Panasonic DMC-F3 User Manual [ru]

Page 1
Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-F3
DMC-F4
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
VQT2S16
Page 2
Содержание
Перед использованием
Краткое руководство ...............................4
Стандартные принадлежности...............6
Названия составных частей ...................7
Подготовка
Зарядка аккумулятора ............................9
Приблизительное время работы и
количество
записываемых снимков .................. 12
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора .........................................13
О встроенной памяти/карте.................. 15
Настройка даты/времени
(настройка часов) ..................................17
Изменение настройки часов...........18
Настройка меню ....................................19
Настройка элементов меню ...........20
Использование быстрого меню...... 22
О меню настроек ...................................23
Выбор режима [ЗАП.] ............................27
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(автоматический режим сцены) ........... 28
Определение сцены........................30
Настройки в автоматическом
режиме сцены .................................31
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Нормальный режим съемки) ............... 32
Фокусирование ................................33
Если объект не находится в фокусе (например, если он не находится в
центре композиции снимка, который
предстоит выполнить) ....................33
• Предупреждение дрожания
дрожания ф
(
Съемка с увеличением ........................35
Использование оптического
увеличения/Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
цифрового увеличения...................35
отокамеры).................34
Воспроизведение снимков
([НОРМ.ВОСПР.]) ..................................37
Отображение нескольких экранов (многооконное
воспроизведение) ...........................38
Использование функции увеличения
при воспроизведении......................38
Переключение режима [ВОСП.] .....39
Удаление снимков .................................40
Удаление одного снимка.................40
Для удаления нескольких снимков
(до 50) или всех снимков ................41
Расширенные сведения
(Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД .............42
Съемка со встроенной вспышкой.........43
• Переключение на желаемый режим
вспышки ...........................................43
Съемка крупным планом.......................48
Съемка с автоматическим таймером...49
Компенсация экспозиции ......................50
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой
(режим сцены)........................................51
• [ПОРТРЕТ] .......................................52
• [РОВНАЯ КОЖА] .............................52
• [АВТОПОРТРЕТ] .............................53
• [ПЕЙЗАЖ].........................................53
• [СПОРТ]............................................53
• [НОЧН. ПОРТРЕТ] ...........................54
• [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] ............................54
• [ЕДА] ................................................54
• [ВЕЧЕРИНКА]...................................55
• [СВЕЧИ]............................................55
РЕБЕНОК1]
• [
• [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]..........................57
• [ЗАКАТ] .............................................57
• [ВЫС. ЧУВСТВ.] ...............................57
• [СКОР. СЪЕМКА] .............................58
• [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]...................59
• [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]..........................60
• [ФЕЙЕРВЕРК] ..................................60
• [ПЛЯЖ] .............................................61
• [СНЕГ]...............................................61
• [АЭРОСЪЕМКА]...............................61
Режим видео ..........................................62
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при
путешествиях .........................................65
• При съемке записывается день отпуска, когда была сделана
фотография .....................................65
/[РЕБЕНОК2] ...............56
- 2 -
Page 3
• Даты/время записей в пунктах назначения при путешествиях за
рубеж (мировое время) ..................68
Использование меню [ЗАП.].................70
• [РАЗР. КАДРА].................................70
• [СВЕТОЧУВСТ.]...............................71
• [БАЛ. БЕЛ.].......................................72
• [РЕЖИМ АФ] ....................................74
• [СЕРИЙН.СЪЕМК] ...........................76
• [ЦИФР. УВЕЛ] ..................................76
• [ЦВЕТ.РЕЖИМ]................................77
• [СТАБИЛИЗ.]....................................77
• [ВСП. ЛАМП. АФ] .............................78
• [КОРР.КР.ГЛ.]...................................78
• [УСТ. ЧАСОВ] ..................................78
Ввод текста............................................79
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
Последовательное воспроизведение
снимков (Показ слайдов) ......................80
Выбор снимков и их воспроизведение
([ВОСПР.ИЗБР.]) ...................................83
Воспроизведение видео .......................84
Использование меню [ВОСП.]..............85
• [КАЛЕНДАРЬ]...................................85
• [ОТПЕЧ СИМВ] ................................86
• [ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение размера
снимка (количество пикселей) .......88
• [ПОВЕРН.] ........................................90
• [ИЗБРАННОЕ]..................................91
• [УСТ. ПЕЧ.].......................................92
• [ЗАЩИТИТЬ] ....................................94
• [КОПИРОВАНИЕ] ............................95
Другое
Вид экрана ...........................................107
Предосторожности при использовании
фотокамеры .........................................110
Сообщения...........................................116
Устранение неисправностей...............119
Количество записываемых снимков и
доступное время записи .....................128
Подсоединение к другому
оборудованию
Подсоединение к персональному
компьютеру ...........................................96
Печать снимков .....................................99
Выбор и печать одного снимка .... 100
Выбор и печать нескольких
снимков ..........................................101
Настройки печати ..........................102
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ..............................105
• Воспроизведение фотоснимков при
помощи кабеля AV ........................105
• Воспроизведение фотоснимков на телевизоре с гнездом для карты
памяти SD......................................106
- 3 -
Page 4
Перед использованием
Перед использованием
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с помощью фотокамеры. При изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в скобках.
Зарядить аккумулятор. (P9)
При поставке фотокамеры
аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
(P13)
Если карта памяти не применяется,
снимки можно записывать и воспроизводить, используя встроенную память (P15). При использовании карты см. P16.
тип подключения
тип входного отверстия
Для съемки включить фотокамеру.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на
[!].
2 Для съемки нажать кнопку затвора.
(P29)
- 4 -
Page 5
Перед использованием
Воспроизведение снимков.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на
[(].
2 Выбрать снимок для просмотра.
(P37)
- 5 -
Page 6
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или региона приобретения камеры. Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по эксплуатации.
Блок аккумулятор обозначается в тексте как блок аккумулятора или аккумулятор.
Зарядное устройство аккумулятора обозначается в тексте как зарядное устройство
аккумулятора или зарядное устройство.
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаются как карта.
Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
- 6 -
Page 7
Перед использованием
1 243
5
1110
68
9
7
Названия составных частей
1 Вспышка (P43) 2 Объектив (P112) 3 Индикатор автоматического таймера
(P49)
Вспомогательная лампочка AF (P78)
4 Микрофон (P62)
5 Монитор ЖКД (P42, 107) 6 Кнопка [MENU/SET] (P17) 7 Кнопка [DISPLAY] (P42) 8 [Q.MENU] (P22)/Кнопка удаления
(P40)
9 Кнопка [MODE] (P27) 10 Селекторный переключатель [ЗАП.]/
[ВОСП.] (P19)
11 Кнопки курсора
A: 3/Компенсация экспозиции (P50) B: 4/Макро режим (P48) C: 2/Кнопка автоматического
таймера (P49)
D
: 1/Кнопка настройки вспышки (P43)
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1. Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
или Нажать 4
- 7 -
Page 8
Перед использованием
16
17
15
20
2122
18 19
12 Переключатель включения/
выключения камеры (P17)
13 Рычажок трансфокатора (P35) 14 Кнопка затвора (P29, 62)
15 Отверстие для крепления наручного
ремешка
При использовании камеры следует обязательно прикреплять ремешок во избежание ее падения.
16 Корпус объектива 17 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P96, 99, 105)
18 Громкоговоритель (P84) 19 Гнездо штатива
При использовании штатива перед установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
20 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P13, 14)
21 Запирающий рычажок (P13) 22 Крышка отсека для DC переходника
(P14)
При использовании адаптера переменного тока убедитесь в том, что используются разъем постоянного тока Panasonic (поставляется отдельно) и сетевой адаптер переменного тока (поставляется отдельно). Более подробную информацию о подключении см. в P14.
12 13
14
- 8 -
Page 9
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
∫ Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры С данной камерой можно использовать аккумулятор, поставляемый в комплекте, или специальные дополнительные аккумуляторы.
В основной инструкции по эксплуатации указан номер вспомогательного оборудования доступных дополнительных аккумуляторов в регионе пользователя.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки
Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, которые можно
использовать безопасно. Эту функцию поддерживает специальный аккумулятор. С данной камерой можно использовать только оригинальные аккумуляторы
Panasonic и аккумуляторы других компаний, сертифицированные компанией Panasonic. (Аккумуляторы, несовместимые с данной функцией, использовать
нельзя.) Качество, производительность и безопасность аккумуляторов производства других компаний, отличающихся от оригинальных изделий Panasonic, не гарантируются.
Зарядка
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC. (Температ ур а аккумулятора
должна быть такой же.)
орудования в результате использования поддельных
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
- 9 -
Page 10
Подготовка
Подсоедините зарядное устройство в электрическую розетку.
• Кабель питания входит в гнездо
питания не полностью. Остается зазор, как показано на рисунке.
Когда зарядка начнется, индикатор
[CHARGE] загорится A зеленым цветом.
При полном завершении зарядки
индикатор [CHARGE] A выключается.
После окончания зарядки отсоедините аккумулятор.
• По окончании зарядки обязательно
отключите устройство подачи питания от электрической розетки.
тип подключения
тип входного отверстия
Время подзарядки
Аккумулятор, поставляемый
Время подзарядки Приблизительно 100 мин. Приблизительно 130 мин.
Время, необходимое для зарядки при использовании зарядного устройства, поставляемого с данной камерой.
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
в комплекте
Дополнительный
аккумулятор
- 10 -
Page 11
Подготовка
Когда мигает индикатор [CHARGE]
Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядите аккумулятор повторно при температуре от 10 oC до 35 oC.
• Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
Индикатор заряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отображается на мониторе ЖКД. [Заряд не отображается, если используется адаптер перем. тока (
отдельно
) не входит в комплект поставки.]
Индикатор становится красным и мигает, если батарея разрядилась. Перезарядите батарею или замените ее полностью заряженной батареей.
поставляется
Примечание
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
- 11 -
Page 12
Подготовка
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
Аккумулятор, поставляемый
Емкость
аккумулятора
Количество
записываемых
снимков
Время записи Приблизительно 110 мин. Приблизительно 130 мин.
Приблизительно 220 снимков Приблизительно 260 снимков
в комплекте
740 mAh 940 mAh
Дополнительный
аккумулятор
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Режим обычного снимка
Температура:23oC/Влажность:50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Запись начинается по истечении 30 секунд после включения камеры.
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
Время
воспроизведения
Аккумулятор, поставляемый
в комплекте
Приблизительно 270 мин. Приблизительно 340 мин.
Дополнительный
аккумулятор
Примечание
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей среды и условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.
В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.При использовании [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД], [ЯРКИЙ ЖКД] и [ВЕРХНИЙ РАКУРС] (P24).При неоднократном выполнении операций со вспышкой и трансфокатором.
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
- 12 -
Page 13
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: Вставляйте до блокировки рычажком A, внимательно следя за направлением при вставке. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
- 13 -
Page 14
Подготовка
Примечание
• После использования извлеките аккумулятор. Храните вынутый аккумулятор в
специальном футляре (входит в комплект поставки).
• Не вынимайте аккумулятор, пока не выключится монитор ЖКД, поскольку в противном
случае настройки камеры сохранятся неправильно.
• Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте его с
любым другим оборудованием.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Выключите камеру и подождите, пока с монитора ЖКД исчезнет “LUMIX”, прежде чем извлекать карту или аккумулятор. (Несоблюдение этого указания может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты либо утере записанных снимков.)
Использование сетевого адаптера переменного тока (поставляется отдельно)
и DC переходника (поставляется отдельно) вместо аккумулятора Убедитесь в том, что адаптер переменного тока
(поставляется отдельно) и DC переходник (поставляется отдельно) приобретены
комплектно. Не используйте их, если их продавали по отдельности.
Откройте дверцу отсека для карты/аккумулятора.
1 2 Вставьте DC переходник, обращая внимание на
направление.
3 Закройте дверцу карты/аккумулятора.
Убедитесь в том, что дверца отсека для карты/
аккумулятора закрыта.
4 Откройте крышку DC переходника A.
Если открытие затруднено, нажмите на крышку переходника и откройте ее изнутри, при этом дверца отсека карты/аккумулятора должна быть открыта.
5 Подключите адаптер переменного тока к
электрической розетке.
6 Подключите адаптер переменного тока B к
разъему [DC IN] C DC переходника.
D Совместите с меткой и вставьте.
Убедитесь в том, что используются только такие адаптер переменного тока и DC
переходник, которые предназначены для данной камеры. Использование другого оборудования может привести к поломке.
Примечание
Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока производства
Panasonic (поставляется отдельно).
Адаптер переменного тока следует использовать только с кабелем переменного тока,
поставляемым вместе с адаптером.
Некоторые штативы невозможно прикрепить, если подключен DC переходник.
Данная камера не может стоять вертикально при подключенном адаптере переменного тока. Если камеру нужно положить для эксплуатации, рекомендуется класть ее на мягкую ткань.
• Обязательно извлекайте адаптер переменного тока при открытии дверцы отсека для
карты/аккумулятора.
• Если в адаптере переменного тока и DC переходнике нет необходимости, отсоедините их
от цифровой камеры. Держите также крышку DC переходника закрытой.
Прочитайте также инструкции по работе с адаптером переменного тока и DC переходником.
Во время записи видеокадров рекомендуем использовать аккумулятор с достаточным
зарядом или адаптер переменного тока.
Видеокадры не будут записаны, если во время видеозаписи с использованием адаптера
переменного тока подача питания будет прекращена из-за отключения электроэнергии или будет отключен адаптер переменного тока и т. д.
- 14 -
Page 15
Подготовка
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
Если карта не вставлена: Снимки можно записывать на встроенную память и воспроизводить.
• Если карта вставлена: Снимки можно записывать на карту и
воспроизводить.
• При использовании встроенной памяти
k>ð (Индикатор обращения к памяти
При использовании карты
† (Индикатор обращения к памяти
¢ Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков
во встроенную память (или на карту).
Встроенная память
Можно копировать записанные снимки на карту. (P95)
Объем памяти: прибл. 40 МБ
Записываемое видео: только QVGA (320k240 пикселей)
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного
запоминающего устройства.
• Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
¢
)
¢
)
- 15 -
Page 16
Подготовка
2
A
Карта
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты, которую можно
использовать с данной
камерой
Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC (от 48 ГБ до 64 ГБ)
В качестве карт с емкостью от 4 ГБ до 32 ГБ можно использовать только карты с логотипом SDHC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
Карты памяти SDHC и SDXC можно использовать только
в устройствах, совместимых с форматом этих карт.
При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК
и другое оборудование с ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Примечания
• В качестве карт с емкостью от 48 ГБ до 64 ГБ можно использовать только карты с
логотипом SDXC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
При записи видеокадров используйте карту памяти SD класса скорости
Класс 6” или выше.
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.
¢
, указанным как
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать
адаптер переменного тока (поставляется отдельно), когда светится индикатор доступа [при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании встроенной памяти или карты (P26)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная ка больше не функционировать надлежащим образом. Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P26)
мера может
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
- 16 -
Page 17
Подготовка
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Кнопки курсора
• Если экран выбора языка не отображается,
перейдите к шагу
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите [MENU/SET].
