PANASONIC DMCFS5, DMC-FS3 User Manual [sv]

Bruksanvisning
Digitalkamera
Modell nr. DMC-FS5
DMC-FS3
Läs hela bruksanvisningen före
användning.
QuickTime och QuickTime logo är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Apple Inc., och används under licens.
VQT1N28-1
Före användning
Bäste kund,
Före användning
Vi tar tillfället i akt att tacka dig för att du köpt den här digitalkameran från Panasonic. Läs bruksanvisningen noggrant och bevara den för framtida referens.
Säkerhetsinformation
VAR NI NG: FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I
APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH REPARATIONER.
Iaktta upphovsrättslagarna noggrant. Inspelning av förinspelade band eller skivor eller andra publicerade eller utsända material för andra syften än ditt eget privata bruk kan bryta mot upphovsrättslagarna. Även för privata syften kan inspelning av visst material begränsas.
Observera att aktuella kontroller och komponenter, menypunkter etc på din Digitalkamera kan avvika något från de som visas på bilderna i denna Bruksanvisning.
SDHC- logon är ett varumärke.
Avbildning av bildskärmar med Microsoft produkter har gjorts med tillstånd från Microsoft
Corporation.
Andra namn, företagsnamn och produktnamn som anges i bruksanvisningen är varumärken eller
registrerade varumärken för berörda företag.
ELUTTAGET SKA INSTALLERAS I NÄRHETEN AV UTRUSTNINGEN OCH VARA LÄTTILLGÄNGLIGT.
VAR NI NGAR
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens anvisningar.
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador. Plocka inte isär, värm inte över 60 xC och förbränn inte.
Produktens identifikationsmärkning sitter på apparaternas undersida.
- 2 -
Före användning
-Om du ser den här symbolen­Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata
konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt. Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala
myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns. Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod.
Om batteriladdaren
VARNING!
FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR,
BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ
ENHETEN.
GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Batteriladdaren är i standby när strömmen från nätuttaget är inkopplad.
Den primära kretsen är alltid aktiv, “live”, så länge batteriladdaren är ansluten till eluttaget.
Om batteripaketet
Utsätt inte för värme eller eld.
Lämna inte batteriet(batterierna) någon längre stund i en bil som står i direkt solljus med dörrar och
fönster stängda.
- 3 -
Vård av kameran
Före användning
Skaka inte kameran och stöt inte i den för hårt genom att tappa den etc.
Kameran kanske inte fungerar, det kanske inte går att spela in bilder längre, eller linsen eller LCD-skärmen kanske skadas.
Låt inte kameran ligga kvar i byxfickan när du sätter dig ner och träng inte ner den i
en alltför full väska etc. Skada på LCD-skärmen eller person kan uppstå.
Var särskilt försiktig på följande platser, eftersom de orsaka felfunktion på
kameran.
– Platser där mycket sand eller damm förekommer. – Platser där vatten kan komma in i kameran, till exempel om du använder
kameran på en badstrand eller en regnig dag.
Rör inte vid linsen eller uttagen med smutsiga händer och låt inte vätska,
sand eller andra främmande föremål komma in i lins eller knappar etc.
Om det stänker vatten eller havsvatten på kameran, torka av kamerahuset
noggrant med en torr duk.
- 4 -
Om imbildning (När linsen blir immig)
Före användning
Imbildning uppstår när omgivningens temperatur eller fuktighet ändras. Var försiktig med imman, eftersom den orsakar rost, svamp på linsen eller felfunktion på kameran.
Om imbildning uppstår, stäng av kameran och låt den ligga i omkring 2 timmar. Imman försvinner av
sig själv när temperaturen i kameran närmar sig rumstemperaturen.
Läs även “Varningar vid användning”. (P125)
Om illustrationerna i denna bruksanvisning
Proceduren för DMC-FS5 beskrivs som ett exempel.
