PANASONIC DMC-FS5, DMCFS3 User Manual [pl]

Page 1
obsługi
Aparat cyfrowy
Model DMC-FS5
DMC-FS3
Przed pierwszym włączeniem kamery prosimy o
dokładne przeczytanie instrukcji obsługi.
Należy zapoznać się również z instrukcją obsługi (dokument PDF) znajdującą się na płycie CD-ROM (w zestawie).
Zawiera ona informacje na temat czynności zaawansowanych oraz rozwiązywania problemów.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
E
VQT1N06
Page 2
Szanowni Państwo!
Dziękujemy za zakup aparatu cyfrowego firmy Panasonic. Prosimy starannie zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi i zachować ją do wykorzystania w przyszłości.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE:
ABY UNIKNĄĆ POŻARU, PORAŻENIA PRĄDEM LUB USZKODZENIA URZĄDZENIA,
NIE NALEŻY GO WYSTAWIAĆ NA DZIAŁANIE DESZCZU I WILGOCI, A TAKŻE
NALEŻY JE CHRONIĆ PRZED ZALANIEM I ZACHLAPANIEM. NA URZĄDZENIU NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ JAKICHKOLWIEK PRZEDMIOTÓW WYPEŁNIONYCH CIECZĄ, TAKICH JAK WAZONY.
NALEŻY KORZYSTAĆ WYŁĄCZNIE Z ZALECANYCH AKCESORIÓW.
NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI); WEWNĄTRZ
ZNAJDUJĄ SIĘ CZĘŚCI, KTÓRYCH NIE MOŻNA NAPRAWIĆ. NAPRAWĘ URZĄDZENIA NALEŻY ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.
Przestrzeganie praw autorskich. Kopiowanie fabrycznie nagranych taśm lub płyt oraz innych materiałów rozpowszechnianych w formie wydawnictw bądź poprzez emisję do celów innych niż własny użytek może stanowić naruszenie praw autorskich. W przypadku niektórych materiałów zabronione jest także kopiowanie na własny użytek.
Elementy sterowania, podzespoły, pozycje menu itp. aparatu mogą się w rzeczywistości
nieco różnić od przedstawionych na rysunkach w niniejszej instrukcji obsługi.
Logo SDHC jest znakiem towarowym.
Zrzuty ekranowe produktów Microsoft zostały przedrukowane za zgodą firmy Microsoft
Corporation.
Pozostałe nazwy, nazwy firm oraz produktów wymienione w niniejszej instrukcji obsługi są
znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich podmiotów.
URZĄDZENIE POWINNO BYĆ UMIESZCZONE W POBLIŻU ŁATWO DOS TĘPNEGO GNIAZDA SIECIOWEGO.
UWAGA
Niewłaściwa wymiana akumulatora grozi wybuchem. Do wymiany należy stosować wyłącznie akumulatory tego samego lub równoważnego typu zgodnie z zaleceniami producenta. Zużyte akumulatory należy zutylizować zgodnie ze wskazówkami producenta.
Ostrzeżenie
Nie należy rozbierać lub rozgrzewać akumulatora powyżej 60 xC ani też wrzucać do ognia, ponieważ grozi to pożarem, wybuchem lub poparzeniem.
Oznaczenie produktu znajduje się na spodzie urządzeń.
VQT1N06 (POL)
2
Page 3
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia.
Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami.Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Informacje o ładowarce
UWAGA!
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ URZĄDZENIA W ZAMKNIĘTEJ PRZESTRZENI, NP. NA
ŁCE Z KSIĄŻKAMI LUB W ZABUDOWANEJ SZAFCE. NALEŻY ZAPEWNIĆ ODPOWIEDNIĄ WENTYLACJĘ. ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM LUB POŻARU W WYNIKU PRZEGRZANIA, NALEŻY UPEWNIĆ SIĘ, ŻE ZASŁONY I INNE MATERIAŁY NIE ZAKRYWAJĄ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH.
NIE NALEŻY ZASŁANIAĆ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZĄDZENIA GAZETAMI,
OBRUSAMI, ZASŁONAMI ITP.
NIE NALEŻY UMIESZCZAĆ NA URZĄDZENIU RÓDEŁ OTWARTEGO OGNIA, NP.
ZAPALONYCH ŚWIEC.
AKUMULATORY NALEŻY UTYLIZOWAĆ W SPOSÓB NIEZAGRAŻAJĄCY ŚRODOWISKU
NATURALNEMU.
Po podłączeniu kabla zasilania ładowarka znajduje się w trybie gotowości. Gdy kabel zasilania
jest podłączony do gniazda sieciowego, obwód pierwotny jest zawsze zasilany.
Informacje o akumulatorze
Nie należy wystawiać akumulatora na działanie wysokiej temperatury lub ognia.
Nie należy pozostawiać akumulatora w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami,
zaparkowanym w miejscu nasłonecznionym przez dłuższy czas.
(POL) VQT1N06
3
Page 4
Wskazówki dotyczące użytkowania
Należy używać wyłącznie kabla AV dołączonego do aparatu.
Nie należy korzystać z aparatu w pobliżu urządzeń wytwarzających promieniowanie elektromagnetyczne (takich jak kuchenki mikrofalowe, telewizory, gry wideo itp.).
W przypadku umieszczenia aparatu w pobliżu telewizora lub na nim promieniowanie
elektromagnetyczne może powodować zakłócenia obrazu i dźwięku.
Nie należy używać aparatu w pobliżu telefonów komórkowych, gdyż może to powodować
zakłócenia obrazu i dźwięku.
Silne pole magnetyczne wytwarzane przez głośniki lub duże silniki elektryczne może
spowodować uszkodzenie zapisanych danych oraz zniekształcenie obrazu.
Promieniowanie elektromagnetyczne wytwarzane przez mikroprocesory może mieć
niekorzystny wpływ na aparat, powodując zakłócenia obrazu i dźwięku.
Jeżeli aparat znajduje się w zasięgu niekorzystnego wpływu urządzeń wytwarzających
promieniowanie elektromagnetyczne i nie działa właściwie, należy go wyłączyć i wyjąć akumulator lub odłączyć zasilacz sieciowy (DMW-AC5E; wyposażenie opcjonalne). Następnie należy ponownie włożyć akumulator lub podłączyć zasilacz sieciowy i włączyć aparat.
