Schützen Sie die Kamera vor starken Erschütterungen
und mechanischen Schwingungen, und setzen Sie sie
keinem starken Druck aus.
Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera unter den
●
folgenden Bedingungen, da anderenfalls eine Beschädigung
des Objektivs, LCD-Monitors oder Kameragehäuses verursacht
werden kann. Außerdem kann dies eine Funktionsstörung der
Kamera verursachen oder eine Aufnahme verhindern.
• Fallenlassen oder Anstoßen der Kamera gegen eine
harte Oberfläche
• Hinsetzen mit der Kamera in der Hosentasche, so dass
sie eingeklemmt wird, oder Forcieren der Kamera in eine
bereits volle Tasche
•
Befestigen von Gegenständen am Trageriemen der Kamera
• Ausüben von übermäßigem Druck auf das Objektiv oder
den LCD-Monitor
Diese Kamera ist nicht staubfest, spritzwasserfest oder
wasserdicht.
Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera an sehr
staubigen oder sandigen Orten, und halten Sie Wasser
sorgfältig von der Kamera fern.
Vermeiden Sie einen Gebrauch der Kamera unter den folgenden
●
Bedingungen, da anderenfalls die Gefahr besteht, dass Sand,
Wasser oder Fremdkörper durch das Objektiv oder die Öffnungen
im Umfeld der Tasten in das Innere der Kamera eindringen. Bitte
beachten Sie diesen Hinweis besonders sorgfältig, da die Kamera
durch einen Gebrauch unter derartigen Bedingungen so schwer
beschädigt werden kann, dass sie nicht mehr reparierbar ist.
• An sehr staubigen oder sandigen Orten
• Im Regen oder am Strand, wo die Kamera Wasser
ausgesetzt sein kann
■
Kondensatbildung (Beschlagen des Objektivs oder des LCD-Monitors)
Kondensatbildung kann auftreten, wenn die Kamera
●
abrupten Änderungen der Umgebungstemperatur oder
Luftfeuchtigkeit ausgesetzt wird. Vermeiden Sie derartige
Einsatzbedingungen, da sie eine Verschmutzung des
Objektivs oder des LCD-Monitors, Schimmelbildung oder
eine Beschädigung der Kamera verursachen können.
Wenn sich Kondensat gebildet hat, schalten Sie die
●
Kamera aus, und warten Sie etwa 2 Stunden, bevor Sie
sie erneut in Betrieb nehmen. Nachdem sich die Kamera
der Umgebungstemperatur angeglichen hat, verdunstet
die Kondensationsfeuchtigkeit von selbst.
- 5 -VQT4W43
Vor der Inbetriebnahme
■
Machen Sie stets eine Probeaufnahme!
Machen Sie vor wichtigen Anlässen, z. B. einer Hochzeit, grundsätzlich eine
Probeaufnahme, um sicherzustellen, dass Bilder und Ton einwandfrei aufgenommen
werden.
■
Keine Haftung für verpasste Fotogelegenheiten
Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für verpasste Fotogelegenheiten, die darauf
zurückzuführen sind, dass Funktionsstörungen der Kamera oder Speicherkarte die
Aufnahmen verhindert haben.
■
Beachten Sie sorgfältig die gesetzlichen Auflagen zum
Urheberrechtsschutz.
Ein nicht schriftlich vom Inhaber der Urheberrechte genehmigter Gebrauch der
Aufzeichnungen von urheberrechtlich geschütztem Material für andere Zwecke als eine
private Nutzung ist gesetzlich verboten. In bestimmten Fällen unterliegt selbst eine
ausschließlich private Nutzung von urheberrechtlich geschütztem Material gewissen
Einschränkungen.
■
Bitte lesen Sie auch den Abschnitt „Vorsichtshinweise und
Anmerkungen zum Gebrauch“ (→90).
- 6 -VQT4W43
Mitgeliefertes Zubehör
Prüfen Sie vor der Verwendung der Kamera, dass alle Zubehörteile mitgeliefert sind.
Die jeweils im Lieferumfang enthaltenen Zubehörartikel und ihre Form oder
●
Ausführung können je nach dem Land bzw. Gebiet, in dem die Kamera erworben
wurde, unterschiedlich sein.
Einzelheiten zum mitgelieferten Zubehör finden Sie in der Grundlegenden
Bedienungsanleitung.
Der Akku kann im Text dieser Anleitung als „Akku“ oder als „Batterie“ bezeichnet sein.
●
Der im Text dieser Anleitung verwendete Begriff „Karte“ bezieht sich gleichermaßen
●
auf SD-Speicherkarten, SDHC-Speicherkarten und SDXC-Speicherkarten.
Entsorgen Sie alle Verpackungen ordnungsgemäß.
●
Bewahren Sie kleine Teile an einem sicheren Ort außerhalb der Reichweite von
●
Kindern auf.
■
Sonderzubehör
• Karten sind als Sonderzubehör erhältlich. Wenn keine Speicherkarte verwendet
wird, können Sie Bilder unter Einsatz des internen Speichers aufnehmen und
wiedergeben.
• Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle in Ihrer Nähe,
wenn mitgeliefertes Zubehör verloren gehen sollte.
(Die Zubehörteile sind separat erhältlich.)
