• Моля, обърнете внимание, че действителният вид на управляващите бутони,
индикатори и менюта на вашия фотоапарат може леко да се различава
от описаните и показаните в тази
инструкция за употреба.
• SDHC логото е запазена марка.
• Екраните от продукти на
Microsoft са използвани с
разрешение на Microsoft
Corporation.
• Някои означения, наменования на компании, продукти и технологии, използвани в тази инструкция, са запазени
или търговски марки.
КОНТАКТЪТ, КОЙТО ИЗПОЛЗВАТЕ,
ТРЯБВА ДА Е БЛИЗО ДО УРЕДА И
ДА Е ЛЕСНО ДОСТИЖИМ.
ВНИМАНИЕ
Ако батерията не е правилно поставена или ако използвате друг тип батерия, съществува опасност от експлозия. Моля, използвайте само посочения от производитяле тип и модел
батерия.
Cтриктно спазвайте закона за защита на авторските права. Не заснемайте публикувани материали,
телевизионни предавания, фото-,
видео- и художествени материали за
други цели, освен за лично ползване.
Записът на някои материали, дори за
лично ползване, може да е незаконно.
2
VQT1N09
Внимание
Опасност от пожар или изгаряне.
Не загрявайте над 60 ZC, не разглобявайте и не удряйте апарата.
Означението за идентификация на
продукта се намира на долната част
на апарата.
Илюстрациите в тази инструкция са
на модела DMC-FS5.
Информация за изхвърлянето на ненужното електрическо
и електронно оборудване (частни домакинства)
Tози символ, поставен върху уреда и/или съпътстващите го
документи, означава, че ненужният уред не трябва да се
изхвърля при домакинските отпадъци.
За да бъде правилно обработен, уредът трябва да се изхвърли на специално предназначено за тази цел място или
контейнер. В някои страни уредът може да се върне
на дилъра и срещо него да се получи нов
продукт.
Правилното изхвърляне на този уред ще спомогне за
спестяването на ценни ресурси и ще предотврати евентуални вреди върху околната среда или човешкото здраве, причинени от неправилната обработка на отпадъците. Моля,
проучете къде се намира най-близкото място или пункт за
приемане на ненужното оборудване и оставете уреда там.
При неправилно изхвърляне на уреда, може да понесете
наказателна отговорност, в съответствие с местните закони.
За бизнес потребители в Европейския съюз
Ако искате да изхвърлите този уред, моля, обърнете се към вашия дилър, за да
получите информация за правилния начин за изхвърлянето му.
За потребители в страни, извън Европейския съюз
Tози символ е валиден само в рамките на Европейския съюз.
Ако искате да изхвърлите този уред, моля, обърнете се към вашия дилър, за да
получите информация за правилния начин за изхвърлянето му.
• Зарядното устройство е в режим
standby, когато захранващият му
кабел е включен в контакта.
Главната схема е "под напрежение",
докато захранващият кабел е
включен в контакта.
n Грижи за фотоапарата
• Не клатете и не удряйте фото-
aпарата.
Фотоапаратът може да не работи
нормално или може да загубите запис,
или обективът може да се
повреди.
• Препоръчваме ви да не
оставяте апарата в
някой от джобовете на
панталоните си, тъй
като при сядане
може да повредите
LCD монитора или
обектива, или сериозно да се нараните.
• За да не повредите сериозно апарата,
бъдете особено внимателни, когато го
използвате на следните места:
Преди употреба
– На места с прах или пясък.
– На места, където върху апарата може
да попадне вода, като в дъждовен
ден или на брега.
• Не докосвайте обектива или конекторите с мръсни ръце. Не позволявайте
върху апарата да попадат течности,
особено около бутоните и обектива.
• Ако върху апарата попадне вода,
незабавно го подсушете със суха
мека кърпа.
w За кондензацията (когато
обективът е замъглен)
• Кондензацията се появява при рязка
смяна на температурата или влажността. Внимавайте за поява на кондензация, тъй като тя може да замъгли
обектива или да повреди апарата.
• При поява на кондензация, незабавно
изключете апарата и го оставете изключен поне два часа. Кондензацията ще
изчезне, когато температурата на апарата се изравни с околната температура.
w Прочетете също и “При употреба".
(Ñòð. 97)
5
VQT1N09
Преди употреба
w Относно картите, с които може да
работи този апарат
Можете да използвате SD Memory
Card, SDHC Memory Card и
MultiMediaCard.
• В тази инструкция, терминът "карта"
се използва за следните типове карти
за памет:
– SD Memory Card (8 MB до 2 GB)
– SDHC Memory Card (4 GB до 16 GB)
– MultiMediaCard (само за снимки)
Допълнителна информация за картите,
c които може да работи този апарат:
• Можете да използвате SDHC Memory
Card с капацитет 4 GB или повече.
• 4 ли повече GB карти, без SDHC лого,
не могат да се използват в този апарат.
OK
44
Последна информация за картите може да намерите на следния уеб сайт:
w/Таймер за самозаснемане (39)
r/[REV] (преглед) бутон (Стр. 29)
q/Режим на светкавицата (36)
e/Компенсация на задното осветя-
ване / Компенсация на експонирането /
Снимане с промяна на
компенсацията (Стр. 41)
В тази инструкция, работата с бутоните за курсора е означена по показания по-долу примерен начин.
напр.: Когато натиснете бутона
121413
1516 17
12 Бутон за включване/изключване (15)
13 Регулатор на приближаването (27)
14 Говорител
15 Mикрофон (Стр. 51, 62)
16 Бутон за заснемане (Стр. 23, 51)
17 Бутон [E.ZOOM]
18
19
20
21
18 Отвор за закрепване на ремъка
• Препоръчваме в да поставите
ремъка, когато използвате
апарата, за да не го изпуснете.
19 Цилиндър на обектива
20 [AV OUT/DIGITAL]
изход
21 [DC IN] âõîä
• Моля, уверете се, че използвате
съответния АС адаптор Panasonic
(DMW-AC5E - опция).
• Tози фотоапарат не може да зарежда батерията, дори и когато е включен АС адапторът.
