Pour changer le réglage du temps ....................................................................................................20
Notions de base
Suite d’opérations .......................................................................................................... 21
Enregistrer des images avec les réglages automatiques
Utiliser le flash ...................................................................................................................................25
Détection de scène automatique .......................................................................................................25
Restrictions du [Mode scène auto] ....................................................................................................26
Enregistrer des images avec vos propres réglages
Faire la mise au point ..................................................................................................... 28
Imprimer plusieurs images ................................................................................................................77
Effectuer les réglages d’impression sur l’appareil photo ................................................................... 78
Imprimer avec la date et le texte .......................................................................................................79
Autres
Liste des affichages de l’écran LCD ............................................................................. 80
Affichages de message.................................................................................................. 82
Dépannage Question et Réponses .............................................................................. 84
Précautions pour l’utilisation et remarques ................................................................ 90
Contenu
■
Comment lire ce document
Icônes de mode d’enregistrement
●
Mode d’enregistrement :
Modes d’enregistrement
disponibles
Modes d’enregistrement non
disponibles
- 4 -VQT4W44
Avant l’utilisation
■
Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute
vibration, force ou pression excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions
●
suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD
ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également
causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre
l’enregistrement impossible.
• Faire tomber ou heurter l’appareil photo sur une surface
dure
• S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche
arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac
plein
• Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil
photo
• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux
éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements
trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer
en contact avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car
●
le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de
pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les
interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement
prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut
subir des dommages, dont certains irréparables.
•
Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux.
• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut
être exposé à l’eau.
■
Condensation (lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est
●
exposé à des changements brusques de température ou
de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent
salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou
abîmer l’appareil photo.
En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors
●
tension et attendez environ deux heures avant de le
réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois que
l’appareil photo se sera adapté à la température ambiante.
- 5 -VQT4W44
Avant l’utilisation
■
Enregistrez toujours d’abord une image d’essai
Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un
événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les
images et le son correctement.
■
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de
problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
■
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que
personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.
L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le
cadre d’une utilisation personnelle.
■
Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques »
(→90)
- 6 -VQT4W44
Accessoires fournis
Vérifiez que tous les accessoires sont fournis avant d’utiliser l’appareil photo.
Les accessoires et leur forme peuvent varier suivant le pays ou la région où vous
●
avez fait l’achat de l’appareil photo.
Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base.
Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie.
●
Dans le texte, le terme « carte » désigne les cartes mémoire SD, les cartes mémoire
●
SDHC et les cartes mémoire SDXC.
Veuillez vous débarrasser de tous les emballages de manière appropriée.
●
Gardez les petites pièces en lieu sûr et hors de portée des enfants.
●
■
Accessoires en option
• Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les images sur
la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte.
• Consultez votre revendeur ou le centre de service après-vente le plus près si vous
avez perdu un des accessoires fournis.
(Vous pouvez acheter les accessoires séparément.)
- 7 -VQT4W44
Noms et fonctions des pièces
principales
1
1
2345
6
Objectif
2
Flash (→22, 45)
3
Indicateur de retardateur (→47)
4
Microphone (→22, 29)
5
Haut-parleur (→39)
6
Barillet de l’objectif
Les illustrations et captures d’écran dans ce mode d’emploi peuvent être différentes
●
du véritable produit.
- 8 -VQT4W44
879
10
11
1312
Noms et fonctions des pièces principales
7
Écran LCD (→42, 80, 81)
8
Touche [ON/OFF] de l’appareil
photo
(→19, 21)
Utilisez-la pour mettre l’appareil
photo sous et hors tension.
9
Touche d’obturateur (→22, 24)
Utilisez-la pour faire la mise au point
et photographier.
10
Prise [DIGITAL] (→74, 76)
Cette prise est aussi utilisée pour
charger la batterie. (→11)
• Lors du raccordement du câble
de connexion USB (fourni)
Insérez la fiche jusqu’à ce que
la partie de la borne ne soit
plus visible. La fiche entrera
plus facilement si vous ouvrez
complètement le cache borne.
11
Œillet pour dragonne
Nous vous recommandons d’utiliser
la dragonne fournie pour ne pas
échapper l’appareil photo.
12
Orifice pour trépied (→93)
Ne pas fixer l’appareil photo à un
trépied dont la vis a une longueur
de 5,5 mm ou plus. Cela risquerait
d’endommager l’appareil.