- 7 -VQT4W43
Namen und Funktionen der wichtigsten
Teile
1
1
2345
6
Objektiv
2
Blitz (→22, 45)
3
Selbstauslöser-Anzeige (→47)
4
Mikrofon (→22, 29)
5
Lautsprecher (→39)
6
Objektivtubus
Die Abbildungen und Fotos von Bildschirmanzeigen, die in dieser
●
Bedienungsanleitung abgedruckt sind, können vom tatsächlichen Erscheinungsbild
des Produkts verschieden sein.
- 8 -VQT4W43
Namen und Funktionen der wichtigsten Teile
7
7
8
10
9
11
12
13
LCD-Monitor (→42, 80, 81)
8
Kameraschalter [ON/OFF]
(→19, 21)
Dient zum Ein- und Ausschalten der
Kamera.
9
Auslösetaste (→22, 24)
Dient zur Fokussierung und zum
Aufnehmen von Standbildern.
10
[DIGITAL]-Buchse (→74, 76)
Diese Buchse wird auch beim Laden
des Akkus verwendet. (→11)
• Beim Anschließen des USB-
Kabels (mitgeliefert)
Führen Sie den Stecker ein, bis
das Anschlussteil nicht mehr
zu sehen ist. Der Stecker lässt
sich leichter einführen, wenn die
Buchsenabdeckung weit geöffnet
wird.
11
Trageriemenöse
Der Gebrauch des mitgelieferten
Trageriemens wird angeraten, um
ein Fallenlassen der Kamera zu
verhindern.
12
Stativgewinde (→93)
Befestigen Sie kein Stativ, dessen
Schraube eine Länge von 5,5 mm
oder länger besitzt. Dadurch kann
dieses Gerät beschädigt werden.
13
Karten-/Akkufachklappe (→12, 16)
Wenn die Kamera auf bestimmte Weise gehalten wird, kann der Lautsprecher
●
blockiert werden, so dass Betriebstöne usw. schlecht zu hören sind.
- 9 -VQT4W43
Cursortasten
141516
181719 20
Namen und Funktionen der wichtigsten Teile
14
[MODE]-Taste (→21)
15
Zoomtaste (→43)
Dient zum Heranzoomen eines weit
entfernten Motivs, um es vor der
Aufnahme zu vergrößern.
16
Videotaste (→22, 29)
Dient zum Aufnehmen von Videos.
17
Cursortasten (→unterhalb)
18
Wiedergabetaste (→23, 31, 64)
Dient zum Umschalten in den
Wiedergabemodus.
19
[ ] / [ ]-Taste
Im Wiedergabemodus:
Dient zum Löschen von Bildern. (→35)
Während der Menübedienung:
Die vorige Anzeige kehrt auf den
Bildschirm zurück. (→37)
20
Ladelampe
[MENU/SET]
Dient zum Anzeigen der Menüs,
zum Eingeben von Einstellungen
usw. (→37)
Links-Cursortaste ( )
• Selbstauslöser (→47)
Abwärts-Cursortaste ( )
• Umschalten der
Informationsanzeige (→42)
In den Abbildungen im Text dieser Anleitung werden die jeweils zu betätigenden
●
Tasten durch ausgewiesen.
Aufwärts-Cursortaste ( )
• Belichtungskorrektur. (→48)
Rechts-Cursortaste ( )
• Blitz (→45)
- 10 -VQT4W43
Aufladen der Batterie
Verwenden Sie ausschließlich den Spezial-Netzadapter (mitgeliefert), das USBKabel (mitgeliefert) und den für diese Kamera vorgesehenen Akku.
Bitte achten Sie darauf, die Batterie vor der erstmaligen Inbetriebnahme der
Kamera aufzuladen. (Der Akku wird ungeladen geliefert.)
• Laden Sie den Akku in der Kamera auf.
KamerazustandCharge
Ausgeschaltet
Eingeschaltet
Wenn der Akku nicht eingesetzt ist, wird weder der Akku aufgeladen, noch die
●
Kamera mit Spannung versorgt.
■
Hinweise zu dem für dieses Gerät vorgesehen Akku
In letzter Zeit werden in bestimmten Ländern Imitationen vermarktet, die
Original-Akkus sehr ähnlich sind. Manche dieser Imitationsakkus verfügen
nicht über die internen Schutzvorrichtungen, die von den einschlägigen
Sicherheitsnormen gefordert werden. Beim Gebrauch derartiger
Imitationsakkus besteht daher akute Gefahr von Brandausbruch und
Explosion! Bitte beachten Sie, dass Panasonic keinerlei Haftung für Unfälle,
Sachschäden oder Störungen übernimmt, die auf den Gebrauch eines
Imitationsakkus zurückzuführen sind. Damit die Sicherheit beim Gebrauch
unserer Produkte gewährleistet ist, möchten wir die dringende Empfehlung
aussprechen, ausschließlich einen Original-Panasonic-Akku zu verwenden.
Ja
Nein
■
Verwenden der Kamera mit Stromversorgung von einer Steckdose
Mithilfe des Netzadapters (mitgeliefert) können Sie die Kamera verwenden, während
diese über das USB-Kabel (mitgeliefert) mit Strom versorgt wird.
Dazu muss der Akku in die Kamera eingesetzt werden, obwohl er nicht aufgeladen
wird.
Beim Aufnehmen von Bildern kann Akkuleistung verbraucht werden. Die
●
Kamera schaltet sich aus, wenn keine Akkuleistung mehr verfügbar ist.
