Tisk většího počtu snímků .................................................................................................................77
Nastavení tisku na fotoaparátu .........................................................................................................78
Tisk s datem a textem ....................................................................................................................... 79
Další
Údaje zobrazované na monitoru LCD ........................................................................... 80
Zobrazované zprávy ....................................................................................................... 82
Q&A Odstraňování problémů ....................................................................................... 84
Pokyny a poznámky k používání................................................................................... 90
Obsah
■
Jak číst tento dokument
Ikony režimu záznamu
●
Režim záznamu:
Dostupné režimy záznamuNedostupné režimy záznamu
- 4 -VQT4W51
Page 5
Před použitím
■
Zacházení s fotoaparátem
Fotoaparát chraňte před nadměrnými vibracemi,
působením síly či tlakem.
Vyhněte se použití fotoaparátu v následujících
●
podmínkách, které mohou poškodit objektiv, monitor
LCD nebo tělo fotoaparátu. Mohlo by dojít i k závadě
fotoaparátu nebo nemožnosti záznamu.
• Pád nebo náraz fotoaparátu proti tvrdému povrchu
• Dosednutí s fotoaparátem v kapse kalhot nebo násilné
•Přidávání příslušenství na popruh fotoaparátu
• Vyvíjení nadměrného tlaku na objektiv nebo monitor
Fotoaparát není odolný vůči prachu, postříkání ani není
vodotěsný.
Vyhněte se použití fotoaparátu v prostředí s nadměrným
výskytem prachu či písku nebo v místech, kde může
přijít do kontaktu s vodou.
Vyhněte se použití fotoaparátu v následujících
●
podmínkách, kde existuje nebezpečí, že se do něj
objektivem nebo mezerami kolem tlačítek dostane písek,
voda nebo cizí materiály. Počínejte si zvlášť opatrně,
protože tyto podmínky mohou fotoaparát poškodit a
oprava závady nemusí být možná.
• Na místech s mimořádným množstvím prachu či písku
• V dešti či na pobřeží, kde může být fotoaparát vystaven
vložení do plné tašky
LCD
vodě
■
Kondenzace (pokud je objektiv nebo monitor LCD zamlžen)
Pokud je fotoaparát vystaven náhlé změně teploty
●
či vlhkosti, může dojít ke vzniku kondenzace. Těmto
podmínkám, které mohou znečistit objektiv nebo monitor
LCD, způsobit vznik plísně nebo poškodit fotoaparát, se
vyhněte.
Pokud se objeví kondenzace, fotoaparát vypněte a
●
před dalším použitím vyčkejte asi dvě hodiny. Jakmile
se fotoaparát přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení se
přirozenou cestou ztratí.
- 5 -VQT4W51
Page 6
Před použitím
■
Vždy nejprve pořiďte zkušební snímek
Před důležitými událostmi, na nichž budete fotoaparát používat (například na svatbě),
vždy pořiďte zkušební snímek, abyste si ověřili, že se snímky a zvuk zaznamenávají
správně.
■
Žádné odškodnění za nezdařené snímky
Pokud technické problémy s fotoaparátem či kartou zabrání pořízení záznamu, za
nezdařené vás snímky nemůžeme odškodnit.
■
Dodržování autorských práv
Neoprávněné využití záznamů, které obsahují materiály chráněné autorskými právy,
k jiným než osobním účelům, je zákonem na ochranu autorských práv zakázáno.
Záznam určitých materiálů může být omezen dokonce i pro osobní účely.
■
Seznamte se také s kapitolou „Pokyny a poznámky k používání“ (→90)
- 6 -VQT4W51
Page 7
Standardní příslušenství
Před použitím fotoaparátu zkontrolujte, zda balení obsahuje veškeré příslušenství.
Příslušenství a jeho tvar se mohou lišit podle státu nebo oblasti, kde byl fotoaparát
●
zakoupen.
Podrobnosti týkající se příslušenství naleznete v základním návodu k použití.
Interní zdroj napájení je v textu označován jako akumulátor.
●
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a paměťová karta SDXC jsou v textu
●
uváděny jako karta.
Všechny obaly příslušným způsobem zlikvidujte.
●
Malé díly ukládejte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
●
■
Volitelné příslušenství
• Karty patří mezi volitelné doplňky. Pokud kartu nepoužíváte, můžete k záznamu
nebo přehrávání snímků použít interní paměť.
• Pokud ztratíte dodané příslušenství, poraďte se s nejbližším prodejcem nebo
nejbližším servisním střediskem.
(Příslušenství lze zakoupit samostatně.)
- 7 -VQT4W51
Page 8
Názvy a funkce hlavních součástí
1
1
2345
6
Objektiv
2
Blesk (→22, 45)
3
Indikátor samospouště (→47)
4
Mikrofon (→22, 29)
5
Reproduktor (→39)
6
Tubus objektivu
Vyobrazení a náhledy displeje v této příručce se od skutečného produktu mohou lišit.
●
- 8 -VQT4W51
Page 9
Názvy a funkce hlavních součástí
7
7
8
10
9
11
Monitor LCD (→42, 80, 81)
8
Vypínač fotoaparátu [ON/OFF]
(→19, 21)
Slouží k zapínání a vypínání napájení
fotoaparátu.
9
Spoušť (→22, 24)
Slouží k ostření a záznamu
statických snímků.
10
Konektor [DIGITAL] (→74, 76)
Tato zdířka slouží rovněž k nabíjení
akumulátoru. (→11)
• Při připojování kabelu pro USB
připojení (součást dodávky)
Zasuňte zástrčku tak daleko, až
nebude konektor vidět. Zástrčku
bude jednodušší zasunout, pokud
dostatečně otevřete kryt zásuvky.
11
Očko na poutko
Doporučujeme používat poutko
(součást dodávky), aby byl fotoaparát
chráněn před pádem.
12
Při určitých způsobech držení fotoaparátu můžete blokovat reproduktor a je pak
●
obtížné slyšet zvukový signál atd.
13
12
Závit pro stativ (→92)
Fotoaparát neupevňujte na stativ
pomocí šroubu s délkou 5,5 mm
nebo delším šroubem. Může dojít k
poškození přístroje.
13
Kryt karty/akumulátoru (→12, 16)
- 9 -VQT4W51
Page 10
Kurzorové tlačítko
141516
181719 20
Názvy a funkce hlavních součástí
14
Tlačítko [MODE] (→21)
15
Tlačítko Zoom (→43)
Slouží k přiblížení vzdálených
objektů, aby se zaznamenaly větší.
16
Tlačítko videosekvence (→22, 29)
Natáčení videosekvencí.
17
Kurzorové tlačítko (→níže)
18
Tlačítko přehrávání (→23, 31, 64)
Používá se k výběru režimu
přehrávání.
19
Tlačítko [ ] / [ ]
V režimu přehrávání:
Odstraňování snímků. (→35)
Během ovládání menu:
Obnovení předchozí obrazovky. (→37)
20
Indikátor nabíjení
[MENU/SET]
Slouží k zobrazení nabídek,
zadávání nastavení apod. (→37)
Levé kurzorové tlačítko ( )
• Samospoušť (→47)
Spodní kurzorové tlačítko ( )
•Změna zobrazení údajů (→42)
V této příručce bude používané tlačítko označeno symboly .
●
Horní kurzorové tlačítko ( )
• Kompenzace expozice. (→48)
Pravé kurzorové tlačítko ( )
• Blesk (→45)
- 10 -VQT4W51
Page 11
Nabíjení akumulátoru
Vždy používejte síťový adaptér (součást dodávky), kabel pro USB připojení
(součást dodávky) a akumulátor určený pro tento fotoaparát.
Před prvním použitím vždy nechte akumulátor nabít! (akumulátor se dodává nenabitý)
• Nabijte ho v době, kdy je vložen ve fotoaparátu.
Stav fotoaparátuNabíjení
Je vypnutý
Je zapnutý
Pokud není akumulátor vložen, nabíjení ani napájení nefunguje.
●
■
Akumulátory, které můžete použít v tomto přístroji
Je známo, že na některých trzích lze zakoupit padělané akumulátory
(falzifikáty), které jsou velmi podobné originálním produktům. Některé z
těchto akumulátorů nejsou vybaveny dostatečnou interní ochranou, která by
splňovala požadavky příslušných bezpečnostních norem. Existuje možnost,
že tyto akumulátory mohou způsobit požár nebo výbuch. Vezměte prosím
na vědomí, že neneseme odpovědnost za jakoukoli nehodu nebo poruchu, k
níž došlo v důsledku používání neoriginálních akumulátorů (falzifikátů). Aby
bylo zaručeno používání bezpečných produktů, doporučujeme používání
originálních akumulátorů Panasonic.
■
Používání fotoaparátu napájeného z elektrické zásuvky
Při používání síťového adaptéru (součást dodávky) můžete fotoaparát používat,
zatímco je napájen přes kabel pro USB připojení (součást dodávky).
Přitom musí být ve fotoaparátu vložen akumulátor, i když nebude nabíjen.
Ano
Ne
Při pořizování fotografií se může vybíjet akumulátor. Jakmile je akumulátor
●
zcela vybitý, fotoaparát se vypne.
Před připojením nebo odpojením síťového adaptéru fotoaparát vypněte.
●
- 11 -VQT4W51
Page 12
Vkládání akumulátoru
Chcete-li nabít akumulátor, vložte ho do fotoaparátu.
Vypněte napájení a kryt karty/
akumulátoru (
) posuňte před
otevřením krytu ( ) podle
vyobrazení
Akumulátor zasuňte až dozadu
•Ověřte si správnou orientaci akumulátoru.
• Pevně jej zasuňte, dokud se neozve
zaklapnutí, a ověřte si, zda je páčka zaháknuta
přes akumulátor.
Zavřete kryt karty/akumulátoru;
posunujte kryt, dokud
neuslyšíte zvuk uzamknutí
Nabíjení akumulátoru
■
Vyjmutí akumulátoru
Páčku uvnitř slotu paměťové karty/
akumulátoru posuňte ve směru šipky.
Vždy používejte originální akumulátory Panasonic.
●
V případě použití akumulátorů jiných značek nemůžeme zaručit kvalitu tohoto přístroje.
●
Přestanete-li fotoaparát používat, vyjměte z něj akumulátor.
●
• Akumulátor uchovávejte v plastovém sáčku a dbejte na to, aby při přenášení či ukládání
nepřišel do kontaktu s kovovými předměty (např. se sponkami).
Chcete-li akumulátor vyjmout, fotoaparát vypněte a vyčkejte, dokud indikátor LUMIX na monitoru
●
LCD nezhasne. (Jinak může dojít k poruše fotoaparátu a poškození karty nebo uložených dat.)
- 12 -VQT4W51
Page 13
Nabíjení akumulátoru
Nabíjení akumulátoru
Nabíjet doporučujeme v místě s teplotou prostředí mezi 10 °C a 30 °C (stejná jako teplota
akumulátoru).
Vypněte fotoaparát
Indikátor nabíjení
Síťový adaptér
(součást dodávky)
Vyrovnejte značky ( k ) a
zapojte konektor.
Kabel pro USB připojení (součást dodávky)
• Vždy si zkontrolujte směr kontaktů a
při zasouvání nebo vytahování držte
konektor rovně. (Pokud je kabel zasunut
nesprávným směrem, kontakty se mohou
zdeformovat a způsobit provozní závadu.)
■
Nabíjení akumulátoru při připojení fotoaparátu k elektrické zásuvce
Síťový adaptér (součást dodávky) a fotoaparát propojte kabel pro USB připojení
(součást dodávky) a síťový adaptér (součást dodávky) zapojte do elektrické zásuvky.
•Síťový adaptér (součást dodávky) používejte pouze v interiéru.
■
Nabíjení akumulátoru prostřednictvím počítače
Fotoaparát připojte k počítači kabel pro USB připojení (součást dodávky).
Nabíjení akumulátoru z některých počítačů nemusí být možné, závisí to parametrech
●
počítače.
Pokud se během nabíjení počítač přepne do režimu hibernace, nabíjení se může
●
zastavit.
Pokud se k fotoaparátu připojí přenosný počítač, který není připojen k elektrické síti,
●
jeho akumulátor se vybije. Fotoaparát a přenosný počítač neponechávejte propojené
delší dobu.
Kabel pro USB připojení vždy připojte do konektoru USB na počítači. Kabel pro USB
●
připojení nepřipojujte do konektoru USB na monitoru, klávesnici, tiskárně nebo do
rozbočovače USB.
Počítač
Příprava:
Zapněte počítač.
- 13 -VQT4W51
Page 14
Nabíjení akumulátoru
■
Stav indikátoru nabíjení
Svítí: Probíhá nabíjení
Nesvítí: Nabíjení se zastavilo (Až se nabíjení akumulátoru ukončí, odpojte fotoaparát
■
Poznámky k délce nabíjení
Při používání síťového adaptéru (součást dodávky)
od zásuvky nebo od počítače.)
Doba nabíjeníCca 120 minut
• Výše uvedená délka nabíjení představuje čas potřebný k nabití zcela vybitého
akumulátoru. Čas potřebný k nabití se liší podle podmínek využití akumulátoru. Při
vysoké nebo nízké teplotě a v případě, kdy se akumulátor dlouho nepoužíval, trvá
nabíjení déle.
• Čas potřebný k nabití prostřednictvím počítače se liší podle parametrů počítače.
Nepoužívejte jiný kabel pro USB připojení než ten, který je součástí dodávky, nebo
●
originální kabel pro USB připojení Panasonic (volitelný doplněk). Používání jiných
kabelů než uvedených může způsobit selhání zařízení.
Nepoužívejte prodlužovací kabel USB.
●
Nepoužívejte jiný síťový adaptér než ten, který je součástí dodávky.
●
Síťový adaptér (součást dodávky) a kabel pro USB připojení (součást dodávky) je
●
příslušenství určené pro tento fotoaparát. Nepoužívejte je s jiným zařízením.
