Želimo Vam se zahvaliti na kupovini Panasonicove Digitalne Kamere.
Molimo
Ovaj tehnički priručnik,te da ga zadržite za daljnju uporabu.
Vas da pročitate u potpunosti
Informacije o sigurnosti
UPOZORENJE
ZAREDUCIRANJE
KORISTITESAMOTVO
VLAZI.NEUKLANJAJTEZAŠTITNUSTRANICUJERTAMONEMA
SERVIS
STRUČ
Pažljivo proučite prava o zaštiti snimanja. Snimanje materijala koji
može
UTIČNICA BI TREBALA BITI INSTALIRANA POKRAJ UREĐAJA TE NA
DOSTUPNOM MJESTU.
POZOR
Opasnost od eksplozije ako je baterija nekorektno zamijenjena. Zamijenite samo s
istim
uputstvima
ABILNIH
NJAK
E.
dovesti do krivičnog gonjenja.
ili istim tipom koji je predložen od strane proizvođača. Odlažite baterije po
za
upotrebu proizvođača.
RIZIKA
OD ELEKTRIČNOG UDARA ILISMETN
RNI
ČKEDODATKE
INE
IZLAŽITEUREĐ
DIJELOVA.ZASERVISPOZOVITEOVLAŠTENE
JI,
AJKIŠIILI
nije doušten
Upozorenje
Postoji opasnost od požara,
VQT1N02 (HRV)
2
eksplozije i opeklina. Ne
otvarajte uređaj i zagrijavajte.
Page 3
Informacije o odlaganju Elektroničkih i elektrotehničkih komponenti na pravilan
način(za
privatne korisnike)
Ovakav simbol na uređajima označava da ovaj proizvod (i svi
ostali
odlažete
Ne poštivanje ovog upozorenja može dovesti do ekološkog
onečišćenja,ali
sa
ovim simbolom) ne smiju biti odloženi na mjesta gdje
običan kućni otpad.
i
potencijalnih opasnosti u vidu
požara ili trovanja.
Odlaganje ovakvih proizvoda ćete pomoći sprječavanju ovakvih neželjenih posljedica i
očuvanja
Za poslovne korisnike u Europskoj Uniji
Ako želite reciklirati ovu opremu, molimo da kontaktirate Vašeg lokalnog dobavljača.
prirodnog okoliša.
Za korisnike izvan Europske Unije
Ovaj simbol jedino vrijedi unutar Europske unije.
VQT1N02 (HRV)
3
Page 4
∫ O punjaču baterija
OPREZ!
• NE POSTAVLJAJTE OVAJ UREĐAJ NA POLICE S KNJIGAMA, UGRAĐENE ORMARIĆE ILI
DRUGE
SPRJEČAVANJE
PREGRIJAVANJA,
ZAKRČUJU
OGRANIČENE PROSTORE. OSIGURAJTE DOBRO PROZRAČENJE UREĐAJA. ZA
RIZIKA OD ELEKTRIČNOG UDARA ILI POŽARA PRILIKOM
OSIGURAJTE DA ZAVJESE ILI BILO KOJI DRUGI MATERIJALI NE
VENTILACIJSKI OTVOR
• NE ZAPREČUJTE VENTILACIJSKE OTVORE UREĐAJA SA NOVINAMA, STOLJNJACIMA,
I
ZAVJESAMA,
SLIČNIM PREDMETIMA.
• NE POSTAVLJAJTE IZVORE OTVORENOG PLAMENA, KAO ŠTO SU SVIJEĆE, NA UREĐAJ.
• ODLAŽITE BATERIJE NA NAČIN PRIJATELJSKI ZA OKOLIŠ.
• Punjač baterije je u pripravnom stanju kada je AC kabel za napajanje uključen
električnu
Primarni električni krug jest uvijek pod naponom dok god je kabel uključen u električnu
utičnicu.
utičnicu.
• Budite posebno oprezni na slj
uređaja.
– Mjesta sa puno pijeska ili prašine.
Mjesta gdje voda može doći u dodir sa uređajem kao što je korištenje na kišnom danu
–
ili na plaži.
• Ako voda ili morska voda zapljusne kameru,
vodu
■
Briga za kameru
• Ne izlažite kameru jakim vibracijama ili udarcima
Može prouzročiti kvar, onemogućiti snimanje slika ili se mogu oštetiti leće ili LCD
zaslon.
• Strogo preporučamo da ne ostavljate kameru u džepu od hlača kada sjedate ili prisilno
uguravate
ozljede.
sa
kamere.
u
punu ili usku torbu itd. Može doći do oštećenja LCD zaslona ili osobne
edećim mjestima jer mogu uzrokovati kvar
suhom krpom pažljivo pokupite
VQT1N02 (HRV)
4
Page 5
•
Ne dodirujte leće ili terminale kamere sa mokrim rukama. Te nemojte dopustiti da
tekućine
doticaj
•
Ako slučajno polijete kameru vodom, krpicom obirišite uređaj, te ga ostavite da se
osuši.
■
O kondenzaciji (Kada su leće zamagljene)
• Kondenzacija se pojavljuje kada se promjeni temperatura ili vlaga okoliša.
Izbjegavajte kondenzaciju jer uzrokuje prljanje leća, nastajanje gljivica i kvar uređaja.
uđu unutar kamere, te da pijesak i ostale nepovoljne supstance ne dođu u
sa
samom kamerom, lećama, gumbima, itd.
• Ako se pojavi kondenzacija, isključite kameru i ne koristite je otprilike 2 sata. Maglica
će nestati sama kada se temperature kamere i okoline izjednače.
■
O memorijskim karticama koje se mogu koristiti sa ovim uređajem
Možete koristiti SD Memory Card, SDHC Memory Card i MultiMediaCard.
• Kada se koristi termin kartica u ovom priručniku za uporabu odnosi se na sljedeće
tipove
memorijskih kartica.
– SD Memory Card (8 MB do 2 GB)
SDHC Memory Card (4 GB)
–
– MultiMediaCard
Više informacija o memorijskim karticama koje se mogu koristiti sa ovim uređajem
• Možete koristiti samo SDHC Memory Card ako koristite kartice sa 4 GB ili više
kapaciteta.
• 4 GB memorijska kartica bez SDHC loga nije projektirana na SD standardu i neće
ispravno sa ovim proizvodom.
raditi
■
Općenito o il
Procedure su opisane za DMC-FS5 kao primjer korištenja.
• Kada koristite stativ, uvjerite se da je
stativ
postavljena
stabilan kada je na njega
elet
.
koristiteizvorniPanasonicAC
(DMW‐AC5E;opcionalno).
me
ranemožepunitiba
kamera.
ter
t
ijučak ni kadaje
1213
14 1516 17
spojena naAC adap
2223
18
19
20
21
ter
(DMW‐AC5E;opcionalno).
23
Vratašca kartice/baterije
24
Otvarač
24
VQT1
N02 (HRV)
11
Page 12
Punjenje baterije
• Koristite dodijeljeni punjač i bateriju.
• Punite bateriju sa punjačem samo u vašem domu.
• Ne rastavljajte ili modificirajte punjač.
Spojite bater
1
2
o njen
Spojite AC kabel.
2
• Punjenje započinje kada se upali
lampica
• Punjenje je završeno kada se ugasi
indikator
minuta).
om smjeru postav
[CHARGE] (nakon otprilike 120
iju, vodeći
indikatora [CHARGE].
računa
ljanja.
zelena
Ods
poj
3
nakon
završe
∫ Kada [C
•
Temperatura baterije je iznimno visoka ili niska. Vrijeme punjenja će biti dulje nego
inače.
•
Terminali baterije ili adaptera su prljavi.
VQT
1N02 (HRV)
12
ite bater
što je punjenje
no.
HARGE]
iju,
indikator svijetli
Page 13
Vr
V
r
Savjet
• Nakon završetka punjenja, isključite punjač iz utičnice u zidu.
Normalno je da se baterija zagrijava tijekom korištenja i tijekom i nakon punjenja.
•
Kamera
• Baterija će se isprazniti ako se nakon dužeg vremena ne puni. Napunite bateriju kada
isprazni.
se
• Baterija se smije puniti čak i kada nije potpuno ispražnjena.
O bateriji
Broj slika koje se
mogu snimiti
se
također zagrijava tijekom uporabe.
(punjenje/broj fotografija koje se mogu snimiti)
Oko. 300 slika (oko.155 min) (DMC-FS5)
Oko. 330 slika (oko. 165 min) (DMC-FS3)
( CIPA standard u normalnom slikovnom modu)
Pogledajte priručnik za uporabu (PDF format) za informacije o CIPA uvjetima.
Broj fotografija koje možete snimiti variraju ovisno o intervalu snimanja. Ako interval
snimanja
ijeme reprodukcije Oko. 300 min
Broj fotografija koje se mogu snimiti, i vrijeme reprodukcije ovise o trenutnom
stanju
ijeme punjenja Max. 120 min
Vrijeme punjenja i broj slika koje se mogu snimiti sa dodatnim baterijskim packom
(D
MW-BCE10E) su isti kao i gore navedeni.
postaj duži, broj slika koje se mogu snimiti se smanjuje.
baterije.
VQT1
N02 (HRV)
13
Page 14
Umetanje i vađenje kartice (opcionalno)/baterije
•
Provjerite dali je uređaj isključen
•
Preporučamo uporabu Panasonic kartice.
.
Poma
1
o
Uvijek koristite Panasonic baterije
2
Bate
2
Umetnite je u potpunosti pazeći
smjer
smjeru strelice i izvadite bateri
Kartica:Umetnite je u potpunosti dok se ne
zač
umetanja
prit
je
uje “klik” pazeći pritom na smjer
isnite karticu dok se ne zač
izvucite van.
knite
tvorite poklopac za
(DMW-BCE10E).
rija:
umetanja.
kartice. Da bi
bravicu u
Povucite bravicu
ste izva
smjeru
karticu/bateri
strelice i
pritom na
u
ju.
dili ka
uje “klik”
rticu,
ju.
te
B
3
Savjet
• Podaci na ugrađenoj memoriji ili kartici se mogu oštetiti ili izgubiti pod utjecajem
elektromagnetskih valova, statičkog elektriciteta, kvara kamere ili kartice. Preporučamo
pohranu
• Ne formatirajte karticu na PC-u ili drugoj opremi. Formatirajte je samo na kameri da
biste
• Držite memorijske kartice izvan dohvata djece kako ih ne bi progutala.
VQT
1N02 (HRV)
14
važnih podataka na PC ili slično.
osigurali ispravan rad.
Page 15
Podešavanje datuma/vremena (Clock Set)
•
Sat nije podešen kada kupite kameru.
Upalite kameru.
1
•
[PLEASE SET THE CLOCK]
se
poruka
pojavljuje
A
[
MENU/SET] gumb
B kursorski gumbi
Pritisnite [MENU/SET].
