Pour changer le réglage du temps ....................................................................................................20
Notions de base
Suite d’opérations .......................................................................................................... 21
Enregistrer des images avec les réglages automatiques
Utiliser le flash ...................................................................................................................................25
Détection de scène automatique .......................................................................................................25
Restrictions du [Mode scène auto] ....................................................................................................26
Enregistrer des images avec vos propres réglages
Faire la mise au point ..................................................................................................... 28
Imprimer plusieurs images ................................................................................................................77
Effectuer les réglages d’impression sur l’appareil photo ................................................................... 78
Imprimer avec la date et le texte .......................................................................................................79
Autres
Liste des affichages de l’écran LCD ............................................................................. 80
Affichages de message.................................................................................................. 82
Dépannage Question et Réponses .............................................................................. 84
Précautions pour l’utilisation et remarques ................................................................ 90
Contenu
■
Comment lire ce document
Icônes de mode d’enregistrement
●
Mode d’enregistrement :
Modes d’enregistrement
disponibles
Modes d’enregistrement non
disponibles
- 4 -VQT4W44
Page 5
Avant l’utilisation
■
Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute
vibration, force ou pression excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions
●
suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD
ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également
causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre
l’enregistrement impossible.
• Faire tomber ou heurter l’appareil photo sur une surface
dure
• S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche
arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac
plein
• Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil
photo
• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux
éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements
trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer
en contact avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car
●
le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de
pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les
interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement
prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut
subir des dommages, dont certains irréparables.
•
Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux.
• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut
être exposé à l’eau.
■
Condensation (lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est
●
exposé à des changements brusques de température ou
de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent
salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou
abîmer l’appareil photo.
En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors
●
tension et attendez environ deux heures avant de le
réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois que
l’appareil photo se sera adapté à la température ambiante.
- 5 -VQT4W44
Page 6
Avant l’utilisation
■
Enregistrez toujours d’abord une image d’essai
Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un
événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les
images et le son correctement.
■
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de
problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
■
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que
personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.
L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le
cadre d’une utilisation personnelle.
■
Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques »
(→90)
- 6 -VQT4W44
Page 7
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les accessoires et leur forme peuvent varier suivant le pays ou la région où vous
●
avez fait l’achat de l’appareil photo.
Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base.
Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie.
●
Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire
●
SDHC et les cartes mémoire SDXC.
Veuillez vous débarrasser de tous les emballages de manière appropriée.
●
Gardez les petites pièces en lieu sûr et hors de portée des enfants.
●
■
Accessoires en option
• Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les images sur
la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte.
• Consultez votre revendeur ou le centre de service après-vente le plus près si vous
avez perdu un des accessoires fournis.
(Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
- 7 -VQT4W44
Page 8
Noms et fonctions des pièces
principales
1
1
2345
6
Objectif
2
Flash (→22, 45)
3
Indicateur de retardateur (→47)
4
Microphone (→22, 29)
5
Haut-parleur (→39)
6
Barillet de l’objectif
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes
●
du véritable produit.
- 8 -VQT4W44
Page 9
879
10
11
1312
Noms et fonctions des pièces principales
7
Écran LCD (→42, 80, 81)
8
Touche [ON/OFF] de l’appareil
photo
(→19, 21)
Utilisez-la pour mettre l’appareil
photo sous et hors tension.
9
Touche d’obturateur (→22, 24)
Utilisez-la pour faire la mise au point
et photographier.
10
Prise [DIGITAL] (→74, 76)
Cette prise est aussi utilisée pour
charger la batterie. (→11)
• Lors du raccordement du câble
de connexion USB (fourni)
Insérez la fiche jusqu’à ce que
la partie de la borne ne soit
plus visible. La fiche entrera
plus facilement si vous ouvrez
complètement le cache borne.
11
Œillet pour dragonne
Nous vous recommandons d’utiliser
la dragonne fournie pour ne pas
échapper l’appareil photo.
12
Orifice pour trépied (→93)
Ne pas fixer l’appareil photo à un
trépied dont la vis a une longueur
de 5,5 mm ou plus. Cela risquerait
d’endommager l’appareil.
13
Couvercle du logement à
carte/batterie
(→12, 16)
Certaines manières de tenir l’appareil photo peuvent bloquer le haut-parleur, rendant
●
le bip difficile à entendre, etc.
- 9 -VQT4W44
Page 10
Noms et fonctions des pièces principales
Touche de curseur
141516
181719 20
14
Touche [MODE] (→21)
15
Touche de zoom (→43)
Utilisez-la pour faire le zoom sur un
sujet distant en le grossissant pour
l’enregistrement.
16
Touche d’images animées
(→22, 29)
Utilisez-le pour mettre l’appareil
photo sous et hors tension.
17
Touche de curseur (→ci-dessous)
18
Touche de lecture (→23, 31, 64)
Utilisez-la pour sélectionner le mode
de lecture.
19
Touche [ ] / [ ]
En mode de lecture :
les images sont supprimées. (→35)
Pendant les opérations de menu :
l’écran précédent est rétabli. (→37)
20
Voyant de charge
[MENU/SET]
Utilisez-la pour afficher les menus,
valider les réglages, etc. (→37)
Touche de curseur
Gauche (
• Retardateur (→47)
Touche de curseur Bas ( )
• Changer l’affichage des
informations (→42)
Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
●
)
Touche de curseur Haut
(
• Compensation d’exposition. (→48)
Touche de curseur Droite
(
• Flash (→45)
- 10 -VQT4W44
)
)
Page 11
Charger la batterie
Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB
(fourni) et la batterie qui accompagne cet appareil photo.
Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (la batterie n’est pas
chargée à la sortie d’usine)
• Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo.
État de l’appareil photoCharge
Hors tension
Sous tension
Si la batterie n’est pas insérée, la charge n’aura pas lieu et l’appareil photo ne sera
●
pas alimenté.
■
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux
produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de
ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant
aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces
blocs-piles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que
nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à
l’utilisation d’une imitation de nos blocs-piles authentiques. Par mesure de
sécurité, nous vous recommandons l’utilisation d’un bloc-pile Panasonic
authentique.
■
Utilisation de l’appareil photo alimenté par une prise de courant
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur (fourni), vous pouvez utiliser l’appareil photo
alors qu’il est alimenté via le câble de connexion USB (fourni).
La batterie devra être insérée dans l’appareil photo à ce moment-là, même si elle n’est
pas chargée.
Oui
Non
La batterie risque de s’épuiser lors de la prise de vues. L’appareil photo
●
s’éteindra si la batterie est entièrement déchargée.
Mettez l’appareil photo hors tension lors du raccordement/débranchement de
●
l’adaptateur secteur.
- 11 -VQT4W44
Page 12
Insérer la batterie
Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
Mettez l’appareil hors tension
et faites glisser le couvercle du
logement à carte/batterie vers
l’extérieur (
) avant de l’ouvrir
( ), tel qu’illustré
Insérez la batterie à fond
• Assurez-vous que la batterie est insérée dans
le bon sens.
• Insérez-la à fond fermement jusqu’à ce qu’un
son de verrouillage soit émis, et assurez-vous
que le levier est engagé au-dessus de la
batterie.
Fermez le couvercle du
logement à carte/batterie et
faites-le glisser jusqu’à ce
qu’un son de verrouillage soit
émis
Charger la batterie
■
Pour retirer la batterie
Déplacez le levier du logement à carte/
batterie dans le sens de la flèche.
Utilisez toujours d’authentiques batteries Panasonic.
●
Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre
●
marque.
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
●
• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à l’écart de tout
objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant le transport ou le rangement de la batterie.
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin
●
LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien
fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
- 12 -VQT4W44
Page 13
Charger la batterie
Charger la batterie
Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température
ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie).
Mettez l’appareil photo hors tension
Voyant de charge
Adaptateur secteur
(fourni)
Alignez les marques ( sur )
et insérez la fiche.
Câble de connexion USB (fourni)
• Vérifiez toujours le sens des broches et tenez
la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer.
(Si la fiche du cordon est insérée dans le
mauvais sens, les broches risquent de se
déformer et de causer un dysfonctionnement.)
■
Charger la batterie en branchant l’appareil photo sur une prise de
Ordinateur
Préparatifs :
Allumez l’ordinateur.
courant
Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et l’appareil photo à l’aide du câble de connexion
USB (fourni), et branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise de courant.
• L’adaptateur secteur (fourni) ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
■
Charger la batterie au moyen de l’ordinateur
Raccordez un ordinateur à l’appareil photo au moyen du câble de connexion USB (fourni).
Suivant les spécifications techniques de l’ordinateur, il se peut que la charge de la
●
batterie ne soit pas possible.
Il se peut que la charge s’arrête si l’ordinateur passe en mode de veille prolongée
●
pendant la charge.
Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à
●
l’appareil photo, la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas
l’appareil photo raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable.
Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur.
●
Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran
d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.
- 13 -VQT4W44
Page 14
Charger la batterie
■
Indications du voyant de charge
Allumé : La charge est en cours d’exécution
Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez
■
Remarques sur le temps de charge
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni)
l’appareil photo de la prise de courant ou de l’ordinateur.)
Temps de chargeEnviron 120 min.
• Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque
la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère
suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps
lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée
pendant une période prolongée.
• Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant les
spécifications techniques de l’ordinateur.
N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de
●
connexion USB Panasonic (en option). Utiliser d’autres câbles que ceux fournis peut
causer un dysfonctionnement.
N’utilisez pas un câble prolongateur USB.
●
N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni.
●
L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont des
●
accessoires conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec
d’autres appareils.
Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la
●
prise de courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion
USB (fourni) et reconnectez-le sur l’appareil photo.
Si le voyant de charge ne s’allume pas ou ne clignote pas alors que l’appareil est bien
●
connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à votre ordinateur, la charge a été mise en
pause en raison d’une température inappropriée pour la charge ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reprenez la
charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cette
plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même).
- 14 -VQT4W44
Page 15
Charger la batterie
Charge restante de la batterie
(clignote en rouge)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou
remplacez la batterie.
Charge restante de la batterie
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps
de fonctionnement
Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent
varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres
peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment,
ainsi que sous les climats froids.
■
Photographier
Nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer
Temps d’enregistrementEnviron 125 min.
Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA
●
CIPA est une abréviation de [Camera & Imaging Products Association].
• Mode [Image normale]
• Température : 23 °C / Humidité : 50%RH
lorsque l’écran LCD est allumé.
• Utiliser une carte mémoire SD Panasonic
(32 Mo).
• Utiliser la batterie fournie.
• Commencer l’enregistrement 30 secondes
après avoir mis l’appareil photo sous tension.
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs (par exemple environ au quart pour les
intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus).
1
■
Filmer
Temps de filmage disponibleEnviron 90 min.
Temps réel de filmage disponible
Conditions d’enregistrement
●
• Température 23 °C, humidité relative 50%RH
1
Il est possible de filmer 15 minutes sans interruption. De même, il n’est pas possible de filmer sans
interruption plus de 2 Go. Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
2
Le temps de filmage réellement disponible lorsque vous effectuez fréquemment les opérations
suivantes : mettre l’appareil photo sous ou hors tension, lancer et arrêter le filmage, et utiliser le zoom.
■
Afficher les images
[Qualité enr.][HD]
Temps de lecture Environ 300 min.
Environ 250 images
• Photographier toutes les 30 secondes en
• Effectuer un zoom à chaque enregistrement
•
2
- 15 -VQT4W44
Selon la norme CIP
mode plein flash une fois sur deux.
(extrémité W → extrémité T, ou extrémité T →
extrémité W).
Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10
enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à
ce que la température de la batterie baisse.
Environ 45 min.
A
Page 16
Insérer et retirer la carte (en option)
Mettez l’appareil hors tension
et faites glisser le couvercle du
logement à carte/batterie vers
l’extérieur (
( ), tel qu’illustré
Insérez la carte à fond
• Vérifiez l’orientation : bornes orientées vers
l’écran LCD
• Enfoncez jusqu’à ce qu’un léger bruit sec soit
émis.
Fermez le couvercle du
logement à carte/batterie et
faites-le glisser jusqu’à ce
qu’un son de verrouillage soit
émis
) avant de l’ouvrir
Ne
touchez
pas la
borne
■
Pour retirer la carte
Appuyez au centre de la carte
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
●
Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
●
que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil
photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données
enregistrées.)
- 16 -VQT4W44
Page 17
À propos des cartes/mémoire intégrée
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)
Les images seront sauvegardées si une carte est insérée, ou une mémoire intégrée
dans le cas contraire.
■
Mémoire intégrée (environ 10 Mo)
Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et vice-
●
versa. (→70)
Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à
●
une carte.
■
Cartes mémoire compatibles (en option)
Les cartes suivantes conformes à la norme SD (marque Panasonic recommandée)
Type de carteCapacitéRemarques
Cartes mémoire SD8 Mo à 2 Go
Cartes mémoire SDHC4 Go à 32 Go
Cartes mémoire SDXC48 Go, 64 Go
La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.
Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
(Exemple)
Pendant que l’appareil photo accède à la carte ou à la mémoire
●
intégrée (pour une opération telle que l’écriture d’une image, sa lecture,
sa suppression ou le formatage), ne mettez pas l’appareil photo hors
tension et ne retirez pas la batterie, la carte ou l’adaptateur secteur
(fourni). Évitez de soumettre l’appareil photo à des vibrations, à des
chocs ou à l’électricité statique. Si l’opération en cours d’exécution par
l’appareil photo est interrompue pour l’une ou l’autre de ces raisons,
essayez de reprendre l’opération en question.
Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur un
●
ordinateur ou autre appareil. (→41)
Si le commutateur de protection contre l’écriture est en position
●
« LOCK », il n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou
supprimer des images, ni de formater la carte.
Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un
●
ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes
de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).
Informations récentes :
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est disponible en anglais uniquement.)
• Utilisez une carte SD de vitesse « classe 6 »
supérieure pour filmer.
• Utilisables sur les appareils compatibles avec les
formats respectifs.
• Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurezvous que votre ordinateur et les autres appareils
prennent en charge ce type de carte.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent
ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.
ou
Commutateur
- 17 -VQT4W44
Page 18
À propos des cartes/mémoire intégrée
Capacités d’enregistrement approximatives
(images/temps d’enregistrement)
Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible
varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le
type de carte).