13
Couvercle du logement à
carte/batterie
(→12, 16)
Certaines manières de tenir l’appareil photo peuvent bloquer le haut-parleur, rendant
●
le bip difficile à entendre, etc.
- 9 -VQT4W44
Noms et fonctions des pièces principales
Touche de curseur
141516
181719 20
14
Touche [MODE] (→21)
15
Touche de zoom (→43)
Utilisez-la pour faire le zoom sur un
sujet distant en le grossissant pour
l’enregistrement.
16
Touche d’images animées
(→22, 29)
Utilisez-le pour mettre l’appareil
photo sous et hors tension.
17
Touche de curseur (→ci-dessous)
18
Touche de lecture (→23, 31, 64)
Utilisez-la pour sélectionner le mode
de lecture.
19
Touche [ ] / [ ]
En mode de lecture :
les images sont supprimées. (→35)
Pendant les opérations de menu :
l’écran précédent est rétabli. (→37)
20
Voyant de charge
[MENU/SET]
Utilisez-la pour afficher les menus,
valider les réglages, etc. (→37)
Touche de curseur
Gauche (
• Retardateur (→47)
Touche de curseur Bas ( )
• Changer l’affichage des
informations (→42)
Dans ce manuel, la touche utilisée est indiquée par .
●
)
Touche de curseur Haut
(
• Compensation d’exposition. (→48)
Touche de curseur Droite
(
• Flash (→45)
- 10 -VQT4W44
)
)
Charger la batterie
Utilisez toujours l’adaptateur secteur spécial (fourni), le câble de connexion USB
(fourni) et la batterie qui accompagne cet appareil photo.
Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (la batterie n’est pas
chargée à la sortie d’usine)
• Chargez la batterie alors qu’elle est dans l’appareil photo.
État de l’appareil photoCharge
Hors tension
Sous tension
Si la batterie n’est pas insérée, la charge n’aura pas lieu et l’appareil photo ne sera
●
pas alimenté.
■
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux
produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de
ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant
aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces
blocs-piles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que
nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à
l’utilisation d’une imitation de nos blocs-piles authentiques. Par mesure de
sécurité, nous vous recommandons l’utilisation d’un bloc-pile Panasonic
authentique.
■
Utilisation de l’appareil photo alimenté par une prise de courant
Lorsque vous utilisez l’adaptateur secteur (fourni), vous pouvez utiliser l’appareil photo
alors qu’il est alimenté via le câble de connexion USB (fourni).
La batterie devra être insérée dans l’appareil photo à ce moment-là, même si elle n’est
pas chargée.
Oui
Non
La batterie risque de s’épuiser lors de la prise de vues. L’appareil photo
●
s’éteindra si la batterie est entièrement déchargée.
Mettez l’appareil photo hors tension lors du raccordement/débranchement de
●
l’adaptateur secteur.
- 11 -VQT4W44
Insérer la batterie
Pour charger la batterie, insérez-la dans l’appareil photo.
Mettez l’appareil hors tension
et faites glisser le couvercle du
logement à carte/batterie vers
l’extérieur (
) avant de l’ouvrir
( ), tel qu’illustré
Insérez la batterie à fond
• Assurez-vous que la batterie est insérée dans
le bon sens.
• Insérez-la à fond fermement jusqu’à ce qu’un
son de verrouillage soit émis, et assurez-vous
que le levier est engagé au-dessus de la
batterie.
Fermez le couvercle du
logement à carte/batterie et
faites-le glisser jusqu’à ce
qu’un son de verrouillage soit
émis
Charger la batterie
■
Pour retirer la batterie
Déplacez le levier du logement à carte/
batterie dans le sens de la flèche.
Utilisez toujours d’authentiques batteries Panasonic.
●
Le bon fonctionnement de ce produit n’est pas garanti si vous utilisez des batteries d’une autre
●
marque.
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
●
• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve à l’écart de tout
objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant le transport ou le rangement de la batterie.
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce que le témoin
●
LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien
fonctionner et d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
- 12 -VQT4W44
Charger la batterie
Charger la batterie
Il est recommandé d’effectuer la charge dans un emplacement où la température
ambiante est de 10 °C à 30 °C (cela s’applique aussi à la température de la batterie).
Mettez l’appareil photo hors tension
Voyant de charge
Adaptateur secteur
(fourni)
Alignez les marques ( sur )
et insérez la fiche.