2
Odaberite opc
3
dan,
desite.
po
pojavljuje. (Poruka se ne
u [
sat, m
PLAY] modeu.)
iju (g
inute
odina, mjesec,
ili pri
B
kaz sekvenci), i
OFF
ON
A
:
:
MENU
/SET
A: Vrijeme kod kuće
B: Vrijeme na odredištu
Pritisnite [MENU/SET] za po
4
• Isključite kameru nakon postavljanja sata. Zatim
postavite
kameru
brojčanik modova na mod snimanja, uključite
i
provjerite da li je sat postavljen ispravno.
dešavanje.
Mijenjanje postavki sata:
1
Prit
isnite
2
Pritisnite
3
Pritisnit
3
da bi postavili vrijeme.
4
Pritisnite [M
• Tako
đer možete postaviti sat u [SETUP] meniju. (str.1
[MENU/SET].
▲/▼
za odabir [CLOCK SET].
e
►
i za
tim po
ENU/SET] za za
novite korake
tvara
nje menija.
2
i
8)
VQT1
N02 (HRV)
15
Page 16
Podešavanje menija
Ova kamera sadrži široki spektar menija koji vam olakšavaju uporabu kamere.
‘SETUP’
funkcije
[
REC
•
Meni vam
omogućava
rotaciju
skraćivanje
Ili DPOF opciju,
snimljenih
prije uporabe.
]/[
PLAY] odabir
,
zaštitu
slika
meni sadrži sve važne funkcije, molimo da provjerite neke osnovne
A
[PLAY] mode meni [REC] mode meni
•
Ovaj meni vamo
mogućava
,
me
t
ode prilagdbe za
snimanje
razne
fotografije
.
.
•
[SETUP] meni se može podesiti iz [REC MODE] ili
[PLAY MODE]
.
VQT
1N02 (HRV)
16
[SETUP] meni
Page 17
Podešavanje opcija menija
Ova sekcija prikazuje kako podesiti standardne opcije slike, one se mogu koristiti u
[PLAY] meniju i [SETUP] meniju.
Upalite kameru.
1
A
[
MENU/SET] gumb
B
[
REC
]/[
PLAY] prekidač
C [MODE] gumb
Podesite [REC]
2
I pritisnite
•
Kod odabira [PLAY] opcija menija, podesite
REC
[
Odaberite [NORMAL
3
[MENU/
Pritisnite [MEN
4
•
Možete mijenjati opcije menija preko zoom prekidača..
[MOD
]/[
PLAY] i krenite na korak po brojem
SET].
/[PL
AY ] p
E].
U/SET] za
rekidač na
PICTUR
E], i pritisni
prikaz menija
4.
te
.
OFF
A
ON
B
C
MENU
/SET
Promjena na[SETUP]meni
Pritisnite ◀.
1
Pritisnite ▼ za odabir[SETUP] ikone
2
menija.
Pritisnite ▶.
3
•
odaberite opciju menija
.
VQT1
N02 (HRV)
17
Page 18
.
.
Pritisnite
5
•
Odaberite opciju na dnu, i pomaknite se na
sljedeći
Pritisnite ▶.
6
•
Ovisno o opciji, opcija neće biti prikazano ili može biti
Prikazanou drugom dijelu menija
Pritisnite
7
Pri
8
tisnite [MENU
▲▼za oda
dio ekrana
▼▲za
.
željeni
/SET] za postavljanje
bir [AF MODE]
.
odabir
.
MENU
/SET
9
Pri
tisnite [MENU
/SET] za
zatvaranje me
nija.
VQT
1N02 (HRV)
18
Page 19
Podešavanje opcija menija
Ova sekcija prikazuje kako podesiti standardne opcije slike, one se mogu koristiti u
[PLAY] meniju i [SETUP] meniju.
Upalite kameru.
1
A
[
MENU/SET] gumb
B
[
REC
]/[
PLAY] prekidač
C [MODE] gumb
Podesite [REC]
2
I pritisnite
•
Kod odabira [PLAY] opcija menija, podesite
REC
[
Odaberite [NORMAL
3
[MENU/
Pritisnite [MEN
4
•
Možete mijenjati opcije menija preko zoom prekidača..
[MOD
]/[
PLAY] i krenite na korak po brojem
SET].
/[PL
AY ] p
E].
U/SET] za
rekidač na
PICTUR
E], i pritisni
prikaz menija
4.
te
.
OFF
A
ON
B
C
MENU
/SET
Promjena na[SETUP]meni
Pritisnite ◀.
1
Pritisnite ▼ za odabir[SETUP] ikone
2
menija.
Pritisnite ▶.
3
•
odaberite opciju menija
.
VQT1
N02 (HRV)
19
Page 20
.
.
Pritisnite
5
•
Odaberite opciju na dnu, i pomaknite se na
sljedeći
Pritisnite ▶.
6
•
Ovisno o opciji, opcija neće biti prikazano ili može biti
Prikazanou drugom dijelu menija
Pritisnite
7
Pri
8
tisnite [MENU
▲▼za oda
dio ekrana
▼▲za
.
željeni
/SET] za postavljanje
bir [AF MODE]
.
odabir
.
MENU
/SET
9
Pri
tisnite [MENU
/SET] za
zatvaranje me
nija.
VQT
1N02 (HRV)
20
Page 21
A
[
]
Priprema
Uporaba brzog menija
Uporabom brzog menija, neke od opcija se mogu brzo pronaći.
•
Neke od opcija menija se ne mogu pdoesiti.
•
Kada je [DISPLAY] pritisnut dok je [STABILIZER] (P66) odabran, [JITTER, SUBJ. MOVE
DEMO.]
1
2
se mogu prikazati.
Pritisnite i držite[Q.MENU] kod snimanja.
Odaberite opciju, te pritisnite [MENU/SET]
za zatvaranje menija.
Izvršite opcije prilagodbe.
O meniju podešavanja
[CLOCK SET], [AUTO REVIEW] i [ECONOMY] su važne postavke. Provjerite
njihove opcije prije uporabe.
•
U Intelligent auto mode, samo [CLOCK SET], [WORLD TIME], [TRAVEL DATE], [BEEP] i
[LANGUAGE] se mogu podesiti.
Za detalje odabira [SETUP] meni opcija, pogledajte P19.
Q.MENU
[CLOCK SET]
•
Pogledajte P16 za detalje.
[WORLD TIME]
•
Pogledajte P58 za detalje.
MONITOR
Podešavanje datuma/vremena.
Podesite vrijeme kod kuće.
“
Mjesto putovanja
–
Kuća
Prilagodite osvjetljenost LCD monitora u 7 koraka.
[DESTINATION]:
[HOME]:
VQT1N09
21
Page 22
Priprema
e
.
[LCD MODE]
LCD
Ove opcije menija vam omogućavaju lakše gledanje LCD
m
onit
ora kada ste u svijetlim prostorijama, te kada uređaj držite
.
iznad glave
[OFF
[A
]
UTO POWER
Osvjetljenost se automatski prilagođava
oko kamere.
…
[POWER
LCD monitor
[H
IGH ANGLE
LCD monitor
LCD]:
ovisno koliko je osvjetljenj
LCD]:
postaje lakše vidljiv kod snimanja slika na otvorenom
]:
se lakše vidi kada je postavljen iznad glave.
[BEEP]
[VOLUME]
•
Kada spojite kameru na TV, glasnoća TV zvučnika se ne mijenja.
[GUIDE LINE]
Za postavljanje zvuka menija.
[BEEP LEVEL]:
[s] (Muted)
[t] (Low)
[u] (High)
[BEEP TONE]:
1
2
]/[
]/[
[
3
]
[
[
[
[
Prilagodite glasnoću zvučnika u 7 nivoa.
Postavite raster linija vodilja za prikaz na zaslonu (str.38) Također
možete postaviti opciju prikaza informacije snimanja i histograma
kada su uključene linije vodilje.
[REC. INFO.]:
[OFF]/[ON]
[PATTERN]:
[ ]/[ ]
[SHUTTER VOL.]:
] (Muted)
] (Low)
] (High)
[SHUTTER TONE]:
1
2
3
]/[
]
]/[
•
[PATTERN] opcija je fiksirana na [ ] u intelligent auto modu.
—
[TRAV EL DATE]
•
pogledajte P57 za detalje.
VQT1N09
22
Podesite datum odlaska i dolaska.
[OFF]/[SET
]
Page 23
Priprema
Možete očuvati energiju.
[
[ECONOMY]
• Statusni indikator se pali kada je LCD
monitor isključen.
• U economy modeu, [POWER SAVE] je podešeno na [2MIN.].
POWER SAVE
Kamera se automatski gasi, ako se kamera ne koristi određeno
vrijeme.
[
OFF]/
Economy mode se ne može aktivirati
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.
[2M
IN.]/[5MIN.]/[
[A
UTO LCD OFF]:
]:
10M
IN.]
]
[AUTO REVIEW]
Podesite vrijeme pregleda slika.
[OFF]
[1SEC.]
[2SEC.]
[HOLD]:
[ZOOM]:
Slika je prikazana, dok se neki gumb ne pritisne.
Slika je prikazana 1 sekundu, te se povećava
4x na 1 sekundu.
•
[AUTO REVIEW] se sktivira bez obzira na opcije na stranici (P46),
[HI-SPEED BURST] (P52) u scenskom modu i [BURST] (P65).
•
U Intelligent auto mode, auto review funkcija je fiksirana na [2SEC.].
Kadabrojmapedostigne999,brojsenemožeresetirati.Preporučamoformatiranje
karticenakonpohranepodatakanaPCiline ki drugimedij.
[RESET]
[REC] ili [SETUP] meni opcije se resetiraju na tvorničke.
• Ako se resetiraju postavke [SETUP] menija, sljedeće postavke će se također
resetirati.
– Postavke rođendana za[BABY1]/
[BABY2] (str.50) i [PET] (str.50) u “scene” modu.
– Broj proteklih dana od vremena polaska postavljenog u [TRAVEL DATE].
VQT1N09
23
Page 24
Priprema
[USB MODE]
[VIDEO OUT]
Odaberite USB komunikacijsku metodu prije ili nakon spajanja sa
PC-om ili vašim printerom sa USB konekcijskim kabelom
.
(isporučeno)
[SELECT ON CONNECTIO
Odaberite [PC] ili [PictBrid
kameru na PC ili pr
[PictBridge(PTP)
Podesite prije ili nakon spajanja uređaja na PictB
[P
C]:
Spojite prije ili nakon spajanja na PC.
Podesite sistem boje za svaku zemlju. (Playback mode
samo)
[NTSC]:
[PAL]:
N]:
ge(PTP)] ako ste spojili
inter
sa Pi
ctBr
idge-om.
]:
Video izlaz je podešen na NTSC sistem.
Video izlaz je podešen na PAL sistem.
ridge.
[TV ASPECT]
[m/ft]
[SCENE MENU]
Podesite tip TV-a. ( Sa mo
reprodukcija)
Promjenite tip udaljenosti koji se prikazuje.
