Panasonic DMC-F5 User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации для
улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-F5
Перед использованием этого изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте данные инструкции и сохраните это руководство для
VQT4W57
M1212KZ0
Page 2
Содержание
Перед использованием
Перед использованием ................................................................................................. 5
Стандартные принадлежности .................................................................................... 7
Названия и функции основных элементов ............................................................... 8
Кнопка курсора ................................................................................................................................10
Подготовка
Зарядка батареи .............................................................................................................11
Установка батареи ........................................................................................................................... 12
Зарядка батареи ..............................................................................................................................13
Оставшийся заряд батареек ...........................................................................................................15
Рекомендации относительно количества записываемых изображений и времени работы......15
Установка и извлечение карты памяти (дополнительная принадлежность) .... 16
О встроенной памяти/картах памяти ........................................................................ 17
Место сохранения изображений (карты памяти и встроенная память) ......................................17
Рекомендации по емкости записи (изображения/время записи).................................................18
Установка часов ............................................................................................................ 19
Для изменения установки времени ................................................................................................20
Основы
Последовательность операций ................................................................................. 21
Фотосъемка с автоматическими установками [Автовыбор сюжета] ................. 24
О вспышке ........................................................................................................................................25
Автоматическое распознавание сцены .........................................................................................25
Ограничения [Автовыбор сюжета] .................................................................................................26
Фотосъемка с вашими индивидуальными установками
Фокусировка .................................................................................................................. 28
Съемка движущихся изображений ............................................................................ 29
Просмотр Ваших фотоснимков [Норм.воспр.] ....................................................... 31
Увеличение и просмотр “Воспроизведение с увеличением” ........................................................32
Просмотр списка изображений “Мульти воспроизведение” .........................................................32
Поиск изображений по дате записи “Календарь”..........................................................................33
Просмотр движущихся изображений .............................................................................................34
Удаление изображений ................................................................................................ 35
Для удаления нескольких (до 50)/Для удаления всех изображений ...........................................36
Установка меню ............................................................................................................ 37
Тип меню .......................................................................................................................................... 38
Режим [Нормальн режим] ..... 27
- 2 - VQT4W57
Page 3
Использование меню [Настр.] .................................................................................... 39
[Уст. часов] .......................................................................................................................................39
[Звук. сигн.] .......................................................................................................................................39
[Громкость] .......................................................................................................................................39
[Видео Рамка зап.] ........................................................................................................................... 39
[Авто выключ.] ..................................................................................................................................39
[Част.осв.] .........................................................................................................................................40
[Авт. просм.] .....................................................................................................................................40
[Сброс] ..............................................................................................................................................40
[Просм.версии] .................................................................................................................................40
[Форматир.] ......................................................................................................................................41
[Язык] ................................................................................................................................................41
Применения (Запись)
Изменение информационного дисплея при записи ............................................... 42
Использование трансфокации ................................................................................... 43
Типы трансфокатора и использование ..........................................................................................44
Фотосъемка со вспышкой ........................................................................................... 45
Фотосъемка с использованием таймера автоспуска ............................................. 47
Фотосъемка с компенсацией экспозиции ................................................................ 48
Панорамная съемка Режим [Панорамный снимок] ............................................... 49
Фотосъемка в соответствии с условиями сцены
[Портрет] ..........................................................................................................................................53
[Пейзаж]............................................................................................................................................53
[Спорт] ..............................................................................................................................................53
[Ночн. портрет] .................................................................................................................................54
[Ночн. пейзаж] ..................................................................................................................................54
[Еда] ..................................................................................................................................................54
[Ребенок] ..........................................................................................................................................55
[Закат] ...............................................................................................................................................55
[Выс. чувств.] ...................................................................................................................................55
Использование меню [Зап.] ........................................................................................ 56
[Разм. кадра] ....................................................................................................................................56
[Светочувст.] .....................................................................................................................................57
[Бал. бел.] .........................................................................................................................................58
[Режим аф] .......................................................................................................................................59
[Цифр. увел] .....................................................................................................................................60
[Серийн.съемк] ................................................................................................................................60
[Цвет.режим] .....................................................................................................................................61
[Корр.кр.гл.] ......................................................................................................................................61
[Отпеч.даты] .....................................................................................................................................62
[Уст. часов] .......................................................................................................................................62
Использование меню [Видео] .................................................................................... 63
[Кач-во зап.] ......................................................................................................................................63
[Сюжетный реж.] .................... 52
Содержание
- 3 - VQT4W57
Page 4
Применения (Просмотр)
Разнообразные методы воспроизведения [Режим воспроизвед.] .................... 64
[Слайд шоу] ......................................................................................................................................65
[Подборка катег.] ..............................................................................................................................66
[Календарь] ......................................................................................................................................66
Использование меню [Воспроизв.] ........................................................................... 67
[Изм. разм.] ......................................................................................................................................67
[Защитить] ........................................................................................................................................69
[Копия] ..............................................................................................................................................70
Подсоединение к другим устройствам
Использование с компьютером ................................................................................. 71
Использование прилагаемого программного обеспечения..........................................................72
Установка прилагаемого программного обеспечения (PHOTOfunSTUDIO)................................73
Копирование фотоснимков и движущихся изображений .............................................................74
Печать ............................................................................................................................. 76
Печать нескольких фотоснимков ...................................................................................................77
Выполнение установок печати на фотокамере .............................................................................78
Печать с датой и текстом ................................................................................................................79
Прочее
Список индикаций ЖК-дисплея .................................................................................. 80
Индикации сообщений ................................................................................................. 82
Вопросы и ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей .... 84
Предостережения и замечания относительно использования ............................ 90
Содержание
Как пользоваться этим документом
Значки режима записи
Режим записи:
Доступные режимы записи Недоступные режимы записи
- 4 - VQT4W57
Page 5
Перед использованием
Обращение с фотокамерой
Не подвергайте фотокамеру чрезмерному воздействию вибрации, усилий или давления.
Избегайте использования фотокамеры при следующих
условиях, которые могут повредить объектив, ЖК-дисплей или корпус фотокамеры. Это может также вызвать неисправность фотокамеры или невозможность записи.
• Падение или удар фотокамеры о твердую поверхность
• Сидение с фотокамерой, находящейся в кармане брюк, или принудительное запихивание в наполненную сумку
Прикрепление аксессуаров к ремешку фотокамеры
Прикладывание чрезмерных усилий к объективу или ЖК-дисплею
Фотокамера не является пылезащищенной, брызгозащищенной или водонепроницаемой. Избегайте использования фотокамеры в местах с чрезмерным количеством пыли или песка, а также там, где вода может попадать на фотокамеру.
Избегайте использования фотокамеры при следующих
условиях, когда имеется опасность попадания песка, воды или посторонних материалов внутрь фотокамеры через объектив или отверстия вокруг кнопок. Будьте особенно внимательны, так как при таких условиях возможно повреждение фотокамеры, и такое повреждение может быть неустранимым.
В местах с чрезмерным количеством пыли или песка
Во время дождя или на побережье, где на фотокамеру может попасть вода
Конденсация (когда объектив или ЖК-дисплей затуманивается)
Может произойти конденсация, когда фотокамера
подвергается внезапным изменениям температуры или влажности. Избегайте таких условий, при которых возможно загрязнение объектива или ЖК-дисплея, появление плесени или повреждение фотокамеры. В случае возникновения конденсации выключите
фотокамеру и подождите около двух часов перед ее использованием. После адаптации фотокамеры к окружающей температуре затуманивание очистится естественным образом.
- 5 - VQT4W57
Page 6
Перед использованием
Сначала обязательно выполните пробную съемку
Перед важными событиями, когда Вы планируете использовать фотокамеру (например, перед свадебной церемонией), обязательно выполните пробную съемку, чтобы убедиться в правильности записи изображений и звука.
Компенсация за неудачную съемку не предусмотрена
Не предусмотрена компенсация за неудачную съемку, если запись не выполнена из-за технических проблем с фотокамерой или картой памяти.
Соблюдайте законы о защите авторских прав
Неуполномоченное использование записей, содержащих защищенные авторским правом работы, для целей, отличающихся от личного использования, запрещается законом о защите авторских прав. Даже для личного пользования запись определенных материалов может быть ограничена.
Также обратитесь к разделу “Предостережения и примечания относительно использования” (→90)
- 6 - VQT4W57
Page 7
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры проверьте наличие всех прилагаемых принадлежностей.
Принадлежности и их форма могут различаться в зависимости от страны или
региона, в котором была приобретена фотокамера. Подробную информацию относительно принадлежностей см. в Основной инструкции по эксплуатации. Батарейный блок обозначается в тексте как батарейный блок или батарея.
Карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC указываются как
карта памяти в этом тексте. Правильно утилизируйте упаковку.
Храните мелкие детали в безопасном месте, вне досягаемости детей.
Дополнительные принадлежности
Карты памяти являются дополнительными принадлежностями. Вы можете записывать или воспроизводить изображения на встроенной памяти, когда не используется карта памяти.
• В случае утери прилагаемых дополнительных принадлежностей обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный центр.
(Дополнительные принадлежности можно приобретать отдельно.)
- 7 - VQT4W57
Page 8
Названия и функции основных элементов
1
1
2345
6
Объектив
2
Вспышка (22, 45)
3
Индикатор таймера автоспуска
4
Микрофон (22, 29)
5
Динамик (39)
6
Тубус объектива
(→47)
Приведенные здесь иллюстрации и экраны могут отличаться для реального
изделия.
- 8 - VQT4W57
Page 9
Названия и функции основных элементов
7
7
8
10
9
11
12
13
ЖК-дисплей (42, 80, 81)
8
Кнопка [ON/OFF] фотокамеры
(→19, 21) Используйте его для включения и выключения питания фотокамеры.
9
Кнопка затвора (→22, 24)
Используйте ее для фокусировки и записи фотоснимков.
10
Гнездо [DIGITAL](→74, 76)
Это гнездо также используется при зарядке батареи. (→11)
• При подключении соединительного кабеля USB (прилагается)
Вставьте штекер так, чтобы контактная область была полностью скрыта. Чтобы штекер вставлялся легче, широко откройте крышку разъема.
11
Ушко для наручного ремешка
Во избежание падения фотокамеры рекомендуется использовать прилагаемый наручный ремешок.
12
Гнездо для крепления штатива
Не прикрепляйте к штативу с длиной винта 5,5 мм или более. Такое действие может повредить этот аппарат.
13
Дверца для карты памяти/ батареи
При некоторых способах удерживания фотокамеры может оказаться
перекрытым динамик, в результате чего могут быть хуже слышны звуковые сигналы фотокамеры и пр.
(92)
(12, 16)
- 9 - VQT4W57
Page 10
Кнопка курсора
14 15 16
1817 19 20
Названия и функции основных элементов
14
Кнопка [MODE] (21)
15
Кнопка трансфокации (→43)
Управляйте им при увеличении удаленного объекта, чтобы записать его крупным планом.
16
Кнопка движущегося изображения
Запись движущихся изображений.
17
Кнопка курсора (→ниже)
18
Кнопка воспроизведения
(→23, 31, 64) Используется для переключения в режим воспроизведения.
19
Кнопка [ ] / [ ]
В режиме воспроизведения: Удаляются изображения. (→35) Во время операций меню: Восстанавливается предыдущий экран. (→37)
20
Лампочка зарядки
(22, 29)
[MENU/SET]
Используйте для отображения меню, ввода установок и др. (→37)
Кнопка курсора влево ( )
Таймер автоспуска (47)
Кнопка курсора вниз ( )
• Изменение информационного дисплея (→42)
В данном руководстве используемая кнопка указана с помощью .
Кнопка курсора вверх ( )
Компенсация экспозиции. (48)
Кнопка курсора вправо ( )
Вспышка (45)
- 10 - VQT4W57
Page 11
Зарядка батареи
Обязательно используйте указанные для этой фотокамеры адаптер переменного тока (прилагается), соединительный кабель USB (прилагается) и батарею.
Всегда выполняйте зарядку перед использованием в первый раз!
(при поставке батарея не заряжена)
Зарядите батарею, вставив ее в фотокамеру.
Состояние фотокамеры Зарядка
Выключено
Включено
Если батарея не вставлена, зарядка и подача питания не выполняются.
Относительно батарей, которые можно использовать с этим устройством
Известно, что на рынке имеются в продаже поддельные батарейные блоки, которые выглядят чрезвычайно похожими на настоящие изделия. Некоторые из таких батарейных блоков не имеют достаточной внутренней защиты, удовлетворяющей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Существует вероятность возгорания или взрыва таких батарейных блоков. Пожалуйста, имейте в виду, что наша компания не несет ответственности за любые несчастные случаи или сбои в работы, произошедшие в результате использования поддельного батарейного блока. Чтобы быть уверенными в безопасности изделий, рекомендуется использовать оригинальный батарейный блок производства компании
Panasonic.
Да
Нет
Использование камеры с питанием от электрической розетки
При использовании адаптера переменного тока (прилагается) камера может работать, питаясь через соединительный кабель USB (прилагается). Хотя батарея камеры в это время не заряжается, она должна быть установлена.
При съемке батарея камеры может разряжаться. При полном разряде
батареи камера отключится.
При подключении или отсоединении адаптера переменного тока выключайте
камеру.
- 11 - VQT4W57
Page 12
Установка батареи
Чтобы зарядить батарею, вставьте ее в фотокамеру.
Выключите питание и сдвиньте дверцу для карты памяти/батареи (
) перед открыванием дверцы ( ), как показано на рисунке
Полностью вставьте батарею
• Убедитесь в том, что батарея вставлена в правильном направлении.
• Полностью вставьте до упора, пока не раздастся щелчок, и убедитесь, что рычажок зацеплен над батареей.
Закройте дверцу для карты памяти/батареи и сдвигайте дверцу, пока Вы не услышите щелчок
Зарядка батареи
Для извлечения батареи
Сдвиньте рычажок на отсеке карты памяти/батареи в направлении стрелки.
Всегда используйте оригинальные батареи Panasonic.
Если Вы используете другие батареи, невозможно гарантировать качество данного изделия.
После использования извлеките батарею из фотокамеры.
• При переноске или хранении батареи поместите ее в пластиковый пакет, убедившись в отсутствии вблизи металлических объектов (например, гвоздей).
Для извлечения батареи выключите фотокамеру и подождите, пока индикатор LUMIX не
погаснет на ЖК-дисплее. (Если Вы не дождетесь этого момента, это может привести к неправильному функционированию фотокамеры и может привести к повреждению карты памяти или записанных данных.)
- 12 - VQT4W57
Page 13
Зарядка батареи
Зарядка батареи
Рекомендуется выполнять зарядку в месте с окружающей температурой между 10 °C и 30 °C (совпадающей с температурой батареи).
Выключите камеру
Лампочка зарядки
Адаптер переменного тока (прилагается)
Совместите метки ( с ) и вставьте вилку.
Соединительный кабель USB (прилагается)
• Обязательно проверьте направление штырьков и держите вилку ровно при вставлении или извлечении. (Если кабель вставлен в неправильном направлении, штырьки могут деформироваться и привести к неправильному функционированию.)