Nie należy używać aparatu w pobliżu nadajników radiowych lub linii wysokiego napięcia.
Robienie zdjęć w pobliżu nadajnika radiowego lub linii wysokiego napięcia może mieć
niekorzystny wpływ na zapisywany obraz i dźwięk.
Obchodzenie się z aparatem
Nie należy upuszczać aparatu itp. narażając go w ten sposób na silne wstrząsy i
uderzenia.
Może to spowodować usterkę urządzenia, uniemożliwić robienie zdjęć lub spowodować uszkodzenie obiektywu bądź wyświetlacza LCD.
Zaleca się, aby nie pozostawiać aparatu w kieszeni spodni w przypadku
siadania ani nie wciskać go na siłę do ciasnej lub upakowanej torby itp. Może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie wyświetlacza LCD.
Należy zachować szczególną ostrożność w przypadku poniższych
miejsc, gdyż aparat może nie funkcjonować w nich prawidłowo.
Miejsca, w których znajduje się dużo piasku lub pyłu.Miejsca, w których aparat może stykać się z wodą, np. podczas deszczu lub
na plaży.
Nie należy dotykać soczewki obiektywu lub gniazd brudnymi rękami.
Należy również chronić obszar wokół obiektywu, przycisków itp. przed kontaktem z cieczami, piaskiem i innymi ciałami obcymi.
W przypadku zamoczenia aparatu wodą morską, należy dokładnie wytrzeć obudowę
suchą ściereczką.
Informacje o skraplającej się parze (Zaparowanie obiektywu)
Do skroplenia pary wodnej dochodzi w przypadku zmiany temperatury otoczenia lub wilgotności. Należy zwracać na to uwagę, gdyż może to powodować plamy na soczewce obiektywu, rozwój grzybów oraz usterki aparatu.
Gdy doszło do skroplenia pary wodnej, należy wyłączyć aparat i pozostawić go na około
2 godziny. Zaparowanie ustąpi w sposób naturalny, gdy temperatura aparatu zrówna się z temperaturą otoczenia.
VQT1N06 (POL)
4
Page 5
Informacje o kartach, które można stosować w tym aparacie
Można stosować karty pamięci SD, karty pamięci SDHC i karty MultiMediaCard.
Termin karta w niniejszej instrukcji odnosi się do następujących typów kart pamięci:
Karta pamięci SD (8 MB do 2 GB)Karta pamięci SDHC (4 GB, 8 GB, 16 GB)MultiMediaCard (wyłącznie zdjęcia)
Szczegółowe informacje dotyczące kart, które można stosować w tym aparacie.
W przypadku kart o pojemności co najmniej 4 GB, należy korzystać
wyłącznie z kart pamięci SDHC.
Karty pamięci o pojemności (co najmniej) 4 GB bez logo SDHC nie są
oparte na standardzie kart SD i nie będą działać w niniejszym urządzeniu.
Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
Informacje o rysunkach w niniejszej instrukcji obsługi Przedstawiona została przykładowa procedura dla modelu DMC-FS5.
OK
44
(POL) VQT1N06
5
Page 6
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa ............................................................................... 2
Standardowe wyposażenie.................................................................................................7
Nazwy elementów...............................................................................................................8
Ładowanie akumulatora.................................................................................................... 10
Informacje o akumulatorze
(ładowanie/liczba możliwych do zapisania zdjęć)............................................................. 11
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/akumulatora ..........................12
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara) ................................................................. 13
• Zmiana ustawienia zegara (Tryb normalny) ............................................................... 13
Ustawienia menu ..............................................................................................................14
• Ustawienia elementów menu...................................................................................... 15
• Korzystanie z szybkiego menu ................................................................................... 16
Wybieranie trybu [NAGR.] ................................................................................................ 17
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej (tryb Intelligent Auto).......................... 18
• Rozpoznawanie scen .................................................................................................19
• Kompensacja tylnego światła ..................................................................................... 19
• Informacje o lampie błyskowej....................................................................................19
Robienie zdjęć z ulubionymi ustawieniami (Tryb normalny) ............................................. 20
• Ustawianie ostrości..................................................................................................... 20
Robienie zdjęć z zoomem................................................................................................. 21
• Korzystanie z zoomu optycznego/rozszerzonego zoomu optycznego (EZ) ............... 21
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą błyskową.................................................................22
• Wybieranie odpowiedniego ustawienia lampy błyskowej ........................................... 22
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem ...............................................................................23
Wyświetlanie zdjęć ([ODTW. NORM.]).............................................................................24
Usuwanie zdjęć................................................................................................................. 24
• Usuwanie pojedynczego zdjęcia ................................................................................24
• Usuwanie kilku (maks. 50) lub wszystkich zdjęć ........................................................25
Podłączanie do komputera osobistego.............................................................................26
Czytanie Instrukcji obsługi (format PDF) .......................................................................... 28
Dane techniczne ...............................................................................................................29
VQT1N06 (POL)
6
Page 7
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu, należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe wyposażenie.
1 Pakiet akumulatorów
(W tekście instrukcji używany jest termin akumulator)
2 Ładowarka do akumulatorów
(W tekście instrukcji używany jest termin ładowarka)
3 Kabel zasilania 4 Kabel USB 5 Kabel AV 6Płyta CD-ROM
Oprogramowanie
7Płyta CD-ROM
Instrukcja obsługi
8 Pasek 9 Pudełko na akumulator
Termin karta w tekście instrukcji odnosi się do
kart pamięci SD, kart pamięci SDHC i kart MultiMediaCard.
Karta jest opcjonalna.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i odtwarzać korzystając z wbudowanej pamięci.
W przypadku utraty dostarczonego
wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
12
DMW-BCE10E
3
K2CQ2CA00006
DE-A40A
4
K1HA08CD0007
56
K1HA08CD0008
78
Uwaga dotycząca akumulatora
Akumulator nadaje się do powtórnego przetworzenia. Należy przestrzegać odpowiednich przepisów w tym zakresie.
