PANASONIC DMC-FS3EE-S User Manual [ru]

Инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-FS5
DMC-FS3
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
VQT1N10
Перед использованием
Перед использованием
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ
ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
Тщательно соблюдайте законы об авторских правах. Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Логотип SDHC является торговым знаком.
Снимки экрана продукции Microsoft воспроизводятся с разрешения Microsoft Corporation.
Другие названия, названия фирм и изделий, отмеченные в этой инструкции,
являются торговыми знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
VQT1N10
2
Перед использованием
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
Информация о батарейном блоке
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на
длительное время при закрытых дверях и окнах.
VQT1N10
3
Перед использованием
Уход за камерой
Нельзя сильно трясти или ударять камеру, роняя ее и т.д.
Данный аппарат может выйти из строя, запись изображений может стать невозможной, или может повредиться объектив либо монитор ЖКД.
Настоятельно рекомендуется на оставлять камеру в кармане брюк, когда садитесь, а также не засовывать ее с силой в полную или тесную сумку и т.д. В противном случае можно повредить ЖКД монитор либо пораниться.
Будьте особенно осторожны в перечисленных ниже местах, поскольку они могут стать причиной неисправности данной камеры.
Места с большим количеством песка или пыли.Места возможного контакта данной камеры с водой, например, при
использовании камеры в дождливый день или на пляже.
Не касайтесь объектива или разъемов грязными руками. Следите также за тем, чтобы жидкость, песок и инородные предметы не попадали на участки вокруг объектива, кнопок и т.д.
В случае попадания на камеру пресной или морской воды осторожно протрите корпус камеры сухой тканью.
О конденсации (когда объектив затуманивается)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе, плесени или неисправностей в работе камеры.
Если конденсация все-таки произошла, выключите камеру и оставьте ее на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с окружающей температурой.
Читайте вместе с разделом “Предосторожности при использовании
фотокамеры”. (P94)
Об иллюстрациях Описание данной процедуры приведено на примере модели DMC-FS5.
VQT1N10
4
Содержание
Перед использованием
Информация для вашей безопасности ....2
Краткое руководство .............................7
Стандартные принадлежности .............8
Названия составных частей .................. 9
Подготовка
Зарядка аккумулятора......................... 10
Об аккумуляторах (время заряда/
количество снимков)............................ 12
Установка и извлечение карты
(поставляется отдельно)/аккумулятора.....13
О встроенной памяти/карте ................14
Настройка даты/времени
(настройка часов) .................................16
• Изменение настройки часов (в
нормальном режиме съемки) ........16
Настройка меню ................................... 17
• Настройка элементов меню..........18
• Использование быстрого меню .... 19
О меню настроек ..................................20
Выбор режима [ЗАП.] ...........................24
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (ñ: интеллектуальный автоматический
режим) ...................................................25
• Определение сцены.......................26
• Компенсация контрового света .... 26
• О вспышке ......................................27
• Настройки в интеллектуальном
автоматическом режиме ............... 27
Выполнение снимков с использованием любимых настроек (·: Нормальный
режим съемки)......................................28
• Фокусирование...............................29
• Если объект не находится в фокусе (например, если он не находится в центре композиции снимка, который
предстоит выполнить) ...................29
• Предупреждение дрожания
(дрожания фотокамеры) ...............29
Съемка с увеличением ........................30
• Использование оптического увеличения/Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
цифрового увеличения ..................30
• Использование удобного
масштабирования........................... 32
Воспроизведение снимков
([НОРМ.ВОСПР.])..................................33
• Отображение нескольких экранов
(многооконное воспроизведение)........ 33
• Использование функции увеличения
при воспроизведении.....................34
• Переключение режима [ВОСП] ....34
Удаление снимков ................................35
• Удаление одного снимка............... 35
• Для удаления нескольких снимков
(до 50) или всех снимков ...............35
Расширенные сведения
(Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД ............37
Съемка со встроенной вспышкой .......38
• Переключение на желаемый режим
вспышки ..........................................38
Съемка крупным планом ..................... 41
Съемка с автоматическим таймером ......... 42
Компенсация экспозиции ..................... 43
Съемка с автоматической настройкой
значений экспозиции............................44
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой (½¾: Режим
сцены) ....................................................45
* [ПОРТРЕТ] ............................... 46
+ [РОВНАЯ КОЖА] ..................... 46
0 [АВТОПОРТРЕТ]......................46
, [ПЕЙЗАЖ]................................. 47
- [СПОРТ]....................................47
. [НОЧН. ПОРТРЕТ] ...................47
/ [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] ....................48
1 [ЕДА] ........................................48
2 [ВЕЧЕРИНКА]...........................48
3 [СВЕЧИ] ....................................48
• :
[РЕБЕНОК1]/;
í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]..................50
ï [ЗАКАТ].....................................50
9 [ВЫС. ЧУВСТВ.].......................50
[РЕБЕНОК2]........49
VQT1N10