• Появляется сообщение [УСТАНОВИТЕ ЧАСЫ]. (Данное сообщение не появляется
в режиме [ВОСП.].)
Нажмите [MENU/SET].
4.
- 17 -
Page 18
Подготовка
: :
Нажмите 2/1 для выбора элементов (год, месяц, день, час, минута,
последовательность отображения или формат отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P68)
‚: Отмена без установки часов.
Выберите [24 Ч] или [AM/PM] в качестве формата отображения времени.
При выборе [AM/PM] отображается AM/PM.
Если в качестве формата отображения времени выбрано [AM/PM], полночь
отображается как AM 12:00, а полдень отображается как PM 12:00. Данный формат времени характерен для США и других стран.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Нажмите [MENU/SET].
Чтобы вернуться к экрану настроек, нажмите [].
Завершив настройку часов, выключите камеру. Затем включите камеру снова,
переключите ее в режим записи и убедитесь, что на дисплее отображаются выполненные настройки.
• При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены,
следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру
Изменение настройки часов.
Изменение настройки часов
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [ЗАП.] или [НАСТР.] и нажмите 1. (P20)
Это можно изменить при выполнении шагов 5, 6 и 7 для установки часов.
• Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
Примечание
Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.
Год устанавливается в диапазоне от 2000 до 2099.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P86) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экране камеры.
- 18 -
Page 19
Подготовка
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют “поиграть” с камерой и упрощают управление ею. В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
A [ЗАП.]/[ВОСП.] селекторный переключатель
! Меню режима [ЗАП.] (P70 до 78) ( Меню режима [ВОСП.] (P85 до 95)
Данное меню
позволяет установить цветность, чувствительность, количество пикселей и т. д. записываемых снимков.
[НАСТР.] Меню (P23 до 26)
Данное меню позволяет выполнить настройки часов, громкости
звукового сигнала и другие настройки, облегчающие работу с камерой.
Меню [НАСТР.] можно установить из режима [ЗАП.] либо из режима
[ВОСП.].
Данное меню
позволяет установить настройки защиты или печати и пр. записываемых снимков.
Примечание
Технические характеристики камеры не позволяют настраивать некоторые функции,
также некоторые функции могут не работать при определенных условиях эксплуатации камеры.
- 19 -
Page 20
Подготовка
Настройка элементов меню
В данном разделе описано, как выбирать настройки нормального режима съемки, и такие же настройки могут использоваться также для меню [ВОСП.] и меню [НАСТР.]. Пример:
Н
астройка [РЕЖИМ АФ] из [Ø] на [š] в нормальном режиме съемки
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] C Кнопка [MODE]
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем нажмите [MODE].
• При выборе настроек меню режима [ВОСП.]
установите селекторный переключатель [ЗАП.]/ [ВОСП.] в положение [(] и перейдите к шагу
4.
Для выбора [НОРМ. РЕЖ.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Для отображения меню нажмите
[MENU/SET].
• Переключаться между экранами в любом меню
можно путем поворота рычажка трансфокатора.
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4.
• Выберите самый нижний элемент и нажмите 4 для
перехода ко второму экрану.
Нажмите 1.
В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным способом.
Для выбора [š] нажмите 3/4.
- 20 -
Page 21
Подготовка
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Переключение на другие меню
напр., Переключение на меню [НАСТР.]
1 Для отображения меню нажмите [MENU/
SET].
2 Нажмите 2.
3 Для выбора значка [НАСТР.]
нажмите 4 [].
4 Нажать 1.
Затем выберите нужный пункт меню и задайте необходимые настройки.
- 21 -
Page 22
Подготовка
A
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает вызов некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
Нажмите и удерживайте [Q.MENU] во время записи.
Нажмите 3
/4/2/1 для выбора элемента
меню и параметра, а затем нажмите [MENU/SET] для закрытия меню.
A Отображаются элементы для настройки и
параметры.
- 22 -
Page 23
Подготовка
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [РЕЖИМ СНА] и [АВТ. ПРОСМ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки перед их использованием.
В автоматическом режиме сцены можно установить только [УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ЗВУК. СИГН.] и [ЯЗЫК].
Более подробную информацию о выборе настроек меню [НАСТР.] см. на P20.
U [УСТ. ЧАСОВ]
Более подробная информация приведена на P17.
Настройка даты/времени.
Установите время домашнего региона и пункта назначения поездки.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регион пункта назначения
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашний регион
Более подробная информация приведена на P68.
Установите дату отъезда и дату возвращения из отпуска.
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
[УСТ. ПОЕЗДКИ]: [OFF]/[SET]
[ГЕОГР. ПУНКТ]: [OFF]/[SET]
Более подробная информация приведена на P65.
Позволяет установить громкость звукового сигнала и звука затвора.
r [ЗВУК. СИГН.]
[s] (Звук отключен) [t] (Низкая) [u] (Высокая)
u [ГРОМКОСТЬ]
Отрегулируйте громкость динамика, установив любой из 7 уровней.
• При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не
изменяется.
- 23 -
Page 24
Подготовка
LCD
Данные настройки меню улучшают видимость монитора ЖКД при съемке в ярко освещенных местах или в случае, когда камера находится высоко над головой.
[OFF]
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
[РЕЖИМ ЖКД]
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[ЯРКИЙ ЖКД]:
Монитор ЖКД станет ярче, что облегчает его использование даже при съемке вне помещения.
Å [ВЕРХНИЙ РАК У РС]:
В этом режиме, при удержании фотокамеры над головой, монитор ЖКД будет лучше виден во время съемки.
• Режим верхнего ракурса также отменяется при выключении камеры либо при включении
режима [РЕЖИМ СНА].
• Яркость снимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые
объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле. Тем не менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
Монитор ЖКД автоматически возвращается в режим нормальной яркости через
30 секунд съемки в режиме увеличенной яркости. Для возврата в режим повышенной яркости нажмите любую кнопку.
Если при попадании на экран яркого солнечного света и т. д. работа с экраном
затруднена, затените экран рукой или другим предметом от яркого света.
Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости
ЖКД, режиме усиления яркости ЖКД и режиме верхнего ракурса.
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] и [ВЕРХНИЙ РАКУ РС] нельзя выбрать в режиме
воспроизведения.
Изменяет размер отображения некоторых значков и экранов
[РАЗМ . ОТОБР.]
меню.
[STANDARD]/[LARGE]
Камера автоматически отключится, если она не используется
p [РЕЖИМ СНА]
в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
Чтобы отключить режим [РЕЖИМ СНА], наполовину нажмите кнопку затвора или
выключите и снова включите фотокамеру.
[РЕЖИМ СНА] устанавливается на [5MIN.] в автоматическом режиме сцены.
[РЕЖИМ СНА] не работает в следующих случаях.
При использовании адаптера переменного токаПри подключении к ПК или принтеруПри записи или воспроизведении видеофайловВо время показа слайдов[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
- 24 -
Page 25
Подготовка
Установите время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
[OFF]
o [АВТ. ПРОСМ.]
[1SEC.] [2SEC.]
[HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата
любая кнопка.
Функция [АВТ. ПРОСМ.] включается независимо от собственной настройки при
использовании [АВТОПОРТРЕТ] (P53), [СКОР. СЪЕМКА] (P58) и [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]
(P59) в режиме сцены и [СЕРИЙН.СЪЕМК] (P76).
В автоматическом режиме сцены функция автоматического просмотра зафиксирована на
[2SEC.].
[АВТ. ПРОСМ.] не работает в режиме видеосъемки.
w [СБРОС]
Восстанавливаются исходные значения параметров меню [ЗАП.] или [НАСТР.].
При выборе настройки [СБРОС] во время записи одновременно выполняется операция,
при которой объектив устанавливается в исходное положение. Раздается рабочий звук объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
• При сбросе настроек меню [НАСТР.] следующие настройки также сбрасываются. Кроме
того, выполняется установка [ИЗБРАННОЕ] (P91) в меню режима [ВОСП.] на [OFF].
Параметры дня рождения и имени для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P56) и
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P57) в режиме сцены.
Настройки [ДАТА ПОЕЗДКИ] (P65) (дата отъезда, дата возвращения, местоположение)Настройка [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P68).
Номер папки и настройки часов не изменяются.
Установите в соответствии с системой цветного телевидения в каждой стране. (Толь к о режим воспроизведения)
| [ВИДЕО ВЫХ.]
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC. [PAL]: Выбран выход видео для системы PA L.
• Работает при подключенном кабеле AV (P105).
Установите в соответствии с типом телевизора. (Только режим воспроизведения)
[ФОРМАТ ТВ]
[W]: При подключении к телевизору с форматом экрана
16:9.
[X]: При подключении к телевизору с форматом экрана
4:3.
Работает при подключенном кабеле AV (P105).
- 25 -
Page 26
Подготовка
DEMO
[ПРОСМ.ВЕРСИИ]
Возможно проверить, какая версия встроенного ПО используется в камере.
Встроенная память или карта отформатированы.
[ФОРМАТИР.]
Форматирование безвозвратно удаляет все данные, поэтому необходимо тщательно проверять данные перед форматированием.
• При форматировании используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер
переменного тока (поставляется отдельно) и DC переходник (поставляется отдельно). Не выключайте камеру в процессе форматирования.
• Если карта была вставлена, форматируется только карта. Для форматирования
встроенной памяти извлеките карту.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
• Форматирование встроенной памяти может занять больше времени, чем
форматирование карты.
• Если форматирование не удается выполнить, обратитесь к дилеру или в ближайший
сервисный центр.
~ [ЯЗЫК]
• Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите
пункт меню [~].
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] не имеет возможности телевизионного выхода даже в
режиме воспроизведения.
Установите язык, отображаемый на экране.
Функции камеры отображаются в виде показа слайдов.
[OFF] [ON]
Нажмите [MENU/SET] для отключения [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.].
- 26 -
Page 27
Подготовка
Выбор режима [ЗАП.]
Когда выбран режим [ЗАП.], камеру можно перевести в автоматический режим сцены, в котором оптимальные настройки устанавливаются в соответствии с объектом и условиями съемки, либо в режим сцены, позволяющий делать снимки, соответствующие записываемой сцене.
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] C Кнопка [MODE]
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
Нажмите [MODE].
Нажмите 3/4 для выбора режима.
Нажмите [MENU/SET].
Перечень режимов [ЗАП.]
Автоматический режим сцены (P28)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
! Режим обычного снимка (P32)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Û
Режим сцены (P51)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
$
Режим видеосъемки (P62)
В этом режиме можно записать видеофильм со звуком.
Примечание
Если режим был переключен с режима [ВОСП.] на режим [ЗАП.], будет установлен ранее установленный режим [ЗАП.].
- 27 -
Page 28
Основные сведения
Режим [ЗАП.]:
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(автоматический режим сцены)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Следующие функции включаются автоматически.
Определение сцены/Распознавание лиц/Определение движения/Компенсация
контрового света/Цифровая коррекция красных глаз
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем нажмите [MODE].
Для выбора 3/4 нажмите [АВТОВЫБОР СЮЖЕТА], а затем нажмите [MENU/SET].
• Значок определения сцены (P30) отображается в
верхнем левом углу экрана после переключения на автоматический режим сцены.
Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.
A Вспышка B Вспомогательная лампочка AF
- 28 -
Page 29
Основные сведения
1
2
Нажмите кнопку затвора наполовину, чтобы выполнить фокусировку.
• Индикатор фокусировки 1 (зеленый) светится,
когда выполнена фокусировка на объекте.
• Зона автофокусировки 2 отображается вокруг
лица объекта при использовании функции распознавания лиц. В других случаях она отображается в точке объекта, на котором выполнена фокусировка.
Диапазон фокусировки 20 см(Широкоугольный)/
70 см (Телережим) до .
Максимальное расстояние при съемке крупным
планом (кратчайшее расстояние, с которого можно выполнять съемку объекта) изменяется в зависимости от степени увеличения.
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).
• Индикатор (P15) обращения к памяти загорается
при записи снимков во встроенную память (или на карту).
Примечание
При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения камеры.
Не закрывайте пальцами фотовспышку и вспомогательную лампочку автофокусировки.
Не касайтесь передней части объектива.
При выполнении снимков с использованием вспышки (P43)
При выборе [] устанавливается [], [ ], [ ] или [] в зависимости от типа объекта съемки и яркости.
При установке [] или [] включается цифровая коррекция красных глаз.
Скорость затвора уменьшается во время [] или [].
При выполнении снимков с использованием увеличения (P35)
- 29 -
Page 30
Основные сведения
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
> [i-ПОРТРЕТ]
[i-ПЕЙЗАЖ] [i-МАКРО]
[i-НОЧН. ПОРТРЕТ] [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
[] устанавливается, если не применима ни одна из сцен, и применяются стандартные настройки.
При выборе [] или [] камера автоматически распознает лицо человека и по нему
установит фокус и экспозицию. (Распознавание лиц) (P75)
Примечание
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут
определяться разные сцены.
Усл о вия , касающиеся объекта: темное или яркое лицо, размер объекта, расстояние до
объекта, контраст объекта, перемещение объекта
Усл о вия съемки: закат, восход, недостаточное освещение, дрожание камеры,
использование увеличения
Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в
соответствующем режиме записи.
Компенсация контрового света
Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки. В данном случае объект съемки темнеет, поэтому данная функция компенсирует контровый свет, автоматически увеличивая яркость всего снимка.
Тол ько при выборе []
- 30 -
Page 31
Основные сведения
Настройки в автоматическом режиме сцены
В данном режиме можно установить только следующие функции.
Меню режима [ЗАП.]
[РАЗР. КАДРА]
(P77)
¢ Настройки, которые можно выбрать, отличаются от настроек, доступных при
использовании других режимов [ЗАП.].
Меню [НАСТР.]
[УСТ. ЧАСОВ]/[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]/[ЗВУК. СИГН.]/[ЯЗЫК]
Настройки следующих параметров зафиксированы.
[РЕЖИМ СНА] (P24) [5MIN.] [АВТ. ПРОСМ.] (P25) [2SEC.] Вспышка (P43) /Œ [СВЕТОЧУВСТ.] (P71) [] [БАЛ. БЕЛ.] (P72) [AWB] [РЕЖИМ АФ] (P74) š (Установлено на [ ], если лицо распознать нельзя)
[ВСП. ЛАМП. АФ] (P78) [ON] [КОРР.КР.ГЛ.] (P78) [ON]
Нельзя использовать следующие функции.
[ЭКСПОЗИЦИЯ]/[ЦИФР. УВЕЛ]
Другие элементы меню [НАСТР.] можно установить в таком режиме, как нормальный
режим съемки. Уст ановлен ные значения будут отражены в автоматическом режиме сцены.
¢
(P70)/[СЕРИЙН.СЪЕМК] (P76)/[ЦВЕТ.РЕЖИМ]¢ (P77)/[СТАБИЛИЗ.]