9
VFF0406
VYQ3914
VFC4297
(POL) VQT1N06
7
Page 8
Nazwy elementów
1 Lampa błyskowa 2 Obiektyw 3 Kontrolka samowyzwalacza
Lampa wspomagająca dla trybu AF
4Wyświetlacz LCD 5 Wskaźnik stanu 6 Przycisk [MENU/SET] 7 Przycisk [DISPLAY] 8 Przycisk [Q.MENU]/usuwania 9 Przycisk [MODE] 10 Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
11 Przyciski kursora
A: 3/Kompensacja ekspozycji/Tryb
wielokrotnych zdjęć (autobracketing)/ Kompensacja tylnego światła
B: 4/Tryb makro
Przycisk
C: 2/samowyzwalacza D:Przycisk 1/ustawienia lampy
błyskowej
W niniejszej instrukcji obsługi przyciski kursora opisywane są przy użyciu poniższych rysunków lub symboli 3/4/2/1. Np. Naciśnięcie przycisku 4 (w dół)
C D
123
114 109
5786
A
B
VQT1N06 (POL)
8
lub Naciśnij przycisk 4
Page 9
12 Włącznik aparatu (ON/OFF)
9
0
8
13 Dźwignia zoomu 14 Głośnik 15 Mikrofon 16 Spust migawki 17 Przycisk [E.ZOOM]
121413
15 16 17
18 Uchwyt na pasek
Należy zamocować pasek, aby
zapobiegać upuszczeniu aparatu podczas użytkowania.
19 Tubus obiektywu 20 Gniazdo [AV OUT/DIGITAL] 21 Gniazdo [DC IN]
Należy zawsze korzystać z oryginalnego
zasilacza sieciowego firmy Panasonic (DMW-AC5E; wyposażenie opcjonalne).
Aparat nie zapewnia ładowania akumulatora, nawet gdy podłączony jest do niego
zasilacz sieciowy (DMW-AC5E; wyposażenie opcjonalne).
22 Gniazdo statywu
W przypadku korzystania ze statywu, należy upewnić się, że jest on ustawiony stabilnie i aparat jest na nim prawidłowo zamocowany.
23 Pokrywa komory karty/akumulatora 24 Dźwignia zwalniania blokady
22 23
1 1
2 21
24
(POL) VQT1N06
9
Page 10
Ładowanie akumulatora
Należy korzystać z odpowiedniej ładowarki i akumulatora.
Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go
przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
Należy ładować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach.
Akumulator należy ładować w temperaturze od 10 oC do 35 oC. (Temperatura akumulatora
powinna być równa temperaturze otoczenia.)
Włóż akumulator zwracając
1
uwagę na kierunek.
Podłącz kabel zasilania.
2
Wtyczka kabla zasilania nie wsuwa się
całkowicie w gniazdo zasilania. Jak widać na rysunku poniżej, pozostaje odstęp.
Ładowanie rozpoczyna się, gdy
wskaźnik [CHARGE] A zaświeci się na zielono.
Ładowanie jest zakończone, gdy
wskaźnik [CHARGE] A gaśnie (po maksymalnie około 120 min).
Po zakończeniu ładowania
3
wyjmij akumulator.
Gdy wskaźnik [CHARGE] miga
Temperatura akumulatora jest zbyt wysoka lub niska. Czas ładowania może być dłuższy niż
normalnie. Również ładowanie może nie zostać zakończone.
Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone. Należy je wówczas przetrzeć suchą
ściereczką.
VQT1N06 (POL)
10
Page 11
Uwaga
Należy pamiętać o odłączeniu ładowarki od gniazda sieciowego po zakończeniu ładowania.
W czasie użytkowania akumulator rozgrzewa się. Aparat rozgrzewa się również podczas pracy
i ładowania. Jest to normalne zjawisko.
W przypadku pozostawienia akumulatora przez dłuższy czas po naładowaniu, ulegnie on
rozładowaniu.
Akumulator można ładować nawet wówczas, gdy nie jest on całkowicie rozładowany. Nie
zaleca się jednak częstego doładowywania w pełni naładowanego akumulatora. (Spowoduje to skrócenie czasu pracy akumulatora i jego spęcznienie.)
Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji
akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora. Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prądem.
Informacje o akumulatorze
(ładowanie/liczba możliwych do zapisania zdjęć)
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Instrukcja obsługi (w formacie PDF) zawiera informacje dotyczące warunków zapisu w standardzie CIPA.
Liczba możliwych do zapisania zdjęćżni się w zależności od odstępu czasowego pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega zmniejszeniu.
Czas odtwarzania Około 300 min
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i czas odtwarzania różnią się w zależności od
warunków pracy oraz warunków przechowywania akumulatora.
Czas ładowania Maksymalnie około 120 min
Czas ładowania i liczba możliwych do zapisania zdjęć w przypadku opcjonalnego akumulatora (DMW-BCE10E) są takie same. Czas ładowaniażni się nieco w zależności od stanu naładowania akumulatora i warunków otoczenia. Po zakończeniu ładowania, wskaźnik [CHARGE] gaśnie.
Około 300 zdjęć (Około 155 min) (DMC-FS5) Około 330 zdjęć (Około 165 min) (DMC-FS3)
(W standardzie CIPA w trybie normalnym)
(POL) VQT1N06
11
Page 12
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie opcjonalne)/akumulatora
Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
Przesuń dźwignię zwalniania blokady w
1
kierunku wskazywanym przez strzałkę i otwórz pokrywę komory karty/ akumulatora.
Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora firmy Panasonic (DMW-BCE10E).
W przypadku użycia innych akumulatorów, nie
gwarantuje się jakości działania aparatu.
Akumulator: Włóż do końca zwracając
2
uwagę na kierunek. Przesuń dźwignię A w kierunku wskazywanym przez strzałkę, aby wyjąć akumulator.
Karta: Wsuń aż zatrzaśnie się na miejscu, zwracając uwagę na kierunek. Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby zwolnić zatrzaśnięcie i wyciągnij prosto.
B: Nie należy dotykać styków karty.
W przypadku niepełnego włożenia karty może ona ulec uszkodzeniu.
1: Zamknij pokrywę komory karty/
3
akumulatora.
2
:Przesuń dźwignię zwalniania blokady w
kierunku wskazywanym przez strzałkę.
Jeżeli pokrywa komory karty/akumulatora nie
zamyka się do końca, należy wyjąć kartę, sprawdzić kierunek włożenia i włożyć ją ponownie.
B
A
Uwaga
Po zakończeniu użytkowania aparatu, należy wyjąć akumulator. Akumulator należy przechowywać w pudełku na akumulator (w zestawie).
