проверьте,
трансфокатора и т.д. В результате этого при погружении камеры в
Из-за деформации
Замена водонепроницаемого уплотнения
• Свойства водонепроницаемого уплотнения на камере начнут ухудшаться примерно через 1 год. Рекомендуется обращаться к дилеру и заменять водонепроницаемое уплотнение (платно) не менее одного раза в год.
10
VQT1Z57
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
1 Блок аккумулятора
(В тексте упоминается как Aккумулятор)
Зарядите аккумулятор перед использованием.
2 Зарядное устройство
(В тексте упоминается как Зарядное устройство)
3 Кабель питания 4 Кабель USB 5 Кабель аудио-видео 6 Компакт-диск
Программное обеспечение:
используйте для установки программного обеспечения на ПК.
7 Щеточка 8 Ремешок 9 Футляр для аккумуляторов
В дальнейшем по тексту карта памяти SD,
карта памяти SDHC и MultiMediaCard обозначаются как карта.
• Карта поставляется отдельно. Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
12
DMW-BCF10E
DE-A60B
34
K2CQ2CA00006
K1HA14AD0001
56
K1HA14CD0001
78
9
VFC4364
VGQ0D56
VFC4393
VQT1Z57
11
Перед использованием
4512
6897
10
11
Названия составных частей
1 Вспышка (P50) 2 Индикатор автоматического таймера
(P56)
Вспомогательная лампочка автофокусировки (P95)/светодиодный индикатор (P77)
3 Объектив (P3, 139)
4 Монитор ЖКД (P48, 136) 5 Индикатор состояния (P18, 29, 33) 6 Кнопка воспроизведения (P24) 7 Кнопка [MENU/SET] (P22) 8 Кнопка [DISPLAY] (P48) 9 Кнопка [Q.MENU] (P26)/
удаления (P46) 10 Кнопка видеосъемки (P33) 11 Переключатель режимов (P33)
12 Кнопки курсора
A: 3/Компенсация экспозиции (P57)/
Автоматический брекетинг (P58)/Точна я настройка баланса белого (P88)
B: 4/Макро режим (P54)
АФ со слежением (P38, 90)
C: 2/Кнопка автоматического таймера
(P56)
D: 1/Кнопка настройки вспышки (P50)
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на
рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1.
При нажатии кнопки 4 (вниз)
Пример:
21 3
VQT1Z57
12
или Нажмите 4
Перед использованием
1413
171615
20
19
18
2221
23
13 Кнопка затвора (P36) 14 Кнопка ВКЛ./ВЫКЛ. камеры (P22) 15 Рычажок трансфокатора (P42) 16 Микрофон (P72, 95, 118) 17 Громкоговоритель (P104)
18 Отверстие для крепления наручного
ремешка (P14) 19 Гнездо [HDMI] (P121, 122) 20 Гнездо [AV/DIGITAL/MULTI] (P19, 120,
127, 131)
При использовании адаптера
переменного тока пользуйтесь только многофункциональным преобразовательным адаптером Panasonic (DMW-MCA1; поставляется отдельно) и адаптером переменного тока Panasonic (DMW-AC5G; поставляется отдельно). Подробную информацию о подключении см. на P19.
21 Гнездо штатива
При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
22 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P18)
23 Запирающий рычажок (P9, 18)
VQT1Z57
13
Подготовка
Подготовка
Прикрепление наручного ремешка
Проденьте наручный ремешок в ушко для ремешка на камере.
Вставьте свою руку в направлении стрелки, затем отрегулируйте длину ремешка.
Примечание
Правильно прикрепляйте наручный ремешок, следуя указанному порядку.
Камера может утонуть в воде, поэтому при использовании под водой закрепите ее ремешком на своем запястье.
14
VQT1Z57
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа DMW-BCF10E.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ оборудования в результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, пригодных к использованию. Эта функция поддерживает только определенные аккумуляторы (DMW-BCF10E). (Обычные аккумуляторы, не поддерживаемые данной функцией, использовать нельзя.)
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC. (Температура аккумулятора должна быть такой же.)
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
Возможно эти аккумуляторы пожаро- и
Подключите кабель питания.
• Кабель питания входит в гнездо питания не полностью. Остается зазор, как показано на рисунке.