Schalten Sie die Kamera zum Anschließen/Trennen des Netzadapters aus.
●
- 11 -VQT4W43
Einsetzen des Akkus
Setzen Sie den Akku zum Aufladen in die Kamera ein.
Schalten Sie die Kamera aus,
und schieben Sie die Karten-/
Akkufachklappe in Pfeilrichtung
heraus (
), bevor Sie die
Klappe ( ) wie in der Abbildung
gezeigt öffnen.
Schieben Sie den Akku bis zum
Anschlag ein.
• Achten Sie beim Einsetzen des Akkus auf
korrekte Ausrichtung.
• Schieben Sie den Akku fest bis zum Anschlag
ein, so dass er hörbar einrastet, und
vergewissern Sie sich dann, dass der Hebel
über dem Akku eingehakt ist.
Schließen Sie die Karten-/
Akkufachklappe, und
verschieben Sie die Klappe
dann, bis sie hörbar einrastet.
Aufladen der Batterie
■
Zum Entfernen des Akkus
Schieben Sie den Hebel im Karten-/Akkufach
in der Pfeilrichtung der Abbildung.
Verwenden Sie ausschließich Original-Panasonic-Akkus.
●
Bei Verwendung von Batterien anderer Fabrikate ist nicht gewährleistet, dass die volle Leistung
●
von diesem Gerät erzielt wird.
Entfernen Sie den Akku nach dem Gebrauch grundsätzlich aus der Kamera.
●
• Bewahren Sie den Akku in einem Plastikbeutel auf, und achten Sie beim Mitführen oder
Aufbewahren stets darauf, den Akku von Metallgegenständen (z. B. Büroklammern)
fernzuhalten.
Um den Akku zu entfernen, schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis die LUMIX-Anzeige
●
auf dem LCD-Monitor erloschen ist. (Wenn diese Wartezeit nicht eingehalten wird, kann dies eine
Funktionsstörung der Kamera oder eine Beschädigung der Karte bzw. der darauf aufgezeichneten Daten
zur Folge haben.)
- 12 -VQT4W43
Aufladen der Batterie
Aufladen des Akkus
Es wird empfohlen, den Akku an einem Ort aufzuladen, an dem die Umgebungstemperatur
zwischen 10 °C und 30 °C liegt (der gleiche Bereich gilt auch für die Akkutemperatur).
Schalten Sie die Kamera aus
Ladelampe
Netzadapter
(mitgeliefert)
Bringen Sie die beiden Markierungen
und ) miteinander zur Deckung,
(
und schieben Sie den Steckverbinder
dann in den Anschluss.
USB-Kabel (mitgeliefert)
•
Überprüfen Sie stets die Ausrichtung der
Stifte, und halten Sie den Steckverbinder beim
Einschieben oder Entfernen unverkantet.
(Falls der Steckverbinder mit falscher
Ausrichtung in den Anschluss geschoben wird,
können die Stifte verformt werden, was eine
Funktionsstörung verursachen kann.)
■
Aufladen des Akkus durch Anschließen der Kamera an eine Netzsteckdose
Verbinden Sie den Netzadapter (mitgeliefert) über das USB-Kabel (mitgeliefert) mit der
Kamera, und schließen Sie den Netzadapter (mitgeliefert) dann an eine Netzsteckdose an.
• Verwenden Sie den Netzadapter
■
Aufladen des Akkus über einen PC
Verbinden Sie die Kamera über das USB-Kabel (mitgeliefert) mit einem PC.
(mitgeliefert)
ausschließlich in geschlossenen Räumen.
PC
Vorbereitungen:
Schalten Sie den PC ein.
Abhängig von den Spezifikationen des PC kann es vorkommen, dass der Akku nicht
●
über einen bestimmten PC aufgeladen werden kann.
Wenn der PC während des Ladevorgangs in den Ruhemodus umschaltet, stoppt der
●
Ladevorgang möglicherweise.
Wenn die Kamera an einen Notebook-Computer angeschlossen wird, der nicht
●
an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, entlädt sich der Akku des NotebookComputers während des Ladevorgangs. Lassen Sie die Kamera nicht lange Zeit über
an einen Notebook-Computer angeschlossen.
Schließen Sie das USB-Kabel grundsätzlich an den USB-Anschluss des PC an.
●
Schließen Sie USB-Kabel nicht an den USB-Anschluss des Monitors, der Tastatur,
des Druckers oder an einen USB-Verteiler an.
- 13 -VQT4W43
Aufladen der Batterie
■
Anzeigen der Ladelampe
Ein: Ladevorgang findet statt.
Aus: Ladevorgang abgeschlossen (Trennen Sie die Kamera nach beendetem
Ladevorgang von der Netzsteckdose bzw. vom PC.)
■
Hinweise zur Ladezeit
Bei Verwendung des Netzadapters (mitgeliefert)
LadezeitCa. 120 Min.
• Bei der oben angegebenen Ladezeit handelt es sich um die Zeit, die zum Aufladen
eines vollständig entladenen Akkus erforderlich ist. Die für den Ladevorgang
erforderliche Zeitdauer richtet sich nach den Einsatzbedingungen des Akkus. Bei
einer hohen oder niedrigen Temperatur sowie nach längerer Nichtverwendung des
Akkus beansprucht der Ladevorgang längere Zeit als oben angegeben.