2223
24
10
VQT1N09
Гнездо за закрепване на статив
22
• Когато използвате статив, уверете се,
че той е стабилен и че фотоапаратът
е закрепен добре върху него.
Капак на картата и батерията (Стр. 13)
23
24
Палче за отваряне (Стр. 13)
Бързо ръководство
Подготовка
ON
OFF
Tук са описани само най-общите стъпки
за заснемането на изображения. Моля,
разгледайте внимателно съответните
раздели за повече информация.
1
Заредете батерията (Стр.11)
• Фотоапаратът се продава с незаредена батерия. Заредете батерията,
преди да използвате фотоапарата.
2
Поставете батерията и
картата (Стр. 13)
• Koгато не използвате картата,
можете да записвате снимки върху вградената памет (Стр. 14). Вижте стр. 14 за използване на картата.
3
Включете фотоапарата и
направете желаните снимки.
• Настройте часовника (Стр. 15).
Поставете превключвателя [REC]/
[PLAYBACK] на позиция [].
Натиснете бутона за заснемане (Стр.23).
4
Възпроизвеждане на снимките.
Поставете превключвателя
[REC]/[PLAYBACK] на позиция [Q
Изберете изображението, което
искате да видите (Стр. 28).
¦/!
].
Зареждане на батерията
Когато купувате фотоапарата, батерията
му не е заредена. Заредете батерията,
преди да използвате фотоапарата.
1
Поставете батерията върху
зарядното устройство по
показания начин:
11
VQT1N09
Подготовка
Включете захранващия кабел.
2
• Накрайникът на захранващия кабел
не влиза докрай в гнездото на
зарядното устройство:
• Когато индикаторът за зареждане
[CHARGE] светне зелено, зареждане-
то започва.
• Когато индикаторът
изгасне, зареждането е приключило
(около 120 минути).
• Ако индикаторът [CHARGE] мига,
вижте Стр. 13.
[CHARGE]
3 Извадете батерията, след като
зареждането приключи.
• След като зареждането приключи,
изключете захранващия кабел от
контакта.
• При употреба или зареждане, батерията се загрява. Фотоапаратът също се
загрява по време на работа. Това е
нормално и не е признак за повреда.
• Ако не се употребява дълго време,
батерията се разрежда. Заредете я.
• Батерията може да се зарежда дори и
когато не е напълно изтощена.
12
VQT1N09
• Не разглобявайте и не преработвайте зарядното устройство.
• Зареждайте батерията само в
закрито помещение, а не навън.
• Използвайте само посочените като
стандартни принадлежности батерия и зарядно устройство.
• Не оставяйте метални предмети,
като кламери и др., в областта
около куплунга или щепсела на
захранващия кабел. Те може да
причинят късо съединение, пожар, токов удар или изгаряне
За батерията
(зареждане / брой записвани
снимки)
w Живот на батерията
Брой на записваните снимки (според
CIPA стандарта, в нормален режим
[])
Брой на
записваните
снимки
Условия на записа, според CIPA
стандарта
• Teмпература: 23 °C / Влажност:
50% при включен LCD монитор._
• Използване на SD карта Panasonic
(16 MB).
• Използване на батерията от комплекта.
• Старт на записа 30 секунди след
включване на апарата. (При оптичен
стабилизатор на изображението,
настроен на режим [MODE2].)
• Запис на всеки 30 секунди, с пълна
мощност на светкавицата при всяка
втора снимка.
• Завъртане на регулатора на приближаването от Tele дo Wide или обратно при
всяка снимка.
• Изключване на апарата след всеки 10
снимки и оставяне на апарата, докато
температурата на батерията спадне.
_ Броят на записваните снимки нама-
лява в режим Auto Power LCD, режим Power LCD mode и режим
Висок ъгъл (Стр. 34).
Прибл. 300 снимки /
155 ìèí. (DMC-FS5)
Прибл. 330 снимки /
165 ìèí. (DMC-FS3)
• CIPA е абревиатура на
[Camera & Imaging Products
Association].
Броят на записваните снимки се
променя, в зависимост от интервала
между отделните снимки.
Ако интервалът между отделните
снимки се увеличи, броят на записваните снимки намалява.
[напр. При запис на всеки 2 минути,
броят на записваните снимки намалява до 75 (DMC-FS5)/82 (DMC-FS3).]
w Време на възпроизвеждане
Време на възпроизвеждане
Броят на записваните снимки и времето
на възпроизвеждане зависят от работните условия и условията на зареждане и
съхраняване на батерията.
w Зареждане
Време на
зареждане
Времето на зареждане и броят на записваните снимки при използване на опционалната батерия (DMW-BCE10E) са същите.
• Индикаторът [CHARGE] светва, когато
зареждането започне.
w Ако индикаторът [CHARGE] мига
• Температурата на батерията е много
висока или много ниска. Зареждането
ще продължи по-дълго или батерията
няма да се зареди напълно.
• Клемите на батерията или зарядното
устройство са замърсени. Избършете
ги със суха мека кърпа.
• Ако батерията се изтощава много бързо, след като е била напълно заредена,
животът й е изтекъл. Купете нова батерия.
n Условия за зареждане
•
Околната температура трябва да бъде
между 10°C и 35°C. (температурата на
батерията трябва да бъде същата).
• Характеристиките на батерията може
временно да се влошат и тя може да
се изтощава по-бързо, ако използвате
Прибл. 300 мин.
Прибл. 120 мин.
Подготовка
апарата при ниска температура
(когато карате ски, например).
• Батерията може да се издуе и животът
й да се съкрати, ако увеличите броя на
зарежданията й. За дълга експлоатация на батерията, ви препоръчваме да
не зареждате често батерията, преди
тя да се е изтощила.
Поставяне и
изваждане на картата
(oпция) / батерията
• Уверете се, че апаратът е изключен.
• Подгответе картата. (oпция)
• Можете да записвате или възпроизвеждате снимки от вградената памет,
ако не използвате картата.
Плъзнете палчето по посока на
1
стрелката и отворете капака на
батерията/картата.
• Използвайте само оригинална
батерия Panasonic (DMW-BCE10E).
• Правилната работа на апарата с
други батерии не е гарантирана.
