Kezelési utasítás
Áramforrásba
microSD-memóriakártya
(külön megvásárolható)
Akkumulátor
USB csatlakozókábel
Hálózati adapter
Markolatszíj
• A kamera leejtésének
elkerülése érdekében
javasolt a tartozék
markolatszíj használata.
Töltésjelző lámpa
Exponáló gomb
Zoom gomb
Mozgókép gomb
• Ezt használja mozgóképek
rögzítéséhez.
[MODE] gomb
• Ezt használja
a felvételi mód
kiválasztásáh
oz.
Vak u
Fényképezőgép
[ON/OFF] gomb
[(] (Visszajátszás) gomb
• Ezt használja képek lejátszásához.
Kurzor gombok
• 2/1: a kép kiválasztása
[ ] (Törlés/Mégse) gomb
• [ ]: a megjelenített kép
törlése
Digitális fényképezőgép
DMC-XS1 DMC-FS50
Típusszám: DMC-XS1
DMC-FS50
Mielőtt használatba venné a terméket,
olvassa el figyelmesen az
utasításokat; őrizze meg a kézikönyvet
a jövőbeli használat céljából.
A készülék működtetésére vonatkozó további
részleteket a tartozék CD-ROM lemezen levő “Kezelési
útmutató a speciális funkciókhoz (PDF formátum)”
tartalmazza. Elolvasásához tegye be a lemezt a számítógépbe.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2013
EP
Tájékoztatás felhasználók számára az elhasználódott készülékek,
szárazelemek és akkumulátorok begyűjtéséről és ártalmatlanításáról
A termékeken, a csomagoláson és/vagy a kísérő
dokumentumokon szereplő szimbólumok azt jelentik, hogy az
elhasználódott elektromos és elektronikus termékeket,
szárazelemeket és akkumulátorokat az általános háztartási
hulladéktól külön kell kezelni.
Az elhasználódott készülékek, szárazelemek és akkumulátorok
megfelelő kezelése, hasznosítása és újrafelhasználása céljából,
kérjük, hogy az ország törvényeinek, valamint a 2002/96/EK és
a 2006/66/EK irányelveknek megfelelően juttassa el azokat a
kijelölt gyűjtőhelyekre.
E termékek, szárazelemek és akkumulátorok előírásszerű
ártalmatlanításával Ön hozzájárul az értékes erőforrások
megóvásához, és megakadályozza az emberi egészség és a
környezet károsodását, amit egyébként a hulladékok nem
megfelelő kezelése okozhat.
Az elhasználódott termékek, szárazelemek és akkumulátorok
begyűjtésével és újrafelhasználásával kapcsolatban, kérjük,
érdeklődjön a helyi közösségénél, a területi
hulladékártalmatlanító szolgálatnál vagy abban az üzletben, ahol
a termékeket vásárolta.
E hulladékok szabálytalan elhelyezését a nemzeti jogszabályok
büntethetik.
Az Európai Unió üzleti felhasználói számára
Ha az elektromos vagy elektronikus berendezésétől meg kíván
szabadulni, kérjük, további tájékoztatásért forduljon a
forgalmazójához vagy a szállítójához.
[Hulladékkezelési tájékoztató az Európai Unión kívüli egyéb
országokban]
Ezek a szimbólumok csak az Európai Unióban érvényesek. Ha
meg kíván szabadulni a termékektől, kérjük, lépjen kapcsolatba
a helyi hatóságokkal vagy a kereskedővel, és kérdezze meg
őket a hulladékelhelyezés megfelelő módjáról.
Megjegyzés a szárazelem- és akkumulátor-szimbólummal
kapcsolatban (a két alsó szimbólumpélda):
Ezek a szimbólumok kémiai szimbólummal együtt
alkalmazhatók. Ebben az esetben teljesíti az EU irányelvnek
vegyi anyagra vonatkozó követelményét.
kezdőknek
EU
VQT4P49
F1212SM0
Tisztelt Vásárlónk!
Ezúton szeretnénk megköszönni Önnek, hogy erre a Panasonic digitális
fényképezőgépre esett a választása. Kérjük, hogy a használati útmutatót
figyelmesen olvassa el és őrizze meg. Elfordulhat, hogy az Ön digitális
fényképezgépének kezelszervei, alkatrészei, menüpontjai, stb. némiképp
eltérhetnek az ebben a kezelési útmutatóban szerepl illusztrációkon láthatóktól.