- 5 -
Innehäll
Före användning
Säkerhetsinformation ................................2
Snabbguide...............................................8
Standardutrustning.................................. 10
Namn på komponenter............................11
Förberedelse
optiska zoomen (EZ)/Använda
digitalzoomen....................................42
• Använda den enkla zoomen..............43
Visning av bilder ([NORMAL VISN])........45
• Att visa flera bilder
(Flerbildsuppspelning).......................45
• Använda uppspelningszoomen .........46
• Koppla om [SPELA]-läge ..................46
Radera bilder...........................................47
• För att radera en enskild bild.............47
• Att radera flera bilder (upp till 50)
eller alla bilder..................................47
Om batteriet ............................................13
Om batteriet (laddning/antal inspelningsbara
bilder) ......................................................15
Att sätta i och ta ur kortet
(extra tillval)/batteriet...............................17
Om det inbyggda minnet/kortet ...............19
Ställa in datum/tid (Klockinställning) .......21
• Ändra klockans inställning
(I normalt bildläge)............................22
Menyinställningar ....................................23
• Ställa in menyalternativ.....................24
• Använda snabbmenyn ......................26
Om Inställningsmenyn.............................27
Val av [INSP]-läge...................................33
Grundläggande
Ta bilder med den automatiska funktionen
(Intelligent automatiskt läge) ...................35
• Scenavläsning...................................37
• Motljuskompensation ........................37
• Om blixten.........................................38
• Inställning i det intelligenta
automatiska läget..............................38
Ta bilder med dina favoritinställningar
(Normalt bildläge)....................................39
• Fokusering ........................................40
• När objektet inte är i fokus (som till exempel när det inte står mitt på den
bild du komponerat för att ta)............40
• Förhindra skakningsoskärpa
(vid skakning av kameran)................41
Ta bilder med zoom ................................42
• Använda optisk zoom/Använda den extra
Avancerat (Inspelning av bilder)
Om LCD-skärmen ...................................49
När du tar bilder med den inbyggda
blixten......................................................51
• Ställa in rätt blixtinställning................51
Ta närbilder .............................................56
Ta bilder med självutlösaren ...................57
Kompensera exponeringen .....................58
Ta bilder med automatisk gaffling ...........59
Ta bilder som matchar scenen som
spelas in (Scenläge)................................60
• [PORTRÄTT].....................................61
• [VARM HUDTON] .............................61
• [SJÄLVPORTRÄTT]..........................62
• [LANDSKAP] .....................................62
• [SPORT]............................................62
• [NATTPORTRÄTT] ...........................63
• [NATTLANDSKAP]............................63
• [MATRÄTTER] .................................63
• [PARTY] ............................................64
• [LEVANDE LJUS]..............................64
• [BABY 1]/[BABY 2] ............................65
• [SÄLLSKAPSDJUR]..........................66
• [SOLNEDGÅNG]...............................66
• [HÖG KÄNSL.] ..................................66
• [BILDSEKV H-H.] ..............................67
• [STJÄRNHIMMEL] ............................68
• [FYRVERKERI] .................................69
• [SANDSTRAND] ...............................69
• [SNÖ] ................................................70
• [LUFTFOTO] .....................................70
• [UNDER VATTEN] ............................71
Läget för rörliga bilder .............................72
- 6 -
Användbara funktioner vid resmål...........75
• Registrering av den dag på
semestern du tog bilden ...................75
• Datum/tid vid inspelning på resmål i
utlandet (Världstid)............................77
Använda [INSP]-lägesratten....................79
• [BILDSTORLEK] ...............................79
• [KVALITET] ....................................... 80
• [BILDFORMAT].................................81
• [INTELLIGENT ISO]..........................81
• [KÄNSLIGHET] .................................82
• [VITBALANS] ....................................83
• [AF-LÄGE].........................................85
• [SNABB AF] ......................................87
• [BILDSEKVENS] ............................... 87
• [D.ZOOM]..........................................88
• [FÄRGLÄGE] ....................................89
• [STABILISATOR] ..............................89
• [AF-HJÄLPLAMPA]...........................90
• [KLOCKINST.]...................................90
Avancerat (Visning)
Spela upp bilderna i sekvens
(Bildspel) .................................................91
Välja bilder och spela upp dem
([KATEGORIVISN]/[FAVORITVISN]) .......94
• [KATEGORIVISN] .............................94
• [FAVORITVISN] ................................95
Uppspelning av videobilder.....................96
Använda [SPELA]-lägesratten ................97
• [KALENDER].....................................97
• [TITELRED.]......................................98
• [TEXTTRYCK].................................100
• [ÄNDR ST] .....................................102
• [TRIMMAR] .....................................103
• [FORMATKONV].............................104
• [ROTERA]/[ROTERA DISP]............105
• [FAVORIT] ......................................106
• [DPOF UTSKR]...............................107
• [SKYDDA] .......................................109
• [KOP.] .............................................110
Att ansluta till annan utrustning
Att ansluta till en persondator................111
Skriva ut bilder.......................................114
• Välja en enskild bild och
skriva ut den....................................115
• Välja flera bilder och skriva ut dem .116
• Inställningar för utskrift ....................117
Uppspelning av bilder på en TV-skärm .120
• Visning av bilder med AV-kabeln
(bifogas)..........................................120
• Visa bilder på TV med ett fack för
SD-minneskort ................................121
Övrigt
Bildskärm...............................................122
Varningar vid användning......................125
Meddelandefönster................................129
Funktioner som inte kan ställas in eller
användas under vissa förhållanden.......132
Felsökning.............................................134
Antalet inspelningsbara bilder och
tillgänglig inspelningstid.........................143
Egenskaper ..........................................147
- 7 -
Före användning
Före användning
Snabbguide
Det här är en översikt över hur tar bilder och visar dem med kameran. Se till att du följer anvisningarna för varje steg på de sidor som indikeras inom parentes.