Odaberite ekran koji se prikazuje.
[OFF]:
[A
UTO]:
Kod spajanja na 16:9 TV.
Kod spajanja na 4:3 TV.
Udaljenost je prikazana u metrima.
Udaljenost je prikazana u feetovima.
Scena je isključena.
[SCENE MODE] ekran.
24
VQT1N09
Page 25
A
[
Ç
AIS]/[
Priprema
[FORMAT]
Ugrađena memorija ili kartica se formatira. Formatiranje
nepovratno briše sve podatke.
Odabir jezika.
~
[LANGUAGE]
•
I
Podesite jezik na kojem želite da vam se prikazuju opcije menija.
[DEMO MODE]
DEMO
ENGLIS
Odaberite ovo za prikaz funkcija kamere [JITTER, SUBJ.
MOVE
[JITTER, SUBJ. MOVE DEMO.]
[AUTO DEMO]:
H]/[DEUTSCH]/[FRAN
DEMO.].
Osobine kamere su prikazane kao
slideshow
ESPAÑOL]/[ITALIANO]/
B
VQT1N09
25
Page 26
Promjenamoda
Odabir [REC] Moda
Kada je [REC] mode odabran,
Upalite kameru.
1
A
[
MENU/SET] gumb
B
[
REC
C [MODE] gumb
Postavite [REC]
2
[
Pritis
3
Odaberite mod.
4
Pritisnite [MENU/SET].
5
∫ Lista[REC] moda
Subjekti koji se snimaju, se snimaju prema automatski prilagođenim
opcijama kamere.
Subjekti se snimaju prema vlastitim opcijama.
Omogućava vam scensko snimanje. ([PORTRAIT],
[SCENERY], [NIGHT SCENERY], itd.)
Pročitajte priručnik za uporabu u PDF formatu.
]/[
nite
Intelligent auto mode
Scene mode1/Scene mode2
PLAY] odabir
/[PL
].
[MODE].
kamera se ne može podesiti u intelligent auto
AY ] p
rekidač na
mode.
OFF
ON
B
C
A
Mot
ion picture mode
Mod vam omogućava snimanje filmova sa zvukom.
VQT1
N02 (HRV)
26
Page 27
[REC] mode:
Fotografiranjeautomatskomfunkcijom
( : Intelligent Auto Mode)
Ovaj mod omogućuje početnicima lako snimanje slika. Samo osnovne funkcije se
u
pojavljuju
•
Sljedeće funkcije se automatski podešavaju
–
Detekcija scene
•
Statusni indikator 3 svijetli kada upalite uređaj
(gasi se nakon 1 sekunde.)
2.
(1: gumb okidanja)
1
2
meniju kako bi pojednostavilo rukovanje.
/[
STABILIZER
Po
maknite [REC]/[PLAY] za odabir
[MOD
E].
Odaberite [INTE
[MENU/ SET].
LLI
] /[I
NTELLIGENT ISO
GENT AU
TO], i tada pritisnite gum
]/ Det
ekcija lica
2
3
[
/ [
QUICK AF
], i pritisni
]
te
b
1
27
Držite uređaj
3
ruke mi
A Flash
B AF assist lampa
C kod vertikalnog držanja kamere
Pritisnite gumb okidanja do pola za
4
fokusira
VQT
1N02 (ENG)
čvrsto, sa obje ruke,
rno.
nje.
C
držeć
i
B
1
Page 28
Pr
5
itisnite okidač do
kuda ide), i slikajte sliku.
•
I
ndikator čitanja svijetli crveno kada se slike snimaju
ugrađenu memoriju (ili karticu)
na
kraja (pritisnite
.
do
Detekcijascena
Kada kamera indicira optimalnu scenu, ikona scene je prikzana u plavoj boji na 2
sekunde,
∫ Detekcija lica
Kada je
prilagođava otvor blende automatski.
Pod raznom rasvjetom, osvjetljenost se automatski prilagođava te
ili [ ] odabrano, kamera automatski detektira lice osobe, te pritom
•
Samo kada je
•
Samo kada je
Pozadinska kompenzacija
Pozadinsko osvjetljenje se odnosi na pozadinsko svjetlo, iza subjekta.
U ovom slučaju, subjekt postaje taman tako da kamera kompenzira cijelu fotografiju
[ ]
[ ]
odabrano
odabrano
Pritisnite
•
Kada je funkcija pozadinske komenzacije aktivirana (Flash
sam aktivira na opcije
se
▲
[ ]), [ ].
VQT
1N02 (E
NG)
28
Page 29
[REC] m
od:
Fotografiranje prema vašim omiljenim opcijama
( : Normalni slikovni mode)
Po
1
2
3
4
5
maknite [REC]/[PLAY] p
[
A
[
B [MODE] gumb
Odaberite [NORMAL PICTURE], i
pritisnite [MENU
C [MENU/SET] gumb
Usmjerite AF podru
že
Pritisnite
fok
•
Opseg fokusa je 50 cm do
Pritisnite do pola
do kraja, za
REC
]/[
lite
fokusirati.
usi
ranje slike.
], i pritisnite
PLAY] prekidač
/SET].
okidač do
pritisnut
slikanje.
[MODE]
čje na mjesto koje
pola
+oo
rekidač na
.
za
.
prek
ida
č
B
C
Fo
kusiranje
Usmjerite AF područje na objekt, i pritisnite gumb za okidanje do pola.
29
VQT
A
D E F
1N02 (ENG)
Indikacija fokusa
AF područje
B
Zvuk
C
A Focus indikator
B AF područje (normal)
C AF područje (kod uporabe digitalnog zooma)
D
Aperture vrijednost
Shutter brzina
F ISO osjetljivost
Kada je subjekt
fokusiran
Uključen
Bijelo > Zeleno
Signal 2 puta
Kada subjekt nije
fokusiran
Blinka
Bijelo > Crveno
Signal 4 puta
Page 30
[REC] mode:
Z
Z
Fotografiranje sa Zoomom
Uporaba optičkog zooma/Uporaba E
xtra optičkog Zooma(
EZ)
Možete približiti ljude i objekte na slikama i pejsaže snimiti u širokom kutu sa 7.1x
(DMC
-FS5)/4.8x (DMC
opciji rezolucije.
svakoj
a približavanje objekata (Tele)
Rotirajte zoom kotačić prema T
a udaljavanje objekata(Wide)
R
otirajte
∫ Tipovi zooma
Maximum
povećanje
Kvaliteta slike
Uvjeti
zoom lever prema Wide
Osobina Optički zoom Extra opički zoom (EZ)
Prikaz
-FS3)], ne podešavajte kvalitetu slike na najveću vrijednost u
ele
.
.
4x
(DMC-FS5)
3x
(DMC-FS3)
Bez izobličenja
Nema
W
T
7.1x (5.7x ili 4.8x)¢(DMC-FS5)
[PICT.SIZE] je prikazano
4.8x (3.8x
A
¢
)
Bez izobličenja
W
(DMC-FS3)
T
VQT
1N02 (E
NG)
30
Page 31
[REC] m
.
ode:
Fotografiranje sa ugrađenim flashom
A
Photo flash
A
Ne pokrivajte flsh sa prstima ili drugim objektima.
Promjena odgovarajuće flash opcije
Podesite flash tako da odgovara snimci.
Pritisnite ▶.
1
Pritisnite
2
Pri
3
tisnite [MENU
▲▼ za odabir mo
/SET].
da
VQT
1N02 (ENG)
31
Page 32
Osnovno
[REC] m
Fotografiranje sa zoomom
od
Uporaba Optičkog Zooma/Uporaba Extra Optičkog Zooma(EZ)/Uporaba
Digitalnog Zooma
Možete približiti ljude i objekte na slikama i pejsaže snimiti u širokom kutu sa 3.6x
optičkim zoomom. (28 mm do 100 mm ekvivalentne 35
mm film kamere)Za još veće
zumiranje subjekata (maksimalno 7.1x), ne postavljajte veličinu slike na najveću moguću
za svaki od omjera.
Kada podesite rezoluciju na [
(DMC-FS5
3M (3 million pixels)
Savjet
• “EZ” jest skraćenica od “Extra optical Zoom”.
• Ako podesite veličinu slike koja aktivira ekstra optički zoom, ikona [ ] će se prikazati na
zaslonu kada koristite zoom funkciju.
•
Zoom će se prestati pokretati u neposrednoj blizini [W] (1x) kada se koristi ekstra optički
zoom. Ovo nije rezultat neispravnog rada.
• Naznačeno povećanje zooma je približna vrijednost.
)/8M (8.1
million pixels) (D
.
] (3 million pixels),
MC-FS3)
10M (10.1 million pixels)
CCD područje se smanjuje na centar
Uporaba jednostavnog zooma
Možete brzo zoomirati od Wide do Tele pritiskom na [E.ZOOM].
Povećanje zooma se razlikuje u ovisno o postavljenoj veličini slike.
A Optički zoom
B Extra optički zoom
C Digitalni zoom
W
A
12
Kada je veličina slike postavljena na najveću stavku za svaki omjer
Veličina slike postane privremeno manja i ekstra optički zoom se može koristiti.
• Veličina slike unutar opsega Ekstra optičkog zooma se mijenja prema sljedećem. Boja
zoom trake i veličine slike prikazane na zaslonu mijenjaju boju u ovo vrijeme.
Rezolucija
Vel.slike
B
C
T
16:9
4:3
3:2
[
] (DMC-FS5)/[
[
] (DMC-FS5)/[
[
] (DMC-FS5)/[
] (DMC-FS3)>[
] (DMC-FS3)>[
] (DMC-FS3)>[
]
]
]
VQT1N09
33
Page 34
Basic
A
∫ POVRATAK NA WIDE
Pritisnite [E.ZOOM] na tele.
W
• Ako pritisnete [E.ZOOM] tri puta, zoom pozicija će se vratiti na Wide i veličina slike se
vraća na originalnu veličinu. Također, ako se pozicija zooma vrati na optički raspon pomoću
zoom bravice, veličina slike se vraća na originalnu veličinu.
Savjet
•
Pitisnite [E.ZOOM] sok zoom funkcija nije aktivirana.
[PLAYBACK] mo
Reprodukcija slika
d
([NORMAL PLAY])
1
Pomaknite [REC]/[PLAYBACK]
selector switch A .
T
Pritisnite /za odabir slike.
2
:
Brzi pregled unatrag
:
Brzi pregled unaprijed
• Broj datoteke
jedan. Otpustite
slike za njezin prikaz.
• Ako nastavite pritiskati
mijenjati za veći iznos.
• Tijekom pregleda u «recording» modu i
višestrukom pregledu (str.71), slike se mogu
izmjenjivati samo jednu po jednu sliku.
i broj slike
/
kada se prikaže broj željene
se mijenjaju za
/
, broj slike će se
B
34
VQT1N09
Page 35
A
e
A
Prikaz više ekrana (Multi Playback)
Rotirajte zoom polugicu prema (W).