Estimation de la capacité restante en nombre d’images ou en temps
d’enregistrement
(appuyez sur
S’affiche lorsque aucune carte n’est insérée
(les images seront sauvegardées dans la mémoire intégrée)
■
Capacité en images enregistrées (images fixes)
[Format imag]
14M128046509280
5M610501713032910
0,3M8515000247890430430
Mémoire
intégrée
• Lorsque le nombre d’images enregistrables dépasse 99 999, « +99999 » s’affiche.
■
Capacité en temps d’enregistrement (images animées)
[Qualité enr.]
HD–10m40s 3h03m 6h06m
VGA–23m20s 6h19m 12h36m
QVGA19s1h02m 16h44m 33h23m
Mémoire
intégrée
([h], [m] et [s] signifient respectivement « heures », « minutes » et « secondes ».)
• Il est possible de filmer 15 minutes sans interruption. De même, il n’est pas possible de
filmer sans interruption plus de 2 Go. Le temps restant pour le filmage continu s’affiche
sur l’écran.
pour permuter l’affichage)
2 Go32 Go64 Go
2 Go32 Go64 Go
- 18 -VQT4W44
Page 19
Régler l’horloge
L’horloge n’est pas réglée lorsque l’appareil photo est expédié.
Appuyez sur la touche [ON/OFF]
de l’appareil photo
L’appareil photo se met sous tension.
Si l’écran de sélection de la langue ne
s’affiche pas, passez à l’étape .
Appuyez sur [MENU/SET] pendant
que le message s’affiche
Appuyez sur pour
sélectionner la langue, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour
sélectionner les options (année,
mois, jour, heure, minute, ordre
d’affichage ou format d’affichage
du temps), et appuyez sur
pour valider
• Pour annuler → Appuyez sur la touche [ ].
Appuyez sur [MENU/SET] pour
valider
Appuyez sur [MENU/SET]
• Pour revenir à l’écran précédent,
appuyez sur la touche [ ].
- 19 -VQT4W44
Page 20
Régler l’horloge
Pour changer le réglage du temps
Pour régler à nouveau la date et l’heure, sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.].
ou le menu [Enr.].
• Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 24 heures après le retrait de la
batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans
les 5 heures qui précèdent.
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou le menu
[Enr.] (→37)
Appuyez sur pour sélectionner les options (année, mois,
jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage du
temps), et appuyez sur pour valider
• Pour annuler → Appuyez sur la touche [ ].
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider
Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de l’heure exacte ne sera pas possible.
●
Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche
●
pas sur l’écran de l’appareil photo.
- 20 -VQT4W44
Page 21
Suite d’opérations
Appuyez sur la touche [ON/
OFF] de l’appareil photo
1
Appuyez sur la touche
[MODE]
2
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le mode
d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Mode scène auto]
3
Mode [Image normale]
Mode [Panorama]
[Mode scène]
Enregistrez des images avec les réglages
automatiques. (→24)
Enregistrez des images avec vos propres
réglages. (→27)
Enregistrez des images panoramiques.
(→49)
Enregistrez des images en fonction de la
scène. (→52)
(Suite sur la page suivante)
- 21 -VQT4W44
Page 22
Suite d’opérations
Tenir l’appareil photo et enregistrer des images fixes/animées
Touche d’obturateur
■
Enregistrer des images fixes
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course
pour faire la mise au point
Appuyez sur la touche d’obturateur et
maintenez-la enfoncée pour enregistrer
l’image
■
Enregistrer des images animées (→29)
Appuyez sur la touche d’images animées
pour commencer à filmer
Appuyez de nouveau sur la touche d’images
animées pour arrêter de filmer
Microphone
Touche d’images
animées
4
■
Tenir l’appareil photo
• Pour éviter le tremblement de l’appareil
photo, tenez-le à deux mains, avec
Flash (→45)
Dragonne
Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper
●
l’appareil photo.
les bras près du corps et les jambes
légèrement écartées.
• Ne touchez pas l’objectif.
• Évitez de bloquer le microphone pendant
le filmage.
• Ne mettez pas vos mains sur la zone
d’émission de la lumière du flash, et ne la
regardez pas de près.
• Assurez-vous que l’appareil photo ne
bouge pas au moment de la pression sur
la touche d’obturateur.
(Suite sur la page suivante)
- 22 -VQT4W44
Page 23
Pressez la touche de lecture
5
Suite d’opérations
Touche de lecture
Affichez les images (→31, 34, 51)
6
• Appuyez sur pour sélectionner
une image
• Appuyez sur pour lire les images
animées ou les images panoramiques
(→49)
■
Enregistrer à nouveau des images
• Appuyez sur la touche de lecture pour
sélectionner le mode d’enregistrement
Mettez l’appareil sous tension (Appuyez sur la touche [ON/
OFF] de l’appareil photo)
7
- 23 -VQT4W44
Page 24
Enregistrer des images avec les réglages automatiques
[Mode scène auto]
Mode d’enregistrement :
Les réglages optimaux sont effectués automatiquement à partir d’informations telles
que « visage », « mouvement », « luminosité » et « distance » simplement en pointant
l’appareil photo vers le sujet, ce qui signifie qu’il est possible d’enregistrer des images
claires sans avoir à effectuer de réglages manuellement.
Appuyez sur la touche [MODE]
pour afficher l’écran de sélection
du mode d’enregistrement
Utilisez la touche de curseur pour
sélectionner [Mode scène
auto] et appuyez sur [MENU/SET]
Enregistrez une image
■
Filmer en mode (→29)
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement
pour faire la mise au
point)
Enfoncez complètement
(appuyez à fond sur la
touche pour enregistrer
une image)
Affichage de mise au
point
( Lorsque la mise au point
est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point
n’est pas effectuée :
clignotant)
- 24 -VQT4W44
Page 25
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode scène auto]
Utiliser le flash
Appuyez sur pour sélectionner ou .
Lorsque est sélectionné, le flash optimal (, , , ) est automatiquement
●
sélectionné en fonction des conditions. (→46)
Lorsque ou est sélectionné, la fonction de réduction des yeux rouges s’active.
●
Lorsque ou est sélectionné, la vitesse d’obturation est réduite.
●
Détection de scène automatique
L’appareil photo lit la scène lorsque vous visez un sujet, et il effectue automatiquement
les réglages optimaux.
Reconnaît les gens
Reconnaît les paysages
Reconnaît les scènes nocturnes et les gens présents
dans ces dernières
(Uniquement lorsque
Reconnaît les scènes nocturnes
L’icône de la scène détectée
Suivant les conditions d’enregistrement, différents types de scène peuvent être établis
●
pour un même sujet.
Si l’appareil photo ne sélectionne pas le type de scène désiré, il est recommandé de
●
sélectionner manuellement le mode de scène approprié.
Lorsque ou est détecté, la détection de visage s’active, et la mise au point et
●
l’exposition sont ajustées en fonction des visages reconnus.
Reconnaît les gros plans
Reconnaît les couchers de soleil
Lit les mouvements du sujet pour éviter le flou lorsque la
scène ne correspond à aucune de celles ci-dessus.
Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur.
est sélectionné)
■
À propos de la compensation de contre-jour
La compensation de contre-jour s’active automatiquement en mode [Mode scène auto].
Il y a contre-jour lorsque la lumière brille derrière le sujet. Lorsqu’il y a un contre-jour, le
sujet apparaît plus sombre et l’appareil photo essayera de corriger automatiquement ce
problème en augmentant la luminosité de l’image.
- 25 -VQT4W44
Page 26
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode scène auto]
Restrictions du [Mode scène auto]
Seules les options de menu qui s’affichent en mode [Mode scène auto] peuvent être
réglées.
Pour les options de menu non affichées sur le menu [Image normale], ce sont les
réglages sélectionnés en mode [Config.] ou autres modes qui s’appliquent.
Les réglages des options suivantes sont différents des autres modes d’enregistrement :
●
[Format imag] sur le menu [Enr.]
Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables :
●
Menu [Config.]
• [Prév.auto] : [OUI]
• [Arrêt auto] : [5MIN.]
Menu [Enr.]
• [Sensibilité] : [ ]
• [Mode AF] : [Détection visage]
• [Sans yeux r.] : [OUI]
• [Éq.blancs] : [ÉAB]
(Mise au point à 9 zones) lorsque la reconnaissance de visage n’est pas possible
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles :
●
[Exposition], [Zoom num.]
- 26 -VQT4W44
Page 27
Enregistrer des images avec vos propres réglages
Mode [Image normale]
Mode d’enregistrement :
Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer votre propre environnement
d’enregistrement.
Appuyez sur la touche [MODE]
pour afficher l’écran de sélection
du mode d’enregistrement
Utilisez la touche de curseur pour
sélectionner le mode [Image
normale] et appuyez sur [MENU/
SET]
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement
pour faire la mise au
point)
■
Filmer en mode (→29)
Si un avertissement s’affiche concernant le
●
vacillement, utilisez un trépied ou [Retardateur].
Si l’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées
●
en rouge, l’exposition n’est pas adéquate. Vous devez
utiliser le flash ou modifier les réglages [Sensibilité].
- 27 -VQT4W44
Enfoncez complètement
(appuyez à fond sur la
touche pour enregistrer
Valeur
d’ouverture
une image)
Affichage
d’alerte de
vacillement
Vitesse
d’obturation
Page 28
Faire la mise au point
Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Mise au point à 1 zone), faites la mise sur la zone
AF au centre de l’image. Si un sujet que vous voulez enregistrez n’est pas au centre,
suivez les étapes ci-dessous.
Faites la mise au point en fonction du sujet
Alignez la zone AF
sur le sujet
Maintenez enfoncé
à mi-course
Revenez à la composition désirée
Enfoncez
complètement
Zone AF
■
La plus courte distance d’enregistrement
Position du
zoom
Extrémité W10 cm
Extrémité T1 m
La plus courte distance de mise au point
par rapport à la surface de l’objectif
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée :
clignotant)
Zone AF
( Lorsque la mise au point est effectuée : vert
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée :
rouge)
Lorsque le zoom est déplacé de
l’extrémité W (grand angulaire) à
l’extrémité T (téléobjectif), la distance
de mise au point la plus courte
change progressivement.
Sujets/environnements pouvant rendre la mise au point difficile :
●
• Objets en déplacement rapide ou extrêmement lumineux, ou objets sans contrastes
de couleur.
• Photographie à travers du verre ou près d’objets émettant de la lumière. Dans un
endroit sombre, ou avec beaucoup de vacillement.
• Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets
lointains et des objets proches.
L’affichage de mise au point clignote et un bip est émis lorsque la mise au point n’est
●
pas correcte.
Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme guide. (→43)
Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas
à faire la mise au point sur le sujet s’il se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point.
Suivant les conditions d’enregistrement par exemple dans les emplacements sombres ou
●
suivant le taux de grossissement, il se peut que l’affichage de la zone AF soit plus étendu.
- 28 -VQT4W44
Page 29
Filmer
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez enregistrer des images animées avec l’audio (monaural).
Appuyez sur la touche [MODE]
Microphone
pour afficher l’écran de sélection
du mode d’enregistrement
Utilisez la touche de curseur
pour sélectionner le mode
d’enregistrement désiré, puis
appuyez sur [MENU/SET]
• Les images animées
ne peuvent pas être
enregistrées en mode
[Panorama] ( ).
Appuyez sur la touche d’images
animées pour commencer à filmer
[Qualité enr.] (→63)
Temps d’enregistrement
écoulé
Libérez immédiatement la touche d’images
●
animées après avoir appuyé dessus.
Vous pouvez utiliser le zoom numérique
●
même lorsque vous filmez.
• Réglez d’abord [Zoom num.] sur [OUI].
• Vous ne pouvez pas utilisez le zoom
lorsque vous filmez dans les cas
suivants :
-[Mode scène auto]
-[Haute sens.] Mode de scène
Temps d’enregistrement
restant (approximatif)
Appuyez de nouveau sur la
touche d’images animées pour
arrêter de filmer
(Suite sur la page suivante)
- 29 -VQT4W44
Page 30
Filmer
■
Filmer en mode
Une image animée sera enregistrée sans l’utilisation de la Détection de scène
automatique.
■
Filmer en mode
Filme avec vos réglages préférés.
• L’ouverture et la vitesse d’obturation sont réglées automatiquement.
■
Filmer en mode
Filme avec les réglages optimaux pour la scène sélectionnée.
• Certaines scènes sont permutées sur les scènes suivantes :
Scène sélectionnéeScènes pour images animées
[Bébé]Images animées en mode portrait
[Portrait noct.] [Paysage noct.]Images animées sous faible éclairage
[Sports]Images animées normales
Il se peut que le temps d’enregistrement disponible affiché sur l’écran ne diminue pas
●
régulièrement.
Si vous enregistrez et supprimez des données de manière répétée, il se peut que
●
le temps total d’enregistrement disponible sur la carte SD diminue. Pour rétablir
la capacité initiale, utilisez l’appareil photo pour formater la carte SD. Avant de
formater la carte, vous devez sauvegarder toutes vos données importantes sur votre
ordinateur ou sur un autre support, car toutes les données sauvegardées sur la carte
seront effacées.
Les fonctions suivantes ne sont pas réglables :
●
Zoom optique supplémentaire, flash.
Avec certaines cartes mémoire, il se peut que l’enregistrement prenne fin plus tôt.
●
La plage d’enregistrement des images animées peut être plus étroite que celle des
●
images fixes. De plus, si le rapport de format est différent pour les images fixes et
les images animées, l’angle de vue changera lors du lancement du filmage. La zone
disponible pour le filmage s’affiche en réglant [Vidéo Zone d'enr.] (→39) sur [OUI].
Si le zoom optique supplémentaire est utilisé avant la pression sur la touche d’images
●
animées, ces réglages seront annulés et la zone enregistrable sera considérablement
modifiée.
Suivant l’environnement de filmage, il se peut que l’écran s’éteigne un moment
●
ou que du bruit soit enregistré en raison de l’électricité statique, des ondes
électromagnétiques, etc.
- 30 -VQT4W44
Page 31
Afficher vos images [Lect. normale]
Lorsque la carte est dans l’appareil photo, les images sont lues depuis la carte. Sans
carte, les images sont lues depuis la mémoire intégrée.
Pressez la touche de lecture
• Pressez à nouveau pour
sélectionner le mode
enregistrement.
Utilisez la touche de curseur
pour sélectionner l’image que
vous voulez afficher
• Maintenez enfoncée pour faire défiler
rapidement vers l’avant/l’arrière.
