Panasonic DMC-FS14 User Manual [ru]

Page 1
EE
Основная инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-FS35
DMC-FS18 DMC-FS16 DMC-FS14
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
Более подробные инструкции по эксплуатации данной камеры приведены в документе “Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик (формат PDF)”, который имеется на компакт-диске. Для прочтения запишите его на ПК.
VQT3D42
Page 2
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских пр
авах.
• Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также
других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
• НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ
ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗ ЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
Идентификационная маркировка изделия
Изделие Месторасположение
Цифровая фотокамера Внизу
Зарядное устройство Внизу
2
VQT3D42 (RUS)
Page 3
∫ Информация о батарейном блоке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещ ение в отходы использованных аккумуляторов производить со инструкциям производителя.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
гласно
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми
лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.
О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА
ГАЗ ЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗМ Е Щ А Й Т Е НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ , КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство
аккумулятора находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
(RUS) VQT3D42
3
Page 4
Предосторожности при использовании фотокамеры
Не использовать любые другие кабели AV, за исключением поставляемого.
Не используйте никакие другие кабель USB, помимо входящего в комплект.
Храните данное устройство как можно дальше от источников электромагнитного излучения (например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
• При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или
вблизи него, снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под действием электромагнитных волн.
• Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как
это может привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
• Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть
искажены под действием сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными двигателями.
• Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может
отрицательно влиять на данное устройство, вызывая искажение изображений и/или звука.
• Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное
оборудование, и данное устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките аккумулятор или отключите адаптер переменного тока (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки). Затем снова вставьте аккумулятор или подключите адаптер переменного тока и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или высоковольтных линий.
• Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий, на записанные изображения и/или звук могут накладываться помехи.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в м следует поступать с отходами такого типа.
естных органах власти или у дилера, как
4
VQT3D42 (RUS)
Page 5
Содержание
Информация для вашей безопасности .....................................................2
Стандартные принадлежности...................................................................6
Названия составных частей .......................................................................7
Зарядка аккумулятора ..............................................................................10
Зарядка ................................................................................................10
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков ...................................................................... 12
О встроенной памяти/карте...................................................................... 14
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора .............................................................................................15
Настройка даты/времени (настройка часов) ........................................... 17
• Изменение настройки часов...............................................................17
Выбор режима [Зап.] ................................................................................. 18
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(
ñ: интеллектуальный автоматический режим) ................................... 19
Определение сцены............................................................................20
Режим видео .............................................................................................. 21
Воспроизведение снимков ([Норм.воспр.]) ............................................. 22
Удаление снимков .....................................................................................22
Настройка меню ........................................................................................23
Чтение инструкции по эксплуатации (формат PDF)...............................24
Технические характеристики .................................................................... 26
Об иллюстрациях
Описание данной процедуры приведено на примере модели
(DMC-FS35) .
(RUS) VQT3D42
5
Page 6
Стандартные принадлежности
4
VFC4297VFF0728
(DMC-FS35)
K1HY08YY0019
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
K1HY08YY0015
(DMC-FS35)
K1HY08YY0020
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
K1HY08YY0016
3
12
5
6
7
NCA-YN101H DE-A92A
K2CQ2YY00082
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности. Номера изделий правильны по состоянию на января 2011 г. Они могут изменяться.
1 Блок аккумулятора
(Далее в тексте блок
аккумулятора или аккумулятор) Зарядите аккумулятор перед использованием.
2 Зарядное устройство
(Далее в тексте зарядное
устройство аккумулятора или зарядное устройство)
3 Кабель питания 4 Кабель USB 5 Кабель аудио-видео 6 Компакт-диск
Программное обеспечение:
Используйте для установки программного обеспечения на ПК.
Инструкция по эксплуатации
7 Реме шок
¢ При покупке запасного
аккумулятора покупайте, пожалуйста, дополнительный аккумулятор (DMW-BCK7E).
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC обозначаются как
• Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
• При утере поставляемых
принадлежностей обратитесь в ближай ши й центр обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
6
VQT3D42 (RUS)
¢
карта
.