1 ekran >12 ekrana >30 ekrana>Prikaz
P
72)
kalendara(
Osnovno
∫ Povratak normalne reprodukcije
1
Odaberite sliku.
•
Ikona će se prikazati, ovisno o odabranim opcijama.
2
P
ritisnite [M
•
Slika koja je odabrana će se prikazati
ENU/SET].
Uproaba Playback Zooma
Rotirajte zoom polugicu prema (T).
1x>2x>4x>8x>16x
• Zakrenite zoom polugicu prema[
i zatim je zakrenite još jednom za 8x povećanje. Kada
zakrećete zoom polugicu prema [
uvećavanja slike, slika će se umanjiti.
] [T] za 4x povećanj
] [W] nakon
Savjet
• Kada je [ROTATE DISP.] postavljeno na [ON], slike snimljene u okomitoj orijentaciji biti
će prikazane okomito.
VQT1N09
35
Page 36
Osnovno
1
2
[MENU/SET].
Promjena [PLAYBACK] moda
Pritisnite [MODE]
Odaberite opciju i pritisnite
tijekom reprodukcije.
[NORMAL PLAY]
Sve fotografije se reproduciraju.
[SLIDE SHOW] (P68)
Fotografije se reproduciraju u sekvencama.
[CA
TEGORY PLAY]
Fotografije grupirane u kategorijama se reproduciraju.
[FAVORITE PLAY] (P71)
Vaši favoriti se reproduciraju.
¢ [FAVORITE PLAY] nije prikazano kada [FAVORITE] nije podešeno.
[PLAYBACK] mod
Brisanje slika
Jednom obrisane, slike se ne mogu vratiti.
•
Brišite slike na kartici, dok je ona umetnuta u kameru.
(P34)
(P70)
¢
MENU
/SET
Odaberite željenu sliku i pritisnite B
1
gumb
A [DISPLAY] gumb
B
gumb
Odaberite [YES] i pritisnite
2
[MENU/SET].
Brisanje jedne slike
B
A
MENU
/SET
36
VQT1N09
Page 37
A
]
FAV
Osnovno
Brisanje više slika (do 50) ili svih slika
Press [
1
Odaberite [DELETE MULTI] ili [DELETE
2
‚
].
LL] i pritisnite
[MENU/SET].
•
[DELETE ALL] > korak 5.
Odaberite sliku, i pritisnite [DISPLAY] za
3
podešavanje . (Ponovite ovaj korak.)
[
]
•
Pritisnite [MENU/SET].
4
Odaberite [YES] i pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
5
∫ Kada je [DELETE ALL] odabrano u [
Selekcijski ekran je prikazan opet. Odaberite [DELETE ALL] ili
[ ALL DELETE EXCEPT], odaberite [YES] i obrišite slike. ([ALL DELETE
EXCEPT] se ne može odabrati, ako niti jedna slika nije postavljena kao
[FAVORITE].)
se pojavljuje na odabranoj slici. Ako je [DISPLAY
ponvno pritisnut, funkcija se poništava.
ORITE] (P79) opciji
DISPLAY
Savjet
• Ne isključujte kameru za vrijeme brisanja.
• Kada brišete slike, koristite bateriju sa dovoljno energije ili AC adapter (DMW-AC5E;
opcionalno).
• Moguće je obrisati do 50 slika odjednom korištenjem [MULTI DELETE].
• Potrebno je duže vrijeme brisanja što je broj slika veći.
VQT1N09
37
Page 38
Napredno (Snimanje slika)
A
O LCD Monitoru
Pritisnite [DISPLAY] za promjenu.
• Kada se pojavi prikaz menija, tipka
[DISPLAY] nije aktivirana. Tijekom zumiranja pri pregledavanju
(str.73), reprodukcije video snimaka (str.73)
“
slajdova, možete
Mod snimanja
C Normalan zaslon
D Nem zaslona
E Nema zaslona(Linije
vodilice)
¢
Normal display F
C
i tijekom prikaza
”
or
“No display H”.
9
D
E
A
B
Postavite linije vodilje pomoću postavke [GUIDE LINE]
u
[SETUP] meniju. Također možete
postaviti prikaz informacija o snimanju i histogramu kada su linije vodilje prikazane.
F Normalan zaslon
G Prikaz sa
informacijama
snimanja
H Nema zaslona
Savjet
•
U [NIGHT PORTRAIT], [NIGHT SCENERY], [STARRY SKY] i [FIREWORKS] u scenskom
modu, linije vodilje su sive.
: Ove se koristi za podjelu cijelog zaslona na 3x3 za snimanje slike sa
dobro balansiranom kompozicijom.
: Ove se koriste kada želite postaviti subjekt točno na sredinu zaslon.
Page 39
Napredno (S n i m an j e sli k a )
[REC] mod
Fotografiranje sa ugrađenim flashom
A Photo flash
A
Promjena odgovarajuće flash opcije
Podesite flash uvjetima snimanja.
Pritisnite [ ].
1
Ne pokrivajte sa prstima, ili drugim objektima.
Odaberite mod.
2
Pritisnite [MENU/SET].
3
VQT1N09
39
Page 40
Napredno (S n imanje sli ka )
j
Postavka
AUTO
ˆ
AUTO/Red-eye
reduction
Forced ON
Forced ON/
Red-eye
reduction
Slow sync./
Red-eye
reduction
Œ:
Forced OFF
¢
¢
¢
Opis
Flash se automatski aktivira kada uvjeti snimanja to zahtijevaju.
Flash se automatski aktivira kada uvjeti snimanja to zahtijevaju.
:
Aktivira se jednom prije snimanja da bi umanjio fenomen crvenih
očiju (oči subjekta postanu crvene na fotografiji) i zatim ponovno
aktivira za sniman
e fotografije.
• Flash je postavljen na Forced ON/ Red-eye reduction samo kada
postavite [PARTY]
ili [CANDLE LIGHT u scene modu.
Ako snimate sliku sa mračnim stražnjim pejsažem, ova značajka će
usporiti brzinu okidača kada se aktivira flash tako da tamna pozadina
postane svijetla. Istovremeno reducira fenomen crvenih očiju.
Flash se u niti kojim okolnostima neće aktivirati.
∫ Dostupne flash postavke modova snimanja
Dostupne flash postavke ovise o modu snimanja.
·
ñ
*
+
0
,
.
/
1
2
‡
±
±
±
±
±
—
¥
—
—
±
—
ˆ
±
¢
—
¥
¥
¥
—
—
—
—
—
—
‰ ‹
±
—
±
±
±
—
±
—
—
±
—
—
—
—
—
—
—
—
¥
—
—
¥
Š
Œ
—
±
—
±
—
±
—
±
—
±
—
¥
—
±
—
±
—
¥
—
¥
±
±
:
;
í
ï
9
ô
5
4
6
8
7
Š
Œ
‡
—
—
—
—
—
—
ˆ
±
¥
±
¥
±
—
—
±
—
—
—
—
—
¥
—
—
‰ ‹
±
—
—
±
—
—
±
—
—
—
—
—
±
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
¥
—
—
±
—
—
—
—
—
±
±
¥
¥
¥
¥
¥
¥
±
±
¥
40
3
VQT1N09
—
±
—
±
—
—
¥
—
—
±
±
¥
<
n
—
—
—
—
—
±
Page 41
Napredno (Snimanje slika)
–
–
–
–
–
∫ Dostupan opseg flasha za fotografiranje slika
• Dostupan opseg flasha je aproksimacija.
ISO osjetljivost
AUTO
ISO100
ISO200
ISO400
ISO800
ISO1600
¢1
DMC-FS5/¢2 DMC-FS3
•
U [HIGH SENS.] (P52) scenskog moda, ISO osjetljivost se automatski mijenja između
[ISO1600] i [ISO6400] te se dostupne flash opcije mijenjaju.
Široko:
Oko. 1.15 m do Oko. 13.5 m (DMC-FS5)
Oko.
Tel e:
Oko. 90 cm do Oko. 7.7 m (DMC-FS5)
Oko.
Široko
¢
30 cm do 5.3 m
30 cm do 1.6 m
40 cm do 2.3 m
60 cm do 3.3 m
80 cm do 4.7 m
• Ne gledajte direktno u flash iz blizine kada se aktivira.
• Ako približite previše flash objektu, objekt može izgledati izobličen ili
obezbojen od jačine flash svjetlosti.
• U «economy» modu, LCD
flash puni. [Ovo se ne događa kada
Ako je baterija slaba, vrijeme za koje je LCD zaslon ugašen radi punjenja flasha se
može produljiti.
• Kada snimate sliku izvan dometa flasha, ekspozicija možda neće biti ispravno podešena i
slika može postati presvijetla ili tamna.
• Dok se flash puni, ikona flasha trepće crvenom bojom, i ne možete snimati slike čak ni ako
ritisnite do kraja tipku okidača.
p
• Balans bjeline možda neće biti ispravno podešen ako je razina flasha nedovoljna za
subjekt.
zaslon
se isključi i statusni indikator se upali kod se
• Kada je brzina okidača brza, efekt flasha možda neće biti dovoljan.
• Vrijeme punjenja flasha se može produljiti ako uzastopno snimate slike. Snimajte sliku tek
kada se ugasi indikator pristupa.
•
«R
ed-eye reduction» efekt se razlikuje od čovjeka do čovjeka. Također, ako je subjekt
jako udaljen od kamere, ili nije gledao u prvo aktiviranje flasha, efekt možda neće biti
evidentiran.
• Kada je flash aktiviran, možete snimiti samo jednu sliku.
42
VQT1N09
Page 43
Napredno (S n i m an j e sli k a )
[REC] mod
Snimanje macro snimaka
Ovaj mod omogućuje snimanje približenih slika subjekta, npr. kada snimate slike cvijeća.
Možete snimati slike subjekta najbliže 5
Pritisnite okidač .
1
•
Snimajte slike.
2
∫ Opseg fokusa
¢
Opseg fokusa se mijenja u koracima.
U macro modu, [
50 cm (DMC-FS5)
5 cm
30
T
W
cm
(DMC-FS3)
cm od leća na najmanjem zoomu
] je prikazano.
Savjet
• Preporučamo korištenje stativa i samookidača u makro modu.
• Kada je subjekt blizu kamere, efektivni raspon fokusa (dubina oštrine) je vrlo uzak.
Zbog toga, ako je udaljenost između kamere i subjekta promijenjena nakon fokusiranja
na subjekt možda će biti otežano ponovno fokusiranje.
• Ako je udaljenost između kamere i subjekta izvan raspona fokusa kamere, slika možda
neće biti pravilno fokusirana čak i ako fokus indikator svijetli.
• Makro mod daje prioritet subjektu bližem kameri.
kamere i subjekta veća od 50 cm
nego u «normal picture» modu.