Когда зарядка начнется, индикатор [CHARGE] загорится A зеленым цветом.
По завершении зарядки индикатор [CHARGE] A отключается (максимально прибл. через 130 мин.).
После окончания зарядки отсоедините аккумулятор.
VQT1Z57
15
Подготовка
Когда мигает индикатор [CHARGE]
• Темп ерату ра аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядка будет длиться дольше, чем обычно. Кроме того, зарядка может не завершиться.
• Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае протрите их сухой тканью.
Примечание
По окончании зарядки отключите зарядное устройство от электрической розетки.
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не свидетельствует о неисправности.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если у него остался некоторый заряд, но не рекомендуется часто (Аккумулятор имеет характеристики, из-за которых его срок службы аккумулятора уменьшится, а его размер увеличится.)
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
подзаряжать аккумулятор, когда аккумулятор полностью заряжен.
, скрепки) рядом с
Об аккумуляторах (время заряда/количество снимков)
Индикатор заряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отображается на мониторе ЖКД. [Заряд не отображается, если используется адаптер перем. тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно) не входит в комплект поставки.]
Индикатор становится красным и мигает, если оставшийся заряд аккумулятора низкий. (Индикатор состояния мигает при отключении монитора ЖКД.) Зарядите аккумулятор или замените его полностью заряженным.
Срок службы аккумуляторов
Количество
записываемых
снимков
Время записи
Условия записи по стандарту СIPA
•CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Темп ерату ра:23oC/Влажность:50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры. (Если функция стабилизатора оптического изображения установлена в положение [AUTO].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Перемещение рычажка трансфокатора от телережима к широкоугольному режиму или наоборот при каждой записи.
Камера выключается после
¢ Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости
ЖКД и режиме усиления яркости ЖКД. (P28)
Количество записываемых снимков зависит от интервала записи. С увеличением интервала записи количество записываемых снимков уменьшается. [Например, при записи каждые 2 минуты количество снимков уменьшается приблизительно до 85.]
Приблизительно
340 снимков.
Приблизительно
Согласно стандарту CIPA в
нормальном режиме съемки
170 мин.
¢
каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора.
16
VQT1Z57
Подготовка
Время
воспроизведения
Количество записываемых снимков и время воспроизведения будут изменяться в
зависимости от рабочих условий и условий хранения аккумулятора.
Доступное время
непрерывной записи
Приблизительно 300 мин.
Приблизительно 100 мин.
(видео в режиме)
Установ ка непрерывной записи на режим записи [AVCHD Lite] и [КАЧЕСТВО] на [].
Доступное время записи варьируется в зависимости от интервалов записи или условий эксплуатации.
¢
¢ Доступное время записи уменьшается при повторяющемся включении/выключении
[ON]/[OFF] питания, начале/остановке записи или масштабировании.
Зарядка
Время подзарядки Прибл. 130 мин. максимально
Время зарядки и количество снимков, которое может быть записано с дополнительным аккумулятором (DMW-BCF10E), соответствуют вышеуказанным. Время зарядки незначительно изменяется в зависимости от состояния аккумулятора и окружающих условий при зарядке. После успешного выполнения зарядки индикатор [CHARGE] выключается.
• Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Примечание
• По мере увеличения количества циклов зарядки аккумулятора он может увеличиваться, а его рабочее время может сокращаться. В целях более длительного использования аккумулятора рекомендуется не заряжать аккумулятор часто до его разрядки.
На мониторе ЖКД может появиться остаточное изображение при использовании в условиях низкой температуры, например, на лыжном курорте. Кроме того, эффективность
аккумулятора может временно ухудшиться, что приведет к сокращению срока службы, уменьшению количества снимков и т. д. В подобных случаях рекомендуется приобретать запасные аккумуляторы.
VQT1Z57
17
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Убедитесь в отсутствии посторонних предметов. (P8)
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные аккумуляторы Panasonic (DMW-BCF10E).
• При использовании других аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до блокировки рычажком A, внимательно следя за направлением при вставке. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
Закройте дверцу отсека карты/ аккумулятора до щелчка.
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
• Убедитесь в том, что красная деталь на запирающем рычажке не видна.