2 Батерия:
Поставете заредена батерия по
показания на илюстрацията
начин.
Изваждане на батерията:
Плъзнете палчето, за да
извадите батерията.
Карта:
Вкарайте картата докрай, докато
кликне и се застопори.
13
VQT1N09
Подготовка
õ
Изваждане:
Натиснете картата и след това
я издърпайте навън.
A
B
:
Не докосвайте задната страна на
картата и контактните пластини
• Ако не поставите правилно картата,
тя може да се повреди
3 :
Затворете капака.
:
Плъзнете палчето по посока
на стрелката
• Ако не можете да затворите капака
докрай, извадете картата, проверете
посоката й, и я поставете отново.
• След употреба, извадете батерията.
Съхранявайте батерията в калъфа й
(включен в комплекта на апарата).
• Не изваждайте батерията, докато
LCD мониторът и индикаторът за
състоянието (зелен) светят. Направените настройки няма да се запаметят.
• Батерията е предназначена само за
14
VQT1N09
работа с този фотоапарат. Не я използвайте с друг фотоапарат.
• Преди да извадите батерията или
картата, уверете се, че фотоапаратът е изключен.
• Препоръчваме ви да използвате
карта Panasonic.
За вградената памет /
картата (опция)
Вградената памет може да се използва
и като временна памет, ако картата се
напълни.
Можете да копирате снимките от вградената памет на картата.
w Bградена памет [ ]
Когато не използвате картата, можете
да записвате върху вградената памет
и да възпроизвеждате от нея.
• Капацитетът на вградената памет е
50 MB.
• Pазмерът на картината е фиксиран
на QVGA (320х
на видео (движещи се картини) върху вградената памет.
• Не можете да използвате вградената
памет, когато е поставена картата.
w Карта [ ]
Можете да записвате изображения
върху картата (и възпроизвеждате).
w Карта (oпция)
• SD картата, SDHC картата и
MultiMediaCard картата са малки и
леки сменяеми устройства.
За съвместимите карти, вижте
информацията на Стр. 6.
• SDHC Memory Card е стандарт за карти за памет, създаден от SD асоциацията през 2006 за карти с голям капацитет - по-голям от 2 GB.
• Скоростта на четене и запис върху SD/
SDHC картата е висока. Картата е оборудвана с превключвател за защита от
240 пиксела) при запис
презапис , който забранява запис и
форматиране на картата. (Когато е на
позиция [LOCK], не можете да записвате върху картата, да изтривате записи
от нея и да я форматирате. Преместете
го, за да станат достъпни тези функции).
2
• Tози апарат (SDHC съвместим уред) е
cъвместим с SD Memory Card карти, базирани на SD Memory Card спецификациите и форматирани с FAT12 и FAT16
системи. Той е съвместим и с SDHC
Memory Card карти, базирани на SD
Memory Card спецификациите и форматирани с FAT32 система.
• Можете да използвате SDHC Memory
Card картата с уред, който е съвместим
с SDHC Memory Card, но не можете да
използвате SDHC Memory Card картата
с уред, съвместим само с SD Memory
Card. (Винаги проверявайте съвместимостта в инструкцията за употреба на
съответния уред, както и когато поръчвате снимки във фото-студио) (Стр. 6)
• Вижте Стр. 106 за броя записвани
снимки и продължителността на
видеозаписите при всяка карта.
• Препоръчваме ви да използвате High
Speed SD Memory Card/SDHC Memory
Card при запис на видео.
Подготовка
Настройване на датата
и часа (на часовника)
n Първоначална настройка
Когато купувате фотоапарата, часовникът му не е настроен. При включването
на фотоапарата ще се появи следното:
ON
OFF
A
B
MENU
/SET
Бутон [MENU/SET]
Бутони за курсора
1 Натиснете [MENU/SET].
2 Ñ /// изберете датата
è ÷àñà.
:
:
• Имайте предвид, че данните от
картата/паметта могат да бъдат изтрити от статично електричество,
електромагнитни вълни и др., затова
ви препоръчваме да ги копирате на
PC или диск, или други подобни.
• Ако картата е форматирана с РС или
друго устройство, форматирайте я с
фотоапарата, преди да я използвате.
• Пазете картите за памет на недостъпни
за деца места, за да не ги погълнат.
: Местно време
: Време в района, към което пътувате
• w /q : Изберете желаната позиция.
• e /r : Задайте желаните настройки.
•: Отказ (изход без настройване на
часовника).
15
VQT1N09
Подготовка
3 Натиснете [MENU/SET] за край.
• След настройката, изключете апарата. След това включете апарата,
избрете режим на запис и проверете дали часовникът е верен.
• Можете да настроите часовника и
от [SETUP] менюто. (Стр. 19)
• Когато напълно заредена батерия е
поставена във фотоапарата за поне 24
часа, настройката на часовника се запазва до 3 месеца, след като батерията бъде извадена. След това настройката на часовника се изгубва и той
трябва да бъде настроен отново. Ако
батерията не е била напълно заредена, този период може и да е по-малък
от 3 месеца.
• Можете да избирате години от 2000 до
2099. Часовникът е в 24-часов формат.
• Ако не настроите датата, тя няма да
се отпечатва при принтиране на
снимките, дори принтерът да
предлага такава възможност.
• Ако часовникът е настроен, датата
може да се отпечатва, дори и в момента да не е изобразена на дисплея.
16
VQT1N09
Работа с менюто
w За менюто
Менюто е предназначено за лесно задаване на различни настройки на фотоапарата по време на запис или на възпроизвеждане. Така използването на
фотоапарата е по-лесно и приятно.
В частност, [SETUP] менюто съдържа някои важни настройки на фотоапарата.
Преди да използвате апарата,проверете настройките в това меню.
A
Превключвател [REC]/[PLAYBACK]
w Активиране на менюто
Включете апарата (поставете ключа
1
[ON/OFF] на позиция [OFF].
Бутон [MENU/SET]
Превключвател [REC]/[PLAYBACK]
Бутон [MODE]
Поставете превключвателя [REC]/[PLAY-
2
BACK] íà [¦/!] и натиснете [MODE].
