Panasonic DMC-F5 Owner’s Manual [es]

Instrucciones de funcionamiento
para características avanzadas
Cámara digital
Modelo N. DMC-F5
Lea cuidadosamente estas instrucciones antes de usar este
producto, y guarde este manual para usarlo en el futuro.
VQT4W47
M1212KZ0

Índice

Antes de usar
Antes de usar .................................................................................................................... 5
Accesorios estándar ........................................................................................................ 7
Nombres y funciones de las partes principales ............................................................ 8
Botón del cursor ................................................................................................................................ 10
Preparativos
Carga de la batería ..........................................................................................................11
Inserción de la batería .......................................................................................................................12
Carga de la batería ...........................................................................................................................13
Carga restante de la batería .............................................................................................................15
Directrices para el número de imágenes que se pueden grabar y para el tiempo de operación ......15
Insertar y extraer la tarjeta (opcional) .......................................................................... 16
Acerca de la memoria incorporada/tarjetas ................................................................. 17
Destino de almacenamiento de imágenes (tarjetas y memoria incorporada) ................................... 17
Directrices de la capacidad de grabación (imágenes/tiempo de grabación).....................................18
Ajuste del reloj ................................................................................................................ 19
Para cambiar el ajuste de la hora .....................................................................................................20
Operaciones básicas
Secuencia de operaciones ............................................................................................ 21
Toma de imágenes con ajustes automáticos [Modo escena auto] ........................... 24
Uso del flash .....................................................................................................................................25
Detección automática de escenas ....................................................................................................25
Restricciones del [Modo escena auto] ..............................................................................................26
Toma de imágenes con sus propios ajustes Modo [Imagen normal] ....................... 27
Ajuste del enfoque ......................................................................................................... 28
Toma de imágenes en movimiento ............................................................................... 29
Para ver sus imágenes [Repr. normal] ........................................................................ 31
Acercamiento con zoom y vista “Zoom de reproducción” ................................................................. 32
Visualización de una lista de imágenes “Reproducción múltiple” .....................................................32
Búsqueda de imágenes por sus fechas de grabación “Calendario” .................................................33
Para imágenes en movimiento ..........................................................................................................34
Borrado de imágenes ..................................................................................................... 35
Para eliminar múltiples imágenes (hasta 50)/Para eliminar todas las imágenes ..............................36
Ajuste del menú .............................................................................................................. 37
Tipo de menú ....................................................................................................................................38
Uso del menú [Conf.] ..................................................................................................... 39
[Ajust. reloj] .......................................................................................................................................39
[Bip] ...................................................................................................................................................39
[Volumen] ..........................................................................................................................................39
[Vídeo Ar. grab.] ................................................................................................................................39
[Apagado auto.] .................................................................................................................................39
[Frec. luz] ..........................................................................................................................................40
[Repr. auto] ........................................................................................................................................40
[Reinic.] .............................................................................................................................................40
[Vis. versión] ......................................................................................................................................40
[Formato] ...........................................................................................................................................41
[Idioma] .............................................................................................................................................41
Aplicaciones (Grabación)
Cambio de la visualización de información de grabación.......................................... 42
Uso del zoom .................................................................................................................. 43
Tipos de zoom y uso ......................................................................................................................... 44
Toma de imágenes con flash ......................................................................................... 45
Toma de imágenes con autodisparador ....................................................................... 47
Toma de imágenes con compensación de exposición ............................................... 48
Toma de imágenes panorámicas Modo [Toma panorámica] ..................................... 49
Toma de imágenes según la escena [Modo de escena] ............................................ 52
[Retrato] ............................................................................................................................................53
[Paisaje] ............................................................................................................................................53
[Deporte] ...........................................................................................................................................53
[Retrato noct.] ....................................................................................................................................54
[Paisaje noct.] ....................................................................................................................................54
[Alimentos] ........................................................................................................................................54
[Niños] ...............................................................................................................................................55
[Puesta sol] .......................................................................................................................................55
[Máx. sens.] .......................................................................................................................................55
Uso del menú [Rec] ........................................................................................................ 56
[Tamaño Imagen] ..............................................................................................................................56
[Sensibilidad] .....................................................................................................................................57
[Balance b.] .......................................................................................................................................58
[Modo AF] .......................................................................................................................................... 59
[Zoom d.] ........................................................................................................................................... 60
[Ráfaga] .............................................................................................................................................60
[Modo col.] .........................................................................................................................................61
[Remov. ojo rojo] ............................................................................................................................... 61
[Marcar Fecha] .................................................................................................................................. 62
[Ajust. reloj] .......................................................................................................................................62
Uso del menú [Im. movimiento] .................................................................................... 63
[Calidad gra.] ....................................................................................................................................63
Índice
Aplicaciones (Vista)
Métodos de reproducción diferentes [Modo de repr.] ............................................... 64
[Diapositiva] .......................................................................................................................................65
[Sel. de categoría] ............................................................................................................................. 66
[Calendario] .......................................................................................................................................66
Uso del menú [Repr.] ...................................................................................................... 67
[Camb. tam.] ......................................................................................................................................67
[Protecc] ............................................................................................................................................69
[Copiar] ..............................................................................................................................................70
Conexión con otros aparatos
Uso con ordenador ......................................................................................................... 71
Uso del software suministrado .......................................................................................................... 72
Instalación del software suministrado (PHOTOfunSTUDIO) ............................................................73
Copia de fotografías e imágenes en movimiento ..............................................................................74
Impresión ........................................................................................................................ 76
Impresión de múltiples imágenes ......................................................................................................77
Ajustes de impresión en la cámara ................................................................................................... 78
Impresión con fecha y texto ..............................................................................................................79
Otros
Lista de pantallas del monitor LCD .............................................................................. 80
Mensajes ......................................................................................................................... 82
Preguntas y respuestas Solución de problemas ....................................................... 84
Avisos y notas para el uso ............................................................................................ 90
Índice
Cómo leer este documento
Iconos del modo de grabación
Modo de grabación:
Modos de grabación disponibles Modos de grabación no disponibles