Ladda batteriet. (P13)
1
När kameran levereras är batteriet inte
laddat. Ladda därför batteriet innan du använder kameran.
Sätt i batteriet och kortet. (P17)
2
När du inte använder kortet kan du
spela in eller spela upp bilder i det inbyggda minnet. (P19) Se P19 när du använder kortet.
av plugin-typ
90°
av inlet-typ
Sätt på kameran för att ta bilder.
3
1 Skjut [INSP]/[SPELA]-väljaren till
[¦/!].
2 Tryck in avtryckarknappen när du ska
ta en bild. (P35)
- 8 -
ON
OFF
Spela upp bilder.
4
1 Skjut [INSP]/[SPELA]-väljaren till [(]. 2 Välj den bild du vill visa. (P45)
Före användning
- 9 -
Före användning
Standardutrustning
Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran. 1 Batteripaket
(Kallas för batteri i texten)
2 Batteriladdare
(Kallas för laddare i texten)
3 Nätkabel 4 USB-anslutningskabel 5 AV-kabel 6 CD-ROM
Programvara
7 CD-ROM
Bruksanvisning
8Rem 9 Batteriväska
Tillbehören och deras form varierar beroende på landet eller området där kameran inköpts.
SD-minneskort, SDHC-minneskort och MultiMediaCard indikeras som kort i texten.
Detta kort är ett extra tillval.
Du kan ta eller spela upp bilder med det inbyggda minnet när du inte använder ett kort.
Rådfråga återförsäljaren på närmaste servicecenter om du förlorar bifogade tillbehör (du kan köpa
tillbehören separat).
För England och Europas fastland
Anmärkning om det omladdningsbara batteriet
Batteriet är avsett för återvinning. Följ gällande lagbestämmelser för återvinning på din ort.
- 10 -
Namn på komponenter
Före användning
1Blixt (P51) 2Lins (P5, 126) 3 Självutlösarindikator (P57)
AF hjälpbelysning (P90)
4 LCD-skärm (P49, 122) 5 Statusindikator (P18, 29, 35) 6 [MENU/SET]-knapp (P21) 7 [DISPLAY]-knapp (P49) 8 [Q.MENU] (P26)/Radering (P47) -knapp 9 [MODE]-knapp (P33) 10 [INSP]/[SPELA] -väljare (P23)
11 Markörknappar
A: 3/Exponeringskompensation (P58)/
Automatisk gaffling (P59)/ Motljuskompensation (P37)
B: 4/Makrofunktion (P56) C: 2/Självutlösarknapp (P57) D: 1/Blixtinställningsknapp (P51)
I den här bruksanvisningen beskrivs markörknapparna som på bilden nedan eller med 3/4/2/1. t.ex.: När du trycker på 4 (ner)-knappen
C D
123
A
B
114 109
5786
eller Tryck på 4
- 11 -
Före användning
9
0
8
12 Kamerans ON/OFF-brytare (P21) 13 Zoomknapp (P42) 14 Högtalare (P96) 15 Mikrofon (P72) 16 Avtryckarknapp (P35, 72) 17 [E.ZOOM]-knapp (P43)
18 Remögla
Se till att du fäster remmen när du använder kameran så att du inte kan tappa den.
19 Linsfattning 20 [AV OUT/DIGITAL]-uttag (P111, 114, 120) 21 [DC IN]-uttag (P111, 114)
Använd alltid en nätadapter från Panasonic (extra tillval).
Kameran kan inte ladda batteriet även om
nätadaptern (extra tillval) är ansluten.
22 Stativgänga
När du använder stativet, se till att stativet står stadigt när kameran satts på det.
23 Kort-/batterilucka (P17) 24 Låsspak (P17)
121413
15 16 17
1 1
2 21
22 23
24
- 12 -
Förberedelse
Förberedelse
Om batteriet
Använd tillhörande laddare och batteri.
När kameran levereras är batteriet inte laddat. Ladda därför batteriet innan du använder
kameran.