• Ако искате да активирате [PLAYBACK] менюто (за
възпроизвеждане), поставете [REC]/[PLAYBACK] на [(]
и продължете със стъпка
Ñ / изберете [NORMAL PICTURE]
3
4.
и натиснете [MENU/SET].
A
OFF
Подготовка
ON
B
C
Натиснете [MENU/SET] за активиране
4
на менюто.
• За лесно превключване между отделните страници в менюто, въртете регулатора на приближаването.
• Активираното меню и неговите
параметри зависят от позицията на
превключвателя [REC]/[PLAYBACK].
MENU
/SET
VQT1N09
17
Подготовка
w Настройване на позиции от менюто
• Долният пример описва настройването на функцията [AF MODE] при нормален режим на запис [].
1 Натискайте /, за да изберете
желаната позиция от менюто.
• Натиснете за превключване
към следващ екран.
2 Натиснете .
3 Натиснете /, за да изберете
желаната настройка.
w Превключване към [SETUP] менюто
1 При изобразено меню, натис-
íåòå .
2 Натиснете , за да изберете
символа на [SETUP] менюто.
3 Натиснете .
4 Натиснете [MENU/SET] за край.
MENU
/SET
w Затваряне на екрана на менюто
Натиснете [MENU/SET].
18
VQT1N09
• Изберете желаната позиция от
менюто и я настройте.
Подготовка
За Setup менюто
• Направете желаните настройки.
• Изберете [RESET] за връщане към
фабрично зададените настройки на
апарата (Стр. 21)
• [CLOCK SET], [AUTO REVIEW]
и [ECONOMY] са важни
настройки. Проверете ги,
преди да ги използвате.
[CLOCK SET] (Ñòð. 15)
(Настройване на датата и часа)
Натиснете [], за да активирате [SETUP]
менюто и изберете позиция. (Стр. 17)
Настройте датата и часа.
(Преглед на записаната снимка)
Натиснете [], за да активирате [SETUP]
менюто и изберете позиция. (Стр. 17)
Задайте колко време да се показва
снимката след заснемането й.
[OFF]:
[1SEC.]:
[3SEC.]:
[HOLD]:
[ZOOM]: Снимката се показва за 1
• Функцията Аuto Review се активира, независимо от настройката й, при снимане с промяна на компенсацията (Стр. 41),
[HI-SPEED BURST] (Стр. 48), поредица
от снимки (Стр. 64) и при запис на картини със звук (Стр. 62).
• Настройката на Auto Review се игнорира при снимане с промяна на компенсацията, запис на видео [ ], поредица от снимки, или ако [AUDIO REC.],
[SELF PORTRAIT] (Стр. 44) или [HISPEED BURST] (Стр. 48) в режим на
сцената е настроено на [ON].
• При Интелигентен автоматичен режим [ ], настройката на Auto
Review се фиксира на [2SEC.].
MENU
/SET
[AUTO REVIEW]
MENU
/SET
Изключена функция
1 секунда
3 секунди
Снимката се показва, докато
се държи натиснат бутон
секунда, после се увеличава
4M и се показва за още 1
секунда.
[ECONOMY]
Натиснете [], за да активирате [SETUP]
MENU
/SET
менюто и изберете позиция. (Стр. 17)
[POWER SAVE]
(Автоматично изключване)
При този режим, апаратът се изключва
автоматично, след като не е използван
в продължение на зададеното време,
за да не се изтощава батерията.
[2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
• За да излезете от този режим, натиснете бутона за заснемане дополовина или
изключете апарата и го включете отново.
• Режимът Power Save се фиксира на
[2MIN.] в AUTO LCD OFF] режим и на
[5MIN.] в интелигентен автоматичен
режим [ ].
• Pежимът Power Save не се активира в
следните случаи:
– При използване на AC адаптор
(DMW-AC5E; oпция)
– При връзка с PC или принтер
– При запис или възпроизвеждане на
видео
– По време на слайд-шоу
[AUTO LCD OFF]:
(Автоматично изключване
на LCD монитора)
Икономичен режим - животът на батерията се удължава чрез намаляване яркостта на LCD монитора и изключването му,
ако не се използва определено време.
[15SEC.]
LCD мониторът се изключва
автоматично, ако апаратът
апаратът не е използван
15 секунди в режим запис.
[30SEC.]
LCD мониторът се изключва
автоматично, ако апаратът
апаратът не е използван
30 секунди в режим запис
[OFF]:Икономичният режим е
изключен.
• В този режим LCD мониторът се изключва, докато се зарежда светкавицата.
19
VQT1N09
Подготовка
• Индикаторът за състоянието свети, докато LCD мониторът е изключен. За
да включите отново LCD монитора,
натиснете произволен бутон.
• Настройката на Power save се фиксира
автоматично на [2MIN.] в този режим.
[Въпреки това, режимът Power save не
се активира при използване на AC
адаптор (DMW-AC5E; oпция)].
• Яркостта на LCD монитора не се намалява в Power LCD режим и в режим висок ъгъл.
• Икономичният режим не се активира
в следните случаи:
– При използване на AC адаптор
(DMW-AC5E; oпция)
– При активирано меню
– При включен таймер за самозаснемане
– В режим на запис на видео
[WORLD TIME] (Ñòð. 54)
Натиснете [], за да активирате [SETUP]
MENU
/SET
менюто и изберете позиция. (Стр. 17)
Задайте местното време и времето в
района, закъдето пътувате.
[]:Местно време (в района,
където живете).
[]:Време в района, за където
пътувате.
[MONITOR]
Натиснете [], за да активирате [SETUP]
MENU
/SET
менюто и изберете позиция. (Стр. 17)
Регулиране на яркостта на LCD монитора в 7 степени.
[GUIDE LINE]
Натиснете [], за да активирате [SETUP]
MENU
/SET
менюто и изберете позиция. (Стр. 17)
Водещи линии (Стр. 32, 33); задайте типа
на водещите линии [PATTERN] и дали
при изобразяване на водещите линии да
се изобразява информация за записа
[REC. INFO.].