Pokud nastane problém související s elektrickou zásuvkou (např. výpadek proudu),
●
nabíjení se nemusí řádně dokončit. Odpojte kabel pro USB připojení (součást
dodávky) a znovu ho zapojte do fotoaparátu.
Pokud indikátor nabíjení nesvítí nebo bliká i při správném připojení fotoaparátu k
●
síťovému adaptéru (součást dodávky) nebo počítači, nabíjení se pozastavilo, protože
teplota není v rozsahu vhodném k nabíjení (nejedná se o závadu). Kabel pro USB
připojení (součást dodávky) znovu zapojte a zkuste nabíjení v místě, kde je teplota
prostředí 10 °C až 30 °C (teplotní podmínky se vztahují také na samotný akumulátor).
- 14 -VQT4W51
Page 15
Nabíjení akumulátoru
Zbývající kapacita baterie
(bliká červeně)
Pokud bliká ikona akumulátoru červeně, akumulátor nabijte
nebo vyměňte.
Zbývající kapacita baterie
Údaje týkající se počtu zaznamenatelných snímků a délky
provozní doby
Počet zaznamenatelných snímků nebo dostupná provozní doba se mohou lišit podle
prostředí záznamu a podmínek použití. Při častém používání blesku, zoomu nebo jiných
funkcí nebo při chladnějším počasí mohou být hodnoty sníženy.
■
Záznam statických snímků
Počet zaznamenatelných snímkůCca 250 snímků
Doba záznamuCca 125 minut
Podmínky zánamu dle norem CIPA
●
CIPA je zkratka asociace [Camera & Imaging Products Association].
• Režim [Běžné snímky]
• Teplota: 23 °C/Vlhkost: 50%RH při zapnutém
monitoru LCD.
• S paměťovou kartou SD značky Panasonic
(32 MB).
• S akumulátorem, který je součástí dodávky.
• Záznam byl zahájen 30 sekund po zapnutí
fotoaparátu.
• Snímky byly pořizovány každých 30 sekund
a u každého druhého snímku byl použit blesk
plné intenzity.
•
Při každém nahrávání použijte funkci zoomu
(strana W → strana T nebo strana T → strana W).
•
Po každých 10 záznamech se fotoaparát vypnul
a vyčkalo se na snížení teploty akumulátoru.
U delších intervalů se počet snímků snižuje – např. pro 2minutové intervaly za výše
uvedených podmínek na cca jednu čtvrtinu.
1
■
Natáčení videosekvencí
[Kvalita zázn.]
Dostupná doba záznamuCca 90 minut
Skutečná dostupná doba záznamu
Podmínky záznamu
●
• Teplota 23 °C, vlhkost 50%RH (relativní vlhkost)
1
Videosekvence lze nahrávat nepřetržitě až po dobu 15 minut. Zároveň platí, že není možný nepřetržitý
záznam do souboru přesahujícího 2 GB. Zbývající čas pro nepřetržitý záznam se zobrazuje na displeji.
2
Doba, po kterou lze skutečně natáčet při opakovaném zapínání a vypínání napájení, spouštění a
zastavování záznamu a používání zoomu.
■
Prohlížení snímků
Doba přehrávání Cca 300 minut
[HD]
2
Cca 45 minut
- 15 -VQT4W51
Podle normy CIPA
Page 16
Vkládání a vyjmutí karty
(volitelný doplněk)
Vypněte napájení a kryt karty/
akumulátoru ( ) posuňte před
otevřením krytu (
vyobrazení
Kartu zasuňte až dozadu
• Zkontrolujte její orientaci: konektory směřují
k displeji
• Zasuňte ji, dokud nezaklapne.
Zavřete kryt karty/akumulátoru;
posunujte kryt, dokud
neuslyšíte zvuk uzamknutí
■
Vyjmutí karty
Stiskněte střed karty
) podle
Nedotýkejte
se konektoru
Paměťovou kartu udržujte mimo dosah dětí, které by ji mohly spolknout.
●
Chcete-li kartu vyjmout, fotoaparát vypněte a vyčkejte, dokud indikátor LUMIX na
●
monitoru LCD nezhasne. (Jinak může dojít k poruše fotoaparátu a poškození karty
nebo uložených dat.)
- 16 -VQT4W51
Page 17
Informace o interní paměti/kartách
Cílové umístění ukládaných snímků (karty a interní paměť)
Snímky se uloží na kartu, pokud je vložena, nebo v opačném případě na interní paměť .
■
Interní paměť (cca 10 MB)
Snímky lze mezi kartami a interní pamětí kopírovat. (→70)
●
Doba přístupu může být u interní paměti delší než doba přístupu u karty.
●
■
Kompatibilní typy paměťových karet (volitelný doplněk)
Následující karty typu SD (doporučena značka Panasonic)
Typ kartyKapacitaPoznámky
Paměťové karty SD8 MB – 2 GB • Pro záznam videosekvence použijte kartu SD o
Paměťové karty SDHC4 GB – 32 GB
Paměťové karty SDXC48 GB, 64 GB
Třída rychlosti karty SD se vztahuje ke specifikacím trvalých rychlostí zápisu. Kontrolou štítku
karty nebo dalších materiálů souvisejících s kartou si ověřte rychlost SD.
(Příklad)
V době, kdy fotoaparát přistupuje ke kartě nebo interní paměti
●
(kvůli operaci jakou je např. záznam snímku, čtení, odstranění nebo
formátování), nevypínejte fotoaparát ani nevyjímejte akumulátor,
kartu nebo síťový adaptér (součást dodávky). Fotoaparát
nevystavujte vibracím, nárazům nebo působení statické elektřiny.
Pokud se některá operace v těchto případech zastaví, pokuste se ji
znovu zopakovat.
Pokud byla karta již naformátována na počítači nebo na jiném
●
zařízení, přeformátujte ji na tomto fotoaparátu. (→41)
Pokud je pojistka na ochranu proti zápisu v poloze „LOCK“, snímky
●
na kartu nelze zapisovat, odstraňovat je a kartu nelze formátovat.
Doporučuje se, abyste si důležité snímky zkopírovali do počítače
●
(protože elektromagnetické vlnění, statická elektřina nebo závady
mohou způsobit poškození dat).
Nejnovější informace:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Tyto stránky jsou pouze v angličtině.)
rychlosti „Class 6“
• Lze je používat se zařízeními, která jsou
s příslušnými formáty kompatibilní.
•Před použitím paměťových karet SDXC si ověřte,
zda váš počítač a jiná zařízení tento typ karty
podporují.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Jsou podporovány pouze karty v levém sloupci
s uvedenými kapacitami.
nebo vyšší.
Přepínač
- 17 -VQT4W51
Page 18
Informace o interní paměti/kartách
Pokyny k záznamové kapacitě (snímky/doba záznamu)
Počet snímků, které můžete pořídit, a doba záznamu se liší podle kapacity karty (a podle
podmínek záznamu a typu karty).
Odhad počtu zbývajících snímků nebo kapacity záznamu
(chcete-li přepnout displej, stiskněte tlačítko
Zobrazuje se, pokud není vložena karta
(snímky budou uloženy do interní paměti)
■
Záznamová kapacita (statické snímky)
[Rozlišení]Interní paměť2 GB32 GB64 GB
14M128046509280
5M610501713032910
0.3M8515000247890430430
• Jestliže počet zaznamenatelných snímků překročí číslo 99 999, zobrazí se „+99999“.
■
Doba záznamu (videosekvence)
[Kvalita zázn.]Interní paměť2 GB32 GB64 GB
HD–10m40s 3h03m 6h06m
VGA–23m20s 6h19m 12h36m
QVGA19s1h02m 16h44m 33h23m
(Údaje [h], [m] a [s] označují „hodinu“, „minutu“ a „sekundu“.)
• Videosekvence lze nahrávat nepřetržitě až po dobu 15 minut. Zároveň platí, že
není možný nepřetržitý záznam do souboru přesahujícího 2 GB. Zbývající čas pro
nepřetržitý záznam se zobrazuje na displeji.
)
- 18 -VQT4W51
Page 19
Nastavení hodin
Hodiny nejsou při dodání fotoaparátu nastaveny.
Stiskněte tlačítko vypínač
fotoaparátu [ON/OFF]
Napájení je zapnuto.
Pokud se stránka pro výběr jazyka nezobrazí,
pokračujte krokem .
Během zobrazení zprávy stiskněte
[MENU/SET]
Stiskem vyberte jazyk a
stiskněte [MENU/SET]
Stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte položku (rok,
měsíc, den, hodina, minuta, pořadí
zobrazení nebo časový formát) a
stiskem ji nastavte
• Zrušení → Stiskněte tlačítko [ ].
Nastavení potvrďte stiskem
[MENU/SET]
Stiskněte [MENU/SET]
• Pokud se chcete vrátit k předchozí
obrazovce, stiskněte tlačítko [ ].
- 19 -VQT4W51
Page 20
Nastavení hodin
Změna nastavení času
Při resetování data a času vyberte možnost [Nastavit hodiny] z menu [Nastavení] nebo z
menu [Zázn.].
• Nastavení hodin bude uloženo na přibližně 24 hodin, i když bude akumulátor vyjmut,
za předpokladu, že bude do fotoaparátu 5 hodin před uplynutím této doby vložen plně
nabitý akumulátor.
Z menu [Nastavení] nebo z menu [Zázn.] vyberte položku
[Nastavit hodiny] (→37)
Stiskem vyberte položku (rok, měsíc, den, hodina,
minuta, pořadí zobrazení nebo časový formát) a stiskem ji
nastavte
• Zrušení → Stiskněte tlačítko [ ].
Nastavení potvrďte stiskem [MENU/SET]
Správné datum nelze vytisknout, pokud nejsou nastaveny hodiny.
●
Při nastavení hodin lze správné datum vytisknout i tehdy, jestliže se na displeji
●
fotoaparátu nezobrazuje.
- 20 -VQT4W51
Page 21
Postup při ovládání
Stiskněte tlačítko vypínač
fotoaparátu [ON/OFF]
1
Stiskněte tlačítko [MODE]
2
Kurzorovým tlačítkem vyberte režim záznamu a stiskněte
[MENU/SET]
3
[Aut.scén.režim]
Režim [Běžné snímky]
Režim [Panoramatický
snímek]
[Režim scén]Fotografování podle scény. (→52)
Fotografování s automatickým
nastavením. (→24)
Fotografování s vlastním nastavením.
(→27)
Fotografování panoramatických snímků.
(→49)
(Pokračování na další straně)
- 21 -VQT4W51
Page 22
Zaměřte fotoaparát a fotografujte
■
Pořizování statických snímků
Zaostřete namáčknutím spouště
Snímek vyfotografujete domáčknutím a
přidržením spouště
■
Natáčení videosekvencí (→29)
Chcete-li zahájit záznam, stiskněte tlačítko
videosekvence
Dalším stisknutím tlačítka videosekvence se
záznam zastaví
4
■
Držení fotoaparátu
Blesk (→45)
Poutko
Doporučujeme vám používat poutko (součást dodávky), aby byl fotoaparát
●
chráněn před pádem.
Postup při ovládání
Spoušť
Mikrofon
Tlačítko
videosekvence
• Nemá-li docházet k otřesům fotoaparátu,
držte ho oběma rukama, paže přitáhněte
k tělu a stůjte mírně rozkročeni.
Optimální nastavení se provádí automaticky na základě informací, jakými jsou „tvář“,
„pohyb“, „jas“ a „vzdálenost“, pouhým nasměrováním fotoaparátu na objekt – což
znamená, že lze jasné snímky pořídit bez nutnosti manuálního nastavení.
Stisknutím tlačítka [MODE]
zobrazíte obrazovku pro výběr
režimu záznamu
Kurzorovým tlačítkem vyberte
režim [Aut.scén.režim] a
stiskněte tlačítko [MENU/SET]
Vyfotografujte snímek
Namáčkněte spoušť
(lehkým stiskem
zaostřete)
■
Natáčení videosekvencí v režimu (→29)
- 24 -VQT4W51
Domáčkněte spoušť
(plným stiskem tlačítka
fotografujte)
Indikátor ostření
( Při zaostření: rozsvítí se
Při nezaostření: bliká)
Page 25
Fotografování s automatickým nastavením [Aut.scén.režim]
Informace o blesku
Stiskem vyberte nebo .
Pokud zvolíte , optimální blesk (, , , ) se v závislosti na podmínkách
●
zvolí automaticky. (→46)
Je-li vybráno nebo , je zapnuta funkce potlačení jevu červených očí.
●
Pokud vyberete nebo , rychlost závěrky se sníží.
●
Automatická detekce scény
Při namíření na objekt fotoaparát načte scénu a automaticky vytvoří optimální nastavení.
Rozeznávání osob
Rozeznávání krajin
Rozeznávání nočních scén a osob v nich
(Pouze při výběru
Rozeznávání nočních scén
Rozeznávání záběrů zblízka
Ikona detekované scény
Podle podmínek záznamu mohou být pro stejný objekt stanoveny různé typy scén.
●
Pokud nebude vybrán požadovaný typ scény, doporučujeme vybrat odpovídající
●
scénický režim manuálně.
Při zjištění nebo se aktivuje funkce Detekce tváří, přičemž ostření a expozice
●
se nastaví pro rozpoznané tváře.
Rozeznávání západu slunce
Načítání pohybu objektu, aby se zabránilo rozmazání,
pokud scéna neodpovídá žádné z výše uvedených.
Doporučujeme použít stativ a samospoušť.
)
■
O kompenzaci protisvětla
V režimu [Aut.scén.režim] se automaticky aktivuje kompenzace protisvětla. Jako
protisvětlo se označuje osvětlení přicházející zpoza objektu. Je-li přítomné protisvětlo,
objekt se zobrazí tmavší a fotoaparát se automaticky pokusí o opravu zvýšením jasu
snímku.