Примечание
• После использования извлеките аккумулятор. Храните вынутый аккумулятор в специальном футляре (входит в комплект поставки).
Вынимайте аккумулятор только после выключения монитора ЖКД и индикатора состояния (зеленого), в противном случае настройки фотокамеры могут быть сохранены неправильно.
Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте его с
любым другим оборудованием. Перед извлечением карты или аккумулятора выключите камеру и подождите, пока индикатор
состояния полностью не отключится. (В противном случае камера может перестать нормально работать, и сама карта может быть повреждена или записанные снимки утрачены.)
VQT1Z57
18
Подготовка
ОТКРЫТА КРЫШКА.
УБЕДИТЕСЬ В ОТСУТСТВИИ ПЕСКА, ВОЛОС И ПР. НА УПЛОТНЕНИИ КРЫШКИ
О дверце отсека карты/аккумулятора.
Если при включении питания дверца отсека карты/аккумулятора открыта, раздается предупреждающий сигнал во избежание погружения камеры в воду, а также на мониторе ЖКД появляется сообщение, показанное ниже. (P144) Камера не работает, если открыта дверца отсека карты/аккумулятора. (Работает только кнопка ВКЛ./ВЫКЛ.) Необходимо плотно закрыть дверцу, не допустив попадания посторонних предметов.
• Сообщения не отображаются, если крышка отсека разъемов открыта. При этом камера работает, но перед использованием камеры необходимо плотно закрыть крышку, не допустив зажатия посторонних предметов.
При наличии посторонних предметов удалите их прилагаемой щеточкой.
∫ Подключение адаптера переменного тока и многофункционального
преобразовательного адаптера вместо аккумулятора
Всегда приобретайте адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно) и многофункциональный преобразовательный адаптер (DMW-MCA1; поставляется отдельно) в комплекте. Адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно) нельзя использовать сам по себе. Кроме того, прочитайте в инструкции к многофункциональному преобразовательному адаптеру (DMW-MCA1; поставляется отдельно) информацию о подключении.
1 Откройте крышку отсека разъемов 2 Подключите к камере многофункциональный преобразовательный адаптер (DMW-MCA1;
поставляется отдельно)
Обязательно используйте для данной камеры только адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно) и многофункциональный преобразовательный
адаптер (DMW-MCA1; поставляется отдельно). Использование любого другого оборудования может привести к повреждению.
3 Подключите кабель переменного тока к адаптеру переменного тока и электрической розетке. 4
Подключите адаптер переменного тока к многофункциональному преобразовательному адаптеру.
Примечание
Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока производства Panasonic (DMW-AC5G; поставляется отдельно).
Всегда используйте подлинный многофункциональный преобразовательный адаптер производства Panasonic (DMW-MCA1; поставляется отдельно).
VQT1Z57
19
Подготовка
2
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
• Если карта не вставлена: Снимки можно записывать на встроенную память и воспроизводить.
• Если карта вставлена: Снимки можно записывать на карту и воспроизводить.
• Снимки буфера обмена (P96) хранятся во встроенной памяти даже при вставленной карте.
При использовании встроенной памяти k>ð (индикатор обращения
При использовании карты † (индикатор обращения к памяти
¢ Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную память
(или на карту).
Объем памяти: прибл. 40 МБ
Записываемое видео: только QVGA (320k240 пикселей)
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного запоминающего устройства.
Можно копировать записанные снимки на карту. (P119)
Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
С данной камерой можно использовать следующие типы карт. (В тексте
данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты Характеристики
карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT12 или
FAT16 в соответствии со стандартом SD)
Карта памяти SDHC
(от 4 ГБ до 32 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT32 в
¢
соответствии со стандартом SD)
MultiMediaCard
¢ SDHC Memory Card представляет собой стандарт для карт памяти, определяемый SD
Association в 2006 году для карт памяти большой емкости, превышающей 2 ГБ.
¢ Допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом с
картами памяти SDHC, однако не допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом только с картами памяти SD. (Обязательно прочтите руководство по эксплуатации используемого оборудования.)
• При использовании карт с емкостью 4 ГБ или более можно использовать только карты с логотипом SDHC (что указывает на совместимость со стандартом SD).
• При записи видеокадров рекомендуется использовать карту памяти SD класса скорости указанным как “Класс 6” или выше.