Câble de connexion USB (fourni)
• Vérifiez toujours le sens des broches et tenez
la fiche bien droite pour l’insérer ou la retirer.
(Si la fiche du cordon est insérée dans le
mauvais sens, les broches risquent de se
déformer et de causer un dysfonctionnement.)
■
Charger la batterie en branchant l’appareil photo sur une prise de
Ordinateur
Préparatifs :
Allumez l’ordinateur.
courant
Raccordez l’adaptateur secteur (fourni) et l’appareil photo à l’aide du câble de connexion
USB (fourni), et branchez l’adaptateur secteur (fourni) dans la prise de courant.
• L’adaptateur secteur (fourni) ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.
■
Charger la batterie au moyen de l’ordinateur
Raccordez un ordinateur à l’appareil photo au moyen du câble de connexion USB (fourni).
Suivant les spécifications techniques de l’ordinateur, il se peut que la charge de la
●
batterie ne soit pas possible.
Il se peut que la charge s’arrête si l’ordinateur passe en mode de veille prolongée
●
pendant la charge.
Si un ordinateur portable non branché sur une prise de courant est raccordé à
●
l’appareil photo, la batterie de l’ordinateur portable s’épuisera. Ne laissez pas
l’appareil photo raccordé trop longtemps à l’ordinateur portable.
Connectez toujours le câble de connexion USB au connecteur USB de l’ordinateur.
●
Ne connectez pas le câble de connexion USB au connecteur USB d’un écran
d’ordinateur, d’un clavier, d’une imprimante ou d’un concentrateur de ports USB.
- 13 -VQT4W44
Charger la batterie
■
Indications du voyant de charge
Allumé : La charge est en cours d’exécution
Éteint : La charge s’arrête (Lorsque la batterie cesse de se charger, débranchez
■
Remarques sur le temps de charge
Lors de l’utilisation de l’adaptateur secteur (fourni)
l’appareil photo de la prise de courant ou de l’ordinateur.)
Temps de chargeEnviron 120 min.
• Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque
la batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère
suivant les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps
lorsque la température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée
pendant une période prolongée.
• Le temps requis pour la charge au moyen de l’ordinateur varie suivant les
spécifications techniques de l’ordinateur.
N’utilisez que le câble de connexion USB fourni ou un authentique câble de
●
connexion USB Panasonic (en option). Utiliser d’autres câbles que ceux fournis peut
causer un dysfonctionnement.
N’utilisez pas un câble prolongateur USB.
●
N’utilisez pas d’autres adaptateurs secteurs que celui fourni.
●
L’adaptateur secteur (fourni) et le câble de connexion USB (fourni) sont des
●
accessoires conçus spécialement pour cet appareil photo. Ne les utilisez pas avec
d’autres appareils.
Il se peut que la charge ne s’exécute pas correctement en cas de problème lié à la
●
prise de courant (p. ex. une panne de courant). Déconnectez le câble de connexion
USB (fourni) et reconnectez-le sur l’appareil photo.
Si le voyant de charge ne s’allume pas ou ne clignote pas alors que l’appareil est bien
●
connecté à l’adaptateur secteur (fourni) ou à votre ordinateur, la charge a été mise en
pause en raison d’une température inappropriée pour la charge ; il ne s’agit pas d’un
dysfonctionnement. Reconnectez le câble de connexion USB (fourni) et reprenez la
charge dans un emplacement où la température ambiante est de 10 °C à 30 °C (cette
plage de température s’applique aussi à la batterie elle-même).
- 14 -VQT4W44
Charger la batterie
Charge restante de la batterie
(clignote en rouge)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou
remplacez la batterie.
Charge restante de la batterie
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps
de fonctionnement
Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent
varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres
peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment,
ainsi que sous les climats froids.
■
Photographier
Nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer
Temps d’enregistrementEnviron 125 min.
Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA
●
CIPA est une abréviation de [Camera & Imaging Products Association].
• Mode [Image normale]
• Température : 23 °C / Humidité : 50%RH
lorsque l’écran LCD est allumé.
• Utiliser une carte mémoire SD Panasonic
(32 Mo).
• Utiliser la batterie fournie.
• Commencer l’enregistrement 30 secondes
après avoir mis l’appareil photo sous tension.
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs (par exemple environ au quart pour les
intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus).
1
■
Filmer
Temps de filmage disponibleEnviron 90 min.