- 25 -VQT4W51
Page 26
Fotografování s automatickým nastavením [Aut.scén.režim]
Omezení [Aut.scén.režim]
Lze nastavit pouze položky menu, které jsou zobrazeny v režimu [Aut.scén.režim].
Nastavení vybraná v režimu [Běžné snímky] nebo v jiných režimech se odráží u položek
nezobrazených v menu [Nastavení].
Nastavení následujících položek se od jiných režimů záznamu liší:
●
Možnost [Rozlišení] v menu [Zázn.]
U následujících funkcí je použito fixní nastavení:
●
Menu [Nastavení]
• [Auto přehrání]: [ON]
• [Auto vypínání]: [5MIN.]
Menu [Zázn.]
• [Citlivost]: [ ]
• [AF režim]: [Detekce tváří]
• [Red.červ.očí]: [ON]
• [Vyvážení bílé]: [AWB]
(9zónové ostření) pokud nelze rozpoznat tvář
Nelze použít následující funkce:
●
[Expozice], [Digitální zoom]
- 26 -VQT4W51
Page 27
Fotografování s vlastním nastavením
[Běžné snímky] Režim
Režim záznamu:
Pomocí menu [Zázn.] změňte nastavení a vytvořte si prostředí s vlastními parametry
záznamu.
Stisknutím tlačítka [MODE]
zobrazíte obrazovku pro výběr
režimu záznamu
Kurzorovým tlačítkem vyberte
režim [Běžné snímky] a
stiskněte tlačítko [MENU/SET]
Vyfotografujte snímek
Namáčkněte spoušť
(lehkým stiskem
zaostřete)
■
Natáčení videosekvencí v režimu (→29)
Pokud se zobrazí upozornění na chvění/vibrace,
●
použijte stativ nebo funkci [Samospoušť].
Pokud se hodnota clony a rychlost závěrky zobrazuje
●
červeně, není nastavena odpovídající expozice.
Měli byste buď použít blesk, nebo změnit nastavení
[Citlivost].
- 27 -VQT4W51
Domáčkněte spoušť
(plným stiskem tlačítka
fotografujte)
Indikátor
chvění/
vibrací
Clonové číslo Rychlost závěrky
Page 28
Nastavení ostření
Když je [AF režim] nastaven na (1zónové ostření), zaostřete v oblasti AF ve středu
snímku. Pokud objekt, který chcete vyfotografovat, není ve středu snímku, postupujte
následovně.
Upravte ostření podle objektu
Rámeček oblasti
AF srovnejte
s objektem
Přidržte
namáčknutou
spoušť
Vraťte se k požadované kompozici
Domáčkněte spoušť
Oblast AF
■
Nejkratší záznamová vzdálenost
Poloha zoomu
Strana W10 cm
Strana T1 m
Nejkratší vzdálenost ostření
od povrchu objektivu
Indikátor ostření
( Při zaostření: rozsvítí se
Při nezaostření: bliká)
Oblast AF
( Při zaostření: zeleně
Při nezaostření: červeně)
Při nastavování zoomu ze strany
W (širokoúhlý záběr) na stranu T
(teleobjektiv) se nejkratší vzdálenost
ostření mění po krocích.
Objekty/prostředí, u nichž je ostření obtížné:
●
• Rychle se pohybující nebo mimořádně jasné objekty nebo objekty bez barevného
kontrastu.
• Fotografování přes sklo nebo v blízkosti svítících předmětů. Při slabém osvětlení
nebo při výrazném chvění/vibracích.
•Při fotografování z velmi malé vzdálenosti nebo při současném fotografování
vzdálených a blízkých objektů.
Pokud není snímek zaostřen, indikátor ostření bliká a ozve se zvukový signál.
●
Rozsah ostření zobrazený červeně použijte jako referenci. (→43)
I když je indikátor ostření rozsvícen, pokud je objekt mimo rozsah, fotoaparát jej
nemusí zaostřit.
Zobrazení oblasti AF může být větší, závisí to na podmínkách záznamu (např. tmavé
●
prostředí nebo úroveň zoomu).
- 28 -VQT4W51
Page 29
Natáčení videosekvencí
Režim záznamu:
Lze natáčet videosekvence se zvukem (mono).
Stisknutím tlačítka [MODE]
Mikrofon
zobrazíte obrazovku pro výběr
režimu záznamu
Kurzorovým tlačítkem vyberte
požadovaný režim záznamu a
stiskněte tlačítko [MENU/SET]
• V režimu [Panoramatický
snímek] ( ) nelze
nahrávat videosekvence.
[Kvalita zázn.] (→63)
Uplynulá doba záznamuZbývající doba záznamu
Okamžitě po stisku tlačítko videosekvence
●
uvolněte.
Digitální zoom můžete používat i při
●
záznamu videosekvencí.
• Nejprve nastavte možnost [Digitální zoom]
na hodnotu [ON].
• V následujících případech nemůžete
používat zoom při záznamu videa:
-Režim [Aut.scén.režim]
-Scénický režim [Vys. citlivost]
(cca)
Záznam se zastaví dalším
stisknutím tlačítka videosekvence
(Pokračování na další straně)
- 29 -VQT4W51
Page 30
Natáčení videosekvencí
■
Natáčení videosekvencí v režimu
Videosekvence bude nahrána bez aktivní funkce Automatická detekce scény.
■
Natáčení videosekvencí v režimu
Natočí videosekvenci s vaším upřednostňovaným nastavením.
• Clona a rychlost závěrky se nastavují automaticky.
■
Natáčení videosekvencí v režimu
Natočí videosekvenci s optimálním nastavením pro vybranou scénu.
•Některé scény se změní na následující:
Zvolená scénaScény pro videosekvence
[Dítě]Videosekvence s portrétem
[Noční portrét] [Noční krajina]Videosekvence při slabém osvětlení
[Sport]Běžná videosekvence
Dostupná délka záznamu zobrazená na displeji se nemusí snižovat pravidelně.
●
Pokud se data opakovaně nahrávají a mažou, celková dostupná doba záznamu
●
na kartě SD může být snížena. Chcete-li obnovit původní kapacitu, použijte k
naformátování karty SD fotoaparát. Před formátováním si nezapomeňte data uložit
do počítače nebo na jiné médium, protože veškerá data uložená na kartě budou
smazána.
Následující funkce nejsou k dispozici:
●
Rozšířený optický zoom, blesk.
U některých paměťových karet se záznam může v průběhu ukončit.
●
U videosekvencí může být obraz v porovnání s fotografiemi užší. Pokud se formát
●
obrazu mezi statickými snímky a videosekvencemi liší, zorný úhel se při zahájení
natáčení videosekvence změní. Oblast záznamu se zobrazí po nastavení [Video
Místo zázn] (→39) na [ON].
Pokud se před stiskem tlačítka videosekvence používá rozšířený optický zoom,
●
nastavení budou zrušena a oblast záznamu se podstatně změní.
Podle prostředí, v němž se videosekvence natáčejí, může obrazovka na okamžik
●
zčernat nebo se kvůli statické elektřině, elektromagnetickému vlnění apod. může
nahrát šum.
- 30 -VQT4W51
Page 31
Sledování snímků[Běžné přehr.]
Pokud je v přístroji karta, přehrávají se snímky z ní. Pokud nebyla vložena karta, snímky
se budou přehrávat z interní paměti.
Stiskněte tlačítko přehrávání
•Opětovným stisknutím přejdete
do režimu záznamu.
Kurzorovým tlačítkem vyberte
snímek, který chcete přehrát
• Stiskem a přidržením se prochází rychle
dopředu/dozadu.
Číslo složky/souboru
Číslo snímku/Celkový počet snímků
Některé snímky upravované na počítači nemusí být na tomto fotoaparátu viditelné.
●
Po stisknutí tlačítka přehrávání a přepnutí do režimu přehrávání se tubus objektivu
●
cca. na 15 vteřin zasune.
Tento fotoaparát odpovídá jednotnému standardu DCF (Design rule for Camera
●
File system), zavedenému sdružením JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association) a standardu Exif (Exchangeable image file format).
Soubory, které nejsou se standardem DCF kompatibilní, nelze přehrávat.
- 31 -VQT4W51
Page 32
Sledování snímků [Běžné přehr.]
Zvětšování a sledování „Přehrávání se zoomem“
Stiskněte stranu T tlačítka
zoomu
Aktuální poloha zoomu (zobrazuje se 1 s)
1x2x4x8x16x
Stiskněte stranu T tlačítka zoomu
Stiskněte stranu W tlačítka zoomu
•Změna polohy zoomu →
Přehrávání se zoomem nelze používat během přehrávání videosekvence.
●
Prohlížení seznamu snímků „Vícenásobné přehrávání“
Stiskněte stranu W tlačítka
zoomu
Číslo snímku/Celkový počet snímků
Obrazovka
s jedním
snímkem
Obrazovka s
12 snímky
Obrazovka s
30 snímky
Obrazovka
kalendáře
Stiskněte stranu W tlačítka zoomu
Stiskněte stranu T tlačítka zoomu
• Vyberete-li snímek kurzorovým tlačítkem a stisknete [MENU/SET] na stránce s 12 nebo
30 snímky, vybraný snímek se zobrazí na stránce s 1 snímkem (na celou obrazovku).
Snímky zobrazené se symbolem [!] nelze přehrávat.
●
- 32 -VQT4W51
Page 33
Sledování snímků [Běžné přehr.]
Hledání snímků podle data záznamu „Kalendář“
Několikrát stiskněte stranu W
tlačítka zoomu
Vybrané datum
Obrazovka
s jedním
snímkem
Obrazovka s
12 snímky
Obrazovka s
30 snímky
Obrazovka
kalendáře
Stiskněte stranu W tlačítka zoomu
Stiskněte stranu T tlačítka zoomu
• Vyberete-li datum záznamu kurzorovým tlačítkem a stisknete [MENU/SET], způsob
zobrazení se změní na stránku s 30 snímky.
Na stránce kalendáře se zobrazují pouze měsíce, ve kterých byly snímky pořízeny.
●
Snímky pořízené bez nastavení hodin se zobrazí s datem 1. leden 2013.
- 33 -VQT4W51
Page 34
Sledování snímků [Běžné přehr.]
Sledování videosekvencí
Vyberte snímek označený ikonou videosekvence a stiskněte
Nyní se spustí přehrávání.
Doba záznamu videosekvence
Při zahájení přehrávání se v pravé horní části monitoru zobrazí
uplynulá doba přehrávání.
Příklad: Po 10 minutách a 30 sekundách: [10m30s]
Ikona videosekvence
■
Operace během přehrávání videosekvencí
Pozastavení/
Přehrávání
Rychle zpět (2 kroky)
Posun zpět o jeden snímek
• Pokud během rychlého posunu vpřed či vzad stisknete , obnoví se přehrávání
s normální rychlostí.
• Hlasitost lze nastavit pomocí tlačítka zoomu.
Správné přehrávání videosekvencí natočených jinými fotoaparáty nemusí být možné.
●
Videosekvence lze prohlížet na počítači pomocí softwaru „PHOTOfunSTUDIO“
●
na disku CD-ROM, který je součástí dodávky.
(při pozastavení)
Rychle vpřed (2 kroky)
Posun vpřed o jeden snímek
(při pozastavení)
Zastavení
- 34 -VQT4W51
Page 35
Odstranění snímků
Pokud je vložena karta, budou odstraněny snímky z karty, pokud vložena není, budou
odstraněny z interní paměti. (Odstraněné snímky nelze obnovit.)
Stiskem tlačítka odstraňte
zobrazený snímek
• Zobrazí se stránka s potvrzením.
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Ano] a poté
stiskněte [MENU/SET].
Během odstraňování nevypínejte napájení.
●
Snímky nelze odstranit v těchto případech:
●
• Chráněné snímky
•Přepínač karty je v poloze „LOCK“.
• Snímky neodpovídají standardu DCF (→31)
- 35 -VQT4W51
Page 36
Odstranění snímků
Odstranění více snímků (až 50)/Odstranění všech snímků
Při prohlížení snímku stiskněte tlačítko [ ]
Pomocí vyberte [Vícenás.vymazání]/[Vymazat vše] a
stiskněte [MENU/SET]
■
[Vícenás.vymazání]
Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek a stiskněte [MENU/SET].
• Zrušení → Stiskněte znovu [MENU/SET].
Kurzorovým tlačítkem vyberte [OK] a stiskněte [MENU/SET].
Vybraný snímek
• Zobrazí se stránka s potvrzením. Kurzorovým tlačítkem vyberte [Ano] a poté
stiskněte [MENU/SET].
• Operace může trvat delší dobu, záleží na množství odstraňovaných snímků.
- 36 -VQT4W51
Page 37
Nastavení menu
Při ovládání menu postupujte podle níže uvedeného postupu.
Příklad: Změna položky [AF režim] v menu [Zázn.] v režimu [Běžné snímky]
Stiskněte [MENU/SET]
Zobrazí se stránka k volbě menu.
Stiskem vyberte menu [Zázn.] a poté
stiskněte [MENU/SET]
Stiskem vyberte [AF režim] a stiskněte
[MENU/SET]
: Stránky
Stránky lze také vybrat pomocí tlačítka zoomu.
: Popis menu
: Položky menu
: Pokyn
Stiskem vyberte nastavení a poté
stiskněte [MENU/SET]
Vybrané nastavení se aktivuje.
• Zrušení → Stiskněte tlačítko [ ] .
: Nastavení
: Vybrané nastavení
: Popis nastavení
Opakovaně stiskněte tlačítko [ ], dokud se menu neuzavře a
zobrazení se nevrátí na předchozí stránku
Obrazovka se změní po každém stisknutí tlačítka.
Zobrazené příklady ovládání v této příručce se od skutečného zobrazení na displeji
●
mohou lišit nebo budou některé části zobrazení na displeji vynechány.