• Doseg flasha je otprilike 60 cm do 5.0 m (Wide). (Kada je ISO osjetljivost postavljena na
[AUTO].)
Zbog toga,
potrebno je više vremena za
ako je udaljenost između
fokusiranje u makro modu
VQT1N09
43
Page 44
Napredno (S n imanje sli ka )
/
[REC] m
od
Fotografiranje s auto timerom
Pritisnite .
1
Pritisnite / za odabir moda.
2
Pritisnite [MENU
3
• Također možete pritisnuti tipku okidača do pola za završetak.
Pritisnite tipku okidača do pola za
4
fokusiranje i zatim pritisnite do kraja za
snimanje fotografije.
SET].
Savjet
• Kada npr koristite stativ, postavljanje samookidača na 2 sekunde je vrlo dobar način
izbjegavanja podrhtavanja kamere uzrokovanog pritiskom na tipku okidača.
• Kada pritisnite jednom tipku okidača do kraja, subjekt će biti automatski fokusiran prije
snimanja slike. U mračnim mjestima, indikator samookidača će treptati i zatim zasvijetliti
u funkciji pomoćne AF lampe kako bi kamera mogla fokusirati na subjekt.
A
VQT1N09
44
Page 45
o
a
.
Napredno (S n i m an j e sli k a )
[REC] mod
Kompenzacija izloženosti
Koristite ovu funkciju kada ne možete postići odgovarajuću ekspoziciju zbog razlike u
osvjetljenju između subjekta i pozadine. Pogledajte slijedeće primjere.
Podeksponirano
Ispravno
eksponirano
Preeksponiran
Kompenzirajte ekspoziciju prema
1
pozitivnoj strani.
1
Pritisnite [] dok se ne pojavi
[EXPOSURE], kompenzirajte
ekspoziciju sa /
Kompenzirajte ekspoziciju prem
negativnoj strani
2
Pritisnite [MENU/SET] za kraj.
2
• Također možete pritisnuti tipku okidača do pola za kraj.
VQT1N09
45
Page 46
Napredno (S n imanje sli ka )
/
[REC] m
Fotografiranje uporabom Auto Bracket-a
U ovom modu, 3 slike se automatski snimaju sa odabranim kompenzacijama ekspozicije
svaki put kada je pritisnut okidač. Možete odabrati sliku sa željenom ekspozicijom od 3
od
Prva slika
Druga slikaTreća slika
0 EV
-1 EV
+1 EV
Pritisnite [] nekoliko puta dok se ne pojavi
1
[AUTO BRACKET], postavite kompenzacijski raspon
ekspozicije sa /.
Pritisnite [MENU
2
• Također možete pritisnuti tipku okidača do pola za kraj.
Savjet
• Kada postavljate «auto bracket», pojavi se «auto bracket» ikona[] na donjoj lijevoj
strani zaslona.
• Kada snimate slike koristeći «auto bracket»nakon postavljanja raspona kompenzacije
ekspozicije, slike su snimljene u ovisnosti o odabranom rasponu kompenzacije
ekspozicije. Kada se ekspozicija kompenzira, vrijednost kompenzacije ekspozicije se
pojavljuje na donjem lijevom dijelu zaslona.
SET] za kraj.
VQT1N09
46
Page 47
Napredno (S n i m an j e sli k a )
[REC] mod
Fotografiranje slika koje odgovaraju scenama koje
snimate
Kada odaberete scenski mod za odgovarajući subjekt i uvjete snimanja, kamera postavlja
optimalnu ekspoziciju i nijansu boje za postizanje željene slike.
Slide [REC]/[PLAYBACK] i pritisnite [MODE].
1
Odaberite [SCENE MODE1] ili [SCENE MODE2], i pritisnite
2
[MENU/SET].
•
Odaberite scenski mod.
3
(Scene mode)
Ako podesite scenski mod koji koristite često u [SCENE MODE1] i
[SCENE MODE2], možete odabrati odmah željenu.
Pritisnite [MENU/SET] za podešavanje.
4
∫ About the information
• Ako pritisnete [DISPLAY] dok birate scenski mod u koraku
prikaže se objašnjenje za svaki scenski mod. (Ako pritisnete
[DISPLAY] ponovno, prikaz se vraća na [SCENE MODE]
meni.)
• Postavke flasha ostaju zapamćene čak i kada se kamera isključi. Ipak, flash postavke
scenskog moda će se promijeniti sa promjenom scenskog moda.
• Kada snimate sliku sa scenskim modom koji nije adekvatan za namjenu, nijanse boja slike
mogu se razlikovati od stvarnih boja.
Savjet
2,
[PORTRAIT]
• Ovaj mod je prikladan samo za snimanje na otvorenom za vrijeme sunčanog
dana.
• Možete se snimiti i sa zvukom (str.65). Ako to radite, indikator samookidača će se
upaliti
• Kada odaberete [SELF PORTRAIT], povećanje zooma se automatski smanji na
Wide
VQT1N09
48
dok se snima zvuk.
(1x).
Page 49
■
[SCENERY]
Napredno (S n i m an j e sli k a )
Omogućava snimanje pejsaža.
Savjet
•
Opseg fokusa je 5 m do
Postavite kada
Savjet
• Ovaj mod je prikladan za snimanje slika subjekata na udaljenosti od 5 m
Ovo omogućuje snimanje slika osoba i pozadina sa približno stvarnim
osvjetljenjem.
■
Tehnika za Night portrait mod
+oo
želite snimati
.
[SPORTS]
slike sportskih scena ili drugih brzo pokretnih događaja.
[NIGHT PORTRAIT]
ili više.
• Koristite flash. • Zbog smanjenja brzine okidača, preporučamo korištenje
stativa i samookidača za snimanje slika.
• Pazite da se subjekt ne pomiče 1 sekundu nakon snimanja slike.
• Preporučamo zakretanje zoom polugice prema Wide (1x) i udaljenost od 1.5 m
od subjekta prilikom snimanja slike.
Savjet
•
Opseg fokusa je 1.2 m do 5 m.
Omogućava snimanje krajolika po mraku.
Tehnika za Night scenery mod
• Zbog smanjenja brzine okidača (do oko 8 sek.) koristite stativ. Također preporučamo
korištenje samookidača za snimanje fotografija.
[NIGHT SCENERY]
Savjet
• Opseg fokusa je 5 m do .
• Okidač će možda ostati zatvoren (max. otprilike 8 sek.) nakon snimanja slike zbog
obrade signala. Ovo nije naznaka neispravnog rada.
• Moguće je pojavljivanje šuma prilikom snimanja slika na mračnim mjestima.
VQT1N09
49
Page 50
Napredno (S n imanje sli ka )
j
■
■
(
Ovaj mod omogućava snimanje slika hrane sa prirodnim nijansama boje bez utjecaja
entalne rasvjete u restoranima itd.
ambi
[FOOD]
Savjet
•
Fokus postajeisti kao i macro mod. [5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do
(Wide)/30 cm (Tele) do
cm
Odaberite ovo kada želite snimati slike vjenčanja, kućnih zabavi i slično. Omogućuje
snimanje slika ljudi i pozadine sa približno stvarnim osvjetljenjem.
• Ako je osvjetljenje svijeća dovoljno jako, možete snimiti uspješne slike bez
korištenja flasha.
Kada koristite flash, jakost bljeska je slabija nego inače.
Možete postaviti dva različita rođendana koristeći [BABY1] i [BABY2]. Možete prikazati
postavljenu godinu dok reproducirate slike postaviti godine na slike sa [DATE
str.74).
[BABY1]/[BABY2]
STAMP]
50
VQT1N09
Page 51
■
p
Postavke rođendana
1
Pritisnite
2
Kada se pojavi poruka, pritisnite
(Year/Month/Day) i zatim pritisnite
3
Pritisnite [MENU/SET] za kraj.
∫ Poništavanje [AGE] i [NAME]
Odaberite [OFF] opciju u koraku 2.
/
za odabir [BIRTHDAY SET.] i zatim pritisnite [MENU/SET].
/
/
za odabir stavki
za odabir.
Napredno (S n i m an j e sli k a )
Savjet
• Ako uključite kameru u [BABY1]/[BABY2], godine i trenutni datum i vrijeme će se prikazati
na oko 5
• Stil prikaza godine razlikuje se ovisno o postavkama jezika u «recording» modu.
• Ako godina nije pravilno prikazana, provjerite postavke datuma i rođendana.
• Ako je kamera postavljena na [WITHOUT AGE], godina se neće snimiti čak ni ako su
postavljeni vrijeme i rođendan. To znači da se godina ne može prikazati čak ni ako je
kamera postavljena na [WITH
Odaberite ovo kada
Za informacije o [AGE] ili [NAME], pogledajte [BABY1]/[BABY2] na P50.
sekundi na dnu zaslona.
AGE] nakon snimanja slike.
želite snimati
[PET]
slike kućnih ljubimaca.
Note
• Početna postavka AF pomoćne lampe je na [OFF].
• Pročitajte [BABY1]/[BABY2] za ostale informacije o ovom modu.
[SUNSET]
Odaberite ovo kada želite snimati slike zalazećeg sunca. Omogućuje snimanje
isnih slika crvene boje sunca.
živo
Savjet
•
ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO100].
VQT1N09
51
Page 52
Napredno (S n imanje sli ka )
■
[HIGH SENS.]
Odaberite ovo za procesiranje visoke osjetljivosti. Osjetljivost se automatski mijenja
između [ISO1600]
i [ISO6400].
∫ Veličina slike i rezolucija
Pritisnite
ritisnite [MENU/SET] za potvrdu.
p
•
Možete snimati slike koje odgovaraju 1 0 x 1 5 cm formatu.
/
Savjet
za odabir veličine slike i omjera i zatim
[HI-SPEED BURST]
Ovo je prikladan mod za snimanje brzih pokreta ili odlučnih trenutaka.
Veličina slike i omjer
1
Pritisnite
/
za odabir veličine slike i omjera i zatim pritisnite
[MENU/SET] za potvrdu.
2
Snimite sliku.
Maximum Burst
brzina
Broj fotografija za
snimanje
•
Burst brzina se mijenja, ovisno o uvjetima snimanja.
DMC-FS5: oko. 20 (ugrađena memorija)/oko. 20 do 100
DMC-FS3: oko. 15 (ugrađena memorija)/oko. 15 do 100
¢
maksimum je 100.
¢
(kartica)
¢
(kartica)
• Broj slika naznačenih gore je aproksimirana vrijednost kada se slike snimaju nakon
formatiranja kartice. U stvarnosti, broj slika se razlikuje u ovisnosti o uvjetima, tipu kartice
itd.
52
VQT1N09
Page 53
■
e
■
■
–
–
–
[STARRY SKY]
Napredno (S n i m an j e sli k a )
Ovo omogućuje snimanje živopisnih slika zvjezdanog neba ili tamnog subjekta.
Postavljanje brzine okidača
• Odaberite brzinu okidača od [15 SEC.],[30 SEC.] ili [60 SEC.].