Förvara batteriladdaren inomhus när du ska ladda batteriet.
Ladda batteriet i en temperatur mellan 10 oC till 35 oC (batteriets temperatur ska vara densamma).
Se till att du sätter batteriet i
1
rätt riktning.
Koppla laddaren till
2
vägguttaget.
Nätkabeln passar inte helt i nätuttaget.
Den går inte in helt eller det blir ett gap, som bilden nedan visar.
När laddningen sätter i gång tänds den
gröna [CHARGE]-indikatorn A.
Laddningen är färdig när
[CHARGE]-indikatorn A släcks (efter cirka 120 min max).
Ta ur batteriet när det är
3
färdigladdat.
av plugin-typ
90°
av inlet-typ
- 13 -
Förberedelse
När [CHARGE]-indikatorn blinkar
Batteriets temperatur är för hög eller låg. Laddningstiden blir längre än normalt och det kanske inte laddas fullt heller.
Laddarens eller batteriets kontakter är smutsiga. Torka i så fall av dem med en torr duk.
Observera
När laddningen är färdig, var noga med att koppla ifrån laddaren ur vägguttaget.
Batteriet blir varmt efter användning/laddning eller under laddningen. Kameran kan också bli varm
under användning. Det är emellertid inte något funktionsfel.
Batteriet laddas ur om det lämnas en längre tid efter att ha laddats.
Batteriet kan laddas om även om det fortfarande har lite laddning kvar, men det är inte att
rekommendera att batteriets laddning ofta byggs på så länge det fortfarande är fulladdat. (Batteriets egenskaper medför att det kommer att minska sin livslängd och kan orsaka att batteriet sväller).
När kamerans användningstid blir extremt kort även efter att batteriet laddats korrekt kan det betyda
att batteriets livstid är slut. Skaffa i så fall ett nytt batteri.
Lämna inga metallföremål (till exempel klämmor) i närheten av strömpluggens kontaktytor.
Det kan annars leda till eldsvåda och/eller elektriska stötar genom kortslutning eller den värme som utvecklas.
- 14 -
Förberedelse
Om batteriet
(laddning/antal inspelningsbara bilder)
Batteriindikator
Bilden visas inte på LCD-skärmen. [Det visas inte när du använder kameran med nätadaptern ansluten (extra tillval).]
Batteriindikatorn blir röd och börjar blinka (statusindikatorn blinkar när LCD monitorn stängs av). Ladda om batteriet eller ersätt det med ett fulladdat batteri.
Batteriets livslängd
Antal inspelningsbara
bilder
Inspelningsvillkor enligt CIPA-standard
CIPA är en förkortning av [Camera & Imaging Products Association].
Temperatur: 23 oC/Fuktighet: 50% när LCD-skärmen är på.
Att använda Panasonic SD-minneskort (16 MB).
Att använda det bifogade batteriet.
Inspelningen startar 30 sekunder efter att kameran satts på. (När funktionen för den optiska
bildstabiliseringen ställs på [MODE2]).
Inspelning en gång var 30 sekunder, med hel blixt varje sekund under tagningen.
När zoomknappen vrids från tele till vidvinkel eller tvärtom vid varje inspelning.
När kameran stängs av var 10 inspelning och lämnas tills batteriet svalnat.
¢ Antalet inspelningsbara bilder minskar i läget Automatisk LCD PÅ, LCD PÅ och högvinkelläget.
(P28).
Omkring 300 bilder (Omkring 155 min) (DMC-FS5) Omkring 330 bilder (Omkring 165 min) (DMC-FS3)
(Enligt CIPA-standard i det normala bildläget)
¢
- 15 -
Förberedelse
Antalet inspelningsbara bilder varierar beroende på inspelningens intervaller. Om inspelningen blir längre, minskar antalet inspelningsbara bilder. [Dvs. om du spelar in varannan 2 minut minskar antalet bilder som går att spela in till cirka 75
(DMC-FS3).]
Uppspelningstid Omkring 300 min
(DMC-FS5)/82
Antalet inspelbara bilder och uppspelningstiden varierar, beroende på
användningsförhållanden och batteriets lagringsskick.
Laddning
Laddningstid Cirka 120 min max
Laddningstid och antal inspelningsbara bilder med det extra batteripaketet är samma som ovan. Laddningstiden variererar lite beroende på batteriets skick och laddningsförhållanden. När laddningen har avslutats, släcks [CHARGE]-indikatorn..
Observera
Batteriet kan svälla och dess livstid kan bli kortare, om det laddas upp oftare. Om batteriet används längre tider, rekommenderar vi att du inte laddar det ofta, innan det laddats ur.