Typy menu a zobrazené položky se liší podle režimu.
●
Způsob nastavení se liší podle položky menu.
●
Pro ukončení menu a otevření obrazovky záznamu namáčkněte tlačítko spouště.
●
- 37 -VQT4W51
Page 38
Nastavení menu
Typ menu
Menu [Zázn.]
(Pouze v režimu záznamu)
Změna preferencí snímku (→56)
• Umožňuje nastavit barvy, velikost snímku a další položky.
Menu [Video]
(Pouze v režimu záznamu)
Natáčení videosekvencí s vlastním nastavením (→63)
•Můžete vybrat kvalitu obrazu.
Menu [Nastavení]
Slouží k mnohem pohodlnějšímu používání funkce fotoaparátu (→39)
• Umožňuje nastavit hodiny, hlasitost apod., aby se fotoaparát používal pohodlněji.
Menu [Přehrávání]
(Pouze v režimu přehrávání)
Používání snímků (→67)
• Slouží k nastavení ochrany snímku, změně velikosti a dalšímu nastavení pořízených
snímků.
Následující menu se také zobrazuje v závislosti na režimu záznamu.
●
• Ve scénickém režimu: Menu scény (→52)
- 38 -VQT4W51
Page 39
Používání menu [Nastavení]
Položky [Nastavit hodiny], [Auto vypínání] a [Auto přehrání] jsou důležité pro
nastavení času a životnost baterie. Před použitím je zkontrolujte.
• Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení] (→37)
PoložkaNastavení, poznámky
[Nastavit hodiny]
(→19, 20)
[Pípnutí]
Změna nebo vypnutí
zvukového signálu/zvuku
závěrky.
[Hlasitost]
Nastavení hlasitosti
zvuku z reproduktorů
(7 úrovní).
[Video Místo zázn]
Umožňuje kontrolu
oblasti záznamu
videosekvence před
natáčením.
[Auto vypínání]
Vypnutí napájení, pokud
není fotoaparát používán
k omezení odběru
energie z akumulátoru
na minimum.
Nastavení času, data a formátu zobrazení.
/ / : Nízká / Vysoká / Vypnutí
[0] / [1] / [2] / [3] / [4] / [5] / [6]
[ON] / [OFF]
• Oblast záznamu zobrazenou pro videosekvence je nutno
považovat za vodicí linii.
•Při používání rozšířeného optického zoomu se u určitých
úrovní zoomu nemusí oblast záznamu vždy zobrazit.
[2MIN.] / [5MIN.] / [10MIN.] / [OFF]:
Při nečinnosti se fotoaparát automaticky vypne.
• Obnovení → Stiskněte tlačítko vypínač fotoaparátu
[ON/OFF].
• Nelze použít v následujících případech:
Při připojení k počítači/tiskárně, během nahrávání/
přehrávání videosekvencí, během prezentací
• V režimu [Aut.scén.režim] jsou nastavení pevně
nastavena na hodnotu [5MIN.]
- 39 -VQT4W51
Page 40
Používání menu [Nastavení]
• Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení] (→37)
PoložkaNastavení, poznámky
[Kmitočet]
Opravte záblesky na
monitoru LCD.
[Auto přehrání]
Automatické zobrazení
statických snímků
okamžitě po jejich
pořízení.
[Resetovat]
Obnovení výchozího
nastavení.
[Firmware info]
[50Hz] / [60Hz]
• Pokud monitor LCD bliká při záznamu snímků pod
určitým osvětlením, například u fluorescentního nebo
LED osvětlení, nastavte funkční frekvence oblasti, ve
které fotoaparát používáte.
[ON] (Automaticky se zobrazí na 2 sekundy.) / [OFF]
• V následujících případech se [Auto přehrání] aktivuje bez
ohledu na své nastavení.
• Když je nastavení funkce [Nastavení] resetováno,
nastavení [Věk] ve scénickém režimu [Dítě] je rovněž
resetováno.
• Čísla složek a nastavení hodin nebudou resetována.
Zobrazí se aktuální verze.
- 40 -VQT4W51
Page 41
Používání menu [Nastavení]
• Podrobnosti týkající se postupu nastavení v menu [Nastavení] (→37)
PoložkaNastavení, poznámky
[Formátovat]
Použití při zobrazení
[Chyba vestavěné
paměti] nebo [Chyba
paměťové karty] nebo
při formátování interní
paměti nebo karty.
Při naformátování
karty/interní paměti
nelze data obnovit.
Před formátováním si
pečlivě ověřte obsah
karty/interní paměti.
[Jazyk]
Změna jazyka displeje.
• Chcete-li naformátovat interní paměť, vyjměte všechny
karty.(Bude naformátována pouze vložená karta; interní
paměť bude naformátována, pokud nebude karta
vložena.)
• Karty formátujte vždy na tomto fotoaparátu.
• Budou odstraněny všechny chráněné snímky a
ostatní data snímku.
•Během formátování nevypínejte napájení ani
neprovádějte jiné operace.
• Formátování interní paměti může trvat několik minut.
• Pokud nelze formátování úspěšně dokončit, obraťte se
na prodejce nebo na nejbližší servisní středisko.
Nastavení jazyka zobrazeného na displeji.
- 41 -VQT4W51
Page 42
Změna zobrazení údajů o záznamu
Můžete přepínat mezi různými typy informací zobrazenými na monitoru LCD, jako jsou
například informace o záznamu.
Stisknutím tlačítka změňte zobrazení
■
V režimu záznamu
Informace o záznamu,
počet zaznamenatelných
snímků
Když namáčknete tlačítko spouště.
■
V režimu přehrávání
Informace o
snímku
Informace o záznamu,
dostupná délka záznamu Žádné údaje
Údaje o
záznamuŽádné údaje
Během přehrávání videosekvence, přehrávání panoramatu, prezentace:
●
Displej lze zapínat a vypínat.
Během zobrazení menu, funkce Vícenásobné přehrávání nebo možnosti [Kalendář]:
●
Displej nelze změnit.
- 42 -VQT4W51
Page 43
Používání zoomu
Režim záznamu:
Snímanou oblast snímku lze nastavit pomocí zoomu.
Přiblížit/Oddálit
Zachycení širšího úseku
(širokoúhlý záběr)
Zvětšení objektu
(teleobjektiv)
Při nastavení rozšířeného
optického zoomu
Rozsah optického zoomu
Rozsah ostření
Úroveň zoomu
Rozsah digitálního zoomu
Indikátor úrovně zoomu
Po nastavení zoomu upravte ostření.
●
Úroveň zoomu a indikátor úrovně zoomu, které se zobrazují na displeji, jsou přibližné.
●
- 43 -VQT4W51
Page 44
Používání zoomu
Typy a využití zoomu
Úroveň zoomu se mění při změně velikosti snímku. (→56)
■
Optický zoom
Pokud byly pod položkou [Rozlišení] v menu [Zázn.] vybrány snímky bez označení ,
lze provést až 5násobný zoom.
■
Rozšířený optický zoom
Pokud byly pod položkou [Rozlišení] v menu [Zázn.] vybrány snímky s označením ,
je možný až 10,5násobný zoom.
EZ je zkratka pro „rozšířený optický zoom“.
Rozšířený optický zoom nelze použít v následujících případech:
●
• Videosekvence
• Scénický režim ([Vys. citlivost])
Pokud chcete dále zvýšit úroveň zoomu, následující zoom lze použít kombinovaně.
■
[Digitální zoom]
4násobně větší zoom než s optickým/rozšířeným optickým zoomem. Nezapomeňte, že
při zvětšování pomocí digitálního zoomu dochází ke snižování kvality snímku. Položku
[Digitální zoom] z menu [Zázn.] nastavte na [ON]. (→60)
Digitální zoom nelze použít v následujících případech:
●
• [Aut.scén.režim]
• Scénický režim ([Vys. citlivost])
- 44 -VQT4W51
Page 45
Fotografování s bleskem
Režim záznamu:
Stiskem vyvolejte [Blesk]
Kurzorovým tlačítkem vyberte požadovaný typ a stiskněte
[MENU/SET]
Typ, funkceVyužití
[Automat. režim]
1
• Automaticky vyhodnotí, kdy použít blesk
2
[Pot.červ.očí]
• Automaticky vyhodnotí, kdy použít blesk
(potlačení červených očí)
[Nucený blesk]
• Vždy s bleskem
[Pom.synch./červ.očí]
• Automaticky vyhodnotí, kdy použít blesk
(potlačení červených očí; pomalá rychlost
závěrky umožňující jasnější snímky)
[Nuceně vypnuto]
1
Pouze v režimu
2
Budou vyzářeny dva záblesky. Nehýbejte se, dokud neproběhne druhý záblesk.
Pokud je v menu [Zázn.] položka [Red.červ.očí] nastavena na [ON], zobrazí se ikona
blesku, automaticky se detekují červené oči a data statického snímku se opraví. (Pouze při
nastavení [AF režim] na
■
Účinný dosah blesku při nastavení [Citlivost] na [ ]
• Blesk nebude vůbec aktivován
Max. šířkaPřibl. 60 cm - 5,7 m
Max. TelePřibl. 1,0 m - 2,8 m
(Detekce tváří))
2
Běžné využití
Fotografování objektů v tmavém
prostředí
Fotografování v protisvětle nebo při
příliš jasném osvětlení (např. zářivka)
Fotografování objektů proti noční
obloze (doporučen stativ)
Pro místa, kde je fotografování s
bleskem zakázáno
s ikonou
Nepokládejte ruce na místo, odkud vyzařuje blesk (→8) nebo se do něj nedívejte
●
zblízka.
Zblízka blesk nepoužívejte na další objekty (teplo/světlo může způsobit poškození
objektu).
- 45 -VQT4W51
Page 46
■
Typy dostupné v každém režimu
(○: K dispozici, –: Nedostupné, : Výchozí nastavení)
1
○
–
–
––––
○○○○○○○○
1
Podle objektu a jasu nastavit na , , nebo .
Blesk nelze použít v následujících případech:
●
• Záznam videosekvencí
• Scénické režimy , a
• Režim [Panoramatický snímek]
■
Rychlost závěrky u každého režimu blesku
2
Liší se pro každý režim kromě režimu .
○○○
○○
○○○
2
1/60
- 1/2000
2
1
- 1/2000
–––
[Režim scén]
–
–
○
Fotografování s bleskem
○○○
○
○○○
–––
–
Efekt potlačení jevu červených očí se mění podle objektu a je ovlivněn dalšími
●
faktory, např. vzdáleností od objektu, tím, zda objekt hledí do fotoaparátu během
předběžného záblesku apod. V některých případech může být efekt potlačení jevu
červených očí zanedbatelný.
Nastavení blesku se může při změně režimu záznamu změnit.
●
Při změně scénického režimu se obnoví výchozí nastavení blesku scénického režimu.
●
Pokud tyto symboly (např. ) blikají, snímky nelze pořídit (blesk se nabíjí).
●
Pokud na objekt nedopadá dostatečné množství světla blesku, nelze dosáhnout
●
správné expozice ani vyvážení bílé.
Pokud je kapacita akumulátoru snížena nebo se blesk používá opakovaně, nabíjení
●
blesku může trvat déle.
Účinek blesku nemusí být dostatečný, když je nastavena funkce [Série s bleskem].
●
- 46 -VQT4W51
Page 47
Fotografování se samospouští
Režim záznamu:
Doporučujeme používat stativ. Nastavení samospouště na 2 sekundy je také vhodné k
potlačení vibrací při stisku spouště.
Stiskem vyvolejte [Samospoušť ]
Kurzorovým tlačítkem vyberte časový interval a stiskněte
[MENU/SET]
Vyfotografujte snímek
Chcete-li zahájit záznam po uplynutí přednastaveného časového intervalu,
domáčkněte spoušť.
Indikátor samospouště
(Po přednastavenou dobu bliká)
•Přerušení činnosti → Stiskněte [MENU/SET]
Při nahrávání videosekvencí nelze používat samospoušť.
●
- 47 -VQT4W51
Page 48
Fotografování s kompenzací expozice
Režim záznamu:
Tato funkce umožňuje uživateli ručně upravit expozici v případě, kdy nelze automaticky
nastavit správnou expozici.
Stiskem vyvolejte [Expozice]
Kurzorovým tlačítkem vyberte hodnotu a stiskněte
[MENU/SET]
EV
• Pokud je snímek příliš tmavý, upravte expozici směrem
k „+“.
• Pokud je snímek příliš světlý, upravte expozici směrem
k „-“.
• Po nastavení expozice se nastavená hodnota (např.
) zobrazí ve spodním levém rohu monitoru.
Úprava nemusí být v některých případech možná, závisí na jasu.
●
Nastavená hodnota kompenzace expozice zůstává uchována i po vypnutí
●
fotoaparátu.
- 48 -VQT4W51
Page 49
Pořizování panoramatických snímků
Režim[Panoramatický snímek]
Režim záznamu:
Vytváří panoramatický snímek spojením několika statických snímků pořízených v rychlém
sledu.
Stisknutím tlačítka [MODE]
zobrazíte obrazovku pro výběr
režimu záznamu
Kurzorovým tlačítkem vyberte
režim [Panoramatický snímek]
a stiskněte tlačítko [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte směr záznamu a potvrďte
stiskem [MENU/SET]
Zkontrolujte směr záznamu a stiskněte [MENU/SET]
Během záznamu se zobrazí zvláštní vodicí čáry pro panoramata.
• Ke kroku se můžete vrátit stisknutím tlačítka a opakovaným vybráním směru
záznamu.
Zaostřete namáčknutím spouště
Chcete-li zahájit záznam, domáčkněte spoušť a otáčejte
fotoaparátem malými polokruhovými pohyby ve vybraném
směru
(Příklad) Pořizování snímků zleva doprava
2 s
1 s
3 s
4 s
Směr záznamu a průběh
(přibližně)
• Otáčejte fotoaparátem tak, abyste dokončili půlkruh za přibližně 4 sekundy.