Параметр Устан овк и
- 31 -
Page 32
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ·
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Нормальный режим съемки)
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в меню [ЗАП.].
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем нажмите [MODE].
A Кнопка [MODE] B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
Для выбора [НОРМ. РЕЖ.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
• Информация об изменении настройки во
время выполнения снимков приведена в разделе
C Кнопка [MENU/SET]
Наведите зону автофокусировки на точку, на которой нужно сфокусироваться.
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
• При фиксации фокусировки на объекте
загорится индикатор фокусировки (зеленый).
Диапазон фокусировки 50 см (Широкоугольный)/ 70 см (Телережим) до
Если нужно сделать снимки с еще более близкого расстояния, см.
Использование меню [ЗАП.] (P70).
.
Съемка крупным планом” (P48).
Для выполнения снимка наполовину нажатую кнопку затвора нажмите до конца.
• Индикатор обращения к памяти загорается
при записи снимков во встроенную память (или на карту). (P15)
∫ Чтобы настроить экспозицию и сделать снимки, когда изображение
выглядит слишком темным, см. (P50)
∫ Чтобы настроить цвета и сделать снимки, когда изображение выглядит
слишком красным, см. (P72)
- 32 -
Page 33
Основные сведения
B
ED F
G
A
C
1/30
F2.8
ISO
80
1/30
F2.8
ISO
80
Фокусирование
Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора наполовину.
Фокусировка
Индикатор фокусировки
Участок
Когда объект сфокусирован
Вкл Мигает
Белый>Зеленый Белый>Красный
Когда объект не сфокусирован
автофоку-сировки
¢2
Звук
2 звуковых сигнала 4 звуковых сигнала
A Индикатор фокусировки B Участок автофокусировки (Обычный) C Зона автофокусировки (при использовании цифрового увеличения или при съемке в
условиях недостаточного освещения)
D Диапазон фокусировки E Показатель диафрагмы F Скорость затвора
¢1
¢1
G Светочувствительность ISO
¢1 Отображается красным, если правильной экспозиции добиться не получается.
(Но при использовании вспышки красным не отображается.)
¢2 Уровень громкости звука устанавливается в [ЗВУК. СИГН.] (P23).
Если объект не находится в фокусе (например, если он не
находится в центре композиции снимка, который предстоит
выполнить)
1 Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора
наполовину для фиксирования фокусировки и экспозиции.
2 Нажмите и удерживайте кнопку затвора нажатой наполовину и поверните
фотокамеру для съемки желаемой композиции.
Можно несколько раз попытаться повторить
действия, описанные в шаге нажать до конца кнопку затвора.
1, прежде чем
Для съемки людей рекомендуется использовать функцию распознавания лиц. (P75)
- 33 -
F2.8
1/30
1/30F2.8
ISO
ISO
80
80
F2.8
1/30
1/30F2.8
ISO
ISO
80
80
Page 34
Основные сведения
Условия, касающиеся объекта и съемки, при которых усложняется
фокусирование
Быстро движущиеся объекты, чрезмерно яркие объекты или неконтрастные объекты
Если диапазон расстояний съемки отображается красным
Если объекты снимаются сквозь окна или находятся при записи рядом с блестящ ими
предметами
Когда темно или при дрожании камеры
Если камера слишком близко расположена к объекту или при одновременной съемке
отдаленных и близк о расположенных объектов
Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры)
Если отобразилось предупреждение о сотрясении [], используйте, штатив или автоматический таймер (P49).
Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Уд е рживай т е фотокамеру неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране. Рекомендуется пользоваться штативом.
– В [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
или [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены (P51)
- 34 -
Page 35
Основные сведения
T
W
T
W
B
Режим [ЗАП.]: ·¿n
Съемка с увеличением
Использование оптического увеличения/Использование
дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
цифрового увеличения
Можно выполнять увеличение для приближения людей и объектов либо уменьшение для съемки пейзажей под широким углом. Для еще большего приближения объектов (максимум 7,8k), установите Возможны даже более высокие уровни увеличения, если [ЦИФР. УВЕЛ] установлено на [ON] в меню [ЗАП.].
Для съемки объектов крупным планом используйте (Телережим)
Поверните рычажок трансфокатора к Телережиму.
Для съемки предметов общим планом используйте (Широкоугольный режим)
Поверните рычажок трансфокатора к Широкоугольному режиму.
Типы увеличения
Функция
Максимальное увеличение
Качество изображения
Услов ия Нет
Оптическое увеличение
4k 7,8k
Без ухудшения Без ухудшения
[РАЗР. КАДРА] на (8 МБ) или менее.
Расширенный
оптический
трансфокатор (EZ)
¢
[РАЗ Р. КАДРА] с
(P70) выбрано.
Цифровое увеличение
16k (включая оптическое увеличение 4k) 31,3k (включая дополнительное оптическое увеличение 7,8k)
Чем выше степень увеличения, тем сильнее ухудшается изображение.
[ЦИФР. УВЕЛ] (P76) в меню [ЗАП.] установлено на [ON].
Экран дисплея
При использовании функции масштабирования расчетное фокусное расстояние появляется вместе с полосой отображения масштабирования.
(Например:0.5m –¶)
¢ Степень увеличения различна и зависит от настроек [РАЗР. КАДРА].
W
W
T
A
A
[] отображается.
- 35 -
T
B Отображается диапазон
цифрового увеличения.
Page 36
Основные сведения
Принцип работы дополнительного оптического увеличения
При установке разрешения снимка равным [] (3миллиона пикселей), 12M (12,1 миллионов пикселей) используются только 3M (3 миллиона пикселей) в центральной части матрицы ПЗС, что позволяет достичь большего увеличения.
Примечание
Цифровое увеличение невозможно установить в автоматическом режиме сцены
[].
Указываемое значение увеличения является приближенным.
“EZ” это аббревиатура от “Extra optical Zoom” (дополнительное оптическое увеличение).
При включении фотокамеры оптическое увеличение установлено в положение
широкоугольного режима (1k).
При использовании функции увеличения после фокусировки на объекте повторно
сфокусируйтесь на объекте съемки.
Тубус объектива удлиняется или сокращается в зависимости от значения увеличения.
Будьте осторожны, не препятствуйте движению тубуса при повороте рычажка трансфокатора.
• При съемке с использованием цифрового увеличения рекомендуется пользоваться
штативом и автоматическим таймером (P49).
Дополнительное оптическое увеличение не может использоваться в следующих случаях.
В [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА] или [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] в режиме сцены.В режиме видео
[ЦИФР. УВЕЛ] нельзя использовать в следующих случаях.
В [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА] или [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] в режиме сцены.
- 36 -
Page 37
Основные сведения
B
A
Режим [ВОСП.]: ¸
Воспроизведение снимков ([НОРМ.ВОСПР.])
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] A на
[(].
• Нормальное воспроизведение устанавливается
автоматически в следующих случаях.
П
ри переключении режима с [ЗАП.] на [ВОСП.].
При включении камеры, когда селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] был в положении [(].
Для выбора снимка нажмите 2/1 .
2: Воспроизведение предыдущего снимка 1: Воспроизведение следующего снимка
• Скорость прокрутки изображений вперед/назад изменяется в зависимости от
состояния воспроизведения.
Ускоренная прокрутка вперед/ускоренная перемотка назад Нажмите и удерживайте 2/1 во время
воспроизведения.
2: Ускоренная перемотка назад 1: Ускоренная прокрутка вперед
Номер файла A и номер снимка B изменяются только последовательно. Чтобы просмотреть снимок, при появлении номера нужного вам снимка отпустите 2/1.
• Если продолжать нажимать 2/1, количество прокручиваемых вперед/назад снимков
увеличивается.
- 37 -
Page 38
Основные сведения
A
A
Отображение нескольких экранов (многооконное воспроизведение)
Поверните рычажок трансфокатора в направлении [
1 снимок>12 снимков>30 снимков>Экран календаря (P85)
A Номер выбранного снимка и общее количество
записанных снимков
• Для возвращения к предыдущему количеству окон
поверните рычажок трансфокатора в сторону [Z] (T).
Снимки не повернуты для отображения.
Снимки, отображаемые с помощью [ ], воспроизвести нельзя.
Для возврата в режим нормального воспроизведения
L] (W).
1 Для выбора снимка нажмите 3/4/2/1 .
Значок будет отображаться в зависимости от записанного снимка и настроек.
2 Нажмите [MENU/SET].
Появится выбранный снимок.
Использование функции увеличения при воспроизведении
Поверните рычажок трансфокатора в направлении [
1k>2k>4k>8k>16k
При повороте рычажка трансфокатора в сторону [L] (W)
после увеличения снимка степень увеличения уменьшается.
• Если изменить увеличение, индикатор положения
увеличения A отобразится приблизительно на 1 секунду, и положение увеличиваемого фрагмента можно будет изменить, нажимая 3/4/2/1.
• Чем больше увеличивается изображение, тем ниже его
качество.
• При передвижении отображаемого положения индикатор
положения увеличения отобразится приблизительно на 1 секунду.
Z] (T).
Примечание
Эта камера соответствует стандарту DCF “Design rule for Camera File system”,
установленному ассоциацией JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association”, и стандарту Exif “Exchangeable Image File Format”. Файлы, не соответствующие стандарту DCF, воспроизвести нельзя.
Тубус объектива убирается приблизительно через 15 секунд после переключения из
режима [ЗАП.] в режим [ВОСП.].
Воспроизведение звука с фотоснимками невозможно, если звук записан на другом
устройстве.
Если фотоснимки были сделаны с помощью другой аппаратуры, функция увеличения при
воспроизведении может не работать.
Увеличение при воспроизведении нельзя использовать во время воспроизведения
видео.
- 38 -
Page 39
Основные сведения
Переключение режима [ВОСП.]
Нажмите [MODE] во время воспроизведения.
1 2 Для выбора пункта меню нажмите 3/4 , а
затем нажмите [MENU/SET].
[НОРМ.ВОСПР.] (P37)
Воспроизводятся все снимки.
[ПОК. СЛАЙД.] (P80)
Снимки воспроизводятся последовательно.
[ВОСПР.ИЗБР.] (P83)
Воспроизводятся избранные снимки.
¢ [ВОСПР.ИЗБР.] не отображается, если не установлено [ИЗБРАННОЕ].
¢
- 39 -
Page 40
Основные сведения
Режим [ВОСП.]: ¸
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
Воспроизводимые снимки, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, будут
удалены.
Удаление одного снимка
Выберите снимок для удаления, затем нажмите [].
A Кнопка [DISPLAY] B Кнопка [
Для выбора [ДА] нажмите 2, а затем нажмите [MENU/SET].
]
- 40 -
Page 41
Основные сведения
Для удаления нескольких снимков (до 50) или всех снимков
Нажмите [].
Для выбора [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО] или [УДАЛ. ВСЕ] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
[УДАЛ. ВСЕ] > интервал 5.
Нажмите 3/4/2/1,чтобы выбрать снимок, затем, для подтверждения,
[DISPLAY]. (Повторите этот шаг.)
На выбранных снимках появляется [ ]. При
повторном нажатии [DISPLAY] выбор отменяется.
Нажмите [MENU/SET].
Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем для установки нажмите
[MENU/SET].
При выборе [УДАЛ. ВСЕ] в настройке [ИЗБРАННОЕ] (P91)
Экран выбора отображается снова. Выберите [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ], нажмите 3 для выбора [ДА] и удалите снимки. ([УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ] выбрать нельзя, если ни один снимок не отмечен как [ИЗБРАННОЕ].)
Примечание
Не выключайте камеру во время удаления (пока отображается []). Используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер переменного тока (поставляется отдельно) и DC переходник (поставляется отдельно).
• При нажатии [MENU/SET] во время удаления снимков с помощью функции [УДАЛ.
НЕСКОЛЬКО], [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ], удаление будет остановлено.
Удаление снимков может занять определенное время, в зависимости от их количества.
Если снимки не соответствуют стандарту DCF или защищены (P94), они не будут
удалены даже в случае выбора [УД АЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ].
- 41 -
Page 42
Расширенные сведения (Запись изображений)
1/10
100_0001
ISO
100
AWB
1/10
100_0001
F3.3 1/30
Расширенные сведения (Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД
Для изменения нажмите [DISPLAY].
A Монитор ЖКД B Кнопка [DISPLAY]
• При отображении экрана меню кнопка [DISPLAY] не работает. В
режиме увеличения при воспроизведении (P38), при воспроизведении видеокадров (P84) и в режиме показа слайдов
(P80) можно выбирать только режимы
либо Дисплей без индикации H.
F
В режиме записи
C Нормальный вид
дисплея
D Дисплей без
индикации

E Без дисплея
(Контрольные линии записи)
В режиме воспроизведения
F Нормальный вид
дисплея
G Дисплей с
информацией о

записи
H Дисплей без
индикации
“Нормальный вид дисплея
101010
100_0001
100_0001
1/10
1/10
F3.3 1/30
F3.3 1/30
100_0001
100_0001
1/10
1/10
AWB
AWB
ISO
ISO
100
100
Примечание
В [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме
сцены контрольные линии отображаются серым цветом. (P51)
Контрольные линии записи
Когда вы расположите объект по горизонтальным и вертикальным контрольным линиям или по точкам пересечения этих линий, можно выполнить съемку с хорошо составленной композицией, видя размер, наклон и пропорциональность предмета.
Применяется при разделении экрана на 3k3 секции для получения снимков с гармоничной композицией.
- 42 -
Page 43
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ·¿
Съемка со встроенной вспышкой
A Фотовспышка
Не закрывайте ее пальцами или другими предметами.
Переключение на желаемый режим вспышки
Установка вспышки в соответствии с режимом съемки.
Нажмите 1 [].
Нажмите 3/4 для выбора режима.
Для выбора можно также нажать 1 [].
Информация о возможных режимах вспышки приведена в Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима
записи
. (P45)
Нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный
элемент устанавливается автоматически.
- 43 -
Page 44
Расширенные сведения (Запись изображений)
Параметр Описание настроек
: АВТО
:
АВТО/ Уменьшение эффекта красных глаз
‰:
Принудительное включение
:
Принудительное включение/ Уменьшение эффекта красных глаз
:
Замедленная синхронизация/ Уменьшение эффекта красных глаз
Œ
:
Принудительное выключение
¢ Вспышка срабатывает трижды. Объект не должен двигаться до третьего
срабатывания вспышки. Интервал до третьей вспышки зависит от яркости объекта. [КОРР.КР.ГЛ.] (P78) в меню режима [ЗАП.] установлено на [ON], [ ] появляется на значке вспышки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки. Вспышка срабатывает сначала непосредственно перед съемкой для снижения эффекта красных глаз (когда глаза снимаемого человека на снимке имеют красный цвет), а затем еще раз при съемке.
¢
• Используйте эту функцию при съемке людей в условиях низкой
освещенности.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен сзади
или освещен лампой дневного света.