1
Pritisnite
[MENU/SET].
Snimite sliku.
•
Pritisnite tipku okidača do kraja za prikaz sata za odbrojavanje. Ne pomičit
kameru nakon prikaza ovog ekrana. Kada odbrojavanje završi, prikaže se
[PLEASE
zbog procesiranja signala.
Tehnika za Starry sky mod
• Okidač se otvori na 15, 30 ili 60 sekundi. Koristite stativ. Također preporučamo snimanje
slika sa samookidačem.
/
za odabir broja sekundi i zatim pritisnite
WAIT...] onoliko dugo koliko je postavljena brzina okidača
Savjet
•
Optički stabilizator slike je fiksiran na [OFF].
•
ISO osjetljivost je fiksirana na [ISO100].
Ovaj mod omogućuje snimanje prekrasnih slika vatrometa na noćnom nebu.
Tehnika za Fireworks mod
• Zbog smanjenja brzine okidača preporučamo korištenje stativa.
Ovo omogućuje snimanje živopisnih slika plave boje mora, neba itd. Također sprječava
podeksponiranost ljudi pod jakim sunčevim svjetlom.
Savjet
• Ne dodirujte kameru sa mokrim rukama.
Pijesak ili mokra voda mogu uzrokovati kvar uređaja. Pazite da pijesak i mokra voda ne
•
dođu u kontakt sa lećama ili priključcima.
Ovo omogućuje snimanje što bjelijih slika koje prikazuju snijeg na skijaškom odmaralištu ili
snijegom prekrivenih planina.
Tehnika za Aerial photo mod
• Preporučamo korištenje ove tehnike ako je otežano fokusiranje za vrijeme snimanja oblaka i dr.
Naciljajte kameru na nešto sa visokim kontrastom, pritisnite tipku okidača
fiksiranje fokusa i zatim naciljajte kameru na subjekt i pritisnite tipku okidača do kraja za
snimanje slike.
[SNOW]
[AERIAL PHOTO]
do pola za
Savjet
• Opseg fokusa je 5 m do .
• Isključite kameru kada uzlijećete ili slijećete sa zrakoplovom.
• Kada koristite kameru, slijedite upute zrakoplovnog osoblja.
AF lock ikona A se pojavljuje kada je subjekt fokusiran.
54
VQT1N09
Page 55
O
A
Napredno (S n i m an j e sli k a )
Fina prilagodba bijelog balansa
Možete prilagoditi ton boj trenutnom stanju vremena..
2 [RED]:
1 [BLUE]:
Savjet
•
Opseg fokusa postaje isti kao i macro mode. [5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do
FS5)/[5
[REC] mode
Mod filmova
cm
(Wide)/30 cm (Tele) do
Kada je boja plavkasta.
Kada je boja crvenkasta.
+oo]
[W
(DMC-FS3)
AWB
BADJUST.].
Slide [REC]/[PLAYBACK] selector switch i pritisnite [MODE].
1
+oo
] (DMC
Odaberite [M
2
Pritisnite okidač do pola kako bi fokusirali
3
TION PICTURE], te pritisnite [MENU/ SET].
sliku, te pritisnite do kraja za snimanje
slike.
A Audio snimanje
Preostalo vrijeme snimanja je prikazano na
desnom vrhu i proteklo vrijeme snimanja
prikazano na desnom dnu zaslona.
• Kada je subjekt u fokusu, indikator fokusa
zasvijetli.
• Fokus, zoom i vrijednost blende postanu fiksirane
vrijednosti kada započne snimanje.
je
C
B
Pritisnite okidač kako bi prekinuli snimanje.
4
• Ako ugrađena memorija ili kartica postanu puni usred snimanja, kamera će
automatski zaustaviti snimanje.
VQT1N09
55
Page 56
Napredno (S n imanje sli ka )
Promjena opcije rezolucije i kvalitete
Pritisnite [MENU/SET].
1
Odaberite [ASPECT RATIO
2
Odaberite opciju i pritisnite
3
[MENU/SET].
Odaberite [PICT
4
Odaberite opciju i pritisnite
5
URE
MODE]
[MENU/SET].
Item
] i pritisnite ►.
i pritisnite ►.
Slika
640k480 piksela
320k240 piksela
fps
30
10
30
10
Slika
Item
6
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
Savjet
Preporučamo korištenje Panasonic SD memorijskih kartica/SDHC memorijskih kartica.
• Video se može snimati kontinuirano do 15
snimanja (do 15
• Kada se video snimljen na kameri reproducira na drugoj opremi, kvaliteta slike i zvuka se
može umanjiti i možda ih neće moći biti moguće reproducirati.
minuta
848k480 piksela
) je prikazano na zaslonu.
minuta.
fps
30
10
Maksimalno kontinuirano vrijeme
• U video modu [], nije moguće koristiti funkciju detekcije orijentacije slike za vrijeme
reprodukcije.
VQT1N09
56
Page 57
/
Napredno (S n i m an j e sli k a )
[REC] mode
Korisne funkcije putovanja
Ako postavite domaću zonu i zonu destinacije putovanja kada putujete u inozemstvo, lokalno
vrijeme destinacije puta se može prikazati na zaslonu i zapisati na snimljene slike.
Snimanje kog dana odmora ste snimili sliku
Odaberite [TRAVEL DATE] iz [SETUP] menija, i
1
pritisnite ►.
Odaberite [SET] te pritisnite [MENU/ SET].
2
Odaberite datum odlaska (godina/mjesec/dan), i
3
pritisnite [MENU/SET].
4
Odaberite datum povratka (godina/mjesec
dan), i pritisnite[MENU/SET].
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
5
Snimite sliku.
6
VQT1N09
57
Page 58
Napredno (S n imanje sli ka )
A
■
Završavanje postavki domaće zone
• Ako postavljate postavke domaće zone prvi put, prikaz zaslona se vraća na onaj
prikazan u koraku pod “Postavljanje domaće zone
[MENU/ SET] za odabir vaše zone. Pritisnite
[HOME]” nakon što pritisnete
za povratak na zaslon prikazan u koraku 3 i
zatim
• Ako postavljate domaću zonu po drugi put npr., prikazuje se zaslon prikazan u koraku 3
nakon što pritisnete [MENU/SET]
ponovno za zatvaranje menija.
p
ritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
za postavljanje vaše zone. Pritisnite [MENU/SET]
Recording Dates/Times at Overseas Travel Destinations (World Time)
For details on the [SETUP] menu settings, refer to P19.
Yo u can display the local times at the travel destinations and record them on the pictures
take.
you
•
Select [CLOCK SET] to set the current date and time in advance. (P16)
1
Odaberite [WORLD TIME] iz [SETUP] menija, i
pritisnite ►.
Odaberite [HOME], i potom pritisnite
2
[MENU/SET].
Odaberite područje kuće i pritisnite
3
[MENU/SET].
A
Trenutno vrijeme
B
Vremenska razlika od GMT (Greenwich Mean Time)
•
Ako je opcija čuvanjavr. uključena
Odaberite [DESTINATION] i pritisnite
4
[MENU/SET] za podešavanje.
B
C
58
VQT1N09
Page 59
(
Napredno (S n i m an j e sli k a )
Press 2/1 to select
5
in
and then press [MENU/SET] to set.
D
Current time of the destination area
E
Time difference
•
If daylight saving time [
press
3.
(The time advances by one hour.) Press 3 again to
return
Press [MENU/SET] to close the menu.
6
Note
•
Return the setting to [HOME] when the vacation is finished by performing steps 1,
•
If [HOME] is already set, change only the travel destination, and use.
•
If you cannot find the travel destination in the areas displayed on the screen, set by the time
difference
•
The travel destination icon [
to
the original time.
from the home area.
the area thetraveldestination is
] is used at the travel destination,
“
] appears when playing back pictures taken at the travel
E
2
and 3.
Uporaba [REC] Mode menija
D
[PICTURE SIZE]
Za detalje o [REC] mode meni opciji, pogledajte P19.
Digitalna slika je sastavljena od brojnih točkica nazvanih
pikseli. Iako se ne vidi razlika na zaslonu kamere, što je
veći broj piksela kvalitetnija će slika biti kada se ispiše na
veliki komad papira ili prikaže na PC monitoru. Kvaliteta
slike se odnosi na stupanj kompresije kada se pohranjuje
digitalna slika.
¢
2
60
VQT1N09
Page 61
[OFF]/[
]/[
]/[
]
[ASPECT RATIO]
Napredno (S n i m an j e sli k a )
Za detalje o [REC] mode meni opciji, pogledajte P19.
Omoguava promjenu rezolucije slike.
[4:3]:
[]:
[16:9]:
• Krajevi slika se mogu odrezati kod printanja.
[ASPECT RATIO] - 4:3 TV
[ASPECT RATIO] - 35
mm f
[ASPECT RATIO] TV visoke definicije
[4:3]
(samo slike)
Savjet
ilm camera
(P103)
[INTELLIGENT ISO]
[16:9]
Za detalje o [REC] mode meni opciji, pogledajte P19.
Kamera detektira pokrete u blizini centra fokusa, te podešava optimalnu ISO
osjetljivost, te duljinu otvorenja blende – prema potrebi.
ISOMAX
ISOMAX
ISOMAX
400 800 1600
VQT1N09
61
Page 62
Napredno (S n imanje sli ka )
[SENSITIVITY]
Za detalje o [REC] mode meni opciji, pogledajte P19.
ISO je mjera za osjetljivost na svjetlost. Što je veća osjetljivost
postavljena, manje je
svjetlosti potrebno za snimanje slike pa je kamera više prikladna za snimanje u mračnim
mjestima.
[A
UTO]/[100]/[200]/[400]/[800]/
Lokacija snimanja
(preporučeno)
Brzina okidanja
Smetnje
Savjet
ISO osjetljivost
[1600]
Svijetlo (vani)
Sporo
Smanjene
100
1600
Tamno
Brzo
Povećane
• Za izbjegavanje šuma slike, preporučamo smanjenje ISO osjetljivosti, postavljanjem
[NOISE
REDUCTION] na [LOW] za snimanje slika.
REDUCTION] u [PICT.ADJ.] na [HIGH] ili postavljanje stavki osim [NOISE
[WHITE BALANCE]
Za detalje o [REC] mode meni opciji, pogledajte P19.
Prikažite
meni
[REC] moda i odaberite stavku za postaviti. Ova funkcija omogućuje
reprodukciju bijele boje približno jednaku onoj u stvarnom životu na slici snimljenoj pod
sunčevim, halogenim svijetlom itd. u kojim bijela boja može ispasti crvenkasta ili plavkasta.
Odaberite postavku koja odgovara uvjetima snimanja.