Antes de usar

Manejo de la cámara
Mantenga la cámara alejada de la vibración, fuerza o presión excesivas.
Evite usar la cámara bajo las condiciones siguientes,
las cuales pueden dañar el objetivo, el monitor LCD o el cuerpo de la cámara. Esto también puede ser la causa de que la cámara funcione mal o de que no grabe.
• Dejar caer o golpear la cámara contra una superficie dura
• Sentarse con la cámara en los bolsillos de sus pantalones o meterla a la fuerza en una bolsa llena
• Colocar accesorios en la correa de la cámara
• Empujar con una fuerza excesiva sobre el objetivo o el monitor LCD
La cámara no es resistente al polvo ni a las salpicaduras, tampoco es impermeable. Evite usar la cámara en lugares con mucho polvo o arena, o donde el agua pueda entrar en contacto con la cámara.
Evite usar la cámara bajo las condiciones siguientes, que
presentan un riesgo de que pueda entrar arena, agua o materias extrañas en la cámara por el objetivo o por las aberturas de alrededor de los botones. Tenga mucho cuidado, porque estas condiciones pueden dañar la cámara y puede que tales daños no se puedan reparar.
• En lugares extremadamente polvorientos o arenosos
• Bajo la lluvia o en la costa, donde la cámara puede quedar expuesta al agua
Condensación (Cuando los objetivos o el monitor LCD están empañados)
La condensación ocurre cuando la temperatura ambiente
o la humedad cambia. Tenga cuidado con la condensación ya que causa manchas y moho en el objetivo o en el monitor LCD y fallos en la cámara. Si se produce condensación, apague la cámara y espere
unas dos horas antes de volver a usarla. Una vez que la cámara se ajuste a la temperatura ambiental, el empañamiento desaparecerá naturalmente.
Antes de usar
Haga siempre una toma de prueba primero
Antes de los acontecimientos importantes en los que usará la cámara (en bodas, por ejemplo) haga siempre una toma de prueba para asegurarse de que las imágenes y el sonido se graben correctamente.
No hay compensación por las tomas perdidas
No podemos compensar por las tomas perdidas si hay problemas técnicos con la cámara o la tarjeta que impiden la grabación.
Cumpla cuidadosamente las leyes de los derechos de autor
El uso no autorizado de grabaciones que contienen trabajos con derechos de autor con otros fines que no sean los de uso personal está prohibido por las leyes de los derechos de autor. La grabación de ciertos materiales está prohibida incluso cuando éstos se usan con fines personales.
Consulte también “Avisos y notas para el uso” (90)

Accesorios estándar

Antes de usar la cámara verifique que todos los accesorios han sido suministrados.
Los accesorios y sus formas pueden cambiar dependiendo del país o área en que se
adquiera la cámara. Para conocer detalles de los accesorios, consulte las instrucciones básicas de funcionamiento. Al paquete de baterías se le llama en el texto paquete de baterías o batería.
La tarjeta de memoria SD, la tarjeta de memoria SDHC y la tarjeta de memoria SDXC
se indican como tarjeta en el texto. Deshágase apropiadamente de todo el material de empaquetado.
Guarde las piezas pequeñas en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
Accesorios opcionales
Las tarjetas son opcionales. Es posible grabar o reproducir imágenes en la
memoria incorporada cuando no está utilizando una tarjeta.
• Consulte a su concesionario o a su centro de servicio más cercano si pierde los accesorios suministrados. (Puede adquirir los accesorios por separado.)