- Fotoaparátem otáčejte stálou rychlostí.
- Pokud se fotoaparát otáčí příliš rychle nebo příliš pomalu, nemusí pořízení snímků
Záznam je rovněž možné ukončit přerušením otáčení fotoaparátu během pořizování
snímků.
■
Tipy
• Fotoaparátem pohybujte ve směru záznamu co nejplynuleji.
Zaznamenávají se objekty, které jsou zobrazeny v tomto rozsahu. (vodítko)
Pozice zoomu je fixována na max. šířce záběru.
●
Parametry ostření, expozice a vyvážení bílé jsou u prvního snímku pevně nastaveny
●
na optimální hodnoty.
Pokud je ostření nebo jas snímků, které byly pořízeny jako součást panoramatického
snímku po prvním snímku, výrazně odlišné od prvního snímku, panoramatický snímek
nemusí mít jako celek (po spojení všech snímků dohromady) jednotné ostření a jas.
U následujících funkcí jsou použita pevná nastavení, jak je uvedeno níže.
●
[Digitální zoom]: [OFF] [Dat. razítko]: [OFF] [Sériové snímání]: [OFF]
Následující nastavení menu [Zázn.] se upraví automaticky a nelze je vybrat ručně:
●
[Citlivost], [Podání barev]
Protože je panoramatický snímek vytvořen spojením několika snímků, některé objekty
●
mohou být zkreslené nebo mohou být znatelná místa spojení několika po sobě
pořízených a následně spojených snímků.
Počet zaznamenaných pixelů v horizontální a vertikální linii panoramatického snímku
●
se mění v závislosti na směru záznamu a na počtu spojených snímků. Maximální
počet zaznamenaných pixelů je následující:
•Pořizování snímků na šířku: Cca 3200×720
•Pořizování snímků na výšku: Cca 960×3200
Při fotografování následujících objektů nebo pořizování snímků za následujících
●
podmínek se nemusejí panoramatické snímky vytvořit vůbec nebo nemusejí být
zaznamenány správně:
• Objekty se spojitým monotónem nebo vzorem (nebe, pláž apod.)
• Pohybující se objekty (osoby, zvířata, vozidla, vlny, květiny ve větru apod.)
• Objekty, jejichž barvy nebo tvary se často mění (například zobrazení snímku na
displeji)
• Slabě osvětlená místa
• Místa s blikajícími zdroji světla (zářivky, svíčky apod.)
Pokud se fotoaparát příliš
otřásá, pořízení snímků
nemusí být možné, nebo
výsledný panoramatický
snímek může být úzký (malý).
Snímky pořízené v režimu [Panoramatický snímek] lze zvětšovat pomocí tlačítka
zoomu stejně jako ostatní statické snímky (přehrávání se zoomem →32). Rovněž
stiskem lze snímky automaticky posouvat stejně jako při přehrávání videosekvence
(přehrávání videosekvence →34).
• Na rozdíl od přehrávání videosekvencí nelze při automatickém posouvání snímků
použít funkce rychlého přetáčení vpřed či zpět, které se aktivují stiskem
(Při pozastavení automatického posouvání je možné použít posun o jeden rámeček
vpřed či zpět.)
nebo .
- 51 -VQT4W51
Page 52
Fotografování podle přednastavených scén
[Režim scén]
Režim záznamu:
Použití [Režim scén] umožňuje fotografování s optimálním nastavením (expozice, barva
apod.) pro dané scény.
Stisknutím tlačítka [MODE]
zobrazíte obrazovku pro výběr
režimu záznamu
Kurzorovým tlačítkem vyberte
režim [Režim scén] a stiskněte
tlačítko [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte
menu a stiskněte [MENU/SET]
■
Změna vybraného scénického režimu (Menu [Režim scén])
Stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Režim scén] a stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte scénu a stiskněte [MENU/SET]
■
Natáčení videosekvencí v režimu (→29)
Natočí videosekvenci s optimálním nastavením pro vybranou scénu.
Výběr scénického režimu, který je pro aktuální situaci nevhodný, může ovlivnit
●
zbarvení snímku.
Následující nastavení menu [Zázn.] se upraví automaticky a nelze je vybrat ručně:
●
[Citlivost], [Podání barev]
Použití blesku ve scénických režimech (→46)
●
- 52 -VQT4W51
Page 53
Fotografování podle přednastavených scén [Režim scén]
• Jak vybrat scénu (→52)
• Použití blesku ve scénických režimech (→46)
[Portrét]
Zdokonaluje tóny pokožky objektů – zdravější vzhled při jasném denním světle.
■
Tipy
• Čím víc je zoom nastaven blíž k okraji T (telefoto) a čím blíž je fotoaparát k objektu,
tím vyššího efektu bude dosaženo.
Při nastavení [AWB] (automatické vyvážení bílé) se barevný odstín nastaví podle
●
světelného zdroje. Pokud je však scéna příliš jasná nebo příliš tmavá nebo nastanou
jiné extrémní podmínky, snímky mohou mít načervenalý nebo namodralý odstín.
Vyvážení bílé nemusí pracovat správně, pokud je počet světelných zdrojů vyšší.
Při zářivkovém osvětlení, osvětlení LED atd. se bude vyvážení bílé měnit podle typu
●
osvětlení, a proto použijte [AWB] nebo .
V následujících případech je parametr Vyvážení bílé pevně nastaven na [AWB]:
Nastavení vyvážení bílé zůstává uchováno v paměti i po vypnutí fotoaparátu. (Pokud
●
se změní scénický režim, nastavení vyvážení bílé se automaticky vrátí na [AWB].)
■
Ruční nastavení vyvážení bílé ()
Stiskněte a stiskněte [MENU/SET].
Fotoaparát zamiřte na bílý objekt (např. papír) a stiskněte [MENU/SET].
• Vyvážení bílé je nastaveno na .
• Pokud je objekt příliš jasný nebo příliš tmavý, správné nastavení vyvážení bílé
nemusí být možné. V tomto případě jas upravte a zkuste nastavit vyvážení bílé
znovu.
Metodu ostření lze změnit podle pozice a počtu objektů.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: / /
Snímky osob zepředu
(Detekce tváří)
Objekt se nenachází
ve středu snímku
(9zónové ostření)
Určená pozice pro
zaostření
(1zónové ostření)
Rozpoznává tváře (až 11 osob) a podle toho nastaví expozici a
ostření.
Oblast AF
Žlutá: Při namáčknutí spouště se po zaostření rámeček zbarví
zeleně.
Bílá: Zobrazí se, pokud je detekována více než jedna tvář.
Zaostřeny budou i tváře, které jsou ve stejné vzdálenosti jako
tváře ve žluté oblasti AF.
Zaostřuje až na 9 bodů.
Zaostří na oblast AF ve středu snímku. (doporučeno pro případy, kdy
je zaostření obtížné)
Používání menu [Zázn.]
(Pokračování na další straně)
- 59 -VQT4W51
Page 60
Používání menu [Zázn.]
V následujícím případě nelze nastavit na (Detekce tváří):
●
• Scénické režimy ([Noční krajina] [Potraviny])
• Režim [Panoramatický snímek]
Pokud fotoaparát v nastavení (Detekce tváří) chybně vyhodnotí jiné objekty jako
●
tváře lidských bytostí, přepněte na jiné nastavení.
Pokud nastaly podmínky bránící rozpoznávání tváře (např. pohyb objektu je příliš
●
rychlý), nastavení [AF režim] se přepne na (9zónové ostření).
[Digitální zoom]
Ještě 4x větší zoom než s optickým/rozšířeným optickým zoomem. (Nezapomeňte, že při
zvětšování pomocí digitálního zoomu dochází ke snižování kvality snímku.)
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [ON] / [OFF]
V následujících případech je zařízení pevně nastaveno na hodnotu [OFF]:
●
Scénický režim ([Vys. citlivost])
[Sériové snímání]
Sérii statických snímků lze nahrát při úplném zmáčknutí spouště.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení:
NastaveníPopis
Rychlost: Přibližně 0,5 snímku/s.
•Můžete pořídit několik sérii statických snímků po sobě, dokud
není karta nebo interní paměť plná; nicméně v některých
případech se rychlost pořizování snímků sníží. (Čas, při kterém
[Sériové snímání]
se rychlost pořizování série snímků sníží, závisí na typu karty a
počtu nahraných pixelů.)
• Když se nastaví [Samospoušť], pořídí se 3 snímky.
• Když se zvolí pořízení série snímků, není k dispozici blesk.
(Pokračování na další straně)
- 60 -VQT4W51
Page 61
Používání menu [Zázn.]
•Počet snímků při použití sériového snímání: maximálně
5 snímků
Počet snímků, které lze pořídit při sériovém snímání, se liší
podle podmínek snímání a typu paměťové karty.
• Nastavení je možné jen v režimu [Běžné snímky].
• Velikost snímku je pevně nastavena na 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M
[Série s bleskem]
[OFF]Funkce pořízení série snímků je zrušena.
Rychlost pořizování snímků série se může snížit, pokud je citlivost ISO nastavena na
●
vysokou hodnotu, nebo pokud je rychlost závěrky snížena v tmavých prostorách.
Když provádíte záznam předmětů v pohybu v místech, kde dochází k významným
●
rozdílům mezi světlými a tmavými oblastmi, nemusí být dosažení optimální expozice
možné.
(16:9) nebo 2,5M (1:1).
• Fotoaparát pevně nastavuje ostření spolu s expozicí a objemem
světla vysílaného bleskem na základě prvního pořizovaného
snímku.
• [Citlivost] se nastavuje automaticky.
• Funkce [Digitální zoom] je pevně nastavena na [OFF].
• Když se nastaví [Samospoušť], pořídí se 3 snímky.
[Podání barev]
Nastavení barevných efektů.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [STANDARD] / [B&W] / [SEPIA]
[Red.červ.očí]
Při fotografování s bleskem s funkcí potlačení jevu červených očí se automaticky detekují
červené oči a data statického snímku se opraví ().
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [ON] / [OFF]
Toto nastavení bude pracovat pouze při nastavení parametru [AF režim] na
●
(Detekce tváří).
V následujících případech se funkce přepne na [OFF]:
Oprava jevu červených očí nemusí být možná, závisí na okolnostech.
●
Pokud je nastavení funkce [ON], s ikonou blesku se objeví ikona .
●
- 61 -VQT4W51
Page 62
Používání menu [Zázn.]
• Postup nastavení pro menu [Zázn.] (→37)
[Dat. razítko]
Statické snímky mohou být označeny datem a časem záznamu.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení: [BEZ ČASU] / [S ČASEM] / [OFF]
Datová razítka na statických snímcích nelze vymazat.
●
Snímek nelze opatřit datem v následujících případech:
●
• [Sériové snímání]
• Videosekvence
• Režim [Panoramatický snímek]
U statických snímků označených Datovým razítkem nezadávejte v provozovně
●
fotolabu nebo na tiskárně požadavek tisku data. (Tisk data se může překrývat.)
Nastavení v režimu [Aut.scén.režim] nelze změnit. Nastavení se použije v jiném
●
režimu záznamu.
[Nastavit hodiny]
Nastavení hodin. Jedná se o stejnou funkci jako v menu [Nastavení]. (→20)
- 62 -VQT4W51
Page 63
Používání menu [Video]
• Postup nastavení pro menu [Video] (→37)
[Kvalita zázn.]
Nastavte velikost obrazu videosekvencí.
■
Režim záznamu:
■
Nastavení:
Kvalita snímkuVelikost snímkuPočet rámečkůPoměr stran snímku
[HD]1280x720 pixelů
[VGA]640x480 pixelů
[QVGA]
[QVGA] je fixní, když se nahrává na interní paměť.
V závislosti na nahrávaném prostředí videosekvence, statické elektřině nebo
●
elektromagnetických vlnách se může stát, že obrazovka na moment zčerná nebo se
nahraje šum.
Pokud se pokusíte přehrát videosekvence nahrané na jiném fotoaparátu, možná se
●
to nepodaří nebo kvalita obrazu či zvuku může být špatná. Kromě toho mohou být
zobrazeny nesprávné informace o nahrávání.
320x240 pixelů
30 sn/s
16:9
4:3
- 63 -VQT4W51
Page 64
Různé metody přehrávání [Režim přehrávání]
Zaznamenané snímky lze přehrát různými způsoby.
Stiskněte tlačítko přehrávání
Stiskněte [MODE]
Kurzorovým tlačítkem vyberte metodu přehrávání a stiskněte
[MENU/SET]
•[Běžné přehr.] (→31)
• [Diaprojekce] (→65)
• [Volba kategorie] (→66)
• [Kalendář] (→33)
Pokud nebyla vložena karta, snímky se budou přehrávat z interní paměti.
●
Režim [Režim přehrávání] se při přepnutí z režimu záznamu do režimu přehrávání
●
automaticky změní na [Běžné přehr.].
- 64 -VQT4W51
Page 65
Různé metody přehrávání [Režim přehrávání]
• Pro přepnutí [Režim přehrávání] (→64)
[Diaprojekce]
Automaticky přehrát snímky v pořadí za sebou.
Kurzorovým tlačítkem vyberte metodu přehrávání a stiskněte
[MENU/SET]
[Vše]Přehrát vše.
[Volba kategorie]Vyberte kategorii a přehrávejte videosekvence nebo statické snímky.
(Kurzorovým tlačítkem vyberte kategorii a stiskněte [MENU/SET].) (→66)
Kurzorovým tlačítkem nastavte efekty přehrávání a stiskněte
[MENU/SET]
[Efekt]
[ON] / [OFF]
[Nastavení]
[Doba trvání]
[Zopakovat][ON] / [OFF]
[1SEC.] / [2SEC.] / [3SEC.] / [5SEC.] (K dispozici pouze při nastavení
[Efekt] na [OFF])
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Start] a stiskněte [MENU/SET]
■
Operace během prezentace
Pozastavení/Přehrávání
(Během pauzy)
Předchozí
Při přehrávání panoramatických snímků je nastavení [Doba trvání] vypnuto.