Gondosan ügyeljen a szerzői jogokra.
• Ügyeljen arra, hogy a műsoros kazetták, lemezek és az egyéb publikált vagy sugárzott
műsorok egyéni felhasználáson kívüli felvétele már szerzői jogokat sérthet. Bizonyos
anyagok felvétele még magáncélú felhasználás esetén is korlátozások alá eshet.
Információk az Ön biztonsága érdekében
FIGYELEM:
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése
érdekében
• Tilos a készüléket eső, nedvesség, csöpögő vagy felfröccsenő folyadékok
hatásának kitenni.
• Csak a javasolt tartozékokat alkalmazza.
• Tilos a burkolatok eltávolítása.
• Ne próbálja meg a készülék javítását maga elvégezni. Bízza a javítást megfelelő
szakszervizre.
A dugaszolóaljzat legyen a készülék közelében és könnyen elérhető.
∫ Termékazonosító jelzés
Termék Helyszín
Digitális fényképezőgép Alul
∫ Tudnivalók az akkumulátoregységről
ÓVINTÉZKEDÉSEK
• Az akkumulátor felrobbanhat, ha azt nem a megfelelő polaritással helyezik be. A
cseréhez csak a gyártó által ajánlott típust alkalmazza.
• Az akkumulátorok leselejtezése előtt forduljon a helyi hatóságokhoz vagy
kereskedőjéhez, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
•
Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni.
• Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátor(oka)t
akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak.
Figyelem
Tűz, robbanás és égési sérülés veszélye. Tilos szétszedni, 60 xC feletti
hőmérsékletre hevíteni vagy elégetni.
∫ Tudnivalók a hálózati adapterről (tartozék)
ÓVINTÉZKEDÉSEK!
A tűzveszély, áramütés vagy a terméksérülés kockázatának csökkentése
érdekében
• Tilos a készüléket könyvespolcon, beépített szekrényben vagy más zárt térben
felállítani vagy elhelyezni. Gondoskodni kell a készülék megfelelő
szellőzéséről.
Csatlakoztatott hálózati adapter mellett a készülék standby helyzetben van. Az
•
elsődleges áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a
konnektorba.
∫ Használati óvintézkedések
•
Kizárólag a tartozék USB csatlakozókábel vagy egy eredeti Panasonic USB
csatlakozókábel (DMW-USBC1: külön megvásárolható) használható.
• Csak a tartozékként adott hálózati adaptert használja.
• Mindig eredeti Panasonic AV-kábelt használjon (DMW-AVC1: külön megvásárolható).
• Mindig eredeti Panasonic akkut használjon (DMW-BCL7E).
• Más akku használata esetén nem tudjuk garantálni a készülék minőségét.
• Az esetleges lenyelés elkerülése érdekében a memóriakártya gyermekektől távol
tartandó.
Tartsa minél távolabb a készüléket az elektromágneses berendezésektől (pl.
mikrohullámú sütő, TV, videójátékok, stb.).
• Ha Ön a készüléket TV tetején vagy TV közelében használja, akkor az elektromágneses
sugárzás zavarhatja a készülék képét és/vagy hangját.
• Ne használja a készüléket mobiltelefon közelében, mert ezzel árthat a képnek és/vagy a
hangnak.
• A hangfalak és a nagy motorok által keltett erős mágneses terek torzíthatják a képeket
vagy károsíthatják a rögzített adatokat.
• A mikroprocesszorok által generált elektromágneses sugárzás káros hatással lehet a
készülékre, zavarva a képet és/vagy a hangot.
• Ha a készülék az elektromágneses berendezések káros hatása miatt nem működik jól,
akkor a készülék kikapcsolása után vegye le az akkumulátort vagy húzza ki a hálózati
adaptert (tartozék). Ezután tegye fel ismét az akkumulátort vagy csatlakoztassa újból a
hálózati adaptert, majd így kapcsolja be a készüléket.
Ne használja a készüléket rádióadók vagy nagyfeszültségű vezetékek
közelében.
• Rádióadók vagy nagyfeszültségű vezetékek közelében történő felvételkészítés esetén
előfordulhat, hogy a felvett kép és/vagy hang sérült lesz.
∫ Tudnivalók a használati útmutatóban szereplő illusztrációkról
A folyamat bemutatásához a (DMC-XS1) szolgál példaként.