Зарядка батареи при подсоединении фотокамеры к электричесокй розетке
Соедините адаптер переменного тока (прилагается) и фотокамеру с помощью соединительного кабеля USB (прилагается) и подключите адаптер переменного тока (прилагается) к электрической розетке.
• Обязательно используйте адаптер переменного тока (прилагается) только в помещении.
Зарядка батареи через компьютер
Подсоедините компьютер к фотокамере с помощью соединительного кабеля USB (прилагается).
Может быть невозможно заряжать батарею от некоторых компьютеров в
зависимости от технических характеристик компьютера. Если во время зарядки компьютер перешел в спящий режим, зарядка может
остановиться. Если к фотокамере подсоединен компьютер, не подключенный к электрической
розетке, батарея ноутбука будет разряжаться. Не оставляйте фотокамеру и ноутбук в подсоединенном состоянии в течение длительного периода времени. Обязательно подсоедините соединительный кабель USB к разъему USB на
Вашем компьютере. Не подсоединяйте соединительный кабель USB к разъему USB на мониторе, клавиатуре, принтере или концентраторе USB.
Компьютер
Подготовка: Включите компьютер.
- 13 - VQT4W57
Page 14
Зарядка батареи
Индикации лампочки зарядки
Горит: Выполняется зарядка Погасла: Зарядка завершена (После остановки зарядки батареи отсоедините
Примечания относительно времени зарядки
При использовании адаптера переменного тока (прилагается)
Время зарядки Приблиз. 120 мин.
Приведенное выше время зарядки представляет собой время, необходимое
Время, необходимое для зарядки через компьютер, различается в зависимости
Не используйте никакие другие соединительные кабели USB за исключением
прилагаемого или оригинального соединительного кабеля USB Panasonic (дополнительная принадлежность). Использование кабелей, отличных от
указанных, может привести к неполадкам. Не используйте кабельный удлинитель USB.
Не используйте никакие другие адаптеры переменного тока, за исключением
прилагаемого. Адаптер переменного тока (прилагается) и соединительный кабель USB
(прилагается) являются специально предназначенными принадлежностями для
данной фотокамеры. Не используйте их для других устройств. При наличии каких-либо проблем, связанных с электрической розеткой (т.е. сбой
питания), зарядка может не завершиться надлежащим образом. Отсоедините соединительный кабель USB (прилагается) и заново подсоедините его к фотокамере. Если лампочка зарядки не горит или мигает даже в случае правильного
подсоединения фотокамеры к адаптеру переменного тока (прилагается) или к компьютеру, зарядка перешла в состояние ожидания, так как температура находится не в подходящем диапазоне для зарядки, и это не является неисправность. Заново подсоедините соединительный кабель USB (прилагается) и попробуйте выполнить зарядку в месте с окружающей температурой от 10 °C до 30 °C (температурные условия применяются также к самой батарее).
фотокамеру от электрической розетки или компьютера.)
для зарядки в случае полностью разряженной батареи. Время, необходимое для зарядки, различается в зависимости от условий использования батареи. Зарядка занимает больше времени при высокой или низкой температуре, а также когда батарея не использовалась в течение длительного периода времени.
от условий технических характеристик компьютера.
- 14 - VQT4W57
Page 15
Зарядка батареи
Оставшийся заряд батареек
(мигает красным)
Если значок батареи мигает красным, перезарядите или замените батарею.
Оставшийся заряд батареек
Рекомендации относительно количества записываемых
изображений и времени работы
Количество доступных для записи изображений или доступное время работы могут различаться в соответствии с состоянием окружающей среды и условиями использования. Значения могут уменьшаться, если часто используется вспышка, трансфокатор или другие функции; а также в условиях холодного климата.
Запись фотоснимков
Количество доступных для записи изображений
аписи Приб
Время з
Условия записи по стандарту CIPA
CIPA является аббревиатурой от [Camera & Imaging Products Association].
Режим [Нормальн режим]
Температура: 23 °C/Влажность: 50%RH
относительной влажности при включенном ЖК-дисплее.
С использованием карты памяти SD Panasonic (32 МБ).
С использованием прилагаемой батареи.
Начало записи через 30 секунд после
включения фотокамеры.
Количество уменьшается при увеличении интервалов – например, приблиз. на четверть для 2-минутных интервалов при указанных выше условиях.
Запись движущихся изображений
Доступное время Действительное дост
время записи
Условия записи
1
Объем непрерывной записи видео – до 2 ГБ. Максимально возможное время записи объемом до 2 ГБ отображается на экране.
2
Время, в течение которого действительно можно выполнять запись при повторном включении и выключении питания, запуске и остановке записи и использовании трансфокатора.
Просмотр изображений
Время воспроизведения Приблиз. 300 мин.
[Кач-во зап.] [HD]
записи Приблиз. 90 мин.
упное
2
Температура 23 °C, Влажность 50%RH
Приблиз. 250 изображений
лиз. 125 мин.
• Запись через каждые 30 секунд с полным использованием вспышки при выполнении каждой второй записи.
• Операция трансфокации выполняется при каждой записи (Конец W → конец T или конец T → конец W).
Выключение фотокамеры через каждые 10 снимков и отсутствие использования до уменьшения температуры батареи.
1
Приблиз. 45 мин.
Согласно стандарту CIPA
- 15 - VQT4W57
Page 16
Установка и извлечение карты памяти (дополнительная принадлежность)
Выключите питание и
сдвиньте дверцу для карты памяти/батареи ( открыванием дверцы ( ), как показано на рисунке
Полностью вставьте карту памяти
• Проверьте ориентацию: разъемы обращены к ЖК-дисплею
• Нажимайте на нее до щелчка.
Закройте дверцу для карты памяти/батареи и сдвигайте дверцу, пока Вы не услышите щелчок
) перед
Не прикасайтесь к разъемам
Для извлечения карты памяти
Нажмите на центр карты памяти
Для предотвращения проглатывания держите карты памяти в недоступном для
детей месте. Для извлечения карты памяти выключите фотокамеру и подождите, пока
индикатор LUMIX не погаснет на ЖК-дисплее. (Если Вы не дождетесь этого момента, это может привести к неправильному функционированию фотокамеры и может привести к повреждению карты памяти или записанных данных.)
- 16 - VQT4W57
Page 17
О встроенной памяти/картах памяти
Место сохранения изображений (карты памяти и встроенная память)
Изображения записываются на карту памяти, если она вставлена, либо во встроенную память
Встроенная память (приблиз. 10 МБ)
Изображения можно копировать между картами памяти и встроенной
памятью. (→70) Время доступа к встроенной памяти может превышать время доступа к карте памяти.
Совместимые карты памяти (дополнительная принадлежность)
Следующие основанные на стандарте SD карты памяти (рекомендуются изделия марки Panasonic)
Тип карты памяти Емкость Примечания
Карты памяти SD 8 МБ – 2 ГБ • Для записи видео используйте карту памяти SD
Карты памяти SDHC 4 ГБ – 32 ГБ
Карты памяти SDXC 48 ГБ, 64 ГБ
Класс скорости SD является технической характеристикой при скорости непрерывной записи. Проверьте скорость SD на этикетке карты памяти или других материалах, связанных с картой памяти.
(Пример)
П
ока фотокамера выполняет доступ к карте памяти или
встроенной памяти (для таких операций, как запись, считывание удаление изображений или форматирование), не выключайте фотокамеру и не извлекайте батарею, карту памяти или адаптер переменного тока (прилагается). сотрясениям, ударам или воздействию статического электричества. Если вследствие таких причин функционирование фотокамеры прекратилось, попробуйте выполнить операцию еще раз. Повторно отформатируйте карту памяти на этой фотокамере, если она
ранее была отформатирована на компьютере или другом устройстве. (→41) Если переключатель защиты от записи установлен в положение
“LOCK”, карту памяти невозможно использовать для записи или
удаления изображений, а также ее невозможно отформатировать. Рекомендуется копировать важные изображения на компьютер
(поскольку электромагнитные волны, статическое электричество
или неисправности могут привести к повреждению данных). Самая последняя информация:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Этот сайт доступен только на английском языке.)
, если карты нет.
Не подвергайте фотокамеру
класса 6
Можно использовать с устройствами, совместимыми с соответствующими форматами.
Перед использованием карт памяти SDXC
проверьте, поддерживает ли Ваш компьютер и другие устройства такой тип карт памяти.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Поддерживаются только карты памяти, приведенные в списке слева и имеющие указанные емкости.
или выше.
Переключатель
- 17 - VQT4W57
Page 18
О встроенной памяти/картах памяти
Рекомендации по емкости записи (изображения/время записи)
Количество доступных для съемки изображений и время записи отличаются пропорционально емкости карты памяти (и в зависимости от условий записи и типа карты памяти).
Расчетное количество оставшихся изображений или длительность времени записи (нажмите Отображается, когда карта памяти не вставлена (изображения будут сохраняться во встроенной памяти)
Количество записанных изображений (фотоснимки)
[Разм. кадра]
14M 1 280 4650 9280
5M 6 1050 17130 32910
0.3M 85 15000 247890 430430
Встроенная
• Когда количество доступных для записи изображений превышает 99999, отображается индикация “+99999”.
Длительность времени записи (движущиеся изображения)
[Кач-во зап.]
HD 10m40s 3h03m 6h06m
VGA 23m20s 6h19m 12h36m
QVGA 19s 1h02m 16h44m 33h23m
Встроенная
• Объем непрерывной записи видео – до 2 ГБ. Максимально возможное время записи объемом до 2 ГБ отображается на экране.
, чтобы включить дисплей)
память
память
2 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
2 ГБ 32 ГБ 64 ГБ
([h], [m] и [s] указываютчасы”, “минутыисекунды”.)
- 18 - VQT4W57
Page 19
Установка часов
На момент доставки часы камеры не установлены.
Нажмите кнопку [ON/OFF]
фотокамеры
Питание включено. Если экран выбора языка не отображается, перейдите к пункту .
Пока отображается сообщение, нажмите [MENU/SET]
Нажмите для выбора языка и нажмите [MENU/SET]
Нажмите [MENU/SET]
Нажмите для выбора пунктов (год, месяц, день, час, минута, порядок отображения или формат отображения времени) и нажмите для установки
Для отмены Нажмите кнопку [ ].
Нажмите [MENU/SET] для установки
Нажмите [MENU/SET]
• Для возврата к предыдущему экрану нажмите кнопку [ ].
- 19 - VQT4W57
Page 20
Установка часов
Для изменения установки времени
При сбросе даты и времени выберите опцию [Уст. часов] из меню [Настр.] или меню [Зап.].
Настройки часов сохраняются приблиз. 24 часа даже после извлечения батареи,
при условии, что полностью заряженная батарея была установлена в фотокамеру за 5 часов до этого.
Выберите опцию [Уст. часов] из меню [Настр.] или из меню [Зап.] (37)
Нажмите для выбора пунктов (год, месяц, день, час, минута, порядок отображения или формат отображения времени) и нажмите для установки
Для отмены Нажмите кнопку [ ].
Нажмите [MENU/SET] для установки
Если часы не установлены, напечатать правильную дату невозможно.
После установки времени можно правильно напечатать дату даже в том случае,
если дата на экране фотокамеры не отображается.
- 20 - VQT4W57
Page 21
Последовательность операций
Нажмите кнопку [ON/OFF]
фотокамеры
1
Нажмите кнопку [MODE]
2
Используйте кнопку курсора для выбора режима записи и нажмите [MENU/SET]
3
[Автовыбор сюжета]
Режим [Нормальн режим]
Режим [Панорамный снимок]
[Сюжетный реж.]
Фотосъемка с автоматическими установками. (→24)
Съемка изображений с вашими индивидуальными установками. (→27)
Сделайте панорамные снимки. (→49)
Фотосъемка в соответствии со сценой.
(52)
(Продолжение на следующей странице)
- 21 - VQT4W57
Page 22
Наведите фотокамеру и выполните съемку
Фотосъемка
Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы выполнить фокусировку Нажмите и удерживайте кнопку затвора, чтобы сделать снимок
Запись движущихся изображений
(29)
Нажмите кнопку движущегося
изображения для начала записи Нажмите кнопку движущегося изображения еще раз для завершения записи
4
Удерживание фотокамеры
• Для предотвращения сотрясения
фотокамеры держите ее обеими
Наручный ремешок
Во избежание падения фотокамеры рекомендуется использовать
прилагаемый наручный ремешок.
Вспышка (→45)
руками, прижав руки к корпусу и стоя со слегка расставленными ногами.
Не прикасайтесь к объективу.
Не закрывайте микрофон во время
записи движущихся изображений.
Не располагайте руки на области
излучения вспышки, а также не смотрите на нее с близкого расстояния.
• Убедитесь, что фотокамера не
перемещается в момент нажатия кнопки затвора.
Последовательность операций
Кнопка затвора
Микрофон
Кнопка движущегося
изображения
(Продолжение на следующей странице)
- 22 - VQT4W57
Page 23
Нажмите кнопку воспроизведения
5
Последовательность операций
воспроизведения
Смотрите изображения
(→31, 34, 51)
Кнопка
Нажмите изображения
• Нажмите для воспроизведения движущихся изображений или панорамных изображений (→49)
6
Повторная съемка
• Нажмите кнопку воспроизведения, чтобы включить режим записи
Выключите питание (нажмите кнопку [ON/OFF]
фотокамеры)
7
для выбора
- 23 - VQT4W57
Page 24
Фотосъемка с автоматическими установками
[Автовыбор сюжета]
Режим записи:
Оптимальные установки выполняются автоматически на основании такой информации, как “лицо”, “движение”, “яркость”, и “расстояние”, когда Вы просто направляете фотокамеру на объект, подразумевая, что четкие изображения могут быть сняты без необходимости выполнения установок вручную.
Нажмите кнопку [MODE], чтобы отобразить экран выбора режима записи
Кнопкой курсора выберите режим [Автовыбор сюжета] и нажмите [MENU/SET]
Выполните фотосъемку
Нажмите наполовину (слегка нажмите для
фокусировки)
Запись движущихся изображений для (29)
- 24 - VQT4W57
Нажмите полностью
(нажмите кнопку до
конца для записи)
Индикация фокусировки
( Когда фокусировка
выполнена: светится Когда фокусировка не выполнена: мигает)
Page 25
Фотосъемка с автоматическими установками [Автовыбор сюжета]
О вспышке
Нажмите для выбора или .
При выборе оптимальный вариант вспышки ( , , , ) выбирается
автоматически в зависимости от условий. (→46) При выборе или активизируется функция уменьшения эффекта красных
глаз. Когда выбрана или , скорость затвора уменьшается.
Автоматическое распознавание сцены
Фотокамера считывает сцену при направлении ее на объект и автоматически применяет оптимальные установки.