●
Videosekvence nelze přehrávat v režimu diaprojekce. Úvodní obrazovky
●
videosekvencí jsou v režimu diaprojekce přehrávány jako statické snímky.
(Během pauzy)
Další
Zastavení
- 65 -VQT4W51
Page 66
Různé metody přehrávání [Režim přehrávání]
• Pro přepnutí [Režim přehrávání] (→64)
[Volba kategorie]
Zobrazené snímky můžete protřídit tak, aby se zobrazovaly pouze snímky z vybrané
kategorie.
Kurzorovým tlačítkem vyberte kategorii a stiskněte
[MENU/SET]
Můžete zadat datum záznamu pro hledání snímků. (→33)
- 66 -VQT4W51
Page 67
Používání menu [Přehrávání]
Snímek můžete upravovat (například změnit jeho velikost) a nastavit jeho ochranu.
• Pro zobrazení menu [Přehrávání] a způsoby ovládání (→37)
• V závislosti na nastavení [Režim přehrávání] se nezobrazují některé položky menu
[Přehrávání].
• Nastavení nebo úpravy snímků nemusí být k dispozici u snímků pořízených jinými
fotoaparáty.
• Po úpravě snímků pomocí možnosti [Zm.rozl.] dojde k vytvoření nových snímků. Před
zahájením úprav se ujistěte, že je v interní paměti nebo na paměťové kartě dostatek
volného místa.
[Zm.rozl.]
Velikost snímku lze zmenšit tak, aby snímky vyhovovaly velikosti emailových příloh a
použití na webových stránkách apod.
(Statické snímky zaznamenané s nejmenším množstvím pixelů nelze dále zmenšovat.)
■
[JEDEN]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [JEDEN] a stiskněte
[MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte statický snímek a stiskněte
[MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte velikost a stiskněte
[MENU/SET]
Aktuální velikost
Velikost po úpravě
• Zobrazí se stránka s potvrzením. Pokud vyberete [Ano], operace bude provedena.
(Pokračování na další straně)
- 67 -VQT4W51
Page 68
Používání menu [Přehrávání]
■
[VÍCE]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [VÍCE] a stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte velikost a stiskněte
[MENU/SET]
• Zobrazí se stránka s potvrzením. Pokud vyberete [Ano], operace bude provedena.
Po změně velikosti bude kvalita snímku snížena.
●
Velikost nelze upravovat u následujících snímků:
●
• Videosekvence
• Statické snímky, které již byly označeny
• Statické snímky pořízené v režimu [Panoramatický snímek]
• Zrušení
→ Znovu stiskněte tlačítko
[MENU/SET].
• Aktivace
→ Kurzorovým tlačítkem vyberte
[OK] a stiskněte [MENU/SET].
- 68 -VQT4W51
Page 69
Používání menu [Přehrávání]
• Pro zobrazení menu [Přehrávání] a způsoby ovládání (→37)
[Ochrana]
Nastavení ochrany, která znemožní odstranění snímků. Zabrání odstranění důležitých
snímků.
Kurzorovým tlačítkem vyberte [JEDEN] nebo [VÍCE] a
stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek a stiskněte [MENU/SET]
[JEDEN]
●
[VÍCE]
●
Chráněný snímek
• Zrušení → Stiskněte znovu [MENU/SET].
■
Vymazat vše
V kroku
Postup nemusí být účinný při používání jiného zařízení.
●
vyberte [ZRUŠIT] a vyberte [Ano].
Chráněný snímek
- 69 -VQT4W51
Page 70
Používání menu [Přehrávání]
• Pro zobrazení menu [Přehrávání] a způsoby ovládání (→37)
[Kopír.]
Snímky lze kopírovat mezi interní pamětí a paměťovou kartou.
Kurzorovým tlačítkem vyberte metodu kopírování (směr) a
stiskněte [MENU/SET]
: Kopírování všech snímků z interní paměti na kartu (pokračujte krokem ).
: Kopírování po 1 snímku z karty do interní paměti.
Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek a stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Ano] a stiskněte [MENU/SET]
• Zrušení → Stiskněte [MENU/SET].
• Až budou všechny snímky zkopírovány z interní paměti na paměťovou kartu,
obrazovka se automaticky vrátí na stránku přehrávání.
Kopírování snímků může trvat několik minut. Během kopírování nevypínejte napájení
●
ani neprovádějte jiné operace.
Pokud jsou v cílovém umístění totožné názvy (čísla souborů/složek), při kopírování
●
z interní paměti na kartu se vytvoří nová složka pro kopírování (). Soubory se
stejnými názvy se nezkopírují z karty do interní paměti ().
Následující nastavení se nezkopíruje. Po kopírování je nastavte znovu:
●
- [Ochrana]
Kopírovat lze pouze snímky z digitálních fotoaparátů Panasonic (LUMIX).
●
- 70 -VQT4W51
Page 71
Použití s počítačem
Statické snímky/videosekvence lze kopírovat z fotoaparátu do počítače jejich propojením.
•Některé počítače mohou číst přímo z paměťové karty fotoaparátu.
Podrobnosti vyhledejte v příručce ke svému počítači.
• Pokud váš počítač nepodporuje paměťové karty SDXC, zobrazí se zpráva se žádostí o
formátování karty. (Kartu neformátujte. Zaznamenané snímky by se vymazaly.) Pokud
nebude karta rozpoznána, podívejte se na následující webovou stránku podpory.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Snímky zkopírované do počítače můžete tisknout, přikládat do e-mailů nebo s nimi
provádět jiné operace. Program „PHOTOfunSTUDIO“ na CD-ROM (součást balení)
vám umožní provádět tyto operace snadněji.
■
Parametry počítače
Fotoaparát lze připojit k počítači, který dokáže detekovat velkokapacitní paměťové
zařízení (zařízení určené k ukládání velkých objemů dat).
• Windows: Windows 8 / Windows 7 / Windows Vista / Windows XP
• Mac: OS X10.1 - 10.8
- 71 -VQT4W51
Page 72
Použití s počítačem
Použití dodaného softwaru
Disk CD-ROM, který je součástí dodávky, obsahuje následující software.
Před použitím je nutné software nainstalovat do počítače.
■
PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE (Windows XP / Vista / 7 / 8)
Tento software umožňuje importovat statické snímky a videosekvence do počítače a
také je organizovat zařazením do kategorií podle data záznamu nebo názvu modelu
použitého fotoaparátu. Můžete také zapsat snímky na disk DVD, retušovat nebo upravit
snímky nebo upravit videosekvence.
■
30 denní plná zkušební verze softwaru LoiLoScope
(Windows XP / Vista / 7 / 8)
LoiLoScope je software pro editaci videa, který vám umožní plně využít výkonu vašeho
počítače. Vytváření videoklipů je tak snadné jako uspořádávání karet na stole. Použijte
svoji hudbu, snímky a video soubory a vytvářejte videoklipy, které můžete sdílet s
přáteli a rodinou vypálením na disk DVD, uložením na webové stránky nebo jednoduše
odesláním pomocí e-mailu.
• Nainstalován bude pouze odkaz na stránku, odkud si můžete stáhnout zkušební
verzi.
Podrobnější informace o použití softwaru LoiLoScope naleznete v příručce,
kterou si můžete stáhnout z níže uvedeného odkazu.
Adresa pro stažení příručky: http://loilo.tv/product/20
- 72 -VQT4W51
Page 73
Instalace softwaru (PHOTOfunSTUDIO),
který je součástí dodávky
Před vložením disku CD-ROM ukončete všechny spuštěné aplikace.
Zkontrolujte prostředí svého počítače
Provozní prostředí počítače pro PHOTOfunSTUDIO 9.0 LE
Windows XP (32 bitů) SP3
Operační systém
Procesor
Monitor
Paměť RAM
Volné místo na
pevném disku
• Informace o provozním prostředí najdete v návodu k použití softwaru
„PHOTOfunSTUDIO“ (PDF).
Windows Vista (32 bitů) SP2
Windows 7 (32 bitů/64 bitů) a SP1
Windows 8 (32 bitů/64 bitů)
Windows XPPentium III 500 MHz nebo vyšší
Windows VistaPentium III 800 MHz nebo vyšší
Windows 7
Windows 8
rozlišení 1024x768 pixelů nebo vyšší
(doporučeno 1920x1080 pixelů nebo vyšší)
Windows XP
Windows Vista
Windows 7
Windows 8
450 MB nebo více k instalaci softwaru
Pentium III 1 GHz nebo vyšší
512 MB nebo více
1 GB nebo více (32 bitů)
2 GB nebo více (64 bitů)
Vložte disk CD-ROM se softwarem (součást dodávky)
• Po vložení disku CD-ROM (součást dodávky) se spustí menu instalace.
Použití s počítačem
V menu instalace klikněte na položku [Aplikace]
Klikněte na [Recommended Installation]
• Pokračujte v instalaci podle pokynů zobrazených na obrazovce.
Bude nainstalován software kompatibilní s vaším počítačem.
●
PHOTOfunSTUDIO není kompatibilní s počítači Mac.
●
Podrobnosti týkající se použití softwaru „PHOTOfunSTUDIO“ naleznete v příručce
●
„PHOTOfunSTUDIO“ (PDF).
- 73 -VQT4W51
Page 74
Použití s počítačem
Kopírování statických snímků a videosekvencí
Příprava:
•Při importu snímků z interní paměti vyjměte všechny paměťové karty.
• Zapněte fotoaparát a počítač.
Fotoaparát připojte k počítači
Zkontrolujte si polohu konektoru a zasuňte ho
přímým směrem. (Poškození konektoru může
způsobit poruchu.)
[Přístup] (odesílání dat)
• Pokud je zobrazen
nápis [Přístup],
neodpojujte kabel pro
USB připojení.
Kabel pro USB připojení
(součást dodávky)
Kurzorovým tlačítkem fotoaparátu vyberte [PC] a stiskněte
[MENU/SET]
Ovládejte pomocí počítače
•Přetažením složek a souborů myší do samostatných složek ve vašem počítači
můžete snímky uložit tak, aby se daly na vašem počítači použít.
Nepoužívejte jiný kabel pro USB připojení než ten, který je součástí dodávky, nebo
●
originální kabel pro USB připojení Panasonic (volitelný doplněk). Používání jiných
kabelů než uvedených může způsobit selhání zařízení.
Před vložením nebo vyjmutím paměťových karet vypněte napájení.
●
Pokud během komunikace začne docházet kapacita akumulátoru, ozve se varovný
●
zvukový signál. Okamžitě zrušte komunikaci s počítačem.
Další podrobnosti vyhledejte v příručce k počítači.
●
- 74 -VQT4W51
Page 75
Použití s počítačem
■
Názvy složek a souborů v počítači
DCIM (Statické snímky/Videosekvence)
100_PANA (Až 999 snímků/složka)
Windows
●
Jednotky jsou
zobrazeny ve složce
„Tento počítač“ nebo
„Počítač“.
Mac
●
Jednotky jsou
zobrazeny na ploše.
(Zobrazí se jako
„LUMIX“, „NO_NAME“
nebo „Untitled“.)
V následujících případech se vytvoří nové složky:
• Pokud se snímky ukládají do složek obsahujících soubory s číslem 999.
•Při použití karet, které již obsahují stejné číslo složky (např. včetně snímků pořízených na
jiných fotoaparátech apod.).
■
Zrušit připojení
• Windows: Na hlavním panelu spusťte položku „Bezpečně odebrat hardware“
• Mac: Otevřete Finder a klikněte na ikonu vysunutí, která se objeví na postranním
panelu
■
Pokud používáte Windows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows 8
P1000001.JPG
:
P1000999.JPG
101_PANA
:
999_PANA
MISC
JPG: Statické snímky
MOV: Videosekvence
nebo Mac OS X
Fotoaparát lze připojit k počítači i v případě, že v kroku na předchozí straně vyberete
možnost [PictBridge(PTP)].
• Lze uskutečnit pouze výstup snímku.
•Přenos nemusí být možný, pokud je na kartě 1 000 nebo více snímků.
- 75 -VQT4W51
Page 76
Tisk
Fotoaparát lze kvůli tisku připojit přímo k tiskárně kompatibilní s PictBridge.
•Některé tiskárny mohou tisknout přímo z paměťové karty fotoaparátu.
Podrobnosti vyhledejte v příručce ke své tiskárně.
Příprava:
•Při tisku snímků z interní paměti vyjměte všechny paměťové karty.
• Na tiskárně upravte kvalitu tisku nebo podle potřeby další nastavení.
• Zapněte fotoaparát a tiskárnu.
Fotoaparát připojte k tiskárně
Zkontrolujte si polohu konektoru a zasuňte ho
přímým směrem. (Poškození konektoru může
způsobit poruchu.)
Pokud je zobrazena ikona odpojení
kabelu
připojení (u některých tiskáren se nemusí
zobrazit).
, neodpojujte kabel pro USB
Kabel pro USB připojení
(součást dodávky)
Kurzorovým tlačítkem fotoaparátu vyberte [PictBridge(PTP)] a
stiskněte [MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte snímek k tisku a stiskněte
[MENU/SET]
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Zahájení tisku] a stiskněte
[MENU/SET]
(Nastavení tisku (→78))
■
Zrušení tisku Stiskněte [MENU/SET].
(Pokračování na další straně)
- 76 -VQT4W51
Page 77
Nepoužívejte jiný kabel pro USB připojení než ten, který je součástí dodávky, nebo
●
originální kabel pro USB připojení Panasonic (volitelný doplněk). Používání jiných
kabelů než uvedených může způsobit selhání zařízení.
Po tisku odpojte kabel pro USB připojení.
●
Před vložením nebo vyjmutím paměťových karet vypněte napájení.