Nie należy wyjmować akumulatora, gdy włączony jest wyświetlacz LCD i świeci się wskaźnik
stanu (zielony), gdyż ustawienia aparatu mogą nie zostać zapisane prawidłowo.
Akumulator dołączony do zestawu przeznaczony jest wyłącznie dla tego aparatu. Nie należy
używać go wraz z jakimikolwiek innymi urządzeniami.
Przed wyjęciem karty lub akumulatora należy wyłączyć aparat i odczekać aż zgaśnie wskaźnik
stanu. (W przeciwnym wypadku aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec uszkodzeniu, a zapisane na niej dane mogą zostać utracone.)
Wbudowana pamięć (około 50 MB) może służyć jako tymczasowa lokalizacja zapisu w przypadku zapełnienia używanej karty. (Nie można korzystać z wbudowanej pamięci, gdy do aparatu włożona jest karta.)
VQT1N06 (POL)
12
Page 13
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
Zaleca się wybranie opcji [JĘZYK] w menu [KONF.] przed ustawieniem daty i godziny.
W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
Włącz aparat.
1
Wyświetlony zostanie komunikat [USTAW ZEGAR].
(Nie jest on wyświetlany w trybie [ODTW.].)
A Przycisk [MENU/SET] B Przyciski kursora
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
2
B
OFF
A
MENU
/SET
ON
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz
3
element (rok, miesiąc, dzień, godzina,
: :
minuty lub sekwencję wyświetlania) i ustaw za pomocą przycisków 3/4.
A: Godzina w miejscu zamieszkania B: Godzina w docelowym miejscu podróży
: Anuluj bez ustawienia zegara.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
4
zastosować.
Po zakończeniu ustawiania zegara należy wyłączyć aparat. Następnie należy włączyć
go ponownie i przełączyć na tryb nagrywania w celu sprawdzenia poprawności ustawienia zegara.
Po naciśnięciu przycisku [MENU/SET] w celu zakończenia ustawiania bez ustawienia
zegara, należy ustawić zegar prawidłowo, wykonując procedurę “Zmiana ustawienia zegara (Tryb normalny)” opisaną poniżej.
Zmiana ustawienia zegara (Tryb normalny)
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET]. 2 Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [UST. ZEGARA]. 3 Naciśnij przycisk 1, a następnie wykonaj czynności 3 i 4, aby ustawić zegar. 4 Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Zegar można ustawić również za pośrednictwem menu [KONF.].
(POL) VQT1N06
13
Page 14
Ustawienia menu
Aparat wyposażony jest w menu umożliwiające dokonywanie ustawień w zakresie robienia zdjęć i wyświetlania ich zgodnie z upodobaniem oraz menu umożliwiające pełniejsze i łatwiejsze korzystanie z aparatu. W szczególności menu [KONF.] obejmuje szereg ważnych ustawień dotyczących zegara i zasilania. Przed dalszym korzystaniem z aparatu należy sprawdzić ustawienia w tym menu.
A
A Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
Menu trybu ( [ODTW.] Menu trybu ! [NAGR.]
Menu to umożliwia
obracanie, zabezpieczanie, kadrowanie oraz dokonywanie ustawień DPOF itp. zapisanych zdjęć.
Menu to umożliwia ustawienie zegara, wybór sygnału dźwiękowego i
dokonanie innych ustawień ułatwiających obsługę aparatu.
Menu [KONF.] można wybrać w menu [TRYB NAGR.] lub [TRYB
ODTWARZANIA].
Menu to umożliwia
dokonywanie ustawień kolorów, czułości, formatu obrazu, liczby pikseli oraz innych ustawień robionych zdjęć.
Menu [KONF.]
VQT1N06 (POL)
14
Page 15
Ustawienia elementów menu
Rozdział ten zawiera informacje na temat ustawień w trybie normalnym; ustawienia te dotyczą również w menu [ODTW.] i [KONF.]. Przykład: Zmiana ustawienia opcji [TRYB AF] z [
Włącz aparat.
1
A Przycisk [MENU/SET] B Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] C Przycisk [MODE]
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w
2
położenie [¦/!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
W przypadku wybierania ustawień menu trybu
[ODTW.], ustaw przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położeniu [(] i przejdź do punktu
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz
3
[NORMALNE ZDJĘCIE], a następnie
Ø] na [š] w trybie normalnym
4.
ON
OFF
B C
A
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
4
wyświetlić menu.
Można przełączać ekrany menu z dowolnego
elementu menu przesuwając dźwignię zoomu.
Przełączanie na menu [KONF.]
Naciśnij przycisk 2.
1
MENU
/SET
Za pomocą przycisku 4 wybierz
2
ikonę menu [KONF.] .
Naciśnij przycisk 1.
3
Wybierz kolejny element menu i dokonaj
ustawienia.
(POL) VQT1N06
15
Page 16
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [TRYB
5
AF].
Aby przejść do drugiego ekranu, należy wybrać
element na samym dole i nacisnąć przycisk 4.
Naciśnij przycisk 1.
6
W zależności od elementu, jego ustawienie może nie
być wyświetlane lub może być wyświetlane odmiennie.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [š].
7
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
8
zastosować.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
9
Korzystanie z szybkiego menu
Korzystając z szybkiego menu, można z łatwością przywoływać niektóre ustawienia menu.
Niektóre elementy menu nie mogą być ustawione według trybów.
Po naciśnięciu przycisku [DISPLAY], gdy wybrany jest [STABILIZATOR], można wyświetlić
[DRG., RUCH OBIEKTU].
MENU
/SET
1
2
VQT1N06 (POL)
16
Naciśnij i przytrzymaj przycisk [Q.MENU] podczas nagrywania.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz element menu i ustawienie, a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
A Wyświetlane są ustawiane elementy i ustawienia.
Q.MENU
A
Page 17
Przełączanie trybów
Wybieranie trybu [NAGR.]
Gdy wybrany jest tryb [NAGR.], można ustawić tryb Intelligent Auto, umożliwiający wybranie optymalnych ustawień odpowiednio do obiektu i warunków fotografowania, lub tryb scen, umożliwiający robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
Włącz aparat.
1
A Przycisk [MENU/SET] B Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] C Przycisk [MODE]
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w
2
położenie [¦/!].
Naciśnij przycisk [MODE].
3
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb.