Batteriets prestanda kan tillfälligt försämras och användningstiden förkortas vid lägre
temperaturförhållanden (t.ex. skidåkning/snowboard).
- 16 -
Förberedelse
Att sätta i och ta ur kortet (extra tillval)/batteriet
Kontrollera att kameran stängts av.
Vi rekommenderar att du använder Panasonic batterier.
Skjut låsspaken i pilens riktning, och öppna
1
kort-/batteriluckan.
Använd alltid original Panasonic batterier.
Om du använder andra batterier, kan vi inte
garantera produktens kvalitet.
Batteri: Se till att batteriet är fulladdat och att
2
du sätter in det i rätt riktning. Dra spaken A i pilens riktning för att ta ur batteriet.
Kort: Skjut in det tills du hör ett klickljud och var noga med att sätta in det i rätt riktning. För att ta ur kortet skjuter du in kortet tills du hör ett klickljud och dra det sedan rakt ut.
B:Rör inte anslutningsuttaget på kortets baksida.
Kortet kan skadas om det inte sätts i ordentligt.
1: Stäng kort-/batteriluckan.
3
2: Skjut låsspaken i pilens riktning.
Om kort-/batteriluckan inte går att stänga helt, tar du ur
kortet, kontrollerar riktningen och sätter i det igen.
B
A
- 17 -
Förberedelse
Observera
Förvara batteriet i batteriväskan efter användning. Förvara batteriet i batteriväskan (bifogas) när du inte använder det.
Ta inte ur batterierna förrän LCD-skärmen och statusindikatorn (grön) stängts av eftersom kamerans
inställningar kanske inte sparas korrekt annars.
Det bifogade batteriet är endast avsett för den här kameran. Använd det inte med någon annan
utrustning.
Innan du tar ur kort eller batteri ska du stänga av kameran och vänta tills statusindikatorn släckts
helt. (I annat fall kan det hända att apparaten inte fungerar normalt därefter, kortet kan bli skadat eller du kan förlora de bilder du tagit.)
- 18 -
Förberedelse
Om det inbyggda minnet/kortet
(Följande kan utföras på den här apparaten)
När inget kort satts i: Bilder kan spelas in i det inbyggda minnet och
spelas upp.
När ett kort satts i: Bilder kan spelas in på kortet och spelas upp.
När du använder det inbyggda minnet
k>ð (Åtkomstindikator¢)
När du använder kortet
(Åtkomstindikator¢)
¢ Åtkomstindikatorn lyser röd när bilderna spelas in i det inbyggda
minnet (eller på kortet).
Inbyggt minne
Minnesstorlek: Omkring 50 MB
Inspelningsbara videobilder: Bara QVGA (320k240 pixlar)
Det inbyggda minnet kan användas för tillfällig lagring när kortet blir fullt.
Du kan kopiera de tagna bilderna till ett kort. (P110)
Åtkomsttiden för det inbyggda minnet kan bli längre än åtkomsttiden till kortet.
Kort
Följande typer av kort kan användas i den här apparaten. (Dessa kort kallas kort i den här texten.)
Typ av kort Egenskaper
SD-minneskort (8 MB till 2 GB)
(Formaterade med format FAT12 eller FAT16 i överensstämmelse med SD standard)
SDHC-minneskort (4 GB, 8 GB, 16
¢
GB)
(Formaterade med format FAT32 i överensstämmelse med SD-standard)
MultiMediaCard Bara stillbilder.
Snabb läs- och skrivhastighet
Med skrivskyddstappen på A (När
denna tapp ställs i läget [LOCK] kan inga fler data skrivas, raderas eller formateras längre. Möjligheten att skriva, radera och formatera data återställs när tappen ställs tillbaka till sitt ursprungliga läge.)
A
2
- 19 -
¢ SDHC-minneskortet är en minneskortsstandard som bestämts av SD Association år 2006 för kort
med högre minneskapacitet än 2 GB.
Förberedelse
¢ Du kan använda ett SDHC-minneskortet i utrustningen som överensstämmer med
SDHC-minneskortet, men du kan inte använda ett SDHC-minneskortet i utrustningen som bara är kompatibelt med SD-minneskortet. (Läs alltid bruksanvisningen för den utrustning du använder.)
Du kan bara använda kort som har SDHC-logon (anger överensstämmighet med SD-standard) om du använder kort med 4 GB eller mer kapacitet.
Se den senaste informationen på följande hemsida. http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Hemsidan är bara på engelska.)