Page 7
Названия составных частей
1 2 3
(DMC-FS35)
1 23
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
4
109
57
8
6
1 Вспышка 2 Объектив 3 Индикатор автоматического
таймера Вспомогательная лампочка AФ
4 Монитор ЖКД 5 Кнопка [MENU/SET] 6 Кнопка [DISP.] 7 Кнопка [Q.MENU]/Удал и ть/
Отменить
8 Кнопка [MODE] 9 Селекторный переключатель
[Зап.]/[Восп.]
(RUS) VQT3D42
7
Page 8
10 Кнопки курсора
3
A: 3/Компенсация экспозиции B: 4/Макро режим
АФ со слежением
C: 2/Автоматический таймер D: 1/Режим вспышки
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1. Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
или Нажать 4
11 Отверстие для крепления
ремешка
• При использовании камеры
следует обязатель но прикреплять ремень во избежание ее падения.
12 Корпус объектива 13 Гнездо [AV OUT/DIGITAL]
8
VQT3D42 (RUS)
11 12
1
Page 9
14 Переключатель включения/
15
16 17 18 19
14
(DMC-FS35)
14 15
17 18
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
ヮユヮヰンヺチヤモンュチバ
ャモヵヵユンヺ
21
22
20
ヮユヮヰンヺチヤモュチバチャモヵヵユンヺ
ヰヱユワ ロヰヤレ
21
2322
20
16
выключения камеры 15 Рычажок трансфокатора 16 Громкоговоритель
Не закрывайте микрофоны
пальцами. 17 Микрофон 18 Кнопка затвора 19 (DMC-FS35)
Кнопка [E.ZOOM] 20 Гнездо штатива 21 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора
22 Крышка отсека для DC переходника
При использовании адаптера переменного тока убедитесь в том, что используются разъем постоянного тока Panasonic (DMW-DCC10; поставляется отдельно) и сетевой адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно).
Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока производства Panasonic (DMW-AC5G; поставляется отдельно).
При использовании сетевого адаптера переменного тока используйте кабель питания, поставляемый с сетевым адаптером переменного тока.
При видеосъемке рекомендуется использовать полностью заряженный аккумулятор или адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно) и DC переходник (DMW-DCC10; поставляется отдельно).
Видеокадры не будут записаны, если во время видеозаписи с использованием адаптера переменного тока подача питания будет прекращена из-за отключения электроэнергии или будет отключен адаптер переменного тока и т. д.
23 (DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Запирающий рычажок
(RUS) VQT3D42
9
Page 10
Зарядка аккумулятора
∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для
данной камеры
С данной камерой можно использовать аккумулятор, поставляемый в комплекте, или специальные дополнительные аккумуляторы
(DMW-BCK7E).
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой о оборудования в результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки
Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и
аккумулятор.
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует
подзарядить аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
тветственности за несчастные случаи или отказ
Зарядка
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
Подключите кабель питания.
• Отсоединить зарядное устройство от
штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.
10
VQT3D42 (RUS)
Page 11
Об индикаторе [CHARGE]
Индикатор [CHARGE] включается:
Во время зарядки включен индикатор [CHARGE] A.
Индикатор [CHARGE] выключается:
Индикатор [CHARGE] A выключится, когда зарядка закончится без проблем.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Те мп ер атура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая.
Рекомендуется зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены.
В таком случае протрите их сухой тканью.