Nombres y funciones de las partes principales

1
1
2345
6
Objetivo
2
Flash (22, 45)
3
Indicador de disparador automático
4
Micrófono (22, 29)
5
Altavoz (39)
6
Tubo del objetivo
(47)
Las ilustraciones y las pantallas en este manual pueden ser diferentes del producto
real.
879
10
11
1312
Nombres y funciones de las partes principales
7
Monitor LCD (42, 80, 81)
8
Botón [ON/OFF] de la cámara
(19, 21) Use esto para conectar y desconectar la alimentación de la cámara.
9
Disparador (22, 24)
Use esto para enfocar y grabar fotografías.
10
Puerto [DIGITAL]
( 74, 76) Este puerto también se usa cuando se carga la batería. (11)
• Al conectar el cable de conexión USB (suministrado)
Inserte la clavija hasta que la parte del terminal ya no resulte visible. La clavija penetrará más fácilmente si abre del todo la tapa de los terminales.
11
Anillo para la correa de la mano
Recomendamos utilizar la correa para la mano suministrada para evitar que se caiga la cámara.
12
Receptáculo para trípode (92)
No coloque un trípode con un tornillo de 5,5 mm de largo o más. Hacer eso puede dañar esta unidad.
13
Puerta de tarjeta/batería (12, 16)
Algunos métodos de sujeción de la cámara pueden bloquear el altavoz y dificultar la
escucha del pitido, etc.
Nombres y funciones de las partes principales

Botón del cursor

14 15 16
1817 19 20
14
Botón [MODE] (21)
15
Botón de zoom (43)
Úsela para acercar con el zoom un sujeto distante y grabarlo más grande.
16
Botón de imagen en movimiento
Grabación de imágenes en movimiento.
17
Botón del cursor (véase más
abajo)
18
Botón de reproducción
(23, 31, 64) Úselo para cambiar al modo de reproducción.
19
Botón [ ] / [ ]
En el modo de reproducción: Las imágenes se eliminan. (35) Durante las operaciones con menú: La pantalla anterior se restablece. (37)
20
Luz de carga
(22, 29)
[MENU/SET]
Úselo para visualizar los menús, introducir ajustes, etc. (37)
Botón de cursor izquierdo (
)
• Autodisparador (47)
Botón de cursor abajo ( )
• Cambio de visualización de información (42)
En este manual, el botón que se utiliza se indica mediante .
Botón de cursor arriba ( )
• Compensación de exposición. (48)
Botón de cursor derecho (
)
• Flash (45)
- 10 - VQT4W47

Carga de la batería

Use siempre el adaptador AC (suministrado), el cable de conexión USB (suministrado) y la batería para esta cámara.
¡Cargue siempre la batería antes de usarla! (la batería se suministra descargada)
• Cargue la batería mientras está en la cámara.
Estado de la cámara Carga
Apagada
Encendida
Si no se inserta la batería no se realiza la carga ni el suministro de alimentación.
Acerca de las baterías que puede utilizar con esta unidad
Se ha encontrado que en algunos mercados se encuentran a la venta paquetes de baterías falsificadas muy similares a las genuinas. Algunos de estos paquetes de baterías no están protegidos adecuadamente con sistemas de protección interna que cumplen con los requerimientos de las normas de seguridad apropiadas. Existe la posibilidad de que estos paquetes de baterías puedan causar un incendio o una explosión. Tenga en cuenta que nosotros no somos responsables de ningún accidente o fallo debido al uso de paquetes de baterías falsificadas. Para garantizar la utilización de productos seguros recomendamos utilizar paquetes de baterías Panasonic originales.
Utilización de la cámara con alimentación procedente de una toma de corriente
Si utiliza el adaptador AC (suministrado), puede usar la cámara mientras recibe alimentación a través del cable de conexión USB (suministrado). La batería tendrá que estar insertada en la cámara en ese momento, aunque no se cargará.
No
Al tomar fotografías se consumirá energía de la batería. La cámara se apagará
cuando se agote la energía de la batería.
Apague la cámara al conectar o desconectar el adaptador AC.
- 11 - VQT4W47

