Verrouillage de l’écran ....................................................................................175
Verrouillage de la carte SIM............................................................................176
18. Mises à jour
Mises à jour du système.................................................................................177
19. Liste des paramètres
Liste des paramètres ......................................................................................179
20. Autres
En cas de problème........................................................................................183
Précautions à prendre ....................................................................................189
4
Page 5
1.Avant utilisation
Comment utiliser ce mode d’emploi
≥ Cliquez sur une croix de référence dans le texte pour aller sur la page correspondante.
≥ En saisissant des mots clés dans le champ de recherche en haut de l’écran Adobe Reader, vous pouvez lancer une
recherche par mot clé et accéder à la page correspondante.
≥ Les actions et les autres détails de ce mode d’emploi peuvent varier en fonction de la version d’Adobe Reader que
vous utilisez.
∫ A propos des symboles dans le texte
:Signale une notification générale.
Signale un conseil qui facilite l'utilisation, ou un point clé pour prendre des photos avec l'appareil
:
photo.
Signale les conditions qui empêchent une certaine fonction d'être utilisée en prenant des photos
:
avec l'appareil photo.
(P¢¢):Signale une page de référence. Cliquez pour naviguer jusqu'à cette page.
Dans ce mode d'emploi, les étapes pour configurer un élément du menu sont décrites comme suit.
À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
Accessoires standard
Vérifiez que tous les accessoires censés être fournis sont présents avant d’utiliser
cet appareil.
≥ Les accessoires et leur forme seront différents selon le pays ou la région où cet appareil a été acheté.
Pour plus de détails sur les accessoires, référez-vous à la section “Mode d’emploi de base”.
≥ La carte mémoire microSD, la carte mémoire microSDHC et la carte mémoire microSDXC sont appelées carte
microSD dans le texte.
≥ La carte microSIM et la carte microSD sont en option.
5
Page 6
1. Avant utilisation
1
789
2345
6
10
1
Déclencheur (P46)
Appuyez pour prendre une photo avec l'appareil
photo.
Appuyez à mi-course (légèrement) pour régler la
mise au point.
2
Sélecteur Appareil photo (P42)
Démarre ou éteint l’appareil photo.
3
Flash (P81)/
Lampe d’assistance pour la mise au point
automatique (P118)
Clignote ou reste fixe en prenant une photo avec
l'appareil photo.
4
Tou ch e [] (P16)
Met en marche et éteint l'appareil, ou active/
désactive la veille.
5
Touches [ ]/[ ] (Réglage du volume) (P30)
Règle le volume des appels entrants, des
récepteurs ou de la musique.
6
Haut-parleur (P133)
Faites sonner la sonnerie, écoutez de la musique
ou la voix de l'appelant en mode mains-libres.
7
Antenne NFC (P156)
L'antenne NFC est intégrée.
8
Bague de commande (P84)
Les fonctions attribuées peuvent être utilisées en
faisant tourner la bague de commande tout en
prenant des photos avec l'appareil photo.
9
Appareil photo orienté vers l'avant (P39)
Prend des photos ou filme.
10
Microphone (P40, 133)
Enregistre le son tout en filmant et limite les
parasites pour faciliter l'écoute de la voix de
l'appelant.
Capture et transmet votre voix en mode
mains-libres.
Noms et Fonctions des Composants
6
Page 7
1. Avant utilisation
12 131411
18 19
20
21
15
16
17
11
Prise microUSB (P14, 170)
Utilisez ceci pour charger ou pour raccorder un
dispositif externe.
12
Témoin de sonnerie/Témoin de chargement
(P14, 180)
Clignote s'il y a un appel manqué ou un nouvel
e-mail, et s'allume fixement pendant le
chargement.
13
Capteur de lumière/Capteur de proximité
Capteur permettant de détecter la luminosité
ambiante et de régler automatiquement la
luminosité de l'écran, et d'éviter également une
mauvaise manipulation de l'écran tactile pendant
un appel.
Ne couvrez pas la zone du capteur avec votre
main et ne collez pas d'étiquette par-dessus cela
pourrait l'empêcher de fonctionner correctement.
14
Écran d'affichage (P18)
A la fonction d'un écran tactile. Utilisez-le en le
touchant directement avec vos doigts.
15
Écouteurs
Sert à entendre la voix de l'appelant.
16
Prise pour écouteurs (P9)
Branchez des écouteurs.
17
Appareil photo orienté vers l'arrière (P42)
Prend des photos ou filme.
18
Logement de la carte microSIM (P10)
Introduisez une carte microSIM.
19
Logement de la carte microSD (P11)
Introduisez une carte microSD.
20
Plaque nominative
Plaque nominative escamotable.
Contient certaines informations comme le numéro
d'identification mobile.
21
Micro du téléphone/Microphone (P40, 132)
Enregistre le son pendant que vous filmez et
retransmet votre voix lorsque vous parlez.
7
Page 8
1. Avant utilisation
∫ A propos du numéro d'identification mobile
Cet appareil possède un numéro d'identification mobile spécifique A.
Le numéro d'identification mobile peut être contrôlé ainsi.
Pour vérifier le numéro à l’écran:
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [À propos du téléphone] > [État] > contrôlez l’option [IMEI].
Pour vérifier le numéro en contrôlant la plaque nominative:
1 Ouvrez le cache du logement de la carte.
2 Retirez le plateau de la carte microSIM.
3 Tirez la plaque nominative vers vous.
≥ Faites attention car la plaque nominative peut être endommagée si elle
est retirée trop brusquement.
8
Page 9
1. Avant utilisation
Casque téléphonique stéréo
Vous pouvez utiliser des écouteurs pour écouter de la musique ou en regardant des
vidéos.
Si les écouteurs possèdent un micro, vous pouvez également les utiliser pour parler au
téléphone.
≥ Vérifiez que la prise des écouteurs est correctement branchée dans la prise de l'écouteur.
9
Page 10
1. Avant utilisation
Insertion/retrait de la carte microSIM (en option)
Une carte microSIM est un circuit intégré qui stocke les numéros de téléphone du client
ainsi que d'autres informations.
Les appels et les messages (SMS) ne peuvent être ni envoyés ni reçus si aucune carte
microSIM n'est présente.
Si vous avez inséré/retiré la carte microSIM, ne touchez pas ou n'endommagez pas
délibérément les bornes IC.
Ouvrez le cache du logement de la carte en mettant le coté de la bague de
1
commande de cet appareil vers le haut.
Tenez les accroches du plateau du bout des doigts et retirez le plateau
2
horizontalement.
Placez la carte microSIM dans le plateau C avec le coté IC A vers le haut.
3
≥ Notez la position de l'encoche B sur la carte microSIM et installez cette dernière dans la bonne direction.
Vérifiez l'orientation de cet appareil et insérez le plateau horizontalement dans
4
le logement de la carte microSIM.
Fermez le cache du logement de la carte.
5
∫ Retrait de la carte microSIM
1 Ouvrez le cache du logement de la carte en mettant le coté de la bague de commande de cet appareil vers
le haut.
2 Tenez les accroches du plateau du bout des doigts, retirez le plateau horizontalement et retirez la carte
microSIM.
3 Vérifiez l'orientation de cet appareil et insérez le plateau horizontalement dans le logement de la carte
microSIM.
4 Fermez le cache du logement de la carte.
≥ Conservez la carte microSIM hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
≥ Conservez le tiroir de la carte microSIM hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
10
Page 11
1. Avant utilisation
À propos de la mémoire interne/carte microSD
(en option)
À propos de la mémoire interne
≥ Taille de la mémoire: Environ 10 Go
≥ Le temps d’accès à la mémoire interne peut être plus long que le temps d’accès à la carte microSD.
≥ Vous pouvez copier les photos enregistrées sur une carte microSD. (P126)
À propos des cartes microSD qui peuvent être utilisées avec cet appareil
Les cartes microSD conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec
cet appareil.
(Ces cartes sont appelées carte microSD dans le texte.)
Carte mémoire microSD
(64 Mo à 2 Go)
Carte mémoire microSDHC
(4 Go à 32 Go)
Carte mémoire microSDXC
(64 Go à 128 Go)
≥
Les cartes mémoire microSDHC et les cartes mémoire microSDXC
ne peuvent être utilisées qu’avec des dispositifs compatibles.
≥ Contrôlez que le PC et les autres équipements sont compatibles
lorsque vous utilisez les cartes mémoire microSDXC.
≥
Consultez le fabricant correspondant, la capacité et les dernières
informations sur la compatibilité en visitant le site d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Veuillez noter que ceci ne garantit pas la compatibilité de toutes
les commandes.
≥ Un message peut apparaitre vous demandant de formater la carte
microSD pendant la connexion avec un autre dispositif, mais ne
formatez pas.
∫ A propos de l'enregistrement d'un film et de la classe de vitesse SD
En fonction de la [Qualité enr.] (P48) du film, la carte microSD nécessaire est différente. Utilisez une carte
microSD répondant à l'indice suivant de la classe de vitesse SD.
≥ La classe de vitesse SD est une norme de vitesse d’écriture en continu. Vérifiez-la à l'aide de l’étiquette
présente sur la carte microSD, etc.
≥ La classe de vitesse SD représente le niveau de performances des cartes microSD. La classe de vitesse SD ne
sert pas de garantie de performance pour toutes les opérations.
[Qualité enr.]Classe de vitesse SDExemple d'étiquette
FHD/HD/VGA/1:1Classe 4 ou plus élevée
4KClasse 10
≥ Les données de la mémoire interne ou de la carte microSD peuvent être endommagées ou perdues à cause
des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de cet appareil ou de la carte microSD.
Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc.
≥ Conservez la carte microSD hors de portée des enfants pour éviter qu’ils puissent l’avaler.
11
Page 12
1. Avant utilisation
Nombre approximatif d’images enregistrables et durée
d’enregistrement disponible
∫ Nombre d’images enregistrables
≥ [9999i] est affiché s’il y a plus de 10000 images restantes.
Format [3:2], Qualité [A]
[Format imag]8 Go32 Go64 Go128 Go
L (20M)7202910579011600
M (10M)131053101057021190
S (5M)229092501802036100
XS (2.5M)6010243004866097480
Format [3:2], Qualité [ ]
[Format imag]8 Go32 Go64 Go128 Go
L (20M)22092018403690
M (10M)260107021504310
S (5M)290117023504700
XS (2.5M)310127025405100
∫ Durée d’enregistrement disponible (En enregistrant des films)
≥ “h” est l’abréviation de heure, “m” de minute et “s” de seconde.
≥ La durée enregistrable est la durée totale de tous les films qui ont été enregistrés.
[Qualité enr.]8 Go32 Go64 Go128 Go
[4K 15p]20m58s1h24m39s2h49m30s5h39m36s
[FHD 30p]52m09s3h30m35s7h01m41s14h04m49s
[HD 30p]1h43m28s6h57m44s13h56m28s27h55m49s
[VGA 30p]4h12m27s16h59m17s34h01m00s68h09m04s
[1:1 30p]4h12m27s16h59m17s34h01m00s68h09m04s
≥ La durée enregistrable sans interruption maximale d'un film est de 29 minutes et 59 secondes, ce qui équivaut
à un fichier d'environ 4 Go.
Vous pouvez contrôler la durée enregistrable à l'écran. (Avec [4K 15p]/[FHD 30p], la taille du fichier est plus
grande, ce qui fait que la durée enregistrable sera plus courte que 29 minutes et 59 secondes)
≥ Le nombre d’images enregistrables et le temps d’enregistrement disponible sont approximatifs.
(Ceci change en fonction des conditions d'enregistrement et du type de la carte microSD.)
≥ Le nombre d’images enregistrables et la durée d’enregistrement disponible varient selon les sujets.
≥ La durée d'enregistrement maximale disponible sans interruption s’affiche à l’écran.
12
Page 13
1. Avant utilisation
Insertion/retrait de la carte microSD
Ouvrez le logement de la carte,
1
assurez-vous que les connecteurs de
la carte microSD sont dirigés vers le
bas, et introduisez-la fermement dans
la bonne direction jusqu'à entendre un
“clic”.
A Ne touchez pas les connecteurs de la carte microSD.
Fermez le cache du logement de la
2
carte.