Standard tartozékok
A készülék használatba vétele előtt ellenőrizze a tartozékok meglétét.
2013 januárjában érvényes termékszámok. Ezek módosulhatnak.
Akkumulátor (DMW-BCL7E) Hálózati adapter
USB csatlakozókábel
(K1HY08YY0031)
Markolatszíj (VFC4297)
CD-ROM (VFF1095)
• Szoftver
– PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows 8/7/Vista/XP)
– LoiLoScope 30 napos teljes próbaverzió (Windows 8/7/Vista/XP)
(Csak egy parancsikont telepít a próbaverzió letöltési oldalához.)
• Kezelési útmutató a speciális funkciókhoz
• A készülékkel adott tartozékok elvesztése esetén forduljon a kereskedőhöz vagy a
Panasonichoz. (A tartozékok külön is megvásárolhatók.)
(VSK0772)
Előkészületek
Töltési időtartam Kb. 150 perc
Rögzítés
• A készülék használata előtt állítsa be a dátumot és az időt.
Rögzíthető képek száma Kb. 260 kép
Lejátszás
100-0001
100-0001
1/5
Specifikáció
A specifikációk külön értesítés nélkül is változhatnak.
Digitális fényképezőgép: Információk az Ön biztonsága érdekében
Áramforrás: 5 V egyenfeszültség
Teljesítményfelvétel: 1,1 W (Rögzítéskor)
A készülék effektív
pixelszáma
Képérzékelő 1/2,33q CCD, teljes pixelszám 16.600.000 pixel,
Lencse Optikai 5kzoom, fl4,3 mm és 21,5 mm (35 mm-es
Képstabilizátor Optikai módszer
Fókusztartomány Normál/
Zárrendszer Elektronikus záriMechanikus zár
Zársebesség 8 másodperc és 1/1600 másodperc
Expozíció (AE) Auto (AE program)
Fénymérési mód Többpontos
LCD monitor 2,7q TFT LCD (4:3)
Mikrofon Monó
Hangszóró Monó
Felvételhez használt
adathordozók
Felvételi fájl
formátum
Állókép JPEG (“Design rule for Camera File system” alapján
Mozgóképek “QuickTime Motion JPEG” (hanggal rögzített
Interfész
Digitális “USB 2.0” (Nagysebességű)
Analóg videó NTSC/PAL kompozit (menüvel kapcsolt)
Audió Audió vonalkimenet (monó)
Csatlakozóaljzat
[AV OUT/DIGITAL] Speciális jack (8 tűs)
Méretek
(a kiálló részek nélkül)
Tömeg (DMC-XS1)
Üzemi hőmérséklet 0 oC és 40 oC
Üzemi páratartalom 10%RH és 80%RH
Hálózati adapter (Panasonic VSK0772):
Információk az Ön biztonsága érdekében
Bemenet: 110 V és 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Kimenet: 5 V, 800 mA
Akkumulátor (lítiumion) (Panasonic DMW-BCL7E):
Információk az Ön biztonsága érdekében
Feszültség/
kapacitás: 3,6 V/690 mAh
0,6 W (lejátszáskor)
16.100.000 pixel
elsődleges színszűrő
filmnek felel meg: 24 mm és 120 mm)/F2.8 (Wide) és
F6.9 (Tele)
Intelligens auto
Motívum mód A fenti beállításoknál eltérések
[Csillagos ég] mód: 15 másodperc, 30 másodperc,
60 másodperc
(Kb. 230.000 képpont) (látómező arány kb. 100%)
Beépített memória (Kb. 90 MB)/microSD-memóriakártya/
microSDHC-memóriakártya
“Exif 2.3” szabvány alapján)
mozgóképek)
¢ Az USB-kábel segítségével nem lehetséges a
számítógépről adatokat átírni a készülékre.
(DMC-XS1)
Kb. 93,8 mm (szélesség)k53,5 mm (magasság)k
17,6 mm (mélység)
(DMC-FS50)
Kb. 93,0 mm (szélesség)k54,6 mm (magasság)k
18,0 mm (mélység)
Kb. 103 g (kártyával és akkuval)
Kb. 88 g (kártya és akku nélkül)
(DMC-FS50)
Kb. 100 g (kártyával és akkuval)
Kb. 85 g (kártya és akku nélkül)
5 cm (Wide)/1 m (Tele) és ¶
lehetnek.