Распознавание людей
Распознавание пейзажей
Распознавание ночных сцен и людей на них (Только при выборе
Распознавание ночных сцен
Распознавание макро объектов
Значок распознанной сцены
В зависимости от условий записи для одного и того же объекта могут быть
определены различные типы сцены. Если не выбран нужный тип сцены, рекомендуется вручную выбрать
соответствующий режим сцены. При обнаружении или активизируется обнаружение лиц, и фокусировка и
экспозиция настраиваются для распознанных лиц.
Распознавание закатов солнца
Считывает движение объекта, чтобы избежать размытости, когда сцена не соответствует никакому из приведенных выше.
Рекомендуется использовать штатив и таймер автоспуска.
)
О компенсации подсветки
В режиме [Автовыбор сюжета] автоматически включается компенсация подсветки. Подсветка представляет собой состояние, когда свет светит сзади объекта. При наличии подсветки объект выглядит темнее, и фотокамера автоматически попытается исправить его, увеличивая яркость изображения.
- 25 - VQT4W57
Page 26
Фотосъемка с автоматическими установками [Автовыбор сюжета]
Ограничения [Автовыбор сюжета]
Возможна установка только тех пунктов меню, которые отображаются в режиме [Автовыбор сюжета].
Установки, выбранные в [Нормальн режим] или в других режимах, отражаются для неотображаемых пунктов меню в меню [Настр.].
Установки для следующих пунктов отличаются от других режимов записи:
[Разм. кадра] в меню [Зап.] Установки для следующих функций фиксированы:
Меню [Настр.]
•[Авт. просм.]: [ON]
•[Авто выключ.]: [5MIN.]
Меню [Зап.]
•[Светочувст.]: [ ]
•[Режим аф]: [Распознование лиц]
•[Корр.кр.гл.]: [ON]
•[Бал. бел.]: [AWB]
(Фокусировка по 9 участкам), когда невозможно распознать лицо
Невозможно использовать следующие функции:
[Экспозиция], [Цифр. увел]
- 26 - VQT4W57
Page 27
Фотосъемка с вашими индивидуальными установками
Режим [Нормальн режим]
Режим записи:
Использование меню [Зап.] для изменения установок и настройки вашей индивидуальной среды записи.
Нажмите кнопку [MODE], чтобы отобразить экран выбора режима записи
Кнопкой курсора выберите режим [Нормальн режим] и нажмите [MENU/SET]
Выполните фотосъемку
Нажмите наполовину (слегка нажмите для
фокусировки)
Запись движущихся изображений для (→29)
В случае появления предупреждения о дрожании
воспользуйтесь штативом или функцией [Автотаймер]. Если диафрагма и скорость затвора показаны
красным, Вы не получили соответствующую экспозицию. Следует использовать вспышку или изменить настройки [Светочувст.].
диафрагмы
- 27 - VQT4W57
Величина
Нажмите полностью
(нажмите кнопку до
конца для записи)
Индикация
предупреждения о дрожании
Скорость затвора
Page 28
Фокусировка
Если для параметра [Режим аф] выбрано значение (фокусировка по 1 участку), выполняйте фокусировку по области АФ в центре изображения. Если объект съемки не в центре кадра, выполните следующие действия.
Настройте фокусировку в соответствии с объектом
Совместите
область АФ с
объектом
Удерживайте
нажатой
наполовину вниз
Вернитесь к нужной композиции
Нажмите
полностью
Индикация фокусировки
( Когда фокусировка выполнена: светится
Когда фокусировка не выполнена: мигает)
Область АФ
( Когда фокусировка выполнена: зеленый
Когда фокусировка не выполнена: красный)
Наименьшее расстояние записи
Позиция
трансфокатора
Конец W 10 см
Конец T 1 м
Объекты/окружающие условия, которые могут затруднить фокусировку:
Быстрое движение, чрезмерно яркие объекты или объекты без контрастных цветов.
Фотосъемка через стекло или вблизи предметов, излучающих свет. В темноте или при значительном дрожании.
При слишком сильном приближении к объекту или при одновременной
фотосъемке удаленных и приближенных объектов.
При неустановленном фокусировке мигает индикация фокусировки и звучит
сигнал. Используйте в качестве справочной информации отображаемый красным диапазон фокусировки. (→43) Даже если горит индикация фокусировки, фотокамера может быть не способна выполнить фокусировку на объекте, находящемся за пределами этого диапазона. Отображение области АФ может быть больше в зависимости от условий записи,
например, темные места или коэффициент увеличения.
Область АФ
Наименьшее фокусное расстояние
от поверхности объектива
Когда трансфокатор работает с конца W (широкоугольный) к концу T (телефото), наименьшее фокусное расстояние изменяется пошагово.
- 28 - VQT4W57
Page 29
Съемка движущихся изображений
Режим записи:
Вы можете записывать движущиеся изображения со звуком (монофонические).
Нажмите кнопку [MODE], чтобы
Микрофон
отобразить экран выбора режима записи
Кнопкой курсора выберите нужный режим записи и нажмите [MENU/SET]
• В режиме [Панорамный снимок] ( ) запись видео невозможна.
Нажмите кнопку движущегося изображения для начала записи
[Кач-во зап.] (→63)
Истекшее время записи Остающееся время
Немедленно отпустите кнопку
движущегося изображения после нажатия на нее. Цифровой трансфокатор можно
использовать даже во время записи видео.
Заранее установите для параметра [Цифр. увел] значение [ON].
Использование трансфокатора во
время записи видео невозможно в следующих случаях:
-[Автовыбор сюжета]
-Режим сцены [Выс. чувств.]
записи (приблиз.)
Нажмите кнопку движущегося изображения еще раз для завершения записи
(Продолжение на следующей странице)
- 29 - VQT4W57
Page 30
Съемка движущихся изображений
Запись движущихся изображений для
Движущееся изображение будет записано без использования автоматического определения сцены.
Запись движущихся изображений для
Запись движущегося изображения с предпочтительными установками.
Диафрагма и скорость затвора устанавливаются автоматически.
Запись движущихся изображений для
Записывает движущееся изображение с оптимальными установками для выбранной сцены.
• Некоторые сцены переключаются на следующие сцены.
Выбранная сцена Сцены для движущегося изображения
[Ребенок] Портретное движущееся изображение [Ночн. портрет] [Ночн. пейзаж] [Спорт] Нормальное движущееся изображение
Доступное время записи, отображаемое на экране, может не уменьшаться
регулярно. Если данные часто записываются и удаляются, полное доступное время записи
на карту памяти SD может уменьшиться. Для восстановления первоначальной емкости, используйте фотокамеру для форматирования карты памяти SD. Перед форматированием обязательно сохраните все важные данные на компьютере или другом носителе, поскольку все данные, сохраненные на карте памяти, будут удалены. Следующие функции не доступны:
Дополнительный оптический трансфокатор, вспышка. Для определенных карт памяти запись может закончиться в процессе
выполнения. Диапазон записи может стать уже для движущихся изображений по сравнению
с фотоснимками. Кроме того, если соотношение сторон отличается для фотоснимков и движущихся изображений, угол просмотра будет изменяться при начале записи движущегося изображения. Доступная для записи область отображается с помощью установки [Видео Рамка зап.] (→39) в положение [ON]. Если перед нажатием кнопки движущегося изображения используется
дополнительный оптический трансфокатор, эти установки будут очищены, а доступная для записи область значительно изменится. В зависимости от среды при записи движущегося изображения статическое
электричество, электромагнитные волны и др. могут приводить к тому, что экран на короткий промежуток станет черным, или могут записываться помехи.
Слабоосвещенное движущееся изображение
- 30 - VQT4W57
Page 31
Просмотр Ваших фотоснимков [Норм.воспр.]
Если в фотокамере установлена карта памяти, изображения воспроизводятся с карты памяти. Если карта памяти отсутствует, изображения воспроизводятся из встроенной памяти.
Нажмите кнопку воспроизведения
• Нажмите еще раз для выбора режима записи.
Используйте кнопку курсора
для выбора изображения,
которое Вы хотите воспроизвести
• Удерживайте для быстрой прокрутки вперед/назад.
Номер папки/файла
Номер изображения/ Полное количество изображений
Возможно, что некоторые изображения, отредактированные на компьютере,
будет невозможно просматривать на этой фотокамере. После нажатия кнопки воспроизведения и перехода в режим воспроизведения
тубус объектива будет втянут приблиз. через 15 секунд.
Эта фотокамера совместима с унифицированным стандартом DCF (Design rule
for Camera File system), сформулированным Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA), и со стандартом Exif (Exchangeable image file format). Невозможно воспроизведение файлов, которые не являются DCF-совместимыми.
- 31 - VQT4W57
Page 32
Просмотр Ваших фотоснимков [Норм.воспр.]
Увеличение и просмотр “Воспроизведение с увеличением”
Нажмите сторону T на кнопке трансфокации
Тек ущее положение трансфокатора
(показывается 1 сек.)
1x 2x 4x 8x 16x
Нажмите сторону T на кнопке трансфокации
Нажмите сторону W на кнопке трансфокации
Положение увеличения при воспроизведении →
Воспроизведение с увеличением невозможно использовать во время
воспроизведения движущегося изображения.
Просмотр списка изображений “Мульти воспроизведение”
Нажмите сторону W на кнопке трансфокации
Номер изображения/ Полное количество изображений
Экран с 1
изображением
Экран с 12
изображениями
Экран с 30
изображениями
Экран Календарь
Нажмите сторону W на кнопке трансфокации
Нажмите сторону T на кнопке трансфокации
Когда Вы выбираете изображение с помощью кнопки курсора и нажимаете [MENU/SET] на экране с 12 изображениями или 30 изображениями, выбранное
изображение отображается на экране с 1 изображением (полный экран).
Изображения, отображаемые со значком [!], не могут воспроизводиться.
- 32 - VQT4W57
Page 33
Просмотр Ваших фотоснимков [Норм.воспр.]
Поиск изображений по дате записи “Календарь”
Нажмите сторону W на кнопке трансфокации несколько раз
Выбранная дата
Экран с 1
изображением
Экран с 12
изображениями
Экран с 30
изображениями
Экран Календарь
Нажмите сторону W на кнопке трансфокации
Нажмите сторону T на кнопке трансфокации
Когда Вы выбираете дату записи с помощью кнопки курсора и нажимаете [MENU/ SET], способ отображения изменяется на экран с 30 изображениями.
На календарном экране показаны только те месяцы, в которые были сняты
изображения. Изображения, снятые без установок часов, отображаются с датой 1 января 2013 г.
- 33 - VQT4W57
Page 34
Просмотр Ваших фотоснимков [Норм.воспр.]
Просмотр движущихся изображений
Выберите изображение со значком движущегося изображения и нажмите
Теперь начинается воспроизведение.
Время записи движущегося изображения
Когда начинается воспроизведение, в верхней правой части экрана отображается истекшее время воспроизведения. Например: Через 10 минут и 30 секунд: [10m30s]
Значок движущегося изображения
Операции во время воспроизведения движущихся изображений
Пауза/
воспроизведение
Быстрая перемотка назад (2 шага)
Покадровая перемотка назад
• При нажатии во время ускоренной прокрутки вперед или назад произойдет возврат к нормальной скорости воспроизведения.
• Громкость можно регулировать кнопкой трансфокации.
Может быть невозможно воспроизводить надлежащим образом движущиеся
изображения, записанные с помощью других фотокамер. Движущиеся изображения могут просматриваться на Вашем компьютере,
используя программу “PHOTOfunSTUDIO” на прилагаемом диске CD-ROM.
(во время паузы)
Быстрая перемотка вперед (2 шага) Покадровая перемотка вперед (во время паузы)
Остановка
- 34 - VQT4W57
Page 35
Удаление изображений
Изображения будут удаляться с карты памяти, если она вставлена, или из встроенной памяти, если карта памяти не вставлена. (Удаленные изображения невозможно восстановить.)
Нажмите, чтобы удалить отображаемое изображение
• Отображается экран подтверждения. Выберите опцию [Да] с помощью кнопки курсора, а затем нажмите [MENU/SET].
Во время удаления не выключайте питание.
Изображения невозможно удалить в следующих случаях:
Защищенные изображения
Переключатель карты памяти находится в положении “LOCK”.
Изображения не в стандарте DCF (31)
- 35 - VQT4W57
Page 36
Удаление изображений
Для удаления нескольких (до 50)/
Для удаления всех изображений
Во время просмотра изображения нажмите [ ]
Используйте для выбора опции [Удал. несколько]/
[Удал. все] и нажмите [MENU/SET]
[Удал. несколько]
Используйте кнопку курсора для выбора изображения и нажмите [MENU/
SET].
Для отмены Нажмите еще раз [MENU/SET].
Используйте кнопку курсора для выбора опции [Выполн.] и нажмите
[MENU/SET].
Выбранное изображение
Отображается экран подтверждения. Выберите опцию [Да] с помощью кнопки курсора, а затем нажмите [MENU/SET].
Может занять время в зависимости от количества удаленных изображений.
- 36 - VQT4W57
Page 37
Установка меню
Обратитесь приведенному ниже примеру процедуры при управлении меню.
Например: Изменение опции [Режим аф] в меню [Зап.] в режиме [Нормальн
режим]
Нажмите [MENU/SET]
Отображается экран выбора меню.
Нажмите для выбора меню [Зап.] и нажмите [MENU/SET]
Нажмите для выбора опции [Режим аф] и нажмите [MENU/SET]
: Страницы
Страницы можно также выбирать кнопкой трансфокации.
: Описание меню : Пункты меню : Руководство по операциям
Нажмите для выбора установки, а затем нажмите [MENU/SET]
Установлена выбранная установка.
Для отмены Нажмите кнопку [ ].
: Установки : Выбранная установка : Описание установки
Нажмите кнопку [ ], чтобы закрыть меню и вернуться к предыдущему экрану
Экран сменяется при каждом нажатии кнопки.
Примеры операционных экранов в данном руководстве могут отличаться от
отображения действительных экранов, а также некоторые участки отображения экрана пропускаются. Типы меню и отображаемые пункты различаются в соответствии с режимом.
Способы установки различаются в зависимости от пункта меню.
Нажмите кнопку затвора до половины, чтобы закрыть меню и открыть экран
записи.
- 37 - VQT4W57
Page 38
Установка меню
Тип меню
Меню [Зап.]
(Только в режиме записи) Изменение предпочтений изображения (56)
Позволяет задавать цвет, размер изображения и другие элементы.
Меню [Видео]
(Только в режиме записи)
Запись движущихся изображений с Вашими индивидуальными установками
(63)
Существует возможность выбора качества изображения.
Меню [Настр.]
Приведение фотокамеры в более удобное для использования состояние (39)
• Позволяет указать настройки часов, громкости звука и пр., чтобы повысить удобство пользования фотокамерой.
Меню [Воспроизв.]
(Только в режиме воспроизведения) Использование Ваших изображений (67)
Позволяет задавать установки защиты изображения, изменения размера и другие
установки для снятых Вами изображений.
Следующее меню также отображается в зависимости от режима записи.
В режиме сцены: Меню сцен (52)
- 38 - VQT4W57
Page 39
Использование меню [Настр.]
Опции [Уст. часов], [Авто выключ.] и [Авт. просм.] важны для установки часов и срока службы батареи. Перед использованием обратите внимание на следующее.