Temps réel de filmage disponible
Conditions d’enregistrement
●
• Température 23 °C, humidité relative 50%RH
1
Il est possible de filmer 15 minutes sans interruption. De même, il n’est pas possible de filmer sans
interruption plus de 2 Go. Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran.
2
Le temps de filmage réellement disponible lorsque vous effectuez fréquemment les opérations
suivantes : mettre l’appareil photo sous ou hors tension, lancer et arrêter le filmage, et utiliser le zoom.
■
Afficher les images
[Qualité enr.][HD]
Temps de lecture Environ 300 min.
Environ 250 images
• Photographier toutes les 30 secondes en
• Effectuer un zoom à chaque enregistrement
•
2
- 15 -VQT4W44
Selon la norme CIP
mode plein flash une fois sur deux.
(extrémité W → extrémité T, ou extrémité T →
extrémité W).
Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10
enregistrements et le laisser hors tension jusqu’à
ce que la température de la batterie baisse.
Environ 45 min.
A
Insérer et retirer la carte (en option)
Mettez l’appareil hors tension
et faites glisser le couvercle du
logement à carte/batterie vers
l’extérieur (
( ), tel qu’illustré
Insérez la carte à fond
• Vérifiez l’orientation : bornes orientées vers
l’écran LCD
• Enfoncez jusqu’à ce qu’un léger bruit sec soit
émis.
Fermez le couvercle du
logement à carte/batterie et
faites-le glisser jusqu’à ce
qu’un son de verrouillage soit
émis
) avant de l’ouvrir
Ne
touchez
pas la
borne
■
Pour retirer la carte
Appuyez au centre de la carte
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
●
Pour retirer la carte, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
●
que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil
photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données
enregistrées.)
- 16 -VQT4W44
À propos des cartes/mémoire intégrée
Destination de sauvegarde des images (cartes et mémoire intégrée)
Les images seront sauvegardées si une carte est insérée, ou une mémoire intégrée
dans le cas contraire.
■
Mémoire intégrée (environ 10 Mo)
Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et vice-
●
versa. (→70)
Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à
●
une carte.
■
Cartes mémoire compatibles (en option)
Les cartes suivantes conformes à la norme SD (marque Panasonic recommandée)
Type de carteCapacitéRemarques
Cartes mémoire SD8 Mo à 2 Go
Cartes mémoire SDHC4 Go à 32 Go
Cartes mémoire SDXC48 Go, 64 Go
La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.
Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
(Exemple)
Pendant que l’appareil photo accède à la carte ou à la mémoire
●
intégrée (pour une opération telle que l’écriture d’une image, sa lecture,
sa suppression ou le formatage), ne mettez pas l’appareil photo hors
tension et ne retirez pas la batterie, la carte ou l’adaptateur secteur
(fourni). Évitez de soumettre l’appareil photo à des vibrations, à des
chocs ou à l’électricité statique. Si l’opération en cours d’exécution par
l’appareil photo est interrompue pour l’une ou l’autre de ces raisons,
essayez de reprendre l’opération en question.
Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur un
●
ordinateur ou autre appareil. (→41)
Si le commutateur de protection contre l’écriture est en position
●
« LOCK », il n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou
supprimer des images, ni de formater la carte.
Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un
●
ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes
de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).
Informations récentes :
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est disponible en anglais uniquement.)
• Utilisez une carte SD de vitesse « classe 6 »
supérieure pour filmer.
• Utilisables sur les appareils compatibles avec les
formats respectifs.
• Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurezvous que votre ordinateur et les autres appareils
prennent en charge ce type de carte.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Seules sont prises en charge les cartes qui figurent
ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.
ou
Commutateur
- 17 -VQT4W44
À propos des cartes/mémoire intégrée
Capacités d’enregistrement approximatives
(images/temps d’enregistrement)
Le nombre d’images que vous pouvez enregistrer et le temps d’enregistrement disponible
varient suivant la capacité de la carte (et suivant les conditions d’enregistrement et le
type de carte).
Estimation de la capacité restante en nombre d’images ou en temps
d’enregistrement
(appuyez sur
S’affiche lorsque aucune carte n’est insérée
(les images seront sauvegardées dans la mémoire intégrée)
■
Capacité en images enregistrées (images fixes)
[Format imag]
14M128046509280
5M610501713032910
0,3M8515000247890430430
Mémoire
intégrée
• Lorsque le nombre d’images enregistrables dépasse 99 999, « +99999 » s’affiche.