Numéro de dossier/
fichier
Numéro d’image/
Nombre total d’images
Certaines images éditées sur un ordinateur peuvent être impossibles à afficher sur
●
cet appareil photo.
Après avoir appuyé sur la touche de lecture et l’avoir commutée en mode lecture, le
●
barillet de l’objectif se rétractera au bout d’environ 15 secondes.
Cet appareil photo est conforme à la norme unifiée DCF (Design rule for Camera File
●
system) établie par la JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries
Association), ainsi qu’à la norme Exif (Exchangeable image file format). La lecture
des fichiers non conformes à la norme DCF n’est pas possible.
- 31 -VQT4W44
Page 32
Afficher vos images [Lect. normale]
Agrandir et afficher « Zoom de lecture »
Appuyez du côté T de la
touche de zoom
Position actuelle du zoom (s’affiche pendant 1 s)
1x2x4x8x16x
Appuyez du côté T de la touche de zoom
Appuyez du côté W de la touche de zoom
• Déplacez la position du zoom →
Le zoom de lecture n’est pas disponible pendant la lecture des images animées.
●
Afficher une liste d’images « Lecture multiple »
Appuyez du côté W de la
touche de zoom
Numéro d’image/Nombre total d’images
Écran de 1
image
Appuyez du côté W de la touche de zoom
Appuyez du côté T de la touche de zoom
• Lorsque vous sélectionnez une image à l’aide de la touche de curseur et appuyez sur
[MENU/SET] sur l’écran de 12 images ou l’écran de 30 images, l’image sélectionnée
s’affiche sur l’écran de 1 image (plein écran).
La lecture des images qui s’affichent avec [!] n’est pas possible.
●
Écran de 12
images
Écran de 30
images
Écran de
calendrier
- 32 -VQT4W44
Page 33
Afficher vos images [Lect. normale]
Rechercher des images en fonction de leur date d’enregistrement
« Calendrier »
Appuyez plusieurs fois du
côté W de la touche de zoom
Date sélectionnée
Écran de 1
image
Appuyez du côté W de la touche de zoom
Appuyez du côté T de la touche de zoom
• Lorsque vous sélectionnez une date d’enregistrement à l’aide de la touche de curseur
et appuyez sur [MENU/SET], la méthode d’affichage permute sur l’écran de 30 images.
Écran de 12
images
Écran de 30
images
Écran de
calendrier
Seuls les mois où des images ont été enregistrées apparaissent sur l’écran de
●
calendrier. Les images enregistrées sans réglages d’horloge s’affichent avec la date
du 1er janvier 2013.
- 33 -VQT4W44
Page 34
Afficher vos images [Lect. normale]
Afficher les images animées
Sélectionnez une image à l’aide de l’icône d’images animées,
puis appuyez sur
La lecture commence.
Temps d’enregistrement d’images animées
Lorsque la lecture commence, le temps de lecture écoulé
s’affiche dans le coin supérieur droit de l’écran.
Exemple : au bout de 10 minutes et 30 secondes : [10m30s]
Icône d’images animées
■
Opérations pendant la lecture d’images animées
Pause/lecture
Recul rapide (2 vitesses)
Recul d’une seule trame
(pendant la pause)
• Si vous appuyez sur pendant l’avance ou le recul rapide, la vitesse de lecture
normale sera rétablie.
• Le volume peut être réglé avec la touche de zoom.
Il peut être impossible de lire correctement les images animées enregistrées au
●
moyen d’un autre appareil photo.
Les images animées peuvent s’afficher sur un ordinateur, au moyen du logiciel
●
« PHOTOfunSTUDIO » qui se trouve sur le CD-ROM fourni.
Avance rapide (2 vitesses)
Avance d’une seule trame
(pendant la pause)
Arrêt
- 34 -VQT4W44
Page 35
Supprimer des images
Les images seront supprimées de la carte si une carte est insérée, ou de la mémoire
intégrée dans le cas contraire. (Il n’est pas possible de récupérer les images après leur
suppression.)
Appuyez pour supprimer l’image
affichée
• Un écran de confirmation s’affiche.
Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de
curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
Ne mettez pas l’appareil photo hors tension pendant la suppression.
●
Il n’est pas possible de supprimer les images dans les cas suivants :
●
• Images protégées
• Le commutateur de la carte est en position « LOCK ».
• Les images ne sont pas conformes à la norme DCF (→31)
- 35 -VQT4W44
Page 36
Supprimer des images
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 50)/
Pour supprimer toutes les images
Appuyez sur [ ] lorsque vous affichez une image
Utilisez pour sélectionner [Effacem. multiple]/[Effacer
tout], puis appuyez sur [MENU/SET]
■
[Effacem. multiple]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image, puis appuyez sur
[MENU/SET].
• Pour annuler → Appuyez de nouveau sur [MENU/SET].
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Exécuté], puis appuyez sur
[MENU/SET].
Image sélectionnée
• Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez [Oui] à l’aide de la touche de
curseur, puis appuyez sur [MENU/SET].
• Cela peut prendre du temps, suivant le nombre d’images supprimées.
- 36 -VQT4W44
Page 37
Régler le menu
Reportez-vous à l’exemple de procédure ci-dessous lors de l’utilisation des menus.
Exemple : modifier [Mode AF] dans le menu [Enr.] en mode [Image normale]
Appuyez sur [MENU/SET]
L’écran de sélection de menu s’affiche.
Appuyez sur pour sélectionner le menu
[Enr.], puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour sélectionner
[Mode AF], puis appuyez sur [MENU/SET]
: Pages
Vous pouvez aussi sélectionner les pages avec la
touche de zoom.
: Description du menu
: Options du menu
: Guide d’utilisation
Appuyez sur pour sélectionner un
réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]
Le réglage sélectionné est validé.
• Pour annuler → Appuyez sur la touche [ ].
: Réglages
: Réglage sélectionné
: Description du réglage
Appuyez sur la touche [ ] jusqu’à ce que le menu se ferme et
l’écran précédent soit rétabli
L’écran change à chaque fois que vous appuyez sur la touche.
Les exemples d’écran d’opération présentés dans ce mode d’emploi peuvent être
●
différents de l’affichage réel sur l’écran de l’appareil photo, ou certaines parties de
l’affichage de l’écran peuvent être omises.
Les types de menu et les options qui s’affichent varient suivant le mode.
●
Les méthodes de réglage varient suivant l’option de menu.
●
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour quitter le menu et sélectionnez
●
l’écran d’enregistrement.
- 37 -VQT4W44
Page 38
Régler le menu
Type de menu
Menu [Enr.]
(En mode d’enregistrement uniquement)
Modifier les préférences d’image (→56)
• Vous permet de régler les couleurs, la taille d’image, et d’autres options.
Menu [Image animée]
(En mode d’enregistrement uniquement)
Filmer avec vos propres réglages (→63)
• Vous pouvez sélectionner la qualité d’image.
Menu [Config.]
Rendre l’appareil photo plus pratique à utiliser (→39)
• Vous permet de préciser les réglages d’horloge, le volume du son, etc. pour rendre
l’appareil photo plus facile à utiliser.
Menu [Lecture]
(En mode de lecture uniquement)
Utiliser vos images (→67)
• Permet de spécifier la protection d’image, le redimensionnement et autres réglages
pour les images enregistrées.
Le menu suivant peut aussi s’afficher, suivant le mode d’enregistrement.
●
• En mode de scène : menu de scène (→52)
- 38 -VQT4W44
Page 39
Utiliser le menu [Config.]
[Régl.horl.], [Arrêt auto] et [Prév.auto] sont importants pour le réglage de l’horloge
et la durée de service de la batterie. Veuillez vérifier les points suivants avant
l’utilisation.
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→37)
OptionRéglages, remarques
[Régl.horl.]
(→19, 20)
[Bip]
Modifiez ou coupez le bip
ou le son de l’obturateur.
[Volume]
Pour régler le volume du
son des haut-parleurs
(7 niveaux).
[Vidéo Zone d’enr.]
Permet de vérifier la
zone enregistrable pour
des images animées,
avant d’enregistrer.
[Arrêt auto]
Mettez l’appareil photo
hors tension lorsque
vous ne l’utilisez
pas, pour réduire la
consommation de la
batterie.
Réglez l’heure, la date et le format d’affichage.
/ / : Bas / Élevé / Sourdine
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
[OUI] / [NON]
• La zone enregistrable affichée pour les images animées
ne doit être considérée que comme un simple guide.
• Lors de l’utilisation du zoom optique supplémentaire, il se
peut que la zone enregistrable ne s’affiche pas toujours
pour certains taux de grossissement.
[2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [NON] :
Pour que l’appareil photo se mette automatiquement hors
tension lorsqu’il n’est pas utilisé.
• Pour rétablir → Appuyez sur la touche [ON/OFF] de
l’appareil photo.
• Non utilisable dans les cas suivants :
Pendant le raccordement à un ordinateur/une
imprimante, pendant le filmage ou la lecture d’images
animées, pendant les diaporamas
• Les paramètres sont réglés sur [5MIN.] sur [Mode scène
auto]
- 39 -VQT4W44
Page 40
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→37)
OptionRéglages, remarques
[Fréq. Image]
Corrigez les scintillements
sur l’écran LCD.
[Prév.auto]
Pour afficher
automatiquement
les images fixes
immédiatement après la
photographie.
[Restaurer]
Rétablissez les réglages
par défaut.
[Aff. version]
[50Hz] / [60Hz]
• Si l’écran LCD scintille lorsque vous enregistrez des
images sous un éclairage de type fluorescent ou un
éclairage à DEL, réglez le voltage de la zone dans
laquelle vous utilisez l’appareil photo.
[OUI] (Affiche automatiquement pendant 2 secondes.) /
[NON]
• [Prév.auto] est activé quel que soit son réglage dans les
cas suivants.
- [Mode scène auto]
- Mode [Rafale]
• La prévisualisation automatique des images animées
n’est pas possible.
[Restaurer réglages d’enr.?]
[Restaurer paramètres de configuration?]
• Lorsque les réglages [Config.] sont réinitialisés, [Âge]
le réglage sur mode de scène [Bébé] est également
réinitialisé.
• Les numéros de dossier et les réglages d’horloge ne
seront pas réinitialisés.
La version actuelle s’affiche.
- 40 -VQT4W44
Page 41
Utiliser le menu [Config.]
• Pour plus de détails sur la procédure de réglage dans le menu [Config.] (→37)
OptionRéglages, remarques
[Formater]
Utilisez cette option
lorsque [Erreur mémoire
interne] ou [Erreur carte
mémoire] s’affiche, ou
lors du formatage de
la mémoire intégrée ou
d’une carte.
Les données ne sont
plus récupérables
après le formatage
d’une carte ou de la
mémoire intégrée.
Vérifiez soigneusement
le contenu de la carte
ou de la mémoire
intégrée avant de
formater.
[Langue]
Pour changer la langue
d’affichage.
• Avant de formater la mémoire intégrée, retirez les cartes.
(Si une carte est insérée, seule cette dernière sera
formatée ; la mémoire intégrée sera formatée si aucune
carte n’est insérée.)
• Formatez toujours les cartes à l’aide de cet appareil
photo.
• Toutes les images protégées et autres données
d’image seront supprimées.
• Ne mettez pas l’appareil photo hors tension et
n’effectuez aucune opération pendant le formatage.
• Le formatage de la mémoire intégrée peut prendre
plusieurs minutes.
• Informez-vous auprès du revendeur ou du centre de
service après-vente le plus près si vous n’arrivez pas à
effectuer le formatage.
Définissez la langue d’affichage sur l’écran.
- 41 -VQT4W44
Page 42
Changer l’affichage des informations
d’enregistrement
Vous pouvez permuter les différents types d’informations qui apparaissent sur l’écran
LCD, telles que les informations d’enregistrement.
Appuyez sur pour modifier l’affichage
■
En mode d’enregistrement
Informations
d’enregistrement, nombre
d’images qu’il est possible
d’enregistrer
Lorsque vous enfoncez la touche d’obturateur à mi-course.
■
En mode de lecture
Informations
d’image
Informations
d’enregistrement, temps
de filmage disponiblePas d’affichage
Informations
d’enregistrementPas d’affichage
Pendant la lecture d’images animées, la lecture panoramique, un diaporama :
●
il n’est possible que d’allumer et d’éteindre l’affichage.
Pendant l’affichage du menu, la lecture multiple ou [Calendrier] :
●
Il n’est pas possible de modifier l’affichage.
- 42 -VQT4W44
Page 43
Utiliser le zoom
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez ajuster la zone de l’image à prendre avec le zoom.
Zoom avant/arrière
Capture une plus
grande zone
(grand angulaire)
Agrandit le sujet
(téléobjectif)
Lorsque l’appareil photo est
réglé sur le zoom optique
supplémentaire
Plage du zoom optique
Plage de mise au point
Taux de grossissement
Plage du zoom numérique
Barre de zoom
Faites la mise au point après avoir réglé le zoom.
●
Le taux de grossissement et la barre de zoom affichés à l’écran sont approximatifs.
●
- 43 -VQT4W44
Page 44
Utiliser le zoom
Types de zoom et utilisation
Le taux de grossissement change lorsque la taille d’image change. (→56)
■
Zoom optique
Le zoom est possible jusqu’à 5x si des images sans ont été sélectionnées par
[Format imag] dans le menu [Enr.].
■
Zoom optique supplémentaire
Le zoom est possible jusqu’à 10,5x si des images avec ont été sélectionnées par
[Format imag] dans le menu [Enr.].
EZ est l’abréviation de « Extra Optical Zoom ».
Le zoom optique supplémentaire n’est pas disponible dans les cas suivants :
●
• Images animées
• Mode de scène ([Haute sens.])
Pour augmenter davantage le taux de grossissement, vous pouvez combiner les zooms
suivants.
■
[Zoom num.]
Zoomez 4x plus qu’avec le zoom optique/optique supplémentaire. Notez que le
grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique. Réglez l’option [Zoom
num.] du menu [Enr.] sur [OUI]. (→60)
Le zoom numérique n’est pas disponible dans les cas suivants :
●
• [Mode scène auto]
• Mode de scène ([Haute sens.])
- 44 -VQT4W44
Page 45
Enregistrer des images avec le flash
Mode d’enregistrement :
Appuyez sur pour afficher [Flash]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le type désiré,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Type, opérationsUtilisations
[Auto]
1
• Juge automatiquement s’il faut utiliser le flash
2
[Auto/y. roug.]