Настройка вспышки установлена на [] только при установке
[ВЕЧЕРИНКА] или [СВЕЧИ] в режиме сцены. (P51)
¢
Во время съемки объекта на темном фоне эта функция замедляет скорость затвора при срабатывании вспышки, благодаря чему темный фон на снимке становится светлым. Одновременно уменьшается эффект красных глаз.
Настройка вспышки установлена на [] только при установке
¢
[НОЧН. ПОРТРЕТ], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ] в режиме сцены (P51).
Вспышка не срабатывает независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим при съемке в местах, где включение
вспышки запрещено.
О цифровой коррекции красных глаз
При установке [КОРР.КР.ГЛ.] (P78) на [ON] и выборе функции уменьшения эффекта красных глаз ([ ], [ ], [ ]) функция цифровой коррекции красных глаз выполняется при каждом срабатывании вспышки. Камера автоматически обнаруживает красные глаза и исправляет снимок. (Доступно только при установке
[РЕЖИМ АФ] на [š] и включенном обнаружении лиц)
При некоторых обстоятельствах красные глаза исправить нельзя.
В следующих случаях цифровая коррекция красных глаз не работает.Если настройка вспышки установлена на [], [] или [Œ]При установке [КОРР.КР.ГЛ .] на [OFF]При установке [РЕЖИМ АФ] в любое положение, отличное от [š]
- 44 -
Page 45
Расширенные сведения (Запись изображений)
Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
Допустимые настройки вспышки зависят от режима записи. (±: Доступно, —: Недоступно, ¥: Изначальная настройка режима сцены)
Œ Œ
¢
±
————± ; ±¥±——±
· ±±±—— ± í ± ± ——¥
* ±¥±——± ï ————— ¥ + ±¥±——± 9 ± ± ——¥ 0 ±¥±——± ô ————— ¥ , ————— ¥ ——¥ ———
- ¥ ± ——± 5 ————— ¥ . ——— ¥ ± 4 ————— ¥ / ————— ¥ 6 —— ¥ —— ± 1 ± ± ——¥ 8 ¥ ± —— ± 2 ——— ¥±± 7 ————— ¥ 3 ——— ±±¥ n ————— ± : ±¥±——±
¢ [] отображается. [ ], [ ], [ ] или [] установлено в зависимости от
типа предмета и яркости.
• При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться. При
необходимости установите настройки вспышки снова.
• Настройки вспышки запоминаются, даже если камера выключена. Однако при изменении
режима сцены настройки вспышки режима сцены сбрасываются на изначальные настройки.
- 45 -
Page 46
Расширенные сведения (Запись изображений)
Допустимые расстояния для съемки со вспышкой
Допустимый диапазон вспышки является приближенным.
Светочувствит
ельность ISO
30 см до 7,1 м 70 см до 3,0 м
ISO80 30 см до 1,5 м 70 см ISO100 30 см до 1,7 м 70 см ISO200 40 см до 2,5 м 70 см до 1,1 м ISO400 50 см до 3,5 м 70 см до 1,5 м ISO800 70 см до 5,0 м 70 см до 2,1 м
ISO1600 1,1 м до 7,1 м 70 см до 3,0 м
Допустимое расстояние съемки со вспышкой
Широкоугольный режим Телережим
Доступный диапазон фокусировки зависит от режима записи.
Края снимка могут оказаться темными, если снимать со вспышкой с очень близкого
расстояния, когда рычажок трансфокатора установлен рядом с положением W. В таком случае немного увеличьте изображение.
• В [ВЫС. ЧУВСТВ.] (P57) в режиме сцены светочувствительность ISO автоматически
переключается на значение в диапазоне от [ISO1600] до [ISO6400], доступный диапазон вспышки также варьируется. Широкоугольный режим: Прибл. 1,1 м до прибл. 14,2 м Телережим: Прибл. 70 см до прибл. 6,1 м
В [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P59) в режиме сцены светочувствительность ISO
автоматически переключается на значение в диапазоне от [ISO100] до [ISO1600], доступный диапазон вспышки также варьируется. Широкоугольный режим: Прибл. 30 см до прибл. 2,8 м Телережим: Прибл. 70 см до прибл. 1,2 м
- 46 -
Page 47
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Скорость затвора для каждого режима вспышки
Режим вспышки Скорость затвора (сек) Режим вспышки Скорость затвора (сек)
от 1/30 до 1/1000
¢ Если установлено [] в [СВЕТОЧУВСТ.].
Œ от 1/8 до 1/1000
от 1/8 до 1/1000
¢
[СПОРТ], [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] и [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в режиме сцены
В автоматическом режиме сцены скорость затвора изменяется в зависимости от
определяемой сцены.
В режиме сцены скорость затвора отличается от данных в таблице выше.
Примечание
Если вспышку поднести слишком близко к объекту съемки, при воздействии тепла и
света от вспышки объект может исказиться или изменить цвет.
Во время съемки за пределами диапазона расстояний при съемке со вспышкой,
экспозиция может настроиться неправильно и снимок может стать ярким или темным.
Баланс белого не может быть выставлен надлежащим образом, если интенсивность
вспышки для объекта недостаточна.
При высокой скорости затвора света вспышки может быть недостаточно.
При повторном выполнении снимка для зарядки вспышки может понадобиться время.
Выполняйте снимок после исчезновения индикатора доступа.
Уменьшение эффекта красных глаз у разных людей проявляется по-разному. Также, если
объект съемки находился далеко от камеры или не смотрел на камеру в момент первой вспышки, эффект уменьшения может быть неочевидным.
- 47 -
Page 48
Расширенные сведения (Запись изображений)
T
W
20 cm
70 cm
Режим [ЗАП.]: ·n
Съемка крупным планом
Этот режим позволяет выполнять снимки близко расположенных объектов, например, цветов. Можно выполнять снимки объекта, находящегося на расстоянии 20 см от объектива, повернув рычажок трансфокатора в крайнее положение в сторону широкоугольного режима (1k).
Нажмите 4 [#].
В режиме макросъемки отображается [ ]. Для отмены режима макросъемки еще раз нажмите 4.
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
Диапазон фокусировки
¢ Диапазон фокусировки изменяется пошагово.
Примечание
Рекомендуется использовать штатив и таймер автоспуска.
Рекомендуется установить вспышку на [Œ] при выполнении снимков с близкого
расстояния.
Если расстояние между фотокамерой и объектом съемки находится вне диапазона
фокусировки фотокамеры, снимок может получится нечетким, даже если горит индикатор фокусировки.
• Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры, эффективный
диапазон фокусировки значительно уменьшается. Поэтому, если после фокусировки расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка может быть затруднена.
• В режиме макро объект, расположенный бл иже к камере, имеет больший приоритет.
Поэтому при большом расстоянии между камерой и объектом время фокусировки увеличивается.
• При съемке с близкого расстояния резкость периферийных участков снимка может
несколько ухудшаться. Это не неисправность.
- 48 -
Page 49
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ·¿
Съемка с автоматическим таймером
Нажмите 2 [ë].
Нажмите 3/4 для выбора режима.
Для выбора можно также нажать 2 [ë].
Нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный
элемент устанавливается автоматически.
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
• Индикатор автоматического таймера A замигает и
через 10 секунд (или 2 секунды) затвор сработает.
• Если нажать кнопку [MENU/SET] при
установленном автоматическом таймере, настройка автоматического таймера отменяется.
Примечание
При использовании штатива или других приспособлений установка автоматического
таймера на 2 секунды удобна для исключения дрожания, вызываемого нажатием кнопки затвора.
• При однократном полном нажатии кнопки затвора фотокамера перед съемкой
автоматически сфокусируется на объекте съемки. В условиях недостаточной освещенности индикатор автоматического таймера мигнет и затем может загореться ярко, работая в качестве вспомогательной лампочки автофокусировки (P78), что позволяет фотокамере сфокусироваться на объекте съемки.
При записи с автоматическим таймером рекомендуется использовать штатив.
Количество снимков, которые можно снять в [СЕРИЙН.СЪЕМК], фиксируется на 2.
Количество снимков, которые можно выполнить в режиме сцены [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ],
фиксированное и равно 5.
Нельзя установить автоматический таймер на 10 секунд в [АВТОПОРТРЕТ] в режиме
сцены.
Нельзя использовать автоматический таймер в режиме [СКОР. СЪЕМКА] в режиме
сцены.
- 49 -
Page 50
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ·¿n
Компенсация экспозиции
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие примеры.
Недостаточно
выдержан
Компенсировать экспозицию в сторону увеличения.
Правильно
выдержан
Передержан
Компенсировать
экспозицию в сторону
уменьшения.
Нажимайте 3 [È] до появления [ЭКСПОЗИЦИЯ], и скомпенсируйте экспозицию 2/1.
• Чтобы вернуться к начальной установке экспозиции
выберите [0 EV].
Для завершения нажмите [MENU/SET].
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать
кнопку затвора.
Примечание
Единица EV – это сокращение от “Exposure Value” ([Величина экспозиции]). Она указывает количество света, переданное матрице ПЗС, в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора.
Показатель компенсации экспозиции отображается внизу слева на экране.
Показатель экспозиции сохраняется в памяти, даже если камера выключена.
Диапазон компенсации экспозиции будет ограничен в зависимости от яркости объекта.
Компенсацию экспозиции нельзя использовать в [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режиме сцены.
- 50 -
Page 51
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ¿
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой (режим сцены)
При выборе режима сцены фотокамера установит оптимальный для данного снимка баланс цветов и экспозицию.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем нажмите [MODE].
Для выбора 3/4 нажмите [РЕЖИМ СЦЕНЫ], а затем нажмите [MENU/SET].
Для выбора необходимого меню сцены нажмите 3/4/2/1.
• Переключаться между экранами в любом меню можно
путем поворота рычажка трансфокатора.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
В выбранном режиме сцены экран меню переключается на экран записи.
Об информации
При нажатии [DISPLAY] во время выбора режима сцены отображаются объяснения о каждом режиме сцены. (При повторном нажатии [ сцены.)
DISPLAY] экран возвращается в меню режима
Примечание
Для изменения режима сцены нажмите [MENU/SET], затем нажмите 1 и вернитесь к
3.
шагу
Настройка вспышки для режима сцены сбрасывается на первоначальную настройку при
изменении режима сцены.
При съемке в режиме сцены, который не подходит для условий съемки, баланс цветов
снимка может отличаться от реальных цветов.
Следующие параметры нельзя установить в режиме сцены, поскольку фотокамера
автоматически устанавливает для них оптимальные значения.
[СВЕТОЧУВСТ.][ЦВЕТ.РЕЖИМ]
- 51 -
Page 52
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ПОРТРЕТ]
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет улучшить внешний вид снимаемых людей и придать их коже более здоровый оттенок.
Приемы работы с режимом ПОРТРЕТ
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
1 Поверните рычажок трансфокатора как можно дальше в сторону Телережима. 2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите бл
к объекту съемки.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
иже
[РОВНАЯ КОЖА]
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет сделать кожу даже еще более мягкой на вид, чем при помощи режима [ПОРТРЕТ]. (Это эффективно при съемке людей от уровня груди и выше.)
Приемы работы с режимом РОВНАЯ КОЖА
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
1 Поверните рычажок трансфокатора как мо 2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите ближе
к объекту съемки.
Примечание
Если часть фона или другие объекты в кадре имеют цвет кожи, они также будут
сглажены.
Режим ровной кожи неэффективен при недостаточной яркости.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
жно дальше в сторону Телережима.
- 52 -
Page 53
Расширенные сведения (Запись изображений)
[АВТОПОРТРЕТ]
Выберите этот режим для съемки самого себя.
Метод работы с режимом АВТОПОРТРЕТ
Нажмите кнопку затвора наполовину. После фокусировки,
загорится индикатор автоматического таймера. Устойчиво удерживая фотокамеру, нажмите до конца кнопку затвора.
• Если объект не сфокусирован, индикатор автоматического
таймера мигает. Для фокусировки повторно наполовину нажмите кнопку затвора.
Сделанный снимок автоматически появится на мониторе
ЖКД для просмотра.
Если снимок получится расплывчатым в результате медленной скорости затвора,
рекомендуется использовать 2 секундный автоматический таймер.
Примечание
Диапазон фокусировки составляет около 30 см до 1,2 м (Широкий угол).
Позиция трансфокатора автоматически перемещается на широкоугольный режим (1k).
Автоматический таймер может быть установлен только на выключение или 2 секунды.
При установке на 2 секунды этот параметр отменяется при выключении камеры, изменении режима сцены или выборе режима [ЗАП.] или режима [ВОСП.].
• Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
[ПЕЙЗАЖ]
Этот режим позволяет снимать пейзажи с широким ракурсом.
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
[СПОРТ]
Установите это положение, если хотите произвести съемку спортивных или других быстро происходящих событий.
Примечание
Данный режим подходит для съемки объектов на расстоянии 5 м или более.
[] в [СВЕТОЧУВСТ.] активируется, и максимальный уровень светочувствительности
ISO становится [ISO1600].
- 53 -
Page 54
Расширенные сведения (Запись изображений)
[НОЧН. ПОРТРЕТ]
Этот режим позволяет выполнять снимки человека и фона практически с реальной яркостью.
Приемы работы с режимом НОЧН. ПОРТРЕТ
Используйте вспышку. (Можно установить на [ ].)
Попросите снимаемого человека не двигаться при выполнении снимка.
При съемке рекомендуется установить рычажок трансфокатора в Широкоугольный
режим (1k) и находиться на расстоянии около 1,5 м от объекта съемки.
Примечание
Диапазон фокусировки 60 см (Широкоугольный)/1,2 м (Телережим) до 5 м.
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Этот режим позволяет получить яркие снимки ночного пейзажа.
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
[ЕДА]
В этом режиме фотокамера позволяет делать снимки продуктов питания с передачей натуральных оттенков и исключает влияние освещения, например, в ресторане.
Примечание
Диапазон фокусировки 20 см (Широкоугольный)/70 см (Телережим) до .
- 54 -
Page 55
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ВЕЧЕРИНКА]
Выбирайте этот режим при съемке свадебных церемоний, праздничных мероприятий внутри помещения и других событий. Он позволяет получить снимки людей и фона практически с реальной яркостью.
Приемы работы с режимом ВЕЧЕРИНКА
Используйте вспышку. (Можно установить на [] или [ ].)
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
При съемке рекомендуется установить рычажок трансфокатора в Широкоугольный
режим (1k) и находиться на расстоянии около 1,5 м от объекта съемки.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
[СВЕЧИ]
Этот режим позволяет делать снимки при свете свечей.
Приемы работы с режимом СВЕЧИ
Это более эффективно при выполнении снимков без использования вспышки.
Примечание
Диапазон фокусировки 20 см (Широкоугольный)/70 см (Телережим) до .
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
- 55 -
Page 56
Расширенные сведения (Запись изображений)
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]
Он позволяет делать снимки детей со здоровым оттенком кожи. При использовании вспышки ее свет слабее, чем обычно. Можно установить различные дни рождения и имена для [РЕБЕНОК1] и [РЕБЕНОК2]. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или чтобы на записанном изображении проставлялась отметка, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P86).