■
Capacité en temps d’enregistrement (images animées)
[Qualité enr.]
HD–10m40s 3h03m 6h06m
VGA–23m20s 6h19m 12h36m
QVGA19s1h02m 16h44m 33h23m
Mémoire
intégrée
([h], [m] et [s] signifient respectivement « heures », « minutes » et « secondes ».)
• Il est possible de filmer 15 minutes sans interruption. De même, il n’est pas possible de
filmer sans interruption plus de 2 Go. Le temps restant pour le filmage continu s’affiche
sur l’écran.
pour permuter l’affichage)
2 Go32 Go64 Go
2 Go32 Go64 Go
- 18 -VQT4W44
Régler l’horloge
L’horloge n’est pas réglée lorsque l’appareil photo est expédié.
Appuyez sur la touche [ON/OFF]
de l’appareil photo
L’appareil photo se met sous tension.
Si l’écran de sélection de la langue ne
s’affiche pas, passez à l’étape .
Appuyez sur [MENU/SET] pendant
que le message s’affiche
Appuyez sur pour
sélectionner la langue, puis
appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur [MENU/SET]
Appuyez sur pour
sélectionner les options (année,
mois, jour, heure, minute, ordre
d’affichage ou format d’affichage
du temps), et appuyez sur
pour valider
• Pour annuler → Appuyez sur la touche [ ].
Appuyez sur [MENU/SET] pour
valider
Appuyez sur [MENU/SET]
• Pour revenir à l’écran précédent,
appuyez sur la touche [ ].
- 19 -VQT4W44
Régler l’horloge
Pour changer le réglage du temps
Pour régler à nouveau la date et l’heure, sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.].
ou le menu [Enr.].
• Les réglages d’horloge resteront en mémoire environ 24 heures après le retrait de la
batterie si une batterie complètement chargée a été insérée dans l’appareil photo dans
les 5 heures qui précèdent.
Sélectionnez [Régl.horl.] dans le menu [Config.] ou le menu
[Enr.] (→37)
Appuyez sur pour sélectionner les options (année, mois,
jour, heure, minute, ordre d’affichage ou format d’affichage du
temps), et appuyez sur pour valider
• Pour annuler → Appuyez sur la touche [ ].
Appuyez sur [MENU/SET] pour valider
Si l’horloge n’est pas réglée, l’impression de l’heure exacte ne sera pas possible.
●
Si l’horloge est réglée, la bonne date pourra être imprimée même si elle ne s’affiche
●
pas sur l’écran de l’appareil photo.
- 20 -VQT4W44
Suite d’opérations
Appuyez sur la touche [ON/
OFF] de l’appareil photo
1
Appuyez sur la touche
[MODE]
2
Utilisez la touche de curseur pour sélectionner le mode
d’enregistrement, puis appuyez sur [MENU/SET]
[Mode scène auto]
3
Mode [Image normale]
Mode [Panorama]
[Mode scène]
Enregistrez des images avec les réglages
automatiques. (→24)
Enregistrez des images avec vos propres
réglages. (→27)
Enregistrez des images panoramiques.
(→49)
Enregistrez des images en fonction de la
scène. (→52)
(Suite sur la page suivante)
- 21 -VQT4W44
Suite d’opérations
Tenir l’appareil photo et enregistrer des images fixes/animées
Touche d’obturateur
■
Enregistrer des images fixes
Enfoncez la touche d’obturateur à mi-course
pour faire la mise au point
Appuyez sur la touche d’obturateur et
maintenez-la enfoncée pour enregistrer
l’image
■
Enregistrer des images animées (→29)
Appuyez sur la touche d’images animées
pour commencer à filmer
Appuyez de nouveau sur la touche d’images
animées pour arrêter de filmer
Microphone
Touche d’images
animées
4
■
Tenir l’appareil photo
• Pour éviter le tremblement de l’appareil
photo, tenez-le à deux mains, avec
Flash (→45)
Dragonne
Nous vous recommandons d’utiliser la dragonne fournie pour ne pas échapper
●
l’appareil photo.
les bras près du corps et les jambes
légèrement écartées.
• Ne touchez pas l’objectif.
• Évitez de bloquer le microphone pendant
le filmage.
• Ne mettez pas vos mains sur la zone
d’émission de la lumière du flash, et ne la
regardez pas de près.
• Assurez-vous que l’appareil photo ne
bouge pas au moment de la pression sur
la touche d’obturateur.