5
ô [СКОР. СЪЕМКА] ....................51
5 [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]..................51
4 [ФЕЙЕРВЕРК] ..........................52
6 [ПЛЯЖ] .....................................52
8 [СНЕГ].......................................52
7 [АЭРОСЪЕМКА] ...................... 52
< [ПОДВОД. СЪЕМКА] ............... 53
Режим видео......................................... 54
Полезные функции, используемые в пунктах
назначения при путешествиях.................... 56
• При съемке записывается день
отпуска, когда была сделана
фотография ....................................56
• Даты/время записей в пунктах
назначения при путешествиях за
рубеж (мировое время).................. 57
Использование меню [ЗАП.] ................ 59
@ [РАЗР. КАДРА] ........................... 59
A [КАЧЕСТВО].............................. 60
? [ФОРМАТ]..................................60
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]...................61
> [СВЕТОЧУВСТ].........................61
= [БАЛ. БЕЛ.]................................62
AF
[РЕЖИМ АФ] .............................63
[БЫСТР. АФ] ............................. 64
˜ [СЕРИЙН.СЪЕМК].................... 65
• ) [ЦИФР. УВЕЛ] ........................... 66
H [ЦВЕТ.РЕЖИМ]..........................66
[СТАБИЛИЗ]..............................66
F [ВСП. ЛАМП. АФ]....................67
U [УСТ. ЧАСОВ]............................. 67
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
Последовательное воспроизведение
снимков (Показ слайдов)..................... 67
Выбор снимков и их воспроизведение
([ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.]) ............70
• [ВОСПР. КАТ.] ................................70
• [ВОСПР.ИЗБР.]............................... 71
Воспроизведение видео ......................71
Использование меню [ВОСП] ..............72
[КАЛЕНДАРЬ]........................... 72
CAL
[РЕД ЗАГОЛ].............................73
[ОТПЕЧ СИМВ] ......................... 74
Q [ИЗМ. РАЗР.].............................76
[ПОДРЕЗКА] .............................77
? [ИЗМ. ФОРМАТ]........................78
N[ПОВЕРН]/
M [ПОВЕРН. ЖКД]........................79
Ü [ИЗБРАННОЕ]............................ 80
O [DPOF ПЕЧ.]...............................81
P [ЗАЩИТИТЬ] .............................82
S [КОПИЯ]...................................83
Подсоединение к другому
оборудованию
Подсоединение к персональному
компьютеру ...........................................84
Печать снимков .................................... 87
• Выбор и печать одного снимка..... 88
• Выбор и печать нескольких снимков .....88
• Настройки печати .......................... 89
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ...............................91
• Воспроизведение фотоснимков при
помощи кабеля AV (поставляется) ......91
• Воспроизведение фотоснимков на телевизоре с гнездом для карты
памяти SD .......................................92
Другое
Вид экрана ............................................92
Предосторожности при использовании
фотокамеры ..........................................94
Сообщения ............................................ 97
Функции, которые нельзя установить или которые не будут работать при
определенных условиях..................... 100
Устранение неисправностей ............. 102
Количество записываемых снимков и
доступное время записи ....................109
Технические характеристики ............ 112
6
VQT1N10
Перед использованием
Перед использованием
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с помощью фотокамеры. При изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в скобках.
Зарядить аккумулятор. (P10)
1
При поставке фотокамеры
аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
2
(P13)
Если карта памяти не применяется,
снимки можно записывать и воспроизводить, используя встроенную память. (P14) При использовании карты см. P15.
ON
Для съемки включить
3
фотокамеру.
1 Сдвиньте селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП] в положение [¦/!].
2 Для съемки нажать кнопку затвора.
(P25)
OFF
Воспроизведение снимков.
4
1 Сдвиньте селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП] в положение [(].
2 Выбрать снимок для просмотра.
(P33)
VQT1N10
7
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
1 Блок аккумулятора
(В тексте упоминается как Aккумулятор)
2 Зарядное устройство
(В тексте упоминается как Зарядное устройство)
3 Кабель питания 4 Кабель USB 5 Кабель аудио-видео 6 Компакт-диск
Программное обеспечение
7 Ремешок 8 Специальный футляр для
аккумулятора
В дальнейшем по тексту карта памяти SD,
карта памяти SDHC и MultiMediaCard обозначаются как
Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
карта
.
12
DMW-BCE10E
3
K2CQ2CA00006
DE-A40B
4
K1HA08CD0007
56
K1HA08CD0008
7 8
8
VQT1N10
VFC4297
VYQ3914
Названия составных частей
B
Перед использованием
1 Вспышка (P38) 2 Объектив (P4, 95) 3 Индикатор автоматического таймера
(P42) Вспомогательная лампочка AF (P67)
4 Монитор ЖКД (P37, 92) 5 Индикатор состояния (P14, 21, 25) 6 Кнопка [MENU/SET] (P16) 7 Кнопка [DISPLAY] (P37) 8 Кнопка [Q.MENU] (P19)/Удаления (P35) 9 Кнопка [MODE] (P24) 10 [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный
переключатель (P17)
123
5786
11 Кнопки курсора
A: 3/Компенсация экспозиции (P43)/
Автоматическая настройка значений экспозиции (P44)/Компенсация контрового света (P26)
B: 4/Макро режим (P41) C: 2/Кнопка автоматического
таймера (P42)
D
:
1/Кнопка настройки вспышки (P38)
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1. Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
C D
A
114 109
или Нажмите 4
VQT1N10
9
Подготовка
9
0
8
12 Переключатель включения/
выключения камеры (P16) 13 Рычажок трансфокатора (P30) 14 Громкоговоритель (P71) 15 Микрофон (P54) 16 Кнопка затвора (P25, 54) 17 Кнопка [E.ZOOM] (P32)
18 Отверстие для крепления ремешка
При использовании камеры следует
обязательно прикреплять ремень во избежание ее падения.