[AWB]
(Auto white
balance)
(Daylight)
(Cloudy)
za automatske
postavke
za snimanje na otvorenom za
vrijeme sunčanog dana
za snimanje na otvorenom za
vrijeme oblačnog dana
za snimanje na otvorenom u
sjeni za vrijeme sunčanog
dana
62
VQT1N09
(Shade)
za snimanje pod halogenim
svjetlom
Page 63
)
■
Automatski balans bjeline
Napredno (S n i m an j e sli k a )
Dostupni opseg balansa bjeline je prikazan na ilustraciji iznad. Kada snimate
sliku izvan dostupnog opsega balansa bjeline, slika može ispasti crvenkasta ili
plavkasta.
1
Auto
2
Plavo nebo
3
Oblano nebo (Kiša)
4
Sjena
5
TV ekran
6
Sunce
7
Bijelo fluorescentno svijetlo
8
Žarulja
9
Izlazak/zalazak sunca
10
Svijetlo svijeće
KlKelvin
balans bijelog.
1)
2)
3)
4
6)
7)
5)
8)
9)
10)
Ručna prilagodba bijelog balansa
Odaberite [] i zatim pritisnite [MENU/SET].
Naciljajte kameru na stranicu bijelog papira npr. tako da je okvir u
centru ispunjen samo sa bijelim objektom i zatim
[MENU/SET].
Za detalje o [REC] mode meni opciji, pogledajte P19.
Face detection
Kamera automatski detektira lice osobe koje snimate.
Automatski se prilagođavaju parametri snimanja.
AF
[AF MODE]
p
ritisnite
9-area-f
ocusing
područja fokusa. Ovo je
Kamera fokusira na bilo koje od 9
efektivno kada subjekt nije u centru zaslona.
VQT1N09
63
Page 64
Napredno (S n imanje sli ka )
1-area-focusing
(High speed)
Kamera brzo fokusira na subjekt u AF
području u centru zaslona.
1-ar
ea-f
ocusing
Kamera brzo fokusira na subjekt u AF
području u centru zaslona.
• Možete fokusirati na subjekte brže nego sa drugim AF modovima.
• Slika se može prestati pokretati na trenutak prije nego se fokusira kada pritisnete tipku
okidača do pola. Ovo nije naznaka neispravnog rada.
• AF prikazano područje je veće nego inače kada se snimaju slike na mračnim mjestima ili
kada se koristi digitalni zoom.
• Kamera fokusira na sva AF područja kada
više AF područja (max. 9 područja) svijetle u isto vrijeme.
Pozicija fokusa nije unaprijed određena. Određena je automatski za vrijeme fokusiranja.
64
VQT1N09
Page 65
Napredno (S n i m an j e sli k a )
[QUICK AF]
Za detalje o [REC] mode meni opciji, pogledajte P19.
Dok je kamera mirno pridržana, kamera će automatski prilagoditi f
okus.
OFF]/[ON]
Savjet
•
Kada je[ON] pod.,
Za detalje o [REC] mode meni opciji, pogledajte P19.
[ ] je prikazano na ekranu.
˜
Slike se kontinuirano snimaju, dok je pritisnut okidač. Odaberite one
koje želite.
Burst brzina (slike/
Broj slika
koje
možete
snimiti
sekundi)
[OFF]
A
›
—
—
—
2.5¢(DMC-FS5)
max. 3 (DMC-FS5)
max. 4 (DMC-FS3)
max. 5 (DMC-FS5)
max. 7 (DMC-FS3)
˜
3¢(DMC-FS3)
Ovisi o kapacitetu
memorije/kartie.
oko. 2
ò
VQT1N09
65
Page 66
Napredno (S n imanje sli ka )
[DIGITAL ZOOM]
Za detalje o [REC] mode meni opciji, pogledajte P19.
Dodatno povećanje subjekta.
OFF
]
[
•
/[ON]
Savjet
Pogledajte P32 za detalje.
[COLOR MODE]
Za detalje o [REC] mode meni opciji, pogledajte P19.
Uporabom ovog moda,
pretvoriti u sepia
boje.
slike se mogu napraviti oštrijima ili mekanijima, slike se mogu
[STANDARD]:
[NATURAL]:
[VIVID]:
Standardna opcija.
Slika postaje „mekanija“.
Slika postaje oštrija.
[B/W]:
[SEPIA]:
[COOL]:
[WARM]:
Savjet
•
Kada fotografirate u tamnim mjestima, smetnje mogu postati vidljive. Za izbjegavanje smetnji,
preporučamo uproabu opcije [NATURAL].
Slika postaje crno/bijela.
Slika postaje sepia.
Slika postaje plavkasta.
Slika postaje crvenija.
[STABILIZER]
Za detalje o [REC] mode meni opciji, pogledajte P19.
Uporabom jednog od moda, jitter trešnja kamere tijekom snimanja se detektira,
te kompenzira.
[OFF]
[MODE1]:
Trešnja se uvijek kompenzira u [REC] modu.
[MOD
•
– Kada brzina okidača postane sporija za snimanje slika u zatvorenim
prostorima ili mračnim mjestima.
66
E2]:
Savjet
Funkcija stabilizacije neće biti aktivna u sljedećim uvjetima.
VQT1N09
Trešnja se kompenzira kada je pritisnut okidač.
Page 67
–
–
–
–
Savjet
Napredno (S n i m an j e sli k a )
• Funkcija stabilizatora možda neće biti efikasna u sljedećim situacijama.
Kada
nemapunovibracija.
Kadajevelikopovećanjezooma.
Udigitalnomrasponuzooma.
Kadasesnimajuslikepratećipokretnisubjekt.
Pritisnite
Osvjetljavanjem subjekta olakšava fokusiranje kameri kada se snima u uvjetima slabog
osvjetljenja koje inače otežava fokusiranje.
za prikaz
[AF ASSIST LAMP]
menija [REC] moda i odaberite stavku za postaviti. (str.60)
[OFF]:
[ON]:
• Ako je AF pomoćna lampa postavljena na [ON], AF
veličinom širom nego inače je prikazano i AF pomoćna lampa
upali kada pritisnete
AF
assist
Prilikom fotografiranja u tamnim mjestima, AF assist lamp svijetli kada je okidač
pritisnut na pola.
lamp se ne pali.
područje
tipku okidača do pola na mračnim mjestima itd.
sa
se
A
[CLOCK SET]
Za detalje o [REC] mode menu opciji, pogledajte P19.
VQT1N09
67
Page 68
Napreno (Reprodukcija)
O
A
R
[PLAYBACK] mo
de:
Reprodukcija slika u sekvenci
Pritisnite za prikaz zaslona menija [PLAY] moda i odaberite stavku. Ovo se preporuča
za reprodukciju slika na TV ekranu. Možete preskočiti neželjene slike ako je postavljen
[FAVORITE]. Također, možete reproducirati snimljeni kategorijsku prezentaciju.
Slide [REC]/[PLAYBACK] selector switch i
1
pritisnite [MODE].
Odaberite [SLIDE SH
2
[MENU/SET].
Odaberite opciju i pritisnite
3
[MENU/SET].
(Slide Show)
W], i pritisnite
•
[FAVORITE] se može odabrati samo kada je [FAVORITE] u
[PLAYBACK]
Kada je [ALL] ili [FAVORITE] odabran u koraku
4
5
postavljene neke slike za favorite.
Odaberite [ST
[MENU/SET].
Završite slide show.
•
Normalna reprodukcija se vraća.
meniju (P79) podešen na [ON] te su
3
T] i pritisnite
Kada je [CATEGORY SELECTION] odabran u koraku
Odaberite kategoriju, te pritisnite [MENU/SET] z
4
podešavanje.
3
68
VQT1N09
•
Za detalje kategorija, pogledajte stranicu P70.
Page 69
5
6
Odaberite [START] i pritisnite
[MENU/SET].
Završite slide shiw.
•
Normalna reprodukcija se vraća.
Napreno (Reprodukcija)
∫ Operacije tijekom slide showa
A Play/Pause
B Stop
C Povratak na prijašnju sliku
D Na sljedeću sliku
E Reduciranje glasnoće
F Pojačavanje
∫ Promjena slide show opcija
Možetepromijenitiopcijeodabirom
[EFFECT] ili [SETUP] u slide show menu ekranu.
[EFFECT]
Odabir efekata (zvučnih) prilikom promjene slike.
[NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
•
Kada je [URBAN] odabran, slika se može prikazati kao crno/bijela.
•
[AUTO] se može koristiti samo kada je [CATEGORY SELECTION] odabran.
A
C
B
E
D
F
[SETUP]
[DURATION] ili [REPEAT] se mogu postaviti.
[DURATION]
[REPEAT]
[MUSIC]
•
[DURATION] se ostavlja samo kada je [OFF] odabran za [EFFECT] opciju.
•
[MUSIC] se ne može postaviti kada je [OFF] odabran u [EFFECT] opciji.
Savjet
•
Filmovi se ne mogu reproducirati kao slide show.
Postavka
1SEC./2SEC./3SEC./5SEC.
ON/OFF
ON/OFF
Opcija
VQT1N09
69
Page 70
Napreno (Reprodukcija)
R
Í
[PLAYBACK] mo
de:
Odabir slika i reprodukcija
([CATEGORY PLAY]/[FAVORITE PLAY])
[CATEGORY PLAY]
Ovaj mod vam omogućava prikaz slika prema modovima (kao što su
[PORTRAIT], [SCENERY] ili [N
Slide [REC]/[PLAYBACK] selector switch i pritisnite
1
IGHT SCENERY])
te sortiranje slike u te kategorije.
[MODE].
Odaberite [CATEGO
2
Odaberite kategoriju, te pritisnite [MENU/SET] za
3
Y PLAY], i pritisnite [MENU/SET].
podešavanje.
•
Ako se slika pronašla u kategoriji, ona dobija plavi okvir.
•
Pictures are sorted into the categories shown below.
Odaberite [CANCEL] na ekranu prikazano u koraku 2i pritisnite [MENU/SET].
1
2
Odaberite
3
Pritisnite [MENU/SET]
DPOF je sistem koji dopušta korisniku odabir slike koja će biti tiskana, koliko kopija svake slike
će biti tiskano ili da li će na snimci biti printan datum na kompatibilnim foto štampačima ili
komercijalnim foto službama. Za detalje, pitajte foto tiskara. Kada želite da komercijalan foto
tiskar printa slike koje su zabilježene u ugrađenoj memoriji, kopirajte ih na karticu i tada
postavite DPOF opciju.
[YES] i potom pritisnite [MENU/SET].
ORITE
za zatvaranje menija.
] opcija
O
[DPOF PRINT]
80
VQT1N09
Page 81
1
2
Napredno (Reprodukcija)
Odaberite [DPOF PRINT] na [PLAYBACK] mode meniju. (P19)
Odaberite [SINGLE] ili [MULTI] i pritisnite
[MENU/SET].
[SINGLE][
Odaberite sliku i pritisnite
3
[MENU/SET].
.
Odaberite broj kopija slika, i pritisnite [MENU/SET]
4
za podešavanje.