Inserción de la batería

Inserte la batería en la cámara para cargarla.
Desconecte la alimentación y deslice la puerta de tarjeta/ batería hacia afuera (
) antes de abrir la puerta ( ) como se ilustra
Inserte hasta el fondo la batería
• Asegúrese de instalar la batería bien orientada.
• Inserte firmemente hasta el fondo hasta que oiga un sonido de bloqueo, y verifique que la palanca sujete la batería por encima.
Cierre la puerta de tarjeta/ batería y deslícela hasta que escuche un click de bloqueo
Carga de la batería
Para retirar la batería
Mueva la palanca del compartimiento de tarjeta/batería en el sentido de la flecha.
Use siempre baterías de Panasonic originales.
Si usa otras baterías no podremos garantizar la calidad de este producto.
Quite la batería de la cámara después de utilizarla.
• Cuando transporte o guarde la batería, manténgala en una bolsa de plástico, asegurándose de que esté alejada de objetos metálicos (como clips).
Para quitar la batería, apague la cámara y espere hasta que se apague el indicador LUMIX en
el monitor LCD. (Si no espera, la cámara puede funcionar mal y se pueden dañar la tarjeta o los datos grabados.)
- 12 - VQT4W47

Carga de la batería

Carga de la batería
Recomendamos cargar en un lugar donde la temperatura ambiental esté entre 10 °C y 30 °C (lo mismo que para la temperatura de la batería).
Apague la cámara
Luz de carga
Adaptador AC (suministrado)
Alinee las marcas ( a ) e inserte la clavija.
Cable de conexión USB (suministrado)
• Verifique siempre el sentido de las clavijas y sujete el enchufe derecho para insertarlo o retirarlo. (Si el cable se inserta en sentido equivocado, las clavijas pueden deformarse y causar fallos en el funcionamiento.)
Carga de la batería conectando la cámara a una toma de corriente
Conecte el adaptador AC (suministrado) y la cámara usando el cable de conexión USB (suministrado), y enchufe el adaptador AC (suministrado) en la toma de corriente.
• Asegúrese de usar el adaptador AC (suministrado) solo en interiores.
Carga de la batería a través del ordenador
Conecte un ordenador a la cámara con el cable de conexión USB (suministrado).
Puede no ser posible cargar la batería con algunos ordenadores dependiendo de las
especificaciones de los mismos. Si el ordenador entra en el modo de espera durante la carga puede que ésta se
detenga. Si se conecta a la cámara un ordenador portátil no conectado a una toma de
corriente, la batería del ordenador portátil se agotará. No deje la cámara y el portátil conectados durante mucho tiempo. Conecte siempre el cable de conexión USB al conector USB de su ordenador. No
conecte el cable de conexión USB al conector USB del monitor, teclado, impresora o concentrador USB.
Ordenador
Preparación: Encienda el ordenador.
- 13 - VQT4W47
Carga de la batería
Indicaciones de luces de carga
Encendida: Carga en curso Apagada: La carga se para (Después de que la batería pare de cargar, desconecte la
Notas acerca del tiempo de carga
Cuando se usa el adaptador AC (suministrado)
Tiempo de carga Aproximadamente 120 minutos
• El tiempo de carga indicado arriba es el tiempo necesario para cargar en el caso de que la batería esté completamente agotada. El tiempo necesario para cargar cambia dependiendo de las condiciones de uso de la batería. La carga tarda más a temperaturas altas o bajas o cuando la batería no ha sido utilizada durante un periodo largo de tiempo.
• El tiempo necesario para cargar a través del ordenador cambian según las especificaciones del mismo.
No use ningún otro cable de conexión USB a excepción del suministrado o un cable
de conexión USB genuino de Panasonic (opcional). El uso de otros cables que no sean los indicados puede causar un fallo en el funcionamiento. No use un cable de extensión USB.
No use ningún otro adaptador AC que no sea el suministrado.
El adaptador AC (suministrado) y el cable de conexión USB (suministrado) son
accesorios exclusivos de esta cámara. No los use con otros aparatos. Si hay algún problema relacionado con la toma de corriente (es decir, fallos de
alimentación), la carga no podrá terminar apropiadamente. Desconecte el cable de conexión USB (suministrado) y vuelva a conectarlo en la cámara. Si la luz de carga no se enciende o parpadea aunque la cámara esté bien conectada
al adaptador AC (suministrado) o a su ordenador, la carga se habrá puesto en el estado de pausa porque la temperatura no está en la gama apropiada para cargar, y esto no es un fallo de funcionamiento. Reconecte el cable de conexión USB (suministrado) y reintente cargar en un lugar donde la temperatura ambiental sea de 10 °C a 30 °C (las condiciones de temperatura también se aplican a la propia batería).
cámara de la toma de corriente o de su ordenador.)
- 14 - VQT4W47
Carga de la batería