Подробнее о процедуре установки в меню [Настр.] (37)
Пункт Установки, примечания
[Уст. часов]
(19, 20)
[Звук. сигн.]
Изменение или временное выключение звукового сигнала/звука срабатывания затвора.
[Громкость]
Регулировка звука из динамиков (7 уровней).
[Видео Рамка зап.]
Позволяет подтвердить перед записью записываемую область для движущегося изображения.
[Авто выключ.]
Выключите питание, когда Вы не используете фотокамеру для уменьшения разрядки батареи.
Установите время, дату и формат отображения.
/ / : Низкая / Высокая / Выключено
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
[ON] / [OFF]
• Область записи, отображаемая для движущихся изображений, должна использоваться в качестве руководства.
При использовании дополнительного оптического трансфокатора область записи может не всегда отображаться для некоторых коэффициентов увеличения.
[2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [OFF]:
Автоматическое отключение питания, если не используется.
• Для восстановления → Нажмите кнопку [ON/OFF] фотокамеры.
• Невозможно использовать в следующих случаях: При подключении к компьютеру/принтеру, во время записи/воспроизведения движущихся изображений, во время показа слайдов
• В режиме [Автовыбор сюже устанавливается фиксированное значение [5MIN.]
та] для настроек
- 39 - VQT4W57
Page 40
Использование меню [Настр.]
Подробнее о процедуре установки в меню [Настр.] (37)
Пункт Установки, примечания
[Част.осв.]
Устранение мерцания на ЖК-дисплее.
[Авт. просм.]
Автоматическое отображение фотоснимков сразу после того, как Вы их сделали.
[Сброс]
Сброс к установкам по умолчанию.
[Просм.версии]
[50Hz] / [60Hz]
Если ЖК-дисплей мерцает во время записи видео
при флуоресцентном или светодиодном освещении, установите промышленную частоту для местности, в которой используется фотокамера.
[ON] (Автоматически отображается в течение 2 секунд.) / [OFF]
• В следующих случаях функция [Авт. просм.] активируется независимо от ее установки.
- [Автовыбор сюжета]
- Режим [Серийн.съемк]
Невозможно автоматически просматривать движущиеся изображения.
[Сброс. настроек записи?]
[Сброс. параметры настроек?]
• При сбросе установок [Настр.] происходит также сброс установки [Возраст] в режиме сцен [Ребенок].
• Номера папок и установки часов не будут сброшены.
Отображается текущая версия.
- 40 - VQT4W57
Page 41
Использование меню [Настр.]
Подробнее о процедуре установки в меню [Настр.] (37)
Пункт Установки, примечания
[Форматир.]
Используйте при появлении сообщения
[Ошибка встр. памяти] или [Ошибка карты памяти]
или при форматировании встроенной памяти или карты памяти.
При форматировании карты памяти/встроенной памяти восстановить данные невозможно. Перед форматированием внимательно проверьте содержимое карты памяти/встроенной памяти.
[Язык]
Изменение языка индикаций.
• При форматировании встроенной памяти извлеките все карты памяти. (Можно отформатировать только вставленную карту памяти, если она имеется; встроенная память будет отформатирована, если карта памяти не вставлена.)
• Обязательно отформатируйте карты памяти с помощью этой фотокамеры.
• Все защищенные изображения и другие данные изображений будут удалены.
• Во время форматирования не выключайте питание не выполняйте другие операции.
• Форматирование встроенной памяти может занять несколько минут.
• Обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный центр, если форматирование невозможно успешно выполнить.
Установите язык, отображаемый на экране.
и
- 41 - VQT4W57
Page 42
Изменение информационного дисплея при записи
Можно переключать типы информации, отображающейся на ЖК-дисплее, например информация о записи.
Нажмите , чтобы переключить дисплей
В режиме записи
Информация о записи, Количество доступных для записи изображений
При нажатии кнопки затвора до половины.
В режиме воспроизведения
Информация об изображении
Информация о записи, Доступное время записи Не отображается
Информация о записи Не отображается
Во время воспроизведения движущегося изображения, воспроизведения
панорамы, показа слайдов: Вы можете только включать и выключать дисплей. Во время отображения меню, режима “Мульти воспроизведение” или
[Календарь]: Изменить дисплей невозможно.
- 42 - VQT4W57
Page 43
Использование трансфокации
Режим записи:
Вы можете отрегулировать область изображения, которую нужно снять с помощью трансфокатора.
Увеличение/Уменьшение
Захват более
широкой области
(широкоугольная)
Увеличение объекта (телефото)
При установленном
дополнительном оптическом
трансфокаторе
Диапазон
оптического
трансфокатора
Полоса увеличения
Диапазон фокусировки
Коэффициент
Диапазон цифрового трансфокатора
увеличения
Отрегулируйте фокусировку после регулировки трансфокатора.
Отображаемые на экране коэффициент увеличения и полоса увеличения
являются приблизительными.
- 43 - VQT4W57
Page 44
Использование трансфокации
Типы трансфокатора и использование
Коэффициент увеличения изменяется при изменении размера изображения. (→56)
Оптический трансфокатор
Возможно увеличение до 5 раза, если выбраны изображения без с помощью [Разм. кадра] в меню [Зап.].
Дополнительный оптический трансфокатор
Возможно увеличение до 10,5 раз, когда выбраны изображения с с помощью [Разм. кадра] в меню [Зап.]. EZ является аббревиатурой для “Extra Optical Zoom (Дополнительного оптического
трансфокатора)”.
Дополнительный оптический трансфокатор невозможно использовать в
следующих случаях:
Движущееся изображение
Режим сцены ([Выс. чувств.])
Для еще большего увеличения коэффициента трансфокации можно совместно использовать следующий трансфокатор.
[Цифр. увел]
Трансфокатор в 4 раза больший по сравнению с оптическим/дополнительным оптическим трансфокатором. Обратите внимание, что при использовании цифрового трансфокатора увеличение снизит качество изображения. Установите опцию [Цифр. увел] в меню [Зап.] в положение [ON]. (→60)
Цифровой трансфокатор невозможно использовать в следующих случаях:
•[Автовыбор сюжета]
Режим сцены ([Выс. чувств.])
- 44 - VQT4W57
Page 45
Фотосъемка со вспышкой
Режим записи:
Нажмите для отображения [Вспышка]
Используйте кнопку курсора для выбора нужного типа и нажмите [MENU/SET]
[Авто]
Автоматическое определение
1
[Авто/кр. гл.]
Автоматическое определение
[Прин. всп. вкл]
Вспышка срабатывает всегда
[Зам синх/кр гл]
Автоматическое определение
[Прин. всп выкл]
1
Только в режиме
2
Сработают две вспышки. Не двигайтесь до срабатывания второй вспышки. Если опция [Корр.кр.гл.] в меню [Зап.] установлена в положении [ON], со значком вспышки появляется значок исправление фотоснимка. (Только при установке [Режим аф] в положение лиц))
• Вспышка не используется
Тип , операции Использование
необходимости использования вспышки
необходимости использования вспышки (устранение эффекта красных глаз)
необходимости использования вспышки (устранение эффекта красных глаз; медленная скорость затвора для получения более ярких изображений)
2
2
, автоматически определяются красные глаза и выполняется
Нормальное использование
Фотосъемка объектов в темных местах
Фотосъемка с задней подсветкой или в условиях яркого освещения (например, флуоресцентного)
Фотосъемка объектов на фоне ночного пейзажа (рекомендуется использовать штатив)
Места, где запрещено пользоваться вспышкой
(Обнаружение
Доступный диапазон вспышки при установке [Светочувст.] на
Максимально
широкоугольное
положение
Максимальное
положение
телесъемки
Не располагайте руки на области излучения вспышки (8), а также не смотрите
Приблиз. 60 см - 5,7 м
Приблиз. 1,0 м - 2,8 м
[ ]
на нее с близкого расстояния. Не используйте вспышку на близком расстоянии до других объектов (тепло/свет могут повредить объект).
- 45 - VQT4W57
Page 46
Фотосъемка со вспышкой
Доступные типы в каждом режиме
(: Доступно, –: Недоступно, : Установка по умолчанию)
1
––––
○○○○○○○○
1
Установлено в положение , , или в зависимости от объекта и яркости.
Вспышкой нельзя пользоваться в следующих случаях:
запись видео
Режимы сцен , и
Режим [Панорамный снимок]
Скорости затвора для каждого режима вспышки
2
Разное в каждом режиме, отличном от .
○○○
○○
○○○
2
1/60
- 1/2000
2
1
- 1/2000
[Сюжетный реж.]
–––
○○○
○○○
–––
Эффект уменьшения красных глаз различается в зависимости от объекта
и подвержен влиянию таких факторов, как расстояние до объекта, смотрит ли объект в фотокамеру во время действия предварительной вспышки и пр. В некоторых случаях уменьшение эффекта красных глаз может быть незначительным. Установки вспышки можно изменить при изменении режима записи.
Установки вспышки режима сцены сбрасываются на значения по умолчанию при
изменении режима сцены. Если эти значки (например ) мигают, фотосъемка невозможна (вспышка
заряжается). Если недостаточно света от вспышки на объекте, невозможно получить ни
правильную экспозицию, ни баланс белого. Зарядка вспышки может занять некоторое время, если уровень заряда батареи
низкий, или при последовательном использовании вспышки несколько раз. Мощности вспышки может быть недостаточно, если установлена опция [Импульс
вспышки].
- 46 - VQT4W57
Page 47
Фотосъемка с использованием таймера автоспуска
Режим записи:
Рекомендуется использовать штатив. Она также эффективна для корректировки дрожания при нажатии кнопки затвора с помощью установки таймера автоспуска на 2 секунды.
Нажмите для отображения [Автотаймер]
Используйте кнопку курсора для выбора длительности времени и нажмите [MENU/SET]
Выполните фотосъемку
Нажмите до упора кнопку затвора для начала записи после заранее указанного времени.
Индикатор таймера автоспуска (Мигает установленное время)
• Для отмены в процессе выполнения → Нажмите [MENU/SET]
Использовать таймер автоспуска для записи движущегося изображения нельзя.
- 47 - VQT4W57
Page 48
Фотосъемка с компенсацией экспозиции
Режим записи:
Если невозможно настроить экспозицию автоматически, эта функция позволяет задать ее вручную.
Нажмите для отображения [Экспозиция]
Используйте кнопку курсора для выбора величины и нажмите [MENU/SET]
EV
• Если изображение слишком темное, отрегулируйте экспозицию в направлении “+”.
• Если изображение слишком яркое, отрегулируйте экспозицию в направлении “-”.
После регулировки экспозиции величина регулировки (например, ) отображается в нижнем левом углу
экрана.
В зависимости от яркости это может быть в некоторых случаях невозможно.
Установленное Вами значение компенсации экспозиции сохраняется даже после
выключения фотокамеры.
- 48 - VQT4W57
Page 49
Панорамная съемка Режим [Панорамный снимок]
Режим записи:
Создает единое панорамное изображение путем склеивания нескольких фотоснимков, снятых в быстрой последовательности.
Нажмите кнопку [MODE], чтобы отобразить экран выбора режима записи
Кнопкой курсора выберите режим [Панорамный снимок] и нажмите [MENU/SET]
Используйте кнопку курсора для выбора направления записи и нажмите [MENU/SET] для установки
Проверьте направление записи и нажмите [MENU/SET]
Во время записи будут отображаться специальные указания для панорамных снимков.
Чтобы вернуться к шагу , нажмите и снова выберите направление записи.
Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы выполнить фокусировку
Чтобы начать запись, полностью нажмите кнопку затвора и постепенно поворачивайте фотокамеру, описывая полукруг в выбранном направлении
(Пример) Съемка изображений слева направо
2 сек.
1 сек.
3 сек.
4 сек.
Направление и состояние выполнения записи
(приблизительно)
Поворачивайте фотокамеру так, чтобы описать полукруг приблиз. за 4 секунды.
- Поворачивайте фотокамеру с постоянной скоростью.
-
Возможно, Вы не сможете успешно выполнить съемку изображений, если фотокамера перемещается слишком быстро или слишком медленно.
(Продолжение на следующей странице)
- 49 - VQT4W57
Page 50
Панорамная съемка Режим [Панорамный снимок]
Для завершения записи полностью нажмите кнопку
затвора еще раз
Вы также можете закончить запись, прекратив поворачивать фотокамеру во время съемки изображений.
Советы
• Поворачивайте фотокамеру в направлении записи как можно более с неизменной скоростью.
Записываются объекты, которые отображаются в этом диапазоне. (для справки)
Позиция трансфокатора фиксируется на максимальном широкоугольном
положении (W). Для первого снимка настраиваются оптимальные значения фокусировки,
экспозиции и баланса белого. Если фокусировка или яркость изображений, записанных как часть панорамного изображения после первого изображения, значительно отличаются от значений для первого изображения, панорамное изображение в целом (когда все изображения объединяются вместе) может иметь несогласованную фокусировку и яркость. Следующие функции зафиксированы для указанных ниже установок.
[Цифр. увел]: [OFF] [Отпеч.даты]: [OFF] [Серийн.съемк]: [OFF] Следующие установки меню [Зап.] будут автоматически настроены и не могут
выбираться вручную. [Светочувст.], [Цвет.режим] Так как несколько изображений накладываются друг на друга для создания
панорамного изображения, некоторые объекты могут быть искажены, а также могут иметь место заметные участки объединения последовательно снятых изображений, которые накладываются друг на друга. Количество записываемых пикселов на горизонтальную линию и вертикальную
линию панорамного изображения различается в зависимости от направления записи и количества объединяемых изображений. Максимальное количество доступных для записи пикселов приведено ниже:
Съемка изображений в ландшафтной ориентации: Приблиз. 3200×720
Съемка изображений в портретной ориентации: Приблиз. 960×3200
Панорамные изображения могут быть не созданы, а также изображения могут
быть записаны неправильно, при съемке изображений следующих объектов или при съемке изображений при следующих условиях записи:
Объекты с повторяющимся цветом или рисунком (небо, пляж и др.)
Движущиеся объекты (люди, животные, транспортные средства, волны, качающиеся на ветру цветы и др.)
Объекты с быстро изменяющими цветами или рисунками (например, изображение, появляющееся на дисплее)
Темные места
Места с мерцающим источником света (флуоресцентные лампы, свечи и др.)
Слишком сильное сотрясение фотокамеры может привести к невозможности съемки изображений или к созданию узкого (маленького) панорамного изображения.
(Продолжение на следующей странице)
- 50 - VQT4W57
Page 51
Панорамная съемка Режим [Панорамный снимок]
О панорамном воспроизведении
Кнопкой трансфокации можно увеличивать фотоснимки, снятые в режиме [Панорамный снимок] точно так же, как и другие фотоснимки (воспроизведение
с увеличением →32). Вы можете также нажать для автоматической прокрутки изображений таким же способом, как и при воспроизведении движущихся изображений (воспроизведение движущегося изображения →34).