19 Корпус объектива 20 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P84, 87, 91) 21 Гнездо [DC IN] (P84, 87)
Всегда используйте только исходный
сетевой адаптер переменного тока производства Panasonic (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки).
Фотоаппарат на заряжает аккумуляторов, даже если подключен адаптер
переменного тока (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки).
22 Гнездо штатива
При использовании штатива перед установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
23 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P13) 24 Запирающий рычажок (P13)
Кнопка
Подготовка
22 23
121413
15 16 17
1 1
2 21
24
Зарядка аккумулятора
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Заряжайте аккумулятор при температуре от 10oC до 35oC. (Температура аккумулятора должна быть такой же.)
10
Прикрепите аккумулятор.
1
Соблюдайте полярность.
VQT1N10
Подготовка
Подключите кабель питания.
2
Кабель питания входит в гнездо
питания не полностью. Остается зазор, как показано на рисунке.
Когда зарядка начнется, индикатор
[CHARGE] загорится A зеленым цветом.
Когда зарядка будет завершена
(после прибл. 120 мин. максимально) индикатор [CHARGE] A погаснет.
После окончания зарядки
3
отсоедините аккумулятор.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядка будет длиться дольше, чем обычно. Кроме того, зарядка может не завершиться.
Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае протрите их сухой тканью.
Примечание
По окончании подзарядки отсоедините источник питания от электрической розетки.
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не свидетельствует о неисправности.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если у него остался некоторый заряд, но не рекомендуется часто подзаряжать аккумулятор, когда аккумулятор полностью заряжен. (Аккумулятор имеет характеристики, из-за которых его срок службы аккумулятора уменьшится, а его размер увеличится.)
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
VQT1N10
11
Подготовка
Об аккумуляторах (время заряда/количество снимков)
Индикатор заряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отображается на мониторе ЖКД. [Индикатор не появляется при использовании камеры с подключенным адаптером переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно).]
Индикатор становится красным и мигает, если оставшийся заряд аккумулятора низкий.
(Индикатор состояния мигает при отключении монитора ЖКД.) Зарядите аккумулятор или замените его полностью заряженным.
Срок службы аккумуляторов
Количество
записываемых
снимков
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура: 23oC/Влажность: 50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (16 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры. (Если функция стабилизатора оптического изображения установлена в положение [MODE2].)
Запись производится каждые 30 секунд
Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму или наоборот при каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора.
¢ Количество записываемых снимков уменьшается в режимах автоматической яркости
ЖКД, усиления яркости ЖКД и верхнего ракурса (P20).
Количество записываемых снимков зависит от интервала записи. С увеличением интервала записи количество записываемых снимков уменьшается. [Например, при записи каждые 2 минуты количество снимков уменьшается приблизительно до 75
Прибл.
300 снимков (Прибл. 155 мин) (DMC-FS5)
Прибл. 330 снимков (Прибл. 165 мин) (DMC-FS3)
(Согласно стандарту CIPA в нормальном режиме съемки)
¢
, через раз включается полная вспышка.
(DMC-FS5)/82 (DMC-FS3).]
Время
воспроизведения
Прибл. 300 мин.
Количество записываемых снимков и время воспроизведения будут изменяться
в зависимости от рабочих условий и условий хранения аккумулятора.
Зарядка
Время подзарядки Прибл. 120 мин. максимально
Время зарядки и количество снимков с дополнительным аккумулятором (DMW-BCE10E) соответствуют вышеуказанным. Время зарядки незначительно изменяется в зависимости от состояния аккумулятора и окружающих условий при зарядке. После успешного выполнения зарядки индикатор [CHARGE] выключается.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
VQT1N10
12
Подготовка
Примечание
По мере увеличения количества циклов зарядки аккумулятора он может увеличиваться, а
его рабочее время может сокращаться. В целях более длительного использования аккумулятора рекомендуется не заряжать аккумулятор часто до его разрядки.
При низкой температуре характеристики работы аккумулятора могут временно ухудшиться и рабочее время может стать короче (например, во время катания на лыжах/сноуборде).
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в
1
направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic (DMW-BCE10E).
При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: вставьте его до конца,
2
при этом соблюдайте направление. Сдвиньте рычажок A в направлении стрелки для извлечения.
Карта: нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам
карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
1: Закройте дверцу карты/
3
аккумулятора.
2: Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
B
A
VQT1N10
13
Подготовка
Примечание
После использования извлеките аккумулятор. Храните вынутый аккумулятор в
специальном футляре (входит в комплект поставки).
Вынимайте аккумулятор только после выключения монитора ЖКД и индикатора состояния (зеленого), в противном случае настройки фотокамеры могут быть сохранены неправильно.
Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте его с любым другим оборудованием.
Перед извлечением карты или аккумулятора выключите камеру и подождите, пока индикатор состояния полностью не отключится. (В противном случае камера может перестать нормально работать, и сама карта может быть повреждена или записанные снимки утрачены.)
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
Если карта не вставлена: Снимки можно записывать на
встроенную память и воспроизводить.
Если карта вставлена: Снимки можно записывать на карту и
воспроизводить.
При использовании встроенной памяти
k
>ð (индикатор обращения к памяти
При использовании карты
(индикатор обращения к памяти
¢ Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков
во встроенную память (или на карту).