●
Pokud během komunikace začne docházet kapacita akumulátoru, ozve se varovný
●
zvukový signál. Zrušte tisk a odpojte kabel pro USB připojení.
Videosekvence nelze tisknout.
●
Tisk většího počtu snímků
Fotoaparát připojte k tiskárně (→76)
Kurzorovým tlačítkem fotoaparátu vyberte [PictBridge(PTP)] a
stiskněte [MENU/SET]
Stiskněte
Kurzorovým tlačítkem vyberte položku a stiskněte
[MENU/SET]
• [Více snímků]: Kurzorovým tlačítkem procházejte mezi snímky a snímky k
Kurzorovým tlačítkem vyberte [OK] a stiskněte [MENU/SET].
• [Vybrat vše]: Tisk všech snímků.
tisku vyberte tlačítkem [MENU/SET]. (Výběr lze zrušit dalším
stiskem [MENU/SET].)
Kurzorovým tlačítkem vyberte [Zahájení tisku] a stiskněte
[MENU/SET]
(Nastavení tisku (→78))
• Po zobrazení stránky k potvrzení tisku vyberte [Ano].
Tisk
Oranžový symbol „●“ zobrazený během tisku označuje chybovou zprávu.
●
Při tisku většího množství snímků může být tisk rozdělen do několika úloh.
●
(Zobrazení zbývajících listů se může lišit od zadaného počtu.)
- 77 -VQT4W51
Page 78
Nastavení tisku na fotoaparátu
K možnostem nastavení patří počet snímků a jejich velikost. Nastavení vytvořte před
volbou položky [Zahájení tisku].
Kurzorovým tlačítkem vyberte položku a stiskněte
[MENU/SET]
Pokud jste zvolili , nastavení tiskárny má přednost.
(je upřednostněna tiskárna) / (1 snímek, bez okrajů) /
(1 snímek, s okrajem) / (2 snímky) / (4 snímky)
Kurzorovým tlačítkem vyberte nastavení a stiskněte
[MENU/SET]
Položky, které nejsou s tiskárnou kompatibilní, se nemusí zobrazovat.
●
Pokud chcete uspořádat do jednoho statického snímku „2 snímky“ nebo
●
„4 snímky“, nastavte počet tisků pro statický snímek na 2 nebo 4.
Chcete-li tisknout na velikosti papíru/uspořádání, které fotoaparát nepodporuje,
●
nastavte a nastavení vytvořte na tiskárně. (Podrobnosti vyhledejte v příručce
k tiskárně.)
Při nastavení [Tisk data] na [ON] si zkontrolujte nastavení tisku data na tiskárně
●
(nastavení tiskárny může mít přednost).
Tisk
- 78 -VQT4W51
Page 79
Tisk s datem a textem
■
Tisk ve fotolabu
Lze vytisknout pouze datum záznamu. Ve fotolabu požádejte o tisk data.
•Před tiskem statických snímků s poměrem stran 16:9 si předem ověřte, zda fotolab
může tuto velikost akceptovat.
■
Použití počítače
Nastavení tisku pro datum záznamu a textové informace lze vytvořit pomocí softwaru
„PHOTOfunSTUDIO“ z disku CD-ROM, který je součástí dodávky.
■
Použití tiskárny
Při připojení k tiskárně kompatibilní s tiskem data lze datum záznamu vytisknout při
nastavení [Tisk data] (→78) na [ON].
Tisk
- 79 -VQT4W51
Page 80
Údaje zobrazované na monitoru LCD
Zobrazené náhledy slouží pouze jako příklady. Ve skutečnosti se mohou lišit.
• Stisknutím tlačítka změňte zobrazení.
■
Během záznamu
12 3
13
12
11
10
9
1
Režim záznamu (→21)
2
Kvalita záznamu (→63)
Velikost snímku (→56)
Blesk (→45)
Upozornění na chvění (→27)
Vyvážení bílé (→58)
Podání barev (→61)
3
Kapacita baterie (→15)
4
Režim série (→60)
5
Ostření (→24, 28)
6
Oblast AF (→28)
7
Režim samospoušť (→47)
4
5
6
7
8
8
Rozsah ostření
Zoom (→43)
Citlivost ISO (→57)
Clonové číslo/Rychlost závěrky (→27)
9
Aktuální datum/čas
Kompenzace expozice (→48)
Věk v letech/měsících (→55)
10
Uplynulá doba záznamu (→29)
11
Datová značka (→62)
12
Cílové úložiště (→17)
Stav záznamu
13
Počet fotografií, které lze vytvořit
(→18)
Dostupná délka záznamu (→18, 29)
XXmXXs
RXXmXXs
Údaje [m] a [s] označují „minutu“ a „sekundu“.
- 80 -VQT4W51
Page 81
Údaje zobrazované na monitoru LCD
Zobrazené náhledy slouží pouze jako příklady. Ve skutečnosti se mohou lišit.
• Stisknutím tlačítka
■
Během přehrávání
1
Režim přehrávání (→64)
2
Chráněný snímek (→69)
Zobrazení datové značky (→62)
Podání barev (→61)
Velikost snímku (→56)
3
Kapacita baterie (→15)
4
Číslo snímku/Celkový počet snímků
(→31)
Uplynulá doba přehrávání (→34)
změňte zobrazení.
12 3
8
7
6
5
5
Datum/čas záznamu
Věk v letech/měsících (→55)
Citlivost ISO (→57)
Clonové číslo/Rychlost závěrky (→27)
Kvalita záznamu (→63)
Doba záznamu videosekvence (→34)
8
Číslo složky/souboru (→31, 75)
Cílové úložiště (→17)
Ikona upozornění na odpojení kabelu
(→76)
XXmXXs
4
XXmXXs
Údaje [m] a [s] označují „minutu“ a „sekundu“.
- 81 -VQT4W51
Page 82
Zobrazované zprávy
Významy a požadované reakce na hlavní zprávy zobrazené na monitoru LCD.
[Tuto paměťovou kartu nelze použít.]
Není s fotoaparátem kompatibilní.
●
→ Použijte kompatibilní kartu.
[Některé snímky nemohou být vymazány] [Tento snímek nemůže být vymazán]
Snímky neodpovídající standardu DCF (→31) nelze smazat.
●
→ Potřebná data uložte do počítače nebo jiného zařízení a poté ve fotoaparátu použijte příkaz
[Formátovat]. (→41)
[Není možné provést žádnou dodatečnou volbu]
Byl překročen počet snímků, které lze hromadně smazat.
●
Byl překročen počet snímků umožňujících současné nastavení [Zm.rozl.] (hromadné nastavení).
●
[Vypněte a znovu zapněte přístroj, prosím] [Chyba systému]
Objektiv nepracuje správně.
●
→ Znovu zapněte napájení.
(Pokud se zpráva zobrazuje i nadále, obraťte se na prodejce nebo nejbližší servisní středisko.)
[Některé snímky se nedají zkopírovat] [Kopírování nemůže být ukončeno]
Snímky nelze v těchto případech kopírovat.
●
→ V interní paměti je při kopírování z karty již snímek se stejným názvem.
→ Soubor neodpovídá standardu DCF. (→31)
→ Snímek byl pořízen nebo upraven na jiném zařízení.
[Nedostatek místa ve vestavěné paměti] [Nedostatečná paměť na kartě]
V interní paměti nebo na kartě není dostatek volného místa. Při kopírování snímků z interní paměti
●
na kartu (dávkové kopírování) se snímky kopírují až do zaplnění kapacity karty.
→ Zkontrolujte, zda je karta vložena správně. (→16)
Selhal zápis dat na kartu.
●
→ Vypněte fotoaparát a vyjměte kartu. Vložte kartu znovu a fotoaparát znovu zapněte.
Karta může být poškozená.
●
Zkuste vložit jinou kartu.
●
[Záznam filmu byl zrušen následkem omezení rychlosti zapisování na kartu]
Pokud se záznam zastavuje i při použití karty s doporučenou rychlostní kategorií (→17), rychlost
●
zápisu dat se snížila. V tomto případě doporučujeme data na paměťové kartě zálohovat a kartu
přeformátovat (→41).
U některých karet se může záznam videosekvence automaticky ukončit.
●
[Vytvoření adresáře není možné]
Počet využitých složek dosáhl čísla 999.
●
→ Potřebná data uložte do počítače nebo jiného zařízení a poté ve fotoaparátu použijte příkaz
[Formátovat]. (→41)
- 83 -VQT4W51
Page 84
Q&A Odstraňování problémů
Nejprve zkontrolujte tyto položky (→84 - 89).
Pokud problém přetrvává, možná se jej podaří vyřešit příkazem [Resetovat] z menu
[Nastavení]. (Mějte na paměti, že kromě některých položek, jako je např. [Nastavit
hodiny], se všechna nastavení vrátí na hodnoty ve stavu, kdy byl přístroj zakoupen.)
Akumulátor, napájení
Indikátor nabíjení zhasne před úplným nabitím akumulátoru.
Nabíjení probíhá v místech s příliš vysokou či nízkou teplotou.
●
→ Kabel pro USB připojení (součást dodávky) znovu zapojte a zkuste nabíjení v místě, kde je
teplota prostředí 10 °C až 30 °C (podmínky prostředí se vztahují také na samotný akumulátor).
(Pokud se kabel pro USB připojení znovu zapojí po úplném nabití akumulátoru, indikátor nabíjení
se asi na 1 minutu rozsvítí.)
Fotoaparát nereaguje, i když je zapnut.
Akumulátor není vložen správně (→12) nebo vyžaduje nabití.
●
Monitor LCD se při zapnutém fotoaparátu samovolně vypíná.
Fotoaparát se ihned po zapnutí vypíná.
Byla aktivována funkce potlačení jevu červených očí (→45). (Dva záblesky za sebou mají tento jev
●
potlačit.)
Je použita funkce [Série s bleskem] (→61).
●
Přehrávání
Snímky nelze prohlížet. Nejsou žádné pořízené snímky.
Stiskněte tlačítko přehrávání.
●
V interní paměti nebo na kartě nejsou uloženy žádné snímky (pokud je vložena karta, přehrávají se
●
snímky z karty, pokud ne, z interní paměti).
Byl název souboru snímku změněn v počítači? Pokud byl, snímek nelze přehrávat ve fotoaparátu.
●
Režim [Režim přehrávání] se změnil.
●
→ Nastavte [Režim přehrávání] na [Běžné přehr.] (→64).
Číslo složky/souboru se zobrazuje jako [-]. Snímek je černý.
Snímek byl upraven na počítači nebo pořízen na jiném zařízení.
●
Bezprostředně po pořízení snímku byl vyjmut akumulátor nebo byl snímek vyfotografován se
●
slabým akumulátorem.
→ Ke smazání použijte funkci [Formátovat] (→41).
- 86 -VQT4W51
Page 87
Q&A Odstraňování problémů
Přehrávání (pokračování)
V režimu [Kalendář] se nezobrazuje správně datum.
Snímek byl upraven na počítači nebo pořízen na jiném zařízení.
●
Položka [Nastavit hodiny] je nastavena nesprávně (→19).
●
(Pokud se datum počítače a fotoaparátu liší, může se v režimu [Kalendář] na fotografiích
zkopírovaných do počítače a pak zpět do fotoaparátu zobrazit nesprávné datum.)
Hlasitost přehrávání a zvukového signálu je nízká.
Reproduktor je zablokovaný.
●
Na vyfotografovaných snímcích se objevují bílé kulaté skvrny připomínající
mýdlové bubliny.
Pokud fotografujete s bleskem v tmavém prostředí nebo v interiéru, na snímku se
●
mohou objevit bílé kulaté skvrny způsobené odrazem blesku od prachových částic
ve vzduchu. Nejedná se o závadu. Pro tento jev je typické, že se počet kulatých
skvrn a jejich umístění u každého snímku liší.
Na displeji se zobrazí zpráva [Je zobrazena miniatura.].
Snímky mohly být pořízeny na jiném zařízení. Pokud ano, mohou se zobrazovat se špatnou kvalitou
●
snímku.
Červené oblasti ve snímcích mají černé okraje.
Pokud objekty na snímcích obsahují plochy, na nichž jsou v úsecích, které mají odstíny pokožky,
●
plochy s červenou barvou, digitální korekce červených očí (
červené plochy zčernají.
→ Před fotografováním doporučujeme nastavit režim blesku na
funkci [Red.červ.očí] na [OFF]. (→45)
Zvuk pořízených videosekvencí se někdy rozpadá.
Fotoaparát při nahrávání videosekvencí automaticky upravuje clonu. V těchto momentech může
●
dojít k rozpadnutí zvuku. Nejedná se o závadu.
Videosekvence natočené tímto fotoaparátem nelze přehrávat na jiných zařízeních.
Videosekvence (Video JPEG) natočené tímto fotoaparátem možná nepůjde přehrát na digitálních
●
fotoaparátech od jiných výrobců. Kromě toho videosekvence natočené tímto fotoaparátem nelze
přehrávat na digitálních fotoaparátech Panasonic LUMIX prodaných dříve než v červenci 2008.
(Nicméně videosekvence natočené digitálními fotoaparáty LUMIX, zakoupenými před tímto datem
lze přehrávat na tomto fotoaparátu.)
, ) může způsobit, že tyto
, nebo , nebo nastavit
- 87 -VQT4W51
Page 88
Q&A Odstraňování problémů
Počítač, tiskárna
S počítačem nelze komunikovat.
Příčinou je nesprávné připojení (→74).
●
Zkontrolujte, zda počítač rozpoznal fotoaparát.
●
Při připojení fotoaparátu k počítači vyberte možnost [PC] (→74).
●
Fotoaparát vypněte a poté ho znovu zapněte.
●
Počítač nedetekuje kartu (čte pouze interní paměť).
Odpojte kabel pro USB připojení (součást dodávky) a po vložení karty jej znovu připojte.