• Die für den Ladevorgang über einen PC erforderliche Zeitdauer richtet sich nach den
Spezifikationen des jeweils verwendeten PC.
Verwenden Sie kein anderes als das mitgelieferte USB-Kabel oder ein Original-USB-
●
Kabel von Panasonic (separat erhältlich). Die Verwendung anderer Kabel kann eine
Fehlfunktion verursachen.
Verwenden Sie kein USB-Verlängerungskabel.
●
Verwenden Sie keinen anderen als den mitgelieferten Netzadapter.
●
Bei Netzadapter (mitgeliefert) und USB-Kabel (mitgeliefert) handelt es sich jeweils
●
um Spezialzubehör dieser Kamera. Verwenden Sie diese Zubehörartikel nicht mit
anderen Geräten.
Falls während des Ladevorgangs eine Störung im Zusammenhang mit der
●
Netzsteckdose (z. B. ein Netzausfall) auftritt, wird der Ladevorgang möglicherweise
nicht einwandfrei abgeschlossen. Trennen Sie das USB-Kabel (mitgeliefert) einmal
ab, und schließen Sie es dann erneut an die Kamera an.
Falls die Ladelampe nicht aufleuchtet oder blinkt, obwohl die Kamera einwandfrei
●
an den Netzadapter (mitgeliefert) oder einen PC angeschlossen ist, wurde der
Ladevorgang unterbrochen, weil die Temperatur nicht innerhalb des für das Aufladen
geeigneten Bereichs liegt; dabei handelt es sich nicht um eine Funktionsstörung.
Schließen Sie das USB-Kabel (mitgeliefert) erneut an, und setzen Sie den
Ladevorgang dann an einem Ort fort, an dem die Umgebungstemperatur zwischen
10 °C und 30 °C liegt (dieser Temperaturbereich gilt auch für den Akku selbst).
- 14 -VQT4W43
Aufladen der Batterie
Anzeige der verbleibenden Batterieleistung
(blinkt rot)
Wenn das Akkusymbol rot blinkt, muss der Akku aufgeladen
oder ausgewechselt werden.
Anzeige der verbleibenden Batterieleistung
Richtlinien zur Anzahl der aufnehmbaren Bilder und zur verfügbaren Betriebszeit
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder oder die verfügbare Betriebszeit richtet sich nach
den jeweiligen Umgebungs- und Betriebsbedingungen. Bei häufigem Gebrauch von Blitz,
Zoom oder anderen Funktionen sowie bei Einsatz der Kamera in einem kälteren Klima
können sich die in der nachstehenden Tabelle angegebenen Werte verringern.
■
Aufnehmen von Standbildern
Anzahl der aufnehmbaren BilderCa. 250 Bilder
Verfügbare AufnahmezeitCa. 125 Min.
Aufnahmebedingungen gemäß CIPA-Norm
●
Bei „CIPA“ handelt es sich um die Abkürzung von [Camera & Imaging Products
Association].
• [Normalbild]-Modus
• Temperatur: 23 °C/Luftfeuchtigkeit: 50%RH
bei eingeschaltetem LCD-Monitor
• Verwendung einer Panasonic SDSpeicherkarte (32 MB)
• Verwendung des mitgelieferten Akkus
• Starten der Aufnahme 30 Sekunden nach
Einschalten der Kamera.
• Nachfolgende Aufnahmen in 30-SekundenIntervallen mit vollem Blitz bei jeder zweiten
Aufnahme
• Ausführen eines Zoomvorgangs bei jeder
Aufnahme (maximale Weitwinkelposition
→ maximale Teleposition bzw. maximale
Teleposition → maximale Weitwinkelposition).
•
Ausschalten der Kamera nach jeweils
10 Aufnahmen, gefolgt von Abkühlen des Akkus
Verringerung der Anzahl bei längeren Intervallen – z. B. auf ca. 1/4 bei 2-MinutenIntervallen unter den obigen Bedingungen.
1
■
Aufnehmen von Videos
[Aufn.-Qual.]
Verfügbare AufnahmezeitCa. 90 Min.
Tatsächlich verfügbare Aufnahmezeit
Aufnahmebedingungen
●
• Temperatur 23 °C, Luftfeuchtigkeit 50%RH
1
Videos können in einer Länge von bis zu 15 Minuten kontinuierlich aufgenommen werden.
Eine kontinuierliche Aufnahme von mehr als 2 GB ist nicht möglich. Die für eine kontinuierliche
Aufnahme verbleibende Zeit wird auf dem Bildschirm angezeigt.
2
Tatsächlich verfügbare Aufnahmezeit bei wiederholtem Ein- und Ausschalten der Kamera, häufigem
Starten und Stoppen der Aufnahme und Gebrauch der Zoomfunktion.
■
Anzeigen von Bildern
WiedergabezeitCa. 300 Min.
2
Ca. 45 Min.
- 15 -VQT4W43
Gemäß CIPA-Norm
[HD]
Einsetzen und Entfernen der Karte
(separat erhältlich)
Schalten Sie die Kamera aus,
und schieben Sie die Karten-/
Akkufachklappe in Pfeilrichtung
heraus (
Klappe ( ) wie in der Abbildung
gezeigt öffnen.
Schieben Sie die Karte bis zum
Anschlag ein.
• Ausrichtung überprüfen: Kontakte weisen auf
LCD-Monitor
• Schieben Sie die Karte ein, bis sie hörbar
einrastet.