Встроенная память
Объем памяти: прибл. 50 МБ
Записываемое видео: только QVGA (320k240 пикселей)
При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного запоминающего устройства.
Можно копировать записанные снимки на карту. (P83)
Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
¢
)
¢
)
14
VQT1N10
Подготовка
Карта
С данной камерой можно использовать следующие типы карт. (В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты Характеристики
карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT12 или FAT16 в соответствии со стандартом SD)
карта памяти SDHC (4 ГБ, 8 ГБ,
¢
16 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT32 в соответствии со стандартом SD)
Высокая скорость съемки и записи
Предусмотрен переключатель защиты от записи
A
(Если переключатель
A
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно.
2
Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
MultiMediaCard
¢ SDHC Memory Card представляет собой стандарт для карт памяти, определяемый SD
Association в 2006 году для карт памяти большой емкости, превышающей 2 ГБ.
¢ Допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом с
картами памяти SDHC, однако не допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом только с картами памяти SD. (Обязательно прочтите руководство по эксплуатации используемого оборудования.)
При использовании карт с емкостью 4 ГБ или более можно использовать только карты с
Только фотосъемка.
логотипом SDHC (что указывает на совместимость со стандартом SD).
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Запрещается выключать данную камеру, извлекать из нее аккумулятор или карту либо отсоединять адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно), когда светится индикатор доступа [когда считываются или удаляются снимки либо форматируется встроенная память или карта (P23)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрациям или ударам. Это может привести к повреждению карты или данных на карте и последующим сбоям в работе данного устройства.
Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании. Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P23)
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
VQT1N10
15
Подготовка
Настройка даты/времени (настройка часов)
Рекомендуется выбрать [ЯЗЫК]
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
1
Появляется сообщение [УСАНОВИТЕ ЧАСЫ].
(В режиме [ВОСП] данное сообщение не появляется.)
A Кнопка [MENU/SET] B Кнопки курсора
Нажмите [MENU/SET].
2
Нажмите 2/1 для выбора элементов
3
(год, месяц, день, час, минута или
(P23)
из меню [НАСТР]
(P20)
до установки даты/времени.
B
: :
отображения последовательности) и нажмите 3/4 для установки.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P57)
: Отмена без установки часов.
Для установки нажмите [MENU/SET].
4
Завершив настройку часов, выключите камеру. Затем включите камеру снова,
переключите ее в режим записи и убедитесь, что на дисплее отображаются выполненные настройки.
При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены,
следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру
Изменение настройки часов (в нормальном режиме съемки)”.
ON
OFF
A
MENU
/SET
Изменение настройки часов (в нормальном режиме съемки)
1 Нажмите [MENU/SET]. 2 Для выбора [УСТ. ЧАСОВ] нажмите 3/4. 3 Нажмите 1 и затем выполните шаги 3 и 4, чтобы установить часы. 4 Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Часы можно также установить в меню [НАСТР]. (P20)
Примечание
Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.
Если полностью заряженные аккумуляторы находились в фотокамере на протяжении более 24 часов, зарядка встроенного аккумулятора для часов завершена, таким образом
VQT1N10
16
Подготовка
установки часов будут храниться (в фотокамере) не менее 3 месяцев даже после извлечения аккумуляторов. (Если вставить недостаточно заряженный аккумулятор, период сохранения настройки часов может быть короче.)
Можно установить год от 2000 до 2099. Используется 24-часовая система.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P74) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не отображается на экране камеры.
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют “поиграть” с камерой и упрощают управление ею. В частности, в меню [НАСТР] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
A
A [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель
(
Меню режима [ВОСП] (P72 до 83)
Данное меню позволяет вращать, защищать, обрезать записанные снимки, устанавливать параметры DPOF и т. д .
[НАСТР] Меню (P20 до 23)
Данное меню позволяет выполнять настройки часов, выбирать настройки рабочего звука и выполнять другие настройки, облегчающие управление камерой.
Меню [НАСТР] можно установить из [РЕЖИМ ЗАПИСИ] или [РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕД.].
! Меню режима [ЗАП.] (P59 до 67)
Данное меню позволяет установить цветность, чувствительность, формат, количество пикселей и другие параметры записываемых снимков.
VQT1N10
17
Подготовка
Функции, которые нельзя установить или которые не будут работать при определенных условиях
Технические характеристики камеры не позволяют настраивать некоторые функции, также некоторые функции могут не работать при определенных условиях эксплуатации камеры. Подробную информацию см. на P100.
Настройка элементов меню
В данном разделе описано, как выбирать настройки нормального режима съемки, и такие же настройки могут использоваться также для меню [ВОСП] и меню [НАСТР]. Пример: настройка [РЕЖИМ АФ] из [Ø] на [š] в нормальном режиме съемки
ON
Включите фотокамеру.
1
A Кнопка [MENU/SET]
B [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель C Кнопка [MODE]
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный
2
переключатель на [¦
/!], а затем
нажмите [MODE].
При выборе настроек меню режима [ВОСП] установите селекторный переключатель [ЗАП.]/ [ВОСП] в положение [
Для выбора [НОРМ. РЕЖ.] нажмите 3/4,
3
а затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите [MENU/SET] для отображения меню.
4
Переключаться между экранами в любом меню
можно путем поворота рычажка трансфокатора.
(
] и перейдите к шагу4.
A
OFF
B C
MENU
/SET
18
VQT1N10
Переключение на меню [НАСТР]
Нажмите 2.