4
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
5
Lista trybów [NAGR.]
Tryb Intelligent Auto
¦
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
! Tryb normalny
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem własnych ustawień.
%
Tryb scen1/Tryb scen2
&
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia. ([PORTRET], [KRAJOBRAZ], [KRAJOBRAZ NOC], itp.) Dodatkowe informacje znajdują się w Instrukcji obsługi (format PDF).
$
Tryb filmowania
Umożliwia zapisywanie filmów z dźwiękiem.
A
OFF
ON
B C
(POL) VQT1N06
17
Page 18
Tryb [NAGR.]: ñ
1
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(tryb Intelligent Auto)
Aparat wybierze najodpowiedniejsze ustawienia, dopasowane do obiektu i warunków fotografowania, w związku z czym tryb ten zalecany jest dla początkujących oraz osób, które nie chcą sobie zawracać głowy ustawieniami i po prostu robić zdjęcia.
Poniższe funkcje włączane są automatycznie.
Rozpoznawanie scen/[STABILIZATOR]/[i. KONTR. ISO]/Rozpoznawanie twarzy/[AF
SZYBKI]
Wskaźnik stanu 3 świeci się po włączeniu aparatu
2 (Gaśnie po upływie około 1 sekundy.) (1: Spust migawki)
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [¦/!], a
1
następnie naciśnij przycisk [MODE].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [INTELIGENTNY AUTO], a
2
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami,
3
nie poruszając nimi i stojąc w lekkim rozkroku.
A Lampa błyskowa B Lampa wspomagająca dla trybu AF
2
3
1
A
B
4
VQT1N06 (POL)
18
Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Wskaźnik ustawiania ostrości 1 (zielony) zaświeci się
po ustawieniu ostrości na obiekcie.
Ramka AF 2 wyświetlana jest wokół twarzy obiektu,
gdy włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy. W pozostałych przypadkach jest ona wyświetlana w punkcie, na którym ustawiona jest ostrość.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/50 cm
(Tele) do . (DMC-FS5)
Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/30 cm
(Tele) do . (DMC-FS3)
2
Page 19
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij),
5
aby zrobić zdjęcie.
Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono podczas
zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci (lub na karcie).
Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
¦
> [i-PORTRET]
[i-KRAJOBRAZ] [i-MAKRO]
Tylko w przypadku wybrania ustawienia [‡]
[i-PORTRET NOC] [i-KRAJOBRAZ NOC]
[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia
standardowe.
W przypadku korzystania np. ze statywu i wykryciu minimalnych drgań w trybie scen [ ],
prędkość migawki zostanie ustawiona na wartość maksymalną 8 sekund. Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
Rozpoznawanie twarzy
Gdy wybrane jest ustawienie [ ] lub [ ], aparat automatycznie rozpoznaje twarze i ustawia ostrość oraz ekspozycję. W przypadku oświetlenia od tyłu, dokonywana jest automatyczna korekta oświetlenia w celu zapewnienia optymalnej jasności twarzy.
Tylko w przypadku wybrania ustawienia [Œ]
Kompensacja tylnego światła
Tylne światło oznacza sytuację, gdy światło pada na obiekt zza niego. Wówczas obiekt staje się ciemny, czemu przeciwdziała ta funkcja, kompensując tylne światło przez rozjaśnienie całego zdjęcia.
Naciśnij przycisk 3.
Po włączeniu funkcji kompensacji tylnego światła, pojawia się
[]. Aby wyłączyć tę funkcję, należy nacisnąć przycisk 3 ponownie.
Informacje o lampie błyskowej
Gdy wybrane zostało ustawienie [‡] , ustawiona zostaje opcja [ ], [ ] lub [ ]
zależnie od typu obiektu i jasności.
Po wybraniu ustawienia [ ] lub [ ] lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie.
(POL) VQT1N06
19
Page 20
Tryb [NAGR.]: ·
Robienie zdjęć z ulubionymi ustawieniami
(Tryb normalny)
Można ustawić więcej elementów menu i robić zdjęcia z większą swobodą niż w trybie Intelligent Auto.
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w
1
położenie [¦/!], a następnie naciśnij przycisk [MODE].
A Przycisk [MODE] B Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz
2
[NORMALNE ZDJĘCIE], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
C Przycisk [MENU/SET]
Nakieruj ramkę AF na miejsce, na
3
którym chcesz ustawić ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
4
ustawić ostrość.
Zakres ustawiania ostrości wynosi 50 cm do ¶.
Naciśnij do końca wciśnięty do połowy
5
spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono
podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci (lub na karcie).
C
B
Ustawianie ostrości
Należy nakierować ramkę AF na obiekt, a następnie nacisnąć spust migawki do połowy.
VQT1N06 (POL)
20
A
DEF
Po ustawieniu ostrości na obiekcie.
Wskaźnik ustawiania ostrości
B
Ramka AF Biała>Zielona Biała>Czerwona
C
Dźwięk 2 sygnały dźwiękowe
A Wskaźnik ustawiania ostrości B Ramka AF (normalna) C Ramka AF (w przypadku korzystania z zoomu cyfrowego lub
gdy jest ciemno)
D Wartość przysłony E Prędkość migawki F Czułość ISO
Świeci Miga
Gdy nie została ustawiona ostrość na obiekcie.
4 sygnały dźwiękowe
Page 21
Tryb [NAGR.]:ñ·½¾n
Robienie zdjęć z zoomem
Korzystanie z zoomu optycznego/rozszerzonego zoomu optycznego (EZ)
Można robić zbliżenia osób lub rzeczy oraz szerokie ujęcia krajobrazów. Aby rejestrować jeszcze większe zbliżenia [maksymalnie 7,1k (DMC-FS5)/4,8k (DMC-FS3)], nie należy wybierać najwyższego ustawienia rozmiaru obrazu dla każdego formatu obrazu (X/Y/ W).
Zbliżenia (Tele)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Tele.
Szersze ujęcia (Wide)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Wide.
Typy zoomu
Funkcja Zoom optyczny Rozszerzony zoom optyczny (EZ)
Maksymalne zbliżenie
Jakość obrazu Warunki
Wskaźniki na wyświetlaczu
Gdy używana jest funkcja zoomu, przybliżony zakres ustawiania ostrości zostanie
wyświetlony wraz z paskiem zoomu. (Przykład: 0.3 m–¶)
¢ Wartość zbliżenia zmienia się w zależności od ustawienia [ROZM. OBR.] i [FORMAT
OBRAZU].