Время подзарядки
Аккумулятор,
поставляемый в
комплекте
Время подзарядки
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Приблизительно
115 мин
Дополнительный
аккумулятор
Приблизительно
120 мин
(RUS) VQT3D42
11
Page 12
Приблизительное время работы и количество
(DMC-FS35)
Емкость
аккумулятора
Количество
записываемых
снимков
Время записи
(DMC-FS18)
Емкость
аккумулятора
Количество
записываемых
снимков
Время записи
записываемых снимков
Аккумулятор,
поставляемый в
комплекте
660 mAh 680 mAh
Приблизительно
250 снимков
Приблизительно
125 мин
Аккумулятор,
поставляемый в
комплекте
660 mAh 680 mAh
Приблизительно
260 снимков
Приблизительно
130 мин
Дополнительный
аккумулятор
Приблизительно
255 снимков
Приблизительно
127 мин
Дополнительный
аккумулятор
Приблизительно
265 снимков
Приблизительно
132 мин
12
VQT3D42 (RUS)
Page 13
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
Аккумулятор,
поставляемый в
комплекте
Емкость
аккумулятора
Количество
записываемых
снимков
Время записи
Условия записи по стандарту СIPA
660 mAh 680 mAh
Приблизительно
270 снимков
Приблизительно
135 мин
Дополнительный
аккумулятор
Приблизительно
275 снимков
Приблизительно
137 мин
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Режи м обычного снимка
Температура:23oC/Влажность: 50%RH при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры.
(Если функция стабилизатора оптического изображения установлена в положение [ON].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная
вспышка.
Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к
широкоугольному режиму или наоборот при каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до
остывания аккумулятора.
Время
воспроизведения
Аккумулятор,
поставляемый в
комплекте
Приблизительно
200 мин
Дополнительный
аккумулятор
Приблизительно
205 мин
(RUS) VQT3D42
13
Page 14
О встроенной памяти/карте
Встроенная память
Объем памяти: прибл. 70 МБ
Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
Карта
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты, которую
можно использовать
с данной камерой
• При записи видеокадров используйте карту
Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC (48 ГБ, 64 ГБ)
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.
См. надписи на карте и т. д.
например:
памяти SD класса скорости¢, указанным как “Класс 6” или выше.
• Карту памяти SDHC можно использовать с
оборудованием, совместимым с картой памяти
SDHC или SDXC.
Карту памяти SDXC можно использовать только
с оборудованием, совместимым с картой памяти SDXC.
При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК и другое оборудование с ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/ SDXC.html
• Разрешается применение только карт памяти с
емкостями, перечисленными слева.
Примечания
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
14
VQT3D42 (RUS)
Page 15
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
(DMC-FS35)
Сдвинуть дверцу карты/ аккумулятора, чтобы открыть ее.
Всегда используйте оригинальные аккумуляторы Panasonic (NCA-YN101H; поставляемые в комплекте либо
DMW-BCK7E; поставляемые отдельно).
При использовании других
аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.
Батарейки: Внимательно следите за ориентацией аккумулятора, вставляйте его до конца, пока не услышите звук фиксации, затем проверьте фиксацию рычажком A. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при этом следите за направлением, в котором вы ее вставляете. Чтобы извлечь карту, нажмите на карту, чтобы она щелкнула, затем извлеките карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Надежно задвиньте до упора
крышку отсека карты/ аккумулятора, чтобы раздался звук защелкивания.
ユンヺ ヤモンュ
ヮユヮヰンヺチヤモンュチバ
ャモヵヵユンヺ
(RUS) VQT3D42
15
Page 16
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и
ユヮヰンヺチヤモンュチバチャモヵユンヺ
ヰヱユワ ロヰヤレ
откройте крышку карты/ аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic (NCA-YN101H; поставляемые в комплекте либо DMW-BCK7E; поставляемые отдельно).
• При использовании других аккумуляторов качество работы
данного продукта не гарантируется.
Батарейки: Внимательно следите за ориентацией аккумулятора,
ヵユンヺ ヤモンュ
вставляйте его до конца, пока не услышите звук фиксации, затем
A
проверьте фиксацию рычажком
.
Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при этом следите за направлением, в котором вы ее вставляете. Чтобы извлечь карту, нажмите на карту, чтобы она щелкнула, затем извлеките карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
ヮヰンヺチヤモンュチバチャモヵヵユ
ヰヱユワ ロヰヤレ
2:Сдвиньте запирающий
рычажок в направлении стрелки.
16
VQT3D42 (RUS)
Page 17
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Переместите селекторный переключатель [Зап.]/[Восп.]
[!], а затем включите
на камеру.
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора элементов (год, месяц, день, час, минута, последовательность отображения или формат отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
Нельзя выполнить отмену без установки часов нажатием [].
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Нажмите [MENU/SET].