Schließen Sie die Karten-/
Akkufachklappe, und
verschieben Sie die Klappe
dann, bis sie hörbar einrastet.
), bevor Sie die
Die
Kontakte
nicht
berühren
■
Zum Entfernen der Karte
Drücken Sie auf die Mitte der
Hinterkante der Karte.
Halten Sie Speicherkarten außerhalb der Reichweite von Kindern, damit sie nicht
●
versehentlich verschluckt werden können.
Um die Karte zu entfernen, schalten Sie die Kamera aus, und warten Sie, bis
●
die LUMIX-Anzeige auf dem LCD-Monitor erloschen ist. (Wenn diese Wartezeit
nicht eingehalten wird, kann dies eine Funktionsstörung der Kamera oder eine
Beschädigung der Karte bzw. der darauf aufgezeichneten Daten zur Folge haben.)
- 16 -VQT4W43
Informationen zum internen Speicher/zu
Karten
Bildspeicherziel (Karten und interner Speicher)
Wenn eine Karte eingesetzt ist, werden die Bilder auf der Karte gespeichert, und
anderenfalls im internen Speicher
■
Interner Speicher (ca. 10 MB )
Bilder können zwischen Karten und dem internen Speicher kopiert werden. (→70)
●
Der Zugriff auf Daten im internen Speicher kann längere Zeit beanspruchen als der
●
Zugriff auf Daten, die auf einer Karte aufgezeichnet sind.
■
Geeignete Speicherkarten (separat erhältlich)
Mit dieser Kamera können die folgenden Speicherkarten verwendet werden, die der
SD-Norm entsprechen (der Gebrauch von Panasonic-Speicherkarten wird empfohlen):
Kartentyp
SD-Speicherkarten8 MB bis 2 GB • Verwenden Sie eine SD-Karte mit der
SDHC-Speicherkarten4 GB bis 32 GB
SDXC-Speicherkarten48 GB, 64 GB
Bei der SD-Geschwindigkeitsklasse handelt es sich um eine Norm für
Dauerschreibgeschwindigkeiten. Überprüfen Sie die SD-Schreibgeschwindigkeit auf dem Etikett
der jeweils verwendeten Karte bzw. in deren Begleitliteratur.
(Beispiel)
Speicherkapazität
.
Hinweise
Geschwindigkeit „Klasse 6“
Videos aufzuzeichnen.
•
Diese Karten können nur in Geräten verwendet werden,
die mit dem betreffenden Format kompatibel sind.
• Prüfen Sie vor dem Gebrauch von SDXCSpeicherkarten nach, dass Ihr PC und die übrigen
Geräte diesen Kartentyp unterstützen.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Karten mit Speicherkapazitäten, die links nicht
aufgeführt sind, werden nicht unterstützt.
oder höher, um
Während die Kamera einen Zugriff auf die Karte oder den internen Speicher
●
ausführt (z. B. zum Schreiben, Lesen oder Löschen von Bildern bzw. zum
Formatieren), darf die Kamera nicht ausgeschaltet, der Akku oder die Karte
nicht entfernt bzw. der Netzadapter (mitgeliefert) nicht abgetrennt werden.
Setzen Sie die Kamera keinen mechanischen Schwingungen, Stößen oder
statischer Elektrizität aus. Falls die Kamera aufgrund einer derartigen Ursache
den Betrieb einstellt, wiederholen Sie den betreffenden Bedienungsvorgang.
Falls die Karte bereits mit einem PC oder anderen Gerät formatiert wurde,
●
muss sie vor dem Gebrauch mit dieser Kamera erneut formatiert werden. (→41)
Wenn sich der Schreibschutzschieber an der Karte in der Stellung „LOCK“
●
befindet, kann die Karte nicht zur Aufzeichnung und zum Löschen von
Daten verwendet werden, und die Karte kann nicht formatiert werden.
Es empfiehlt sich, wichtige Bilder grundsätzlich auf einen PC zu kopieren (da
●
Bilddaten durch die Einwirkung elektromagnetischer Einstreuungen, statischer
Elektrizität oder aufgrund von Funktionsstörungen defekt werden können).
Neueste Informationen:
●
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Diese Site steht nur in englischer Sprache zur Verfügung.)
Schreibschutzschieber
- 17 -VQT4W43
Informationen zum internen Speicher/zu Karten
Richtlinien zur Aufnahmekapazität
(Anzahl der aufnehmbaren Bilder/Aufnahmezeit)
Die Anzahl der aufnehmbaren Bilder und die verfügbare Aufnahmezeit richten sich nach
der Speicherkapazität der jeweils verwendeten Karte, den Aufnahmebedingungen und
dem Kartentyp.
Geschätzte Anzahl der verbleibenden Bilder oder Restaufnahmekapazität
(drücken Sie
Wird angezeigt, wenn keine Karte eingesetzt ist
(Bilder werden im internen Speicher gespeichert).
■
Bildaufnahmekapazität (Standbilder)
[Bildgröße]
14M128046509280
5M610501713032910
0.3M8515000247890430430
Interner
Speicher
• Wenn die Anzahl der aufnehmbaren Bilder 99.999 überschreitet, wird „+99999“
angezeigt.
■
Mögliche Aufnahmedauer (Videos)
[Aufn.-Qual.]