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.
к памяти¢)
¢
)
Встроенная память
Карта
Высокая скорость съемки и записи
Предусмотрен переключатель защиты
от записи A (Если переключатель установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
• Тольк о фотосъемка.
¢
,
VQT1Z57
20
Подготовка
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
• Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно), когда светится индикатор доступа [при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании встроенной памяти или карты (P32)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная функционировать надлежащим образом. Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить
т.д.
на ПК и
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании. Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P32)
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
камера может больше не
VQT1Z57
21
Подготовка
MENU
/SET
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Нажмите и удерживайте кнопку включения/ выключения.
Появляется сообщение [УСАНОВИТЕ ЧАСЫ]. (Данное сообщение не появляется в режиме [ВОСП.].)
A Кнопка [MENU/SET] B Кнопки курсора
Нажмите [MENU/SET].
ON/OFF
Нажмите 2/1 для выбора элементов (год, месяц, день, час, минута,
: :
последовательность отображения или формат отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P83)
‚: Отмена без установки часов.
Выберите [24 Ч] или [AM/PM] в качестве формата отображения времени.
При выборе [AM/PM] отображается AM/PM.
Если в качестве формата отображения времени выбрано [AM/PM], полночь
отображается как AM 12:00, а полдень отображается как PM 12:00. Данный формат времени характерен для США и других стран
.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
• Завершив настройку часов, выключите камеру. Затем включите камеру снова, переключите ее в режим записи и убедитесь, что на дисплее отображаются выполненные настройки.
• При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены, следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру
Изменение настройки часов”.
VQT1Z57
22
Подготовка
Изменение настройки часов
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [ЗАП.] или [НАСТР.] и нажмите 1. (P25)
Это можно изменить при выполнении шагов
• Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
Примечание
Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.
Год устанавливается в диапазоне от 2000 до 2099.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении отметки
даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P109) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже на экране камеры.
3 и 4 для установки часов.
если дата не отображается
VQT1Z57
23
Подготовка
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют “поиграть” с камерой и упрощают управление ею. В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
A Кнопка [(]
[MODE] меню режима воспроизведения
(P44, 100 на 103)
• Данное меню позволяет выбрать настройку способов воспроизведения, например, воспроизведение или показ слайдов только для снимков, обозначенных как [ИЗБРАННОЕ].
( Меню режима [ВОСП.] (P106 до 119)
• Данное меню позволяет защищать и обрезать записанные снимки, выполнять для них настройки печати (DPOF) и т. д.
! Меню режима [ЗАП.] (P85 до 95)
Данное меню
позволяет установить цветность, чувствительность, формат, количество пикселей и другие параметры записываемых снимков.
Меню режима [ВИДЕО]
(P71 до 77)
• С помощью данного меню можно установить [РЕЖИМ ЗАПИСИ], [КАЧ-ВО ЗАП.] и другие аспекты для видеозаписи.
Меню [НАСТР.] (P27 до 32)
• Данное меню позволяет выполнять настройки часов, выбирать настройки рабочего звука и выполнять другие настройки, облегчающие управление камерой.
• Меню [НАСТР.] можно установить из [РЕЖИМ ЗАПИСИ] или [РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕД.].
Примечание
• Некоторые функции не могут быть установлены или использованы в зависимости от используемых режимов или настроек меню, ввиду технических характеристик камеры.
VQT1Z57
24
Подготовка
ON/OFF
MENU
/SET
Настройка элементов меню
В данном разделе описано, как выбирать настройки нормального режима съемки, и такие же настройки могут использоваться также для меню [ВОСП.] и меню [НАСТР.]. Пример: установка [РЕЖИМ АФ] с [ съемки
Ø] на [š] (распознавание лиц) в нормальном режиме
Нажмите и удерживайте кнопку включения/ выключения.
A Кнопка [(] B Кнопка [MENU/SET] C Диск рабочего режима
Установить диск рабочего режима на [·].
• Чтобы установить меню воспроизведения, перейдите к шагу
, нажав [(].
3
Для отображения меню нажмите [MENU/ SET].
• Переключаться между экранами в любом меню можно путем перемещения рычажка трансфокатора.