Carga restante de la batería

(parpadea en color rojo)
Si la marca de la batería parpadea en color rojo, cargue o sustituya la batería.
Carga restante de la batería
Directrices para el número de imágenes que se pueden grabar y
para el tiempo de operación
El número de imágenes que se pueden grabar o el tiempo de operación disponible pueden cambiar según el ambiente y las condiciones de uso. Las cifras se pueden reducir si el flash, el zoom u otras funciones se usan frecuentemente, o en climas más fríos.
Grabación de fotografías
Número de imágenes que se pueden grabar
iempo de grabación Aproximadamente 125 minutos
T
Condiciones de grabación según la norma CIPA
CIPA son las siglas de [Camera & Imaging Products Association].
• Modo [Imagen normall]
• Temperatura: 23 °C / Humedad: 50%RH con el monitor LCD encendido.
• Utilizando una tarjeta de memoria SD de Panasonic (32 MB).
• Utilizando la batería suministrada.
• Iniciando la grabación 30 segundos después de encender la cámara.
El número se reduce si los intervalos son más largos – por ejemplo a aproximadamente un cuarto para intervalos de 2 minutos bajo las condiciones indicadas anteriormente.
Grabación de imágenes en movimiento
[Calidad gra.] [HD] Tiempo de grabación disponible Aproximadamente 90 minutos Tiempo de grabación real disponible
Condiciones de grabación
• Temperatura 23 °C, humedad 50%RH
1
Es posible grabar imágenes en movimiento de forma continua durante un máximo de 15 minutos.
Además, no se puede realizar una grabación continua cuyo tamaño supere los 2 GB. El tiempo restante para la grabación continua se visualiza en la pantalla.
2
El tiempo que usted puede grabar realmente cuando, de forma repetida, se conecta y desconecta la alimentación, se inicia y se para la grabación, y se utiliza el zoom.
Visión de imágenes
Tiempo de reproducción Aproximadamente 300 minutos
Aproximadamente 250 imágenes
• Grabación una vez cada 30 segundos con pleno flash cada segunda grabación.
• Realizar una operación del zoom con cada grabación (extremo W extremo T o extremo T → extremo W).
• Apagando la cámara cada 10 grabaciones y dejándola en reposo hasta que la temperatura de la batería disminuye.
1
2
Aproximadamente 45 minutos
Según la norma CIP
- 15 - VQT4W47
A

Insertar y extraer la tarjeta (opcional)

Desconecte la alimentación y deslice la puerta de tarjeta/ batería hacia afuera ( de abrir la puerta ( ) como se ilustra
Inserte hasta el fondo la tarjeta
• Verifique la orientación: terminales hacia el LCD
• Empuje hacia el interior hasta que haga clic.
Cierre la puerta de tarjeta/ batería y deslícela hasta que escuche un click de bloqueo
Para retirar la tarjeta
Presione el centro de la tarjeta
) antes
No toque el conector
Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evitar que éstos la
traguen. Para quitar la tarjeta, apague la cámara y espere hasta que se apague el indicador
LUMIX en el monitor LCD. (Si no espera, la cámara puede funcionar mal y se pueden dañar la tarjeta o los datos grabados.)
- 16 - VQT4W47