4k (DMC-FS5) 3k
(DMC-FS3)
Bez pogorszenia Bez pogorszenia
Brak
W
T
Wybrany [ROZM. OBR.] z .
[ ] jest wyświetlany.
A
A
7,1k 4,8k
W
¢
(DMC-FS5)
¢
(DMC-FS3)
T
Mechanizm działania rozszerzonego zoomu optycznego
Po ustawieniu rozmiaru obrazu na [ ] (3 miliony pikseli), obszar CCD 10M (10,1 miliona pikseli) (DMC-FS5)/8M (8,1 miliona pikseli) (DMC-FS3) jest zmniejszany do środkowej części 3M (3 miliony pikseli), co umożliwia robienie zdjęć w większym zbliżeniu.
(POL) VQT1N06
21
Page 22
Tryb [NAGR.]: ñ·½¾
Robienie zdjęć z wbudowaną lampą błyskową
A Fotograficzna lampa błyskowa
A
Wybieranie odpowiedniego ustawienia lampy błyskowej
Ustawianie lampy błyskowej stosownie do sytuacji.
Naciśnij przycisk 1 [].
1
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb.
2
Można również dokonać wyboru po naciśnięciu przycisku 1 [].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
3
Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane
ustawienie zostaje automatycznie zastosowane.
Nie należy jej zasłaniać palcami ani jakimikolwiek przedmiotami.
VQT1N06 (POL)
22
Page 23
Tryb [NAGR.]: ñ·½¾
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem
Naciśnij przycisk 2 [ë].
1
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz tryb.
2
Można również dokonać wyboru po naciśnięciu
przycisku 2 [ë].
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
3
Można również zakończyć naciskając spust migawki do połowy.
Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane ustawienie zostaje
automatycznie zastosowane.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
4
4
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do końca, aby zrobić zdjęcie.
Kontrolka samowyzwalacza A miga, a migawka
zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub 2 sekund).
Naciśnięcie przycisku [MENU/SET], gdy włączony jest
samowyzwalacz powoduje jego wyłączenie.
A
(POL) VQT1N06
23
Page 24
Tryb [ODTW.]: ¸
A
Wyświetlanie zdjęć ([ODTW. NORM.])
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w
1
położenie A do [(].
Standardowy tryb odtwarzania jest ustawiany
automatycznie w następujących przypadkach:
Po zmianie trybu z [NAGR.] na [ODTW.]Po włączeniu aparatu, gdy przełącznik [NAGR.]/
[ODTW.] znajdował się w położeniu [(]
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz
2
zdjęcie.
2: Poprzednie zdjęcie 1:Następne zdjęcie
Przewijanie do przodu/do tyłu
Podczas wyświetlania naciśnij i przytrzymaj przycisk 2/1
2: Przewijanie do tyłu 1: Przewijanie do przodu
Numer pliku A i numer zdjęcia B zmieniają się kolejno,
co jeden. Po pojawieniu się odpowiedniego numeru zdjęcia należy zwolnić przycisk 2/1, aby wyświetlić żądane zdjęcie.
Przytrzymanie przycisku 2/1 powoduje zwiększenie liczby zdjęć przewijanych do przodu/do
tyłu.
A B
Tryb [ODTW.]: ¸
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
Zdjęcia z karty należy usuwać po włożeniu karty do aparatu.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Wybierz zdjęcie do usunięcia, a następnie
1
naciśnij przycisk [].
A Przycisk [DISPLAY]
VQT1N06 (POL)
24
B Przycisk [
]
B
Page 25
Za pomocą przycisków 2 wybierz [TAK], a
2
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Usuwanie kilku (maks. 50) lub wszystkich zdjęć
Naciśnij przycisk [‚].
1
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [USUŃ WIELE] lub [USUŃ
2
WSZYSTKO], a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
[USUŃ WSZYSTKO] > punkt 5.
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz
3
zdjęcie, a następnie naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zastosować. (Powtórz tę
czynność.)
[Na wybranych zdjęciach pojawia się wskaźnik [ ]. Po
ponownym naciśnięciu przycisku [DISPLAY] ustawienie jest anulowane.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
4
Za pomocą przycisku 3 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk
5
[MENU/SET], aby zastosować.
MENU
/SET
DISPLAY
Po wybraniu ustawienia [USUŃ WSZYSTKO] przy ustawieniu [ULUBIONE]
Ekran wyboru zostaje wyświetlony ponownie. Należy wybrać [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ], za pomocą przycisku 3 wybrać [TAK] i usunąć zdjęcia. (Nie można wybrać [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ], jeżeli żadne zdjęcie nie zostało ustawione jako [ULUBIONE].)
(POL) VQT1N06
25
Page 26
Podłączanie do komputera osobistego
Można przenosić zapisane zdjęcia do komputera osobistego po uprzednim podłączeniu aparatu.
Można z łatwością drukować i przesyłać zaimportowane zdjęcia. Korzystanie z pakietu
oprogramowania “PHOTOfunSTUDIO-viewer-” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie) to wygodny sposób na wykonywanie tych czynności.
Przygotowanie: Włącz aparat i komputer osobisty. Aby móc korzystać ze zdjęć zapisanych we wbudowanej pamięcie, należy wyjąć kartę.
Podłącz aparat do komputera osobistego za pomocą kabla USB A (w
1
zestawie).
A
C
A Kabel USB (w zestawie)
Należy sprawdzić ułożenie złączy i podłączać je i odłączać na wprost. (W przeciwnym
przypadku mogą one zostać odkształcone i powodować problemy.)
B Zrównaj oznaczenia i podłącz. C Zasilacz sieciowy (DMW-AC5E; wyposażenie opcjonalne)
B
AV OUT
DIGITAL
DC IN
Należy używać wyłącznie kabla USB dołączonego do aparatu.
Należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego
(DMW-AC5E; wyposażenie opcjonalne). Gdy akumulator jest bliski rozładowania podczas podłączenia aparatu do komputera osobistego, miga wskaźnik stanu i rozlega się sygnał alarmowy. Przed odłączeniem kabla USB należy zapoznać się z informacjami podanymi w rozdziale “Bezpieczne odłączanie kabla USB” (P27). W przeciwnym przypadku dane mogą zostać zniszczone.