1
Для выбора значка нажмите 4
2
[НАСТР].
Нажмите 1.
3
Выберите находящийся рядом элемент
меню и установите его.
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4.
5
Выберите самый нижний пункт, а затем нажмите
4 для перехода ко второму экрану.
Нажмите 1.
6
В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным способом.
Для выбора [š] нажмите 3/4.
7
Для установки нажмите [MENU/SET].
8
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
9
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает вызов некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
Если нажать [DISPLAY] при выборе [СТАБИЛИЗ] (P66), может отобразиться
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ].
Подготовка
MENU
/SET
Нажмите и удерживайте [Q.MENU] во
1
время записи.
Нажатием 3
2
меню и установку, а затем нажатием [MENU/SET] закройте меню.
A Отображаются элементы для установки и
настройки.
/4/2/1 выберите элемент
Q.MENU
A
VQT1N10
19
Подготовка
При необходимости выполните данные настройки.
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [АВТ. ПРОСМ.] и [ЭКОНОМ. РЕЖ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки, прежде чем их использовать.
В интеллектуальном автоматическом режиме можно установить только [УСТ. ЧАСОВ],
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ДАТА ПОЕЗДКИ], [ЗВУК. СИГН.] и [ЯЗЫК].
Более подробную информацию о выборе настроек меню [НАСТР] см. на P18.
U [УСТ. ЧАСОВ] Настройка даты/времени.
Более подробная информация приведена на P16.
Установите время домашнего региона и пункта назначения поездки.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
Более подробная информация приведена на P57.
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регион пункта назначения
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашний регион
[МОНИТОР]
Выберите яркость монитора ЖКД из 7 возможных значений.
Данные настройки меню улучшают видимость монитора ЖКД при съемке в ярко освещенных местах или в случае, когда камера находится высоко над головой.
[OFF]
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
[РЕЖИМ ЖКД]
LCD
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[ЯРКИЙ ЖКД]:
Монитор ЖКД станет ярче, что облегчает его использование даже при съемке вне помещения.
Å [ВЕРХНИЙ РАКУРС]:
В этом режиме, при удержании фотокамеры над головой, монитор ЖКД будет лучше виден во время съемки.
Режим верхнего ракурса отменяется также при отключении камеры или при включении [ЭКОН. ЭНЕРГ.].
Яркость снимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле. Тем не менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
Монитор ЖКД автоматически возвращается в режим нормальной яркости через 30 секунд съемки в режиме увеличенной яркости. Для возврата в режим повышенной яркости нажмите любую кнопку.
Если при попадании на экран яркого солнечного света и т. д. работа с экраном затруднена, затените экран рукой или другим предметом от яркого света.
Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости ЖКД, режиме усиления яркости ЖКД и режиме верхнего ракурса.
VQT1N10
20
r [ЗВУК. СИГН.]
Подготовка
Это позволяет установить звуковой сигнал и звук затвора.
r [УРОВ. СИГН.]:
[s] (Звук отключен) [t] (Низкая) [u] (Высокая)
[ТОН СИГН.]:
1 2 3
[]/[]/[]
[ГРОМК. ЗАТВОРА]: [ ] (Звук отключен) [ ] (Низкая) [] (Высокая)
[ЗВУК ЗАТВОРА]:
1 2 3
[]/[]/[]
u [ГРОМКОСТЬ]
При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не изменяется.
[КОНТР ЛИНИИ]
Настройка [ШАБЛОН] фиксируется на [ ] в интеллектуальном автоматическом режиме.
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
Более подробная информация приведена на P56.
Отрегулируйте громкость динамика, установив любой из 7 уровней.
Установите вид отображения контрольных линий при выполнении снимков. Можно установить также, отображать или нет информацию о записи во время отображения контрольных линий. (P37)
[ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]/[ON]
[ШАБЛОН]: []/[]
Установите дату отъезда и дату возвращения из отпуска.
[OFF]/[SET]
При помощи настроек этих меню можно продлить срок эксплуатации аккумулятора.
p [ЭКОН. ЭНЕРГ.]:
Во время съемки монитор ЖКД автоматически отключается, если
q
[ЭКОНОМ. РЕЖ.]
камера не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ ЖКД]:
Монитор ЖКД автоматически отключается, если камера не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Нажмите кнопку затвора наполовину или выключите камеру и включите, чтобы отменить [ЭКОН. ЭНЕРГ.].
[ЭКОН. ЭНЕРГ.] устанавливается на [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом режиме.
[ЭКОН. ЭНЕРГ.] фиксируется в положении [2MIN.], если [АВТООТКЛ ЖКД] устанавливается на [15SEC.] или [30SEC.].
При выключении монитора ЖКД загорается индикатор состояния. Для включения ЖКД монитора необходимо нажать любую кнопку.
Установите время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
[OFF]
o [АВТ. ПРОСМ.]
[1SEC.] [2SEC.]
[HOLD]: [ZOOM]:
Снимки отображаются до тех пор, пока нажата любая кнопка. Снимок отображается в течение 1 секунды, затем
k
увеличивается в 4
раза и отображается еще 1 секунду.
VQT1N10
21
Подготовка
[АВТ. ПРОСМ.] активируется независимо от собственных настроек при использовании автоматической настройки значений экспозиции (P44), [СКОР. СЪЕМКА] (P51) в режиме сцены и [СЕРИЙН.СЪЕМК] (P65).