Acerca de la memoria incorporada/ tarjetas

Destino de almacenamiento de imágenes
(tarjetas y memoria incorporada)
Las fotografías se guardarán en una tarjeta si hay una insertada, o en la memoria incorporada si no la hay.
Memoria incorporada (aproximadamente 10 MB)
Las imágenes se pueden copiar entre las tarjetas y la memoria incorporada.
(70) El tiempo de acceso para la memoria incorporada puede ser más largo que el tiempo
de acceso para una tarjeta.
Tarjetas de memoria compatibles (opcional)
Las tarjetas basadas en la norma SD siguientes (se recomienda la marca Panasonic)
Tipo de tarjeta Capacidad Notas
Tarjetas de memoria SD 8 MB – 2 GB Tarjetas de memoria
SDHC Tarjetas de memoria
SDXC
La clase de velocidad SD se refiere a una especificación para velocidades de escritura sostenidas. Confirme la velocidad SD verificando la etiqueta de la tarjeta u otros materiales relacionados con la tarjeta.
(Ejemplo)
4 GB – 32 GB
48 GB, 64 GB
Utilice una tarjeta SD de velocidad “Class 6” o superior para grabar imágenes en movimiento.
• Se puede utilizar con aparatos compatibles con los formatos respectivos.
• Antes de utilizar tarjetas de memoria SDXC, verifique que su ordenador y otros aparatos sean compatibles con este tipo de tarjeta. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Sólo son compatibles las tarjetas enumeradas en la izquierda con las capacidades dadas.
Mientras la cámara accede a la tarjeta o a la memoria incorporada (para
una operación tal como la escritura, lectura, eliminación o formateado de imagen), no apague la cámara ni retire la batería, la tarjeta o el adaptador AC (suministrado). No someta la cámara a vibraciones, impactos o electricidad estática. Si cualquiera de ellos causa la interrupción del funcionamiento de la cámara, intente realizar de nuevo la operación. Reformatee la tarjeta con esta cámara si ésta ya ha sido formateada
con un ordenador u otro aparato. (41) Si el selector de protección contra escritura se pone en “LOCK”, la
tarjeta no se podrá utilizar para grabar ni para borrar imágenes, y no se podrá formatear. Se le recomienda copiar las imágenes importantes en su ordenador
(porque las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o los fallos podrían dañar los datos). Información más reciente:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio solo está disponible en inglés.)
- 17 - VQT4W47
Selector
Acerca de la memoria incorporada/tarjetas
Directrices de la capacidad de grabación
(imágenes/tiempo de grabación)
El número de imágenes que usted puede tomar y el tiempo de grabación cambian en proporción a la capacidad de la tarjeta (y dependiendo de las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta).
Capacidad de imágenes o de tiempo de grabación restante estimada (presione
Aparece cuando no hay tarjeta insertada (las imágenes se guardarán en la memoria incorporada)
Capacidad de grabación de imágenes (fotografías)
[Tamaño Imagen]
14M 1 280 4650 9280
5M 6 1050 17130 32910
0.3M 85 15000 247890 430430
incorporada
• Cuando el número de imágenes grabables supera 99.999 se visualiza “+99999”.
Capacidad de tiempo de grabación (imágenes en movimiento)
[Calidad gra.]
HD 10m40s 3h03m 6h06m
VGA 23m20s 6h19m 12h36m
QVGA 19s 1h02m 16h44m 33h23m
incorporada
• Es posible grabar imágenes en movimiento de forma continua durante un máximo de 15 minutos. Además, no se puede realizar una grabación continua cuyo tamaño supere los 2 GB. El tiempo restante para la grabación continua se visualiza en la pantalla.
para cambiar la visualización)
Memoria
Memoria
([h], [m] y [s] indican “horas”, “minutos” y “segundos”.)
2 GB 32 GB 64 GB
2 GB 32 GB 64 GB
- 18 - VQT4W47

Ajuste del reloj

El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábrica.
Pulse el botón [ON/OFF] de la cámara
La alimentación se conecta. Si no se visualiza la pantalla de selección de idioma, vaya al paso .
Presione [MENU/SET] mientras se visualiza el mensaje
Presione para seleccionar el idioma y presione [MENU/SET]
Presione [MENU/SET]
Presione para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto, orden de visualización o formato de visualización de la hora) y presione para realizar el ajuste
• Para cancelar Presione [ ].
Presione [MENU/SET] para realizar el ajuste
Presione [MENU/SET]
• Para volver a la pantalla anterior, presione el botón [ ].
- 19 - VQT4W47
Ajuste del reloj

Para cambiar el ajuste de la hora

Cuando vuelva a poner la fecha y la hora, seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Conf.] o el menú [Rec].
• Los ajustes del reloj se guardarán durante 24 horas aproximadamente incluso después de retirar la batería, siempre que se haya instalado una batería completamente cargada en la cámara durante las últimas 5 horas.
Seleccione [Ajust. reloj] en el menú [Conf.] o el menú [Rec]
(37)
Presione para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto, orden de visualización o formato de visualización de la hora) y presione para realizar el ajuste
• Para cancelar Presione [ ].
Presione [MENU/SET] para realizar el ajuste
Si no se ajusta el reloj, no se puede imprimir la fecha correcta.
Después de poner la hora, la fecha podrá imprimirse correctamente aunque no se
visualice en la pantalla de la cámara.
- 20 - VQT4W47