∫ Retrait de la carte microSD
Poussez la carte microSD jusqu'à ce que vous entendiez un “clic” puis retirez-la sans la plier.
13
Page 14
1. Avant utilisation
Chargement
≥ La batterie n’est pas chargée lorsque cet appareil est vendu. Chargez la batterie avant utilisation.
Chargez avec un adaptateur secteur
Branchez l'appareil et l’adaptateur secteur pour le charger.
A Vers la prise d'alimentation
B Adaptateur secteur
Ouvrez le cache de la prise microUSB, vérifiez le sens du câble de l'adaptateur
1
secteur, puis introduisez-le dans la prise microUSB.
Branchez la fiche de l’adaptateur secteur à la prise électrique.
2
C Prise microUSB
D Témoin de charge
∫ Lorsque le chargement est terminé
1 Débranchez la fiche de l’adaptateur secteur de la prise électrique.
2 Débranchez le câble de l’adaptateur secteur de l'appareil.
≥ L’appareil et l'adaptateur secteur chauffent pendant le chargement, mais cela n’est pas un mauvais
fonctionnement.
≥ La forme de la fiche de l'adaptateur secteur et de la prise électrique murale peut être différente en fonction du
pays/région.
≥ N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni.
≥ Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la prise
d’alimentation. Dans le cas contraire, un feu et/ou un choc électrique peuvent être causés par un
court-circuit ou par la chaleur générée.
A propos du témoin de chargement
Allumé:Chargement.
Éteint:Le chargement est terminé.
≥ Lorsque vous démarrez le chargement d’une batterie vide, le témoin de chargement peut clignoter. Il ne s’agit
pas d’un dysfonctionnement. Le témoin de chargement arrête de clignoter et devient fixe lorsque la batterie se
sera un peu rechargée.
14
Page 15
1. Avant utilisation
Durée de chargement
Durée de chargementEnv. 150 min
≥ Durée de chargement approximative lorsque la batterie est complètement déchargée et que l’appareil est
éteint.
La durée de chargement est plus longue si, pendant ce temps, l’appareil est en marche.
Lorsque la charge de la batterie s'affaiblit (notification de charge)
Si le niveau de charge de la batterie descend en dessous de 15%, un message
s'affichera pour vous indiquer que la batterie est faible et qu'il faut charger l'appareil.
Si la batterie est déchargée, un message s'affichera pour vous indiquer que la
batterie est épuisée et que l'appareil va s'éteindre.
Durée approximative de fonctionnement et nombre d’images
enregistrables
≥ La durée pendant laquelle vous pouvez utiliser l'appareil change en fonction de la manière dont il est utilisé et
l'environnement de son utilisation.
Enregistrement de photos (Par la norme CIPA dans le Mode du programme EA)
Nombre d’images enregistrablesEnv. 300 images
Durée d’enregistrementEnv. 150 min
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
≥ CIPA est l’acronyme de [Camera & Imaging Products Association].
≥ Température: 23 oC/Humidité: 50%RH lorsque l'affichage est allumé.
≥ Utilisation de la carte mémoire microSDHC de marque Panasonic.
≥ Démarrage de l'application appareil-photo et enregistrement 30 secondes après la mise en marche de cet
appareil.
≥ Prise de vue une fois toutes les 30 secondes en utilisant le flash une fois sur deux.
≥ Éteindre cette application appareil-photo tous les 10 enregistrements et la laisser jusqu’à ce que la température
de l'appareil baisse.
Le nombre d’images enregistrables change selon la durée de l’intervalle des enregistrements. Si la durée
de l’intervalle des enregistrements devient plus longue, le nombre d’images enregistrables diminue.
[Par exemple, si vous avez pris une photo toutes les deux minutes, alors le nombre d’image sera réduit
d’environ un quart du nombre d’image donné ci-dessus (basé sur une photo prise toutes les
30 secondes).]
Enregistrement de films
(Enregistrement avec la qualité de photo paramétrée sur [FHD 30p])
Durée d’enregistrementEnv. 130 min
Durée enregistrable réelleEnv. 90 min
≥ La durée enregistrable sans interruption maximale d'un film est de 29 minutes et 59 secondes, ce qui équivaut
à un fichier d'environ 4 Go.
Vous pouvez contrôler la durée enregistrable à l'écran. (Avec [4K 15p]/[FHD 30p], la taille du fichier est plus
grande, ce qui fait que la durée enregistrable sera plus courte que 29 minutes et 59 secondes)
≥ Ces durées concernent une température ambiante de 23 oC et un taux d’humidité de 50%RH.
Veuillez prendre note que ces durées sont approximatives.
≥ La durée enregistrable réelle est la durée d’enregistrement possible en prenant compte des démarrages/arrêts
répétés des fonctions de l'appareil photo et de l’enregistrement.
15
Page 16
1. Avant utilisation
Mise en marche/arrêt de l'appareil
Mettez en marche l'appareil en appuyant sur [] pendant
2 secondes ou plus.
≥ L'écran de verrouillage s'affichera après un court instant. (P17)
≥ L'écran des paramètres par défaut s'affiche lorsque vous mettez en marche l'appareil pour
la première fois. (P17)
≥ Appuyez sur [ ] pour passer en mode veille ou le quitter, lorsque l'appareil est en
marche.
∫ Pour éteindre l’appareil
Appuyez sur [ ] pendant 1 secondes ou plus > [Éteindre] > [OK].
∫ Pour redémarrer
Appuyez sur [ ] pendant 1 secondes ou plus > [Redémarrer] > [OK].
16
Page 17
1. Avant utilisation
A
Paramètres par défaut d'Android™
La première fois que vous mettez en marche l'appareil après son achat, suivez les
instructions à l'écran et configurez la langue ainsi que les paramètres Wi-Fi
Sélectionnez la langue > [].
1
Suivez les instructions à l’écran pour configurer différents paramètres.
2
Après la configuration des différents paramètres, lisez la description sur les
3
informations de diagnostic > [Refuser]/[Autoriser].
≥ Les informations concernant l'état du terminal et les informations requises pour la résolution sont envoyées au
fabricant c.à.d. durant la mise à jour du système ou lorsqu'une erreur se produit. Ces informations sont
uniquement utilisées dans le but d'améliorer la qualité et les services.
Des frais de communication peuvent être engagés lors de l'envoi des données.
≥ Le tutoriel s'affiche lorsque la configuration par défaut est terminée.
Vérifiez les détails à l'écran, puis tapotez sur [OK].
≥ L’appareil règlera automatiquement la date et l’heure à partir du réseau, cependant, en fonction de
l’environnement qu’utilise l’appareil, celles-ci pourraient ne pas être exactes. Dans ce cas, réglez
manuellement la date et l’heure. (P29)
®
.
Déverrouillez l'écran
Faites glisser [] jusqu'au guide (ligne blanche sur la
circonférence extérieure) A.
≥ Si les paramètres du [Verrouillage de l’écran] n'ont pas été changés, utilisez la
méthode configurée pour déverrouiller.
17
Page 18
2.Commandes de base
Utilisation de l’écran tactile
L'appareil possède un écran tactile, que vous pouvez actionner en le touchant directement
avec vos doigts.
≥ Décollez la feuille sur l'écran tactile lors de la première utilisation après l'achat.
≥ L'écran tactile est conçu pour être effleuré avec un doigt.
N'appuyez pas trop fort avec votre doigt sur l'écran tactile et n'appuyez pas d'objets pointus (barrettes/stylo à bille/
broches etc.) dessus.
≥ L'écran tactile pourrait ne pas fonctionner même s'il est touché dans les cas suivants. Veuillez noter que cela peut
également être causé par une commande incorrecte.
– Utilisation en portant des gants
– Utilisation avec le bout de vos doigts
– Utilisation avec des objets étrangers présents sur la surface de commande
– Utilisation avec une feuille de protection, d'étanchéité, etc. collée sur la surface
– Utilisation avec l'écran tactile mouillé
– Utilisation avec vos doigts mouillés par de la sueur ou de l'eau
Tapotement
Tapotez une fois sur un
élément, ou une icône, pour
le sélectionner.
Appui prolongé
Appuyez quelques instants
votre doigt sur un élément ou
une icône.
Effectuez ceci pour afficher
un menu contextuel.
Double-tapotement
Tapotez rapidement deux fois
sur l'écran tactile lorsque
vous désirez faire un zoom
avant ou arrière sur les pages
web, etc.
Balayage
Effleurer rapidement l'écran
tactile avec votre doigt fera
défiler vers l'avant ou l'arrière
les nombreuses photos.
18
Page 19
2. Commandes de base
Glissement
Appuyez sur un élément, ou
une icône, et faites-le glisser.
Défilement
Faites glisser votre doigt sur
tout l'écran pour faire défiler
le reste de l'affichage.
Pincement
Lorsque vous affichez une
page web ou une photo,
touchez l'écran avec deux
doigts en les écartant pour
effectuer un zoom avant
(étirement), ou en les
rapprochant pour effectuer un
zoom arrière (pincement).
≥ Les commandes peuvent être différentes ou peuvent ne pas être disponibles en fonction de l'appli utilisée.
19
Page 20
2. Commandes de base
Basculement de l'affichage de l'écran entre les
modes portrait et paysage
L'appareil fait basculer l'écran entre le mode portrait et le mode paysage en fonction de
l'orientation et du déplacement de l'appareil détecté par son capteur de mouvement.
≥ L'affichage de l'écran pourrait ne pas basculer en fonction de l'appli en cours d'utilisation ou d'autres raisons.
20
Page 21
2. Commandes de base
1
2
3
454
Écran d'accueil
L'écran d'accueil est l'écran principal pour le lancement des applis.
Tapoter sur [] lorsqu'un autre écran est affiché fera réapparaitre l'écran d'accueil.
1 Recherche Google™
2 Zone d'ajout des raccourcis, widgets et dossiers.
3 Affiche la page en cours si l'écran d'accueil possède plusieurs pages.
La page peut être changée en balayant horizontalement l'écran.
4 Raccourcis et dossiers fréquemment utilisés
Faites glisser les raccourcis fréquemment utilisés pour les ranger ici.
5 Affiche la liste des applis. (P27)
21
Page 22
2. Commandes de base
Commandes de l'écran d'accueil
∫ Lancement d'une appli
Tapotez sur l'icône de l'appli.
∫ Déplacement d'un élément de l'écran d'accueil
1 Faites un appui prolongé sur l'élément.
2 Faites glisser l'élément à l'endroit désiré.
≥ Faire glisser un élément sur le bord de l'écran fait apparaitre la page suivante.
∫ Ajout d'un widget à l'écran d'accueil
1 Faites un appui prolongé sur une partie vide de l'arrière-plan > [].
2 Faites un appui prolongé sur le widget que vous désirez ajouter.
3 Faites glisser l'élément à l'endroit désiré.
∫ Ajout d'un raccourci à l'écran d'accueil
1 Tapotez sur [].
2 Faites un appui prolongé sur l'appli que vous désirez ajouter.
3 Faites glisser l'élément à l'endroit désiré.
∫ Création d'un dossier
1 Faites un appui prolongé sur l'élément.
2 Faites-le glisser sur un autre élément.
∫ Pour renommer un dossier
1 Tapotez sur le raccourci du dossier.
2 Tapotez sur le nom du dossier > Saisissez le nom du dossier.
≥ Le nom du nouveau dossier créé est [Dossier sans nom].
∫ Suppression d'un élément de l'écran d'accueil
1 Faites un appui prolongé sur l'élément.
2 Faites glisser l'élément et déposez-le sur [Supprimer].
∫ Changement du fond d'écran de l'écran d'accueil
1 Faites un appui prolongé sur une partie vide de l'arrière-plan > [].
2 Sélectionnez le fond d'écran désiré.
3 Tapotez sur [Définir comme fond d’écran].
22
Page 23
2. Commandes de base
Barre de notification
La barre d’état affiche les icônes qui vous permettent de connaitre l’état de l’appareil et les
icônes de notification.