(Suite sur la page suivante)
- 22 -VQT4W44
Pressez la touche de lecture
5
Suite d’opérations
Touche de lecture
Affichez les images (→31, 34, 51)
6
• Appuyez sur pour sélectionner
une image
• Appuyez sur pour lire les images
animées ou les images panoramiques
(→49)
■
Enregistrer à nouveau des images
• Appuyez sur la touche de lecture pour
sélectionner le mode d’enregistrement
Mettez l’appareil sous tension (Appuyez sur la touche [ON/
OFF] de l’appareil photo)
7
- 23 -VQT4W44
Enregistrer des images avec les réglages automatiques
[Mode scène auto]
Mode d’enregistrement :
Les réglages optimaux sont effectués automatiquement à partir d’informations telles
que « visage », « mouvement », « luminosité » et « distance » simplement en pointant
l’appareil photo vers le sujet, ce qui signifie qu’il est possible d’enregistrer des images
claires sans avoir à effectuer de réglages manuellement.
Appuyez sur la touche [MODE]
pour afficher l’écran de sélection
du mode d’enregistrement
Utilisez la touche de curseur pour
sélectionner [Mode scène
auto] et appuyez sur [MENU/SET]
Enregistrez une image
■
Filmer en mode (→29)
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement
pour faire la mise au
point)
Enfoncez complètement
(appuyez à fond sur la
touche pour enregistrer
une image)
Affichage de mise au
point
( Lorsque la mise au point
est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point
n’est pas effectuée :
clignotant)
- 24 -VQT4W44
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode scène auto]
Utiliser le flash
Appuyez sur pour sélectionner ou .
Lorsque est sélectionné, le flash optimal (, , , ) est automatiquement
●
sélectionné en fonction des conditions. (→46)
Lorsque ou est sélectionné, la fonction de réduction des yeux rouges s’active.
●
Lorsque ou est sélectionné, la vitesse d’obturation est réduite.
●
Détection de scène automatique
L’appareil photo lit la scène lorsque vous visez un sujet, et il effectue automatiquement
les réglages optimaux.
Reconnaît les gens
Reconnaît les paysages
Reconnaît les scènes nocturnes et les gens présents
dans ces dernières
(Uniquement lorsque
Reconnaît les scènes nocturnes
L’icône de la scène détectée
Suivant les conditions d’enregistrement, différents types de scène peuvent être établis
●
pour un même sujet.
Si l’appareil photo ne sélectionne pas le type de scène désiré, il est recommandé de
●
sélectionner manuellement le mode de scène approprié.
Lorsque ou est détecté, la détection de visage s’active, et la mise au point et
●
l’exposition sont ajustées en fonction des visages reconnus.
Reconnaît les gros plans
Reconnaît les couchers de soleil
Lit les mouvements du sujet pour éviter le flou lorsque la
scène ne correspond à aucune de celles ci-dessus.
Nous recommandons l’utilisation d’un trépied et du retardateur.
est sélectionné)
■
À propos de la compensation de contre-jour
La compensation de contre-jour s’active automatiquement en mode [Mode scène auto].
Il y a contre-jour lorsque la lumière brille derrière le sujet. Lorsqu’il y a un contre-jour, le
sujet apparaît plus sombre et l’appareil photo essayera de corriger automatiquement ce
problème en augmentant la luminosité de l’image.
- 25 -VQT4W44
Enregistrer des images avec les réglages automatiques [Mode scène auto]
Restrictions du [Mode scène auto]
Seules les options de menu qui s’affichent en mode [Mode scène auto] peuvent être
réglées.
Pour les options de menu non affichées sur le menu [Image normale], ce sont les
réglages sélectionnés en mode [Config.] ou autres modes qui s’appliquent.
Les réglages des options suivantes sont différents des autres modes d’enregistrement :
●
[Format imag] sur le menu [Enr.]
Les réglages des fonctions suivantes ne sont pas modifiables :
●
Menu [Config.]
• [Prév.auto] : [OUI]
• [Arrêt auto] : [5MIN.]
Menu [Enr.]
• [Sensibilité] : [ ]
• [Mode AF] : [Détection visage]
• [Sans yeux r.] : [OUI]
• [Éq.blancs] : [ÉAB]
(Mise au point à 9 zones) lorsque la reconnaissance de visage n’est pas possible
Les fonctions suivantes ne sont pas disponibles :
●
[Exposition], [Zoom num.]