Устано вка дня рождения/Наст
ройка имени
1 Для выбора [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] нажмите 3/4 , а
затем нажмите 1.
2 Для выбора [SET] нажмите 3/4 , а затем нажмите
[MENU/SET].
3 Введите день рождения или имя.
День рождения:
2/1: Выберите элементы (год/месяц/день). 3/4: Настройка.
[MENU/SET]: Выход. Имя: подробную информацию о том, как вводить символы, см. в разделе “Ввод текста” на P79.
Когда установлены день рождения или имя, [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] автоматически
устанавливается на [ON].
• При выборе [ON], когда день рождения или имя не зарегистрированы,
автоматически появляется экран настройки.
4 Для завершения нажмите [MENU/SET].
Для отмены [ВОЗРАСТ] и [ИМЯ]
Выберите параметр [OFF] при выполнении шага рождения/Настройка имени”.
Примечание
Возраст и имя можно распечатывать при помощи стандартного программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO”, которое находится на компакт-диске CD-ROM
(входящем в комплект поставки).
Если [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] установлены на [OFF] даже при установленных дне рождения
или имени, возраст или имя не будут отображаться. Перед выполнением снимков установите [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] на [ON].
Диапазон фокусировки 20 см (Широкоугольный)/70 см (Телережим) до .
[] в [СВЕТОЧУВСТ.] активируется, и максимальный уровень светочувствительности
ISO становится [ISO1600].
Если камера включается при установленных [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], возраст и имя
отображаются в левой нижней части экрана приблизительно в течение 5 секунд вместе с текущей датой и временем.
Если возраст выводится неправильно, проверьте настройки часов и дня рождения.
Настройки дня рождения и настройки имени можно сбросить при помощи [СБРОС].
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
2 операцииУстан овк а дня
- 56 -
Page 57
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
Выбирайте его при съемке домашнего животного, например, собаки или кошки. Можно установить день рождения и кличку домашнего животного. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или проставлялись в виде отметки на записанном изображении, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P86).
Информация о [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] приведена в разделе [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] на P56.
Примечание
Первоначально параметр вспомогательной лампы автофокусировки установлен на [OFF].
Первоначальная настройка [РЕЖИМ АФ] [Ø].
Для получения дополнительной информации о данном режиме см. [РЕБЕНОК1]/
[РЕБЕНОК2].
[ЗАКАТ]
Выберите этот режим для съемки заката солнца. Он позволяет получить выразительные снимки солнца красного цвета.
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO80].
[ВЫС. ЧУВСТВ.]
Данный режим сводит к минимуму дрожание объектов и позволяет выполнять снимки этих объектов в помещениях со слабым освещением. (Выбирайте этот режим для высокочувствительной обработки данных. Светочувствительность автоматически переключается на диапазон от [ISO1600] до [ISO6400].)
Разрешение снимка
1 Нажмите 3/4 для выбора размера снимка, а затем для установки нажмите
[MENU/SET].
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
2 Съемка.
Примечание
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки 20 см (Широкоугольный)/70 см (Телережим) до .
- 57 -
Page 58
Расширенные сведения (Запись изображений)
[СКОР. СЪЕМКА]
Это удобный режим для съемки быстрого движения или решающего момента.
Разрешение снимка
1 Нажмите 3/4 для выбора размера снимка, а затем для установки нажмите
[MENU/SET].
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
2 Съемка.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока кнопка затвора полностью нажата.
Максимальная скорость серийной съемки
Количество записываемых снимков
Скорость серийной съемки изменяется в зависимости от условий съемки.
Число снимков, записываемых в режиме серийной съемки ограничено условиями съемки
и типом/состоянием используемой карты.
Сразу после форматирования число снимков, записываемых в режиме серийной съемки,
немедленно увеличивается.
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Скорость затвора принимает значение из диапазона от 1/8 с до 1/1000 с.
Диапазон фокусировки 20 см (Широкоугольный)/70 см (Телережим) до .
Фокусировка, увеличение, экспозиция, баланс белого, скорость затвора и
чувствительность ISO фиксируются на значениях, установленных для первого снимка.
При некоторых условиях эксплуатации и повторном выполнении снимка может
понадобиться время для выполнения следующего снимка.
В режиме [СКОР. СЪЕМКА] аккумулятор разрядится быстрее, чем в нормальном режиме.
прибл. 6 снимков/с
макс. 20 снимков
- 58 -
Page 59
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]
Фотоснимки выполняются постоянно со вспышкой. Это удобно для непрерывной фотосъемки в недостаточно освещенных местах.
Разрешение снимка
1 Нажмите 3/4 для выбора размера снимка, а затем для установки нажмите
[MENU/SET].
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
2 Съемка.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока кнопка затвора полностью нажата.
Количество записываемых снимков
Примечание
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки 20 см (Широкоугольный)/70 см (Телережим) до .
Для фокусировки, масштабирования, экспозиции, скорости затвора,
светочувствительности ISO и уровня вспышки фиксируются настройки, примененные для первого снимка.
Скорость затвора принимает значение из диапазона от 1/30 с до 1/1000 с.
[] в [СВЕТОЧУВСТ.] активируется, и максимальный уровень светочувствительности
ISO становится [ISO1600].
При использовании вспышки см. примечание на P47.
макс. 5 снимков
- 59 -
Page 60
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
Этот режим позволяет получить выразительные снимки звездного неба или темного объекта.
Устано вка скорости затвора
Выберите скорость затвора [15 СЕК.], [30 СЕК.] или [60 СЕК.].
1 Для выбора длительности в секундах нажмите 3/4, а затем нажмите
[MENU/SET].
Можно также изменить количество секунд, используя быстрое меню. (P22)
2 Съемка.
Для открытия экрана обратного отсчета нажмите кнопку
затвора. Не двигайте камеру после появления этого экрана.
После завершения обратного отсчета на время обработки
данных, равное времени выбранной скорости затвора, на
экране появится сообщение [ПОДОЖДИТЕ...].
Для остановки съемки во время обратного отсчета нажмите
[MENU/SET].
Приемы работы с режимом ЗВЕЗДНОЕ НЕБО
Затвор открывается на 15, 30 или 60 секунд. Пользуйтесь штативом. При съемке также рекомендуется пользоваться автоматическим таймером.
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO80].
[ФЕЙЕРВЕРК]
В этом режиме можно делать снимки фейерверков на фоне ночного неба.
Приемы работы с режимом ФЕЙЕРВЕРК
• Поскольку скорость затвора снижается, при съемке рекомендуется пользоваться
штативом.
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Этот режим наиболее эффективен при съемке объектов, находящихся на расстоянии от
10 м.
Скорость затвора устанавливается на 1/4 секунды.
Участок автофокусировки не отображается.
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO80].
- 60 -
Page 61
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ПЛЯЖ]
Этот режим позволяет получить еще более выразительные снимки синего цвета моря, неба и т. д. Он также предотвращает получение недостаточно выдержанных снимков людей, ярко освещенных солнцем.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
Не прикасайтесь к камере мокрыми руками.
Песок или морская вода могут нарушить нормальную работу камеры. Следует оберегать
объектив и разъемы камеры от попадания в них песка или морской воды.
[СНЕГ]
Этот режим позволяет получить изображение снега максимального белого цвета на снимках лыжных курортов или снежных горных вершин.
[АЭРОСЪЕМКА]
Этот режим позволяет делать снимки через окно самолета.
Приемы работы с режимом аэросъемки
Рекомендуется пользоваться этими приемами, если трудно сфокусироваться при съемке
облаков и т.п. Наведите камеру на предмет с высокой контрастностью, нажмите кнопку затвора наполовину, а затем направьте камеру на объект и полностью нажмите кнопку затвора для выполнения снимка.
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
Выключайте камеру при взлете и посадке.
При использовании камеры выполняйте все указания бригады бортпроводников.
Старайтесь избегать отражения от окна.
- 61 -
Page 62
Расширенные сведения (Запись изображений)
C
B
A
Режим [ЗАП.]: n
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим видео
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем нажмите [MODE].
Нажатием 3/4 выберите [ВИДЕО], после чего нажмите [MENU/
SET].
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для начала съемки.
A Запись звука
Оставшееся время записи B отображается в
верхней правой части, а прошедшее время записи C отображается в нижней правой части экрана.
Нажмите кнопку спуска затвора до конца и
отпустите ее.
Когда объект будет сфокусирован, загорится
индикатор фокусировки.
Фокус и увеличение фиксируются при съемке
первого снимка (кадра).
Одновременно также записывается звук через
встроенный микрофон камеры. (Видео нельзя записать без звука.)
Для остановки записи полностью нажмите кнопку затвора.
• При заполнении во время съемки встроенной памяти или карты памяти
фотокамера автоматически прекратит запись.
- 62 -
Page 63
Расширенные сведения (Запись изображений)
Изменение настроек качества записи
Нажмите [MENU/SET].
Для выбора [КАЧ-ВО ЗАП.] нажмите 3/4, а затем нажмите 1.
Для выбора необходимого параметра нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Параметр Размер снимка кадр/сек Формат
¢
¢
¢
¢ Запись на встроенную память невозможна.
1280k720 пиксель 30
848k480 пиксель 30 640k480 пиксель 30 320k240 пиксель 30
16:9
4:3
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
- 63 -
Page 64
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
При записи видеокадров используйте карту памяти SD класса скорости
Класс 6” или выше. ¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.
Информация о доступном времени записи приведена на стр. P129.
Доступное время записи, которое выводится на экране, может уменьшаться
неравномерно.
В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на
короткое время после завершения записи видео. Это не является неисправностью.
¢
, указанным как
Когда видеокадры, записанные камерой, воспроизводятся на другой аппаратуре,
качество изображения и звука может стать хуже, и видеокадры могут не воспроизводиться. Также информация о записи может отображаться неправильно.
• Видеозаписи, сделанные на данной камере, невозможно воспроизвести на более ранних
моделях цифровых камер Panasonic (LUMIX), выпущенных до декабря 2009 года.
В режиме видео нельзя использовать следующие функции.[š] и [Ø] в [РЕЖИМ АФ]
[ЦИФР. УВЕЛ] и [ВСП. ЛАМП. АФ] невозможно установить в режиме видео. Будет
отражена настройка другого режима записи.
В режиме видео угол обзора может стать более узким, чем в нормальном режиме
съемки.
Во время записи видеокадров рекомендуем использовать аккумулятор с достаточным
зарядом или адаптер переменного тока.
Видеокадры не будут записаны, если во время видеозаписи с использованием адаптера
переменного тока подача питания будет прекращена из-за отключения электроэнергии или будет отключен адаптер переменного тока и т. д.
• Во время видеосъемки может записаться рабочий звук при нажатии кнопки или
выполнении других операций.
Следите за тем, чтобы не заблокировать микрофон перед камерой во время
видеосъемки.
- 64 -
Page 65
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ·¿n
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при путешествиях
При съемке записывается день отпуска, когда была сделана
фотография
Детальная информация о настройках меню [НАСТР.] приведена на P20.
Если вы заранее задали дату отъезда или пункт назначения, количество дней, прошедшее со дня отъезда (день отпуска по счету) будет записываться во время съемки. Вы можете отобразить количество прошедших дней при воспроизведении снимков и распечатать их на снятых снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМ
Количество дней, прошедших с даты отъезда, можно распечатывать при помощи
программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO”, которое находится на компакт-диске CD-ROM (входящем в комплект поставки).
• Выберите [УСТ. ЧАСОВ], чтобы заранее установить текущую дату и время. (P17)
Выберите [ДАТА ПОЕЗДКИ] из меню [НАСТР.], после чего нажмите 1.
Для выбора [УСТ. ПОЕЗДКИ] нажмите 3, а затем нажмите 1.
В] (P86).
Для выбора [SET] нажмите 4, а затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4/2/1 для установки даты отъезда (год/месяц/день) и затем нажмите [M
ENU/SET].
Нажмите 3/4/2/1 для установки даты возвращения (год/месяц/день) и затем нажмите
[MENU/SET].
• Если вы не хотите устанавливать дату возвращения,
нажмите [MENU/SET] во время отображения полосы с датой.
- 65 -
Page 66
Расширенные сведения (Запись изображений)
Для выбора [ГЕОГР. ПУНКТ] нажмите 4, а затем нажмите 1.
Для выбора [SET] нажмите 4, а затем нажмите
[MENU/SET].
Введите месторасположение.
• Подробную информацию о том, как вводить символы, см. в разделе Ввод текста”
на P79.
Чтобы закрыть меню, дважды нажмите [MENU/SET].
Сделайте снимок.
• Количество дней, прошедших с даты отъезда, отображается приблизительно в
течение 5 секунд, если данная камера включена и т.д. после установки даты путешествия или если дата путешествия установлена.
• Если дата путешествия установлена, [] появляется в правой нижней части
экрана.
- 66 -
Page 67
Расширенные сведения (Запись изображений)
Отмена режима даты путешествия
Дата поездки автоматически отменяется, если текущая дата — более поздняя, чем дата возвращения. Если требуется отменить дату поездки до окончания отпуска, выберите [OFF] на экране, показанном для шага
3 или 7, а затем дважды нажмите
[MENU/SET]. При установке [УСТ. ПОЕЗДКИ] на [OFF] во время выполнения шага [ГЕОГР. ПУНКТ] также будет установлено на [OFF].
Примечание
• Дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов, а также
установленной даты отъезда. Если установить [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P68) на пункт назначения поездки, дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов и установки пункта назначения поездки.
Установка дня путешествия сохраняется, даже если камера будет выключена.
Если для [ДАТА ПОЕЗДКИ] задано значение [OFF], количество дней, прошедших со дня
отъезда, не записывается. Даже если после завершения фотосъемки для [ДАТА ПОЕЗДКИ] будет задано значение [SET], день отпуска, в который были сделаны фотографии, не отображается.
Если дата отъезда установлена, а затем снимок делается до этой даты отъезда, знак [-]
(минус) отображается оранжевым цветом, и день отпуска, в который сделан снимок, не записывается.
Если дата поездки отображается как [-] (минус) белого цвета, существует разница во
времени, ввиду которой происходит смена даты для пунктов [ДОМ. РЕГИОН] и [ПУНКТ НАЗНАЧ.]. (Это будет записано)
[ГЕОГР. ПУНКТ] нельзя записать при видеосъемке.
Невозможно установить автоматический режим сцены. Будет отражена настройка
другого режима записи.
3
- 67 -
Page 68
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
B
C E
D
Даты/время записей в пунктах назначения при
путешествиях за рубеж (мировое время)
Детальная информация о настройках меню [НАСТР.] приведена на P20.
Можно отображать местное время в пунктах назначения при путешествиях и записывать их на выполняемых снимках.
Выберите [УСТ. ЧАСОВ], чтобы заранее установить текущую дату и время. (P17)
Выберите [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] из меню [НАСТР.], после чего нажмите 1.
• При первом использовании камеры после ее покупки
появляется сообщение [УСТАНОВИТЕ ДОМАШНИЙ РЕГИОН]. Нажмите [MENU/SET] и установите домашний регион на экране во время выполнения шага
3.