Cd
[SUOMI]
Pistorasiaan
microSD-muistikortti
(lisävaruste)
Akkupakkaus
USB-liitäntäkaapeli
Vaihtovirtasovitin
Käsihihna
• Suosittelemme käyttämään
toimitettua käsihihnaa, jottet
pudota kameraa.
Latausvalo
Kameran
[ON/OFF]-painike
Laukaisin
Zoomauspainike
Videopainike
• Käytä tätä videoiden
tallentamiseen.
[MODE]-painike
• Käytä tätä
tallennustilan
valintaan.
Salama
[(] (Toisto)-painike
• Käytä tätä kuvien toistamiseen.
Kohdistinpainikkeet
• 2/1: kuvan valitsemiseksi
[ ] (Poista/Peruuta)-painike
• [ ]: näytetyn poistamiseksi
Perusasetukset
Digitaalikamera
DMC-XS1 DMC-FS50
Jos haluat tarkempia ohjeita tämän kameran käyttöön,
katso “Käyttöohjeet edistyneille toiminnoille
(PDF-muodossa)”, jotka löytyvät toimitetulta
CD-ROM-levyltä. Asenna se tietokoneeseen lukeaksesi se.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2013
EP
Tietoja vanhojen laitteiden ja käytettyjen paristojen keräyksestä ja
hävittämisestä
Nämä merkinnät tuotteissa, pakkauksissa ja/tai niihin liitetyissä
dokumenteissa tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja
elektroniikkalaitteita sekä paristoja ei tule sekoittaa tavalliseen
kotitalousjätteeseen.
Vanhojen tuotteiden ja käytettyjen paristojen asianmukainen
käsittely, talteen ottaminen ja kierrätys edellyttävät niiden
viemistä tarjolla oleviin keräyspisteisiin kansallisten määräysten
sekä direktiivien 2002/96/EC ja 2006/66/EC mukaisesti.
Kun hävität tuotteet ja paristot asianmukaisesti, autat
säilyttämään arvokkaita luonnonvaroja sekä ehkäisemään
ihmisen terveydelle ja ympäristölle haitallisia vaikutuksia, joita
vääränlainen jätteenkäsittely voi aiheuttaa.
Ota yhteys asuinkuntasi viranomaisiin, jätteenkäsittelystä
vastaavaan tahoon tai tuotteiden ostopaikkaan saadaksesi
lisätietoja vanhojen tuotteiden ja paristojen keräyksestä ja
kierrätyksestä.
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata
kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus.
Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat
jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]
Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin
alueella. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään
saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä.
Cd
Paristomerkintää koskeva huomautus (alla kaksi
esimerkkiä merkinnöistä):
Tämä merkki voi olla käytössä yhdessä kemiallisen merkinnän
kanssa. Siinä tapauksessa merkki noudattaa kyseistä
kemikaalia koskevan direktiivin vaatimuksia.
Mallinro DMC-XS1
Lue nämä ohjeet huolellisesti
ennen tämän tuotteen käyttämistä
ja säilytä tämä käsikirja tulevaa
tarvetta varten.
Käyttöohjeet
DMC-FS50
EU
VQT4P49
F1212SM0
Hyvä asiakas,
Haluamme kiittää sinua siitä, että olet hankkinut tämän Panasonicin
digitaalikameran. Ole hyvä ja lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja pidä ne tallessa
tulevaa käyttöä varten. Ole hyvä ja pidä mielessä, että digitaalikameran tietyt
ohjaimet ja osat, valikon kohdat, jne. voivat hieman erota näiden käyttöohjeiden
kuvista.
Noudata huolellisesti tekijänoikeuslakeja.
• Esitallennettujen nauhojen tai levyjen tai muun julkistetun tai lähetettävän materiaalin
tallennus muuhun kuin omaan henkilökohtaiseen käyttöön voi loukata
tekijänoikeuslakeja. Tietyn materiaalin tallennus jopa henkilökohtaiseen käyttöön voi olla
rajoitettu.
Turvallisuuteesi liittyviä tietoja
VAROITUS:
Tulipalo-, sähköisku- tai tuotteen vahingoittumisvaaran välttämiseksi,
• Älä altista laitetta sateelle, kosteudelle, tipoille tai roiskeille.
• Käytä ainoastaan suositeltuja varusteita.