VQT1N06 (POL)
26
Page 27
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [PC], a
2
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Jeżeli dla opcji [TRYB USB] wybrane zostało wcześniej
ustawienie [PC] w menu [KONF.], aparat zostanie podłączony do komputera automatycznie, bez wyświetlania ekranu wyboru [TRYB USB]. Jest to wygodne, gdyż nie ma potrzeby ustawiania przy każdym podłączeniu do komputera.
Jeżeli aparat został podłączony do komputera, gdy dla opcji
[TRYB USB] wybrane zostało ustawienie [PictBridge(PTP)], na ekranie monitora komputera może zostać wyświetlony komunikat. Należy wybrać [Cancel], aby zamknąć ekran i odłączyć aparat od komputera. Następnie należy ponownie ustawić [TRYB USB] na [PC].
Dwukrotnie kliknij [Removable Disk] w [My Computer].
3
W przypadku komputera Macintosh ikona napędu jest wyświetlana na pulpicie. (jako
“LUMIX”, “NO_NAME” lub “Untitled”.)
Dwukrotnie kliknij folder [DCIM].
4
Przeciągając, przenieś zdjęcia lub zawierający je folder do
5
dowolnego innego folderu w komputerze.
Nie można zapisywać danych z komputera w aparacie za pośrednictwem kabla USB.
Bezpieczne odłączanie kabla USB
Należy skorzystać z opcji “Safely Remove Hardware” (bezpieczne usuwanie sprzętu) na pasku zadań w komputerze, aby odłączyć urządzenie. Jeżeli ikona nie jest wyświetlana, przed odłączeniem urządzenia należy upewnić się, że na wyświetlaczu LCD aparatu nie jest wyświetlany komunikat [DOSTĘP].
TRYB USB
WYB. TRYB USB
WYB.
PictBridge(PTP)
PC
UST.
MENU
(POL) VQT1N06
27
Page 28
Czytanie Instrukcji obsługi (format PDF)
Po zapoznaniu się z podstawowymi operacjami opisanymi w instrukcji obsługi można przejść
do opisu bardziej zaawansowanych funkcji urządzenia.
Można również zapoznać się z sekcją Rozwiązywanie problemów. W takich sytuacjach należy zapoznać się z Instrukcją obsługi (format PDF) zapisaną na
odpowiedniej płycie CD-ROM (w zestawie).
Dla Windows
Uruchomić komputer PC i włożyć do napędu płytę CD-ROM
1
zawierającą Instrukcję obsługi (w zestawie).
Można wybrać żądany język, a
2
następnie kliknąć [Instrukcja obsługi] w celu zainstalowania instrukcji.
(Przykład: Dla anglojęzycznego systemu operacyjnego)
Dwukrotnie kliknąć ikonę skrótu
3
“FS5_FS3 Instrukcja obsługi” znajdującą się na pulpicie.
Jeśli Instrukcja obsługi (format PDF) nie otworzy się
Przeglądanie lub drukowanie Instrukcji obsługi (format PDF) wymaga zainstalowania programu Adobe Acrobat Reader 4.0 lub nowszego. Poniższe instrukcje opisują sposób instalacji oprogramowania dla danego systemu operacyjnego.
W przypadku korzystania z komputera z systemem Windows 2000 SP2 lub nowszym/XP/Vista
Włożyć do napędu płytę CD-ROM zawierającą Instrukcję obsługi (w zestawie), a następnie kliknąć [Adobe(R) Reader(R)] i postępować zgodnie z komunikatami wyświetlanymi na ekranie w celu zainstalowania oprogramowania.
W przypadku korzystania z komputera z systemem Windows 98/98SE/Me
Z podanego poniżej adresu WWW należy pobrać i zainstalować wersję programu Adobe Reader, która jest obsługiwana przez posiadany system operacyjny.
http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2_allversions.html Odinstalowanie Instrukcji obsługi (format PDF)
Usuń plik PDF z folderu “Program Files\Panasonic\Lumix\”.
Jeżeli nie można wyświetlić zawartości folderu Program Files, należy kliknąć [Pokaż zawartość tego folderu].
Dla Macintosh
Uruchomić komputer PC i włożyć do napędu płytę CD-ROM
1
zawierającą Instrukcję obsługi (w zestawie).
2
3
VQT1N06 (POL)
28
Otworzyć folder “Manual” w katalogu “LUMIX”, a następnie skopiować plik PDF w żądanym języku, znajdujący się w tym folderze.
Dwukrotnie kliknąć plik PDF w celu jego otwarcia.
Page 29
Dane techniczne
Aparat cyfrowy: Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ródło zasilania: DC 5,1 V Pobór mocy: 1,5 W (podczas nagrywania) (DMC-FS5)
Ilość efektywnych pikseli: 10.100.000 pikseli (DMC-FS5)/8.100.000 pikseli (DMC-FS3) Przetwornik obrazu: 1/2,33
Obiektyw: Zoom optyczny 4k, fl5,2 mm do 20,8 mm (W przypadku
Zoom cyfrowy: Maks. 4k Rozszerzony zoom optyczny: Maks. 7,1k (DMC-FS5)/Maks. 4,8k (DMC-FS3) Ostrość: Normalny/Makro/Wykrywanie twarzy/Tryb 9-punktowy/
Zakres ustawiania ostrości:
System migawki: Nagrywanie filmu: Format obrazu [X]
Nagrywanie w trybie zdjęć seryjnych
Szybkość serii:
1,3 W (podczas nagrywania) (DMC-FS3) 0,8 W (podczas odtwarzania)
q
CCD, całkowita liczba pikseli 10.700.000 pikseli, filtr barw podstawowych (DMC-FS5) 1/2,5q CCD, całkowita liczba pikseli 8.320.000 pikseli, filtr barw podstawowych (DMC-FS3)
aparatu 35 mm, 30 mm do 120 mm)/F3.3 do F5.8 (DMC-FS5) Zoom optyczny 3k, fl5,5 mm do 16,5 mm (W przypadku aparatu 35 mm, 33 mm do 100 mm)/F2.8 do F5.1 (DMC-FS3)
Tryb 1-punktowy (wysokiej prędkości)/Tryb 1-punktowy
Normalny: 50 cm do
Makro/Intelligent Auto: 5 cm (Wide)/50 cm (Tele) do (DMC-FS5) 5 cm (Wide)/30 cm (Tele) do (DMC-FS3) Tryb scen: Powyższe ustawienia mogą siężnić.