HD–10m40s 3h03m 6h06m
VGA–23m20s 6h19m 12h36m
QVGA19s1h02m 16h44m 33h23m
Interner
Speicher
([h], [m] und [s] kennzeichnen jeweils „Stunde“, „Minute“ und „Sekunde“.)
• Videos können in einer Länge von bis zu 15 Minuten kontinuierlich aufgenommen
werden. Eine kontinuierliche Aufnahme von mehr als 2 GB ist nicht möglich. Die für
eine kontinuierliche Aufnahme verbleibende Zeit wird auf dem Bildschirm angezeigt.
, um die Anzeige umzuschalten)
2 GB32 GB64 GB
2 GB32 GB64 GB
- 18 -VQT4W43
Einstellen der Uhr
Bei Auslieferung der Kamera ist die Uhr nicht eingestellt.
Drücken Sie den Kameraschalter
[ON/OFF].
Die Kamera schaltet sich ein.
Falls der Bildschirm für Auswahl der Sprache
nicht erscheint, fahren Sie mit Schritt fort.
Drücken Sie [MENU/SET],
während die Meldung angezeigt
wird.
Betätigen Sie zur Wahl
der gewünschten Sprache und
drücken Sie dann [MENU/SET].
Drücken Sie [MENU/SET].
Betätigen Sie zur Wahl des
Postens (Jahr, Monat, Tag, Stunde,
Minute, Anzeigereihenfolge oder
Zeitanzeigeformat) und betätigen
Sie dann zur Wahl der
gewünschten Einstellung.
• Abbrechen → Drücken Sie [ ].
Drücken Sie [MENU/SET] zur
Einstellung.
Drücken Sie [MENU/SET].
• Um auf den vorigen Bildschirm
zurückzukehren, drücken Sie die [ ]-Taste.
- 19 -VQT4W43
Einstellen der Uhr
Ändern der Uhrzeiteinstellung
Zur Rückstellung von Datum und Uhrzeit wählen Sie [Uhreinst.] im Menü [Setup] oder im
Menü [Rec].
• Die Zeiteinstellungen werden für ca. 24 Stunden gespeichert, selbst nachdem der Akku
entfernt wurde, vorausgesetzt ein vollständig geladener Akku wurde 5 Stunden zuvor in
die Kamera eingesetzt.
Wählen Sie [Uhreinst.] im Menü [Setup] oder im Menü [Rec].
(→37)
Betätigen Sie zur Wahl des Postens (Jahr, Monat, Tag,
Stunde, Minute, Anzeigereihenfolge oder Zeitanzeigeformat)
und betätigen Sie dann zur Wahl der gewünschten
Einstellung.
• Abbrechen → Drücken Sie [ ].
Drücken Sie [MENU/SET] zur Einstellung.
Wenn die Uhr nicht eingestellt ist, kann das Datum nicht korrekt ausgedruckt werden.
●
Nach Einstellung der Uhr werden Datum und Uhrzeit auch dann korrekt ausgedruckt,
●
wenn diese Daten momentan nicht auf dem Bildschirm der Kamera angezeigt werden.
- 20 -VQT4W43
Reihenfolge der Bedienungsvorgänge
Drücken Sie den
Kameraschalter [ON/OFF].
1
Drücken Sie die [MODE]Taste.
2
Betätigen Sie die Cursortasten zur Wahl des gewünschten
Aufnahmemodus, und drücken Sie dann [MENU/SET].
[Auto Szenenmodus]
3
[Normalbild]-Modus
[Panorama-Aufnahme]Modus
[Szenen-Modus]
Dient zum Aufnehmen von Bildern mit
automatischen Einstellungen. (→24)
Dient zum Aufnehmen von Bildern mit
eigenen Einstellungen. (→27)
Aufnahme von Panoramabildern. (→49)
Dient zum Aufnehmen von Bildern mit
optimalen Einstellungen für die jeweilige
Aufnahmesituation. (→52)
(Weiter auf der nächsten Seite)
- 21 -VQT4W43
Reihenfolge der Bedienungsvorgänge
Richten Sie die Kamera auf das Motiv und lösen Sie aus.
Mikrofon
■
Aufnehmen von Standbildern
Drücken Sie die Auslösetaste zum
Fokussieren halb herunter
Drücken Sie die Auslösetaste vollständig
durch, um den Verschluss auszulösen
■
Aufnehmen von Videos (→29)
Drücken Sie die Videotaste, um die
Aufnahme zu starten.
Um die Aufnahme zu beenden, drücken Sie
die Videotaste erneut.
4
■
Richtiges Halten der Kamera
• Um ein Verwackeln zu vermeiden, legen
Sie beide Arme an den Oberkörper an und
Blitz (→45)
Trageriemen
Der Gebrauch des mitgelieferten Trageriemens wird angeraten, um ein
●
Fallenlassen der Kamera zu verhindern.
spreizen Sie die Füße leicht.
• Vermeiden Sie eine Berührung des
Objektivs.
•
Achten Sie bei einer Videoaufnahme
darauf, das Mikrofon nicht mit den Fingern
zu blockieren.
• Blockieren Sie den lichtemittierenden
Bereich des Blitzes nicht mit der Hand,
und blicken Sie nicht aus großer Nähe
direkt in den Blitz.
• Halten Sie die Kamera beim Drücken der
Auslösetaste möglichst ruhig.