Observera
Stäng inte av kameran, ta ur batteri eller kort och koppla ur nätadaptern (extra tillval) när åtkomstindikeringen tänds [när bilder avläses, raderas eller det inbyggda minnet eller kortet formateras (P32)]. Utsätt dessutom inte kameran för vibrationer eller stötar. Kortet eller data på kortet kan skadas och apparaten kanske inte fungerar normalt därefter.
Data i det inbyggda minnet eller på kortet kan skadas eller gå förlorat på grund av elektromagnetiska
vågor, statisk elektricitet, om kameran går sönder eller om det är fel på kortet.
Formatera inte kortet på datorn eller annan utrustning. Formatera det bara på kameran för att vara
säker på att du gör rätt. (P32)
Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen och sväljer
det.
- 20 -
Förberedelse
Ställa in datum/tid (Klockinställning)
Vi rekommenderar att du väljer [SPRÅK] (P32) från [INST.]-menyn (P27) innan datum/tid ställs in.
Klockan är inte inställd när kameran levereras.
Sätt på kameran.
1
ON
Meddelandet [STÄLL KLOCKAN] visas. (Det här
meddelandet visas inte i [SPELA]-läget.)
A [MENU/SET]-knapp B Markörknappar
Tryck på [MENU/SET].
2
B
OFF
A
MENU
/SET
Tryck på 2/1 för att välja alternativ (år, månad,
3
dag, timme, minut eller visningssekvens), och
: :
tryck på 3/4 för att avsluta inställningen.
A: Tid i hemlandet B: Tid på resmålet (P77)
: Annullera utan att ställa in klockan.
Tryck på [MENU/SET] för att ställa in.
4
Stäng av kameran när klockinställningen är färdig. Sätt
sedan på kameran igen, koppla om till inspelningsläge och kontrollera att visningen återspeglar de inställningar du just gjort.
När [MENU/SET] har tryckts in för att avsluta inställningarna utan att klockan ställts in, ställ
klockan korrekt genom att följa nedanstående procedur för normalt bildläge)
”.
Ändra klockans inställning (I
- 21 -
Förberedelse
Ändra klockans inställning (I normalt bildläge)
1 Tryck på [MENU/SET]. 2 Tryck på 3/4 för att välja [KLOCKINST.]. 3 Tryck på 1 och följ sedan steg 3 och 4 för att ställa in klockan. 4 Tryck på [MENU/SET] för att stänga menyn.
Du kan också ställa in klockan i [INST.]-menyn. (P27)
Observera
Klockan visas när [DISPLAY] trycks in flera gånger under inspelning.
När ett fulladdat batteri har varit isatt i mer än 24 timmar är laddningen för klockans inbyggda batteri
fulllständig så att klockans inställning sparas i kameran i åtminstone 3 månader även om batteriet tas ur. (Om du sätter i ett batteri som inte är tillräckligt laddat minskar tiden som klockans inställning lagras.)
Det är möjligt att ställa in ett årtal från 2000 till 2099. 24-timmarssystemet används.
Om klockan inte är inställd, kan rätt datum inte skrivas ut när du får datumet tryckt på bilderna med
[TEXTTRYCK] (P100) eller beställer utskrift på ett fotocenter.
Om klockan är inställd kan rätt datum skrivas ut även om datumet inte visas på kamerans skärm.
- 22 -
Förberedelse
Menyinställningar
Kameran levereras med menyer så att du kan ställa in för bildtagning och visning av dem precis som du vill och menyer för roligare och enklare användning. I synnerhet innehåller [INST.]-menyn några viktiga inställningar som rör kamerans klocka och ström. Kontrollera inställningarna på den här menyn innan du börjar använda kameran.
A
A [INSP]/[SPELA]-väljare
( [SPELA]-lägesmeny (P97 till 110) ! [INSP]-lägesmeny (P79 till 90)
Med den här menyn
kan du rotera, skydda, klippa eller ställa in DPOF med mera för bilder du tagit.
Med den här menyn
kan du ställa in färg, känslighet, bildformat, antal pixlar och andra format av bilderna du spelar in.
[INST.] meny (P27 till 32)
Med den här menyn kan du ställa in klockan, välja driftljud och göra
andra inställningar som förenklar användningen av kameran.
[INST.]-menyn kan ställas in antingen från [INSPELNINGSLÄGE] eller
[VISNINGSLÄGE].
- 23 -
Funktioner som inte kan ställas in eller fungera under vissa förhållanden
På grund av kamerans egenskaper kanske det inte går att ställa in vissa funktioner eller vissa funktioner kanske inte går att använda i några av förhållandena där kameran används. För information se P132.