• В отличии от воспроизведения движущихся изображений Вы не можете выполнять быструю перемотку вперед или назад, нажимая автоматической прокрутки изображений. (Вы можете выполнять покадровое перемещение вперед или назад во время паузы автоматической прокрутки.)
или во время
- 51 - VQT4W57
Page 52
Фотосъемка в соответствии с условиями сцены
[Сюжетный реж.]
Режим записи:
Использование режима [Сюжетный реж.] позволяет Вам выполнять фотосъемку с оптимальными установками (экспозиция, цвет и т.д.) для данных сцен.
Нажмите кнопку [MODE], чтобы отобразить экран выбора режима записи
Кнопкой курсора выберите режим [Сюжетный реж.] и нажмите [MENU/SET]
Используйте кнопку курсора для выбора сцены и нажмите
[MENU/SET]
Изменение выбранного режима сцены (Меню [Сюжетный реж.])
Нажмите [MENU/SET] Используйте кнопку курсора для выбора меню [Сюжетный реж.] и нажмите [MENU/SET] Используйте кнопку курсора для выбора сцены и нажмите [MENU/SET]
Запись движущихся изображений для (→29)
Записывает движущееся изображение с оптимальными установками для выбранной сцены.
Выбор режима сцены, который не подходит для действительной сцены, может
привести к окрашиванию Вашего изображения. Следующие установки меню [Зап.] будут автоматически настроены и не могут
выбираться вручную. [Светочувст.], [Цвет.режим] Использование вспышки в режимах сцены (→46)
- 52 - VQT4W57
Page 53
Фотосъемка в соответствии с условиями сцены [Сюжетный реж.]
Как выбрать сцену (52)
Использование вспышки в режимах сцены (46)
[Портрет]
Улучшает цвет кожи объектов для получения более здорового вида в условиях яркого дневного освещения.
Советы
• Чем ближе расположен трансфокатор к краю стороны T (телефото) и чем ближе фотокамера помещена к объекту, тем более сильный эффект будет получен.
[Пейзаж]
Четкая фотосъемка больших удаленных объектов.
[Спорт]
Фотосъемка сцен с быстрым движением, например, спортивных соревнований.
Советы
Стойте на расстоянии по крайней мере 5 м.
- 53 - VQT4W57
Page 54
Фотосъемка в соответствии с условиями сцены [Сюжетный реж.]
Как выбрать сцену (52)
Использование вспышки в режимах сцены (46)
[Ночн. портрет]
Фотосъемка людей и ночных пейзажей с яркостью, приближенной к реальной.
Советы
Используйте вспышку.
Объект не должен перемещаться.
Рекомендуются штатив, таймер автоспуска.
[Ночн. пейзаж]
Четкая фотосъемка ночных сцен.
Советы
• Рекомендуются штатив, таймер автоспуска.
Скорость затвора может уменьшиться до 8 секунд.
После записи затвор может оставаться закрытым (до 8 секунд) для обработки
сигнала. Это не является неисправностью.
[Еда]
Выполните фотосъемку естественно выглядящих блюд.
- 54 - VQT4W57
Page 55
Фотосъемка в соответствии с условиями сцены [Сюжетный реж.]
Как выбрать сцену (52)
Использование вспышки в режимах сцены (46)
[Ребенок]
Съемка ребенка со здоровым цветом лица.
Используйте кнопку курсора для выбора опции [Возраст] и нажмите [MENU/SET]
Используйте кнопку курсора для выбора опции [SET] и нажмите [MENU/SET]
Установите дату рождения с помощью кнопок курсора и нажмите [MENU/SET]
Используйте кнопку курсора для выбора опции [Вых.] и нажмите [MENU/SET]
Советы
• Перед выполнением съемки убедитесь, что опция [Возраст] установлена в положение [ON].
Установка печати [Возраст] может быть выполнена на Вашем компьютере,
используя “PHOTOfunSTUDIO” на прилагаемом диске CD-ROM.
[Закат]
Четкая фотосъемка таких сцен, как закат солнца.
[Выс. чувств.]
Предотвращает размытость объекта в условиях плохого освещения в помещении.
Выберите соотношение сторон и размер изображения с помощью кнопок курсора и нажмите [MENU/SET]
- 55 - VQT4W57
Page 56
Использование меню [Зап.]
Относительно процедур установки меню [Зап.] (→37)
[Разм. кадра]
Установите размер (количество пикселов) фотоснимков. Количество изображений, которое может быть записано, зависит от этой установки.
Режим записи:
Установки:
Уровень записанных пикселов
14M 4320x3240
10M
5M
3M
0.3M
12.5M 4320x2880
10.5M 4320x2432
10.5M 3232x3232
Эта установка недоступна в ([Автовыбор сюжета]).
форматы фотоснимков.
В зависимости от объекта и условий записи может появиться эффект мозаики.
Руководство по установкам
Большой размер
изображения
Зернистое
изображение
Меньшая емкость
записи
3648x2736
2560x1920
2048x1536
640x480
Небольшой размер
изображения
Грубое изображение
Большая емкость
записи
- 56 - VQT4W57
Page 57
Использование меню [Зап.]
Относительно процедур установки меню [Зап.] (→37)
[Светочувст.]
Установите чувствительность ISO (чувствительность к освещению) вручную. Рекомендуются более высокие установки для четкой фотосъемки в более темных местах.
Режим записи:
Установки:
Руководство по установкам
[Светочувст.] [100] [1600]
Местоположение (рекомендованное)
Скорость затвора Медленная Быстрая
Интерференция Низкая Высокая
Размытость объекта Высокая Низкая
[Интелл.упр.ISO] автоматически устанавливается в диапазоне до 1600 на
основании движения и яркости объекта. Параметр [Светочувст.] устанавливается автоматически в следующих случаях:
При записи движущихся изображений
[Интелл.упр.ISO]
Яркое
(наружное)
/ [100] / [200] / [400] / [800] / [1600]
Темное
- 57 - VQT4W57
Page 58
Использование меню [Зап.]
Относительно процедур установки меню [Зап.] (→37)
[Бал. бел.]
Отрегулируйте цвета для соответствия источнику освещения, если цвета выглядят неестественными.
Режим записи:
Установки: [AWB] (автоматическая) / (наружное, яркое небо) /
Когда установлена опция [AWB] (Автоматический баланс белого), цвета
настраиваются в соответствии с источником освещения. Однако, если сцена слишком яркая или слишком темная или при исключительных условиях, изображения могут выглядеть красноватыми или синеватыми. Баланс белого может работать неправильно, если имеется несколько источников освещения. Для флуоресцентного освещения, светодиодных светильников и др. правильный
баланс белого будет различаться в зависимости от типа освещения, поэтому используйте [AWB] или . Установка баланса белого зафиксирована в положении [AWB] в следующих
случаях:
• Режимы сцены ([Пейзаж], [Ночн. портрет], [Ночн. пейзаж], [Еда], [Закат])
Даже если питание фотокамеры выключено, установленный баланс белого
запоминается. (Если изменяется режим сцены, установка баланса белого автоматически возвращается на [AWB].)
(наружное, облачное небо) / (наружное, тень) / (Освещение лампами накаливания) /
(использует величину, установленную в пункте ) /
(установлено вручную)
Ручная установка баланса белого ( )
Выберите и нажмите [MENU/SET]. Направьте фотокамеру на белый объект (например, бумагу) и нажмите [MENU/SET].
Баланс белого установлен в положение .
Установка правильного баланса белого может быть невозможна в случае
слишком ярких или слишком темных объектов. В таком случае отрегулируйте яркость и попробуйте установить баланс белого еще раз.
(Продолжение на следующей странице)
- 58 - VQT4W57
Page 59
Использование меню [Зап.]
Рабочий диапазон [AWB]:
10000K
9000K
8000K
7000K
6000K
5000K
4000K
3000K
2000K
K=Цветовая температура в Кельвинах
Голубое небо
Облачное небо (дождь) Тень
Солнечный свет Белое флуоресцентное освещение
Освещение лампами накаливания Закат/восход солнца Свечи
[Режим аф]
Способ настройки фокусировки может быть изменен в соответствии с положением и количеством объектов.
Режим записи:
Установки: / /
Фронтальная фотосъемка людей
(Обнаружение лиц)
Объект находится не в центре из
ображ
ения
(фокусировка по
9 участкам)
Определенное положение для фокусировки
(фокусировка по
1 участку)
Распознает лица (до 11 человек) и соответствующим образом регулирует экспозицию и фокусировку.
Область АФ Желтый : При нажатии кнопки затвора наполовину
Белый : Отображается, когда обнаружено более одного лица.
Для фокусировки используется до 9 точек.
Выполняет фокусировку на область АФ в центре изображения. (Рекомендуется, когда трудно настроить фокус)
рамка становится зеленой, когда фотокамера сфокусирована.
Другие лица, находящиеся на таком же расстоянии, как и лица в желтой области АФ, также находятся в фокусе.
(Продолжение на следующей странице)
- 59 - VQT4W57
Page 60
Использование меню [Зап.]
Установка на (Обнаружение лиц) невозможна в следующем случае:
Режимы сцены ([Ночн. пейзаж] [Еда])
Режим [Панорамный снимок]
Если фотокамера ошибочно воспринимает в качестве лиц объекты, не
являющиеся людьми, для установки (Обнаружение лиц), переключитесь на другую установку. Если условия препятствуют распознаванию лица, например, при слишком
быстром перемещении объекта, установка [Режим аф] переключается на
(Фокусировка по 9 участкам).
[Цифр. увел]
Трансфокатор в 4 раза больший по сравнению с оптическим/дополнительным оптическим трансфокатором. (Обратите внимание, что для цифрового трансфокатора увеличение снизит качество изображения.)
Режим записи:
Установки: [ON] / [OFF]
В следующем случае для данной установки задается значение [OFF]:
Режим сцены ([Выс. чувств.])
[Серийн.съемк]
При полном нажатии кнопки затвора можно записать серию фотоснимков.
Режим записи:
Установки:
Установка Описание
[Серийн. съемк]
Скорость: Прибл. 0,5 кадра/сек.
• Серии снимков можно записывать последовательно до тех пор, пока карта памяти или встроенная память не будет заполнена, но на каком-то этапе скорость серий падает. (Время, когда снижается скорость серий, зависит от типа карты памяти и количества записываемых пикселов.)
При установке [Автотаймер] выполняется съемка 3 изображений.
При выборе серии вспышка не работает.
(Продолжение на следующей странице)
- 60 - VQT4W57
Page 61
Использование меню [Зап.]
• Количество изображений в серийной съемке: максимум 5 изображений
Количество изображений, которые можно снять при
серийной съемке, различается в зависимости от условий записи и типа карты памяти.
• Эту настройку можно задать только в режиме [Нормальн режим].
[Импульс вспышки]
[OFF] Функция серийной съемки выключена.
Скорость серии можно уменьшить, если установлена высокая чувствительность
ISO или если скорость затвора уменьшается в местах с недостаточным
освещением. Если при съемке движущихся объектов существует значительная разница между
светлыми и темными областями, оптимальной экспозиции можно не добиться.
Возможные размеры изображения: 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) или 2,5M (1:1).
Фотокамера фиксирует фокусировку, а также экспозицию
и
количество испускаемого вспышкой света, на основании
первого снятого изображения.
•[Светочувст.] регулируется автоматически.
Для функции [Цифр. увел] установлено значение [OFF].
При установке [Автотаймер] выполняется съемка 3 изображений.
[Цвет.режим]
Установите цветовые эффекты.
Режим записи:
Установки: [STANDARD] / [B&W] / [SEPIA]
[Корр.кр.гл.]
Автоматическое определение красных глаз и коррекция данных фотоснимка при записи со вспышкой, уменьшающей эффект красных глаз ( ).
Режим записи:
Установки: [ON] / [OFF]
Эта установка будет работать, только когда опция [Режим аф] установлена на
(Обнаружение лиц).
Функция будет установлена в положение [OFF] в следующих случаях:
Режимы сцены ([Пейзаж] [Спорт] [Ночн. пейзаж] [Еда] [Закат] [Выс. чувств.])
В зависимости от обстоятельств коррекция эффекта красных глаз может быть
невозможна. При установке функции в положение [ON] вместе со значком вспышки
появляется значок .
- 61 - VQT4W57
Page 62
Использование меню [Зап.]
Относительно процедур установки меню [Зап.] (→37)
[Отпеч.даты]
Можно записать фотоснимки с нанесенными на них датой и временем записи.
Режим записи:
Установки: [БE З BPEM] / [CO BPEM.] / [OFF]
Невозможно стереть даты, нанесенные на фотоснимки.
Отметку даты нельзя вставлять в следующих случаях:
•[Серийн.съемк]
Движущееся изображение
Режим [Панорамный снимок]
Не заказывайте печать даты в фотолаборатории, а также не выполняйте печать
даты на принтере для фотоснимков со штампом даты. (Печать дат может накладываться.) В режиме [Автовыбор сюжета] менять установки нельзя. Применяется установка
в другом режиме записи.
[Уст. часов]
Установите часы. Так ая же функция, как и в меню [Настр.]. (20)
- 62 - VQT4W57
Page 63
Использование меню [Видео]
Относительно процедур установки меню [Видео] (→37)
[Кач-во зап.]
Установите размер изображения для движущихся изображений.
Режим записи:
Установки:
Качество
изображения
[HD] 1280x720 пикселов
[VGA] 640x480 пикселов
[QVGA]
[QVGA] устанавливается при записи во встроенную память.
В зависимости от среды записи движущегося изображения, статическое
электричество или электромагнитные волны могут вызывать кратковременное отключение экрана или на записи могут оказаться помехи. При воспроизведении движущихся изображений, записанных фотокамерой,
на других устройствах воспроизведение может не работать, либо качество изображения или звука могут быть низкими. Кроме того, может отображаться неправильная информация о записи.
Размер
изображения
320x240 пикселов
Количество
кадров
30 кадров/с
Формат
изображения
16:9
4:3
- 63 - VQT4W57
Page 64
Разнообразные методы воспроизведения
[Режим воспроизвед.]
Записанные изображения могут воспроизводиться различными способами.
Нажмите кнопку воспроизведения
Нажмите [MODE]
Используйте кнопку курсора для выбора метода воспроизведения и нажмите [MENU/SET]
•[Норм.воспр.] (→31)
•[Слайд шоу] (→65)
•[Подборка катег.] (66)
•[Календарь] (→33)
При невставленной карте памяти изображения воспроизводятся из встроенной
памяти. При переключении с режима записи на режим воспроизведения [Режим
воспроизвед.] автоматически меняется на [Норм.воспр.].
- 64 - VQT4W57
Page 65
Разнообразные методы воспроизведения [Режим воспроизвед.]
Для переключения [Режим воспроизвед.] (→64)
[Слайд шоу]
Автоматическое воспроизведение изображений по порядку.
Используйте кнопку курсора для выбора метода воспроизведения и нажмите [MENU/SET]
[Все] Воспроизводится все.