• Juge automatiquement s’il faut utiliser le flash
(réduire les yeux rouges)
[Flash forcé oui]
• Toujours utiliser le flash
[Synchr lente/yx rouge]
• Juge automatiquement s’il faut utiliser le flash
(réduire les yeux rouges ; utiliser une vitesse
d’obturation lente pour rendre les images plus
lumineuses)
[Forcé non]
1
Uniquement en mode
2
Deux flashs seront émis. Ne bougez pas avant la fin du deuxième flash.
Si l’option [Sans yeux r.] du menu [Enr.] est réglée sur [OUI],
les yeux rouges sont automatiquement détectés et les données d’image fixe sont corrigées.
(Uniquement disponible lorsque [Mode AF] est réglé sur
■
La portée de flash disponible lorsque le réglage de [Sensibilité] est [ ]
• Ne jamais utiliser le flash
Grand angle maximalEnviron 60 cm - 5,7 m
Téléobjectif maximalEnviron 1,0 m - 2,8 m
2
Utilisation normale
Enregistrer des images des sujets
dans des endroits sombres
Enregistrer des images en contrejour ou sous un éclairage lumineux
(par ex : fluorescent)
Enregistrer des images des sujets
dans un paysage nocturne (trépied
recommandé)
Endroits où l’utilisation du flash est
interdite
apparaît avec l’icône de flash,
(Détection de visage))
Ne mettez pas vos mains sur la zone d’émission de la lumière du flash (→8), et ne la
●
regardez pas de près.
N’utilisez pas le flash trop près du sujet (la chaleur ou la lumière peut affecter le
sujet).
- 45 -VQT4W44
Page 46
Enregistrer des images avec le flash
■
Types disponibles pour les modes respectifs
(○ : disponible, – : non disponible, : réglage par défaut)
1
○
–
–
––––
○○○○○○○○
1
Réglez sur , , ou suivant le sujet et la luminosité.
Il n’est pas possible d’utiliser le flash dans les cas suivants :
●
• Enregistrement des images animées
• Modes de scène , et
• Mode [Panorama]
■
Vitesses d’obturation pour chacun des modes de flash
2
Diffère pour tout mode autre que le mode .
○○○
○○
○○○
2
1/60
- 1/2000 de seconde
2
1
- 1/2000 de seconde
–––
[Mode scène]
–
–
○
○○○
○○○
–––
○
–
L’effet de réduction des yeux rouges varie suivant le sujet, et il est affecté par des
●
facteurs tels que la distance du sujet, si le sujet regarde l’appareil photo lors du flash
préliminaire, etc. Dans certains cas, l’effet de réduction des yeux rouges peut être
négligeable.
Les réglages de flash peuvent être changés lors du changement de mode
●
d’enregistrement.
Les réglages de flash du mode de scène reviennent aux valeurs par défaut lorsque
●
vous changez le mode de scène.
Il n’est pas possible d’enregistrer des images pendant que ces symboles (ex. : )
●
clignotent (le flash est en train de se recharger).
Si la lumière du flash n’éclaire pas assez le sujet, l’appareil ne pourra pas effectuer la
●
bonne exposition, ni la bonne balance des blancs.
La recharge du flash peut prendre du temps si la batterie est faible ou si le flash est
●
utilisé plusieurs fois de suite.
L’effet du flash peut être insuffisant lorsque [Rafale flash] est défini.
●
- 46 -VQT4W44
Page 47
Enregistrer des images avec le retardateur
Mode d’enregistrement :
Il est recommandé d’utiliser un trépied. Cela est aussi efficace pour corriger le vacillement
causé par la pression sur la touche d’obturateur, en réglant le retardateur sur 2 secondes.
Appuyez sur pour afficher [Retardateur]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la durée, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Enregistrez une image
Enfoncez complètement la touche d’obturateur pour lancer l’enregistrement après le
délai défini.
Indicateur de retardateur
(Clignote pendant la durée
spécifiée)
• Pour annuler en cours d’activation → Appuyez sur [MENU/SET]
Vous ne pouvez pas utiliser le retardateur pour l’enregistrement d’images animées.
●
- 47 -VQT4W44
Page 48
Enregistrer des images avec la compensation
d’exposition
Mode d’enregistrement :
Cette option permet à l’utilisateur de corriger manuellement l’exposition lorsqu’il n’est pas
possible d’obtenir une exposition adéquate.
Appuyez sur pour afficher [Exposition]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une valeur,
puis appuyez sur [MENU/SET]
EV
• Si l’image est trop sombre, ajustez l’exposition dans le
sens « + ».
• Si l’image est trop lumineuse, ajustez l’exposition dans le
sens « - ».
• Après le réglage de l’exposition, la valeur de réglage
( par exemple) s’affiche dans le coin inférieur
gauche de l’écran.
Suivant la luminosité, cela peut être impossible dans certains cas.
●
Le réglage de valeur de compensation d’exposition est conservé en mémoire même
●
si vous mettez l’appareil photo hors tension.
- 48 -VQT4W44
Page 49
Enregistrer des images panoramiques
Mode [Panorama]
Mode d’enregistrement :
Crée une seule image panoramique en assemblant plusieurs images fixes enregistrées
rapidement l’une à la suite de l’autre.
Appuyez sur la touche [MODE]
pour afficher l’écran de sélection
du mode d’enregistrement
Utilisez la touche de curseur
pour sélectionner le mode
[Panorama] et appuyez sur
[MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le sens
d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET] pour valider
Vérifiez le sens d’enregistrement, puis appuyez sur
[MENU/SET]
Une grille de référence panorama spéciale s’affichera pendant l’enregistrement.
• Vous pouvez revenir à l’étape en appuyant sur et en sélectionnant à
nouveau le sens d’enregistrement.
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course pour faire la mise
au point
Appuyez sur la touche d’obturateur et balayez la scène avec
l’appareil photo dans un petit mouvement semi-circulaire dans
la direction sélectionnée pour commencer l’enregistrement.
(Exemple) Enregistrer des images de gauche à droite
2 s
1 s
3 s
4 s
Sens d’enregistrement et état
de progression (approximatif)
•
Balayez la scène de façon à ce que vous puissiez faire un demi-cercle en environ 4 secondes.
- Balayez la scène avec l’appareil photo à vitesse constante.
-
Vous risquez de rater les photos si vous déplacez l’appareil photo trop vite ou trop lentement.
(Suite sur la page suivante)
- 49 -VQT4W44
Page 50
Enregistrer des images panoramiques Mode [Panorama]
Enfoncez de nouveau la touche d’obturateur complètement
pour terminer l’enregistrement
Vous pouvez aussi cesser d’enregistrer en arrêtant de balayer la scène avec
l’appareil photo.
■
Conseils
• Balayez la scène dans le sens d’enregistrement, en progressant le plus possible à
vitesse constante.
Les sujets qui s’affichent dans cette plage sont enregistrés. (grille de référence)
La position du zoom est verrouillée sur Grand angle maximal.
●
La mise au point, l’exposition et la balance des blancs se verrouillent sur les valeurs
●
optimales pour la première image.
Si la mise au point ou la luminosité de la première image est différente de celle des
images suivantes qui composent l’image panoramique, il se peut que la mise au point
et la luminosité ne soient pas régulières sur l’ensemble de l’image panoramique (une
fois toutes les images assemblées).
Les fonctions suivantes sont verrouillées sur les réglages indiqués ci-dessous.
●
[Zoom num.] : [NON] [Timbre date] : [NON] [Rafale] : [NON]
Les réglages de menu [Enr.] suivants seront ajustés automatiquement et ne peuvent
●
être sélectionnés manuellement.
[Sensibilité], [Mode couleur]
Comme plusieurs images sont assemblées pour créer une image panoramique, il
●
se peut que certains sujets soient distordus ou que les points de jonction entre les
images successives soient visibles.
Le nombre de pixels d’enregistrement par ligne horizontale et par ligne verticale,
●
sur une image panoramique, varie suivant le sens d’enregistrement et le nombre
d’images assemblées.
Le nombre maximum de pixels d’enregistrement est tel qu’indiqué ci-dessous :
• Enregistrement des images dans le sens paysage : Environ 3200×720
• Enregistrement des images dans le sens portrait : Environ 960×3200
Il se peut que les images panoramiques ne soient pas créées ou qu’elles ne soient
●
pas bien enregistrées pour les sujets suivants ou dans les conditions d’enregistrement
suivantes :
• Sujets dont le motif est continu ou monotone (ciel, plage, etc.)
• Sujets en mouvement (personnes, animaux domestiques, véhicules, vagues, fleurs
agitées par le vent, etc.)
• Sujets dont les couleurs ou les motifs changent rapidement (par exemple, une
image affichée sur un écran)
• Endroits sombres
• Endroits éclairés par une source de lumière scintillante (lampe fluorescente, lumière
de chandelle, etc.)
Si l’appareil photo tremble
trop, vous risquez de rater
les photos ou d’obtenir une
image panoramique étroite
(petite).
(Suite sur la page suivante)
- 50 -VQT4W44
Page 51
Enregistrer des images panoramiques Mode [Panorama]
■
À propos de la lecture panoramique
Vous pouvez utiliser la touche de zoom pour agrandir les images fixes enregistrées
en mode [Panorama], de la même façon que pour les autres images fixes (zoom de
lecture →32). Vous pouvez aussi appuyer sur pour faire défiler automatiquement
les images, de la même façon que pendant la lecture d’images animées (lecture des
images animées →34).
• À la différence de la lecture des images animées, il n’est pas possible de faire
avancer ou reculer rapidement les images en appuyant sur
défilement automatiquement des images. (Vous pouvez avancer ou reculer d’une
trame pendant que le défilement automatique est en pause.)
ou pendant le
- 51 -VQT4W44
Page 52
Enregistrer des images en fonction de la scène
[Mode scène]
Mode d’enregistrement :
L’utilisation de [Mode scène] permet d’enregistrer des images avec des réglages
optimaux pour une scène donnée (exposition, coloration, etc.).
Appuyez sur la touche [MODE]
pour afficher l’écran de sélection
du mode d’enregistrement
Utilisez la touche de curseur pour
sélectionner [Mode scène] et
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur
pour sélectionner la scène, puis
appuyez sur [MENU/SET]
■
Permuter le mode de scène sélectionné (menu [Mode scène])
Appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le menu [Mode scène], puis appuyez
sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la scène, puis appuyez sur [MENU/
SET]
■
Filmer en mode (→29)
Filme avec les réglages optimaux pour la scène sélectionnée.
La sélection d’un mode de scène inadéquat pour une scène donnée peut affecter la
●
coloration de l’image.
Les réglages de menu [Enr.] suivants seront ajustés automatiquement et ne peuvent
●
être sélectionnés manuellement.
[Sensibilité], [Mode couleur]
Utiliser le flash dans les modes de scène (→46)
●
- 52 -VQT4W44
Page 53
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→52)
• Utiliser le flash dans les modes de scène (→46)
[Portrait]
Améliore le teint de la peau des sujets pour leur donner une apparence plus saine dans
des conditions d’éclairage extérieur lumineuses le jour.
■
Conseils
• L’effet augmente à mesure que le zoom est placé du côté T (téléobjectif) et que
l’appareil photo est rapproché du sujet.
[Paysage]
Enregistrez des images nettes d’objets larges et distants.
[Sports]
Photographiez des scènes à mouvement rapide, comme par exemple des sports.
■
Conseils
• Placez-vous à au moins 5 m.
- 53 -VQT4W44
Page 54
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→52)
• Utiliser le flash dans les modes de scène (→46)
[Portrait noct.]
Enregistrez des images des gens et des paysages nocturnes avec une luminosité proche
de la luminosité réelle.
■
Conseils
• Utilisez le flash.
• Le sujet ne doit pas bouger.
• Trépied et retardateur recommandés.
[Paysage noct.]
Enregistrez des images claires de scènes nocturnes.
■
Conseils
• Trépied et retardateur recommandés.
La vitesse d’obturation peut ralentir jusqu’à 8 secondes.
●
Après l’enregistrement de l’image, il se peut que l’obturateur reste fermé
●
(jusqu’à 8 secondes) pour permettre le traitement du signal. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement.
[Nourriture]
Enregistrez des images naturelles de la nourriture.
- 54 -VQT4W44
Page 55
Enregistrer des images en fonction de la scène [Mode scène]
• Pour sélectionner une scène (→52)
• Utiliser le flash dans les modes de scène (→46)
[Bébé]
Enregistrer des images d’un bébé avec un teint éclatant.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Âge], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [RÉG.], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Réglez la date de naissance à l’aide de la touche de curseur,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Sort.], puis
appuyez sur [MENU/SET]
■
Conseils
• Assurez-vous que [Âge] est sur [OUI] avant d’enregistrer une image.
Le réglage d’impression [Âge] peut être effectué sur l’ordinateur à l’aide du logiciel
●
« PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM fourni.
[Crépuscule]
Enregistrez des images nettes de scènes telles que le coucher du soleil.
[Haute sens.]
Prévient le flou sur le sujet dans des conditions intérieures sombres.
Sélectionnez le rapport de format et la taille d’image à l’aide
de la touche de curseur, puis appuyez sur [MENU/SET]
- 55 -VQT4W44
Page 56
Utiliser le menu [Enr.]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→37)
[Format imag]
Réglez la taille (nombre de pixels) des images fixes. Le nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer dépend de ce réglage.
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages :
Taille d’image (Format)
14M4320x3240
10M
5M
3M
0.3M
12.5M4320x2880
10.5M4320x2432
10.5M3232x3232
Ce réglage n’est pas disponible pour ([Mode scène auto]).
représentent les rapports de format des images fixes.
●
Des effets de mosaïque peuvent apparaître suivant le sujet et les conditions
●
d’enregistrement.
3648x2736
2560x1920
2048x1536
640x480
Guide de réglage
Plus grande taille d’imagePlus petite taille d’image
Image plus clairement
définie
Faible capacité
d’enregistrement
Image moins clairement
définie
Grande capacité
d’enregistrement
- 56 -VQT4W44
Page 57
Utiliser le menu [Enr.]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→37)
[Sensibilité]
Réglez la sensibilité ISO (sensibilité à la lumière) manuellement.
Il est recommandé d’utiliser des réglages plus élevés pour enregistrer des images claires
dans les endroits sombres.
Lorsque l’appareil photo est réglé sur [ÉAB] (balance des blancs automatique),
●
les couleurs sont ajustées suivant la source de lumière. Toutefois si la scène est
trop lumineuse ou trop sombre ou si d’autres conditions extrêmes s’appliquent, les
images peuvent être rougeâtres ou bleuâtres. Il se peut que la balance des blancs ne
fonctionne pas bien s’il y a plusieurs sources de lumière.