Barre de notification
∫ Liste des icônes d'état principales
Force du signal réseauMode avion activé
ItinéranceBluetooth
Réseau GPRS disponibleLe dispositif Bluetooth est connecté
Réseau EDGE disponibleAucune carte microSIM présente
Réseau 3G disponibleConnecté au réseau Wi-Fi
Réseau LTE disponibleMode vibreur activé
Paquet haut débit disponibleMode muet activé
Niveau de la batterieAlarme activée
La batterie est en chargeLe microphone est en sourdine
GPS activéHaut-parleur activé
®
activé
∫ Liste des icônes de notification principales
Nouveau courrier Gmail™ reçuMessage d'erreur
Nouvel e-mail reçuAppel manqué
Nouveau SMS reçuAppel en cours
Nouveau message vocal reçuAppel en attente
Synchronisation des donnéesTéléchargement des données
Un réseau sans fil ouvert (non sécurisé) est
disponible
Notification de Google Play™
≥
En fonction de l'appli utilisée, la barre de notification peut disparaitre s'il n'y a aucune entrée pendant un certain temps.
Tapoter sur l'écran fait apparaitre la barre de notification.
Envoi de données
23
Page 24
2. Commandes de base
Panneau des notifications/Menu Rapide
Panneau des notifications
Le panneau des notifications vous permet de contrôler les notifications comme les
appels manqués et l'arrivée d'un nouvel e-mail.
Faites glisser la barre de notification vers le bas.
Menu rapide
Plusieurs paramètres peuvent être changés et le profil vérifié à partir du menu
rapide.
Tapotez sur [] dans le panneau des notifications.
1
Tapotez sur chaque paramètre.
2
≥ Tapoter sur [] dans le menu rapide fait réapparaitre le panneau des notifications.
24
Page 25
2. Commandes de base
123
ヮユワヶ
0500
2.8
AWB
0 33
A
HDR
OFF
DISP.DISP.
GPS
OFF
AU
TO
Icônes de commande
Les icônes de commande s'affichent en bas de l’écran.
1 Retour sur l’écran précédent.
2 Affiche l'écran d'accueil.
3 Affiche les vignettes des applis récemment utilisées.
Tapoter sur une vignette lance l'appli concernée.
≥ Tapotez sur [] pendant que la vignette est affichée pour effacer l'appli la plus récemment utilisée.
≥ En fonction de l'appli utilisée, les icônes de commande peuvent disparaitre s'il n'y a aucune entrée pendant un
certain temps.
Tapoter sur l'écran fait apparaitre les icônes de commande.
≥ Sur l'écran des applis de l'appareil photo, les icônes de
commande s'affichent en balayant l'écran de droite à gauche.
05000500
MP4
3:2
AFAFAF
p
A
L
30
AF
HDRHDR
GPSGPS
OFFOFF
OFFOFF
ヮユワヶ
25
6060602.8
2.8
AU
AU
Q.
DISP.
DISP.
MENUQ.MENU
TO
TO
AWB
AWB
Page 26
2. Commandes de base
Utilisation des applis
Lancement d'une appli
À partir de l’écran d’accueil > [].
1
Tapotez sur l'appli que vous désirez lancer.
2
Quittez l'appli
Tapotez sur [].
≥ L'appli peut se mettre en pause ou tourner en arrière-plan en fonction de ses caractéristiques.
Affiche le menu des options de l'appli
Tapotez sur [] lorsque l'appli est en marche.
≥ Les commandes peuvent être différentes ou le menu des options peut ne pas être disponible en fonction de
l'appli.
26
Page 27
2. Commandes de base
∫ Liste des applis
[Appareil photo]Consultez la P39 pour plus de détails.
Google Agenda™Consultez la P161 pour plus de détails.
[Galerie]Consultez la P124 pour plus de détails.
[Téléchargements]Affichez les fichiers téléchargés.
Google Drive™Consultez la P156 pour plus de détails.
Google Hangouts™Consultez la P146 pour plus de détails.
Google Maps™Consultez la P155 pour plus de détails.
[E-mail]Consultez la P142 pour plus de détails.
Google Recherche vocale™
[Horloge]Affichez l'heure, ou bien utilisez l'alarme ou le retardateur.
[Photos]Affichez les photos ou les films que vous avez pris.
[Paramètres]Consultez la P179 pour plus de détails.
[Calculatrice]Utilisez les quatre fonctions de calcul.
[Téléphone]Consultez la P132 pour plus de détails.
[Contacts]Consultez la P138 pour plus de détails.
Google Chrome™Consultez la P148 pour plus de détails.
Google Earth™Parcourez les photos satellite du mode entier.
[Gmail]Consultez la P145 pour plus de détails.
Recherche Google™
Google+™
Paramètres Google™Configurez plusieurs services Google™.
Google Keep™Consultez la P158 pour plus de détails.
[Photo Search]Consultez la P129 pour plus de détails.
Google Play Jeux™Jouez aux jeux du Play Store.
Google Play Kiosque™Consultez les nouvelles de Play Newsstand.
Google Play™ StoreConsultez la P164 pour plus de détails.
Google Play Livres™Achetez des e-books sur le Play Store, et visitez Play Books.
Google Play Musique™Consultez la P152 pour plus de détails.
Google Play Films™
You Tube™Consultez la P163 pour plus de détails.
[4K Pre-Burst]Consultez la P50 pour plus de détails.
[4K PhotoCapture]Consultez la P127 pour plus de détails.
≥ La liste des applis s’étend sur plusieurs pages.
La page peut être changée en balayant horizontalement l’écran.
≥ Les méthodes de commande et l'affichage des écrans des applis installées sur l'appareil peuvent changer sans
avis préalable lors des mises à jour.
Recherchez des informations sur les applis ou sur les pages web de
l'appareil à l'aide de votre voix.
Recherchez des informations sur les applis ou sur les pages web de l'apparei l.
Partagez des mises à jour et des photos avec d'autres utilisateurs, ou
utilisez [Hangouts] pour communiquer avec eux.
Achetez des vidéos et des programmes TV sur le Play Store, et visitez
Play Movies.
27
Page 28
2. Commandes de base
456
8
9
1
2
3
7
Saisie d’un texte
Le clavier s'affiche automatiquement lorsque vous tapotez sur le champ de saisie de texte.
≥ Le clavier peut être différent, ou le texte et les symboles pouvant être saisis sont limités en fonction de l'appli
utilisée, de la langue ou du champ de saisie de texte sélectionné.
Sélectionnez la méthode de saisie
La méthode de saisie peut être choisie en fonction de la langue utilisée.
À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
1
[Langue et saisie] > [Par défaut].
2
Sélectionnez la méthode de saisie à utiliser.
3
Utilisation du clavier Google
1 Tapotez pour saisir le texte.
2 Tapotez pour changer la casse du caractère.
Tapotez deux fois pour activer les majuscules.
3 Tapotez pour commuter le type du texte saisi.
4 Tapotez pour saisir le texte.
Effectuez un appui prolongé pour configurer les options de saisie.
5 Tapotez pour saisir une espace.
6 Tapotez pour saisir le texte.
Faites un appui prolongé pour saisir des symboles.
7 Tapotez sur et utilisez la saisie vocale.
8 Supprimez le caractère avant le curseur.
9 Tapotez pour saisir un retour à la ligne.
Faites un appui prolongé pour saisir des pictogrammes.
28
Page 29
2. Commandes de base
Paramètres de base
Réglage de la date et de l’heure
∫ Réglez la date, l’heure et la zone horaire
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 Tapotez sur [Date et heure].
3 Pour régler automatiquement la date et l’heure
Cochez les cases [Date/Heure automatique] et [Fuseau horaire automatique].
≥ Ceci termine la configuration.
Pour régler manuellement la date et l’heure
Décochez les cases [Date/Heure automatique] et [Fuseau horaire automatique], puis poursuivez à l'étape
suivante.
4 [Définir la date] > définissez la date > [OK].
5 [Définir l’heure] > définissez l'heure > [OK].
6 [Définir le fuseau horaire] > sélectionnez le fuseau horaire.
≥ Si la date et l’heure ne sont pas exactes, réglez-les manuellement.
≥ Si l’heure réglée n’est pas exacte, certaines applis pourraient ne pas fonctionner correctement.
∫ Permutez entre le format d'affichage 12 heures et le format d'affichage
24 heures
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Date et heure] > activez/désactivez [Utiliser le format 24 h].
29
Page 30
2. Commandes de base
Paramètres son, vibreur
∫ Réglez le volume
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Son] > [Volume] > faites glisser la barre coulissante vers la gauche ou la droite pour régler le son >
[OK].
≥ Le volume de la sonnerie peut également être réglé en appuyant sur [ ]/[ ].
∫ Changez la sonnerie des appels téléphoniques
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Son] > [Sonnerie du téléphone] > sélectionnez la sonnerie désirée > [OK].
∫ Activez/désactivez le vibreur pour les appels entrants
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Son] > cochez/décochez la case [Vibreur quand téléphone sonne].
∫ Activez/désactivez la tonalité des touches
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Son] > cochez/décochez la case [Sons des touches].
≥ La tonalité des touches est désactivée lorsque l'appareil photo est en cours d'utilisation, même si [Sons des
touches] est sélectionné.
∫ Activez/désactivez le retour tactile
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Son] > cochez/décochez la case [Vibrer au toucher].
∫ Sélectionnez le mode vibreur
Appuyez sur [ ] pendant 1 seconde ou plus > .
≥ Ceci peut également être réglé en appuyant plusieurs fois sur [ ] ou en appuyant sur [ ] en mode muet.
≥ Pour annuler, appuyez sur [ ] pendant 1 seconde ou plus puis tapotez sur [] ou [], ou bien appuyez
sur [ ]/[ ].
∫ Sélectionnez le mode muet
Appuyez sur [ ] pendant 1 seconde ou plus > .
≥ Ceci peut également être réglé en appuyant plusieurs fois sur [ ].
≥ Pour annuler, appuyez sur [ ] pendant 1 seconde ou plus puis tapotez sur [] ou [], ou bien appuyez
sur [ ].
30
Page 31
2. Commandes de base
Paramètres de l’écran
∫ Changez la langue de l'affichage
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Langue et saisie] > [Langue] > sélectionnez la langue désirée.
∫ Change la luminosité de l'écran
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Affichage] > [Luminosité] > faites glisser la barre coulissante vers la gauche ou la droite pour régler la
luminosité.
≥ Tapoter sur [AUTO] règle automatiquement la luminosité de l'écran pour qu'il s'adapte à la clarté environnante.
≥ Augmenter la luminosité de l'écran fait diminuer les performances de la batterie.
∫ Définissez la durée au bout de laquelle l'appareil passe en mode veille
Définissez la durée au bout de laquelle l'appareil passe automatiquement en mode veille lorsqu'aucune action
n'est effectuée.
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Affichage] > [Veille] > sélectionnez la durée.
≥ Appuyez sur [ ] pour passer en mode veille indépendamment de la durée définie.
Configuration du compte
∫ Ajoutez un compte
Ajouter un compte vous permet de synchroniser des données avec des services comme Google.
≥ Configurer un compte Google permet de télécharger les applis du Play Store, et permet de mettre à jour
différents types de données.
La configuration d'un compte Google est recommandée.
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Ajouter un compte] > tapotez sur les services à ajouter.
≥ Suivez les instructions à l'écran et saisissez les informations du compte.
∫ Activez/désactivez la synchronisation des données
La synchronisation des différentes données peut être activée/désactivée pour chaque compte.
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 Tapotez sur les services du compte.
≥ Vous devez tapoter de nouveau sur le compte en fonction du service.
3 Cochez/décochez la case pour chaque type de données.
31
Page 32
3.Connexion aux réseaux
Connexion aux réseaux mobiles
Les réseaux 2G/3G/LTE peuvent être utilisés pour accéder aux e-mails, aux messages et
à Internet.
Avec la plupart des opérateurs de réseau mobile, la connexion se configure
automatiquement lorsque la carte microSIM est mise en place.
Si la connexion ne se configura pas automatiquement, un point d'accès doit être configuré
manuellement.
Vérifiez auprès de l'opérateur de réseau mobile avec lequel vous avez signé un contrat
téléphonique pour connaitre les informations nécessaires pour paramétrer les points
d'accès.
[Nom] > saisissez le nom pour les nouveaux paramètres > [OK].
3
[APN] > saisissez le nom du point d'accès > [OK].
4
Saisissez les autres informations requises.