[REC. INFO.]:[ON]/[OFF]
[PATTERN]:[]/[]
20
VQT1N09
[TRAVEL DATE] (Ñòð. 52)
Натиснете [], за да активирате [SETUP]
MENU
/SET
менюто и изберете позиция. (Стр. 17)
Задайте датите на заминаването ви и
на връщането ви от почивка, например.
[SET], [OFF]
[BEEP]
Натиснете [], за да активирате [SETUP]
MENU
/SET
менюто и изберете позиция. (Стр. 17)
Настройване на работен звуков сигнал:
[BEEP LEVEL]
[]:
[]:
[]:
[BEEP TONE]://
Без звуков сигнал
Слаб звуков сигнал
Силен звуков сигнал
123
Звук, имитиращ прещракване на затвор:
[SHUTTER VOL.]
[]:
[]:
[]:
[SHUTTER TONE]://
[VOLUME]
Натиснете [], за да активирате [SETUP]
MENU
/SET
Без звук на затвор
Слаб звук на затвор
Силен звук на затвор
123
менюто и изберете позиция. (Стр. 17)
Сила на звука в говорителя - 7 степени:
от ниво 6 дo 0.
• При свързване към телевизор, силата
на звука в телевизора не се променя.
[NO.RESET]
Натиснете [], за да активирате [SETUP]
MENU
/SET
менюто и изберете позиция. (Стр. 17)
Активирайте тази функция, ако искате
следващия запис номерацията на файловете да започне от 0001 (номерът на
папката се променя).
• Номерата на папките могат да бъдат
между 100 и 999.
[m/ft]
Изберете мерните единици, в които се
изписва растоянието при снимане
[m]: Метри.
[ft]: Футове.
Когато папките достигнат 999, номера-
O
та на файловете не могат да се промеПрехвърлете данните от картата на РС
и форматирайте картата след това.
• За да рестартирате номерата на папки-
те от 100, най-напред прехвърлете данните от картата на РС, форматирайте
картата и след това използвайте тази
функция, за да нулирате файловете.
Ще се появи потвърждаващ екран за
рестартирането на номерата на папките.
Изберете [YES].
[RESET]
Натиснете [], за да активирате [SETUP]
MENU
/SET
менюто и изберете позиция. (Стр. 17)
Възстановяване фабричните настройки на
функциите от менютата [REC] и [SETUP].
При рестартиране на [SETUP] менюто,
описаните по-долу настройки също се рестартират. [FAVORITE] в менюто
[PLAY] се настройва на OFF, а [ROTATE
DISP.] - на ON.
– Настройките за име и дата на ражда-
не при [BABY1]/[BABY2] (Стр. 46) и
[PET] (Стр. 47) в режим на сцената.
– Броят на дните, изминали от датата
на заминаването при [TRAVEL
DATE]. (Стр. 52)
– Настройката на [WORLD TIME] (Стр. 54).
• Не се променят номерата на папките и
настройката на часовника.
[VIDEO OUT]
(Само при възпроизвеждане)
Задайте типа на извеждания видео сигнал, в зависимост от телевизора.
[NTSC]:Извежда се NTSC сигнал
[PAL]:Извежда се PAL сигнал
[TV ASPECT]
(Само при възпроизвеждане)
Задайте типа на телевизора, на който
гледате снимките.
[]:Ако сте свързали апарата
към телевизор с 16:9 екран.
[]:
Ако сте свързали апарата
към телевизор с 4:3 екран.
Подготовка
[SCENE MENU]
Задайте дали менюто на сцената да се
появява при избиране на режим на
изберете [] от символите на менюто,
за да зададете желания език.
[LCD MODE]
LCD
Задаване на настройки за по-добра
видимост на LCD монитора.
q OFF
: AUTO POWER LCD
: POWER LCD
: HIGH ANGLE
В режим възпроизвеждане можете да
•
изберете само [OFF] и [POWER LCD].
x [USB MODE]
Задайте USB режимът, който ще се
използва при свързване на апарата
към компютър (РС) или принтер.
SELECT ON CONNECTION
PictBridge (PTP): Cвързване на
апарата към PictBridge принтер.
PC:
Cвързване на апарата към PC
•
Ако изберете настройка [SELECT ON
CONNECTION], екранът за избор на
[PictBridge] / [PC] ще се изобразява
при свързване на апарата с USB кабел.
[DEMO MODE]
DEM
Демонстрация на функциите на апарата.
JITTER, SUBJ. MOVE DEMO.
AUTO DEMO: Показване на
функциите на апарата като слайд-шоу
21
VQT1N09
Подготовка
Инициализиране на картата/
вградената памет
FORMAT
Обикновено не е необходимо да форматирате картата или вградената памет.
Форматирайте ги, ако се появи съобщение [BUILT-IN MEMORY ERROR] или
[MEMORY CARD ERROR].
Използвайте добре заредена батерия.
При форматирането, безвъзвратно се
•
изтриват всички данни, включително и
защитените снимки. Проверетете картата / паметта, преди да я форматирате.
Ако не е поставена карта, се формати-
•
ра вградената памет. Ако е поставена
карта, се форматира картата.
• Не изключвайте апарата по време на
форматирането.
• Не можете да форматирате SD карта
или SDHC карта, ако ключът за защита
е поставен в положение [LOCK].
Избиране на режим
Избиране на режим на запис или режим възпроизвеждане.
Включете апарата (поставете ключа
1
[ON/OFF] на позиция [OFF]).
Бутон [MENU/SET]
Превключвател [REC]/[PLAYBACK]
Бутон [MODE]
Поставете превключвателя [REC]/[PLAY-
2
BACK] íà [¦/!] и натиснете [MODE].
• Ако искате да активирате [PLAYBACK] режимите (за
възпроизвеждане), поставете [REC]/[PLAYBACK] на [(].
Ñ / изберете желания режим
3
и натиснете [MENU/SET].
ON
OFF
B
C
A
Режими на запис
Интелигентен режим
Лесно правене на снимки.
Нормален режим
Снимане с желаните настройки.
Режим на сцената
½¾
Снимане, в зависимост от сцената.
i
Снимане на видео
Tози режим позволява да снимате
видео (движещи се картини).