Comme la balance des blancs adéquate variera suivant le type d’éclairage (éclairage
●
fluorescent, dispositif d’éclairage à DEL, etc.), utilisez [ÉAB] ou .
Le réglage de la balance des blancs est verrouillé sur [ÉAB] dans les cas suivants :
●
• Modes de scène ([Paysage], [Portrait noct.], [Paysage noct.], [Nourriture],
[Crépuscule])
Le réglage de la balance des blancs est conservé en mémoire même si l’appareil
●
photo est mis hors tension. (Si le mode de scène est modifié, le réglage de la balance
des blancs revient automatiquement à [ÉAB].)
■
Régler la balance des blancs manuellement ()
Sélectionnez et appuyez sur [MENU/SET].
Pointez l’appareil photo vers un objet blanc (ex. : du papier) et appuyez sur
[MENU/SET].
• La balance des blancs est réglée sur .
• Il peut être impossible de régler correctement la balance des blancs si les sujets
sont trop lumineux ou trop sombres. Le cas échéant, ajustez la luminosité et
réessayez de régler la balance des blancs.
Lumière incandescente
Crépuscule/aurore
Lumière de bougie
[Mode AF]
La méthode d’exécution de la mise au point peut être changée en fonction de la position
et du nombre de sujets.
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages : / /
Enregistrer des
images de gens de
face
(Détection de
visage)
Le sujet n’est pas
centré dans l’image
(Mise au point à
9 zones)
Position établie pour
la mise au point
(Mise au point à
1 zone)
Reconnaît les visages (jusqu’à 11 personnes), ajuste l’exposition et
effectue la mise au point en conséquence.
Zone AF
Jaune : lorsque la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course,
le cadre devient vert et l’appareil photo effectue la mise au
point.
Blanc : s’affiche lorsque plus d’un visage est détecté. La mise au
point s’effectue sur les visages qui se trouvent à la même
distance et sur ceux qui se trouvent à l’intérieur de la zone
AF jaune.
Fait la mise au point sur jusqu’à 9 points.
Effectue la mise au point sur la zone AF au centre de l’image.
(Recommandé pour les situations où l’exécution de la mise au point
est difficile)
(Suite sur la page suivante)
- 59 -VQT4W44
Page 60
Utiliser le menu [Enr.]
Il n’est pas possible de régler l’appareil photo sur (détection de visage) dans le cas
●
suivant :
• Modes de scène ([Paysage noct.] [Nourriture])
• Mode [Panorama]
Si l’appareil photo confond un sujet non humain avec un visage dans le réglage de
●
(détection de visage), permutez sur un autre réglage.
Si la reconnaissance de visage n’est pas possible en raison des conditions, par
●
exemple si le sujet bouge trop rapidement, le réglage de [Mode AF] permute sur
(Mise au point à 9 zones).
[Zoom num.]
Zoomez 4x plus qu’avec le zoom optique/le zoom optique supplémentaire. (Notez que le
grossissement réduit la qualité d’image avec le zoom numérique.)
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages : [OUI] / [NON]
Le réglage est verrouillé sur [NON] dans le cas suivant :
●
Mode de scène ([Haute sens.])
[Rafale]
Une rafale d’images fixes peut être enregistrée quand la touche d’obturateur est enfoncée à fond.
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages :
RéglageDescription
Vitesse : environ 0,5 image/s
• Vous pouvez enregistrer des séries successives d’images fixes
jusqu’à ce que la carte ou la mémoire intégrée soit pleine, mais
à un certains point, la vitesse de rafale baisse. (Le moment où la
[Rafale]
vitesse de rafale baisse varie en fonction du type de carte et du
nombre de pixels d’enregistrement.)
• Lorsque [Retardateur] est réglé, 3 images sont prises.
• Lorsque la rafale est sélectionnée, le flash n’est pas disponible.
(Suite sur la page suivante)
- 60 -VQT4W44
Page 61
Utiliser le menu [Enr.]
• Nombre d’images enregistrées en rafale : 5 images maximum
Le nombre d’images qu’il est possible d’enregistrer en rafale
varie suivant les conditions d’enregistrement et le type de carte.
• Le réglage n’est possible qu’en mode [Image normale].
• La taille d’image est fixée à 3M (4:3), 2.5M (3:2), 2M (16:9) ou
2.5M (1:1).
[Rafale flash]
[NON]La fonction de rafale est libérée.
La vitesse de rafale peut être réduite si la sensibilité ISO est trop élevée, ou si la
●
vitesse d’obturation est réduite dans des endroits plus sombres.
Si vous enregistrez des sujets en mouvement lorsqu’il y a une différence importante
●
entre les endroits éclairés et sombres, il ne sera peut-être pas possible d’effectuer
l’exposition optimale.
• L’appareil photo verrouille la mise au point, en même temps que
l’exposition et la quantité de lumière émise par le flash, sur la
première image à enregistrer.
• [Sensibilité] se règle automatiquement.
• [Zoom num.] est verrouillé sur [NON].
• Lorsque [Retardateur] est réglé, 3 images sont prises.
[Mode couleur]
Réglez les effets de couleur.
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages : [STANDARD] / [N&B] / [SÉPIA]
[Sans yeux r.]
Détecte automatiquement les yeux rouges et corrige les données d’image fixe lorsque
vous photographiez avec le flash de réduction des yeux rouges ().
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages : [OUI] / [NON]
Ce réglage ne s’applique que lorsque [Mode AF] est réglé sur (Détection de
●
visage).
La fonction permute sur [NON] dans les cas suivants :
Suivant les circonstances, il peut être impossible de corriger les yeux rouges.
●
Lorsque la fonction est réglée sur [OUI], apparaît avec l’icône de flash.
●
- 61 -VQT4W44
Page 62
Utiliser le menu [Enr.]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Enr.] (→37)
[Timbre date]
Vous pouvez enregistrer des image fixes en leur apposant la date et l’heure
d’enregistrement.
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages : [S.HEURE] / [A.HEURE] / [NON]
Il n’est pas possible d’effacer les timbres de date apposés sur les images fixes.
●
Il n’est pas possible d’apposer la date dans les cas suivants :
●
• [Rafale]
• Image animée
• Mode [Panorama]
N’effectuez pas de réglages d’impression de date en boutique ou sur une imprimante
●
pour les images fixes qui comportent un timbre de date. (Les impressions de date
peuvent se chevaucher.)
Vous ne pouvez pas modifier le réglage en [Mode scène auto]. Le réglage d’un autre
●
mode d’enregistrement est appliqué.
[Régl.horl.]
Réglez l’horloge. Même fonction que celle du menu [Config.]. (→20)
- 62 -VQT4W44
Page 63
Utiliser le menu [Image animée]
• Concernant la procédure de réglage du menu [Image animée] (→37)
[Qualité enr.]
Réglez la taille des images animées.
■
Mode d’enregistrement :
■
Réglages :
Qualité des
images animées
[HD]1280x720 pixels
[VGA]640x480 pixels
[QVGA]
[QVGA] est verrouillé lors de l’enregistrement sur la mémoire intégrée.
En fonction de l’environnement d’enregistrement des images animées, de l’électricité
●
statique ou des ondes électromagnétiques peuvent noircir momentanément l’écran au
émettre des bruits lors de l’enregistrement.
Si vous essayez de lire des images animées avec l’appareil photo sur d’autres
●
appareils, il ne sera pas possible d’effectuer la lecture, ou la qualité de l’image ou du
son sera faible. De plus, les informations d’enregistrement indiquées peuvent être
erronées.
Taille des images
animées
320x240 pixels
N° de trames
30 fps
Rapport de format
des images animées
16:9
4:3
- 63 -VQT4W44
Page 64
Différentes méthodes de lecture
[Mode lecture]
Les images enregistrées peuvent être lues de diverses façons.
Pressez la touche de lecture
Appuyez sur [MODE]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de
lecture, puis appuyez sur [MENU/SET]
• [Lect. normale] (→31)
• [Diaporama] (→65)
• [Sélection catégorie] (→66)
• [Calendrier] (→33)
Lorsque aucune carte n’est insérée, les images sont lues depuis la mémoire intégrée.
●
[Mode lecture] devient automatiquement [Lect. normale] lorsque vous permutez du
●
mode d’enregistrement au mode de lecture.
- 64 -VQT4W44
Page 65
Différentes méthodes de lecture [Mode lecture]
• Pour permuter [Mode lecture] (→64)
[Diaporama]
Lit automatiquement les images dans l’ordre.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode de
lecture, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Tout]Lire tout.
[Sélection
catégorie]
Sélectionnez la catégorie et faites la lecture des images fixes ou
animées.
(Sélectionnez la catégorie à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET].) (→66)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner les effets de
lecture, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Effet]
[OUI] / [NON]
[Configuration]
[Durée][1 S] / [2 S] / [3 S] / [5 S] (Uniquement disponible lorsque [Effet] est [NON])
[Répétition][OUI] / [NON]
Sélectionnez [Démarrer] à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
■
Commandes de diaporama
Pause/lecture
(Pendant la pause)
Précédente
Pendant la lecture des images panoramiques, le réglage [Durée] est désactivé.
●
Les images animées ne peuvent pas être lues en mode diaporama. Les écrans
●
initiaux des images animées sont lus en tant qu’images fixes dans le diaporama.
(Pendant la pause)
Suivante
Arrêt
- 65 -VQT4W44
Page 66
Différentes méthodes de lecture [Mode lecture]
• Pour permuter [Mode lecture] (→64)
[Sélection catégorie]
Vous pouvez limiter la sélection des images pour visualiser uniquement une catégorie
sélectionnée.
Sélectionnez la catégorie à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Informations d’enregistrement telles que les modes de scène
[Portrait] / / [Portrait noct.] / / [Bébé]
[Paysage] / / [Crépuscule] / [Panorama] /
[Portrait noct.] / / [Paysage noct.] /
[Sports]
[Bébé]
[Nourriture]
[Image animée]
[Calendrier]
Vous pouvez spécifier la date d’enregistrement pour rechercher des images. (→33)
- 66 -VQT4W44
Page 67
Utiliser le menu [Lecture]
Vous pouvez modifier l’image (la redimensionner, par exemple), et définir un réglage de
protection sur l’image.
• Pour l’affichage du menu [Lecture] et les méthodes d’opération (→37)
• Suivant le [Mode lecture], certaines options du menu [Lecture] ne s’affichent pas.
• Il peut être impossible de régler ou de modifier les images enregistrées sur les autres
appareils photo.
• Des nouvelles images sont créées après la modification des images avec [Redimen.].
Avant de commencer la modification, assurez-vous qu’il y a assez d’espace libre dans
la mémoire intégrée ou sur la carte mémoire.
[Redimen.]
Il est possible de réduire la taille d’images pour faciliter l’envoi par courrier électronique,
l’utilisation sur un site Web, etc.
(Les images fixes enregistrées avec le plus bas niveau de pixels d’enregistrement ne
peuvent être réduites davantage.)
■
[SIMPLE]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une image fixe,
puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la taille, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Taille actuelle
Taille après le changement
• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
(Suite sur la page suivante)
- 67 -VQT4W44
Page 68
Utiliser le menu [Lecture]
■
[MULTI]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [MULTI], puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la taille, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une image fixe,
puis appuyez sur [MENU/SET] (jusqu’à 50 images)
Nombre de pixels avant/après
redimensionnement
Réglage de redimensionnement
• Un écran de confirmation s’affiche. Si vous sélectionnez [Oui], l’opération sera
exécutée.
La qualité d’image est réduite après le redimensionnement.
●
Il n’est pas possible de redimensionner les images suivantes.
●
• Images animées
• Images fixes sur lesquelles la date est déjà apposée
• Images fixes enregistrées en mode [Panorama]
• Pour annuler
→ Appuyez à nouveau sur
[MENU/SET].
• Pour exécuter
→ Utilisez la touche de curseur
pour sélectionner [Exécuté],
puis appuyez sur
[MENU/SET].
- 68 -VQT4W44
Page 69
Utiliser le menu [Lecture]
• Pour l’affichage du menu [Lecture] et les méthodes d’opération (→37)
[Protéger]
Activez la protection pour empêcher la suppression des images. Prévient la suppression
des images importantes.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [SIMPLE] ou
[MULTI], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner une image fixe,
puis appuyez sur [MENU/SET]
[SIMPLE]
●
[MULTI]
●
Image protégée
• Pour annuler → Appuyez de nouveau sur [MENU/SET].
■
Pour tout effacer
Sélectionnez [ANNUL.] à l’étape
Peut être inopérant lors de l’utilisation d’autres appareils.
●
, puis sélectionnez [Oui].
Image protégée
- 69 -VQT4W44
Page 70
Utiliser le menu [Lecture]
• Pour l’affichage du menu [Lecture] et les méthodes d’opération (→37)
[Copie]
Vous pouvez copier les images entre la mémoire intégrée et la carte mémoire.
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner la méthode
(direction) de copie, puis appuyez sur [MENU/SET]
: Copiez toutes les images de la mémoire intégrée à la carte (passez à
l’étape ).
: Copiez 1 image à la fois, de la carte à la mémoire intégrée.
Sélectionnez l’image à l’aide de la touche de curseur, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Oui], puis
appuyez sur [MENU/SET]
• Pour annuler → Appuyez sur [MENU/SET].
• Une fois les images copiées de la mémoire intégrée à la carte mémoire,
l’affichage revient automatiquement à l’écran de lecture.
La copie des images peut prendre plusieurs minutes. Ne mettez pas l’appareil photo
●
hors tension et n’effectuez aucune opération pendant la copie.
Si des noms identiques (numéros de dossier/fichier) sont présents dans la destination
●
de copie, un nouveau dossier sera créé pour la copie lors de la copie de la mémoire
intégrée à la carte (). Les fichiers de nom identique ne seront pas copiés de la
carte à la mémoire intégrée ().
Le réglage suivant n’est pas copié. Définissez-le de nouveau après la copie :
●
- [Protéger]
Seules les images des appareils photo numériques Panasonic (LUMIX) peuvent être
●
copiées.
- 70 -VQT4W44
Page 71
Utiliser avec votre ordinateur
Vous pouvez copier les images fixes et les images animées de l’appareil photo à un
ordinateur, en raccordant les deux appareils.