• Älä poista suojuksia.
• Älä korjaa tätä laitetta itse. Anna huolto ammattitaitoisen henkilöstön
tehtäväksi.
Pistorasia tulee asentaa lähelle laitteistoa ja sen tulee olla helposti
saavutettavissa.
∫ Tuotteen tunniste
Tuote Sijaintipaikka
Digitaalikamera Alapuoli
∫ Tietoja akkupakkauksesta
VAROITUS
• On olemassa räjähdysvaara, jos akkua ei vaihdeta oikein. Vaihda käyttäen
ainoastaan valmistajan suosittelemaa tyyppiä.
• Kun hävitetään akkuja, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään ja
kysy neuvoja oikeasta hävitystavasta.
•
Älä altista sitä kuumalle tai liekeille.
• Älä jätä akkua(akkuja) autoon suoraan auringonvaloon pitkäksi aikaa, kun auton ovet ja
ikkunat ovat kiinni.
Varoitu s
Tulipalo-, räjähdys- ja palovammavaara. Älä pura, lämmitä yli 60 xC:en tai polta
laitetta.
∫ Tietoja vaihtovirtasovittimesta (toimitettu)
VAARA!
Tulipalo-, sähköisku- tai tuotteen vahingoittumisvaaran välttämiseksi,
• Älä asenna tai sijoita laitetta kirjahyllyyn, suljettuun kaappiin tai muuhun
rajalliseen tilaan. Varmista laitteen hyvä tuuletus.
Laite on valmiustilassa, kun vaihtovirtasovitin on liitetty. Ensiöpiiri on aina jännitteen
•
alainen niin kauan kuin vaihtovirtasovitin on liitetty pistorasiaan.
∫ Käyttöön liittyviä varoituksia
•
Älä käytä mitään muuta kuin toimitettua USB-liitäntäkaapelia tai aitoa Panasonicin
USB-liitäntäkaapelia (DMW-USBC1: lisävaruste).
• Älä käytä muita kuin toimitettua vaihtovirtasovitinta.
• Käytä aina aitoa Panasonicin AV-kaapelia (DMW-AVC1: lisävaruste).
• Käytä aina aitoja Panasonicin akkuja (DMW-BCL7E).
• Jos käytät muita akkuja, emme takaa tämän tuotteen laatua.
• Älä jätä muistikorttia lasten ulottuville, jotta sitä ei voida vahingossa nielaista.
Pidä laite mahdollisimman kaukana kaikista sähkömagneettisista laitteista
(kuten mikrouunit, televisiot, videopelit, jne.).
• Jos käytät laitetta television päällä tai lähellä, elektromagneettinen aaltosäteily voi häiritä
laitteen kuvaa ja/tai ääntä.
• Älä käytä laitetta matkapuhelimien läheisyydessä, koska tästä voi aiheutua kuviin ja/tai
ääneen vaikuttavaa kohinaa.
• Tallennetut tiedot voivat vahingoittua tai kuvat voivat vääristyä kaiuttimien tai suurten
moottorien aiheuttamien voimakkaiden magneettikenttien vaikutuksesta.
• Mikroprosessorin aiheuttama sähkömagneettinen aaltosäteily voi vaikuttaa haitallisesti
laitteeseen häiriten kuvaa ja/tai ääntä.
• Jos sähkömagneettinen laitteisto vaikuttaa haitallisesti tähän laitteeseen ja se lakkaa
toimimasta kunnolla, sammuta tämä laite ja poista akku tai irrota vaihtovirtasovitin
(toimitettu). Sitten laita akku takaisin tai liitä vaihtovirtasovitin uudelleen ja kytke laite
päälle.
Älä käytä laitetta radiolähettimien tai suurjännitelinjojen läheisyydessä.
• Jos tallennat lähellä radiolähettimiä tai suur-jännitelinjoja, tallennetut kuvat ja/tai ääni
saattavat kärsiä haittavaikutuksista.
∫ Tietoja näiden käyttöohjeiden kuvista
Esimerkkinä on kuvattu menettelytapa mallille (DMC-XS1) .
Vakiovarusteet
Tarkista ennen kameran käyttämistä, että kaikki varusteet on toimitettu.
Tuotenumerot tammikuun 2013 mukaisia. Niihin voi tulla muutoksia.