Auslösetaste
Videotaste
(Weiter auf der nächsten Seite)
- 22 -VQT4W43
Drücken Sie die
Wiedergabetaste.
5
Reihenfolge der Bedienungsvorgänge
Wiedergabetaste
Anzeigen von Bildern. (→31, 34, 51)
• Betätigen Sie zur Wahl des
gewünschten Bilds.
• Drücken Sie zur Wiedergabe von
Videos oder Panoramabildern. (→49)
6
■
Erneute Aufnahme von Bildern
• Drücken Sie die Wiedergabetaste, um
in den Aufnahmemodus zu gelangen.
Schalten Sie die Kamera aus (Drücken Sie den
Kameraschalter [ON/OFF]).
7
- 23 -VQT4W43
Aufnehmen von Bildern mit automatischen
Einstellungen [Auto Szenenmodus]
Aufnahmemodus:
Nach einfachem Anvisieren des Motivs mit der Kamera werden die jeweils optimalen
Einstellungen automatisch auf der Grundlage von Informationen wie „Gesicht“,
„Bewegung“, „Helligkeit“ und „Entfernung“ vorgenommen, so dass scharfe Bilder erhalten
werden, ohne die Einstellungen manuell vornehmen zu müssen.
Drücken Sie die [MODE]-Taste,
um den AufnahmemodusAuswahlbildschirm anzuzeigen.
Verwenden Sie die Cursortasten,
um den [Auto Szenenmodus]
auszuwählen, und drücken Sie
[MENU/SET].
Nehmen Sie ein Bild auf.
Halb herunterdrücken
(zur Fokussierung
leicht drücken)
■
Aufnehmen von Videos im Modus (→29)
- 24 -VQT4W43
Ganz durchdrücken
(zum Aufnehmen
vollständig
herunterdrücken)
Fokusanzeige
( Bei einwandfreier
Scharfstellung:
leuchtet
Motiv nicht fokussiert:
blinkt)
Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen [Auto Szenenmodus]
Hinweise zum Blitz
Betätigen Sie zur Wahl von oder .
Bei Auswahl von wird abhängig von den herrschenden Bedingungen automatisch
●
der optimale Blitz (
Bei Wahl von oder wird die Funktion für Reduzierung des Rotaugeneffekts
●
aktiviert.
Bei Wahl von oder wird eine kürzere Verschlusszeit eingestellt.
●
, , , ) ausgewählt. (→46)
Automatische Erkennung von Aufnahmesituationen
Wenn die Kamera auf ein Motiv gerichtet wird, ermittelt sie die Aufnahmesituation und
nimmt die optimalen Einstellungen automatisch vor.
Personen werden erkannt.
Landschaften werden erkannt.
Nachtlandschaften und darin vorhandene Personen
werden erkannt (nur bei Wahl von
Nachtlandschaften werden erkannt.
Nahaufnahmen werden erkannt.
Symbol der erfassten
Aufnahmesituation
Je nach den herrschenden Aufnahmebedingungen kann es vorkommen, dass
●
unterschiedliche Szenentypen für das gleiche Motiv ermittelt werden.
Wenn der gewünschte Szenentyp nicht gewählt wird, empfiehlt es sich, den
●
geeigneten Szenenmodus manuell einzustellen.
Bei Erfassung von oder wird die Gesichtserfassungs-Funktion aktiviert, und
●
Fokussierung und Belichtung werden optimal für die wiedererkannten Gesichter
eingestellt.
Sonnenuntergänge werden erkannt.
Die Bewegung des Motivs wird erfasst, um unscharfe
Aufnahmen zu verhindern, wenn die Aufnahmesituation
keiner der obigen Situationen entspricht.
Der Gebrauch eines Stativs und des Selbstauslösers wird
empfohlen.
).
■
Hinweise zur Gegenlichtkorrektur
Im [Auto Szenenmodus] wird die Gegenlichtkorrektur automatisch aktiviert. Unter
Gegenlicht versteht man den Zustand, in dem das Motiv von hinten beleuchtet wird.
Da ein Motiv im Gegenlicht dunkler erscheint, versucht die Kamera automatisch, eine
Korrektur auszuführen, indem sie die Helligkeit des Bilds erhöht.
- 25 -VQT4W43
Aufnehmen von Bildern mit automatischen Einstellungen [Auto Szenenmodus]
Einschränkungen beim Gebrauch des [Auto Szenenmodus]
Nur Menüposten, die im [Auto Szenenmodus] angezeigt werden, können eingestellt
werden.
Einstellungen, die im [Normalbild]-Modus oder in anderen Modi vorgenommen wurden,
werden bei Posten berücksichtigt, die nicht im [Setup]-Menü angezeigt werden.
Die Einstellungen der folgenden Posten unterscheiden sich von denen anderer
●
Aufnahmemodi:
[Bildgröße] im [Rec]-Menü
Die folgenden Funktionen sind fest eingestellt:
●
[Setup]-Menü
• [Autowiederg.]: [ON]
• [Auto Aus]: [5MIN.]
Menü [Rec]
• [Empfindlichkeit]: [ ]
• [AF-Modus]: [Gesichtserkennung]
• [Rote-Aug.-Red.]: [ON]
• [Weißabgleich]: [AWB]
(9-Feld-Fokussierung), wenn kein Gesicht erkannt werden kann
Die folgenden Funktionen können nicht verwendet werden:
●
[Belichtung], [Digitalzoom]
- 26 -VQT4W43
Aufnehmen von Bildern mit eigenen Einstellungen
[Normalbild]-Modus
Aufnahmemodus:
Sie können das [Rec]-Menü verwenden, um die Einstellungen dem jeweiligen
Aufnahmezweck optimal anzupassen.