• Certains ordinateurs peuvent lire directement la carte mémoire de l’appareil photo.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’ordinateur.
• Si votre ordinateur ne prend pas en charge les cartes mémoire SDXC, un message
s’affichera pour vous inviter à formater la carte. (Ne formatez pas la carte. Cela
effacerait les images enregistrées.) Si la carte n’est pas reconnue, reportez-vous au
site Web de soutien technique suivant.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Vous pouvez utiliser des images copiées vers votre ordinateur pour imprimer,
les joindre à un e-mail ou effectuer toute autre opération. Le logiciel
« PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le CD-ROM (fourni) vous permet d’utiliser ces
fonctions facilement.
■
Spécifications de l’ordinateur
Vous pouvez raccorder l’appareil photo à un ordinateur capable de détecter un
dispositif de stockage de masse (dispositif qui permet de sauvegarder une très grande
quantité de données).
• Windows : Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista / Windows XP
• Mac : OS X 10.1 à 10.8
- 71 -VQT4W44
Page 72
Utiliser avec votre ordinateur
Utiliser le logiciel fourni
Le CD-ROM fourni contient le logiciel suivant.
Avant l’utilisation, installez le logiciel sur votre ordinateur.
■
PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows XP / Vista / 7 / 8)
Ce logiciel vous permet d’importer des images fixes et des images animées vers un
PC, ainsi que de les organiser en les classant selon leur date d’enregistrement ou le
nom de modèle de l’appareil photo utilisé. Vous pouvez également écrire des images
sur un DVD, retoucher et ajuster des images et modifier des images animées.
■
Version complète d’essai de 30 jours de LoiLoScope
(Windows XP / Vista / 7 / 8)
LoiLoScope est un logiciel d’édition vidéo qui tire pleinement profit de la puissance de
votre ordinateur. Créer des vidéos y est aussi facile que de disposer des cartes sur un
bureau. Utilisez vos fichiers de musique, d’images et de vidéos pour créer des vidéos
à partager entre amis et en famille en les gravant sur un DVD, en les téléchargeant sur
des sites Web, ou partagez-les simplement entre amis par courrier électronique.
• Cela n’installera qu’un raccourci vers le site de téléchargement de la version d’essai.
Pour de plus amples informations sur l’utilisation de LoiLoScope, veuillez lire
le manuel de LoiLoScope disponible en téléchargement via le lien ci-dessous.
Adresse URL du manuel : http://loilo.tv/product/20
- 72 -VQT4W44
Page 73
Utiliser avec votre ordinateur
Installer le logiciel fourni (PHOTOfunSTUDIO)
Avant d’insérer le CD-ROM, fermez toutes les applications en cours d’exécution.
Vérifiez l’environnement de votre ordinateur
Système d’exploitation de PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE
Windows XP (32 bits) SP3
Système
d’exploitation
Unité centrale
Affichage
Mémoire vive
Espace disponible
sur le disque dur
Windows Vista (32 bits) SP2
Windows 7 (32 bits/64 bits) et SP1
Windows 8 (32 bits/64 bits)
Windows XPPentium III 500 MHz ou supérieur
Windows VistaPentium III 800 MHz ou supérieur
Windows 7
Windows 8
1024x768 pixels ou plus
(1920x1080 pixels ou plus recommandé)
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Windows 8
450 Mo ou plus pour l’installation du logiciel
Pentium III 1 GHz ou supérieur
512 Mo ou plus
1 Go ou plus (32 bits)
2 Go ou plus (64 bits)
• Reportez-vous au Mode d’emploi de « PHOTOfunSTUDIO » (PDF) pour de plus
amples informations sur l’environnement d’exploitation.
Insérez le CD-ROM qui contient le logiciel fourni
• Après l’insertion du CD-ROM fourni, le menu d’installation s’ouvrira.
Cliquez sur [Logiciels] dans le menu d’installation
Cliquez sur [Installation recommandée]
• Poursuivez l’installation en suivant les instructions des messages qui s’affichent à
l’écran.
Le logiciel compatible avec votre ordinateur sera installé.
●
PHOTOfunSTUDIO n’est pas compatible avec Mac.
●
Pour plus de détails sur l’utilisation de « PHOTOfunSTUDIO », reportez-vous au mode
●
d’emploi « PHOTOfunSTUDIO » (PDF).
- 73 -VQT4W44
Page 74
Utiliser avec votre ordinateur
Copier les images fixes et les images animées
Préparatifs :
• Pour importer les images de la mémoire intégrée, retirez toutes les cartes mémoire.
• Mettez l’appareil photo et l’ordinateur sous tension.
Raccordez l’appareil photo à l’ordinateur
Vérifiez le sens de la fiche et insérez-la bien droit.
(Il y a risque de dysfonctionnement si la fiche est
endommagée.)
[Accès] (envoi des
données en cours)
• Ne déconnectez pas
le câble de connexion
USB pendant que
[Accès] s’affiche.
Câble de connexion USB
(fourni)
Utilisez la touche de curseur de l’appareil photo pour
sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez l’ordinateur
• Vous pouvez sauvegarder les images pour les utiliser sur votre ordinateur, en
glissant et déposant les dossiers et fichiers dans des dossiers séparés sur
l’ordinateur.
N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de
●
connexion USB Panasonic (en option). Utiliser d’autres câbles que ceux fournis peut
causer un dysfonctionnement.
Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire.
●
Lorsque la batterie commence à s’épuiser pendant la communication, un bip
●
d’avertissement est émis. Annulez immédiatement la communication sur l’ordinateur.
Pour plus de détails, consultez le mode d’emploi de l’ordinateur.
●
- 74 -VQT4W44
Page 75
Utiliser avec votre ordinateur
■
Noms des dossiers et fichiers sur l’ordinateur
DCIM (images fixes/animées)
100_PANA (Jusqu’à 999 images/dossier)
Windows
●
Les lecteurs s’affichent
dans le dossier
« Poste de travail » ou
« Ordinateur ».
Mac
●
Les lecteurs s’affichent
sur le bureau.
(Ils s’affichent sous
le nom « LUMIX »,
« NO_NAME » ou
« Untitled ».)
Des nouveaux dossiers sont créés dans les cas suivants :
• Lorsque des images sont enregistrées dans un dossier contenant un fichier numéroté « 999 ».
• Lors de l’utilisation d’une carte contenant le même numéro de dossier (par exemple, les images
enregistrées avec un autre appareil photo, etc.).
■
Pour annuler la connexion
• Windows : exécutez « Retirer le périphérique en toute sécurité » sur la barre des
• Mac : ouvrez le Finder et cliquez sur l’icône d’éjection affichée sur la barre latérale
■
Lors de l’utilisation de Windows XP, Windows Vista, Windows 7,
tâches
P1000001.JPG
:
P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC
JPG : images fixes
MOV : images animées
Windows 8 ou Mac OS X
L’appareil photo peut être connecté à votre ordinateur même si vous sélectionnez
[PictBridge(PTP)] à l’étape de la page précédente.
• Seule la sortie des images est possible.
• Il peut être impossible d’importer si la carte contient 1 000 images ou plus.
- 75 -VQT4W44
Page 76
Imprimer
Vous pouvez raccorder l’appareil photo directement à une imprimante compatible
PictBridge pour imprimer.
• Certaines imprimantes peuvent imprimer directement depuis la carte mémoire de
l’appareil photo.
Pour plus de détails, reportez-vous au mode d’emploi de l’imprimante.
Préparatifs :
• Retirez toutes les cartes mémoire lors de l’impression d’images depuis la mémoire
intégrée.
• Ajustez la qualité d’impression ou autres réglages sur votre imprimante, si nécessaire.
• Mettez l’appareil photo et l’imprimante sous tension.
Raccordez l’appareil photo à l’imprimante
Vérifiez le sens de la fiche et insérez-la bien
droit. (Il y a risque de dysfonctionnement si la
fiche est endommagée.)
Ne déconnectez pas le câble de
connexion USB lorsque l’icône de
déconnexion du câble
se peut qu’elle ne s’affiche pas avec
certaines imprimantes).
s’affiche (il
Câble de connexion USB
(fourni)
Utilisez la touche de curseur de l’appareil photo pour
sélectionner [PictBridge(PTP)], puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’image à
imprimer, puis appuyez sur [MENU/SET]
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Départ
impress.], puis appuyez sur [MENU/SET]
(Réglages d’impression (→78))
■
Pour annuler l’impression Appuyez sur [MENU/SET].
(Suite sur la page suivante)
- 76 -VQT4W44
Page 77
Imprimer
N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de
●
connexion USB Panasonic (en option). Utiliser d’autres câbles que ceux fournis peut
causer un dysfonctionnement.
Déconnectez le câble de connexion USB après l’impression.
●
Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer les cartes mémoire.
●
Lorsque la batterie commence à s’épuiser pendant la communication, un bip
●
d’avertissement est émis. Annulez l’impression et déconnectez le câble de connexion
USB.
L’impression des images animées n’est pas possible.
●
Imprimer plusieurs images
Raccordez l’appareil photo à l’imprimante (→76)
Utilisez la touche de curseur de l’appareil photo pour
sélectionner [PictBridge(PTP)], puis appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis
appuyez sur [MENU/SET]
• [Sélection multi.] : Faites défiler les images à l’aide de la touche de curseur
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Exécuté],
• [Tout sélect.] : Imprimez toutes les images.
et sélectionnez les images à imprimer à l’aide de la touche
[MENU/SET]. (Appuyez de nouveau sur [MENU/SET] pour
annuler la sélection.)
puis appuyez sur [MENU/SET].
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner [Départ
impress.], puis appuyez sur [MENU/SET]
(Réglages d’impression (→78))
• Sélectionnez [Oui] si un écran de confirmation d’impression s’affiche.
Un « ● » orange qui s’affiche pendant l’impression indique un message d’erreur.
●
L’impression peut être divisée en différentes tâches lorsque l’on imprime une grande
●
quantité d’images.
(L’affichage de feuilles restantes peut être différent du nombre spécifié.)
- 77 -VQT4W44
Page 78
Imprimer
Effectuer les réglages d’impression sur l’appareil photo
Les options de réglage comprennent le nombre d’images imprimées et leur taille.
Effectuez les réglages avant de sélectionner [Départ impress.].
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner l’option, puis
appuyez sur [MENU/SET]
OptionRéglages
[Impres.avec
date]
[Nomb.
d’impress.]
[Format
papier]
[Mise en
page]
[OUI] / [NON]
Spécifiez le nombre d’images (jusqu’à 999 images)
Lorsque
est sélectionné, les réglages d’imprimante ont la priorité.
(l’imprimante a priorité) / (1 image, sans bordure) /
(1 image, avec bordure) / (2 images) / (4 images)
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le réglage, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Il se peut que les options ne s’affichent pas si elles ne sont pas compatibles avec
●
l’imprimante.
Pour disposer « 2 images » ou « 4 images » dans une seule image fixe, réglez
●
sur 2 ou 4 le nombre d’impressions pour l’image fixe.
Pour imprimer dans une mise en page ou un format papier non pris en charge par cet
●
appareil photo, réglez sur et effectuez les réglages sur l’imprimante. (Consultez le
mode d’emploi de l’imprimante.)
Lors du réglage de [Impres.avec date] sur [OUI], vérifiez les réglages d’impression de
●
la date sur l’imprimante (les réglages d’imprimante peuvent avoir la priorité).
- 78 -VQT4W44
Page 79
Imprimer
Imprimer avec la date et le texte
■
Impression en boutique photo
Seule la date d’enregistrement peut être imprimée. Demandez d’imprimer la date en
boutique photo.
• Lors de l’impression d’images fixes d’un rapport de format 16:9, vérifiez à l’avance
que la boutique photo accepte ce format.
■
À l’aide d’un ordinateur
Il est possible d’effectuer les réglages d’impression pour la date d’enregistrement et
les informations de texte à l’aide du logiciel « PHOTOfunSTUDIO » disponible sur le
CD-ROM fourni.
■
À l’aide d’une imprimante
Il est possible d’imprimer la date d’enregistrement en réglant [Impres.avec date] (→78)
sur [OUI] lors du raccordement à une imprimante compatible avec l’impression de la
date.
- 79 -VQT4W44
Page 80
Liste des affichages de l’écran LCD
Les écrans illustrés ici ne sont que des exemples. L’affichage réel peut être différent.
• Appuyez sur pour modifier l’affichage.
■
Pendant l’enregistrement
12 3
13
12
11
10
9
1
Mode d’enregistrement (→21)
2
Qualité d’enregistrement (→63)
Taille d’image (→56)
Flash (→45)
Alerte de vacillement (→27)
Balance des blancs (→58)
Mode de couleur (→61)
3
Charge restante de la batterie (→15)
4
Mode rafale (→60)
5
Mise au point (→24, 28)
6
Zone AF (→28)
7
Mode de retardateur (→47)
4
5
6
7
8
8
Plage de mise au point
Zoom (→43)
Sensibilité ISO (→57)
Valeur d’ouverture et vitesse
d’obturation (→27)
9
Date/heure actuelle
Compensation d’exposition (→48)
Âge en années/mois (→55)
10
Temps d’enregistrement écoulé (→29)
11
Timbre de date (→62)
12
Destination de sauvegarde (→17)
État d’enregistrement
13
Nombre d’images enregistrables (→18)
Temps de filmage disponible (→18, 29)
RXXmXXs
XXmXXs
[m] et [s] signifient respectivement « minutes » et « secondes ».
- 80 -VQT4W44
Page 81
Liste des affichages de l’écran LCD
Les écrans illustrés ici ne sont que des exemples. L’affichage réel peut être différent.
• Appuyez sur
■
Pendant la lecture
1
Mode de lecture (→64)
2
Images protégées (→69)
Affichage de date/texte apposé (→62)
Mode de couleur (→61)
Taille d’image (→56)
3
Charge restante de la batterie (→15)
4
Numéro d’image/Nombre total
d’images (→31)
Temps de lecture écoulé (→34)
pour modifier l’affichage.
12 3
8
7
6
XXmXXs
4
5
5
Date/heure d’enregistrement
Âge en années/mois (→55)
Sensibilité ISO (→57)
Valeur d’ouverture et vitesse
d’obturation (→27)
Qualité d’enregistrement (→63)
Temps d’enregistrement d’images
animées (→34)
8
Numéro de dossier/fichier (→31, 75)
Destination de sauvegarde (→17)
Icône d’avertissement de câble
déconnecté (→76)
XXmXXs
[m] et [s] signifient respectivement « minutes » et « secondes ».