●
Počítač nerozpoznává kartu. (Při používání paměťových karet SDXC)
→ Ověřte si, zda je váš počítač s paměťovými kartami SDXC kompatibilní.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
→ Po připojení se může zobrazit výzva k naformátování karty. Kartu neformátujte.
→ Pokud na monitoru LCD nezhasne indikátor [Přístup], před odpojením kabelu pro USB připojení
vypněte napájení fotoaparátu.
Na připojené tiskárně nelze tisknout.
Tiskárna není kompatibilní s PictBridge.
●
Při připojení fotoaparátu k tiskárně vyberte možnost [PictBridge(PTP)] (→76).
●
Nelze vytisknout datum.
Před tiskem je třeba nastavit datum.
●
→ Se softwarem „PHOTOfunSTUDIO“ na disku CD-ROM (součást dodávky) V nastavení tisku
vyberte možnost „s datem“.
Při pořizování snímku použijte funkci [Dat. razítko] (→62).
●
Při tisku jsou okraje snímku oříznuty.
Před tiskem na tiskárně zrušte ořezávání nebo tisk bez okrajů.
●
(Podrobnosti vyhledejte v návodu k obsluze tiskárny.)
Snímky byly pořízeny s poměrem stran .
●
→ Při tisku ve fotolabu si ověřte, zda lze tisknout formát 16:9.
Nelze úspěšně vytisknout panoramatické snímky.
Poměr stran panoramatických snímků se od poměru stran statických snímků liší a některé
●
panoramatické snímky se nemusí vytisknout správně.
→ Použijte tiskárnu, která podporuje panoramatické snímky. (Viz dokumentace k tiskárně.)
→ Pomocí softwaru „PHOTOfunSTUDIO“ na disku CD-ROM (součást dodávky) doporučujeme
nastavit velikost snímku tak, aby odpovídala papíru pro tisk.
- 88 -VQT4W51
Page 89
Q&A Odstraňování problémů
Další
Menu se nezobrazuje v požadovaném jazyce.
Upravte nastavení [Jazyk] (→41).
●
Z fotoaparátu se při pohybu ozývá chřestění.
Zvuk vzniká pohybem objektivu a nejedná se o závadu.
●
Fotoaparát se zahřívá.
Fotoaparát se během používání může poněkud zahřát, ale to nemá vliv na jeho činnost ani kvalitu
●
záznamu.
V objektivu se ozývá cvakání.
Při změně jasu může docházet ke cvakání objektivu a změně jasu monitoru. Příčinou je nastavování
●
clony. (To nemá vliv na zaznamenané snímky.)
Hodiny nejsou správně nastaveny.
Fotoaparát nebyl dlouho používán.
●
→ Resetujte hodiny (→20).
Nastavování hodin trvalo příliš dlouho (hodiny budou o stejný interval zpožděny).
●
Při používání zoomu jsou snímky mírně zakřivené a obrysy objektu jsou zabarveny.
Snímky mohou být lehce zakřiveny nebo zbarveny kolem okrajů, vada závisí na úrovni použitého
●
zoomu. Nejedná se o závadu.
Pohyb zoomu se na okamžik zastaví.
Pohyb zoomu se krátce zastavuje při používání rozšířeného optického zoomu, ale nejedná se o
●
poruchu.
Čísla souborů nejsou zaznamenána v pořadí.
Při vytvoření nových složek se čísla souborů resetují (→75).
●
Soubory jsou číslovány pozpátku.
V době, kdy byl fotoaparát zapnutý, byl vyjmut/vložen akumulátor.
●
(K opačnému číslování může dojít, pokud nejsou čísla složek/souborů správně zaznamenána.)
- 89 -VQT4W51
Page 90
Pokyny a poznámky k používání
Během používání
Fotoaparát se může při delším používání zahřívat, ale nejedná se o závadu.
●
Tento přístroj udržujte v co největší možné vzdálenosti od zařízení, které je
●
zdrojem elektromagnetického záření (např. mikrovlnné trouby, televizory, herní
konzole apod.).
•V případě umístění přístroje na televizoru nebo v jeho blízkosti může elektromagnetické
záření televizoru způsobit poškození snímků a/nebo zvukového záznamu.
•Přístroj nepoužívejte poblíž mobilních telefonů, protože může dojít ke vzniku rušení,
které nepříznivě ovlivní snímky a/nebo zvukový záznam.
• Silné magnetické pole vytvořené reproduktory či velkými motory může způsobit
poškození zaznamenaných dat nebo zkreslení snímků.
• Elektromagnetické záření generované mikroprocesory může nepříznivě ovlivnit
činnost tohoto přístroje a způsobit poškození snímků a/nebo zvukového záznamu.
• Pokud je přístroj nepříznivě ovlivněn elektromagnetickým zařízením a přestane
pracovat správně, vypněte jej a vyjměte akumulátor nebo odpojte síťový adaptér
(součást dodávky). Poté znovu vložte akumulátor nebo připojte síťový adaptér a
fotoaparát zapněte.
Přístroj nepoužívejte v blízkosti rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí.
•V případě záznamu poblíž rozhlasových vysílačů nebo vedení vysokého napětí může
dojít k výraznému zhoršení kvality pořízených snímků a/nebo zvukového záznamu.
Kabely, které jsou součástí dodávky, neprodlužujte.
●
Fotoaparát chraňte před stykem s pesticidy nebo těkavými látkami (může dojít k
●
poškození nebo olupování povrchové úpravy).
V létě nikdy neponechávejte fotoaparát a akumulátor v autě nebo na jeho palubní desce.
●
Může dojít k úniku elektrolytu z akumulátoru a vyvinutí tepla, které může v důsledku
vysokých teplot způsobit požár a explozi akumulátoru.
Péče o fotoaparát
Před čištěním fotoaparátu vyjměte akumulátor nebo odpojte síťovou vidlici ze zásuvky.
K čištění fotoaparátu použijte měkkou, suchou tkaninu.
K odstranění odolných skvrn použijte vlhkou tkaninu a poté přístroj znovu otřete suchou
●
tkaninou.
K čištění nepoužívejte benzín, ředidla, alkohol ani kuchyňské čisticí prostředky, protože
●
mohou poškodit pouzdro nebo povrchovou úpravu fotoaparátu.
Při používání chemicky napuštěné tkaniny se pečlivě seznamte s přiloženými pokyny.
●
Pokud nebudete přístroj nějakou dobu používat
Před vyjmutím akumulátoru a karty fotoaparát vypněte (ověřte si, zda je akumulátor
●
skutečně vyjmutý, aby nedošlo k jeho poškození v důsledku nadměrného vybití).
Fotoaparát neponechávejte v kontaktu s gumou či plastem.
●
Pokud fotoaparát uchováváte v zásuvce apod., uložte jej spolu s vysoušecím
●
prostředkem (silikagel). Akumulátory uchovávejte na chladném místě (15 °C až 25 °C)
s nízkou vlhkostí vzduchu (40%RH – 60%RH (relativní vlhkost)) a se stabilní teplotou.
Jednou za rok akumulátor nabijte a před dalším uložením jej ponechte zcela vybít.
●
- 90 -VQT4W51
Page 91
Pokyny a poznámky k používání
Paměťové karty
Ochrana karet a dat před poškozením
●
• Vyhněte se vysokým teplotám, přímému slunci, elektromagnetickému záření a
působení statické elektřiny.
• Kartu neohýbejte a nevystavujte pádům a nárazům.
• Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně a chraňte je před nečistotami nebo vlhkostí.
Likvidace paměťových karet nebo převod vlastnictví
●
•Při „formátování“ nebo „mazání“ karty na fotoaparátu nebo na počítači se změní
pouze informace o uspořádání souborů a nedochází k úplnému odstranění souborů z
karty. Před likvidací nebo převodem vlastnictví proto paměťovou kartu doporučujeme
fyzicky zničit nebo data trvale odstranit pomocí komerčně dostupného softwaru k
odstranění dat na počítači. S daty na paměťových kartách nakládejte s náležitou
odpovědností.
Monitor LCD
Na povrch monitoru LCD netlačte silou. Může dojít k nestejnoměrnému zobrazení a
●
poškození monitoru.
V chladném prostředí nebo v jiných situacích, kde se fotoaparát ochladí, může být
●
monitor LCD ihned po zapnutí fotoaparátu tmavší než obvykle. Po zahřátí interních
součástí se obnoví běžná úroveň jasu.
Monitor LCD je vyroben pomocí velmi přesné technologie. Na jeho ploše se však
mohou vyskytnout nějaké tmavé či světlé body (červené, modré nebo zelené).
Nejedná se o závadu. Na ploše monitoru LCD je více než 99,99% funkčních pixelů,
zbylých 0,01% pixelů může být vadných či stále rozsvícených. Tyto body se do
snímků uložených v interní paměti nebo kartě nezaznamenají.
Nabíjení akumulátoru
Čas potřebný k nabití se liší podle podmínek využití akumulátoru. Při vysoké nebo
●
nízké teplotě, a pokud se akumulátor dlouho nepoužíval, trvá nabíjení déle.
Během nabíjení a jistou dobu po něm je akumulátor zahřátý.
●
Pokud se akumulátor delší dobu nepoužije, vybíjí se, i když byl nabit.
●
V blízkosti kontaktů napájecího konektoru neponechávejte žádné kovové předměty
●
(např. sponky).
Jinak může dojít kvůli zkratu nebo vytvořenému teplu k požáru a/nebo úrazu
elektrickým proudem.
Časté nabíjení akumulátoru se nedoporučuje.
●
(Časté nabíjení snižuje maximální dobu využívání a může způsobit roztažení akumulátoru.)
Pokud je dostupná energie akumulátoru výrazně snížena, akumulátor je u konce své
●
životnosti. Zakupte si nový akumulátor.
Při nabíjení:
●
• Špínu z kontaktu akumulátoru otřete suchou tkaninou.
• Zachovejte vzdálenost nejméně 1 m od rádia AM (možnost rušení).
Poškozený nebo zdeformovaný akumulátor (například v důsledku pádu – týká se
●
především konektorů) nepoužívejte. Může způsobit poruchy.
Neodlepujte a neseškrabujte obal na akumulátoru. Při použití akumulátoru s
●
odstraněným nebo narušeným obalem může dojít k závadě.
- 91 -VQT4W51
Page 92
Pokyny a poznámky k používání
Pokyny k používání síťového adaptéru (součást dodávky)
Zachovejte vzdálenost nejméně 1 m od rádia AM (možnost rušení).
●
Síťový adaptér (součást dodávky) může během používání vydávat bzučivý zvuk.
●
Nejedná se o závadu.
Po použití nezapomeňte odpojit napáječ ze zásuvky. (Pokud jej ponecháte připojený,
●
bude stále odebírat malé množství elektrické energie.)
Objektiv
Pokud je objektiv znečištěn:
●
Pokud je objektiv znečištěn (otisky prstů, apod.), snímky mohou vypadat lehce zbělené.
Před i po pořízení snímků lehce otřete čočku objektivu měkkým suchým hadříkem.
Objektiv neponechávejte vystavený přímému slunci.
●
Na objektiv příliš netlačte.
●
Při používání běžného stativu nebo unipodu (stativ s jednou nohou)
Pokud jsou šrouby nakřivo, nepoužívejte nadměrnou sílu a neutahujte je. (Mohlo by
●
dojít k poškození fotoaparátu, závitu nebo štítku.)
Ujistěte se, že je stativ stabilní. (Viz dokumentace ke stativu.)
●
Pokud používáte stativ nebo unipod, může se stát, že nebude možné vyjmout kartu
●
nebo akumulátor.
- 92 -VQT4W51
Page 93
Pokyny a poznámky k používání
Osobní údaje
Pokud jsou v režimu [Dítě] nastaveny narozeniny, mějte na paměti, že ve fotoaparátu a
v pořízených snímcích budou uloženy osobní údaje.
Prohlášení
•Kvůli poruše, statické elektřině, nehodě, defektu, opravě nebo jiné operaci může dojít
ke změně nebo ztrátě dat obsahujících osobní údaje.
Společnost Panasonic není odpovědna za jakékoli škody, k nimž může dojít, přímo
nebo nepřímo, v důsledku změny nebo ztráty dat obsahujících osobní údaje.
Při objednávce opravy nebo převodu vlastnictví/likvidaci fotoaparátu
• Resetujte nastavení, abyste své osobní údaje zabezpečili (→40).
• Pokud jsou v interní paměti nějaké snímky, zkopírujte (→70) je v případě potřeby na
paměťovou kartu a poté (→41) interní paměť zformátujte.
• Vyjměte paměťovou kartu z fotoaparátu.
•Při uskutečnění opravy se mohou interní paměť a další nastavení vrátit do původního
stavu.
• Pokud nelze výše uvedené operace uskutečnit kvůli poruše fotoaparátu, obraťte se na
svého prodejce nebo na nejbližší servisní středisko.
Při převodu vlastnictví nebo likvidaci paměťové karty čtěte odstavec „Likvidace
paměťových karet nebo převod vlastnictví“ v předchozí části (→91).
Při nahrávání snímků na online služby
Snímky mohou obsahovat informace, které je možné použít k identifikaci jednotlivců
•
například názvy, data záznamu a informace o místě. Když nahráváte snímky na online
služby, důkladně je před nahráním zkontrolujte.
- 93 -VQT4W51
,
Page 94
• Logo SDXC je ochrannou známkou společnosti SD-3C, LLC.
• QuickTime a logo QuickTime jsou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky společnosti Apple Inc.
používané na základě licence.
• Windows a Windows Vista jsou buď registrované ochranné
známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech amerických a/nebo dalších
zemích.
• Mac a Mac OS jsou ochranné známky společnosti Apple
Inc. registrované ve Spojených státech amerických a dalších
zemích.
• Ostatní názvy, názvy společností a názvy produktů uvedené
v tomto návodu jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky příslušných společností.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.