•
Kada je [MULTI] odabran, ponovite korake 3 i 4 za svaku sliku.
Vratite se na glavni meni.
5
•
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
MUL
TI]
∫ Poništavanje [DPOF PRINT] opcija
Odaberite [CANCEL] na ekranu, prikazano u koraku 2i pritisnite [MENU/SET].
1
2
Odaberite
3
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
∫ Printanje datuma
Možete podesiti ili
pritiskom na[DISPLAY] gumb
podešavanja broja printa.
• Pojavljuje se ikona [
• Kada koristite software “SD Viewer for DSC” preko CD-ROM-a (isporučeno), možete
printati sliku tako da podesite
poziciju print
• Kada odete u foto studio zbog printanja, zatražite da se printa i datum sa slikama.
[YES] i pritisnite [MENU/SET].
poništiti ovu opciju
nakon
DATE ]
preview ekrana. Za detalje pogledajte dodatni priručnik o PC konekcijama.
VQT1N09
81
Page 82
Napredno (Reprodukcija)
R
O
.
Možete postaviti zaštitu na sliku koju ne želite pobrisati slučajno.
[PROTECT]
Odaberite [P
1
Odaberite [SINGLE] ili [MULTI] i pritisnite
2
TECT] u [PLAYBACK] mode meniju. (P19)
[MENU/SET].
Odaberite sliku, i pritisnite
3
[MENU/SET].
Kada je [MULTI] odabran
•
Ponovite ove korake za svaku sliku.
[SINGLE][MULTI]
Press 2/1 to
select
the picture.
Press 3/4/2/1
to select the
pictures.
4
Vratite se u glavni meni.
∫ Poništavanje svih [PROTECT] opcija
Odaberite [CANCEL] na ekranu, prikazano u koraku 2i pritisnite [MENU/SET]
1
2
Odaberite [YES] i pritisnite [MENU/SET].
3
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
Savjet
• Ako želite izbrisati zaštićenu sliku, otkažu zaštitnu postavu prvo.
• Dok to obilježje štiti sliku od slučajnog brisanja, formatirajući karticu trajno ćete izbrisati
sve podatke.
• zaštitna postava nije učinkovita u drugoj opremi.
• pomicanjem Card Write-Protect
sliku od brisanja čak i ako zaštita nije stavljena.
switcha na SD Memoriji Kartici na [LOCK] spriječava
VQT1N09
82
Page 83
p
[COPY]
Možete kopirati slikovne podatke sa ugrađene memorije ili kartice.
Odaberite [COPY] u [PLAYBACK] mode meniju. (P19)
1
Pritisnite ▲/▼ za odabir odredišta kopiranja i
2
ritisnite [MENU/SET].
:
Sve slike su kopirane sa memorije u
karticu,istovremeno. (Korak
Slike se kopiraju jedna po jedna.
:
(Korak 3.)
Odaberite sliku i pritisnite [MENU/SET].
3
4.)
Napredno (Reprodukcija)
Odaberite [YES], i pritisnite[MENU/ SET].
4
Vratite se u glavni meni.
5
•
Pritisnite [MENU/SET] za zatvaranje menija.
• Ako kopirate podatke od ugrađene memorije prema kartici, mi predlažemo korištenje
kartice koja ima više slobodnog prostora nego ugrađena memorija (oko 27 MB).
• Ako je slika imala isto ime kao ime slike u mapu u koju se kopira,slika se neće kopirati.
• Kada kopirate podatke od ugrađene memorije prema kartici i ako slobodan prostor na
odredištu medija nije dovoljno, fotografski podaci mogu samo biti kopirani upola.
• DPOF postave na izvornim fotografskim podacima neće se kopirati. Podesite DPOF
postave opet nakon što završi kopiranje.
Savjet
VQT1N09
83
Page 84
Spajanje na drugu opremu
A
Spajanje na PC
Ako koristite Windows® 98/98SE, instalirajte USB drivere i tada spojite uređaj na
računalo.
(Kod korištenja Windows Me/2000/XP, Mac OS 9.x, Mac OS X, ne morate instalirati USB
drivere.
Spojite kameru na PC preko USB konekcijskog kabela A
1
A
(isporučeno).
B
AV OUT
DIGITAL
DC IN
C
: USB konekcijski kabel (isporučeno)
B:
AC adapter (DMW-AC6; opcionalno)
Pritisntie
2
[MENU/ SET].
• Spojite USB konekcijski kabel
[
• Držite USB konekcijski kabel na C i umetnite ga
pažljivo(ili ga izvadite).
Ne vadite i stavljajte USB kabel sa silom,jer može doći do
oštećenja samog kabla i uređaja.
▲/
▼
za odabir [PC], i potom pritisnite
] u [DIGITAL] kučište.
USB MODE
SELECT
PLEASE SELECT
THE
USB MODE
PictBridge(PTP)
PC
SET
MENU
84
VQT1N09
Page 85
A
2
3
4
5
Spajanje na drugu opremu
Dvostruko kliknite na [Removable Disk] u [My Computer].
•
Prilikom uporabe Macintosha, drive je prikazan na desktopu. (“LUMIX”, “NO_NAME”
Ili “Untitled” je prikazano.)
Dvostruko kliknite na [DCIM] mapu.
Uporabom drag&drop tehnike odvucite željene slike na disk, ili sa
njega.
• Kada je OS vašeg PC-a Windows
2000 i kada spojite kameru na
PC pomoću USB konekcijskog kabela, nemojte zamijenjivati karticu sa kamerom
Savjet
• ne možete zamijeniti medij snimke između ugrađene memorije i kartice kada je uređaj
spojen na PC. Kada želite zamijeniti medij snimke, isključite USB konekcijski kabel,
umetnite (ili uklonite) karticu i tada spojite USB kabel na PC opet.
∫ Kompozicija mape
≥
Ugr.memorija
≥
Kartica
Mape se prikazuju kako slijedi.
DCIM
00_PA NA
100_P
1
P1000001
P100000
Broj mape
1
2
NA
.JPG
3
2
.JPG
Broj datoteke
3
JPG:
MOV:
MISC:
Slike
Filmovi
DPOF print
Favourit
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
• Kod snimanja, do 999 slikovnih podataka može biti uključeno u 1 mapu. Ako broj slika
prijeđe broj od 999,
•
Kada resetirate broj mapa ili datoteka, odaberite [NO.RESET] u [SETUP] meniju
nova mapa će biti izrađena.
VQT1N09
85
Page 86
Spajanje na drugu opremu
∫ PictBridge (PTP) opcija
Čak i ako ste stavitli [USB MODE] prema
( PictBridge (PTP)], možete spojiti prema PC-u samo kada je OS Windows XP Home
Izdanje, Windows XP Professional ili Mac OS X.
• Kada postoji 1000 ili više slika na kartici, slike se neće moći učitati.
Printanje slike
Spajanjem kamere direktno na printer koji ima PictBridge
konekcijskog kabela
(isporučeno), možete odabrati sliku i početi printati.
Spojite kameru na printer preko USB konekcijskog kabela A
1
(isporučen).
A
opciju
preko USB
B
AV OUT
DIGITAL
DC IN
C
• može potrajati da se slika isprinta. Zato, upotrjebljavajte baterije s dovoljnom
baterijskom moći ili AC adapter
(DMW-AC6; opcionalno) kada spojite štampač.
• Ako preostala baterijska moć postane niska tijekom komunikacije, statusni indikator
trepne i alarm pišti. U ovom slučaju, prekinite komunikaciju odmah.
• Isključite USB kabel nakon tiska.
• ne upotrjebljavajte bilo koji drugi USB kabel osim onaj koji je došao s uređajem.
• možete zamijeniti snimku medija između ugrađene memorije i kartice dok je kamera
spojena prema štampaču. Kada vi želite zamijeniti medij snimke , isključite USB kabel
Odaberite [PictBridge(PTP)], i pritisnite
2
[MENU/SET].
USB MODE
PLEASE SELECT
THE
USB MODE
PictBridge(PTP)
PC
SELECT
SET
MENU
86
VQT1N09
Page 87
Odabir jedne slike i njeno printanje
Odaberite sliku i pritisnite
1
[MENU/SET].
•
Poruka nestake nakon 2 sekunde.
Spajanje na drugu opremu
PictBridge
10
0_0001
PLEASE SELECT
THE PICTURE TO PRINT
SELECT
MULTI PRINT
PRINT
1/6
MENU
Odaberite [PRINT START] te pritisnite
2
[MENU/SET].
•
Pogledajte P88 za opcije koje možete podesiti prije printanja slike.
•
Pritisnite [MENU/SET] za poništavanje printanja.
•
Odspojite USB konekcijski kabel nakon printanja.
Pritisnite ▲.
1
Pritisnite
2
SET].
opcija
[MULTI SELECT]
Odabir više slika i njihovo printanje
▲/
▼
za odabir opcije i pritisnite [MENU/
Nakon odabira opcije
[MULTI SELECT], pritisnite
pritisnite ▼.
[]
se pojavljuje
Ikona
opis opcije
◄►
za odabir slika za printanje, te
SINGLE SELECT
PRINT START
PRINT WITH DATE
NUM. OF PRINTS
PAPER SIZE
PAGE
CANCEL
PictBridge
MULTI SELECT
SELECT ALL
DPOF PICTURE
FAVORITE
CANCEL
LAYOUT
SELECT
SELECT
OFF
1
SET
SET
MENU
MENU
[SELECT ALL]
[DPOF PICTURE]
¢
[FAVORITE]
Printa sve pohranjene slike.
Printa slike podešene u [DPOF PRINT] samo. (P80)
Printa samo slike koji su favoriti (P79)
VQT1N09
87
Page 88
Spajanje na drugu opremu
a
Odaberite [PRINT START] i pritisnite
3
[MENU/SET].
•
Pogledajte P88 za opcije koje možete podesiti prije printanja slika n
printer.
•
Pritisnite [MENU/SET] za poništavanje printanja.
•
Odspojite USB konekcijski kabel nakon printanja.
Print opcije
• Kada printate drugačiju sliku na
1 list papira (samo za DPOF printanje)
Npr., ako želite printati 4 različite slike na 1 listu ppaira, podesite
[PAGE LAYOUT] na [
] i podesite broj otisaka
za 1 na [COUNT] pod DPOF print opcijama za svake 4 slike.
MULTI SELECT
PRINT START
PRINT WITH DATE
NUM. OF PRINTS
PAPER SIZE
LAYOUT
PAGE
CANCEL
MULTI SELECT
PRINT START
PRINT WITH DATE
NUM. OF PRINTS
PAPER SIZE
LAYOUT
PAGE
CANCEL
SELECT
SELECT
OFF
1
MENU
SET
EXIT
OFF
1
MENU
Item
[OFF]
[ON]
[PRINT WITH DATE]
Date is not printed.
Date is printed.
Description of settings
• Ako printer ne podržava printanje datuma, tada se datum neće moći printati.