- 81 -VQT4W44
Page 82
Affichages de message
Signification et réponse requise pour les principaux messages affichés sur l’écran LCD.
[Cette carte mémoire n’est pas utilisable.]
Non compatible avec l’appareil photo.
●
→ Utilisez une carte compatible.
[Certaines images ne peuvent pas être effacées] [Cette image ne peut pas être
effacée]
Il n’est pas possible de supprimer les images qui ne sont pas DCF (→31) .
●
→ Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez
[Formater] sur l’appareil photo. (→41)
[Aucune nouvelle sélection possible]
Le nombre d’images qu’il est possible de supprimer en une seule fois est dépassé.
●
Le nombre d’images pour lesquelles [Redimen.] (réglages multiples) est permis en une seule fois a
●
été dépassé.
[Éteignez puis rallumez l’appareil photo] [Erreur système]
L’objectif ne fonctionne pas bien.
●
→ Mettez l’appareil photo sous tension.
(Si cet affichage ne disparaît pas, informez-vous auprès du revendeur ou du centre de service
après-vente le plus près.)
[Certaines images ne peuvent pas être copiées] [La copie ne peut pas être achevée]
Il n’est pas possible de copier les images dans les cas suivants.
●
→ Une image du même nom existe déjà dans la mémoire intégrée lors de la copie depuis la carte.
→ Le fichier n’est pas conforme à la norme DCF. (→31)
→ Image enregistrée ou modifiée sur un appareil différent.
[Pas assez d’espace sur mémoire interne] [Mémoire insuffisante dans la carte]
Il n’y a plus d’espace libre sur la mémoire intégrée ou la carte. Lorsque vous copiez des images de
●
la mémoire intégrée à la carte (copie par lot), les images sont copiées tant qu’il reste de la place sur
la carte.
[Erreur mémoire interne] [Formater mém. int. ?]
S’affiche lors du formatage de la mémoire intégrée à partir d’un ordinateur, etc.
●
→ Reformatez directement en utilisant l’appareil photo. Les données seront supprimées.
[Erreur carte mémoire. État non utilisable sur cet appareil photo. Formater cette carte?]
Le format de la carte n’est pas pris en charge sur cet appareil photo.
●
→ Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez
[Formater] sur l’appareil photo. (→41)
- 82 -VQT4W44
Page 83
Affichages de message
[Réinsérer la carte SD] [Essayer avec une autre carte]
L’accès à la carte a échoué.
●
→ Mettez l’appareil photo hors tension et retirez la carte. Réinsérez la carte et remettez l’appareil
photo sous tension.
Essayez avec une autre carte.
●
[Erreur de paramètre de la carte mémoire]
La carte n’est pas conforme à la norme SD.
●
Pour l’utilisation des cartes à capacité de 4 Go ou plus, seules les cartes mémoire SDHC ou SDXC
●
sont prises en charge.
[Erreur lecture] / [Erreur écriture] [Veuillez vérifier la carte]
La lecture des données a échoué.
●
→ Assurez-vous que la carte est correctement insérée. (→16)
L’écriture des données a échoué.
●
→ Mettez l’appareil photo hors tension et retirez la carte. Réinsérez la carte et remettez l’appareil
photo sous tension.
La carte est peut-être endommagée.
●
Essayez avec une autre carte.
●
[Le film enregistré a été effacé à cause de la limitation de la vitesse d’écriture de la
carte]
Si l’enregistrement s’arrête même lors de l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse
●
recommandée (→17), cela signifie que la vitesse d’écriture des données est devenue lente. Le cas
échéant, il est recommandé de copier les données de la carte mémoire sur un autre support et de
la formater (→41).
L’enregistrement d’images animées peut prendre fin automatiquement avec certaines cartes.
●
[Un dossier ne peut pas être créé]
Le nombre de dossiers utilisés a atteint 999.
●
→ Sauvegardez les données nécessaires sur un ordinateur ou autre appareil, puis utilisez
[Formater] sur l’appareil photo. (→41)
- 83 -VQT4W44
Page 84
Dépannage Question et Réponses
Faites d’abord les vérifications (→84 - 89) suivantes.
Si le problème persiste, il se peut que l’exécution de [Restaurer] dans le menu [Config.]
règle le problème. (Notez que tous les réglages d’usine seront rétablis, à l’exception de
quelques options telles que [Régl.horl.].)
Batterie, alimentation
Le voyant de charge s’éteint avant que la batterie ne soit complètement chargée.
La charge est effectuée dans un emplacement à température très élevée ou très basse.
●
→ Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reprenez la charge dans un emplacement où
la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cette plage de température s’applique aussi à la
batterie elle-même). (Lorsque le câble de connexion USB est reconnecté après avoir entièrement
chargé la batterie, le voyant de charge s’allume pendant environ 1 minute.)
L’appareil photo ne fonctionne pas même s’il est sous tension.
La batterie n’est pas insérée correctement (→12) ou doit être rechargée.
●
L’écran LCD s’éteint même si l’appareil photo est sous tension.
L’appareil photo se met hors tension dès sa mise sous tension.
Il faut charger la batterie.
●
[Arrêt auto] est activé (→39).
●
→ Appuyez sur la touche [ON/OFF] de l’appareil photo.
Enregistrement
Impossible d’enregistrer des images.
La mémoire intégrée ou la carte est pleine.
●
→ Libérez de l’espace en supprimant des images inutiles (→35).
Les images enregistrées sont blanchâtres.
L’objectif est sale (empreintes digitales, etc.).
●
→ Nettoyez la surface de l’objectif à l’aide d’un chiffon doux et sec.
L’objectif est embué (→5).
●
Les images enregistrées sont trop lumineuses/sombres.
Ajustez l’exposition (→48).
●
L’appareil photo prend plusieurs images même si je n’appuie qu’une fois sur la touche
d’obturateur.
L’appareil photo est réglé sur [Rafale].
●
La mise au point ne s’effectue pas correctement.
Le réglage du mode ne convient pas à la distance du sujet. (La plage de mise au point varie suivant
●
le mode d’enregistrement.)
Le sujet ne se trouve pas dans la plage de mise au point.
●
Cela est dû au vacillement de l’appareil photo ou au mouvement du sujet.
●
- 84 -VQT4W44
Page 85
Dépannage Question et Réponses
Enregistrement (Suite)
Les images enregistrées sont floues.
La vitesse d’obturation est plus lente dans les endroits sombres et une image a tendance à être
●
floue.
→ Tenez l’appareil photo fermement à deux mains et gardez les bras près du corps.
→Réglez [Sensibilité] sur [
Les images enregistrées semblent moins clairement définies ou il y a de l’interférence.
La sensibilité ISO est élevée ou la vitesse d’obturation est lente.
●
( Le réglage par défaut de [Sensibilité] est [
enregistrées à l’intérieur.)
→ Réduisez la valeur de [Sensibilité] (→57).
→ Enregistrez les images dans des endroits plus lumineux.
L’appareil photo est réglé sur le mode de scène [Haute sens.].
●
(L’image est moins clairement définie en raison de la sensibilité élevée)
La luminosité ou la coloration de l’image enregistrée est différente de la réalité.
Lorsque vous enregistrez sous un dispositif d’éclairage fluorescent ou à DEL, etc., l’augmentation
●
de la vitesse d’obturation peut provoquer de légères modifications de la luminosité et de la couleur.
Cela est dû aux caractéristiques de la source de lumière et n’indique aucun dysfonctionnement.
Une bande rouge peut apparaître sur l’écran LCD ou une partie ou
l’intégralité de l’écran peut être de couleur rougeâtre, lorsque vous
enregistrez des images ou enfoncez la touche d’obturateur à micourse.
Il s’agit d’une caractéristique CCD qui peut apparaître si le sujet contient des
●
zones plus lumineuses. Ces zones peuvent être floues, mais il ne s’agit pas
d’un dysfonctionnement. Cela sera enregistré sur les images panoramiques ou
les images animées, mais pas sur les images fixes.
Nous recommandons d’éviter d’exposer l’écran à des sources de lumière
●
intenses notamment la lumière du soleil pendant l’enregistrement d’images.
L’enregistrement d’images animées s’arrête avant la fin.
Avec certaines cartes, l’affichage d’accès peut apparaître brièvement après l’enregistrement et
●
l’enregistrement peut s’arrêter avant la fin.
Si l’enregistrement s’arrête même lors de l’utilisation d’une carte de la classe de vitesse
●
recommandée (→17), cela signifie que la vitesse d’écriture des données est devenue lente. Le cas
échéant, il est recommandé de copier les données de la carte mémoire sur un autre support et de la
formater (→41).
L’enregistrement d’une image panoramique s’arrête avant la fin.
Si le mouvement de balayage de l’appareil photo est trop lent, ce dernier jugera que l’opération a
●
été interrompue et il cessera d’enregistrer.
L’appareil photo cessera d’enregistrer si le mouvement de balayage est trop instable pendant son
●
déplacement dans le sens d’enregistrement.
→ Pour enregistrer des images panoramiques, balayez la scène avec l’appareil dans un petit
mouvement semi-circulaire parallèle au sens de l’enregistrement, à la vitesse d’environ 4
secondes par coup (suggestion).
Le volume du bip est faible.
Le haut-parleur est bloqué.
●
] et [Zoom num.] sur [NON]. (→57, 60)
], de l’interférence peut apparaître sur les images
- 85 -VQT4W44
Page 86
Dépannage Question et Réponses
Écran LCD
La luminosité est instable.
La valeur d’ouverture est réglée pendant que la touche d’obturateur est enfoncée à mi-course. (Cela
●
n’affecte pas l’image enregistrée.) Ce problème peut aussi survenir lorsque la luminosité change
en raison de l’utilisation du zoom ou du déplacement de l’appareil photo. Il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement, mais d’une commande d’ouverture effectuée automatiquement par l’appareil
photo.
L’écran scintille à l’intérieur.
Si l’écran LCD scintille lorsque vous enregistrez des images sous un éclairage de type fluorescent
●
ou un éclairage à DEL, utilisez [Fréq. Image] dans le menu [Config.] pour régler le voltage de la
zone dans laquelle vous utilisez l’appareil photo. (→40)
Il y a des points noirs/bleus/rouges/verts ou de l’interférence. L’écran semble déformé
lorsqu’on le touche.
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement, et cela ne sera pas enregistré sur les images elles-mêmes.
●
Flash
Le flash n’est pas émis.
Le flash est réglé sur [Forcé non] (→45).
●
Le flash n’est pas disponible dans les cas suivants :
●
• [Rafale] (Autre que lors de l’utilisation de [Rafale flash])
• Modes de scène ([Paysage] [Paysage noct.] [Crépuscule])
• Mode [Panorama]
Le flash est déclenché plusieurs fois.
La fonction de réduction des yeux rouges est activée (→45). (Le flash se déclenche deux fois pour
●
éviter que les yeux ne semblent rouges.)
[Rafale flash] est utilisé (→61).
●
Lecture
Impossible d’afficher les images. Il n’y a pas d’images enregistrées.
Pressez la touche de lecture.
●
Il n’y a pas d’images dans la mémoire intégrée ou la carte (les images sont lues à partir de la carte
●
si une carte est insérée, et à partir de la mémoire intégrée dans le cas contraire).
Le nom de fichier de l’image a-t-il été modifié sur un ordinateur ? Le cas échéant, le fichier ne peut
●
être lu sur l’appareil photo.
Le [Mode lecture] a été modifié.
●
→ Réglez [Mode lecture] sur [Lect. normale] (→64).
Le numéro de dossier/fichier s’affiche sous la forme [-]. L’image est noire.
L’image a été modifiée sur un ordinateur ou enregistrée avec un appareil différent.
●
La batterie a été retirée juste après l’enregistrement de l’image, ou l’image a été enregistrée alors
●
que la batterie était faible.
→ Utilisez [Formater] pour supprimer (→41).
- 86 -VQT4W44
Page 87
Dépannage Question et Réponses
Lecture (Suite)
Une date inexacte s’affiche dans [Calendrier].
L’image a été modifiée sur un ordinateur ou enregistrée avec un appareil différent.
●
[Régl.horl.] est inexact (→19).
●
(Une date inexacte peut s’afficher dans [Calendrier] sur les images copiées vers un ordinateur puis
à nouveau sur l’appareil photo, si la date de l’ordinateur est différente de celle de l’appareil photo.)
Les volumes de lecture et du bip sont faibles.
Le haut-parleur est bloqué.
●
Des points ronds blancs, comme des bulles de savon, apparaissent sur
l’image enregistrée.
Si vous enregistrez une image avec le flash dans un endroit sombre ou à l’intérieur,
●
il se peut que des points ronds blancs apparaissent sur l’image car le flash réfléchit
sur les particules de poussière dans l’air. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Ce phénomène a pour caractéristique que le nombre de points ronds et leur position
varient d’une image à l’autre.
[La vignette est affichée] apparaît sur l’écran.
Les images ont peut-être été enregistrées sur un autre appareil. Dans ce cas, elles peuvent
●
s’afficher avec une qualité d’image médiocre.
Les zones rouges sur les images apparaissent noircies.
Lorsque la fonction de correction numérique des yeux rouges (, ) est activée et que vous
●
photographiez un sujet dont certaines parties sont d’une couleur proche de celle de la peau et
contiennent une zone rouge, il se peut que la fonction de correction numérique des yeux rouges
noircisse cette zone rouge.
→ Il est recommandé de régler le flash sur
avant d'enregistrer des images. (→45)
Le son des images animées enregistrées est parfois coupé.
Cet appareil ajuste automatiquement l’ouverture pendant le filmage. Il se peut que le son coupe à
●
ce moment-là. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Les images animées enregistrées par cet appareil photo ne peuvent être lues sur
d’autres appareils.
Les images animées (Motion JPEG) enregistrées par cet appareil photo ne peuvent être lues sur les
●
appareils numériques d’autres fabricants. De plus, les images animées enregistrées par cet appareil
photo ne peuvent être lues sur les appareils photo numériques LUMIX de Panasonic vendus avant
juillet 2008. (Cependant, les images animées enregistrées par les appareils photos LUMIX vendus
avant cette date peuvent être lues sur cet appareil photo.)
, ou , ou de régler [Sans yeux r.] sur [NON]
- 87 -VQT4W44
Page 88
Dépannage Question et Réponses
Ordinateur, imprimante
Communication impossible avec l’ordinateur.
L’appareil photo n’est pas correctement raccordé (→74).