- 26 -VQT4W44
Enregistrer des images avec vos propres réglages
Mode [Image normale]
Mode d’enregistrement :
Utiliser le menu [Enr.] pour modifier les réglages et configurer votre propre environnement
d’enregistrement.
Appuyez sur la touche [MODE]
pour afficher l’écran de sélection
du mode d’enregistrement
Utilisez la touche de curseur pour
sélectionner le mode [Image
normale] et appuyez sur [MENU/
SET]
Enregistrez une image
Enfoncez à mi-course
(appuyez légèrement
pour faire la mise au
point)
■
Filmer en mode (→29)
Si un avertissement s’affiche concernant le
●
vacillement, utilisez un trépied ou [Retardateur].
Si l’ouverture et la vitesse d’obturation sont indiquées
●
en rouge, l’exposition n’est pas adéquate. Vous devez
utiliser le flash ou modifier les réglages [Sensibilité].
- 27 -VQT4W44
Enfoncez complètement
(appuyez à fond sur la
touche pour enregistrer
Valeur
d’ouverture
une image)
Affichage
d’alerte de
vacillement
Vitesse
d’obturation
Faire la mise au point
Lorsque [Mode AF] est réglé sur (Mise au point à 1 zone), faites la mise sur la zone
AF au centre de l’image. Si un sujet que vous voulez enregistrez n’est pas au centre,
suivez les étapes ci-dessous.
Faites la mise au point en fonction du sujet
Alignez la zone AF
sur le sujet
Maintenez enfoncé
à mi-course
Revenez à la composition désirée
Enfoncez
complètement
Zone AF
■
La plus courte distance d’enregistrement
Position du
zoom
Extrémité W10 cm
Extrémité T1 m
La plus courte distance de mise au point
par rapport à la surface de l’objectif
Affichage de mise au point
( Lorsque la mise au point est effectuée : allumé
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée :
clignotant)
Zone AF
( Lorsque la mise au point est effectuée : vert
Lorsque la mise au point n’est pas effectuée :
rouge)
Lorsque le zoom est déplacé de
l’extrémité W (grand angulaire) à
l’extrémité T (téléobjectif), la distance
de mise au point la plus courte
change progressivement.
Sujets/environnements pouvant rendre la mise au point difficile :
●
• Objets en déplacement rapide ou extrêmement lumineux, ou objets sans contrastes
de couleur.
• Photographie à travers du verre ou près d’objets émettant de la lumière. Dans un
endroit sombre, ou avec beaucoup de vacillement.
• Lorsque l’objet est trop proche ou lorsque vous photographiez ensemble des objets
lointains et des objets proches.
L’affichage de mise au point clignote et un bip est émis lorsque la mise au point n’est
●
pas correcte.
Utilisez la plage de mise au point qui s’affiche en rouge comme guide. (→43)
Même si l’affichage de mise au point s’allume, il se peut que l’appareil photo n’arrive pas
à faire la mise au point sur le sujet s’il se trouve à l’extérieur de la plage de mise au point.
Suivant les conditions d’enregistrement par exemple dans les emplacements sombres ou
●
suivant le taux de grossissement, il se peut que l’affichage de la zone AF soit plus étendu.
- 28 -VQT4W44
Filmer
Mode d’enregistrement :
Vous pouvez enregistrer des images animées avec l’audio (monaural).
Appuyez sur la touche [MODE]
Microphone
pour afficher l’écran de sélection
du mode d’enregistrement
Utilisez la touche de curseur
pour sélectionner le mode
d’enregistrement désiré, puis
appuyez sur [MENU/SET]
• Les images animées
ne peuvent pas être
enregistrées en mode
[Panorama] ( ).
Appuyez sur la touche d’images
animées pour commencer à filmer
[Qualité enr.] (→63)
Temps d’enregistrement
écoulé
Libérez immédiatement la touche d’images
●
animées après avoir appuyé dessus.
Vous pouvez utiliser le zoom numérique
●
même lorsque vous filmez.
• Réglez d’abord [Zoom num.] sur [OUI].
• Vous ne pouvez pas utilisez le zoom
lorsque vous filmez dans les cas
suivants :
-[Mode scène auto]
-[Haute sens.] Mode de scène
Temps d’enregistrement
restant (approximatif)
Appuyez de nouveau sur la
touche d’images animées pour
arrêter de filmer
(Suite sur la page suivante)
- 29 -VQT4W44
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.