Drücken Sie die [MODE]-Taste,
um den AufnahmemodusAuswahlbildschirm anzuzeigen.
Verwenden Sie die Cursortasten,
um [Normalbild]-Modus
auszuwählen, und drücken Sie
[MENU/SET].
Nehmen Sie ein Bild auf.
Halb herunterdrücken
(zur Fokussierung
leicht drücken)
■
Aufnehmen von Videos im Modus (→29)
Wenn eine Warnung bezüglich einer
●
Verwacklungsgefahr angezeigt wird, verwenden Sie
ein Stativ oder [Selbstauslöser].
Wenn der Blendenwert und die Verschlusszeit rot
●
angezeigt werden, ist keine optimale Belichtung
möglich. Sie sollten entweder den Blitz verwenden
oder die [Empfindlichkeit]-Einstellungen ändern.
- 27 -VQT4W43
Ganz durchdrücken
(zum Aufnehmen
vollständig
herunterdrücken)
Warnung vor
Verwacklungsgefahr
Blendenwert Verschlusszeit
Einstellen der Fokussierung
Wenn [AF-Modus] auf (1-Feld-Fokussierung) eingestellt ist, fokussieren Sie das
Objektiv auf den AF-Bereich in der Mitte des Bildes. Wenn sich das Motiv, das Sie
aufnehmen wollen, nicht in der Mitte befindet, gehen Sie wie folgt vor.
Fokussieren Sie das Objektiv zunächst auf das Hauptmotiv.
Ordnen Sie
das Hauptmotiv
innerhalb des
AF-Bereichs an.
Halb eingedrückt
halten
Kehren Sie zum gewünschten Bildausschnitt zurück.
Ganz durchdrücken
AF-Bereich
■
Kürzeste Aufnahmeentfernung
Zoomposition
Max. Weitwinkelposition10 cm
Max. Teleposition1 m
Aufnahmeentfernung von der
Kürzeste
Vorderkante des Objektivs
Fokusanzeige
( Bei einwandfreier Scharfstellung: leuchtet
Motiv nicht fokussiert: blinkt)
AF-Bereich
( Bei einwandfreier Scharfstellung: grün
Motiv nicht fokussiert: rot)
Wenn der Zoom von der
maximalen Weitwinkelposition
(W) in die maximale Teleposition
(T) gebracht wird, ändert sich die
kürzeste zur Verfügung stehende
Aufnahmeentfernung stufenweise.
Motive/Umgebungen, die eine Fokussierung des Objektivs erschweren:
●
• Motive, die sich schnell bewegen, extrem hell sind oder keinen Farbkontrast aufweisen.
• Wenn Bilder durch eine Glasscheibe oder in der Nähe von Objekten aufgenommen
werden, die Licht abstrahlen. Beim Aufnehmen an einem dunklen Ort oder mit
starkem Verwackeln der Kamera.
• Beim Aufnehmen in zu großer Nähe des Motivs oder von Szenen, die sowohl
Motive in der Nähe als auch weit entfernte Motive enthalten.
Wenn das Motiv nicht fokussiert ist, blinkt die Fokusanzeige, und ein Betriebston ertönt.
●
Verwenden Sie den rot angezeigten Fokussierbereich als Referenz. (→43)
Wenn sich das Motiv außerhalb des Fokussierbereichs befindet, kann es
möglicherweise selbst dann nicht scharf gestellt werden, wenn die Fokusanzeige leuchtet.
Abhängig von den Aufnahmebedingungen, z. B. an einem dunklen Ort oder der
●
Zoomvergrößerung, kann der AF-Bereich größer als gewöhnlich auf dem Bildschirm
angezeigt werden.
- 28 -VQT4W43
Aufnahme von Videos
Aufnahmemodus:
Sie können Videos mit Ton (monaural) aufnehmen.
Drücken Sie die [MODE]-Taste,
Mikrofon
um den AufnahmemodusAuswahlbildschirm anzuzeigen.
Verwenden Sie die Cursortasten,
um den gewünschten
Aufnahmemodus auszuwählen,
und drücken Sie [MENU/SET].
Drücken Sie die Videotaste, um
die Aufnahme zu starten.
• Videos können im
[Panorama-Aufnahme]Modus ( ) nicht
aufgezeichnet werden.
[Aufn.-Qual.] (→63)
Verstrichene Aufnahmezeit
Lassen Sie die Videotaste unmittelbar nach
●
dem Drücken wieder los.
Sie können den Digitalzoom selbst während
●
der Aufzeichnung von Videos verwenden.
•
Stellen Sie zuvor [Digitalzoom] auf [ON] ein.
• Sie können den Zoom während des
Aufzeichnens von Videos in den
folgenden Fällen nicht verwenden:
-[Auto Szenenmodus]
-Szenenmodus [Hohe Empfind.]
Verbleibende
Aufnahmezeit
(ungefähr)
Um die Aufnahme zu beenden,
drücken Sie die Videotaste erneut.
(Weiter auf der nächsten Seite)
- 29 -VQT4W43
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.