22
VQT1N09
Режими на възпроизвеждане
Нормално възпроизвеждане
Нормално възпроизвеждане.
a
Слайд-шоу
Последователно възпроизвеждане.
Възпроизвеждане по категории
Възпроизвеждане според информацията за записа.
Предпочитани снимки
(
Възпроизвеждане на снимките,
зададени като предпочитани.
•
[FAVORITE PLAY] не се появява, ако
[FAVORITE] е настроено на [OFF].
Basic
Снимане
В нормален режим на снимане можете
да задавате различни настройки.
Подготовка: Включете фотоапарата и
изберете нормален режим [ ].
Бутон [MENU/SET]
Превключвател [REC]/[PLAYBACK]
Бутон [MODE]
1 Хванете апарата внимателно, с
двете си ръце, дръжте ръцете
си неподвижни и леко разтворете краката си.
Основни функции
3 Натиснете бутона за заснемане
дополовина, за да фокусирате.
1/30F2.8
• Индикацията за фокуса светва
зелено, а AF областта се превключва от бяло към зелено.
(: Aпертура, : Скорост на затвора)
• Обхватът на фокусиране е от
50 cm äî c.
• Обектът не е на фокус в следните
случаи:
– Индикаторът за фокуса мига.
– AF областта се превключва от
бяло в червено или не се появява.
– Чуват се 4 звукови сигнала.
• Ако разстоянието до обекта е извън
обхвата на фокусиране, обектът може да не е на фокус, дори и индикаторът да свети зелено.
4 Натиснете бутона за заснемане
докрай, за да заснемете
изображението.
Светкавица
Лампа за подпомагане на авто-
матичното фокусиране
Ако държите апарата вертикално
2 Насочете AF областта за
автоматично фокусиране към
обекта, който ще снимате.
w Използване на светкавицата
Ако апаратът прецени, че осветлението
не е достатъчно, актривира светкавицата
при натискането на бутона за заснемане
докрай. (Ако светкавицата е настроена на
AUTO [
[]/Бавна синхронизация/Редукция
червени очи.)
• Можете да промените настройката на
светкавицата. (Стр. 35)
]/
AUTO/
Редукция червени очи
23
VQT1N09
Основни функции
1/125
F3.3
ISO
100
1/125
F3.3
ISO
100
• Когато натиснете бутона за заснемане,
дисплеят може да стане по-ярък или
по-тъмен за момент. Това е не се
отразява на качеството на снимките.
• Уверете се, че фотоапаратът не се люлее,
когато натискате бутона за заснемане.
• Не закривайте светкавицата и лампата
за подпомагане на фокусирането.
Не докосвайте предната част на обектива.
•
w Eкспозиция (Стр. 40)
При нормален режим на снимане [],
eкспозицията автоматично се настройва
до оптимални стойности (AE=Aвтоматична Експозиция). В някои случаи, например при задно осветяване, снимката
може да стане тъмна.
В този случай, компенсирайте експозицията, за оптимална снимка.
w Фокусиране (Стр. 24, 41)
При нормален режим на снимане [ ],
апаратът фокусира автоматично (AF=
Автоматичен фокус). В някои случаи,
част от обектите може да не са на фокус
Обхватът на фокусиране е от 50 cm дo c.
В следните случаи апаратът няма да
може да фокусира добре:
– Koгато обектите са на различно
разстояние от фотоапарата.
– Когато между обекта и апарата има
замърсено или прашно стъкло.
– Когато около обекта има източници
на светлина.
– При слабо осветление.
– Когато обектът се движи бързо.
– Когато композицията не е контрастна.
– При трептене на фотоапарата.
– При снимане на много ярък обект.
Опитайте да избегнете това с функцията "AF/AE lock" или макро-фокус.
За функцията разпознаване на лицето, вижте Стр. 62.
цветоветe, за да са максимално близки до
реалните (автоматичен баланс на бялото)
Задайте съответната настройка на
баланса на бялото, ако искате да
промените цветовете в снимката.
Можете да настроите и фино баланса
на бялото за още по-прецизни цветове.
Aко искате да снимате обект, който
w
е извън областта за автоматично
фокусиране (функция "AF/AE Lock")
Когато композицията е подобна на
показаната, не можете да фокусирате
обектите, защото са извън областта на
автоматично фокусиране.
ISO
ISO
1/125
F3.3
1/125F3.3
100
100
В този случай:
Насочете апарата така, че областта
за автоматично фокусиране да е
върху обекта.
Натиснете бутона за заснемане
наполовина, за да фокусирате.
Като държите бутона за заснемане
натиснат дополовина, насочете апа-
рата така, че да обхване желаната
композиция.
Натиснете бутона за заснемане
докрай.
• Можете да повтаряте процедурата,
преди да натиснете бутона за
заснемане докрай.
ISO
ISO
1/125
F3.3
1/125F3.3
100
100
w Цветове (Стр. 57, 58)
Цветовете на заснетия обект може да са
различни от реалните, в зависимост от обкръжаващата го среда и светлинния източник. Този апарат автоматично настройва
24
VQT1N09
ISO
ISO
1/125F3.3
1/125F3.3
100
100
Препоръчваме ви, когато снимате
хора, да използвате функцията
разпознаване на лицето. (Стр. 62)
w Разпознаване положението на
апарата
Снимките, направени при вертикално
положение на фотоапарата, се изобразяват вертикално (завъртяни) - само ако
[ROTATE DISP.] е настроено на
[ON].
• Видеозаписите, направени при вертикално положение на фотоапарата, не
се изобразяват вертикално.
w Избягване люлеенето на апарата
• Внимавайте апаратът да не мърда, когато натискате бутона за заснемане.
При мърдане на апарата, напр. при бавен
•
затвор, се появява предупреждение .
1/10F2.8
• Ако се появи предупреждението за лю-
леене, добре е да използвате статив.
Ако не можете да използвате статив,
дръжте неподвижно апарата. Най-добре
е да използвате статив, заедно с таймера за самозаснемане (Стр. 39).
• Скоростта на затвора е бавна в описаните по-долу случаи. При натискането
на бутона за заснемане, апаратът трябва да е абсолютно неподвижен. Препоръчваме ви да използвате статив.