5
≥ Les détails à saisir sont différents en fonction de votre opérateur de réseau mobile.
[] > [Enregistrer].
6
Vérifiez le point d'accès en cours
À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
1
[Plus...] > [Réseaux mobiles] > [Noms des points d’accès].
2
≥ Si plusieurs points d'accès sont configurés, celui qui est connecté sera indiqué.
32
Page 33
3. Connexion aux réseaux
Pour configurer en détail le réseau mobile
∫ Désactivation des connexions au réseau mobile
Désactivez la connexion au réseau 2G/3G/LTE.
Ceci est utilisé pour éviter de télécharger ou de synchroniser involontairement.
≥ Les paramètres du réseau Wi-Fi ne seront pas modifiés.
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Plus...] > [Réseaux mobiles].
3 Décochez la case [Données activées].
∫ Pour configurer l'itinérance des données
Lorsque l'itinérance des données est activée, vous pouvez utiliser le réseau d'un autre opérateur de réseau
mobile pour la connexion aux données même si vous êtes hors de portée du réseau de votre opérateur.
Pour avoir plus de détails, contactez votre opérateur de réseau mobile.
≥ Des frais d'itinérance seront engagés.
Certaines applis peuvent utiliser la connexion aux données sans vous en avertir.
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Plus...] > [Réseaux mobiles].
3 Cochez la case [Itinérance des données].
∫ Configurez le type de réseau prioritaire
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Plus...] > [Réseaux mobiles] > [Type de réseau préféré] > sélectionnez l’élément.
∫ Pour sélectionner manuellement un opérateur de réseau mobile
Vous pouvez sélectionner et vous connecter à un opérateur de réseau mobile spécifique tout en étant à l'extérieur
ou en déplacement.
Si un opérateur de réseau mobile est sélectionné manuellement, l'appareil ne se connectera pas aux autres
opérateurs de réseau mobile si vous vous trouvez hors de portée de l'opérateur de réseau mobile sélectionné.
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Plus...] > [Réseaux mobiles] > [Opérateurs de réseau].
≥ L'appareil commence la recherche des réseaux. Veuillez patienter.
3 Sélectionnez un réseau.
≥ Tapotez sur [Rechercher les réseaux] pour effectuer une nouvelle recherche de réseaux.
∫ Pour sélectionner automatiquement un opérateur de réseau mobile
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Plus...] > [Réseaux mobiles] > [Opérateurs de réseau].
≥ L'appareil commence la recherche des réseaux. Veuillez patienter.
3 Tapotez [Sélectionner automatiquement].
33
Page 34
3. Connexion aux réseaux
Connexion aux réseaux Wi-Fi
Cet appareil est compatible avec les réseaux Wi-Fi.
Vous pouvez utiliser votre e-mail et Internet avec les services LAN sans fil.
®
Activez la fonction Wi-Fi
À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
1
Activez le [Wi-Fi].
2
≥ [] s'affiche dans la barre de notification si les paramètres de connexion ont déjà été établis.
≥ Lorsque le Wi-Fi est actif, la connexion Wi-Fi est prioritaire même si une connexion au réseau mobile est active.
≥ Lorsque le Wi-Fi est désactivé, l'appareil passe automatiquement sur la connexion au réseau mobile.
Connexion au réseau Wi-Fi
À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
1
Tapotez sur [Wi-Fi].
2
≥ La liste des réseaux Wi-Fi détectés s’affiche.
Sélectionnez un réseau Wi-Fi.
3
≥ Si un réseau Wi-Fi sécurisé est sélectionné, saisissez le mot de passe et tapotez sur [Se connecter].
≥ Si le réseau Wi-Fi désiré ne s'affiche pas, ajoutez le réseau Wi-Fi manuellement. (P35)
≥ Une fois que vous vous êtes connecté à un réseau Wi-Fi, l'appareil se connectera à ce réseau Wi-Fi chaque
fois qu'il sera à portée.
≥ Certains réseaux Wi-Fi vous demande de saisir un nom d'utilisateur et un mot de passe en accédant à une
page web.
Pour plus de détails, contactez l'administrateur réseau.
34
Page 35
3. Connexion aux réseaux
∫ Pour ajouter manuellement un réseau Wi-Fi
Certains réseaux Wi-Fi ne peuvent pas être détectés automatiquement. Dans ce cas, vous devez ajouter le
réseau Wi-Fi manuellement.
Pour plus de détails, contactez l'administrateur réseau.
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Wi-Fi] > [].
3 Saisissez le réseau SSID.
4 Sélectionnez le type de sécurité du réseau et saisissez son mot de passe > [Enregistrer].
∫ Déconnexion d'un réseau Wi-Fi connecté
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Wi-Fi] > tapotez sur le réseau Wi-Fi connecté > [Retirer].
Paramètres du réseau Wi-Fi
∫ Activation de la notification du réseau Wi-Fi
Configure l'appareil pour qu'il vous avertisse lorsqu'un réseau Wi-Fi est disponible.
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Wi-Fi] > [] > [Options avancées] > cochez la case [Notification de réseau].
∫ Pour configurer les paramètres de la connexion Wi-Fi pendant le mode veille
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Wi-Fi] > [] > [Options avancées].
3 Tapotez sur [Wi-Fi actif en veille] > sélectionnez l’élément.
35
Page 36
3. Connexion aux réseaux
Connexion aux VPN
Si votre entreprise ou votre école utilise un VPN (Virtual Private Network pour Réseau
Privé Virtuel), vous devez configurer votre appareil pour qu'il puisse utiliser le VPN.
Pour plus de détails à propos de la configuration de votre appareil, contactez
l'administrateur réseau.
Connexion à un VPN
À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
1
[Plus...] > [VPN].
2
Tapotez sur le VPN auquel vous connecter.
3
Saisissez les informations requises > [Se connecter].
4
≥ [] s'affiche dans la barre de notification.
Pour ajouter un VPN
À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
1
[Plus...] > [VPN] > [].
2
Configurez chaque fois comme vous l'a appris l'administrateur réseau >
3
[Enregistrer].
Déconnexion d'un VPN
Ouvrez le panneau des notifications > tapotez sur les notifications affichées
lorsque vous êtes connecté au VPN > [Déconnecter].
36
Page 37
3. Connexion aux réseaux
Pour configurer un point d'accès Wi-Fi portable
Utiliser cet appareil comme point d'accès Wi-Fi portable permet aux ordinateurs
possédant un accès sans fil de se connecter à Internet.
À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
1
[Plus...] > [Partage de connexion] > [Configurer le point d’accès Wi-Fi].
2
Configurez le réseau SSID, la sécurité et le mot de passe > [Enregistrer].
3
Cochez la case [Point d’accès Wi-Fi mobile].
4
≥ [] s'affiche dans la barre de notification.
∫ Pour désactiver le point d'accès Wi-Fi portable
1 À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
2 [Plus...] > [Partage de connexion].
3 Décochez la case [Point d’accès Wi-Fi mobile].
37
Page 38
3. Connexion aux réseaux
Pour configurer le mode avion
Ceci désactive toutes les fonctionnalités sans fil de l'appareil afin d'éviter des
interférences avec un équipement aéronautique.
À partir de l’écran d’accueil > [] > [].
1
[Plus...] > cochez la case [Mode Avion].
2
≥ [] s'affiche dans la barre de notification.
≥ Ceci peut également être configuré en appuyant sur [ ] pendant 1 seconde ou plus, et en tapotant sur [Mode
Avion].
38
Page 39
4.Appareil photo
Avant d'utiliser l'appareil photo
≥ Vérifiez si l'objecti f est sale. (P190)
≥ En démarrant l'appli appareil photo, faites attention de ne pas interférer avec la commande de l'objectif.
≥ Assurez-vous que ni vos doigts ni vos cheveux ne cachent l'objectif lorsque vous prenez des photos.
≥ Faites toujours des tests de prises de vue au préalable.
Faites toujours des tests de prises de vue pour les photos importantes (comme pour les mariages) pour vérifier que
l'image et le son sont correctement enregistrés.
≥ La correction ne peut pas être effectuée sur les prises de vue ratées.
La correction ne peut pas être effectuée sur les prises de vue ratées si des problèmes techniques avec l'appareil ou la
carte microSD empêchent l'enregistrement.
≥ L'effet de la vitesse d’obturation sélectionnée ne se répercute pas sur l'écran Enregistrement (l'image apparait sur
l'affichage).
≥ La valeur d'ouverture sélectionnée se répercute sur l'écran Enregistrement uniquement lorsque le déclencheur est
pressé à mi-course.
≥ Il peut exister un léger décalage entre le démarrage de l'enregistrement et le contenu réellement enregistré. Lorsque
vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, la position affichée à l'écran au moment du démarrage de
l'enregistrement peut être légèrement différente de la position effectivement enregistrée.
≥ Si la température de l'appareil augmente lorsque vous prenez des photos sous haute température ou si vous prenez
des photos sans interruption, arrêtez l'enregistrement et quittez l'appli appareil photo.
≥ Assurez-vous de porter une attention particulière sur la vie privée, les droits de ressemblance, etc. du sujet
lorsque vous utilisez cet appareil. Utilisez-le à vos propres risques.
39
Page 40
4. Appareil photo
∫ Conseils pour prendre de bonnes photos
Tenez l’appareil délicatement entre vos deux mains, gardez vos bras immobiles sur les côtés et
tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés.
≥ Ne couvrez pas la lampe d’assistance MPA A, le microphone B ou le haut-parleur C avec vos doigts ou
d’autres objets.
≥ Faites attention de ne pas bouger l’appareil en appuyant sur le déclencheur.
Si l'appareil bouge, les images peuvent être floues.
Les zones sombres devienne facilement floues, en particulier.
∫ Problèmes pour enregistrer(P186)
A propos de l'indicateur du mode applicable dans le texte
Modes applicables:
Les icônes indiquent les modes disponibles pour une fonction.
et seront différents en fonction des Modes Enregistrement mémorisés dans les paramètres
personnalisés.
40
Page 41
4. Appareil photo
Flux d’enregistrement
Faites glisser le sélecteur de l'appareil photo pour démarrer l'appareil photo.
1
(P42)
≥ Écran d'accueil > [] permet également de démarrer l'appareil photo.
Sélectionnez le Mode Enregistrement désiré. (P51)
2
Démarrez l'enregistrement.
3
Pour prendre une photo (P46)
1 Appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour effectuer la mise au point.
2 Appuyez à fond sur le déclencheur
(poussez-le plus loin), et prenez la photo.
Pour enregistrer un film (P47)
1 À partir de l’écran Enregistrement > [].
≥ Démarrez l'enregistrement d'un film.
2 Tapotez sur [ ] .
≥ Arrêtez l'enregistrement d'un film.
Changement des paramètres
pour qu'ils s'adaptent à la
situation désirée et démarrage
de l'enregistrement
Réglage de la zone à enregistrer
≥ Pour utiliser le zoom ≠P79
Réglage de la luminosité ou des ombres
de couleur
≥ Pour actionner la bague de commande
≠P84
Enregistrement pour correspondre aux
conditions
≥ Pour prendre des photos en utilisant le
Mode Rafale ≠P97
≥ Pour utiliser le Retardateur ≠P100
Tapotez sur [(] pour contrôler les images enregistrées. (P124)
4
≥ Faire glisser le sélecteur de l'appareil photo, ou appuyez sur le déclencheur permet de revenir sur l'écran
Enregistrement.
Pour enregistrer sans manquer l'occasion de prendre une photo
L'utilisation de l'appli [4K Pre-Burst] pour enregistrer est recommandé. (P50)
Configuration de votre environnement d'exploitation favori pour correspondre
au style d'enregistrement
Configurez ceci à partir du menu [Personnalisée]. (P116)
Configuration des paramètres de base de l'appareil photo, comme changer la
destination de sauvegarde des images
Configurez ceci à partir du menu [Configurer]. (P122)
41
Page 42
4. Appareil photo
ヮユワヶ
0500
2.8
AWB
0 33
A
HDR
OFF
DISP.DISP.
GPS
OFF
AU
TO
ヮユワヶ
0500
2.8
AWB
0 33
A
HDR
OFF
DISP.DISP.