[Подборка катег.] Выберите категорию и воспроизводите движущиеся изображения
или фотоснимки. (Выберите категорию с помощью кнопки курсора и нажмите [MENU/SET].) (66)
Используйте кнопку курсора для установки эффектов воспроизведения и нажмите [MENU/SET]
[Эффект]
[ON] / [OFF]
[Настройка]
[Длительн]
[Повтор] [ON] / [OFF]
[1SEC.] / [2SEC.] / [3SEC.] / [5SEC.] (Доступно только при установке опции [Эффект] в положение [OFF])
Выберите опцию [Нач.] с помощью кнопки курсора и нажмите [MENU/SET]
Операции во время показа слайдов
Пауза/воспроизведение
(Во время паузы)
Предыдущий
При воспроизведении панорамных изображений установка [Длительн]
отключается. Движущиеся изображения нельзя воспроизводить в режиме показа
слайдов. В режиме показа слайдов первые кадры движущихся изображений воспроизводятся как фотоснимки.
(Во время паузы) Следующий
Остановка
- 65 - VQT4W57
Page 66
Разнообразные методы воспроизведения [Режим воспроизвед.]
Для переключения [Режим воспроизвед.] (→64)
[Подборка катег.]
Вы можете сократить количество отображаемых изображений, чтобы просматривать только выбранную категорию.
Выберите категорию с помощью кнопки курсора и нажмите [MENU/SET]
Запись информации, такой как режимы сцен
[Портрет] / / [Ночн. портрет] / / [Ребенок]
[Пейзаж] / / [Закат] / [Панорамный снимок] /
[Ночн. портрет] / / [Ночн. пейзаж] /
[Спорт]
[Ребенок]
[Еда]
[Видео]
[Календарь]
Для поиска изображений можно задать дату их записи. (33)
- 66 - VQT4W57
Page 67
Использование меню [Воспроизв.]
Можно редактировать изображение (например, менять размер) и устанавливать для него защиту.
Для отображения меню [Воспроизв.] и способах управления (37)
В зависимости от [Режим воспроизвед.] некоторые пункты меню [Воспроизв.] не отображаются.
Может быть невозможно устанавливать или редактировать изображения, записанные на других фотокамерах.
После обработки изображений с помощью функции [Изм. разм.] с
новые изображения. Перед началом редактирования проверьте, достаточно ли свободного места на встроенной памяти или на карте памяти.
[Изм. разм.]
Размер изображения может быть уменьшен для облегчения присоединения к электронной почте и использования на домашних страницах и т.п. (Дальнейшее уменьшение фотоснимков, записанных с наименьшим уровнем записанных пикселов, невозможно.)
[OДNHCH.]
Используйте кнопку курсора для выбора опции [OДNHCH.] и нажмите [MENU/SET]
Используйте кнопку курсора для выбора фотоснимка и нажмите [MENU/SET]
Используйте кнопку курсора для выбора размера и нажмите [MENU/SET]
Текущий размер
оздаются
Размер после изменения
• Отображается экран подтверждения. Если Вы выберите положение [Да], операция будет выполнена.
(Продолжение на следующей странице)
- 67 - VQT4W57
Page 68
Использование меню [Воспроизв.]
[НECКOЛ.]
Используйте кнопку курсора для выбора опции [НECКOЛ.] и нажмите [MENU/SET]
Используйте кнопку курсора для выбора размера и нажмите [MENU/SET]
Кнопкой курсора выберите фотоснимок и нажмите [MENU/
SET] (до 50 изображений)
Количество пикселов до/после изменения размера
Установка изменения размера
• Отображается экран подтверждения. Если Вы выберите положение [Да], операция будет выполнена.
После изменения размера качество изображения ухудшается.
Невозможно изменять размер следующих изображений.
Движущиеся изображения
Фотоснимки, на которые уже была нанесена дата
Фотоснимки, сделанные в режиме [Панорамный снимок]
Для отмены
Нажмите кнопку [MENU/SET]
еще раз.
• Для выполнения → Используйте кнопку курсора
для выбора [Выполн.] и нажмите [MENU/SET].
- 68 - VQT4W57
Page 69
Использование меню [Воспроизв.]
Для отображения меню [Воспроизв.] и способах управления (37)
[Защитить]
Устанавливает защиту для предотвращения удаления изображений. Предотвращает удаление важных изображений.
Используйте кнопку курсора для выбора опции [OДNHCH.] или [НECКOЛ.] и нажмите [MENU/SET]
Используйте кнопку курсора для выбора изображения и нажмите [MENU/SET]
[OДNHCH.]
[НECКOЛ.]
Изображение
защищено
• Для отмены → Нажмите еще раз [MENU/SET].
Для удаления всего
Выберите опцию [OTMEH.] в пункте
При использовании других устройств может быть неэффективной.
Изображение
защищено
и выберите [Да].
- 69 - VQT4W57
Page 70
Использование меню [Воспроизв.]
Для отображения меню [Воспроизв.] и способах управления (37)
[Копия]
Вы можете копировать изображения между встроенной памятью и картой памяти.
Используйте кнопку курсора для выбора метода копирования (направления) и нажмите [MENU/SET]
: Копирование всех изображений со встроенной памяти на карту памяти
(перейдите к пункту ).
: Копирование по 1 изображению за один раз с карты памяти на
встроенную память.
Выберите изображение с помощью кнопки курсора и нажмите [MENU/SET]
Используйте кнопку курсора для выбора опции [Да] и нажмите [MENU/SET]
Для отмены Нажмите [MENU/SET].
После того, как все изображения будут скопированы с встроенной
памяти на карту памяти, отображение автоматически вернется к экрану воспроизведения.
Копирование изображений может занять несколько минут. Во время копирования
не выключайте питание и не выполняйте другие операции. Если в месте назначения копирования имеются такие же названия (номера
папки/файла), при копировании со встроенной памяти на карту памяти ( ) будет создана новая папка для копирования. Файлы с совпадающими названиями не будут копироваться с карты памяти на встроенную память ( ). Следующая установка не копируется. Установите ее еще раз после копирования:
- [Защитить] Можно копировать изображения только с цифровых фотокамер Panasonic (LUMIX).
- 70 - VQT4W57
Page 71
Использование с компьютером
Фотоснимки/движущиеся изображения можно копировать с фотокамеры на Ваш компьютер, соединив их друг с другом.
• Некоторые компьютеры имеют способность непосредственного считывания с карты памяти фотокамеры. Относительно подробностей см. руководство по эксплуатации Вашего компьютера.
• Если компьютер не поддерживает карты памяти SDXC, будет отображаться сообщение с запросом на форматирование карты памяти. (Не форматируйте
рту памяти. Это приведет к стиранию записанных изображений.) Если карта
ка памяти не распознается, обратитесь к следующему веб-сайту поддержки.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Изображения, скопированные на компьютер, можно распечатать, передать по
электронной почте и пр. Программное обеспечение “PHOTOfunSTUDIO” на компакт-диске (прилагается) облегчает эти задачи.
Технические характеристики компьютера
Вы можете подсоединить фотокамеру к компьютеру, который может распознавать запоминающее устройство (устройство, которое может хранить большой объем данных).
• Windows: Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista / Windows XP
• Mac: OS X10.1 - 10.8
- 71 - VQT4W57
Page 72
Использование с компьютером
Использование прилагаемого программного обеспечения
Прилагаемый диск CD-ROM содержит следующее программное обеспечение. Перед использованием установите программное обеспечение на Ваш компьютер.
PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows XP / Vista / 7 / 8)
Это программное обеспечение позволяет передавать фотоснимки и видео на ПК, а также группировать их по дате записи или модели фотокамеры. Кроме того, можно записывать снимки на DVD, ретушировать и изменять их, а также редактировать видео.
LoiLoScope 30-дневная полная пробная версия (Windows XP / Vista / 7 / 8)
LoiLoScope является программным обеспечением для видео редактирования, требующее полной мощности Вашего ПК. Создавать видеоматериалы также просто, как и организовывать карты памяти на столе. Используйте Ваши файлы музыки, изображений и видео, чтобы создавать видеоматериалы, которыми можно поделиться с друзьями и родными, записав их на DVD, загрузив на веб­сайты или просто отправив по электронной почте.
• Здесь будет установлен только ярлык на сайт скачивания пробной версии.
Для получения более подробной информации об использовании LoiLoScope прочитайте руководство по LoiLoScope, доступное для скачивания по следующей ссылке. URL для руководства: http://loilo.tv/product/20
- 72 - VQT4W57
Page 73
Использование с компьютером
Установка прилагаемого программного обеспечения
(PHOTOfunSTUDIO)
Перед тем как вставить диск CD-ROM, закройте все работающие приложения.
Проверьте среду Вашего ПК
Операционная среда PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE
Windows XP (32-битная) SP3
ОС
ЦПУ
Дисплей
ОЗУ
Свободное место на жестком диске
• Обратитесь к Инструкции по эксплуатации “PHOTOfunSTUDIO” (PDF) для получения дальнейшей информации об операционной среде.
Windows Vista (32-битная) SP2 Windows 7 (32-битная/64-битная) и SP1
Windows 8 (32-битная/64-битная) Windows XP Pentium III 500 МГц или больше Windows Vista Pentium III 800 МГц или больше Windows 7 Windows 8 1024x768 пикселов или больше
(Рекомендуется 1920x1080 пикселов или больше) Windows XP Windows Vista Windows 7 Windows 8
450 МБ или больше для у
Pentium III 1 ГГц или больше
512 МБ или больше
1 ГБ или больше (32-битная) 2 ГБ или больше (64-битная)
становки программного
обеспечения
Вставьте диск CD-ROM с прилагаемым программным обеспечением
Когда Вы вставите прилагаемый диск CD-ROM, запустится меню установки.
Щелкните по [Приложения] в меню установки
Щелкните по [Рекомендуемая Установка]
• Продолжите установку в соответствии с сообщениями, появляющимися на экране.
Будет установлено программное обеспечение, совместимое с Вашим ПК.
PHOTOfunSTUDIO не совместимо с Mac.
Подробные сведения о способах использования программного обеспечения
“PHOTOfunSTUDIO” см. в руководстве программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO” (PDF).
- 73 - VQT4W57
Page 74
Использование с компьютером
Копирование фотоснимков и движущихся изображений
Подготовка:
• При импортировании изображений со встроенной памяти удалите все карты памяти.
• Включите фотокамеру и компьютер.
Подсоедините фотокамеру к компьютеру
Проверьте направление вилки и вставьте в прямом направлении. (Повреждение вилки может привести к сбою в функционировании.)
[Доступ] (отправление данных)
Не отсоединяйте
соединительный кабель USB, пока отображается сообщение [Доступ].
Соединительный кабель USB (прилагается)
Используйте кнопку курсора на фотокамере для выбора опции [PC] и нажмите [MENU/SET]
Управляйте Вашим компьютером
• Вы можете сохранить изображения для использования на Вашем компьютере, перетащив и оставив папки и файлы в отдельные папки на Вашем компьютере.
Не используйте никакие другие соединительные кабели USB за исключением
прилагаемого или оригинального соединительного кабеля USB Panasonic (дополнительная принадлежность). Использование кабелей, отличных от указанных, может привести к неполадкам. Перед установкой и удалением карт памяти выключите питание.
Когда батарея начинает разряжаться во время подсоединения, раздается
предупреждающий звуковой сигнал. Немедленно отмените подсоединение через компьютер. Относительно подробностей обращайтесь к инструкции по эксплуатации Вашего
компьютера.
- 74 - VQT4W57
Page 75
Использование с компьютером
Имена папок и файлов на компьютере
DCIM (Фотоснимки/движущиеся изображения)
100_PANA (До 999 изображений/папок)
Windows
Накопители отображаются в папке
Мой компьютерилиКомпьютер”.
Mac
Накопители отображаются на рабочем столе.
(Отображаются как “LUMIX”, “NO_NAME” или “Untitled”.)
Новые папки создаются в следующих случаях:
При выполнении фотосъемки в папки, содержащие файлы с номером 999.
При использовании карт памяти, которые уже содержат папку с таким же номером (например, изображения, сделанные другими фотокамерами и т.д.).
Для отмены соединения
• Windows: Выполните “Безопасное извлечение устройств и дисков” на панели задач
• Mac: Откройте Finder и щелкните по значку удаления, который появляется на боковой панели
P1000001.JPG
:
P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC
JPG: Фотоснимки MOV: Движущиеся
изображения
При использовании Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8 или Mac OS X
Фотокамеру можно подсоединить к компьютеру, даже если было выбрано [PictBridge(PTP)] на шаге на предыдущей странице.
Можно выполнять только вывод изображений.
Импортирование может быть невозможно, если на карте памяти находится свыше 1000 изображений.
- 75 - VQT4W57
Page 76
Печать
Вы можете выполнить прямое подсоединение к PictBridge-совместимому принтеру для печати.
• Некоторые принтеры могут выполнять печать непосредственно с карты памяти фотокамеры. Относительно подробностей см. руководство по эксплуатации Вашего принтера.
Подготовка:
При печати изображений со встроенной памяти удалите все карты памяти.
В случае необходимости настройте качество печати или другие установки
принтера
• Включите фотокамеру и принтер.
Не отсоединяйте соединительный кабель USB, пока отображается значок отсоединения кабеля (может не отображаться на некоторых принтерах).
.
Подсоедините фотокамеру к принтеру
Проверьте направление вилки и вставьте в прямом направлении. (Повреждение вилки может привести к сбою в функционировании.)
Соединительный кабель USB (прилагается)
Используйте кнопку курсора на фотокамере для выбора опции [PictBridge(PTP)] и нажмите [MENU/SET]
Используйте кнопку курсора, чтобы выбрать изображение для печати, и нажмите [MENU/SET]
Используйте кнопку курсора для выбора опции [Запуск печ.] и нажмите [MENU/SET]
(Установки печати (→78))
Для отмены печати Нажмите [MENU/SET].
(Продолжение на следующей странице)
- 76 - VQT4W57
Page 77
Печать
Не используйте никакие другие соединительные кабели USB за исключением
прилагаемого или оригинального соединительного кабеля USB Panasonic (дополнительная принадлежность). Использование кабелей, отличных от
указанных, может привести к неполадкам. Отсоедините соединительный кабель USB после выполнения печати.
Перед установкой и удалением карт памяти выключите питание.
Когда батарея начинает разряжаться во время подсоединения, раздается
предупреждающий звуковой сигнал. Отмените печать и отсоедините соединительный кабель USB. Движущиеся изображения невозможно распечатать.
Печать нескольких фотоснимков
Подсоедините фотокамеру к принтеру (76)
Используйте кнопку курсора на фотокамере для выбора опции [PictBridge(PTP)] и нажмите [MENU/SET]
Нажмите
Используйте кнопку курсора для выбора пункта и нажмите
[MENU/SET]
[Множеств. выбор]: Перемещайтесь между изображениями с помощью
Используйте кнопку курсора для выбора опции
[Выбрать все]: Печать всех изображений.
кнопки курсора, выбирайте изображении для печати изображений с помощью [MENU/SET]. (Нажмите
[MENU/SET] еще раз для отмены выбора.)
[Выполн.] и нажмите [MENU/SET].