– Бавна синхронизация / Редукция на
Снимане с автоматични
функции (Интелигентен
Автоматичен Режим)
Апаратът автоматично избира оптималните настройки, в зависимост от обекта
и условията на снимане. Препоръчваме
този режим на начинаещите и на тези,
които искат да оставят апаратът да рати напълно автоматично.
Следните функции работят aвтоматично
в Интелигентен автоматичен режим [].
w Стабилизатор (Стр. 64)
Люлеенето се запознава и компенсира.
w Интелигентна ISO чувствителност
(Ñòð. 59)
Апаратът автоматично настройва оптималните ISO чувствителност и скорост
на затвора, в зависимост от движението на обекта и околното осветление.
w Разпознаване на лицето (Стр. 62)
Апаратът автоматично разпознава лицата на хората и настройва експозицията спрямо тях, независимо в коя
част на кадъра се намират.
w Разпознаване на сцената
Апаратът разпознава сцената, която
максимално съответства на заснемания
oбект и на околните условия.
([] се задава, ако не се открие
подходящ тип сцена)
• Възможните настройки на следните
функции са различни от тези при
останалите [REC] режими:
– [PICT.SIZE]
– [STABILIZER]
– [COL.MODE]
• Настройките на [CLOCK SET],
[WORLD TIME], [TRAVEL DATE],
[BEEP] и [LANGUAGE] в интелигентен
автоматичен режим [] се отразяват
и на останалите [REC] режими.
Настройките на
•
[CLOCK SET],
[ECONOMY], [WORLD TIME],
[MONITOR], [TRAVEL DATE], [BEEP],
[SHUTTER], [NO.RESET], [DIAL
DISPLAY] и [LANGUAGE] в менюто
[SETUP] (Стр. 19) се отразяват и върху
интелигентния автоматичен режим [ ].
следва. Вижте показаните страници за
по-подробна информация.
• [AF MODE] (Стр. 62):
[]
(Настройка [ ], ако не може да се
•
разпознае лице)
• [AF ASSIST LAMP] (Ñòð. 65):
[ON]
•
Не може да използвате следните функции:
– [GUIDE LINE]
– Компенсация на експозицията
– Снимане с промяна на компенсацията
– Фина настройка на баланса на бялото
–[AUDIOREC.]
– [D.ZOOM]
w Компенсация на задното осветяване
Задното осветяване с наблюдава в случаите, когато светлината идва отзад на
обекта. Тази функция компенсира идващата зад обекта светлина, като увеличава цялостната яркост на картината. Така
заснеманите обекти не стават тъмни.
Натиснете .
• Когато компенсацията на задното
осветяване е активирана, [ ]
cе изобразява на дисплея ().
Натиснете отново , за да
изключите тази функция.
w Други настройки в интелигентен
автоматичен режим [ ]
В интелигентен автоматичен режим [ ],
другите настройки се фиксират както
26
VQT1N09
Основни функции
• AUTO [ ] или Изключена [ ] ìî-
же да се избере за светкавицата. Ако
[
AUTO
] е избрано, AUTO [],
AUTO/Редукция червени очи []
или Бавна синхронизация/Редукция червени очи [ ] се избира, в зависимост
от заснемания обект и яркостта.
Àêî
•
AUTO [] е избрано, [
i-НОЩЕН
ПЕЙЗАЖ] режимът не се разпознава.
• Ако Изключена [] е избрано,
[i-НОЩЕН ПОРТРЕТ] режимът не се
разпознава.
• Ако използвате статив, например, и
апаратът прецени, че трептенето му е
минимално, когато е разпознат режим
на сцената [i-НОЩЕН ПЕЙЗАЖ], скоростта на затвора се настройва на максимума от 8 секунди. Внимавайте апаратът да не помръдва, докато снима.
Можете да правите широкоъгълни снимки на пейзажи или да използвате до 4x
(DMC-FS5) / 3х (DMC-FS3) оптично
приближаване, за да снимате отдалечени хора и обекти. Можете да приближите още повече обектите (до 7.1х (DMCFS5)/4.8х (DMC-FS3), ако не използвате
най-високата резолюция за съответните
екранни формати ( / / ).
w За приближаване на обектите
(Tele)
Въртете регулатора на приближаването към "Т" (Tele).
w За отдалечаване на обектите
(Wide)
Въртете регулатора на приближаването към "W" (Wide).
Максимално
оптично
приближаване
4M
(DMC-FS5)
3M
(DMC-FS3)
W
_1
Приближаването е различно, в зависимост
от [PICTURE SIZE] и [ASPECT RATIO].
w Механизъм на допълнителното
оптично приближаване
Когато настроите картината на []
(3M EZ) (3 милиона пиксела), 10M (DMCFS5)/8M (DMC-FS3) пиксела на CCD
се изрязват в центъра с размер 3М
(3 милона пиксела), позволявайки
реално приближаване, без влошаване
на качеството.
• Оптичното приближаване е Wide (1х)
при включването на фотоапарата.
• Цилиндърът на обектива се разтяга
или прибира, в зависимост от степента на приближаване. Внимавайте да
не затруднявате движението му.
Максимално
допълнително
оптично
приближаване
_1
7.1M
_1
4.8M
[PICTURE SIZE] ñ
е избрано.
T
W
A
[]се появява.
(DMC-FS5)
(DMC-FS3)
T
27
VQT1N09
Основни функции
• Ако използвате оптичното приближаване, след като сте фокусирали върху
обекта, фокусирайте отново.
• Показваната на индикацията степен
на приближаване е приблизителна.
• В режим на запис на видео [ ],
[HIGH SENS.] режим на сцената и
[HI-SPEED BURST] режим на сцената
допълнителното оптично приближаване не работи.
• При снимане на видео [], степента
на приближаване се фиксира на тази,
която е в началото на записа.
• “EZ” е съкращение на ”Extra Optical
Zoom”.
• Приближаването спира да се променя
за момент, близо до [W] (1x) при допълнително оптично приближаване. Това
е нормално и не е повреда.