Для выбора [ДОМ. РЕГИОН] нажмите 4, а затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора домашнего региона, а затем нажмите [MENU/SET].
A Текущее время B Разница во времени с GMT (средним временем по
Гринвичу)
Если в домашнем регионе используется летнее время
[], нажмите 3. Еще раз нажмите 3 для возврата к исходному времени.
Ус т ано в ка летнего времени для домашнего региона не
увеличивает текущее время. Увеличьте настройку часов на один час.
Для выбора [ПУНКТ НАЗНАЧ.] нажмите 3, а затем для установки нажмите [MENU/SET].
C В зависимости от установки, отображается время в
регионе пункта назначения поездки либо в домашнем регионе.
Нажмите 2/1 для выбора региона, в котором находится пункт назначения поездки, а затем нажмите [MENU/SET] для установки.
D Текущее время в регионе пункта назначения E Разница во времени
• Если в стране, где вы путешествуете, используется
летнее время [ ], нажмите 3. (Время увеличится на один час.) Для возврата к первоначальной установке времени нажмите 3 еще раз.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
- 68 -
Page 69
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
Верните настройку на [ДОМ. РЕГИОН] по окончании отпуска, выполнив шаги 1, 2 и 3.
Если [ДОМ. РЕГИОН] уже установлен, измените только пункт назначения поездки, и
затем используйте.
Если вы не можете найти пункт назначения поездки в списке регионов, отображаемых на
экране, установите по разнице во времени относительно домашнего региона.
Значок пункта назначения [“] появляется при воспроизведении снимков, снятых в пункте назначения.
- 69 -
Page 70
Расширенные сведения (Запись изображений)
Использование меню [ЗАП.]
[РАЗР. КАДРА]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P20.
Установите количество пикселей. Чем выше количество деталей, тем более детализованными выглядят снимки даже при печати на больших листах.
Применимые режимы:
¢ Этот элемент невозможно установить в автоматическом режиме сцены.
X 4000k3000 пиксель
X
¢
X 2560k1920 пиксель
X
¢
X 640k480 пиксель Y 4000k2672 пиксель W 4000k2248 пиксель
[X]:[ФОРМАТ] телевизора 4:3 [Y]:[ФОРМАТ] 35 мм пленочной камеры [W]:[ФОРМАТ] телевизора высокой четкости и т. д.
Примечание
“EZ” это аббревиатура от “Extra optical Zoom” (дополнительное оптическое увеличение).
Цифровой фотоснимок состоит из большого количества
точек, которые называются пикселями.Чем больше количество пикселей, тем выше качество снимка при печати на большом листе бумаги или отображении на мониторе ПК.
A Много пикселей (Качественный) B Мало пикселей (Приблизительный)
¢ Эти снимки являются примерами для показа данного
эффекта.
Дополнительннное оптическое увеличение не работает при установке [ВЫС. ЧУВСТВ.],
[СКОР. СЪЕМКА] или [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] в режиме сцены, поэтому разрешение снимка для [] не показано.
В зависимости от объекта съемки и условий записи фотоснимки могут быть мозаичными.
Информация о количестве записываемых снимков приведена на P128.
·¿
3264k2448 пиксель
2048k1536 пиксель
- 70 -
Page 71
Расширенные сведения (Запись изображений)
[СВЕТОЧУВСТ.]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P20.
Позволяет устанавливать чувствительность к свету (светочувствительность ISO). Установка более высокого значения позволяет выполнять снимки даже в недостаточно освещенных местах, при этом снимки не выходят темными.
Применимые режимы:
[ ]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
·
Светочувствительность ISO
Место съемки (рекомендуется)
Скорость затвора Низкая Высокая Помехи Незначительное Значительные
Достаточная освещенность
(вне помещения)
80 1600
Недостаточная
освещенность
Примечание
При установке на [] камера определяет движение объекта, а затем устанавливает
оптимальную светочувствительность ISO и скорость затвора в соответствии с движением и яркостью объекта.
• Во избежание появления помех на снимке рекомендуется перед началом съемки
уменьшить уровень светочувствительности ISO или установить для параметра
[ЦВЕТ.РЕЖИМ] значение [NATURAL] (P77).
Светочувствительность ISO автоматически меняется в диапазоне от [ISO1600] до
[ISO6400] в [ВЫС. ЧУВСТВ.] в режиме сцены.
- 71 -
Page 72
Расширенные сведения (Запись изображений)
[БАЛ. БЕЛ.]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P20.
На солнечном свету, под лампами накаливания или в других подобных условиях объекты белого цвета приобретают красноватый или голубоватый оттенок, данный элемент корректирует белый цвет, устанавливая его ближе к тому, который виден глазом, в соответствии с источником света.
Применимые режимы:
[AWB]: Автоматическая корректировка [V]: При выполнении снимков на улице в ясную погоду [Ð]: При выполнении снимков на улице в пасмурную погоду [î]: При выполнении снимков на улице в тени [Ñ]: При выполнении снимков под лампами накаливания [Ò]: Используется значение, установленное при помощи [Ó] [Ó]: Установка вручную
Примечание
Оптимальный баланс белого будет изменяться в зависимости от типа галогенного
освещения, при котором выполняется съемка, поэтому используйте [AWB] или [Ó].
Настройка баланса белого запоминается, даже если камера выключена. (Тем не менее,
настройка баланса белого для режима сцены возвращается на [AWB], если режим сцены изменяется.)
В перечисленных далее режимах сцены баланс белого фиксирован на [AWB].[ПЕЙЗАЖ]/[НОЧН. ПОРТРЕТ]/[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]/[ЕДА]/[ВЕЧЕРИНКА]/[СВЕЧИ]/[ЗАКАТ]/
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]/[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]/[ФЕЙЕРВЕРК]/[ПЛЯЖ]/[СНЕГ]/ [АЭРОСЪЕМКА]
·¿n
- 72 -
Page 73
Расширенные сведения (Запись изображений)
Автоматический баланс белого
В зависимости от превалирующих на время съемки условий, снимки могут иметь красноватый или голубоватый оттенок. Кроме того, при использовании нескольких источников освещения или при отсутствии цвета, близкого к белому, автоматический баланс белого может не функционировать надлежащим образом. В таком случае следует установить баланс белого на режим, отличный от [AWB].
1 Ав
томатический баланс белого будет работать в
пределах такого диапазона.
2 Голубое небо 3 Облачное небо (дождь) 4 Экран телевизора 5 Тень
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
6 Солнечный свет 7 Белый свет лампы дневного освещения 8 Свет лампы накаливания 9 Восход и заход солнца
8)
9)
10)
10 Освещение свечами KlТемпература света по шкале Кельвина
Настройка баланса белого вручную
1 Выберите [Ó] и нажмите [MENU/SET]. 2 Наведите фотокамеру на белый лист бумаги или похожий
белый предмет, так чтобы рамка в центре экрана заполнилась белым цветом и затем нажмите [MENU/SET].
Баланс белого может быть настроен неправильно, если
предмет слишком яркий или слишком темный. Установите баланс белого снова после регулировки соответствующей яркости.
- 73 -
Page 74
Расширенные сведения (Запись изображений)
[РЕЖИМ АФ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P20.
Это позволяет выбирать метод фокусирования, соответствующий размещению и количеству объектов.
Применимые режимы:
[š]: Распознавание
лиц
[]: фокусировка 9
участка
[Ø]: фокусировка 1
участка
Примечание
Камера фокусируется на всех зонах автофокусировки, если одновременно светятся
несколько зон автофокусировки (макс. 9 зон) в [ ]. Если требуется определить положение фокусировки для выполнения снимков, переключите камеру с режима автофокусировки на [Ø].
• Если режим автофокусировки установлен на [ ], зона автофокусировки не
отображается до тех пор, пока объект не попадет в фокус.
• Помимо людей, камера может распознавать как лица и другие объекты. В таком случае
установите режим автофокусировки на любой другой, кроме [š], а затем выполните снимок.
Режим автофокуса не может быть установлен в режиме сцены [ФЕЙЕРВЕРК].
В следующих случаях установить [š] невозможно.В [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЕДА], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и [АЭРОСЪЕМКА] в режиме сцены.
·¿
Камера автоматически распознает лицо человека. Затем будет выполнена настройка фокусировки и экспозиции для идеального отображения лица, независимо от того, в какой части изображения оно находится. (максимальное количество – 15 зон)
Фотокамера фокусируется на любом из 9 участков фокусировки. Этот метод применяется, если объект съемки находится не в центре экра
Фотокамера фокусируется на объекте съемки в участке автофокусировки в центре экрана.
на.
- 74 -
Page 75
Расширенные сведения (Запись изображений)
Информация о [š] (Распознавание лиц)
Следующие рамки зоны автофокусировки отображаются, когда камера распознает лица. Желтый: При нажатии кнопки затвора наполовину, рамка становится зеленой, когда камера выполняет фокусирование. Белый: Отображается при обнаружении более одного лица. Другие лица, которые находятся на том же расстоянии, что и лица внутри желтых зон автофокусировки, также оказываются в фо
При определенных условиях съемки, включая следующие случаи, функция распознания
лиц может не работать, и определение лиц будет невозможным. [РЕЖИМ АФ] переключается на [].
– Лицо не обращено к камере
кусе.
Лицо находится под угломЛицо слишком яркое или слишком темноеКогда на лицах недостаточно контрастаКогда часть лица скрыта за солнцезащитными очками и пр.Когда лицо на экране очень маленькоеБыстрое движениеОбъект не является человекомПри дрожании камерыПри использовании цифрового увеличения
- 75 -
Page 76
Расширенные сведения (Запись изображений)
[СЕРИЙН.СЪЕМК]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P20.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока нажата кнопка затвора. Выберите из выполненных снимков те, которые вам действительно нравятся.
Применимые режимы: [OFF], [˜]
Скорость серийной съемки
(снимков в секунду)
Количество записываемых снимков
Приведенные выше значения скорости серийной съемки применяются при скорости затвора 1/60 или выше.
Примечание
Информация о [СЕРИЙН.СЪЕМК]
Скорость серийной съемки замедлится посередине съемки. Tочный момент
замедления скорости зависит от типа карты и размера снимка.
Можно снимать до заполнения встроенной памяти или карты.
Фокус устанавливается при съемке первого снимка.
Экспозиция и баланс белого настраиваются при каждом выполнении снимка.
При использовании автоматического таймера количество записываемых снимков в
режиме серийной съемки равно 2.
При сопровождении движущегося объекта во время выполнения снимков в местах (на
фоне ландшафта), в помещении, вне помещения и т. д., где разница между светом и тенью значительна, экспозиция может не стать оптимальной.
• Скорость серийной съемки (снимков в секунду) может замедлиться в зависимости от
условий съемки, например, в местах с недостаточной освещенностью, в случае, если установлена высокая светочувствительность ISO и т.д.
Режим серийной съемки не отменяется при выключении фотокамеры.
При выполнении снимков в режиме серийной съемки при помощи встроенной памяти
запись данных снимка занимает некоторое время.
[Œ] устанавливается для вспышки при установке серийной съемки.
Серийную съемку нельзя использовать в [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] или
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режиме сцены.
·¿
прибл. 1,0
Зависит от свободного объема встроенной
памяти/карты.
[ЦИФР. УВЕЛ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P20.
Позволяет увеличить объекты еще больше, чем при использовании оптического увеличения или дополнительного оптического увеличения.
Применимые режимы:
·¿
[OFF]/[ON]
Примечание
Более подробная информация приведена на P35.
[ЦИФР. УВЕЛ] невозможно установить в режиме видео. Будет отражена настройка
другого режима записи.
- 76 -
Page 77
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ЦВЕТ.РЕЖИМ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P20.
При использовании данных режимов снимки могут стать более резкими или более мягкими, цвета снимков можно изменить на цвета сепии или добиться других цветовых эффектов.
Применимые режимы:
[STANDARD]: Это стандартная настройка. [NATURAL]: Снимок станет менее контрастным. [VIVID]: Снимок станет более четким. [B/W]: Снимок станет черно-белым. [SEPIA]: Снимок получит оттенок сепии (коричневатый). [COOL]: Снимок станет голубоватым. [WARM]: Снимок станет красноватым.
Примечание
При съемке в местах с недостаточной освещенностью на снимке могут проявляться
помехи. Для исключения помех рекомендуется установить параметр в [NATURAL].
Невозможно установить [NATURAL], [VIVID], [COOL] или [WARM] в автоматическом
режиме сцены.
В автоматическом режиме сцены данный режим можно установить отдельно.
·n
[СТАБИЛИЗ.]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P20.
Это создает эффект, при котором уменьшается размытие, возникающее из-за движения камеры или объекта.
Применимые режимы:
·¿
[OFF] [ON]: Функция
Примечание
При некоторых условиях съемки или характеристиках объекта снижение может быть недостаточным.
Не активируется во время серийной съемки.
Не активируется во время видеосъемки.
Сохранение изображения может длиться долго.
все следующие условия.
[СТАБИЛИЗ.] включается, когда во время записи соблюдены
Вспышка не срабатывает.
Скорость затвора находится в диапазоне от 1/4 до 1/60Светочувствительность ISO [ISO800] или нижеАвтоспуск не используетсяШтатив не используется
- 77 -
Page 78
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ВСП. ЛАМП. АФ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P20.
Освещение объекта съемки облегчает процесс фокусировки при съемке в условиях недостаточной освещенности, когда фокусировка затруднена.
Применимые режимы:
[OFF]: Вспомогательная лампочка автофокусировки не включается. [ON]: При съемке в местах с недостаточной освещенностью вспомогательная
Если вы не желаете использовать вспомогательную лампочку
[ВСП. ЛАМП. АФ] фиксируется на [OFF] в [АВТОПОРТРЕТ], [ПЕЙЗАЖ],
[ВСП. ЛАМП. АФ] невозможно установить в режиме видео. Будет отражена настройка
лампа автофокусировки светится, пока кнопка затвора нажата наполовину. (В этом случае отображаются большие зоны автофокусировки.)
Примечание
Эффективный диапазон вспомогательной лампы автофокусировки составляет 1,5 м.
автофокусировки A (например, при съемке животных в условиях недостаточной освещенности) установите [ВСП. ЛАМП. АФ] в [OFF]. В этом случае фокусировка на объекте съемки усложняется.
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЗАКАТ], [ФЕЙЕРВЕРК] и [АЭРОСЪЕМКА] в режиме сцены.
другого режима записи.
·¿
[КОРР.КР.ГЛ.]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P20.
При использовании вспышки с выбранным уменьшением эффекта красных глаз ([ ], [ ], [ ]) автоматически обнаруживается и исправляется эффект красных глаз в данных изображения.
Применимые режимы:
[OFF]/[ON]
Примечание
При некоторых условиях съемки выполнить корректировку красных глаз невозможно.
При установке цифровой коррекции красных глаз на [ON] на значке вспышки появляется
[].
Для получения подробной информации см. P44.
·¿
[УСТ. ЧАСОВ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P20.