Переключение на другие меню
напр., Переключение на меню [НАСТР.]
Нажмите 2.
Для выбора значка [] в меню [НАСТР.] нажмите 4.
Нажмите 1.
• Выберите находящийся рядом элемент меню и установите его.
VQT1Z57
25
Подготовка
MENU
/SET
Q.MENU
A
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4.
• Выберите самый нижний пункт, а затем нажмите 4 для перехода ко второму экрану.
Нажмите 1.
• В зависимости от элемента, его настройка может не появляться или же он может отображаться иным способом.
Для выбора [š] нажмите 3/4.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
Нажмите и удерживайте [Q.MENU] во время записи.
Нажатием 3/4/2/1 выберите элемент меню и установку, а затем нажатием [MENU/SET] закройте меню.
A Отображаются элементы для настройки и параметры.
VQT1Z57
26
Подготовка
2
3
123
При необходимости выполните данные настройки.
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [ЭКОНОМ. РЕЖ.] и [АВТ. ПРОСМ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки перед их использованием.
В интеллектуальном автоматическом режиме можно установить только [УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ЗВУК. СИГН.] и [ЯЗЫК].
Более подробную информацию о выборе настроек меню [НАСТР.] см. на P25.
U [УСТ. ЧАСОВ]
Более подробная информация приведена на P22.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
Более подробная
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
Более подробная информация приведена на P81.
r [ЗВУК. СИГН.]
u [ГРОМКОСТЬ]
При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не изменяется.
[МОНИТОР]
Настройка даты/времени.
Установите время домашнего региона и пункта назначения поездки.
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регион пункта назначения
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашний регион
информация приведена на P83.
Установите дату отъезда и дату возвращения из отпуска.
[УСТ. ПОЕЗДКИ] [OFF]/[SET]
Это позволяет установить звуковой сигнал и звук затвора.
r [УРОВ. СИГН.]:
[s] (Звук отключен) [t] (Низкая) [u] (Высокая)
[ТОН СИГН.]:
1
[]/[]/[]
Отрегулируйте громкость динамика, установив любой из 7 уровней.
Выберите яркость монитора ЖКД из 7 возможных значений.
[ГЕОГР. ПУНКТ] [OFF]/[SET]
[ГРОМК. ЗАТВОРА]: [] (Звук отключен) [] (Низкая) [] (Высокая)
[ЗВУК ЗАТВОРА]:
[]/[]/[]
VQT1Z57
27
Подготовка
LCD
Благодаря данным настройкам легче видеть изображение на мониторе РКД в ярко освещенных местах.
[OFF]
[РЕЖИМ ЖКД]
• Яркость снимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле. Тем не менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
• Монитор ЖКД автоматически возвращается в режим нормальной яркости через 30 секунд съемки в режиме увеличенной яркости. Для возврата любую кнопку.
• Если изображение на экране трудно различимо ввиду попадания на него солнечного света и т. д., затените его от света рукой или другим предметом.
• Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости ЖКД и режиме усиления яркости ЖКД.
•[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] нельзя выбрать
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[ЯРКИЙ ЖКД]:
Монитор ЖКД станет ярче, что облегчает его использование даже при съемке вне помещения.
в режим повышенной яркости нажмите
в режиме воспроизведения.
[РАЗМ . ОТОБР.]
[КОНТР ЛИНИИ]
• Настройка [ШАБЛОН] фиксируется на []в интеллектуальном автоматическом режиме и режиме буфера обмена.
[ГИСТОГРАММА]
[ РАМК А ЗАП.]
Изменяет размер отображения некоторых значков и экранов меню.
[STANDARD]/[LARGE]
Устан ов ите вид отображения контрольных линий при выполнении снимков. Можно установить также, отображать или нет информацию о записи во время отображения контрольных линий. (P48)
[ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]/[ON]
Позволяет включать или отключать отображение гистограммы. (P49)
[OFF]/[ON]
Можно проверить угол обзора для видеозаписи.
[OFF]/[ON]
[ШАБЛОН]: []/[]
28
VQT1Z57
Подготовка
При помощи настроек этих меню можно продлить срок эксплуатации аккумулятора. Кроме того, в этом случае во избежание разрядки аккумулятора монитор ЖКД отключается автоматически, если он не используется.