Akkupakkaus (DMW-BCL7E) Vaihtovirtasovitin
USB-liitäntäkaapeli (K1HY08YY0031)
Käsihihna (VFC4297)
CD-ROM (VFF1095)
• Ohjelmisto
– PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows 8/7/Vista/XP)
– LoiLoScope 30-päivän täysi kokeiluversio (Windows 8/7/Vista/XP)
(Tämä asentaa ainoastaan pikanäppäimen, jonka avulla pääset kokeiluversion
lataussivulle.)
• Käyttöohjeet edistyneille toiminnoille
• Ota yhteyttä jälleenmyyjään tai Panasoniciin, jos hukkaat toimitettuja varusteita. (Voit
ostaa varusteita myös erikseen.)
(VSK0772)
Valmistelu
Latausaika Noin 150 min
Tal len nus
• Aseta päiväys ja aika ennen kameran käyttöä.
Tallennettavissa olevien
kuvien määrä
Noin 260 kuvaa
Toi sto
100-0001
100-0001
1/5
Tekniset tiedot
Tekniset tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.
Digitaalikamera: Turvallisuuteesi liittyviä tietoja
Virtalähde: DC 5 V
Tehontarve: 1,1 W (Tallennettaessa)
Kameran teholliset
pikselit
Kuva-anturi 1/2,33q CCD, pikselien kokonaismäärä
Objektiivi Optinen 5k zoomaus, fl4,3 mm – 21,5 mm (vastaa
Kuvanvakain Optinen menetelmä
Tarkennusalue Normaali/Älykäs
Suljinjärjestelmä Elektroninen suljiniMekaaninen suljin
Suljinaika 8 sekunnista 1/1600 sekuntiin
Valotus (AE) Automaattinen (Ohjelmoitu AE)
Mittaustila Moni
Nestekidenäyttö 2,7q TFT LCD (4:3)
Mikrofoni Monauraalinen
Kaiutin Monauraalinen
Tallennusmedia Sisäinen muisti (Noin 90 Mt)/microSD-muistikortti/
Tallennustiedoston
formaatti
Kiintokuva JPEG (pohjautuu “Design rule for Camera File
Videot “QuickTime Motion JPEG” (elokuvat audion kanssa)
Liitäntä
Digitaalinen “USB 2.0” (Nopea)
Analoginen video NTSC/PAL-komposiitti (Siirrytään valikolla)
Audio Audio linjalähtö (monauraalinen)
Liitin
[AV OUT/DIGITAL] Oma jakkiliitin (8 nastaa)
Mitat
(ilman ulostyöntyviä
osia)
Paino (DMC-XS1)
Käyttölämpötila 0 oC – 40 oC
Sallittu kosteus 10%RH – 80%RH
Vaihtovirtasovitin (Panasonic VSK0772):
Turvallisuuteesi liittyviä tietoja
Otto: 110 V – 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A
Anto: 5 V, 800 mA
Akkupakkaus (litiumioni) (Panasonic DMW-BCL7E):
Turvallisuuteesi liittyviä tietoja
Jännite/kapasiteetti: 3,6 V/690 mAh
0,6 W (Toistettaessa)
16.100.000 pikseliä
16.600.000 pikseliä, päävärisuodin
–
35 mm:n filmikameraa: 24 mm
F2.8 (Laajakulma)
automaattinen
Kuvaustila Yllä mainituissa asetukissa voi olla
[Tähtitaivas]-tila: 15 sekuntia, 30 sekuntia, 60 sekuntia
(Noin 230.000 pistettä) (näkökentän suhde noin 100%)
microSDHC-muistikortti
system”-järjestelmään, joka puolestaan pohjautuu
“Exif 2.3”-standardiin)
¢ Tietoja ei voida kirjoittaa tietokoneesta kameraan
USB-liitäntäkaapelia käyttäen.
(DMC-XS1)
Noin 93,8 mm (L)k53,5 mm (K)k17,6 mm (S)
(DMC-FS50)
Noin 93,0 mm (L)k54,6 mm (K)k18,0 mm (S)
Noin 103 g (kortin ja akun kanssa)
Noin 88 g (ilman korttia ja akkua)
(DMC-FS50)
Noin 100 g (kortin ja akun kanssa)
Noin 85 g (ilman korttia ja akkua)
–
F6.9 (
5 cm (Laajakulma)/
1 m (Teleasento) –
eroja.
120 mm)/
Teleasento
)
¶