GPS
OFF
AU
TO
Utilisation des fonctions de l'appareil photo
Lancement de l'appareil photo
Faites glisser le sélecteur de l'appareil photo.
≥ Écran d'accueil > [] permet également de démarrer
l'appareil photo.
≥ L'appareil photo peut également être démarré en balayant [] vers la gauche sur l'écran de verrouillage.
∫ Pour quitter l'appareil photo
Faire glisser le sélecteur de l'appareil photo, ou utiliser les étapes ci-dessous permet de revenir sur l'écran
d'accueil.
1 Balayez l'écran de droite à gauche.
2 Tapot ez su r [] . (P25)
05000500
MP4
3:2
p
A
L
30
HDRHDR
GPSGPS
AFAFAF
OFFOFF
AF
OFFOFF
ヮユワヶ
6060602.8
2.8
Permutation du mode appareil photo (appareil photo orienté vers
l'avant/autoportrait)
MP4
3:2
p
A
L
ヮユワヶ
05000500
30
6060602.8
2.8
À partir de l’écran Enregistrement > [].
Seuls les menus suivants peuvent être sélectionnés dans le mode autoportrait de l'appareil photo.
MenuRubrique
[Enr.]
[Image animée][Qualité enr.][HD 30p]/[VGA 30p]
[Personnalisée]
[Configurer]Tous les éléments de menu peuvent être définis. (P122)
[Mode d’entraînement][Simple]/[Retardateur]
[Format imag][HD]/[VGA]
[Mode discret][OUI]/[NON]
[Grille de réf.][9 divisions]/[8 divisions]/[NON]
[Prév.auto][1 s]/[2 s]/[En attente]/[NON]
[Réglage de l’obturateur tactile][OUI]/[NON]
42
Q.
DISP.
DISP.
AU
AU
AFAFAF
AU
AU
MENUQ.MENU
TO
TO
AWB
AWB
AF
HDRHDR
GPSGPS
OFFOFF
OFFOFF
Q.
DISP.
DISP.
MENUQ.MENU
TO
TO
AWB
AWB
Page 43
4. Appareil photo
Visualisation des écrans Enregistrement
Changement de l’Information Affichée sur l’écran d’enregistrement
À partir de l’écran Enregistrement > [].
∫ A propos de l'afficheur du capteur d'inclinaison
Lorsque le capteur d'inclinaison est affiché, il est facile de corriger l'inclinaison de l'appareil etc.
1 Tapotez sur [] pour afficher le capteur d'inclinaison.
2 Vérifiez l’inclinaison de l'appareil.
A Direction horizontale:
Correction de l'inclinaison vers la gauche
B Direction verticale:
Correction en inclinant vers le bas
≥ Lorsque l'inclinaison de l'appareil est légère, l'indicateur devient vert.
≥ Lorsque vous enregistrez dans le sens vertical, l'affichage s'oriente automatiquement dans le sens vertical.
≥ Même après la correction de l'inclinaison, il peut y avoir une erreur de ± 1°.
≥ L'affichage du capteur d'inclinaison peut ne pas apparaitre correctement lorsque cet appareil est en
mouvement.
43
Page 44
4. Appareil photo
ヮユワヶヮユワヶ
050005000500
6060602.82.82.8
AWBAWBAWB
0 33
AFAFAF
L
3:2
MP4
30
p
AA
HDRHDRHDR
OFFOFFOFF
AF
Q.
MENUQ.MENU
DISP.DISP.DISP.DISP.
GPSGPSGPS
OFFOFFOFF
AUAU
TOTOAUTO
1
2
3
4
5
6
7
Mode enregistrement
(P51)
Paramètres
personnalisés (P62)
Emplacement de
stockage (P122)
0500
Nombre d’images
enregistrables (P12)
Durée d’enregistrement
disponible¢1 (P12)
Histogramme (P120)
Commutateur du Mode
appareil photo (appareil
photo orienté vers
l'avant/autoportrait)
(P42)
4K Pre-Burst (P50)
Menu (P91)
Style Photo (P101)
‡ ‰ ŒMode flash (P81)
Qualité d’enregistrement
(P48)
Taille des images/
Format (P103)
A›Qualité (P105)
Mode d'entraînement
(P96)
Mode photométrique
(P109)
Mode de mise au point
(P106, 108)
Verrouillage MPA/EA
(P117, 121)
šØMode MPA (P106)
Enregistrement de
localisation (P122)
HDR (P 111)
Paramètres tactiles
(P121)
Mode Silencieux (P116)
L
3:2
MF
AEL
AFL
AF
Affichage à l’écran
L'affichage sur l'écran montre l'état de fonctionnement de l'appareil.
¢1 m: minute, s: seconde
AF
44
Page 45
4. Appareil photo
ヮユワヶヮユワヶ
050005000500
6060602.82.82.8
AWBAWBAWB
0 33
AFAFAF
L
3:2
MP4
30
p
AA
HDRHDRHDR
OFFOFFOFF
AF
Q.
MENUQ.MENU
DISP.DISP.DISP.DISP.
GPSGPSGPS
OFFOFFOFF
AUAU
TOTOAUTO
8
9
:
;
<
=
>
?
@
A
B
C
Menu de la bague de
commande (P84)
Indicateur de l’état de la
batterie
Démarre/arrête
l'enregistrement d'un film
(P47)
Prise de photo (P46)
Commandes de l'appli
(P25)
(
Lecture de l'image
(P124)
Change pour le Mode
Haute Luminosité (P122)
Changement de
l'affichage (P43)
Menu rapide (P95)
Action avec la bague de
commande (P84)
Décalage de programme
(P57)
2.8
Valeur de l’ouverture
(P46)
60
Vitesse d’obturation
(P46)
Valeur de compensation
de l'exposition (P86)
Luminosité (P56)
Assistance de
l’exposition manuelle
(P61)
Sensibilité ISO (P87)
VÐîÑ
Balance des blancs
(P88)
Réglage fin de la
balance des blancs
(P90)
Couleur (P56)
Zone de mise au point
automatique (P46)
WW
TT
0 33
W
T
45
Page 46
4. Appareil photo
6060602.82.82.8
D
C
AB
Prendre une photo
Sélectionnez le Mode Enregistrement. (P51)
1
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
2
effectuer la mise au point.
≥ La valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation sont affichées.
(Clignote en rouge si la bonne exposition n'a pas été effectuée.)
A Valeur de l’ouverture
B Vitesse d’obturation
Mise au point
Indicateur de mise
au point C
Zone de mise au
point automatique
Son2bips—
≥ Faire la mise au point dans un environnement sombre peut prendre plus de temps que d'habitude.
Appuyez à fond sur le déclencheur
3
Lorsque le sujet
est mis au point
D
OuiClignote
VertRouge
(poussez-le plus loin), et prenez la photo.
Lorsque le sujet
n’est pas mis au
point
Sujets et conditions d’enregistrement avec lesquels il est difficile de faire la
mise au point
≥ Sujets se déplaçant rapidement, sujets extrêmement lumineux ou sujets sans contraste
≥ En enregistrant les sujets à travers une fenêtre ou près d’objets brillants
≥ Lorsqu’elle est sombre ou lorsque des instabilités surviennent
≥ Lorsque l’appareil est trop proche du sujet ou en prenant une photo de sujets qui sont proches et éloignés
Pour prendre des photos avec les commandes tactiles
1 Faites un appui prolongé sur [] et réglez la mise au point.
2 Retirez votre doigt pour prendre une photo.
≥ Pour plus de détails sur la fonction tactile, consultez la P121.
46
Page 47
4. Appareil photo
ヮユワヶ
0500
2.8
AWB
0 33
A
HDR
OFF
DISP.DISP.
GPS
OFF
AU
TO
1m37s
13s
A
C
B
Pour enregistrer des films
Modes applicables:
Les films peuvent être enregistrés au format MP4.
L’audio sera enregistrée en stéréo.
MP4
3:2
p
A
L
À partir de l’écran Enregistrement > [].
1
A Durée d’enregistrement disponible
30
05000500
B Durée d'enregistrement écoulée
≥ Démarrez l'enregistrement d'un film.
≥ Un enregistrement approprié pour chaque mode est possible.
≥ L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) C clignotera
pendant l’enregistrement d’un film.
≥ Vous pouvez actionner le zoom même lorsque vous enregistrez
un film.
ヮユワヶ
6060602.8
2.8
≥ Pendant l’enregistrement d’un film, ne couvrez pas le
microphone avec vos doigts ou autres.
Tapotez sur [].
2
≥ Arrêtez l'enregistrement d'un film.
1m37s1m37s
≥ L'enregistrement de photos est également possible durant
l’enregistrement d'un film en appuyant à fond sur le
déclencheur. (P49)
≥ Si le zoom est utilisé avant de filmer, les paramètres sont annulés et l'angle de vue sera radicalement changé.
≥ La mise au point s'effectue à l'endroit où l'enregistrement du film démarre.
Pour régler la mise au point tout en enregistrant, tapotez sur [] pour refaire la mise au point.
≥ Lorsque vous prenez des photos, la tonalité des commandes de l'appareil photo comme la bague de
commande ou les touches de commande peut être enregistrée.
≥ La durée d’enregistrement disponible affichée à l’écran peut ne pas diminuer régulièrement.
≥ L'enregistrement d'un film durant moins de 1 seconde n'est pas possible.
≥ La fonction [Sensibilité] sera réglée sur [AUTO] (pour les films) pour enregistrer des films. De plus, [Rég. limite
ISO] ne fonctionnera pas.
≥ Il sera enregistré dans les catégories suivantes pour certains Modes d’enregistrement. Un enregistrement de
film correspondant à chaque mode d’enregistrement sera effectué pour ceux qui ne sont pas listés ci-dessous.
Mode Enregistrement sélectionné
Mode Enregistrement pendant l’enregistrement
de film
≥ Mode du Programme EA
≥ Mode EA avec priorité à l’ouverture
≥ Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
≥ Mode Exposition Manuelle
1 À partir de l’écran Enregistrement > [] > [Image animée] > [Qualité enr.].
2 Sélectionnez l’élément.
RubriqueTaille
[]([4K 15p])3840k216015p50 Mbit/s
[]([FHD 30p])1920k108030p20 Mbit/s
[]([HD 30p])1280k72030p10 Mbit/s
[]([VGA 30p])640k48030p4 Mbit/s
[]([1:1 30p])640k64030p4 Mbit/s
≥ Sortez du menu une fois défini.
Fréquence de
l'image
∫ À propos du menu [Image animée]
≥ Les fonctionnalités [Style photo], [Mode mesure], [i.dynamique] et [I. résolution] sont communes au menu [Enr.]
et au menu [Image animée].
Un changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu.
∫ À propos de la compatibilité des films enregistrés
Même si un dispositif compatible est utilisé, les films enregistrés peuvent être lus avec une qualité du son et de
l'image réduite, ou bien ne peuvent pas être lus du tout.
De plus, les informations d'enregistrement peuvent ne pas s'afficher correctement. Utilisez cet appareil pour lire
dans un tel cas.
Débit
∫ Indicateur de l'icône
≥ Qu’est ce que le débit binaire
Il s’agit du volume de donnée pour une durée définie, la qualité est plus élevée si le nombre est plus grand. Cet
appareil utilise la méthode d’enregistrement “VBR”. “VBR” est l’abréviation de “Variable Bit Rate”, et le débit
binaire (volume de donnée pour une durée définie) change automatiquement selon le sujet à enregistrer. Par
conséquent, la durée d’enregistrement est raccourcie si un sujet à mouvements rapides est enregistré.
A Format
B Taille
C Fréquence de l'image
48
Page 49
4. Appareil photo
∫ Enregistrement d’images fixes pendant l’enregistrement d’un film
Modes applicables:
Vous pouvez prendre des photos tout en enregistrant un film. (Enregistrement simultané)
Pendant l’enregistrement du film, appuyez à fond sur le
déclencheur pour enregistrer une image fixe.
≥ Tapoter sur [] permet également de prendre des photos.
49
Page 50
4. Appareil photo
パパパ
4K Pre-Burst
Les fichiers rafale sont enregistrés 1,5 secondes avant et après l’instant où
l’obturateur clique, et votre image favorite peut être sélectionnée puis l’image fixe
capturée.