Для установки года, месяца, даты и времени Это работает точно так же, как [УСТ. ЧАСОВ] (P23) в меню [НАСТР.].
- 78 -
Page 79
Расширенные сведения (Запись изображений)
Расширенные сведения (Запись изображений)
Ввод текста
Во время записи возможно вводить имена детей и домашних животных, а также названия пунктов назначения поездки. (Вводить можно только буквы алфавита и символы.)
Отображение экрана ввода.
Можно отобразить экран ввода, выполнив следующие операции.[ИМЯ] для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] или [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P56) в режиме
сцены.
[ГЕОГР. ПУНКТ] в [ДАТА ПОЕЗДКИ] (P65).
Нажмите 3/4/2/1 для выбора текста, а затем нажмите [MENU/SET] для регистрации.
Нажимайте [DISPLAY] для переключения между [A]
(прописные), [a] (строчные) и [&/1] (специальные символы и цифры).
Курсор позиции ввода можно перемещать влево и вправо с
помощью рычага изменения фокусного расстояния.
Для ввода пробела переместите курсор на [ПРОБ.] или для удаления введенного
символа переместите курсор на [УДАЛ.] и нажмите [MENU/SET].
Для прекращения редактирования в любой момент во время ввода текста
нажмите [
Можно ввести максимум 30 символов.
Нажмите 3/4/2/1 для перемещения курсора к [ВЫХ.], а затем нажмите [MENU/SET] для завершения ввода текста.
Отображение вернется к соответствующему экрану настройки.
Примечание
Если весь введенный текст не помещается на экране, текст можно прокручивать.
].
- 79 -
Page 80
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Режим [ВОСП.]: ¸
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Последовательное воспроизведение снимков
(Показ слайдов)
Можно воспроизвести записанные снимки синхронно с музыкой, и также сделать это последовательно, оставляя между снимками фиксированный интервал времени. Кроме того, в режиме показа слайдов можно воспроизводить только те снимки, которые обозначены как избранные. Данный метод воспроизведения рекомендуется, когда камера подключена к телевизору для просмотра сделанных снимков.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [(], а затем нажмите [MODE].
Для выбора [ПОК. СЛАЙД.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Для выбора необходимого параметра нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
[ИЗБРАННОЕ] можно выбрать только когда [ИЗБРАННОЕ] в
меню [ВОСП.] (P91) установлено на [ON], и есть снимки, уже отмеченные как избранные.
Для выбора [НАЧ.] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET].
Чтобы завершить показ слайдов, нажмите 4.
• Нормальный режим воспроизведения возобновляется после
заверешения показа слайдов.
- 80 -
Page 81
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Операции, выполняемые во время показа слайдов
Курсор, отображаемый во время воспроизведения, соответствует 3/4/2/1.
Экран меню восстанавливается при нажатии на [].
A Воспроизведение/Пауза B Остановка C Назад, к предыдущему снимку D Вперед, к следующему снимку
¢ Эти операции можно выполнять только в режиме паузы.
E Уменьшение уровня громкости F Увеличен ие уровня громкости
¢
¢
- 81 -
Page 82
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Изменение настроек показа слайдов
Можно изменить настройки для воспроизведения показа слайдов, выбрав [ЭФФЕКТ] или [НАСТРОЙКА] на экране меню показа слайдов.
[ЭФФЕКТ]
Это позволяет выбирать экранные или музыкальные эффекты при переключении с одного изображения на другое.
[NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF]
При выборе [URBAN] в качестве экранного эффекта может использоваться черно-белое отображение снимка.
[НАСТРОЙКА]
Можно установить [ДЛИТЕЛЬН] или [ПОВТОР].
Параметр Устан овки
[ДЛИТЕЛЬН] 1SEC./2SEC./3SEC./5SEC. [ПОВТОР] ON/OFF [МУЗЫКА] ON/OFF
[ДЛИТЕЛЬН] можно установить только если выбрано [OFF] в качестве настройки [ЭФФЕКТ].
[МУЗЫКА] нельзя выбрать при выборе [OFF] в качестве настройки [ЭФФЕКТ].
Примечание
Видео нельзя воспроизвести в режиме показа слайдов.
Возможность добавления новых музыкальных эффектов не предусмотрена.
- 82 -
Page 83
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Режим [ВОСП.]: ¸
Выбор снимков и их воспроизведение
([ВОСПР.ИЗБР.])
Можно воспроизводить снимки, отмеченные как [ИЗБРАННОЕ] (P91) (только если [ИЗБРАННОЕ] установлено на [ON] и имеются снимки, установленные для [ИЗБРАННОЕ]).
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [(], а затем нажмите [MODE].
Для выбора [ВОСПР.ИЗБР.] нажмите 3/4, а затем нажмите
[MENU/SET].
Примечание
Можно использовать только [ПОВЕРН.], [УСТ. ПЕЧ.] или [ЗАЩИТИТЬ] в меню [ВОСП.].
- 83 -
Page 84
Расширенные сведения (Воспроизведение)
C
B A
Режим [ВОСП.]: ¸
Воспроизведение видео
Нажмите 2/1 для выбора снимка со значком видео (такого, как [ ]), а затем нажмите 3 для воспроизведения.
A Время записи видео B Значок видео C Значок воспроизведения видео
• После начала воспроизведения истекшее время
воспроизведения отображается в верхней правой части экрана. Например, 8 минут и 30 секунд отображается как [8m30s].
Операции, выполняемые во время воспроизведения видео Курсор, отображаемый во время воспроизведения, соответствует 3/4/2/1.
A Воспроизведение/Пауза B Остановка C Уско ренна я перемотка назад, покадровая перемотка D Уско ренна я прокрутка вперед, покадровая прокрутка вперед
¢ Эти операции можно выполнять только в режиме паузы.
E Уменьшение уровня громкости F Увеличен ие уровня громкости
• Информация о быстрой прокрутке
вперед/назад
– Нажмите 1 во время воспроизведения для быстрой прокрутки вперед (нажмите 2 для
прокрутки назад). Скорость прокрутки вперед/назад увеличивается, если еще раз нажать 2/1. (Отображение на экране меняется с
Нажмите 3 для возврата к скорости обычного воспроизведения.При использовании карты памяти большой емкости ускоренная перемотка назад может
быть более медленной, чем обычно.
¢
¢
5 на .)
Примечание
Звук можно прослушать через динамик. Информация о настройке громкости в меню [НАСТР.] приведена в [ГРОМКОСТЬ] (P23).
Фотокамера воспроизводит файлы в формате QuickTime Motion JPEG.
Обратите внимание, что поставляемое программное обеспечение включает
проигрыватель QuickTime для воспроизведения на компьютере видеофайлов, записанных с помощью фотокамеры.
• Некоторые файлы формата QuickTime Motion JPEG, записанные на компьютере или
другой аппаратуре, могут не воспроизводиться фотокамерой.
• При воспроизведении снимков, записанных с помощью другой аппаратуры, их качество
может снизиться, а некоторые снимки могут не воспроизводиться.
Следите за тем, чтобы во время воспроизведения не заблокировать динамик,
расположенный внизу камеры.
- 84 -
Page 85
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Режим [ВОСП.]: ¸
Использование меню [ВОСП.]
В режиме воспроизведения доступны различные функции для поворота изображения, установки защиты и т.д.
С помощью [ОТПЕЧ СИМВ] или [ИЗМ. РАЗР.] создается новый, отредактированный снимок. Новый снимок нельзя создать, если на встроенной памяти или карте нет свободного места, поэтому рекомендуется проверить наличие свободного места, а затем редактировать снимок.
[КАЛЕНДАРЬ]
Можно отображать снимки по дате записи.
Выберите [КАЛЕНДАРЬ] в меню режима [ВОСП.]. (P20)
• Для отображения экрана календаря можно также повернуть рычажок
трансфокатора в сторону [
Нажмите 3/4/2/1, чтобы выбрать дату для воспроизведения.
• Если в течение месяца не было сделано ни одного снимка,
месяц не отображается.
Нажмите [MENU/SET] для отображения снимков, записанных в выбранный день.
Нажмите [] для возвращения к экрану календаря.
L] (W). (P38)
Для выбора снимка нажмите 3/4/2/1 , а затем нажмите [MENU/ SET].
Появится выбранный снимок.
Примечание
Если ранее на экран был выведен календарь, то при выборе снимка выбирается его дата записи.
• Если существует несколько снимков с одинаковой датой записи, отображается первый
снимок записанный в тот день.
На дисплей можно вывести календарь от января 2000 до декабря 2099 г.
Если дата в камере не установлена, то дата съемки устанавливается как 1 января 2010.
Если съемка проводится после установки пункта назначения поездки в разделе
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ], снимки отображаются на основании дат в пункте назначения поездки при воспроизведении в хронологическом порядке.
- 85 -
Page 86
Расширенные сведения (Воспроизведение)
[ОТПЕЧ СИМВ]
На записываемых снимках можно поставить отметку с датой/временем записи, именем, местом или датой поездки. Это удобно для распечатки снимков обычного размера. (Если размер снимков больше, чем [ ], он будет изменен при проставлении на снимках отметки о дате и т. д.)
Выберите [ОТПЕЧ СИМВ] в меню режима [ВОСП.]. (P20)
Для выбора [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Выберите снимок, а затем нажмите
[ОДИН СН.] [НЕСКОЛ.]
[MENU/SET] для установки.
[] появляется на экране, если на
снимке проставлена отметка с текстом.
Устано вка [НЕСКОЛ.] Нажмите [DISPLAY] для установки
(повторно), а затем нажмите [MENU/ SET] для установки.
Настройка отменяется при повторном
нажатии [DISPLAY].
Для выбора снимка
2/1
нажмите
.
Нажмите 3/4/2/ 1 для выбора
снимков.
Нажмите 3/4 для выбора элементов текстовой отметки, а затем нажмите 1.
Нажмите 3/4 для выбора параметров, а затем нажмите [MENU/SET].
Параметр Элемент установки
[OFF]
[ДАТА СЪЕМКИ]
[ИМЯ]
[МЕСТОПОЛОЖ.]
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
[БЕЗ ВРЕМ]: Ставится отметка года, месяца и дня. [СО ВРЕМ.]:
[OFF]
[] (РЕБЕНОК/ ДОМ.ЖИВОТНОЕ):
[OFF]
[ON]:
[OFF]
[ON]:
Ставится отметка года, месяца, дня, часа и минут.
Ставится отметка с именами, зарегистрированными в установках имен для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] или [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в режиме сцены.
Ставится отметка с названием пункта назначения поездки, установленным для параметра [ГЕОГР. ПУНКТ].
Ставится отметка с датой поездки, установленной для параметра [ДАТА ПОЕЗДКИ].
- 86 -
Page 87
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Нажмите [MENU/SET].
Если параметр [ОТПЕЧ СИМВ] установлен для снимка с размером снимка более
[], размер снимка станет меньше, как показано ниже.
// > [X] > [Y] > [W]
При выборе [] нажмите 3, чтобы выбрать [ДА] для проставления отметки
[ВОЗРАСТ], а затем нажмите [MENU/SET] и перейдите к шагу
7.
Для выбора 3 нажмите [ДА], а затем нажмите [MENU/SET].
• Сообщение [СОХРАНИТЬ НОВ. ИЗОБР?] появляется, если
снимок записан с размером снимка [] или меньше.
Чтобы вернуться к экрану меню, нажмите [].
¢Экран меню автоматически восстанавливается при выборе [НЕСКОЛ.].
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Примечание
При печати снимков с текстовой отметкой дата будет напечатана поверх текстовой
отметки, если указать печать даты в фотоателье или на принтере.
Одновременно можно произвести установку на 50 снимках максимум в режиме
[НЕСКОЛ.].
При проставлении текстовой отметки качество снимка может ухудшиться.
В зависимости от используемого принтера, некоторые символы могут быть обрезаны при
печати. Проверьте настройки перед печатью.
Если текстовая отметка проставлена на снимках [ ], она будет плохо читаться.
Текст и даты нельзя проставить на снимках в следующих случаях.ВидеоСнимки, записанные без установки часовСнимки с ранее проставленной отметкой [ОТПЕЧ СИМВ]Снимки, сделанные с помощью другого оборудования
¢
- 87 -
Page 88
Расширенные сведения (Воспроизведение)
[ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение размера снимка (количество пикселей)
Размер снимка (количество пикселей) уменьшается, чтобы его было легче разместить на веб-страницах, прикрепить к электронному письму и т. д.
Выберите [ИЗМ. РАЗР.] в меню режима [ВОСП.]. (P20)
Для выбора [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Выберите снимок и размер.
Устано вка [ОДИН СН.]
[ОДИН СН.]
1 Нажмите 2/1 для выбора
снимка, а затем нажмите [MENU/ SET].
2 Нажмите 2/1 для выбора
размера
[MENU/SET].
¢Отображаются только размеры, до
которых масштабированы снимки.
Устано вка [НЕСКОЛ.]
¢
, а затем нажмите
[НЕСКОЛ.]
1 Нажмите 3/4 для выбора
размера, а затем нажмите [MENU/SET].
При нажатии на [DISPLAY]
отображается объяснение причины изменения размера.
2 Нажмите 3/4/2/1 для выбора
снимка, а затем нажмите [DISPLAY].
Повторите этот шаг для каждого
снимка и нажмите [MENU/SET] для установки.
Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET].
Чтобы вернуться к экрану меню, нажмите [].
¢Экран меню автоматически восстанавливается при выборе
[НЕСКОЛ.].
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
¢
- 88 -
Page 89
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Примечание
Одновременно можно произвести установку на 50 снимках максимум в режиме
[НЕСКОЛ.].
Качество масштабированного снимка ухудшится.
Возможно, не удастся изменить разрешение фотоснимков, сделанных на другом
оборудовании.
Видеоизображения и снимки с проставленной отметкой [ОТПЕЧ СИМВ] не могут быть
масштабированы.
- 89 -
Page 90
Расширенные сведения (Воспроизведение)
[ПОВЕРН.]
Данный режим позволяет вручную поворачивать снимки с шагом 90o.
Выберите [ПОВЕРН.] в меню режима [ВОСП.]. (P20)
Нажмите 2/1 для выбора снимка, а затем нажмите [MENU/SET].
Защищенные снимки не могут быть повернуты.
Для выбора направления поворота нажмите 3/ 4, а затем нажмите [MENU/SET].
: Снимок поворачивается по часовой стрелке с
шагом 90o.
: Снимок поворачивается против часовой стрелки с
шагом 90o.
Чтобы вернуться к экрану меню, нажмите [].
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Примечание
При воспроизведении снимков на ПК они не могут быть воспроизведены в повернутом
состоянии, если операционная система или программное обеспечение не совместимы с Exif. Exif – это формат файлов для фотоснимков, который позволяет хранить дополнительную информацию о снимке. Формат был разработан ассоциацией “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
Фотоснимки, сделанные на другом оборудовании, возможно, не удастся повернуть.
- 90 -
Page 91
Расширенные сведения (Воспроизведение)
[ИЗБРАННОЕ]
Если снимки отмечены значками избранных и выбраны как избранные, можно выполнять следующие операции.