Förberedelse
Ställa in menyalternativ
Det här avsnittet beskriver hur du väljer det normala bildlägets inställningar och samma inställning kan användas för menyn [SPELA] och likaså [INST.]. Exempel: Inställning av [AF-LÄGE] från [
Sätt på kameran.
1
A [MENU/SET]-knapp B [INSP]/[SPELA]-väljare C [MODE]-knapp
Skjut [INSP]/[SPELA]-väljaren till [¦/!],
2
och tryck sedan på [MODE].
När du väljer [SPELA]-lägets menyinställningar, ställ
[INSP]/[SPELA] -väljaren på [(], och gå till steg 4.
Tryck på 3/4 för att välja [NORMAL BILD],
3
och sedan på [MENU/SET].
Tryck på [MENU/SET] för att visa menyn.
4
Du kan också ändra bild på skärmen från vilket
menyalternativ du vill genom att vrida på zoomspaken.
Ø] till [š] i normalt bildläge
ON
OFF
B C
A
MENU
/SET
- 24 -
Förberedelse
Växla till [INST.]-menyn
Tryck på 2.
1
Tryck på 4 för att välja ikonen för
2
[INST.]-meny .
Tryck på 1.
3
Välj nästa menyalternativ och ställ in.
Tryck på 3/4 för att välja [AF-LÄGE].
5
Välj alternativ längst ner på skärmen och tryck på 4
för att flytta till nästa fönster på skärmen.
Tryck på 1.
6
Beroende på alternativet kanske dess inställning inte
visas eller kan visas på annat sätt.
Tryck på 3/4 för att välja [š].
7
Tryck på [MENU/SET] för att ställa in.
8
Tryck på [MENU/SET] för att stänga menyn.
9
- 25 -
MENU
/SET
Förberedelse
Använda snabbmenyn
Genom att använda snabbmenyn kan du lättare få fram vissa menyinställningar.
Vissa menyalternativ går inte att ställa in genom lägen.
När [DISPLAY] trycks in medan [STABILISATOR] (P89) valts, kan [DEMO RÖRL OBJ FLIM] visas.
Tryck på [Q.MENU] och håll intryckt medan
1
du spelar in.
Q.MENU
Tryck på 3
2
menyalternativ och inställning. Tryck sedan
/4/2/1 för att välja
på [MENU/SET] för att stänga menyn.
A Alternativ som ska ställas in och möjliga
inställningar visas.
A
- 26 -
Förberedelse
Ställ in följande om du behöver dem.
Om Inställningsmenyn
[KLOCKINST.], [AUTO ÅTERVISN.] och [EKONOMI] är viktiga menyalternativ. Kontrollera deras inställningar innan du använder dem.
I det intelligenta automatiska läget kan bara [KLOCKINST.], [TIDSZONER], [RESDATUM], [PIPLJUD] och [SPRÅK] ställas in.
För information om hur du väljer [INST.]-menyns inställningar, se P24.
U [KLOCKINST.]
Se P21 för mer information.
[TIDSZONER]
Se P77 för mer information.
[SKÄRM]
Ställa in datum/tid.
Ställ in tiden i hemzonen och i resmålet.
[RESMÅL]:
Resmålets tidszon
[HEMLAND]:
Din hemzon
Ställ in ljusstyrkan på LCD-skärmen i 7 steg.
- 27 -
Förberedelse
Dessa menyinställningar gör det lättare att se LCD-skärmen när du är på ett ställe med stark belysning eller när du håller kameran högt över huvudet.
[OFF]
[AUTO LCD-EFFEKT]:
[LCD-LÄGE]
LCD
Ljusstyrkan justeras automatiskt beroende på hur ljust det är kring kameran.
[LCD-EFFEKT]:
LCD-skärmen blir ljusare och även lättare att se när du tar bilder utomhus.
Å [HÖGVINKEL]:
LCD-skärmen är lättare att se när du håller kameran högt över huvudet när du tar bilder.
Högvinkelläget avbryts också om du stänger av kameran eller [ENERGISPAR] aktiveras.
Ljusstyrkan på bilderna som visas på LCD-skärmen ökar så vissa objekt kanske ser annorlunda ut
på LCD-skärmen än i verkligheten. Detta påverkar emellertid inte de tagna bilderna.
LCD-skärmen går automatiskt tillbaka till normal ljusstyrka efter 30 sekunder vid tagning i läget LCD
PÅ. Tryck på en knapp (vilken som helst) för att få ljus på LCD-skärmen igen.