À partir de l’écran Enregistrement > [].
1
≥ Écran d'accueil > [] > [] permet également de démarrer l'appli.
Pour prendre une image fixe. (P46)
2
≥ Les images fixes prises avant et après que l'obturateur ait
cliqué s'affichent.
≥ Tapotez sur [] pour capturer l'image fixe à partir du fichier
rafale enregistré précédemment.
Sélectionnez l'image à capturer.
3
≥ Pincez/étirez ou tapotez deux fois pour faire un zoom avant/
zoom arrière sur une photo.
Tapotez sur [].
4
≥ Les images fixes capturées sont stockées dans le dossier
“PRE-BURST” si [Stocker dans] est paramétré sur [Espace de
stockage interne].
Si [Stocker dans] est paramétré sur [Carte microSD], les images fixes sont stockées dans le dossier
“PRE-BURST[SD]” de la carte microSD.
≥ Les paramètres suivants peuvent également être configurés avec [4K Pre-Burst].
MenuRubrique
[Qualité enr.][3840k2160 15fps]/[1920k1080 30fps]
[RÉGLAGES
D’ENREGIST.]
[CONFIGURER]
[Vitesse obtur.]
[Fichier d’images en rafale][Sauvegarder]/[Ne pas sauvegarder]
[Journalisation du lieu]/[Stocker dans]/[Sauvegarde automatique]/[Extinction
automatique]/[Bip]/[Obturateur]/[Remarque]/[Restaurer]
[Auto]
[Manuel]:
Actionnez la bague de commande pour définir
la vitesse d’obturation. (P84)
≥ Les fichiers Rafale enregistrés avec l'appli [4K Pre-Burst] ne peuvent pas être lus avec d'autres applis.
Ils sont également exclus de la sauvegarde automatique.
≥ Les paramètres lors de l’enregistrement d’un fichier rafale sont mis à jour avec les informations de localisation
et sauvegardent les paramètres de localisation de la photo capturée.
≥ Des stries ou des scintillements pourraient être perceptibles sous un éclairage fluorescent et un éclairage LED,
il s’agit cependant d’une caractéristique des capteurs MOS qui servent de capteur de lecture à l'appareil et il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Baisser la vitesse d’obturation peut réduire l’effet des stries horizontales.
50
Page 51
4. Appareil photo
ヮユワヶ
0500
2.8
AWB
0 33
A
HDR
OFF
DISP.DISP.
GPS
OFF
AU
TO
Pour sélectionner le Mode Enregistrement
À partir de l’écran Enregistrement > Icône du
1
Mode Enregistrement.
Sélectionnez le Mode Enregistrement.
2
Mode Auto Intelligent (P52)
Les sujets sont enregistrés en utilisant les paramètres automatiquement sélectionnés par cet
appareil.
Mode Auto Intelligent Plus (P52)
Vous permet de régler la luminosité et la teinte de la couleur en Mode auto intelligent.
Mode du Programme EA (P57)
Enregistre la valeur d'ouverture et la vitesse d’obturation définies par cet appareil.
Mode EA avec priorité à l’ouverture (P58)
La vitesse d’obturation est automatiquement déterminée par la valeur d'ouverture que vous avez
réglée.
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation (P59)
La valeur d’ouverture est automatiquement déterminée par la vitesse d’obturation que vous avez
réglée.
Mode Exposition Manuelle (P60)
L’exposition est ajustée par la valeur d’ouverture et la vitesse d’obturation qui ont été manuellement
ajusté.
Mode Personnalisé (P62)
Dans ce mode, l’appareil réutilise les paramétrages programmés au préalable.
Mode Scène Guidée (P63)
Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée.
Mode de Contrôle Créatif (P70)
Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image.
Mode Panorama (P77)
Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques.
ヮユワヶ
05000500
MP4
3:2
p
A
L
30
6060602.8
2.8
AF
HDRHDR
GPSGPS
AFAFAF
OFFOFF
OFFOFF
Q.
DISP.
DISP.
AU
AU
MENUQ.MENU
TO
TO
AWB
AWB
51
Page 52
4. Appareil photo
050005000500
AA
Pour prendre des photos en utilisant la Fonction automatique
Mode Enregistrement:
Si vous désirez laisser la configuration de cet appareil et enregistrer sans avoir à y
penser, utilisez le Mode auto Plus intelligent ou le Mode auto intelligent, qui
effectueront les réglages optimaux pour le sujet et la scène.
Les fonctions pouvant être définies sont différentes entre le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode auto intelligent.
(± : possible, — : impossible)
Mode Auto Intelligent PlusMode Auto Intelligent
Configuration de la luminosité
Configuration de la tonalité de la
Menus pouvant être définis
Paramétrez le Mode Enregistrement sur [¦]/[]. (P51)
1
Alignez l’écran avec le sujet.
2
≥ Lorsque l’appareil détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée
devient bleue pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour
redevenir rouge.
(P56)
couleur (P56)
Contrôle de la Perte de
Focalisation (P55)
Consultez la P54 pour avoir des
±—
±—
±±
détails.
Consultez la P54 pour avoir des
détails.
≥ Si l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et
clignotent quand le déclencheur est enfoncé à mi-course.
52
Page 53
4. Appareil photo
∫ Détection de scène
Lorsque vous prenez des photos
¦>[i-Portrait]
[i-Paysage]
[i-Macro]
[i-Portrait noct.]
[i-Paysage noct.]
[i-Nourriture]
[i-Crépuscule]
Pour enregistrer des films
¦>[i-Portrait]
[i-Paysage]
[i-Lumière basse]
[i-Macro]
≥ [¦] est sélectionné si aucune des scènes n’est applicable, et les réglages standards sont sélectionnés.
≥ Lorsque [ ] ou [ ] est sélectionné, l’appareil détecte automatiquement le visage d’une personne, et il
règlera la mise au point et l’exposition. (Détection visage)
≥ Durant le Suivi MPA, la détection de scène ne fonctionne pas avant le verrouillage du sujet.
≥ À cause des conditions citées ci-dessous, une scène différente peut être détectée pour le même sujet.
– Conditions du sujet: Lorsque le visage est lumineux ou sombre, la taille, la couleur et la forme du sujet, la
distance avec le sujet, le contraste du sujet, lorsque le sujet se déplace
– Conditions de l’enregistrement: Crépuscule, aube, lumières tamisées, lorsque l’appareil est secoué,
lorsque le zoom est utilisé
53
Page 54
4. Appareil photo
∫ Fonctions qui marchent automatiquement
Les fonctions suivantes marchent automatiquement pour permettre à l'appareil de configurer les meilleurs
paramètres possibles.
≥ Détection de scène
≥ Compensation du contre-jour
≥ Détection visage
≥ Balance automatique des blancs
≥ Contrôle intelligent de la sensibilité ISO
≥ [Sans yeux r.]
≥ [I. résolution]
≥ [i.dynamique]
≥ [Lampe ass. AF]
Compensation du contre-jour
≥ Lorsqu'il y a un contre-jour, le sujet apparait plus sombre et l'appareil essayera de le corriger en augmentant la
luminosité de l'image.
Dans le Mode Auto Plus Intelligent ou le Mode auto intelligent, la compensation du contre-jour fonctionne
automatiquement.
∫ Menus pouvant être définis
Seuls les menus suivants peuvent être définis.
Mode Auto Intelligent Plus
MenuRubrique
[Enr.]
[Image animée][Style photo]/[Qualité enr.]
[Personnalisée]
[Configurer]Tous les éléments de menu peuvent être définis. (P122)
[Personnalisée][Mode discret]/[Grille de réf.]/[Régl.touche]
[Configurer]Tous les éléments de menu peuvent être définis. (P122)
54
Page 55
4. Appareil photo
2.82.8
3.23.2
2.8
∫ Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de
Focalisation)
Mode Enregistrement:
Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant sur l’écran.
Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon nette.
Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus
douce.
1 [] > []. (P84)
2 Actionnez la bague de commande pour définir le flou.
AUTO
2.8
2.8
6060602.8
2.8
Perte de focalisation fortePerte de focalisation faible
3 Pour prendre des photos.
≥ Pendant l’enregistrement d’un film, le flou se règle automatiquement.
3.2
3.2
55
Page 56
4. Appareil photo
0 33
AWBAWBAWB
∫ Pour enregistrer des images en changeant la luminosité ou le ton de la couleur
Mode Enregistrement:
Ce mode vous permet de changer la luminosité et le ton de la couleur de vos paramètres préférés pour ceux
définis par l'appareil.
Configuration de la luminosité
1 [] > []. (P84)
2 Actionnez la bague de commande pour régler la luminosité.
≥ Tapotez sur [] pour revenir sur l’écran Enregistrement.
0
0
0
0
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
1
1
1
1
-
-
-
-
+
+
+
+
・
・
・
・
1
1
1
1
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
・
2
2
2
2
-
-
-
-
・
・
・
・
・
・
・
・
3
3
3
3
-
-
-
-
Configuration de la couleur (Réglage fin de la Balance des blancs)
1 [] > []. (P84)
2 Actionnez la bague de commande pour régler la couleur.
≥ Ceci permet d’ajuster la couleur de l’image du rougeâtre au
bleuâtre.
≥ Tapotez sur [] pour revenir sur l’écran Enregistrement.
≥ La couleur définie redeviendra normale (point central) si cet appareil est éteint, si vous quittez la fonction
appareil photo ou si le Mode Enregistrement est changé.
+
+
+
+
2
2
2
2
・
・
・
・
・
・
・
・
+
+
+
+
3
3
3
3
56
Page 57
4. Appareil photo
1
0
0
8
0
6
0
5
0
4
0
4.0
4.5
5.0
5.6
6060605.05.05.0
AWBAWBAWB
0 33
6.3
AUAUToAUToAUTo
B
A
Pour prendre des photos avec vos réglages favoris (Mode du
Programme EA)
Mode Enregistrement:
L’appareil règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture
selon la luminosité du sujet.
Vous pouvez pendre des photos avec une plus grande liberté en changeant les
différents réglages du menu [Enr.].
Paramétrez le Mode Enregistrement sur [ ]. (P51)
1
Appuyez à mi-course sur le déclencheur puis
2
relâchez-le pour afficher une barre jaune sous
les schémas de l'ouverture et de la vitesse
d’obturation.
Effectuez le Décalage de programme en faisant tourner la bague de commande
3
pendant que la barre jaune s'affiche (pendant environ 10 secondes).
≥ L'indicateur du Décalage de programme A et le Posemètre B apparaissent à l'écran.
≥ Pour annuler le Décalage de programme, changez le Mode Enregistrement ou tournez la bague de commande
jusqu’à ce que l’affichage du Décalage de programme disparaisse.
∫ Décalage de programme
En mode de programme EA, vous pouvez changer la valeur de l’ouverture et la vitesse d’obturation
présélectionnés sans changement de l’exposition. Ceci est appelé décalage de programme.
Vous pouvez rendre l’arrière-plan plus flou en diminuant la valeur de l’ouverture ou enregistrer un sujet qui se
déplace de façon plus dynamique par le ralentissement de la vitesse d’obturation en prenant une photo en mode
programme EA.
≥ Le décalage de programme est disponible dans toutes les configurations [Sensibilité] sauf [].
≥ Si l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et
clignotent quand le déclencheur est enfoncé à mi-course.
57
Page 58
4. Appareil photo
2.8
A
Mode EA avec priorité à l’ouverture
Mode Enregistrement:
Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus élevée si vous désirez un arrière-plan
mis au point de façon nette. Sélectionnez une valeur de l’ouverture plus basse si
vous désirez un arrière-plan mis au point de façon plus douce.
Paramétrez le Mode Enregistrement sur []. (P51)
1
Actionnez la bague de commande pour
2
définir la valeur d’ouverture. (P84)
A Valeur de l’ouverture
A
2.8
2.8
2.8
3.2
F
3.5
Valeur d’ouverture:
Réduit
Il devient plus facile de
défocaliser l'arrière-plan.
≥ Si l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et
clignotent quand le déclencheur est enfoncé à mi-course.
Valeur d’ouverture:
Augmente
Il devient plus facile de
maintenir la mise au point
aussi loin que l'arrière-plan.