В интеллектуальном автоматическом режиме функция автоматического просмотра
(Снимки нельзя увеличить.)
зафиксирована на [2SEC.].
v [СБРОС №] Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
Номер папки обновляется, и нумерация начинается с 0001. (P86)
Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P23)
Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память или карту, а затем сбросьте номер папки с помощью этой функции.
Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
w [СБРОС]
При выборе настройки [СБРОС] во время записи одновременно выполняется операция, при
Восстанавливаются исходные значения параметров меню [ЗАП.] или [НАСТР].
которой объектив устанавливается в исходное положение. Раздается рабочий звук объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
Если настройки меню [НАСТР] сброшены, следующие настройки также сбрасываются. Кроме того, [ИЗБРАННОЕ] (P80) в режиме меню [ВОСП] установлены на [OFF] и [ПОВЕРН. ЖКД] (P79) установлены на [ON].
Параметры дня рождения и имени для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P49) и [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P50) в режиме сцены.
Количество дней, прошедших с даты отъезда [ДАТА ПОЕЗДКИ]. (P56)
Настройка [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P57).
Номер папки и настройки часов не изменяются.
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите систему связи USB.
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с
x [РЕЖИМ USB]
поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберите после или перед подключением к компьютеру.
При выборе [PC], фотокамера подключается при помощи системы связи массовой памяти USB.
При выборе [PictBridge(PTP)] фотокамера подключается при помощи системы связи “PTP (Picture Transfer Protocol)”.
| [ВИДЕО ВЫХ.]
[ФОРМАТ ТВ]
VQT1N10
22
Установите в соответствии с системой цветного телевидения в каждой стране. (Только режим воспроизведения)
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC. [PAL]: Выбран выход видео для системы PAL.
Установите в соответствии с типом телевизора.
(Только
режим воспроизведения)
[W]: [X]:
При подключении к телевизору с форматом экрана 16:9. При подключении к телевизору с форматом экрана 4:3.
Подготовка
O
Изменение единиц измерения, в которых отображается расстояние, с которого можно выполнять снимки.
[метры/футы]
[m]: Расстояние отображается в метрах. [ft]: Расстояние отображается в футах.
Установка экрана, который появляется при выборе режима сцены.
} [МЕНЮ СЦЕН]
[OFF]: Появляется экран записи в выбранном на данный
момент режиме сцены.
[AUTO]: Появляется экран меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ].
Встроенная память или карта отформатированы.
[ФОРМАТИР]
Форматирование безвозвратно удаляет все данные, поэтому необходимо тщательно проверять данные перед форматированием.
При форматировании используйте аккумулятор с достаточным зарядом или пользуйтесь сетевым адаптером (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки). Не выключайте камеру в процессе форматирования.
Если карта была вставлена, форматируется только карта. Для форматирования встроенной памяти извлеките карту.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
Форматирование встроенной памяти может занять больше времени, чем форматирование карты.
Установите язык, отображаемый на экране.
~ [ЯЗЫК]
[РУССКИЙ]/[ENGLISH]/[DEUTSCH]/[FRANÇAIS]/[ESPAÑOL]/
[ITALIANO]/[ 繁體中文 ]
Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите пункт меню [
~
].
Выберите данный режим, чтобы отобразить функции камеры или [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ].
[ДЕМО. РЕЖИМ]
DEM
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]: Функции камеры отображаются в виде
показа слайдов.
A Демонстрация определения дрожания B Демонстрация определения движения
В режиме воспроизведения отображение
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] невозможно.
Нажмите [DISPLAY] для закрытия [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ]. Нажмите [MENU/SET] для закрытия [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.].
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] является приблизительным.
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] не имеет возможности вывода на телевизор.
A B
VQT1N10
23
Подготовка
Переключение режима
Выбор режима [ЗАП.]
Когда выбран режим [ЗАП.], камеру можно перевести в интеллектуальный автоматический режим, в котором оптимальные настройки устанавливаются в соответствии с объектом и условиями съемки, либо в режим сцены, позволяющий делать снимки, соответствующие записываемой сцене.
Включите фотокамеру.
1
A Кнопка [MENU/SET]
B [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель C Кнопка [MODE]
Переместите селекторный
2
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП] на [¦/!].
Нажмите [MODE].
3
Для выбора режима нажмите 3/4.
4
Нажмите [MENU/SET].
5
Перечень режимов [ЗАП.]
Интеллектуальный автоматический режим (P25)
¦
Объекты записываются с использованием настроек, которые камера выбирает автоматически.
!
Режим обычного снимка (P28)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
%
Режим эпизода 1/Режим эпизода 2 (P45)
&
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
$ Режим видеосъемки (P54)
В этом режиме можно записать видеофильм со звуком.
A
OFF
ON
B C
Примечание
Если режим был переключен с режима [ВОСП] на режим [ЗАП.], будет установлен ранее
установленный режим [ЗАП.].
VQT1N10
24
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ñ
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (ñ: интеллектуальный
автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Следующие функции включаются автоматически.
• –
Определение сцены
Индикатор состояния 3 светится при включении данной камеры приблизительно через 1 секунду.)
(1: Кнопка затвора)
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель на
1
[¦
Для выбора [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ] нажмите 3/4, а затем нажмите
2
[MENU/SET].
2
/!], а затем нажмите [MODE].