Om LCD-skärmen är svår att se på grund av ljus från solen som skiner på den, använd en hand eller
annat föremål för att skydda den från direkt solljus medan du använder kameran.
Antalet inspelningsbara bilder minskar i läget Automatisk LCD PÅ, LCD PÅ och högvinkelläget.
Så kan du ställa in pipljud och avtryckarljud.
[SLUTARVOLYM]: [ ] (Ljud Av) [] (Låg) [] (Hög)
[SLUTARTON]:
1 2 3
[]/[]/[]
r [PIPLJUD]
r [PIPNIVÅ]:
[s] (Ljud Av) [t] (Låg) [u] (Hög)
[PIPTON]:
1 2 3
[]/[]/[]
u [VOLYM]
Justera högtalarens volym till någon av de 7 nivåerna.
När kameran ansluts till en TV, apparat ändras inte TV-högtalarnas volym.
- 28 -
Förberedelse
Ställ in mönstret för de riktlinjer som visas när du tar bilder. Du kan också ställa in om du vill ha eller inte vill ha
[RIKTLINJER]
inspelningsinformation som ges när riktlinjerna visas. (P49)
[INSPELNINGSINFO]: [OFF]/[ON]
[MÖNSTER]: []/[]
Inställningen för [MÖNSTER] är låst på [ ] i det intelligenta automatiska läget.
[RESDATUM]
Ställ in datum för avresa och återkomst från semestern.
[OFF]/[SET]
Se P75 för mer information.
Du kan spara på batteriets livstid genom att ställa in dessa menyer.
p [ENERGISPAR]:
Kameran stängs automatiskt av om den inte använts under den
q [EKONOMI]
tid som ställts in.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTO LCD AV]:
Kameran stängs automatiskt av om den inte använts under den tid som ställts in.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Tryck in avtryckarknappen halvvägs eller stäng av kameran och sätt på den för att avbryta
[ENERGISPAR].
[ENERGISPAR] ställs på [5MIN.] i det intelligenta automatiska läget.
[ENERGISPAR] är låst på [2MIN.] när [AUTO LCD AV] ställts in på [15SEC.] eller [30SEC.].
Statusindikatorn tänds när LCD-skärmen stängs av. Tryck på en knapp för att tända LCD-skärmen
igen.
- 29 -
Förberedelse
Ställ in hur länge bilden ska visas efter att ha tagits.
[OFF]
o [AUTO ÅTERVISN.]
[1SEC.] [2SEC.]
[HOLD]: Bilderna visas tills någon av knapparna trycks in. [ZOOM]: Bilden visas i1 sekund och förstoras sedan 4k och
visas därefter i 1 sekund till.
[AUTO ÅTERVISN.] aktiveras oavsett inställningen vid användning av automatisk gaffling (P59),
[BILDSEKV H-H.] (P67) i scenläget och [BILDSEKVENS] (P87). (Bilderna går inte att förstora.)
I det intelligenta automatiska läget, ställs funktionen för automatiska återvisning fast på [2SEC.].
v [NR. NOLLST.]
Mappens nummer uppdateras och filnumret startar från 0001. (P113)
Ett mappnummer mellan 100 och 999 kan anges.
När mappnumret kommer till 999 kan det inte nollställas. Vi rekommenderar att du då formaterar kortet (P32) efter att ha sparat data på en dator eller annan utrustning.
För att nollställa mappnumret till 100, formatera först det inbyggda minnet eller kortet och använd
sedan den här funktionen för att nollställa filnumret. Ett nollställningsfönster för mappnumret visas då. Välj [JA] för att nollställa mappnumret.
w [NOLLST.]
Nollställ filnumret på nästa inspelning till 0001.
Menyinställningarna av [INSP] eller [INST.] nollställs till startinställningarna.
När inställningen av [NOLLST.] väljs under inspelning, utförs samtidigt nollställning för linsen. Du
kommer att höra ljud från linsen men det är normalt och innebär ingen felfunktion.
När [INST.]-menyinställningarna ställs om ställs även följande inställningar om. Dessutom ställs
[FAVORIT] (P106) i [SPELA]-lägesmenyn på [OFF] och [ROTERA DISP] (P105) på [ON].
Inställningar av födelsedag och namn för [BABY 1]/[BABY 2] (P65) och [SÄLLSKAPSDJUR] (P66)
i scenläge.
Antalet dagar som gått sedan avresedagen [RESDATUM]. (P75)Inställningen av [TIDSZONER] (P77).
Inställningen av mappnummer och klockinställning ändras inte.
- 30 -
Loading...
+ 121 hidden pages