Изменение настройки часов
Выберите [Уст. часов] в меню [Зап.] или [Настр.] и нажмите [MENU/SET].
Это можно изменить при выполнении шагов 3 и 4 для установки часов.
(RUS) VQT3D42
17
Page 18
Выбор режима [Зап.]
Переместите селекторный переключатель [Зап.]/[Восп.] на [!].
Нажмите [MODE].
Нажмите 3/4/2/1 для выбора режима.
Нажмите [MENU/SET].
Перечень режимов [Зап.]
¦ Интеллектуальный автоматический режим
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
! Режим обычного снимка
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Мой режим сцены
Снимки выполняются с использованием заранее зарегистрированных записываемых сцен.
Û Режим сцены
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
$ Режим видеосъемки
В этом режиме можно записать видеофильм со звуком.
18
VQT3D42 (RUS)
Page 19
Режим [Зап.]: ñ
1
2
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(ñ: интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Переместите селекторный переключатель [Зап.]/[Восп.] на [!], а затем нажмите
[MODE].
Для выбора 3/4/2/1 нажмите [Интеллект. АФ], а затем нажмите [MENU/SET].
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
• Индикатор фокусировки 1 (зеленый)
светится, когда выполнена фокусировка на объекте.
• Зона автофокусировки 2 отображается
вокруг лица объекта при использовании функции распознавания лиц. В других случаях она отображается в точке объекта, на котором выполнена фокусировка.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).
(RUS) VQT3D42
19
Page 20
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
¦ > [i-Портрет]
[i-Пейзаж]
[i-Макро]
[i-Ночн. портрет]
[i-Ночн. пейзаж]
[i-Закат]
[¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены
стандартные настройки.
При выборе [] или [] камера автоматически распознает лицо человека
и по нему установит фокус и экспозицию. (Распознавание лиц)
Тол ь к о при выборе []
20
VQT3D42 (RUS)
Page 21
Режим [Зап.]: n
A
B
Режим видео
Переместите селекторный переключатель [Зап.]/[Восп.] на [!], а затем нажмите
[MODE].
Нажатием 3/4/2/1 выберите [Видео], после чего нажмите [MENU/SET].
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для начала съемки.
A Доступное время записи B Оставшееся время записи
• Фокус и увеличение фиксируются при
съемке первого снимка (кадра).
Для остановки записи полностью нажмите кнопку затвора.
Примечание
Видео можно записывать непрерывно вплоть до 2 ГБ.
На экране отображается максимальное доступное время записи только до 2 ГБ.
(RUS) VQT3D42
21
Page 22
Режим [Восп.]: ¸
Воспроизведение снимков ([Норм.воспр.])
Переместите селекторный переключатель [Зап.]/[Восп.] на [(].
Нажмите 2 или 1.
После выбора видеозаписи нажмите 3, чтобы начать воспроизведение.
Режим [Восп.]: ¸
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
• Воспроизводимые снимки, хранящиеся во встроенной памяти или на карте,
будут удалены.
Выберите снимок для удаления, затем нажмите [].
Отображается экран подтверждения.
Для удале ния снимков выберите [Да].
22
VQT3D42 (RUS)
Page 23
Настройка меню
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1, чтобы выбрать меню, а затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора пункта меню, а затем нажмите [MENU/SET].
На рисунке справа приведен пример выбора
[Режим аф] в меню режима [Зап.].
Нажмите 3/4 для выбора параметра, а затем нажмите [MENU/SET].
В случае некоторых пунктов меню его настройка
может не отображат ься либо отоб ражаться по-другому.
На рисунке справа приведен пример установки
[Режим аф] из значения [ участка) в значение [
Закройте меню
Нажмите [] несколько раз либо нажмите кнопку затвора наполовину.
Ø] (фокусировка 1
š] (Распознавание лиц).
(RUS) VQT3D42
23
Page 24
Чтение инструкции по эксплуатации (формат PDF)
Более подробные инструкции по эксплуатации данной камеры приведены в документе “Инструкция по эксплуатации для улучшения характеристик (формат PDF)”, который имеется на компакт-диске. Для прочтения запишите его на ПК.