60 à 1/16000 (avec [Type d’obturateur] réglé sur
60 à 1/2000 (avec [Type d’obturateur] réglé sur
58
[Auto])
[Obturateur mécanique])
Page 59
4. Appareil photo
A
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
Mode Enregistrement:
Si vous désirez prendre une photo nette d’un sujet qui se déplace rapidement,
sélectionnez une vitesse d’obturation rapide. Lorsque vous désirez créer un effet de
traine, sélectionnez une vitesse d’obturation plus lente.
Paramétrez le Mode Enregistrement sur [ ]. (P51)
1
Actionnez la bague de commande pour
2
définir la vitesse d’obturation. (P84)
A Vitesse d’obturation
S
60
80
50
40
606060
SS
100
Vitesse d’obturation:
Lente
Il devient plus facile
d'exprimer le mouvement.
Vitesse d’obturation disponible (Sec.)
60 à 1/16000 (avec [Type d’obturateur] réglé sur
60 à 1/2000 (avec [Type d’obturateur] réglé sur
¢1 Lorsque [Rafale] dans le menu [Enr.] est sur [SH], la vitesse d’obturation sera de 1/50 à 1/16000.
≥ Si l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et
clignotent quand le déclencheur est enfoncé à mi-course.
≥ Si la vitesse d’obturation est lente, nous vous conseillons de fixer l'appareil.
≥ Le [Sensibilité] est paramétré automatiquement sur [AUTO] quand vous commutez le mode d’enregistrement
sir le mode EA priorité obturateur tandis que le [Sensibilité] est paramétré sur [].
[Auto])
[Obturateur mécanique])
Vitesse d’obturation:
Rapide
Il devient plus facile de figer
le mouvement.
¢1
59
Valeur de l’ouverture
F2.8 à F11
Page 60
4. Appareil photo
2.8
F
0 33
B
A
C
Mode Exposition Manuelle
Mode Enregistrement:
Déterminez l’exposition en réglant manuellement la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation.
L’assistant de l’exposition manuelle apparaît au bas de l ‘écran pour indiquer
l’exposition.
Paramétrez le Mode Enregistrement sur []. (P51)
1
Actionnez la bague de commande pour
2
définir la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation. (P84)
≥ L'appareil passera de la commande de configuration de
l'ouverture à la commande de configuration de la vitesse
d’obturation chaque fois que [ ] est tapoté.
A Valeur de l’ouverture
B Vitesse d’obturation
C Assistance d’exposition manuelle
Valeur de l’ouverture
M
60
80
50
40
2.8
2.8
606060
SS
100
F
SS
Réduit
Il devient plus facile de défocaliser
l'arrière-plan.
¢1 Lorsque [Rafale] dans le menu [Enr.] est sur [SH], la vitesse d’obturation sera de 1/50 à 1/16000.
60
Augmente
Il devient plus facile de maintenir la mise
au point aussi loin que l'arrière-plan.
Rapide
Il devient plus facile de figer le
mouvement.
60 à 1/16000 (avec [Type d’obturateur] réglé sur
60 à 1/2000 (avec [Type d’obturateur] réglé sur
[Auto])
[Obturateur mécanique])
¢1
Page 61
4. Appareil photo
++30+
30
00
−3−
3
++30+
30
00
−3−
3
++30+
30
00
−3−
3
Assistance de l’exposition manuelle
L’exposition est adéquate.
Choisissez une vitesse d’obturation plus rapide ou une valeur de l’ouverture plus grande.
Choisissez une vitesse d’obturation plus lente ou une valeur de l’ouverture plus petite.
≥ L’assistance exposition manuelle est une approximation. Nous vous conseillons de contrôler les images sur
l’écran de lecture.
≥ Si l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et
clignotent quand le déclencheur est enfoncé à mi-course.
≥ Si la vitesse d’obturation est lente, nous vous conseillons de fixer l'appareil.
≥ Passer du Mode Enregistrement au Mode Exposition Manuelle pendant que la sensibilité ISO est sur [] ou
[AUTO] fait passer la sensibilité ISO sur [125].
61
Page 62
4. Appareil photo
050005000500
AA
C1C1C1
Enregistrement de vos paramètres préférés (Mode Personnalisé)
Mode Enregistrement:
Vous pouvez mémoriser la configuration de la fonction appareil photo en cours
comme configuration personnalisée.
Si vous les enregistrez dans le Mode personnalisé, vous pourrez utiliser les
paramètres mémorisés.
≥ La configuration initiale du Mode de Programme EA est enregistrée comme réglages personnalisés
initialement.
∫ Réglages du Menu Personnel d’Enregistrement
(réglages personnalisés d’enregistrement)
Il est possible de mémoriser jusqu'à 2 ensembles de paramètres actuels de l'appareil photo dans [Mém. rég.
pers] pour vous permettre d'enregistrer avec les mêmes paramètres. (/)
Préparatifs:
Définissez à l’avance le Mode Enregistrement que vous désirez sauvegarder et sélectionnez les paramètres du
menu désiré sur l’appareil.
1 À partir de l’écran Enregistrement > [] > [Personnalisée] > [Mém. rég. pers].
2 Tapotez sur [C1]/[C2].
≥ L’écran de confirmation s’affiche. Cela s’effectue lorsque [OK] est sélectionné.
Sortez du menu, une fois exécuté.
≥ Les éléments suivants ne sont pas enregistrés comme paramètres personnalisés.
∫ Enregistrement à l’aide des Paramètres Personnalisés mémorisés
Vous pouvez facilement appeler les paramètres que vous avez mémorisés à l'aide de [Mém. rég. pers].
Paramétrez le Mode Enregistrement sur []/[]. (P51)
≥ Le paramètre personnalisé sera appelé.
≥ La sauvegarde des paramètres personnalisés sélectionnés s'affiche à l’écran.
∫ Changement des paramètres
Le contenu enregistré ne changera pas même si la configuration du menu est temporairement modifiée avec le
Mode Enregistrement paramétré sur ou .
Pour changer les paramètres enregistrés, écrasez le contenu mémorisé en utilisant [Mém. rég. pers] dans le
menu [Personnalisée].
62
Page 63
4. Appareil photo
Pour prendre des photos qui correspondent à la scène en cours
d’enregistrement
Mode Enregistrement:
Si vous choisissez une scène qui correspond au sujet et aux conditions
d’enregistrement tout en regardant un échantillon des photos, l’appareil déterminera
l’exposition, la couleur et la mise au point optimales, vous permettant de prendre des
photos qui correspondent au type de scène.
Paramétrez le Mode Enregistrement sur []
1
et tapotez sur l'échantillon de la scène. (P51)
Faites défiler et sélectionnez l'échantillon de
2
la scène (P64 à P69) puis tapotez dessus.
≥ Faites défiler l'écran pour faire apparaitre les éléments cachés.
≥ Si vous désirez changer le Mode Scène Guidée, vous pouvez afficher l'écran de sélection en actionnant la
bague de commande dans l'écran Enregistrement. (P84)
≥ Les éléments suivants ne peuvent pas être sélectionnés dans le Mode Scène Guidée car l’appareil les règle
automatiquement sur leur paramètre optimal.
– Pour changer l'effet [Style photo]
– [Sensibilité]
≥ Si l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et
clignotent quand le déclencheur est enfoncé à mi-course.
(Mode Scène Guidée)
63
Page 64
4. Appareil photo
[Portrait clair]
La luminosité du visage est ajustée et l’arrière-plan est rendu flou pour
créer un portrait clair.
[Peau soyeuse]
Un visage plus clair et une couleur de peau plus douce rajeunissent.
≥ L’effet de lissage est aussi bien appliqué à la partie qui a une
tonalité similaire au teint du sujet.
≥ Ce mode peut ne pas être efficace sous un éclairage
insuffisant.
[Douceur rétroéclairée]
Le rétroéclairage augmente la luminosité globale de l’écran. Les
portraits sont plus doux, avec une lumière diffuse.
[Ton reposant]
Le ton chaud des couleurs donne à l’image une ambiance reposante.
64
Page 65
4. Appareil photo
[Visage d’enfant]
Le flou modéré de l’arrière-plan et le ton accentué de la peau attirent
l’attention sur le visage de l’enfant.
[Paysage net]
La saturation du ciel et des arbres crée un paysage plus net.
[Ciel bleu clair]
Par une journée ensoleillée, la luminosité globale de l’écran est
augmentée pour créer une image vibrante du ciel bleu.
[Lueur romantique du couchant]
Le ton violet amélioré crée une image romantique du ciel juste après le
coucher de soleil.
65
Page 66
4. Appareil photo
[Vif éclat du couchant]
Le rouge est amélioré pour créer une vive image du coucher de soleil.
[Eau scintillante]
Le scintillement de l’eau est amélioré pour sembler plus éclatant et
légèrement bleuté.
≥ L'affichage de l'écran Enregistrement sera encore plus différé
que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des
photogrammes.
≥ Le filtre étoile utilisé dans ce mode peut créer des effets de
scintillement sur des objets autres que la surface de l’eau.
[Paysage nocturne clair]
La saturation des couleurs de la lumière de la nuit est augmentée pour
accentuer le paysage nocturne.
≥ Nous vous conseillons de fixer l'appareil et de prendre les
photos avec le retardateur.
≥ Il se peut que l’obturateur demeure fermé à la suite d’une
prise de vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est
pas un mauvais fonctionnement.
≥ Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez
des photos dans des endroits sombres.
[Ciel nocturne froid]
Les tons bleus sont améliorés pour créer une image froide et raffinée
du ciel nocturne après le coucher de soleil.
≥ Nous vous conseillons de fixer l'appareil et de prendre les
photos avec le retardateur.
≥ Il se peut que l’obturateur demeure fermé à la suite d’une
prise de vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est
pas un mauvais fonctionnement.
≥ Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez
des photos dans des endroits sombres.
66
Page 67
4. Appareil photo
[Paysage nocturne chaud]
Le ton chaud des couleurs crée une image chaude du ciel nocturne.
≥ Nous vous conseillons de fixer l'appareil et de prendre les
photos avec le retardateur.
≥ Il se peut que l’obturateur demeure fermé à la suite d’une
prise de vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est
pas un mauvais fonctionnement.
≥ Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez
des photos dans des endroits sombres.
[Paysage nocturne artistique]
Une vitesse d’obturateur lente capture des traînées de lumière
permettant de créer un paysage nocturne artistique.
≥ Nous vous conseillons de fixer l'appareil et de prendre les
photos avec le retardateur.
≥ Il se peut que l’obturateur demeure fermé à la suite d’une
prise de vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est
pas un mauvais fonctionnement.
≥ Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez
des photos dans des endroits sombres.
[Illuminations scintillantes]
Le filtre étoile améliore les points de lumière.
≥ Nous vous conseillons de fixer l'appareil et de prendre les
photos avec le retardateur.
≥ L'affichage de l'écran Enregistrement sera encore plus différé
que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des
photogrammes.
≥ Il se peut que l’obturateur demeure fermé à la suite d’une
prise de vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est
pas un mauvais fonctionnement.
≥ Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez
des photos dans des endroits sombres.
[Prise noct. manu.]
Capture plusieurs images et combine les données pour réduire le flou
et les parasites de la prise de vue à la main des paysages nocturnes.
≥ Ne bougez pas l'appareil durant la prise de vue continue
après la pression du déclencheur.
≥ L'angle de vue sera légèrement plus étroit.
67
Page 68
4. Appareil photo
[Portrait nuit claire]
Un remplissage au flash et une exposition plus longue permettent de
réaliser de meilleurs portraits dans un paysage nocturne.
≥ Utilisez le flash.
≥ Nous vous conseillons de fixer l'appareil et de prendre les
photos avec le retardateur.
≥ Lorsque [Portrait nuit claire] est sélectionné, assurez-vous
que le sujet reste immobile pendant environ 1 seconde après
avoir pris la photo.
≥ Si le [Mode discret] est sur [OUI], le flash ne s'active pas.
≥ Il se peut que l’obturateur demeure fermé à la suite d’une
prise de vue à cause du traitement du signal, mais ce n’est
pas un mauvais fonctionnement.
≥ Des parasites peuvent devenir visibles lorsque vous prenez
des photos dans des endroits sombres.