Используйте кнопку курсора для выбора опции [Запуск печ.] и нажмите [MENU/SET]
(Установки печати (→78))
Выберите [Да], если отображается экран подтверждения печати.
Оранжевый значок “●”, отображаемый во время печати, указывает на
сообщение об ошибке. При выполнении печати нескольких фотоснимков печать может быть разделена
на несколько заданий.
(Индикация оставшихся листов может отличаться от установленной величины.)
- 77 - VQT4W57
Page 78
Печать
Выполнение установок печати на фотокамере
Варианты установок включают количество печатаемых изображений и их размер. Выполните установки до выбора пункта [Запуск печ.].
Используйте кнопку курсора для выбора пункта и нажмите [MENU/SET]
Пункт Установки
[Печ. с датой] [ON] / [OFF]
[Кол. распеч.]
[Разм. бумаги]
[Распол. стр.]
Установите количество изображений (до 999 изображений)
Когда выбрана опция преимущество.
(принтер имеет преимущество) /
(1 изображение, без границ) /
(1 изображение, с границей) / (2 изображения) /
(4 изображения)
, установки принтера имеют
Используйте кнопку курсора для выбора установки и нажмите [MENU/SET]
В случае несовместимого принтера пункты может быть невозможно отобразить.
Для компоновки опций “2 снимкаили “4 снимкана одном фотоснимке
установите количество отпечатков для фотоснимка на 2 или 4. Для печати на размерах бумаги/с расположением страниц, неподдерживаемых
этой фотокамерой, установите в положение и выполните установки на принтере. (Обратитесь к руководству по эксплуатации принтера.) Когда установка [Печ. с датой] установлена в положение [ON], проверьте
установки печати данных на принтере (установки принтера могут иметь преимущество).
- 78 - VQT4W57
Page 79
Печать
Печать с датой и текстом
Печать в фотолаборатории
Можно напечатать только дату записи. Попросите напечатать дату в фотолаборатории.
• При печати фотоснимков с соотношением сторон 16:9 заранее узнайте, поддерживает ли фотолаборатория печать такого размера.
Использование компьютера
Установки печати для даты записи и текстовой информации могут быть выполнены с использованием “PHOTOfunSTUDIO” на прилагаемом диске
CD-ROM.
Использование принтера
Дату записи можно напечатать, установив опцию [Печ. с датой] (78) в положение [ON] при подсоединении к принтеру, совместимому с печатью даты.
- 79 - VQT4W57
Page 80
Список индикаций ЖК-дисплея
Экраны приводятся здесь только в качестве примера. Реальное отображение может отличаться.
• Нажмите , чтобы переключить дисплей.
При записи
12 3
13 12
11 10
9
1
Режим записи (→21)
2
Качество записи (→63) Размер изображения (→56) Вспышка (→45) Предупреждение о дрожании (→27) Баланс белого (→58) Режим цвета (→61)
3
Емкость батарейки (→15)
4
Режим серии (→60)
5
Фокусировка (→24, 28)
6
Область АФ (→28)
7
Режим таймера автоспуска (→47)
4 5
6
7
8
8
Диапазон фокусировки Трансфокатор (→43)
Чувствительность ISO (→57) Величина диафрагмы/Скорость затвора (→27)
9
Текущая дата/время Компенсация экспозиции (→48) Возраст в годах/месяцах (→55)
10
Истекшее время записи (→29)
11
Нанесение даты (→62)
12
Место сохранения (→17) Состояние записи
13
Количество изображений (→18) Доступное время записи (→18, 29)
XXhXXmXXs
RXXhXXmXXs
Индикация [h], [m] и [s] означает “часы”, “минуты” и “секунды”.
- 80 - VQT4W57
Page 81
Список индикаций ЖК-дисплея
Экраны приводятся здесь только в качестве примера. Реальное отображение может отличаться.
Нажмите
При воспроизведении
, чтобы переключить дисплей.
12 3
8 7
6
1
Режим воспроизведения (→64)
2
Защищенное изображение (→69) Отображение нанесенной даты (→62) Режим цвета (→61) Размер изображения (→56)
3
Емкость батарейки (→15)
4
Номер изображения/Полное количество изображений (→31) Истекшее время воспроизведения
(34)
XXhXXmXXs
4
5
5
Дата/время записи Возраст в годах/месяцах (→55) Чувствительность ISO (→57) Величина диафрагмы/Скорость затвора (→27)
6
Режим записи (→21) Вспышка (→45) Баланс белого (→58) Компенсация экспозиции (→48)
7
Качество записи (→63)
Время записи движущегося изображения (→34)
8
Номер папки/файла (→31, 75) Место сохранения (→17) Предупреждающий значок отсоединения кабеля (→76)
XXhXXmXXs
Индикация [h], [m] и [s] означает “часы”, “минуты” и “секунды”.
- 81 - VQT4W57
Page 82
Индикации сообщений
Значение и нужный отклик для основных сообщений, отображаемых на ЖК­дисплее.
[Невозможно использовать эту карту памяти.]
Несовместимо с фотокамерой.
Используйте совместимую карту памяти.
[Некоторые снимки нельзя удалить] [Этот снимкок нельзя удалить]
Невозможно удалить изображения, отличающиеся от DCF (31).
Сохраните нужные данные на компьютер или другое устройство, а затем используйте
функцию [Форматир.] на фотокамере. (41)
[Нельзя выбрать другие снимки для удаления]
Количество изображений, которое можно удалить за один раз, превышено.
Превышено одновременное количество изображений, допускающих опцию [Изм. разм.]
(несколько установок).
[Выключите фотокамеру и снова включите ее] [Ошибка сист.]
Объектив работает неправильно.
Включите питание еще раз.
(Если индикация все еще сохраняется, обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный центр.)
[Не все изобр. могут быть скопированы] [Невозможно завершить копирование]
Изображении невозможно копировать в следующих случаях.
При копировании с карты памяти изображение с таким же именем уже на встроенной. Файл не удовлетворяет стандарту DCF. (→31) Изображения, записанные или отредактированные на другом устройстве.
[Недостаточно места во встр. памяти] [На карте недостаточно памяти]
Во встроенной памяти или на карте памяти больше не осталось свободного места. При
копировании изображений со встроенной памяти на карту памяти (пакетное копирование), изображения будут копироваться до полного заполнения емкости карты памяти.
[Ошибка встр. памяти] [Формат-ть встр пам?]
Отображается при форматировании встроенной памяти через компьютер и т.д.
Выполните форматирование еще раз, непосредственно используя фотокамеру. Данные
будут удалены.
[Ошибка карты памяти. Нельзя использовать с камерой. Форматировать карту?]
Формат карты памяти невозможно использовать с данной фотокамерой.
Сохраните нужные данные на компьютер или другое устройство, а затем используйте
функцию [Форматир.] на фотокамере. (41)
- 82 - VQT4W57
Page 83
Индикации сообщений
[Вставьте карту SD снова] [Попробуйте другую карту]
Доступ к карте памяти невозможен.
Выключите фотокамеру и извлеките карту памяти. Вставьте карту памяти на место и
включите фотокамеру.
Попробуйте с другой картой памяти.
[Ошибка параметра карты памяти]
Карта памяти не удовлетворяет стандарту SD.
При использовании карт памяти емкостью свыше 4 ГБ поддерживаются только карты памяти
SDHC или SDXC.
[Ошибка счит.] / [Ошибка зап.] [Проверьте карту]
Невозможно чтение данных.
Проверьте, правильно ли вставлена карта памяти. (16)
Невозможна запись данных.
Выключите фотокамеру и извлеките карту памяти. Вставьте карту памяти на место и
включите фотокамеру.
Возможно карта памяти была повреждена.
Попробуйте с другой картой памяти.
[Запись движ. изобр. отменена из-за ограничений скорости записи на карту]
Если запись останавливается даже при использовании карты памяти, рекомендованного
класса скорости (→17), это означает снижение скорости записи данных. В таком случае рекомендуется выполнить резервное копирование данных на карту памяти и отформатировать ее (→41). С определенными картами памяти запись движущихся изображений может быть
автоматически прервана.
[Невозможно создать папку]
Количество используемых папок достигло 999.
Сохраните нужные данные на компьютер или другое устройство, а затем используйте
функцию [Форматир.] на фотокамере. (41)
- 83 - VQT4W57
Page 84
Вопросы и ответы
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Попробуйте сначала проверить эти пункты (→84 - 89). Если проблема не исчезает, выполнение действия [Сброс] в меню [Настр.] может решить ее. (Обратите внимание, что за исключением некоторых пунктов, таких как [Уст. часов], все установки возвращаются к их значениям на момент приобретения изделия.)
Батарея, питание
Лампочка зарядки отключается перед тем, как батарея будет полностью заряжена.
Зарядка выполняется в месте с очень высокой или низкой температурой.
Повторно подсоедините соединительный кабель USB (прилагается) и попробуйте
выполнить зарядку в месте с окружающей температурой от 10 °C до 30 °C (температурные условия также применяются к самой батарее). (При подключении соединительного кабеля USB после полной зарядки батареи лампочка зарядки включится примерно на 1 минуту.)
Фотокамера не работает, даже если включается питание.
Батарея вставлена неправильно (12) или нуждается в перезарядке.
ЖК-дисплей закрывается, даже если включается питание. Фотокамера выключается сразу же после включения питания.
Батарея нуждается в перезарядке.
Активирована функция [Авто выключ.] (39).
Нажмите кнопку [ON/OFF] фотокамеры.
Запись
Невозможно записывать изображения.
Встроенная память/карта памяти заполнена.
Освободите место, удалив ненужные изображения (35).
Записанные изображении выглядят белесыми.
Загрязнен объектив (отпечатками пальцев и т.п.).
Очистите поверхность объектива мягкой сухой тканью.
Объектив запотел (5).
Записанные изображении слишком яркие/слишком темные.
Отрегулируйте экспозицию (48).
Когда я нажимаю кнопку затвора всего один раз, выполняется съемка несколько изображений.
Включен режим [Серийн.съемк].
Неправильно выполнена фокусировка.
Не установлен режим, соответствующий расстоянию до объекта. (Диапазон фокусировки
различается в соответствии с режимом записи.) Объект находится вне диапазона фокусировки.
Обусловлено дрожанием или движением объекта.
- 84 - VQT4W57
Page 85
Вопросы и ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей
Запись (Продолжение)
Записанные изображении выглядят размытыми.
Скорость затвора в темных местах ниже, и существует тенденция к размытию изображения.
Крепко держите фотокамеру обеими руками, держа руки прижатыми к корпусу. Установите для функции [Светочувст.] значение [
значение [OFF]. (57, 60)
Записанные изображении выглядят грубыми или имеется интерференция.
Высокая чувствительность ISO или низкая скорость затвора.
( Установкой по умолчанию для пункта [Светочувст.] является положение [
интерференция может появиться на фотоснимках, сделанных в помещении.) Уменьшите величину в пункте [Светочувст.] (57). Выполните фотосъемку при более ярких условиях.
Фотокамера установлена в режим сцены [Выс. чувств.].
(В ответ на высокую чувствительность изображения становятся немного грубоватыми)
Яркость или цвета записанного изображения отличается от действительности.
При записи с флуоресцентным освещением или освещением светодиодными светильниками
и др. увеличение скорости затвора может привести к небольшим изменениям яркости и цвета. Это вызвано характеристиками источника освещения и не указывает на неисправность.
При записи или при нажатии кнопки затвора до половины на ЖК­дисплее может появиться красная полоса или часть экрана может иметь красноватый оттенок.
Это характерно для ПЗС и может проявляться, если объект содержит
яркие области. В окружающих областях может наблюдаться некоторое размытие, но это не является неисправностью. Это будет записываться в панорамных изображениях или в движущихся изображениях, но не на фотоснимках. При фотосъемке рекомендуется беречь экран от сильных источников
света, таких как солнечный свет.
Запись движущихся изображений останавливается в процессе.
Для некоторых карт памяти после записи ненадолго может появиться индикация доступа, и
запись может завершиться в процессе. Если запись останавливается даже при использовании карты памяти, рекомендованного
класса скорости (→17), это означает снижение скорости записи данных. В таком случае рекомендуется выполнить резервное копирование данных на карту памяти и отформатировать ее (→41).
Запись панорамных изображений останавливается перед завершением.
Если перемещение фотокамеры слишком медленное, фотокамера воспринимает это, как
прекращение операции, и останавливает запись. При слишком сильном сотрясении фотокамеры во время перемещения в направлении записи
фотокамера прекратит выполнение записи. → Чтобы записать панорамные снимки, постепенно поворачивайте фотокамеру, описывая
небольшой полукруг параллельно направлению съемки с интервалом приблиз. 4 секунды на один поворот (рекомендуется).
Низкий уровень громкости звукового сигнала.
Закрыт динамик.
], а для функции [Цифр. увел]
] –
- 85 - VQT4W57
Page 86
Вопросы и ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей
ЖК-дисплей
Неустойчивая яркость.
Величина диафрагмы установлена при нажатой наполовину кнопке затвора. (Не оказывает
влияния на записанное изображение.) Это может также происходить при изменении яркости вследствие работы трансфокатора или перемещения фотокамеры. Это является автоматической операцией диафрагмы фотокамеры и не является неисправностью.
Дисплей мигает в помещении.
Если ЖК-дисплей мерцает во время записи видео при флуоресцентном или светодиодном
освещении, с помощью параметра [Част.осв.] в меню [Настр.] установите промышленную частоту для местности, в которой используется фотокамера. (→40)
Появляются черные/синие/красные/зеленые точки или интерференция. Дисплей выглядит искаженным при нажатии.
Это не является неисправностью и не записывается на действительные изображения.
Вспышка
Не работает вспышка.
Вспышка установлена в положение [Прин. всп выкл] (45).
Вспышка становится недоступной в следующих случаях :
•[Серийн.съемк] (Кроме случаев использования [Импульс вспышки])
Режимы сцены ([Пейзаж] [Ночн. пейзаж] [Закат])
Режим [Панорамный снимок]
Срабатывает несколько вспышек.
Активизирована функция уменьшения эффекта красных глаз (45). (Вспышка срабатывает
дважды для предотвращения появления красных глаз.) Используется [Импульс вспышки] (→61).
Воспроизведение
Невозможно просматривать изображении. Нет записанных изображений.
Нажмите кнопку воспроизведения.
Нет изображений на встроенной памяти или карте памяти (изображения воспроизводятся с
карты памяти если она вставлена, и со встроенной памяти если не вставлена). Не изменялось ли имя файла изображения на компьютере? Если оно изменялось,
воспроизведение на этой фотокамере невозможно. Опция [Режим воспроизвед.] изменена.
Установите опцию [Режим воспроизвед.] в положение [Норм.воспр.] (→64).
Номер папки/файла отображается как [-]. Изображение черное.
Изображении, отредактированы на компьютере или сняты на другом устройстве.
Батарея извлечена сразу же после записи изображения, или запись выполнялась с
использованием батареи с низким оставшимся зарядом.
Используйте для удаления опцию [Форматир.] (41).