Для Windows
Включите ПК и вставьте компакт-диск с инструкцией по эксплуатации (поставляется в комплекте).
Нажмите на
[Инструкция по эксплуатации] Выберите нужный язык и
затем щелкните [Инструкция по эксплуатации] для
установки.
A Чтобы вернуться к меню
установки.
Дважды щелкните ярлыкИнструкция по эксплуатации” на рабочем столе.
.
24
VQT3D42 (RUS)
Page 25
Если инструкция по эксплуатации (формат PDF) не открывается
Для просмотра или печати инструкции по эксплуатации (формат PDF) необходима программа Adobe Acrobat Reader 5.0 или более поздней версии либо программа Adobe Reader 7.0 или более поздней версии. Вставьте компакт-диск с инструкцией по эксплуатации (поставляется в комплекте), щелкните B и затем выполните установку, следуя инструкциям на экране.
(Совместимые ОС: Windows 2000 SP4/Windows XP SP3/ Windows Vista SP2/Windows 7)
Загрузить и установить версию Adobe Reader, которую можно использовать с вашей операционной системой, можно со следующего веб-сайта.
http://get.adobe.com/reader/otherversions
Удаление инструкции по эксплуатации (формат PDF)
Уда л и те файл PDF из папки “Program Files\Panasonic\Lumix\”.
Если содержимое папки “Program Files” невозможно отобразить, щелкните
[Show the contents of this folder] для отображения.
Для Macintosh
Включите ПК и вставьте компакт-диск с инструкцией по эксплуатации (поставляется в комплекте).
Откройте папку “Manual” (“Руководство”) компакт-диска и скопируйте находящийся в папке файл формата PDF, написанный на нужном языке.
Дважды щелкните файл PDF для открытия.
(RUS) VQT3D42
25
Page 26
Технические характеристики
Цифровая фотокамера:
Информация для вашей безопасности
Источник питания: Постоянный ток 5,1 В Потребление
энергии: 1,1 Вт (При записи)
0,7 Вт (При воспроизведении)
Количество эффективных пикселей камеры
Датчик изображения
Объектив (DMC-FS35)
Цифровое увеличение
26
VQT3D42 (RUS)
(DMC-FS35) (DMC-FS18)
16.100.000 пикселей
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
14.100.000 пикселей
(DMC-FS35) (DMC-FS18)
1/2,33q ПЗС, общее число пикселей: 16.600.000, основной светофильтр
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
1/2,33q ПЗС, общее число пикселей: 14.500.000, основной светофильтр
Оптический 8kтрансфокатор, fl5 мм до 40 мм (эк
вивалент 35 мм пленочной камеры: от 28 мм до
224 мм)/диафрагма F3.3 (широкоугольный режим) до F5.9 (Телережим)
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Оптический 4kтрансфокатор, fl5 мм до 20 мм (эквивалент 35 мм пленочной камеры: от 28 мм до 112 мм)/диафрагма F3.1 (широкоугольный режим) до F6.5 (Телережим)
Макс.4k
Page 27
Дополнительное оптическое увеличение
Диапазон фокусировки
Система затвора Серийная съемка
Многократная скорость
Количество записываемых снимков
(DMC-FS35)
Макс.18k (При установке на 3.000.000 пикселей [3M] или меньше)
(DMC-FS18)
Макс.9k (При установке на 3.000.000 пикселей [3M] или меньше)
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
Макс.8,4k (При установке на 3.000.000 пикселей [3M] или меньше)
Обычный (DMC-FS35)
50 см (широкоугольный режим)/2 м
(телережим)
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
до
50 см (широкоугольный режим)/
1 м (телережим)
Режим Макро/ Интеллектуальный автоматический/ Видео
Режим сцены Вышеуказанные установки могут
5 см (широкоугольный режим)/ 1 м (телережим) до
отличаться.
до
Электронный затворiМеханический затвор
(DMC-FS35)
Приблизительно 1,7 снимков в секунду
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Приблизительно 2,0 снимков в секунду Зависит от свободного объема встроенной памяти/
карты.