[АВТО ВЫКЛЮЧЕНИЕ]:
q [ЭКОНОМ. РЕЖ.]
•[АВТО ВЫКЛЮЧЕНИЕ] устанавливается на [5MIN.] интеллектуальном автоматическом режиме и режиме буфера обмена.
•[АВТО ВЫКЛЮЧЕНИЕ] фиксируется в положении [2MIN.], если [АВТООТКЛ. ЖКД] устанавливается на [15SEC.] или [30SEC.].
• При выключении монитора ЖКД загорается индикатор состояния. Для включения ЖКД монитора необходимо нажать любую кнопку.
•[АВТООТКЛ. ЖКД] не работает во время использования меню или при воспроизведении с масштабированием.
•[АВТО ВЫКЛЮЧЕНИЕ] не работает в следующих случаях.При использовании адаптера переменного токаПри подключении к ПК или принтеруПри записи или воспроизведении видеофайловВо время показа слайдов –[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
•[АВТООТКЛ. ЖКД] не работает в следующих случаях.При использовании адаптера переменного токаПри подключении к ПК илиПри установленном автоматическом таймере. – При видеозаписипри отображении экрана меню; –[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ. ЖКД]:
Монитор ЖКД автоматически отключается, если используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
принтеру
камера не
Установите время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
[OFF] [1SEC.]
o [АВТ. ПРОСМ.]
• Функция автоматического просмотра включается независимо от собственной настройки в случае использования автоматического брекетинга (P58), [СКОР. СЪЕМКА] (P66) и [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P67) в режиме сцены, режиме серийной съемки (P92) и записи фотоснимков со звуком (P95). (Снимки нельзя увеличить.)
• В интеллектуальном автоматическом зафиксирована на [2SEC.].
•[АВТ. ПРОСМ.] не работает при записи видеокадров.
[2SEC.] [HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата любая
[ZOOM]: Снимок отображается в течение 1 секунды, затем
кнопка.
увеличивается в 4k раза и отображается еще 1 секунду.
режиме функция автоматического просмотра
VQT1Z57
29
Подготовка
v [СБРОС ]
Номер папки обновляется, и нумерация начинается с 0001. (P129)
Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P32)
• Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память или карту, а затем сбросьте номер папки Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
с помощью этой функции.
w [СБРОС]
• При выборе настройки [СБРОС] во время записи одновременно выполняется операция, при которой объектив устанавливается в исходное положение. Раздается рабочий звук объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
• При сбросе настроек режима [ЗАП.] данные также сбрасываются.
При сбросе настроек меню [НАСТР.] следующие настройки также сбрасываются. Кроме того, [ПОВЕРН. ЖКД] (P114) установлено на [ON], а [ИЗБРАННОЕ] (P115) установлено на [OFF] в меню режима [ВОСП.]. – Параметры дня рождения и имени
(P66) в режиме сцены.Настройки [ДАТА ПОЕЗДКИ] (P81) (дата отъезда, дата возвращения, местоположение)Настройка [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P83).
Номер папки и настройки часов не изменяются.
x [РЕЖИМ USB]
При выборе [PC], фотокамера подключается при помощи системы связи массовой памяти USB.
При выборе [PictBridge(PTP)] фотокамера подключается при помощи системы связи “PTP
(Picture Transfer Protocol)”.
| [ВИДЕО ВЫХ.]
• Для работы отдельно).
необходимо подключение кабеля AV или мини-кабеля HDMI (поставляется
Восстанавливаются исходные значения параметров меню [ЗАП.] или
[НАСТР.].
, зарегистрированные с помощью [ОПРЕД. ЛИЦА],
для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P65) и [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите систему связи USB.
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберите после или перед подключением к компьютеру.
Установите в соответствии с типом телевизора. (Толь ко режим воспроизведения)
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC. [PAL]: Выбран выход видео для системы PA L.
Установите в соответствии с типом телевизора.
[ФОРМАТ ТВ]
Работает при подключенном кабеле AV.
VQT1Z57
30
(Тольк о режим воспроизведения)
[W]: При подключении к телевизору с форматом экрана 16:9. [X]: При подключении к телевизору с форматом экрана 4:3.
Loading...
+ 130 hidden pages