●
Assurez-vous que l’ordinateur a reconnu l’appareil photo.
●
Sélectionnez [PC] lorsque vous raccordez l’appareil photo à votre ordinateur (→74).
●
Mettez l’appareil photo hors tension, puis remettez-le sous tension.
●
L’ordinateur ne reconnaît pas la carte (il lit seulement la mémoire intégrée).
Déconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reconnectez-le avec la carte insérée.
●
L’ordinateur ne reconnaît pas la carte. (Lors de l’utilisation des cartes mémoire SDXC)
→ Assurez-vous que l’ordinateur est compatible avec les cartes mémoire SDXC.
→ Il se peut qu’un message vous invite à formater la carte lorsque vous l’insérez. Ne formatez pas
la carte.
→ Si le témoin [Accès] ne s’éteint pas sur l’écran LCD, mettez l’appareil photo hors tension avant
de déconnecter le câble de connexion USB.
Impossible d’imprimer quand l’appareil photo est raccordé à l’imprimante.
L’imprimante n’est pas compatible PictBridge.
●
Sélectionnez [PictBridge(PTP)] lorsque vous raccordez l’appareil photo à votre imprimante (→76).
●
Impossible d’imprimer la date.
Effectuez les réglages de la date d’impression avant d’imprimer.
●
→ Avec le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » du CD-ROM (fourni) : sélectionnez « Avec dates » dans
les réglages d’impression.
Utilisez la fonction [Timbre date] pour enregistrer des images (→62).
●
Les bords de l’image sont tronqués lors de l’impression.
Libérez les réglages de cadrage ou d’annulation de bordure sur l’imprimante avant d’imprimer.
●
(Consultez le mode d’emploi de l’imprimante.)
Les images ont été enregistrées avec un rapport de format .
●
→ Pour l’impression dans une boutique photo, vérifiez que l’impression en format 16:9 est possible.
Impossible de bien imprimer les images panoramiques.
Le rapport de format des images panoramiques étant différent de celui des images fixes ordinaires,
●
il se peut que certaines images panoramiques ne s’impriment pas bien.
→ Utilisez une imprimante qui prend en charge les images panoramiques. (Reportez-vous au mode
d’emploi de l’imprimante.)
→ Il est recommandé d’utiliser le logiciel « PHOTOfunSTUDIO » du CD-ROM (fourni) pour régler la
taille d’une image en fonction du papier d’impression.
- 88 -VQT4W44
Page 89
Dépannage Question et Réponses
Autres
Le menu ne s’affiche pas dans la langue désirée.
Modifiez le réglage de [Langue] (→41).
●
L’appareil photo fait des cliquetis quand on l’agite.
Ce son vient du mouvement de l’objectif et n’est pas un dysfonctionnement.
●
L’appareil photo est chaud.
L’appareil photo peut chauffer un peu pendant l’utilisation, mais cela n’affecte ni son fonctionnement
●
ni la qualité des images.
L’objectif émet un bruit de cliquetis.
Lorsque la luminosité change, il se peut que l’objectif émette un bruit de cliquetis et que la
●
luminosité de l’écran change aussi, mais cela est dû aux réglages d’ouverture effectués. (Cela
n’affecte pas l’enregistrement.)
L’horloge est inexacte.
L’appareil photo a été laissé inutilisé pendant une longue période.
●
→ Réglez l’horloge (→20).
Le réglage de l’horloge a pris du temps (l’horloge retarde alors du temps écoulé pendant le réglage
●
de l’horloge).
Lors de l’utilisation du zoom, l’image se déforme légèrement et les bords du sujet
deviennent colorés.
Les images peuvent être légèrement déformées ou colorées autour des bords, suivant le taux de
●
grossissement, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Le mouvement du zoom s’arrête un moment.
Le mouvement du zoom s’arrête un moment lors de l’utilisation du zoom optique supplémentaire,
●
mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Les numéros de fichier ne sont pas enregistrés dans l’ordre.
Les numéros de fichier reviennent à zéro quand de nouveaux dossiers sont créés (→75).
●
Les numéros de fichier ont diminué.
La batterie a été retirée/insérée alors que l’appareil photo était sous tension.
●
(Les numéros peuvent diminuer si les numéros de dossier/fichier ne sont pas correctement
enregistrés.)
- 89 -VQT4W44
Page 90
Précautions pour l’utilisation et
remarques
Lors de l’utilisation
L’appareil photo peut devenir chaud s’il est utilisé sur de longues périodes, mais cela
●
n’est pas un dysfonctionnement.
Gardez l’appareil le plus loin possible des appareils électromagnétiques (tels que
●
fours à micro-ondes, téléviseurs, consoles de jeu, etc.).
• Si vous utilisez l’appareil sur ou près d’un téléviseur, les images et/ou le son de
l’appareil peuvent être affectés par le rayonnement des ondes électromagnétiques.
• N’utilisez pas l’appareil près d’un téléphone cellulaire, car le bruit émis par ce dernier
risquerait d’affecter les images et/ou le son.
• Les données enregistrées risquent d’être endommagées, ou les images déformées
par les puissants champs magnétiques générés par les haut-parleurs ou les gros
moteurs.
• Le rayonnement d’ondes électromagnétiques généré par les microprocesseurs peut
affecter l’appareil, ainsi que déformer les images et/ou le son.
• Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et ne fonctionne plus
correctement, mettez-le hors tension et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur
secteur (fourni). Ensuite, réinsérez la batterie ou rebranchez l’adaptateur secteur et
mettez cet appareil sous tension.
N’utilisez pas l’appareil près des émetteurs radio ou des lignes haute tension.
• Si vous enregistrez près d’émetteurs radio ou de lignes haute tension, les images et/
ou le son enregistrés risquent d’être affectés.
N’utilisez pas de rallonges avec le cordon ou les câbles fournis.
●
Ne laissez pas l’appareil photo entrer en contact avec des pesticides ou des
●
substances volatiles (ils peuvent endommager la surface ou causer le détachement du
revêtement).
Ne laissez jamais l’appareil photo et la batterie dans un véhicule ou sur le capot d’un
●
véhicule en été.
Il y a risque de fuite d’électrolyte de la batterie ou de génération de chaleur, ce qui peut
entraîner un incendie ou faire éclater la batterie en raison de la température élevée.
Entretien de l’appareil photo
Pour nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la fiche du cordon
d’alimentation de la prise de courant, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
Utilisez un chiffon humide bien essoré pour retirer les taches tenaces, puis essuyez de
●
nouveau avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de benzine, diluant, alcool ou savon à vaisselle, car ces derniers peuvent
●
endommager le boîtier extérieur et la finition de l’appareil photo.
Si vous utilisez un chiffon traité chimiquement, lisez attentivement les instructions qui
●
l’accompagnent.
- 90 -VQT4W44
Page 91
Précautions pour l’utilisation et remarques
Si l’appareil photo doit rester inutilisé quelque temps
Mettez l’appareil photo hors tension avant de retirer la batterie et la carte (assurez-
●
vous que la batterie est retirée pour éviter les dommages causés par une décharge
excessive).
Ne laissez pas l’appareil photo en contact avec des sacs de caoutchouc ou de
●
plastique.
Rangez-le avec un agent dessicatif (gel de silice) si vous le laissez dans un tiroir, etc.
●
Rangez les batteries dans un endroit frais (15 °C à 25 °C) à faible humidité (40%RH à
60%RH) et exempt de variations importantes de température.
Chargez la batterie une fois par an et utilisez-la jusqu’à ce qu’elle soit épuisée avant de
●
la ranger à nouveau.
Cartes mémoire
Pour éviter d’endommager les cartes et les données
●
• Évitez les températures élevées, les rayons directs du soleil, les ondes
électromagnétiques et l’électricité statique.
• Évitez de plier, de faire tomber ou d’exposer à des chocs violents.
• Ne touchez pas les connecteurs au dos de la carte et évitez de les salir ou de les
mouiller.
Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire
●
• L’utilisation des fonctions « formater » et « supprimer » sur l’appareil photo ou sur
l’ordinateur ne change que les informations de gestion des fichiers, sans supprimer
complètement les données sur la carte mémoire. Lors de la mise au rebut ou du
transfert des cartes mémoire, il est recommandé de les détruire physiquement,
ou d’utiliser un logiciel de suppression de données d’ordinateur disponible dans le
commerce pour supprimer complètement les données de ces cartes. Les données
des cartes mémoire doivent être gérées de manière responsable.
Écran LCD
N’appliquez pas une pression forte sur l’écran LCD. Cela pourrait causer un affichage
●
irrégulier et endommager l’écran.
Dans les climats froids ou autres situations où l’appareil photo devient froid, il se peut
●
que l’écran LCD soit un peu plus sombre que d’ordinaire immédiatement après la
mise sous tension de l’appareil photo. La luminosité normale sera rétablie une fois les
composants internes réchauffés.
Une technologie de très grande précision est utilisée pour la fabrication de l’écran
LCD. Toutefois, des points sombres ou brillants (rouges, bleus ou verts) peuvent
apparaître sur l’écran. Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement. L’écran LCD comporte
un taux de pixels efficients supérieur à 99,99%, avec 0,01% ou moins de pixels
inactifs ou toujours éclairés. Les points ne seront pas enregistrés dans les images
stockées dans la mémoire intégrée ou sur une carte.
- 91 -VQT4W44
Page 92
Précautions pour l’utilisation et remarques
À propos de la charge de la batterie
Le temps nécessaire à la charge varie suivant les conditions d’utilisation de la batterie.
●
La charge prend plus de temps à température élevée ou basse, ou lorsque la batterie
est restée inutilisée pendant un certain temps.
La batterie devient chaude pendant la charge et reste chaude un certain temps par la
●
suite.
La batterie s’épuise si elle reste inutilisée pour une période prolongée, même après
●
avoir été chargée.
Ne laissez aucun objet métallique (tel qu’une agrafe) près des zones de contact de la
●
fiche du cordon d’alimentation.
Autrement il y a risque d’incendie et/ou de choc électrique causé par un court-circuit ou
par la chaleur générée.
Il n’est pas recommandé de charger la batterie trop souvent.
●
(Le temps d’utilisation maximal de la batterie diminue et la batterie peut augmenter de
volume lorsqu’on la charge trop souvent.)
Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de
●
service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.
Lors de la charge :
●
• Enlevez les saletés sur les bornes de la batterie à l’aide d’un chiffon sec.
• Gardez l’appareil photo à au moins 1 mètre des radios AM (elles peuvent causer du
brouillage radio).
N’utilisez pas la batterie si elle est endommagée ou bosselée (tout spécialement les
●
connecteurs), par exemple suite à une chute (il y a risque de dysfonctionnements).
Évitez de détacher ou de rayer le revêtement de la batterie. L’utilisation d’une batterie
●
dont le revêtement a été détaché ou endommagé en totalité ou partiellement peut
entraîner un dysfonctionnement.
À propos de l’adaptateur secteur (fourni)
Gardez l’appareil photo à au moins 1 mètre des radios AM (elles peuvent causer du
●
brouillage radio).
L’adaptateur secteur (fourni) peut générer un bruit de bourdonnement pendant
●
l’utilisation. Il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement.
Après l’utilisation, pensez à débrancher le dispositif d’alimentation de la prise de
●
courant. (Une très petite quantité de courant sera consommée s’il reste branché.)
Objectif
Si l’objectif est sale :
●
les images peuvent sembler légèrement blanches si l’objectif est sale (empreintes
digitales, etc.). Essuyez légèrement la surface de l’objectif avec un chiffon doux et sec
avant et après avoir enregistré des images.
Ne laissez pas l’objectif exposé directement à la lumière du soleil.
●
N’appuyez pas trop fort sur l’objectif.
●
- 92 -VQT4W44
Page 93
Précautions pour l’utilisation et remarques
Trépieds et monopodes
N’appliquez pas une force excessive, et ne serrez pas les vis quand elles sont de
●
travers. (Cela risquerait d’endommager l’appareil photo, le filetage de l’orifice ou
l’étiquette.)
Assurez-vous que le trépied est stable. (Reportez-vous aux instructions sur le trépied.)
●
Il se peut que vous ne puissiez pas retirer la carte ou la batterie pendant l’utilisation
●
d’un trépied ou d’un monopode.
Informations personnelles
Si des noms ou des dates d’anniversaire sont définis en mode [Bébé], gardez à
l’esprit que l’appareil photo et les images enregistrées contiendront des informations
personnelles.
Limitation de responsabilité
• Les données contenant des informations personnelles peuvent être altérées ou
perdues en raison d’un dysfonctionnement, de l’électricité statique, d’un accident, d’une
panne, d’une réparation ou autre opération.
Panasonic décline toute responsabilité quant à tout dommage direct ou accessoire
survenant suite à l’altération ou à la perte des données contenant des informations
personnelles.
Lors des demandes de réparation, et lors de la cession ou de la mise au rebut de
l’appareil photo
• Pour protéger vos informations personnelles, réinitialisez les réglages (→40).
• Si la mémoire intégrée contient des images, copiez-les (→70) sur une carte mémoire si
nécessaire, puis formatez (→41) la mémoire intégrée.
• Retirez la carte mémoire de l’appareil photo.
• Lors des demandes de réparation, il se peut que la mémoire intégrée et les réglages
soient remis aux conditions de sortie d’usine.
• Si l’exécution des opérations ci-dessus n’est pas possible en raison d’un
dysfonctionnement sur l’appareil photo, informez-vous auprès du revendeur ou du
Centre de service après-vente le plus près.
Avant de céder ou de mettre au rebut votre carte mémoire, reportez-vous à
« Lors de la mise au rebut ou du transfert des cartes mémoire » dans la section
précédente (→91).
Lors du téléchargement des images vers des services en ligne
• Les images peuvent contenir des informations qui peuvent être utilisées pour identifier
les personnes, telles que les titres, les dates d’enregistrement et les informations de
localisation. Lors du téléchargement des images vers des services en ligne, vérifiez
soigneusement avant de télécharger.
- 93 -VQT4W44
Page 94
• Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
• QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de
commerce ou des marques déposées d’Apple Inc. et sont
utilisées sous licence.
• Windows et Windows Vista sont des marques commerciales de
Microsoft Corporation, déposées ou non, aux États-Unis et/ou
dans d’autres pays.
• Mac et Mac OS sont des marques commerciales déposées
d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays.
• Les autres noms, noms de compagnie et noms de produit
mentionnés dans les présentes instructions sont les marques
de commerce, déposées ou non, des compagnies concernées.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.