Secuencia de operaciones

Pulse el botón [ON/OFF] de la cámara
1
Presione el botón [MODE]
2
Use el botón del cursor para seleccionar el modo de grabación y presione [MENU/SET]
3
[Modo escena auto]
Modo [Imagen normal]
Modo [Toma panorámica] Tome imágenes panorámicas. (49)
[Modo de escena] Tome imágenes según la escena. (52)
Tome imágenes con ajustes automáticos. (24)
Tome imágenes con sus propios ajustes. (27)
(Continúa en la página siguiente)
- 21 - VQT4W47
Apunte la cámara y tome la fotografía
Toma de fotografías
Presione el disparador hasta la mitad para enfocar Presione y mantenga pulsado el disparador para tomar la fotografía
Grabación de imágenes en movimiento
(29)
Presione el botón de imagen en movimiento para iniciar la grabación Presione de nuevo el botón de imagen en movimiento para finalizar la grabación
4
Sujeción de la cámara
Correa para la mano
Recomendamos utilizar la correa para la mano suministrada para evitar que
se caiga la cámara.
Flash (45)
Secuencia de operaciones
Disparador
Micrófono
Botón de imagen en movimiento
• Para evitar sacudir la cámara, sujétela con ambas manos, pegue sus brazos a su cuerpo y, si está de pie, separe un poco sus pies.
• No toque el objetivo.
• No bloquee el micrófono cuando grabe imágenes en movimiento.
• No ponga sus manos sobre el área emisora de luz del flash ni la mire desde cerca.
• Asegúrese de que la cámara no se mueva en el momento de presionar el disparador.
(Continúa en la página siguiente)
- 22 - VQT4W47
Presione el botón de reproducción
5
Secuencia de operaciones
Botón de reproducción
Visualización de imágenes
(31, 34, 51)
• Presione para seleccionar una imagen
• Presione para reproducir imágenes en movimiento o imágenes de panorama (49)
6
Volver a tomar fotos
• Presione el botón de reproducción para acceder al modo de grabación
Apague la cámara (Pulse el botón [ON/OFF] de la cámara)
7
- 23 - VQT4W47
Toma de imágenes con ajustes automáticos
[Modo escena auto]
Modo de grabación:
Los ajustes óptimos se hacen automáticamente empleando información de, por ejemplo, “cara”, “movimiento”, “brillo” y “distancia”, apuntando simplemente la cámara al sujeto, lo que significa que se pueden tomar imágenes claras sin necesidad de hacer ajustes manualmente.
Presione el botón [MODE] para acceder a la pantalla de selección de modo de grabación
Use el botón del cursor para seleccionar [Modo escena auto] y presione [MENU/SET]
Tome una imagen
Presione hasta la mitad
(presione suavemente
y enfoque)
Grabación de imágenes en movimiento en (29)
- 24 - VQT4W47
Presione a fondo
(presione a fondo el
botón para grabar)
Visualización de enfoque
( Cuando el enfoque está
alineado: iluminado Cuando el enfoque no está alineado: parpadeando)
Toma de imágenes con ajustes automáticos [Modo escena auto]

Uso del flash

Presione para seleccionar o .
Cuando se selecciona , el flash óptimo ( , , , ) se selecciona
automáticamente dependiendo de las condiciones. (46) Cuando se selecciona o se activa la función de reducción de ojos rojos.
Cuando se selecciona o , la velocidad del obturador se reduce.

Detección automática de escenas

La cámara lee la escena cuando la apunta al sujeto, y hace automáticamente los ajustes óptimos.
Reconoce personas Reconoce paisajes Reconoce escenas nocturnas y personas en ellas
(Sólo cuando se selecciona Reconoce escenas nocturnas Reconoce primeros planos
El icono de la escena detectada
Dependiendo de las condiciones de grabación se pueden determinar tipos de
escenas diferentes para el mismo sujeto. Si no se selecciona el tipo de escena deseado, recomendamos seleccionar
manualmente el modo de escena apropiado. Cuando se detecta o , la detección de caras se activa y el enfoque y la
exposición se ajustan para las caras reconocidas.
Reconoce puestas de sol Lee el movimiento del sujeto para evitar el desenfoque
cuando la escena no corresponde a ninguna de las de arriba.
Recomendamos usar un trípode y el autodisparador.
)
Acerca de la compensación de luz de fondo
La compensación de luz de fondo se activa automáticamente en el [Modo escena auto]. La condición de luz de fondo se produce cuando hay una luz que brilla por detrás del sujeto. Cuando hay una luz de fondo, el motivo aparece más oscuro y la cámara intentará corregir automáticamente este problema aumentando el brillo de la imagen.
- 25 - VQT4W47
Toma de imágenes con ajustes automáticos [Modo escena auto]

Restricciones del [Modo escena auto]