Migawka elektronicznaiMigawka mechaniczna
640k480 pikseli (30 klatek/s, 10 klatek/s, wyłącznie w przypadku korzystania z karty) 320k240 pikseli (30 klatek/s, 10 klatek/s) Format obrazu [W] 848k480 pikseli (30 klatek/s, 10 klatek/s, wyłącznie w przypadku korzystania z karty)
2,5 klatki/sekundę (
Normalny
(DMC-FS5)
), Około 2 klatki/sekundę
/3 klatki/sekundę
(Nieograniczony)
(DMC-FS3)
(POL) VQT1N06
29
Page 30
Liczba możliwych do zapisania zdjęć: Maks. 5 zdjęć (DMC-FS5)/7 zdjęć (DMC-FS3) (Standardowa),
maks. 3 zdjęć (DMC-FS5)/4 zdjęć (DMC-FS3) (Wysoka), w zależności od ilości miejsca we wbudowanej pamięci lub na karcie (Nieograniczony). (Wydajność nagrywania w trybie zdjęć seryjnych dotyczy wyłącznie kart pamięci SD/SDHC. W przypadku kart MultiMediaCard będzie ona niższa.)
Szybkie zdjęcia seryjne
Szybkość serii: Około 6 zdjęć/sekundę (DMC-FS5)
Około 7 zdjęć/sekundę (DMC-FS3) (Rozmiar obrazu jest ustawiany na 2M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).)
Liczba możliwych do zapisania zdjęć: Wbudowana pamięć:
Około 20 klatek (DMC-FS5) Około 15 klatek (DMC-FS3) (bezpośrednio po sformatowaniu) Karta: Maks. 100 zdjęć (Ĺiróżni się w zależności od typu karty i warunków fotografowania)
Czułość ISO: AUTO/100/200/400/800/1600
Tryb [DUŻ
A CZUŁOŚĆ]: 1600 do 6400
Prędkość migawki: 8 sekund do 1/2000 sekundy
Tryb [GWIAŹDZ. NIEBO]: 15 sekund, 30 sekund, 60 sekund
Balans bieli: Automatyczny balans bieli/Światło dzienne/Pochmurno/
Zacienienie/Światło halogenowe/Ustawianie balansu bieli
Ekspozycja (AE): Programowana
Kompensacja ekspozycji (krok 1/3 EV, zakres od j2 EV do
i2 EV)
Tryb pomiaru: Wielokrotny Wyświetlacz LCD: 2,5q TFT LCD
(Około 230.000 punktów) (pole współczynnika widzenia około 100%)
Lampa błyskowa: Zasięg lampy błyskowej: [ISO AUTO]
Około 30 cm do 5,3 m (Wide) (DMC-FS5) Około 30 cm do 6,3 m (Wide) (DMC-FS3) AUTO, AUTO/Redukcja efektu czerwonych oczu, Zawsze włączona (Zawsze włączona/redukcja efektu czerwonych oczu), Zawsze wyłączona (, Spowolniona synchronizacja/ redukcja efektu czerwonych oczu)
Mikrofon: Monofoniczny Głośnik: Monofoniczny Nośniki zapisu: Wbudowana pamięć (około 50 MB)/karta pamięci SD/karta
pamięci SDHC/MultiMediaCard (wyłącznie zdjęcia)
VQT1N06 (POL)
30
Page 31
Rozmiar obrazu
Zdjęcia: Format obrazu [X]
Filmy: Format obrazu [X]
Jakość: Wysoka/Standardowa Format zapisu
Zdjęcia:
Filmy: “QuickTime Motion JPEG” (filmy z dźwiękiem)
Złącza
Cyfrowe: “USB 2.0” (pełna prędkość) Analogowy wideo/audio:
Gniazda
[AV OUT/DIGITAL]: Dedykowane gniazdo (8 stykowe) [DC IN]: Dedykowane gniazdo (2 stykowe)
Wymiary: Około 94,9 mm (W)k53,4 mm (H)k22,5 mm (D)
Waga:
Dopuszczalny zakres temperatur: 0 oC do 40 oC Dopuszczalna wilgotność:
3648k2736 pikseli (DMC-FS5), 3264k2448 pikseli (DMC-FS3), 3072k2304 pikseli (DMC-FS5), 2560k1920 pikseli, 2048k1536 pikseli, 1600k1200 pikseli, 640k480 pikseli Format obrazu [Y] 3648k2432 pikseli (DMC-FS5), 3264k2176 pikseli (DMC-FS3), 3072k2048 pikseli (DMC-FS5), 2560k1712 pikseli, 2048k1360 pikseli Format obrazu [W] 3648k2056 pikseli (DMC-FS5), 3264k1840 pikseli (DMC-FS3), 3072k1728 pikseli (DMC-FS5), 2560k1440 pikseli, 1920k1080 pikseli
640k480 pikseli (wyłącznie w przypadku korzystania z karty) 320k240 pikseli Format obrazu [W] 848k480 pikseli (wyłącznie w przypadku korzystania z karty)
JPEG (zgodny ze standardem DCF (“Design rule for Camera File system”), zgodny ze standardem “Exif 2.21”)/zgodny z DPOF
Kompozytowe NTSC/PAL (przełączanie za pośrednictwem menu), Liniowe wyjście audio (monofoniczne)
(bez elementów wystających) Około 119g (DMC-FS5)/Około 118g (DMC-FS3) (bez karty i akumulatora), Około 141
10% do 80%
g
(DMC-FS5)/Około 140g (DMC-FS3) (z kartą i akumulatorem)
Ładowarka do akumulatorów
(Panasonic DE-A40A): Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Wejście: 110 V do 240 V 50/60 Hz, 0,2 A Wyjście: ŁADOWANIE 4,2 V 0,8 A
Akumulator (litowo-jonowy) (Panasonic
DMW-BCE10E): Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Napięcie/pojemność:
3,6 V, 1000 mAh
(POL) VQT1N06
31
Page 32
QuickTime i logo QuickTime są handlowymi znakami lub zarejestrowanymi handlowymi znakami firmy Apple Inc., używanymi na licencji tejże firmy.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://panasonic.net
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Loading...