/[СТАБИЛИЗ]/[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]/
. (Он выключается
Распознавание лиц
2
3
/[БЫСТР. АФ]
1
Держите данную камеру осторожно обеими
3
руками, держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.
A Вспышка B Вспомогательная лампочка АФ
Для фокусировки нажмите наполовину
4
кнопку затвора.
Индикатор фокусировки 1 (зеленый) светится,
когда выполнена фокусировка на объекте.
Зона автофокусировки 2 отображается вокруг лица объекта при использовании функции распознавания лиц. В других случаях она отображается в точке объекта, на котором выполнена фокусировка.
Диапазон фокусировки составляет 5 см (Широкоугольный)/50 см (Телережим) до
Диапазон фокусировки составляет 5 см (Широкоугольный)/30 см (Телережим) до
. (DMC-FS5)
. (DMC-FS3)
A
B
1
2
VQT1N10
25
Основные сведения
Нажмите кнопку затвора полностью
5
(нажмите ее дальше) и выполните снимок.
Индикатор (P14) обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную память (или на карту).
При выполнении снимков с использованием вспышки (P38)При выполнении снимков с использованием увеличения (P30)
Примечание
При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения камеры.
Не закрывайте пальцами фотовспышку и вспомогательную лампочку автофокусировки.
Не касайтесь передней части объектива.
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
>
¦
[¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены стандартные настройки.
Если, к примеру, используется штатив и камера определяет, что дрожание камеры является минимальным, когда режим сцены идентифицирован как [ ], скорость затвора будет установлена на максимальную и составит 8 секунд. Следите за тем, чтобы камера не двигалась во время выполнения снимков.
Распознавание лиц
Если выбрано [ ] или [ ], камера автоматически распознает лицо человека и корректирует фокусировку и экспозицию (P63). При наличии контрового света освещенность автоматически корректируется, чтобы обеспечить оптимальную яркость лиц.
Примечание
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же
объекта могут определяться разные сцены.
Условия, касающиеся объекта: темное или яркое лицо, размер
объекта, расстояние до объекта, контраст объекта, перемещение объекта, использование увеличения
Условия съемки: закат, восход, недостаточное освещение, дрожание камеры
Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в соответствующем режиме записи.
[i-ПОРТРЕТ] [i-ПЕЙЗАЖ] [i-МАКРО] [i-НОЧН. ПОРТРЕТ] [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Только при выборе [‡] Только при выборе [Œ]
Компенсация контрового света
Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки. В этом случае объект, станет темным, поэтому данная функция компенсирует контровой свет, повышая яркость снимка в целом.
Нажмите 3.
Если функция компенсации контрового света
активирована, появляется
Нажмите 3 снова для отмены данной функции.
[].
26
VQT1N10
Основные сведения
О вспышке
Если выбрано [‡], [ ], [ ] или [ ] устанавливается в зависимости от типа объекта и яркости.
При установке [ ] или [ ] вспышка срабатывает дважды.
Настройки в интеллектуальном автоматическом режиме
В данном режиме можно установить только следующие функции.
Меню режима [ЗАП.]
[РАЗР. КАДРА]
[СТАБИЛИЗ]
¢ Настройки, которые можно выбрать, отличаются от настроек, доступных при
использовании других режимов [ЗАП.].
Меню [НАСТР]
[УСТ. ЧАСОВ]/[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]/[ДАТА ПОЕЗДКИ]/[ЗВУК. СИГН.]/[ЯЗЫК]
Настройки следующих параметров зафиксированы.
[КОНТР ЛИНИИ] (P21) [ЭКОНОМ. РЕЖ.]
([ЭКОН. ЭНЕРГ.]) (P21) [АВТ. ПРОСМ.] (P21) [2SEC.] Диапазон фокусировки
Автоматический таймер (P42)
[КАЧЕСТВО] (P60) A (Установлено на [], когда размер снимка [ ]
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] (P61) [БАЛ. БЕЛ.] (P62) [AWB] [РЕЖИМ АФ] (P63) š (Установлено на [], если лицо определить нельзя) [БЫСТР. АФ] (P64) [ON] [ВСП. ЛАМП. АФ] (P67) [ON]
Нельзя использовать следующие функции.
[ЭКСПОЗИЦИЯ]/[АВТ. БРЕКЕТИНГ]/[ЦИФР. УВЕЛ]
Другие пункты в меню [НАСТР] могут быть установлены в таком режиме, как нормальный режим съемки. Установленные настройки отображаются в интеллектуальном автоматическом режиме.
¢
(P59)/[ФОРМАТ] (P60)/[СЕРИЙН.СЪЕМК] (P65)/[ЦВЕТ.РЕЖИМ]¢ (P66)/
¢
(P66)
Параметр Установки
[5MIN.]
Диапазон фокусировки такой же, как в режиме макро съемки. [5 см (широкоугольный режим)/50 см (телережим) до ] (DMC-FS5)/[5 см(широкоугольный режим)/30 см (телережим)
Максимально близкое расстояние, на которое можно
до ] (DMC-FS3) (P41)
приблизиться (кратчайшее расстояние, с которого можно снимать объект), отличается в зависимости от степени увеличения.
10 секунд
(0,3M ))
ISOMAX
800
VQT1N10
27
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ·
Выполнение снимков с использованием любимых настроек (·: Нормальный режим съемки)
Можно установить многие другие элементы меню и выполнять снимки, имея большую свободу действий, чем при выполнении снимков в интеллектуальном автоматическом режиме (P25).