(RUS) VQT3D42
27
Page 28
Высокоскоростная серийная съемка
Многократная скорость
Количество записываемых снимков
Скорость затвора 8 секунд до 1/1600 секунды
Экспозиция (AE) Программа AE
(DMC-FS35)
Приблизительно 4 снимков в секунду
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Приблизительно 6 снимков в секунду [В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3),
2,5M (3:2) или 2M (16:9).]
При использовании встроенной памяти: Приблизительно 15 снимков (сразу же после форматирования) При использовании карты: макс.100 снимков (Еiотличается в зависимости от типа карты и условий записи)
Режим [Звездное не
бо]: 15 с, 30 с, 60 с
Компенсация экспозиции (Шаг 1/3 EV, от
Режим измерения Многоточечный Монитор ЖКД 2,7q TFT монитор ЖКД (4:3)
Диапазон вспышки
Микрофон Моно Громкоговоритель Моно Носитель
записываемой информации
Файловый фо
рмат
Фотоснимок JPEG (основанный на “Design rule for Camera File
Видео “QuickTime Motion JPEG” (видеокадры со звуком)
(Приблизительно 230.000 точек) (поле обзора в процентном выражении около 100%)
(DMC-FS35)
Приблизительно от 60 см до 5,8 м (Широкий угол, установлен [])
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Приблизительно от 40 см до 3,3 м (Широкий угол, установлен [])
Встроенная память(Прибл.70МБ)/Карта памяти SD/ Карта памяти SDHC/Карта памяти SDXC
system”, основанный на стандарте “Exif 2.3”)/ соответствующий DPOF
j2 EV до i2 EV)
28
VQT3D42 (RUS)
Page 29
Интерфейс
Цифровой “USB 2.0” (Полная скорость) Аналоговый
видео/аудио:
Подключение внешних устройств
[AV OUT/ DIGITAL]
Габариты
(без выступающей части)
Масса: (DMC-FS35)
Рабочая температура
Рабочая влажность
Зарядное устройство (Panasonic DE-A92A):
Информация для вашей безопасности
Вход: AC 110 В до 240 В, 50/60 Гц, 0,2 A Выход: DC 4,2 В, 0,43 A
NTSC/PAL составной (переключается с помощью меню)
Линейный выход аудио (моно)
Специальное гнездо (8 контактов)
(DMC-FS35)
Приблизительно 99,2 мм (Ш)k56,5 мм (В)k27,8 мм (Д)
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Приблизительно 94,3 мм (Ш)k53,5 мм (В)k18,8 мм (Д)
Приблизительно 152 g (с картой памяти и батареей) Приблизительно 135 g
(DMC-FS18)
Приблизительно 121 g (с картой памяти и батареей) Приблизительно 104 g (без карты памяти и батареи)
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
Приблизительно 11 8 g (с картой памяти и батареей) Приблизительно 101 g (без карты памяти и батареи)
От
0 oC до 40 oC
От 10%RH до 80%RH
(без карты памяти и батареи)
Блок аккумулятора (литиево-ионный) (Panasonic NCA-YN101H):
Информация для вашей безопасности
Напряжение/ емкость: 3,6 В/660 мА-ч
(RUS) VQT3D42
29
Page 30
30
VQT3D42 (RUS)
Page 31
Установленный производителем в порядке п. 2 ст. 5 федерального закона РФ “О защите прав потребителей” срок службы данного изделия равен 7 годам с даты производства при условии, что изделие используется в строгом соответствии с настоящей инструкцией по эксплуатации и применимыми техническими стандартами.
(RUS) VQT3D42
31
Page 32
Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C,
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
Panasonic Corporation 2011
LLC.
Логотипы QuickTime и QuickTime являются торговыми
марками или зарегистрированными торговыми марками Apple Inc., используемыми по лицензиям.
В этом изделии используется “DynaFont” разработки
DynaComware Corporation. DynaFont является зарегистрированным товарным знаком DynaComware Taiwan Inc.
Другие названия, названия фирм и изделий, отмеченные в этой
инструкции, являются торговыми знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
Loading...