Дигитално приближаване
Още по-голямо приближаване
ñ·½¾n
Максимум 16 х / 12 х може да се постигне
с оптично и 4х дигитално приближаване, когато [D.ZOOM] е настроено на [ON] в
[REC] менюто. Ако сте задали размер на
картината, позволяващ допълнително оптично приближаване, можете да постигнете до 28.5х / 19.1х приближаване с допълнително оптично и 4х дигитално
приближаване.
w Активиране на дигиталното
приближаване
1 Натиснете [MENU/SET].
• Ако е избран режим на сцената, изберете менюто [REC] ( ) и след
това натиснете .
2 Ñ / изберете [DIGITAL ZOOM]
и натиснете .
3 Ñ изберете [ON] и
натиснете [MENU/SET].
4 Натиснете [MENU/SET], за да
затворите менюто.
• Можете да натиснете и бутона за
заснемане дополовина.
28
VQT1N09
w Използване на дигитално
приближаване
Индикацията за приближаването ще
спре за момент, ако сте завъртели регулатора към позиция "Tele". Можете да
държите регулатора непрекъснато натиснат кътм "Tele", или да го освободите
и отново да го завъртите към "Tele".
W
≥[OFF]:
W
≥[ON]:
W
(При едновременно използване на допълнително оптично приближаване [ ]
(3M EZ) и дигитално приближаване
Oптично приближаване
Дигитално приближаване
Допълнително оптично приближаване
• При дигитално приближаване качеството на картината се понижава.
• При дигитално приближаване стабилизаторът на изображението не работи
ефективно.
• При дигитално приближаване, показва-
ната област за автоматично фокусиране е по-голяма.
• Показваната степен на приближаване
е приблизителна.
T
T
T
Функция "Easy zoom"
Можете да приближавате много бързо от
Wide към Tele, като натискате [E.ZOOM].
Приближаването е различно, в зависимост от размера на картината.
w Когато е избран най-големият раз-
мер за съответния екранен формат
Размерът временно става по-малък и
може да се използва допълнително
оптично приближаване.
W
1
1
A
EZ
W
2
1
B
EZ
W
3
1
Натиснете [E.ZOOM] веднъж.
Натиснете [E.ZOOM] два пъти.
Натиснете [E.ZOOM] три пъти.
Oптично приближаване
Допълнително оптично приближаване
Maксимално допълнително оптично
приближаване
• Размерът на картината се променя по
следния начин (цветът на лентата, показваща приближаването, и на индика-
цията за размера на картината се
променят в това време):
Формат
h
j
DMC-FS5DMC-FS3
• Ако натиснете [E.ZOOM] три пъти, приближаването се връща към Wide, а размерът на картината - към оригиналния.
T
5
T
C
T
C
Pазмер на картината
Основни функции
Размерът се връща към оригиналния и
когато изберете приближаване в рамките на оптичното приближаване на апарата
w Когато не е избран най-големият
размер за съответния екранен
формат
EZ
W
4
1
EZ
W
5
1
Натиснете [E.ZOOM] веднъж.
Натиснете [E.ZOOM] два пъти.
Допълнително оптично приближаване
Maксимално допълнително оптично
DE
T
T
E
приближаване
•
Натискайте [E.ZOOM] добре, докато
приближаването се активира.
•
Функцията "Easy zoom" се активира
при натискане на [E.ZOOM] и когато
позицията на приближаване не е Wide.
•
Можете още повече да увеличите степента на приближаване, ако [D.ZOOM]
е настроено на [ON].
•
Ïðè
[HIGH SENS.]
èëè
[HI-SPEED BURST]
режим на сцената и при запис на видео
[ ], приближаването става до 5M
oптично приближаване.
• Показваната индикация за степента
на приближаване е приблизителна.
Възпроизвеждане /
изтриване на снимки
Ако не е поставена карта, се възпроизвеждат/изтриват снимките от вградената памет. Ако е поставена карта, се
възпроизвеждат/изтриват снимките
от нея.
29
VQT1N09
Основни функции
Веднъж изтрити, снимките не може
да се възстановят! Моля, проверете
снимките, преди да ги изтриете.
w Възпроизвеждане на снимки
Поставете ключа [REC]/
1
[PLAYBACK]
Ñ
/
2
:
:
w
изберете желаната снимка.
Предишна снимка
Следваща снимка
Бързо прескачане назад/напред
Натиснете и задръжте / ïðè
възпроизвеждане
ía [(].
“JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association)”.
• Ако промените с компютър име на
файл или папка, те няма да се възпроизвеждат от фотоапарата.
• Форматът на файловете, които апаратът възпроизвежда, е JPEG. (Възможно
е апаратът да не може да възпроизвежда някои JPEG файлове.)
• Възможно е изображения, записани с
друго устройство, да се възпроизвеждат с по-ниско качество или да не могат да се възпроизвеждат.
• При възпроизвеждане на файлове с
друг формат се появява индикация [—]
и дисплеят може да стане черен.
• LCD може да не показва детайлите
на заснетото изображение. Препоръчваме ви при необходимост да използвате приближаване при възпроизвеждането.
• Цилиндърът на обектива се прибира
около 15 секунди след като превключите от режим [REC] на режим [PLAY].
Бързо назад
:
Бързо напред
:
• Променят се само номерът на файла
и номерът на снимката .
Освободете /, когато номерът
на желаната снимка се появи, за да
се възпроизведе снимката.
• Ако задържите /, скоростта на
прескачане напре/назад нараства.
• При преглед (review) и при възпроизвеждане на няколко снимки,
снимките може да се прескачат напред и назад само една по една.
• Tози фотоапарат отговаря на
DCF (Design rule for Camera File
system) стандарта, създаден от
30
VQT1N09
w Изтриване на една снимка
1 Натиснете [] по време на
възпроизвеждане на снимката.
2 С изберете [YES] и натиснете
[MENU/SET].
MENU
/SET
• Докато изтривате снимката, [A]
се появява на дисплея.
w Изтриване на няколко снимки
(MULTI DELETE) или на всички
снимки (ALL DELETE).
1 [].
Натиснете
2 Ñ / изберете
[MULTI DELETE] èëè
Loading...
+ 82 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.