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП]
1
селекторный переключатель на [¦/!], а затем нажмите [MODE].
A Кнопка [MODE] B
[ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель
Для выбора
2
3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Информация об изменении настройки во
время выполнения снимков приведена в разделе
C Кнопка [MENU/SET]
Нацельте участок автофокусировки
3
на точку, на которой нужно сфокусироваться.
Для фокусировки нажмите
4
наполовину кнопку затвора.
Диапазон фокусировки составляет от 50 см
до ¶.
Если нужно сделать снимки с еще более
близкого расстояния, см. планом
[НОРМ. РЕЖ.]
Использование меню [ЗАП.]” (P59).
(P41).
нажмите
Съемка крупным
C
B
Чтобы сделать снимок, нажмите до
5
конца кнопку затвора, нажатую наполовину.
Индикатор обращения к памяти загорается
при записи снимков во встроенную память (или на карту). (P14)
Чтобы настроить экспозицию и сделать снимки, когда изображение
выглядит слишком темным, см. (P43)
Чтобы настроить цвета и сделать снимки, когда изображение выглядит
слишком красным, см. (P62)
VQT1N10
28
Основные сведения
DEF
B
C
1/125
F3.3
ISO
100
1/125
F3.3
ISO
100
Фокусирование
Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора наполовину.
A
Индикатор
Когда объект сфокусирован
Вкл Мигает
Когда объект не сфокусирован
фокусировки Участок
Белый>Зеленый Белый>Красный
автофоку-сировки Звук 2 звуковых сигнала
4 звуковых сигнала
A Индикатор фокусировки B Участок автофокусировки (Обычный) C Зона автофокусировки (при использовании цифрового увеличения или при съемке в
условиях недостаточного освещения)
D Показатель диафрагмы E Скорость затвора F Светочувствительность ISO
Если объект не находится в фокусе (например, если он не находится в
центре композиции снимка, который предстоит выполнить)
1 Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора
наполовину для фиксирования фокусировки и экспозиции.
2 Нажмите и удерживайте кнопку затвора нажатой наполовину и поверните
фотокамеру для съемки желаемой композиции.
Можно несколько раз попытаться повторить
действия, описанные в шаге нажать до конца кнопку затвора.
Мы рекомендуем пользоваться функцией распознавания лица при съемке людей. (P63)
Условия, касающиеся объекта и съемки, при которых усложняется
фокусирование
Быстро движущиеся объекты, чрезмерно яркие объекты или неконтрастные объекты
Если диапазон расстояний съемки отображается красным
Если объекты снимаются сквозь окна или находятся при записи рядом с блестящими предметами
Когда темно или при дрожании камеры
Если камера слишком близко расположена к объекту или при одновременной съемке отдаленных и близко расположенных объектов
1
, прежде чем
F3.3
1/125
1/125F3.3
ISO
ISO
100
100
F3.3
1/125
1/125F3.3
ISO
ISO
100
100
Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры)
При появлении предупреждения о дрожании [ ] используйте [СТАБИЛИЗ] (P66) штатив или автоматический таймер (P42).
Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Удерживайте фотокамеру
неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране. Рекомендуется пользоваться штативом.
VQT1N10
29
Основные сведения
В [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
или [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены (P45)
Функция определения ориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в вертикальной ориентации (повернутыми). (Только при установке [ON] параметра [ПОВЕРН. ЖКД] (P79).
Снимок может не отображаться вертикально, если он был сделан фотокамерой,
направленной вверх или вниз.
Видео, сделанное фотокамерой, ориентированной вертикально, не отображается в вертикальной ориентации.
Режим [ЗАП.]:ñ·½¾n
Съемка с увеличением
Использование оптического увеличения/Использование
дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
C функцией оптического увеличения можно приблизить людей и объекты, а с функцией уменьшения можно снимать пейзажи в широкоугольном режиме. Чтобы еще больше приблизить объект [максимум 7,1 самый высокий параметр размера снимка для каждого формата Возможны даже более высокие уровни увеличения, если [ЦИФР. УВЕЛ] установлено на [ON] в меню [ЗАП.].
Для съемки объектов крупным планом используйте (Телережим)
Поверните рычажок трансфокатора к Телережиму.
цифрового увеличения
k
(DMC-FS5)/4,8k (DMC-FS3)], не устанавливайте
(X/Y/W)
.
Для съемки предметов общим планом используйте (Широкоугольный режим)
Поверните рычажок трансфокатора к Широкоугольному режиму.
Типы увеличения
Функция
Максимальное увеличение
Качество изображения
VQT1N10
30
Оптическое увеличение
4k (DMC-FS5) 3k
(DMC-FS3)
Без ухудшения Без ухудшения
Расширенный
оптический
трансфокатор (EZ)
¢1
(DMC-FS5)
7, 1 k
¢1
4,8k
(DMC-FS3)
Цифровое увеличение
16k (DMC-FS5) [включая оптическое увеличение 4k]/ 12k (DMC-FS3) [включая оптическое увеличение 3k] 28,5k (DMC-FS5) [включая дополнительное оптическое увеличение 7,1k]
19,1k (DMC-FS3) [включая дополнительное оптическое увеличение 4,8k]
Чем выше степень увеличения, тем сильнее ухудшается изображение.
Loading...
+ 86 hidden pages