Solo se pueden establecer los elementos de menú que se visualizan en el [Modo escena auto]. Los ajustes seleccionados en el modo [Imagen normal] o en otros modos se reflejan para los elementos de menú no visualizados en el menú [Conf.].
Los ajustes para los elementos siguientes son diferentes de otros modos de
grabación: [Tamaño Imagen] en el menú [Rec] Los ajustes para las funciones siguientes están fijados:
Menú [Conf.]
• [Repr. auto]: [ON]
• [Apagado auto.]: [5MIN.]
Menú [Rec]
• [Sensibilidad]: [ ]
• [Modo AF]: [Detección de la cara]
• [Remov. ojo rojo]: [ON]
• [Balance b.]: [AWB]
(Enfoque en 9 áreas) cuando no se puede reconocer la cara
Las funciones siguientes no se pueden utilizar:
[Exposición], [Zoom d.]
- 26 - VQT4W47
Toma de imágenes con sus propios ajustes
Modo [Imagen normal]
Modo de grabación:
Utilice el menú [Rec] para cambiar ajustes y configurar su propio ambiente de grabación.
Presione el botón [MODE] para acceder a la pantalla de selección de modo de grabación
Use el botón del cursor para seleccionar [Imagen normal] y presione [MENU/SET]
Tome una imagen
Presione hasta la mitad
(presione suavemente
y enfoque)
Grabación de imágenes en movimiento en (29)
Si aparece una advertencia relacionada con
vibración, utilice un trípode o el [Autodisparador]. Si la apertura y la velocidad del obturador se
muestran en color rojo, usted no tendrá la exposición apropiada. Debe utilizar el flash para cambiar los ajustes [Sensibilidad].
- 27 - VQT4W47
(presione a fondo el
Valor de apertura
Presione a fondo
botón para grabar)
Visualización de aviso de vibración
Velocidad del obturador

Ajuste del enfoque

Si [Modo AF] está ajustado en (enfoque en 1 área), enfoque el área de AF del centro de la imagen. Si desea grabar a un sujeto que no está en el centro, siga estos pasos.
Ajuste el enfoque según el sujeto
Alinee el área de
AF con el sujeto
Mantenga pulsado
a la mitad
Vuelva a la composición deseada
Presione a fondo
Área de AF
Distancia de grabación más corta
Posición del
zoom
Extremo W 10 cm
Extremo T 1 m
La distancia de enfoque más corta
desde la superficie del objetivo
Visualización de enfoque
( Cuando el enfoque está alineado: iluminado
Cuando el enfoque no está alineado: parpadeando)
Área de AF
( Cuando el enfoque está alineado: verde
Cuando el enfoque no está alineado: rojo)
Cuando el zoom se usa desde el extremo W (gran angular) hasta el extremo T (telefoto), la distancia de enfoque más corta cambia en etapas.
Los sujetos/ambientes que pueden dificultar el enfoque:
• Objetos en movimiento rápido o sumamente luminosos, u objetos sin contrastes en los colores.
• Toma de imágenes a través de cristal o cerca de objetos que emiten luz. En la oscuridad o con vibración.
• Cuando se encuentre demasiado cerca del objeto o cuando tome imágenes con objetos alejados y cercanos juntos en la misma imagen.
La visualización del enfoque parpadea y suena un pitido cuando el enfoque no se
alinea. Utilice el alcance de enfoque visualizado en rojo como referencia. (43) Aunque la visualización del enfoque esté encendida, la cámara tal vez no pueda enfocar el sujeto si éste se encuentra fuera de alcance. La visualización del área de AF puede ser más grande según las condiciones de
grabación tales como lugares oscuros o la relación del zoom.
- 28 - VQT4W47

Toma de imágenes en movimiento

Modo de grabación:
Puede grabar imágenes en movimiento con audio (monoaural).
Micrófono
Presione el botón [MODE] para acceder a la pantalla de selección de modo de grabación
Use el botón del cursor para seleccionar el tipo de grabación deseado y presione [MENU/SET]
• No es posible grabar imágenes en movimiento en el modo [Toma panorámica] ( ).
Presione el botón de imagen en movimiento para iniciar la grabación
[Calidad gra.] (63)
Tiempo de grabación transcurrido
Suelte inmediatamente el botón de imágen
en movimiento después de presionarlo. Puede utilizar el zoom digital aunque grabe
imágenes en movimiento.
• Ajuste primero [Zoom d.] en [ON].
• No puede utilizar el zoom mientras graba imágenes en movimiento en los siguientes casos:
-[Modo escena auto]
-[Máx. sens.] Modo de escena
Tiempo de grabación restante (aproximado)
Presione de nuevo el botón de imágen en movimiento para finalizar la grabación
(Continúa en la página siguiente)
- 29 - VQT4W47
Loading...
+ 65 hidden pages