- 86 - VQT4W57
Page 87
Вопросы и ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей
Воспроизведение (Продолжение)
В окне [Календарь] отображается неправильная дата.
Изображении, отредактированы на компьютере или сняты на другом устройстве.
Опция [Уст. часов] неверная (19).
(В окне [Календарь] может отображаться неправильная дата на снимках, скопированных
на компьютер и затем обратно на камеру, если даты на компьютере и на фотокамере различаются.)
Низкий уровень громкости воспроизведения и звукового сигнала.
Закрыт динамик.
На записанном изображении появляются белые круглые пятна, похожие на мыльные пузыри.
Если Вы снимаете изображение со вспышкой в темном месте или помещении,
на изображении могут появиться белые круглые пятна, вызванные отражением вспышки от частичек пыли в воздухе. Это не является неисправностью. Особенностью этого является то, что количество круглых пятен и их положение различается для каждого изображения.
На экране показывается [Отображение пиктограммы].
Возможно, изображения были записаны на другом устройстве. В этом случае они могут
отображаться с низким качеством изображения.
Красные области на изображениях выглядят черными.
При выполнении цифровой коррекции эффекта красных глаз ( , ), если записан объект,
у которого области с цветом кожи находятся внутри красных областей, функция цифровой коррекции эффекта красных глаз может затемнять красные участки.
→ Рекомендуется перед записью установить вспышку в положение
установить опцию [Корр.кр.гл.] на [OFF]. (→45)
Звук записанных движущихся изображений иногда прерывается.
Это устройство автоматически регулирует диафрагму во время записи движущегося
изображения. В эти периоды звук может прерываться. Это не является неисправностью.
Движущиеся изображения, записанные этой фотокамерой, невозможно воспроизводить на других устройствах.
Движущиеся изображения (Motion JPEG), записанные этой фотокамерой, могут не
отображаться на цифровых фотокамерах других производителей. Кроме того, движущиеся изображения, записанные этой фотокамерой, невозможно воспроизвести на цифровых фотокамерах Panasonic LUMIX, проданных до июля 2008 года. (Однако движущиеся изображения, записанные цифровыми фотокамерами LUMIX, проданными до этой даты, можно воспроизводить на этой фотокамере.)
, или , или же
- 87 - VQT4W57
Page 88
Вопросы и ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей
Компьютер, принтер
Невозможно устанавливать связь с помощью компьютера.
Подсоединено неправильно (74).
Проверьте, распознает ли компьютер фотокамеру.
При подключении фотокамеры к компьютеру выберите [PC] (74).
Выключите и снова включите фотокамеру.
Компьютер не распознает карту памяти (считывает только встроенную память).
Отсоедините соединительный кабель USB (прилагается) и заново подсоедините с
находящейся на месте картой памяти.
Компьютер не распознает карту памяти. (При использовании карты памяти SDXC)
Проверьте, совместим ли компьютер с картами памяти SDXC.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
При подсоединении карты памяти может появиться сообщение, предлагающее
отформатировать карту памяти. Не форматируйте карту памяти.
Если индикатор [Доступ] на ЖК-дисплее не гаснет, выключите питание фотокамеры перед
отсоединением соединительного кабеля USB.
Невозможно печатать при подсоединении к принтеру.
Принтер не совместим с PictBridge.
При подключении фотокамеры к принтеру выберите [PictBridge(PTP)] (76).
Невозможно напечатать дату.
Настройте установки печати даты до начала печати.
С помощью приложения “PHOTOfunSTUDIO” на компакт-диске (прилагается): В установках
печати выберите “с датами”.
При съемке изображений используйте функцию [Отпеч.даты] (→62).
Во время печати края изображений обрезаются.
Перед выполнением печати отмените все установки печати для сокращения или обрезания
краев на принтере.
(Обратитесь к руководству по эксплуатации принтера.)
Изображения были записаны с соотношением сторон .
При печати в фотолаборатории, проверьте можно ли выполнить печать размером 16:9.
Невозможно выполнить успешную печать панорамных изображений.
Соотношение сторон панорамных изображений отличается от соотношения сторон обычных
фотоснимков, и некоторые панорамные изображения могут печататься неправильно.
Используйте принтер с поддержкой для панорамных изображений. (Обратитесь к
инструкции по эксплуатации для принтера.)
Рекомендуется отрегулировать размер изображения в соответствии с размером бумаги, используемой программным обеспечением “PHOTOfunSTUDIO” на диске CD-ROM (прилагается).
- 88 - VQT4W57
Page 89
Вопросы и ответы Руководство по поиску и устранению неисправностей
Прочее
Меню не отображается на нужном языке.
Измените установку [Язык] (41).
Фотокамера трещит при сотрясении.
Этот звук издается при движении объектива и не является неисправностью.
Фотокамера горячая.
Фотокамера может немного нагреться во время использования, но это не оказывает влияния
на функционирование и качество.
Объектив издает щелкающие звуки.
При изменении яркости объектив может издавать щелкающие звуки, и яркость дисплея также
может измениться, но это происходит вследствие выполненных установок диафрагмы. (Не оказывает влияния на запись.)
Часы установлены неправильно.
Фотокамера была оставлена на длительный период времени.
Переустановите часы (20).
Для установки часов потребовалось много времени (часы будут отставать на такой же
промежуток времени).
При использовании трансфокатора изображение становится несколько искаженным, а края объекта становятся окрашенными.
Изображения могут быть несколько искаженными или окрашенными по краям в зависимость
от коэффициента увеличения, но это не является неисправностью.
Перемещение трансфокатора на мгновение останавливается.
Перемещение трансфокатора на мгновение останавливается во время операций
дополнительной оптической трансфокатора, но это не является неисправностью.
Номера файлов записываются не по порядку.
Номера файлов сбрасываются при создании новых папок (75).
Происходит скачок номеров файлов назад.
Батарея была удалена/установлена при включенном питании.
(Номера могут скакнуть назад, если номера папок/файлов неправильно записаны.)
- 89 - VQT4W57
Page 90
Предостережения и замечания относительно использования
При использовании
Фотокамера может стать теплой при использовании в течение длительного
периода времени, но это не является неисправностью.
Держите этот аппарат как можно дальше от электромагнитного оборудования
(например, микроволновых печей, телевизоров, видеоигр и т.д.).
Если Вы используете этот аппарат сверху или вблизи телевизора, изображение и/или звук на этом аппарате могут быть искажены из-за излучения электромагнитных волн.
• Не используйте этот аппарат вблизи сотовых телефонов, так как это может привести к помехам, отрицательно влияющим на изображение и/или звук.
Сильные магнитные поля, создаваемые динамиками или большими двигателями, могут привести к повреждению записанных данных или к возможному искажению изображения.
• Излучение электромагнитных волн, создаваемое микропроцессорами, может отрицательно влиять на этот аппарат, вызывая искажение изображения и/или звук.
Если на этот аппарат оказывает отрицательное влияние электромагнитное оборудование, и он прекращает правильно функционировать, выключите этот аппарат и извлеките батарею или отсоедините адаптер переменного тока (прилагается). Затем заново установите батарею или заново подсоедините адаптер переменного тока и включите это устройство.
Не используйте этот аппарат вблизи радиопередатчиков или высоковольтных линий.
Если Вы выполняете запись вблизи радиопередатчиков или высоковольтных линий, это может оказать отрицательное воздействие на записанные изображения и/или звук.
Не удлиняйте прилагаемый шнур или кабель.
Не позволяйте фотокамере контактировать с пестицидами или летучими веществами
(это может вызвать повреждение поверхности или облезание покрытия). Никогда не оставляйте фотокамеру и батарею в автомобиле или на капоте
автомобиля в летнее время. Это может привести к утечке электролита из батареи, генерации тепла и может вызвать возгорание и взрыв батареи вследствие высокой температуры.
Переноска фотокамеры
Для очистки фотокамеры удалите батарею или отсоедините вилку питания от сети и протрите мягкой сухой тканью.
Используйте хорошо отжатую влажную ткань для удаления трудноудалимых
пятен, а затем еще раз протрите сухой тканью. Не используйте бензин, растворители, алкоголь или средства для мытья посуды,
так как они могут повредить внешний корпус и покрытие фотокамеры. При использовании химически обработанной ткани внимательно прочитайте
прилагаемую к ней инструкцию.
Если не планируется использовать в течение длительного времени
Перед удалением батареи и карты памяти выключите питание фотокамеры (проверьте,
что батарея удалена во избежание повреждения из-за слишком сильной разрядки). Не оставляйте в соприкосновении с резиной или пластиковыми пакетами.
Храните вместе с осушающим веществом (кремнегелем) в ящике и др. Храните
батареи в прохладном (от 15 °C до 25 °C) месте с низкой влажностью (40%RH - 60%RH относительной влажности) и не подвергайте их значительным перепадам температуры. Заряжайте батарею один раз в год и полностью используйте ее перед тем, как
снова поместить ее на хранение.
- 90 - VQT4W57
Page 91
Предостережения и замечания относительно использования
Карты памяти
Во избежание повреждения карт памяти и данных
• Избегайте высоких температур, прямых солнечных лучей, электромагнитных волн и статического электричества.
Не сгибайте, не роняйте и подвергайте сильным ударам.
Не прикасайтесь к разъемам на обратной стороне карты памяти и не давайте
им становиться грязными или влажными.
При утилизации/передаче карт памяти
При использовании функцийформатированиеилиудаление” на Вашей
фотокамере или компьютере они только изменяют информацию об управлении файлами, а не полностью удаляют данные на карте памяти. При утилизации или передаче Ваших карт памяти рекомендуется физически разрушить саму карту памяти или использовать имеющееся в продаже компьютерное программное обеспечение для стирания данных, чтобы полностью удалить данные с карты памяти. Данные на картах памяти должны управляться соответствующим образом.
ЖК-дисплей
Не нажимайте сильно на ЖК-дисплей. Это может привести к неровностям
отображения и повредить дисплей. В холодных климатических условиях или в других обстоятельствах, когда
фотокамера становится холодной, непосредственно после включения фотокамеры ЖК-дисплей может выглядеть немного более темным, чем обычно. Нормальная яркость вернется после того, как нагреются внутренние компоненты.
При изготовлении экрана ЖК-дисплея используется высокоточная технология. Однако, на экране могут находиться темные или светлые точки (красные, синие или зеленые). Это не является неисправностью. Экран ЖК-дисплея имеет более 99,99% рабочих пикселов с небольшим количеством в 0,01% неактивных или постоянно светящихся символов. Точки не будут записываться на изображениях, сохраняемых во встроенной памяти или на карте памяти.
О зарядке батареи
Время, необходимое для зарядки, различается в зависимости от условий
использования батареи. Зарядка занимает больше времени при высокой или низкой температуре, а также когда батарея не использовалась в течение некоторого времени. Во время осуществления зарядки и некоторое время после этого батарея будет
теплой. Батарея разрядится, если она не использовалась в течение длительного периода
времени, даже после зарядки. Не оставляйте никакие металлические предметы (например, скрепки) вблизи
области контактов сетевой вилки. В противном случае может произойти возгорание и/или поражение электрическим током вследствие короткого замыкания или генерации тепла.
- 91 - VQT4W57
Page 92
Предостережения и замечания относительно использования
Не рекомендуется часто заряжать батарею.
(Частая зарядка батареи уменьшает максимальное время использования и может
привести к расширению батареи.) Если доступный для использования заряд батареи значительно уменьшается,
срок службы батареи подходит к концу. Пожалуйста, приобретите новую батарею. При зарядке:
Сотрите загрязнения с разъема батареи с помощью сухой ткани.
Держите на расстоянии не менее 1 м от AM радиоприемника (может вызвать радио помехи).
Не используйте поврежденную или деформированную батарею (особенно в области
разъемов), например, вследствие падения (может привести к сбоям в работе). Не снимайте и не царапайте покрытие батареи. Использование батареи с
поврежденным или отсутствующим покрытием может привести к неисправностям.
Адаптер переменного тока (прилагается)
Держите на расстоянии не менее 1 м от AM радиоприемника (может вызвать радио
помехи). Адаптер переменного тока (прилагается) может генерировать жужжащие звуки во
время использования. Это не является неисправностью. После использования обязательно отсоедините источник подачи питания от
электрической розетки. (Если его оставить подсоединенным, потребляется очень незначительный ток.)
Объектив
Если объектив загрязнен:
Изображения могут казаться немного белесыми, если объектив загрязнен (отпечатками пальцев и т.п.). Перед съемкой и после нее слегка протрите
поверхность объектива мягкой сухой тканью. Не оставляйте объектив под прямыми солнечными лучами.
Не нажимайте на объектив с излишней силой.
При использовании штатива или подставки
Не прилагайте чрезмерных усилий, а также не закручивайте винты, когда они
изогнуты. (Это может повредить фотокамеру, отверстие под винт или метку.) Убедитесь в устойчивости штатива. (Обратитесь к инструкции штатива.)
Возможно, Вы не сможете извлечь карту памяти или батарею при использовании
штатива или подставки.
- 92 - VQT4W57
Page 93
Предостережения и замечания относительно использования
Персональная информация
Если даты рождения установлены в режиме [Ребенок], имейте в виду, что персональная информация будет содержаться в самой фотокамере и на записанных изображениях.
Отказ от ответственности
• Данные, содержащие персональную информацию, могут быть изменены или утеряны вследствие неправильного функционирования, статического электричества, несчастных случаев, неисправности, ремонта или других действий. Компания Panasonic не будет нести никакой ответственности прямой, так и косвенный, вызванный изменением или утерей данных, содержащих персональную информацию.
При обращении за ремонтом или при передаче третьим лицам/утилизации фотокамеры
• Для защиты Вашей персональной информации, пожалуйста, выполните сброс установок (→40).
• Если на встроенной памяти имеются какие-либо изображения, скопируйте их (→70) при необходимости на карту памяти, а затем отформатируйте (→41) встроенную память.
Извлеките карту памяти из фотокамеры.
• При выполнении ремонта встроенная память и другие установки могут быть возвращены к первоначальному состоянию, как при приобретении изделия.
Если невозможно выполнить перечисленные выше операции вследствие
неисправности фотокамеры, обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный центр.
Для передачи или утилизации Ваших карт памяти обращайтесь к разделу “При утилизации/передаче карт памяти” (предыдущий) (→91).
При отправке изображений в онлайновые службы
• Снимки могут содержать информацию, которую можно использовать для идентификации личности, например заголовки, даты записи и сведения о местоположении. Перед отправкой изображений в онлайновые с внима
тельно проверяйте материал.
за любой ущерб, как
лужбы
- 93 - VQT4W57
Page 94
Логотип SDXC является товарным знаком SD-3C, LLC.
• QuickTime и торговый знак QuickTime являются торговыми
марками или же зарегистрированными торговыми марками компании Apple Inc., используемыми по лицензии.
• Windows и Windows Vista являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Microsoft
Corporation в США и/или других странах.
• Mac и Mac OS являются торговыми марками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
Другие названия, названия к
упомянутые в настоящей инструкции, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний.
омпаний
и названия продуктов,
Loading...