Воспроизведение только снимков, отмеченных как избранные. ([ВОСПР.ИЗБР.])
Просматривать снимки, выбранные в качестве избранных, в режиме показа слайдов.
Удалять все снимки, не выбранные в качестве избранных. ([УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ])
Выберите [ИЗБРАННОЕ] в меню режима [ВОСП.]. (P20)
Чтобы выбрать [ON], нажмите 4, а затем нажмите [MENU/SET].
• Снимки нельзя отметить как избранные, если [ИЗБРАННОЕ]
установлено на [OFF]. Кроме того, [ установке [ИЗБРАННОЕ] на [OFF], даже если ранее этот параметр был установлен на [ON].
Ü] не появляется при
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора снимка, а затем нажмите 4.
Повторите указанную выше процедуру.
Если 4 нажать снова, избранная настройка отменяется.
Отмена всех настроек [ИЗБРАННОЕ]
1 На экране, показанном на шаге [ОТМЕН.], выберите 2, а затем нажмите
[MENU/SET].
2 Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET]. 3 Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Нельзя выбрать [ОТМЕН.], если ни один снимок не отмечен как избранный.
Примечание
В качестве избранных можно выбрать до 999 снимков.
Функция [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ] (P41) удобна при печати снимков в фотосалоне. Она
позволяет оставить на карте только те снимки, которые должны быть распечатаны.
Снимки, сделанные другой аппаратурой, возможно не удастся установить в качестве
избранных.
- 91 -
Page 92
Расширенные сведения (Воспроизведение)
[УСТ. ПЕЧ.]
DPOF “Digital Print Order Format” – это система, которая позволяет пользователю выбирать снимки, которые должны быть распечатаны, задавать количество отпечатков для каждого снимка и указывать, печатать или не печатать на снимках дату съемки при печати на DPOF-совместимом фотопринтере или в фотосалоне. Подробную информацию можно получить в фотосалоне. Если вы хотите воспользоваться услугами фотосалона для печати снимков, записанных во в установите параметры печати.
строенной памяти, скопируйте снимки на карту (P95) и затем
Выберите [УСТ. ПЕЧ.] в меню режима [ВОСП.]. (P20)
Для выбора [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Выберите снимок, а затем
[ОДИН СН.] [НЕСКОЛ.]
нажмите [MENU/SET].
Для выбора снимка нажмите
2/1.
Нажмите 3/4/2/ 1 для выбора
снимков.
Для указания количества отпечатков нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET] для установки.
• Если выбрано [НЕСКОЛ.], повторите шаги 3 и 4 для каждого снимка. (Невозможно
использовать одинаковую настройку для нескольких снимков.)
Чтобы вернуться к экрану меню, нажмите [].
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
- 92 -
Page 93
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Отключение всех настроек [УСТ. ПЕЧ.]
1 На экране, показанном на шаге [ОТМЕН.], выберите 2, а затем нажмите
[MENU/SET].
2 Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET]. 3 Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Невозможно выбрать [ОТМЕН.], если для печати не задан хотя бы один снимок.
Для печати даты
После задания количества отпечатков установите/отмените печать снимков с датой, нажав [DISPLAY].
• При обращении в фотосалон для распечатки цифровых снимков не забудьте
дополнительно заказать распечатку даты, если это необходимо.
• В зависимости от фотосалона или принтера дата может не печататься, даже если печать
даты выбрана в настройках. Дополнительную информацию можно получить в фотосалоне или прочесть в руководстве пользователя к принтеру.
• На снимках с текстовой отметкой нельзя напечатать дату.
Примечание
Количество распечаток может быть установлено от 0 дo 999.
При использовании принтера с поддержкой PictBridge настройки печати даты на
принтере могут иметь более высокий приоритет, поэтому необходимо выполнить соответствующую проверку.
• Может оказаться невозможным использование настроек печати с другим оборудованием.
В этом случае отключите все настройки и задайте их заново.
• Если файл не соответствует стандарту DCF, настройку печати установить нельзя.
- 93 -
Page 94
Расширенные сведения (Воспроизведение)
[ЗАЩИТИТЬ]
Для снимков, которые вы не хотите удалить по ошибке, можно установить защиту.
Выберите [ЗАЩИТИТЬ] в меню режима [ВОСП.]. (P20)
Для выбора [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Выберите снимок, а затем
[ОДИН СН.] [НЕСКОЛ.]
нажмите [MENU/SET].
При выборе [НЕСКОЛ.]
Повторите эти шаги для каждого снимка.
Настройки отменяются при повторном
нажатии [MENU/SET].
Для выбора снимка нажмите
2/1.
Нажмите 3/4/2/ 1 для выбора
снимков.
Чтобы вернуться к экрану меню, нажмите [].
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Отмена всех настроек [ЗАЩИТИТЬ]
1 На экране, показанном на шаге [ОТМЕН.], выберите 2, а затем нажмите
[MENU/SET].
2 Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET]. 3 Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
При нажатии [MENU/SET] во время отмены защиты, отмена защиты будет остановлена.
Примечание
Настройка защиты может не действовать на другой аппаратуре.
Даже защищенные снимки на встроенной памяти и на карточке будут удалены при
форматировании встроенной памяти или карточки.
Даже если снимки на карте памяти не защищены, их нельзя удалить, если
переключатель защиты от записи на карте памяти установлен в положение [LOCK].
- 94 -
Page 95
Расширенные сведения (Воспроизведение)
[КОПИРОВАНИЕ]
Можно копировать данные выполненных снимков со встроенной памяти на карту и с карты на встроенную память.
Выберите [КОПИРОВАНИЕ] в меню режима [ВОСП.]. (P20)
Для выбора направления копирования нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
: Все изображения во встроенной памяти будут
одновременно скопированы на карточку.
> интервал 4.
: Один снимок копируется с карты во встроенную
память.
> интервал 3.
Нажмите 2/1 для выбора снимка, а затем нажмите [MENU/SET].
Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите
[MENU/SET].
В случае нажатия [MENU/SET] во время копирования
снимков процесс копирования прерывается.
Запрещается выключать камеру в какой-либо момент во
время процесса копирования.
Чтобы вернуться к экрану меню, нажмите [].
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
При копировании со встроенной памяти на карту все снимки копируются, а затем
экран автоматически возвращается к экрану воспроизведения.
Примечание
При копировании данных снимков из встроенной памяти на карту с недостатком
свободного места данные снимков копируются только наполовину. Рекомендуется использовать карту, на которой больше свободного места, чем во встроенной памяти
(около 40 МБ).
Если в пункте назначения при копировании существует снимок с тем же названием
(номер папки/номер файла), что и у снимка, подлежащего копированию, при выборе [] создается новая папка, и снимок копируется. Если в пункте назначения при
копировании существует снимок с тем же названием (номер папки/номер файла), что и у снимка, п
Копирование может занять продолжительное время.
Копируются только снимки, сделанные цифровой фотокамерой Panasonic (LUMIX).
(Даже если снимки были сделаны фотокамерой Panasonic, некоторые снимки могут не копироваться после их редактирования с помощью компьютера.)
Настройки [УСТ. ПЕЧ.] или [ЗАЩИТИТЬ] не будут скопированы. После завершения
копирования выполните настройки снова.
одлежащего копированию, при выборе [] снимок не копируется. (P117)
- 95 -
Page 96
Подсоединение к другому оборудованию
Подсоединение к другому оборудованию
Подсоединение к персональному компьютеру
Записанные снимки можно импортировать на компьютер, подключив фотокамеру к компьютеру.
На некоторых ПК можно считывать данные непосредственно с карты памяти, вынутой из фотокамеры. Более подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации используемого ПК.
Если используемяй компьютер не поддерживает карты памяти SDXC, может
появиться сообщение с предложением отформатировать. (Не форматируйте карту, поскольку вы удалите записанные изображения.) Если карта не распознается, см. информацию на сайте:
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
• Импортированные снимки можно легко распечатать или отправить почтой. Это удобно
сделать при помощи программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO”, которое находится на компакт-диске CD-ROM (входящем в комплект поставки).
• Прочтите отдельную инструкцию по эксплуатации для поставляемого в комплекте
программного обеспечения, чтобы получить больше информации о программном обеспечении, имеющемся на компакт-диске (поставляется в комплекте), и способе его установки.
Подготовка: Включите фотокамеру и компьютер. Извлеките карту перед использованием снимков со встроенной памяти.
A Кабель подсоединения USB (поставляется)
Проверьте направления разъемов и вставьте или извлеките их, не допуская перекосов.
(В противном случае разъемы могут принять изогнутую форму, что повлечет за собой проблемы.)
B Совместите отметки и вставьте.
Используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер переменного тока
(поставляется отдельно) и DC переходник (поставляется отдельно). Если заряд
аккумулятора снизится в процессе обмена данными между камерой и ПК, раздастся предупреждающий звуковой сигнал. Прочитайте раздел чем отсоединить соединительный кабель USB. В противном случае, данные могут быть повреждены.
“Безопасное отключение соединительного кабеля USB (P97), прежде
- 96 -
Page 97
Подсоединение к другому оборудованию
РЕЖИМ USB
ВЫБР. РЕЖИМ USB
PictBridge(PTP)
PC
ВЫБР. УСТ.
Подключите фотокамеру к компьютеру при помощи кабеля USB A (поставляется).
• Не используйте никакие другие кабели USB, помимо входящего в комплект.
Использование других кабелей, помимо поставляемого в комплекте соединительного кабеля USB, может привести к неисправности.
Чтобы выбрать [PC] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Дважды щелкните по [Removable Disk] в [My Computer].
При использовании Macintosh накопитель отображается на рабочем столе.
(Отображается “LUMIX”, “NO_NAME” или “Untitled”.)
Дважды щелкните по папке [DCIM].
Пользуясь перетаскиванием, переместите снимки, которые требуется получить, либо папку с этими снимками в любую другую папку на ПК.
∫ Безопасное отключение соединительного кабеля USB
Для отключения аппаратного оборудования воспользуйтесь значком “Safely Remove Hardware” (Безопасное отключение оборудования) на панели задач ПК. Если этот значок не отображается, убедитесь, что на ЖКД мониторе цифровой камеры не отображается [ДОСТУП] (Доступ), прежде чем отключать аппаратное оборудование.
Примечание
Данная камера не может стоять вертикально при подключенном адаптере переменного тока. Если камеру нужно положить для эксплуатации, рекомендуется класть ее на мягкую ткань.
Выключайте камеру перед подключением или отключением сетевого адаптера
(поставляется отдельно).
Прежде чем вставлять или извлекать карту, выключите камеру и отключите
соединительный кабель USB. В противном случае, данные могут быть повреждены.
- 97 -
Page 98
Подсоединение к другому оборудованию
Просмотр содержимого встроенной памяти или карты при помощи ПК
(состав папки)
DCIM
100_PANA
100_PANA
P1000001.JPG

P1000002.JPG
1 Номер папки 2 Номер файла 3 JPG: Снимки
MOV: Видео
MISC: Печать DPOF
Избранное
P1000999.JPG
101_PANA
999_PANA
MISC
Новая папка создается при выполнении снимков в следующих ситуациях.
Если вставлена карта, содержащая папку с тем же номером папки (например, если
снимки выполнены при помощи другой марки камеры).
Если в папке находится снимок с номером файла 999.
Подключение в режиме PTP (только для WindowsR XP, Windows VistaR,
Windows
R
7 и Mac OS X)
Выберите [PictBridge(PTP)] при подключении кабеля USB. Данные могут теперь считываться только с карты на ПК.
Если на карте находится 1000 снимков или более, снимки могут не импортироваться в
режиме PTP.
- 98 -
Page 99
Подсоединение к другому оборудованию
РЕЖИМ USB
ВЫБР. РЕЖИМ USB
ВЫБР. УСТ.
PictBridge(PTP)
PC
Печать снимков
При подключении камеры к принтеру с поддержкой PictBridge можно выбрать снимки, которые нужно распечатать, и отдать команду начала печати с монитора ЖКД камеры.
На некоторых принтерах можно выполнять печать непосредственно с карты памяти, вынутой из фотокамеры. Более подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации используемого принтера.
Подготовка: Включите фотокамеру и принтер. Извлеките карту перед распечаткой снимков со встроенной памяти. Выполните на принтере настройки качества печати и другие перед печатью снимков.
A Кабель подсоединения USB (поставляется)
Проверьте направления разъемов и вставьте или извлеките их, не допуская перекосов.
(В противном случае разъемы могут принять изогнутую форму, что повлечет за собой проблемы.)
B Совместите отметки и вставьте.
Используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер переменного тока
(поставляется отдельно) и DC переходник (поставляется отдельно). Если заряд
аккумулятора снизится, когда камера подключена к принтеру, раздастся предупреждающий звуковой сигнал. Если это произойдет во время печати, немедленно остановите печать. Если печать не выполняется, отсоедините кабель USB.
Подключите фотокамеру к принтеру при помощи кабеля USB A (поставляется).
Когда камера подключена к принтеру, появляется значок, запрещающий
Для выбора [PictBridge(PTP)] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
отсоединять кабель [å]. Не отсоединяйте кабель USB, пока отображается [å].
- 99 -
Page 100
Подсоединение к другому оборудованию
PictBridge
ГРУП ПЕЧАТЬ
100-0001
100-0001
ВЫБЕРИТЕ СНИМОК ДЛЯ ПЕЧАТИ
ВЫБР.
ПЕЧАТЬ
12
OFF
1
ОТМЕН.
ВЫБР. УСТ.
ЗАПУСК ПЕЧ.
ПЕЧ. С ДАТОЙ КОЛ. РАСПЕЧ. РАЗМ. БУМАГИ РАСПОЛ. СТР.
ОДИНОЧН. ВЫБОР
Примечание
Данная камера не может стоять вертикально при подключенном адаптере переменного
тока. Если камеру нужно положить для эксплуатации, рекомендуется класть ее на мягкую ткань.
• Не используйте никакие другие кабели USB, помимо входящего в комплект.
Использование других кабелей, помимо поставляемого в комплекте соединительного кабеля USB, может привести к неисправности.
Выключайте камеру перед подключением или отключением сетевого адаптера
(поставляется отдельно).
Прежде чем вставлять или извлекать карту, выключите камеру и отключите
соединительный кабель USB.
Нельзя переключаться между встроенной камерой и картой, когда камера подключена к
принтеру. Отключите соединительный кабель USB, вставьте (или извлеките) карту, а затем подключите соединительный кабель USB к принтеру снова.
Выбор и печать одного снимка
Нажмите 2/1 для выбора снимка, а затем нажмите [MENU/SET].
Сообщение исчезнет приблизительно через 2 секунды.
Для выбора [ЗАПУСК ПЕЧ.] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET].
• Элементы, которые можно задать до начала печати снимков,
приведены в
Для прерывания процесса печати нажмите [MENU/SET].
После печати отсоедините кабель USB.
Настройки печати” (P102).
- 100 -
Loading...