[Nourriture appétissante]
La luminosité globale de l’écran est augmentée pour rendre la
nourriture appétissante.
≥ Nous vous conseillons de fixer l'appareil et de prendre les
photos avec le retardateur.
≥ Nous vous conseillons de ne pas utiliser le flash pour prendre
des photos en gros plan.
[Beau dessert]
La luminosité globale de l’écran est augmentée pour rendre le dessert
plus beau.
≥ Nous vous conseillons de fixer l'appareil et de prendre les
photos avec le retardateur.
≥ Nous vous conseillons de ne pas utiliser le flash pour prendre
des photos en gros plan.
68
Page 69
4. Appareil photo
[Animal en mouvement]
La vitesse supérieure de l’obturateur évite le flou et prend une photo
nette de l’animal en mouvement.
[Photo de sport nette]
La vitesse supérieure de l’obturateur évite le flou, par exemple à des
rencontres sportives.
[Monochrome]
Une image monochrome capture l’ambiance de l’instant.
69
Page 70
4. Appareil photo
Pour prendre des photos avec différents effets d'image (Mode de
Contrôle Créatif)
Mode Enregistrement:
Ce mode enregistre avec des effets d'image supplémentaires.
Paramétrez le Mode Enregistrement sur []
1
et tapotez sur l'effet image (filtre). (P51)
Sélectionnez et tapotez sur l'effet image
2
(filtre) (P72 à P76).
≥ Faites défiler l'écran pour faire apparaitre les éléments cachés.
≥ La balance des blancs sera fixée sur [AWB] et la sensibilité ISO sera fixée sur [AUTO]. De plus, le Style Photo
sera fixé sur [Standard] et l'Espace Couleur sera fixé sur [sRGB].
≥ Si l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et
clignotent quand le déclencheur est enfoncé à mi-course.
70
Page 71
4. Appareil photo
2.8
2.82.8
3.23.2
0 33
±1
∫ Pour prendre une photo avec un arrière-plan flou (Contrôle de Perte de
Focalisation)
Vous pouvez facilement régler le flou de l’arrière-plan tout en vérifiant sur l’écran.
1 [] > []. (P84)
2 Actionnez la bague de commande pour définir le flou.
≥ Tapotez sur [] pour revenir sur l’écran Enregistrement.
≥ Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:
– [Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif)
∫ Configuration de la luminosité
1 Tapotez sur [].
2 Actionnez la bague de commande pour configurer les
paramètres.
≥ Tapotez sur [] pour revenir sur l’écran Enregistrement.
POP
POP
AUTO
2.8
2.8
3.2
6060602.8
2.8
・
・
・
・
・
・
・
・
1
1
1
1
-
-
-
-
・
・
・
・
・
・
・
・
2
2
2
2
-
-
-
-
・
・
・
・
・
・
・
・
3
3
3
3
-
-
-
-
3.2
±1
0
0
0
0
・
・
・
・
・
・
・
・
+
+
+
+
1
1
1
1
・
・
・
・
・
・
・
・
+
+
+
+
2
2
2
2
・
・
・
・
・
・
・
・
+
+
+
+
3
3
3
3
0
71
Page 72
4. Appareil photo
[Expressif]
Cet effet accentue la couleur pour créer une image pop art.
[Rétro]
Cet effet donne une image décolorée.
[Ancien temps]
Cet effet ajoute une luminosité douce et nostalgique à l'image globale.
[Tons clairs]
Cet effet ajoute une touche de lumière, de légèreté et de douceur sur
l'image.
≥ Si vous sélectionnez cet effet avec le mode Panoramique,
l'effet peut ne pas être apparent dans les endroits où la
luminosité est insuffisante.
72
Page 73
4. Appareil photo
[Clair-obscur]
Ajoute une touche sombre et relaxante sur l’image et met en évidence
les parties lumineuses.
[Sépia]
Cet effet créé une image sépia.
[Monochrome]
Cet effet crée une photo en noir et blanc.
[Monochrome dynamique]
Cet effet augmente le contraste pour créer une image noire et blanche
impressionnante.
[Impressionnisme]
Cet effet donne à votre photo un aspect contrasté dramatique.
≥ Si vous sélectionnez cet effet avec le mode Panoramique, la
jonction entre les photos peut se voir.
73
Page 74
4. Appareil photo
[Dynamique haute]
Cet effet produit la luminosité optimale pour les parties sombres et
claires.
[Dévelop. Croisé]
Cet effet donne à votre photo un aspect coloré dramatique.
[Effet jouet]
Cet effet réduit la luminosité périphérique pour donner l’impression d’un
appareil jouet.
[Effet jouet vif]
Cet effet crée une image vive et brillante avec le regard d'un appareil
photo miniature.
[Procédé sans blanchiment]
Cet effet donne un contraste élevé et une saturation plus faible pour
créer une image calme et tranquille.
74
Page 75
4. Appareil photo
[Effet miniature]
Cet effet rend les zones périphériques floues pour donner un effet
miniature.
Configuration du type de perte de focalisation
Avec [Effet miniature] vous pouvez faire ressortie le sujet en
créant intentionnellement des zones au point et des zones
floues.
Vous pouvez définir l’orientation de l’enregistrement (orientation
du flou) ainsi que la position et la taille de la partie au point.
1 À partir de l’écran Enregistrement > [].
2 Tapotez sur [ ] pour définir l’orientation de
l’enregistrement (orientation du flou).
3 Tapotez sur la zone nette.
4 Faites glisser [±] pour changer la taille de la zone nette.
≥ Vous pouvez changer pour 3 types de taille.
5 Tapotez sur [].
≥ L'affichage de l'écran Enregistrement sera encore plus différé
que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des
photogrammes.
75
Page 76
4. Appareil photo
[Fantastique]
Cet effet crée une image fantasmatique avec une couleur au ton pâle.
[Filtre étoile]
Cet effet transforme les points de lumière en étoiles.
≥ L'affichage de l'écran Enregistrement sera encore plus différé
que d'habitude et l'écran semblera avoir perdu des
photogrammes.
[Désatura. Partielle]
Cet effet laisse une couleur sélectionnée pour accentuer un détail.
Définissez la couleur à conserver
Définissez la couleur à conserver en sélectionnant un endroit
sur l'écran.
1 Tapotez sur [].
2 Tapotez sur la zone de la couleur que vous désirez
conserver.
3 Tapotez sur [].
≥ En fonction du sujet, la couleur sélectionnée pourrait ne pas
être conservée.
76
Page 77
4. Appareil photo
A
Pour prendre des photos panoramiques (Mode Panorama)
Mode Enregistrement:
Des photos prises à la suite les unes des autres lorsque l'appareil est déplacé sont
combinées pour former un panorama.
Paramétrez le Mode Enregistrement sur []. (P51)
1
Ajout d'un effet d'image
Actionnez la bague de commande pour sélectionner l'effet image. (P84)
≥ Avec la même commande que pour le Mode de Contrôle créatif, il est possible d'ajouter le même effet
d'image que celui du Mode de Contrôle créatif. (P70) (sauf [Effet jouet], [Effet jouet vif], [Procédé sans
blanchiment], [Effet miniature] et [Fantastique])
≥ Si aucun effet d'image ne doit être ajouté, sélectionnez [Aucun effet].
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour effectuer la mise au point.
2
Appuyez à fond sur le déclencheur et déplacez l'appareil dans un mouvement
3
circulaire dans le sens de la flèche qui apparait à l'écran.
Enregistrement de gauche à droite
A Direction de l’enregistrement et panoramique (Guide)
≥ Déplacez l'appareil à une vitesse constante.
Les photos pourraient ne pas être enregistrées correctement si l'appareil est déplacé trop rapidement ou trop
lentement.
Appuyez une fois encore sur le déclencheur pour terminer l’enregistrement de
4
la photo.
≥ L'enregistrement peut également prendre fin si l'appareil est déplacé jusqu'à la fin du guide.
77
Page 78
4. Appareil photo
≥ Déplacez l'appareil dans le sens de l'enregistrement tout en prenant soin de ne pas le faire trembler.
(Si l'appareil photo tremble trop, les photos pourraient ne pas être enregistrées, ou bien l'image panoramique
enregistrée pourrait être plus resserrée (plus petite).)
≥ La position du zoom est fixée sur Grand-angle.
≥ Si l’exposition n’est pas appropriée, la valeur de diaphragme et la vitesse d’obturation passent au rouge et
clignotent quand le déclencheur est enfoncé à mi-course.
≥ La balance des blancs est fixée sur [AWB].
≥ Lorsque plusieurs photos sont combinées pour créer une seule photo panoramique, le sujet peut être déformé
ou bien les zones de connexion peuvent être visibles dans certains cas.
≥ Le nombre de pixels maximal pour enregistrer des photos panoramiques est le suivant.
Résolution HorizontaleRésolution Verticale
HorizontalEnv. 3800 pixelsEnv. 640 pixels
≥ [Type d’obturateur] est fixée sur [AUTO].
≥ Une photo panoramique pourrait ne pas pouvoir être créée ou bien les photos pourraient ne pas être
combinées correctement en enregistrant les sujet suivants ou sous les conditions d'enregistrement suivantes.
– Les sujets d'une seule couleur uniforme ou avec des motifs à répétition (comme le ciel ou la mer)
– Les sujets en mouvement (personne, animal domestique, voiture, ondes, fleurs soufflées par le vent, etc.)
– Les sujets dont la couleur ou le motif change pendant un court instant (comme une image qui apparaîtrait sur
un affichage)
– Les endroits sombres
– Les endroits comportant des sources de lumières scintillantes comme les éclairages fluorescents ou les
bougies
78
Page 79
4. Appareil photo
ヮユワヶ
0500
2.8
AWB
0 33
A
HDR
OFF
DISP.DISP.
GPS
OFF
AU
TO
××
2.02.0×2.0×2.0
iAiAiAiA
WWW
TTT
A
B
Zoom et Flash
Prises de vues avec zoom
Modes applicables:
Vous pouvez faire un zoom arrière pour enregistrer des paysages etc. en grand
angle (Grand-angle) ou un zoom avant pour rendre les gens et les objets plus
proches (Téléobjectif).
(Grossissement maximum: 4k)
Pincement/étirement de l'écran.
ou
Action à l'aide de la bague de commande. (P84)
1 [] > [].
≥ Une fonction Zoom est attribuée à la bague de commande dans
le Mode Auto Plus Intelligent et le Mode auto intelligent.
05000500
MP4
3:2
p
A
L
30
AF
HDRHDR
GPSGPS
AFAFAF
OFFOFF
OFFOFF
2 Actionnez la bague de commande.
ヮユワヶ
6060602.8
2.8
AU
AU
Q.
DISP.
DISP.
MENUQ.MENU
TO
TO
AWB
AWB
A Agrandissement du Zoom
B Types de zoom
79
Page 80
4. Appareil photo
∫ A propos des types de zoom
Utilisez le Zoom optique étendu, le Zoom Intelligent ou le Zoom Numérique pour faire un zoom avant.
La combinaison des types de zoom est fixée en fonction de la taille de l'image.
[EZ]Zoom optique étendu
[iA]Zoom Intelligent
[Numérique]Zoom numérique
≥ Cette fonction n’est pas disponible dans les cas suivants:
– [Impressionnisme]/[Effet jouet]/[Effet jouet vif]/[Effet miniature] (Mode de Contrôle Créatif)
– [Prise noct. manu.] (Mode Scène Guidée)
– Lorsque [Rafale] dans le menu [Enr.] est sur [SH]
– Lorsque [HDR] est paramétré sur [OUI]
– Lorsque [Qualité] est paramétré sur [ ] ou []
≥ Zoomer ne peut pas être effectué par pincement/étirement de l'écran dans le cas suivant.
– Lorsque [Obturateur tactile] dans [Régl.touche] est sélectionné.
≥ Cette fonction marche lorsqu'une des tailles de l'image
indiquées par “EX” (P104) est sélectionnée.
Fait un zoom avant sans dégrader la qualité de l'image.
≥ Vous pouvez faire un zoom en minimisant la dégradation de
la qualité de l'image.
≥ La qualité de l'image se dégrade lors d'un zoom avant, mais
le facteur de zoom peut être augmenté davantage.
80
Page 81
4. Appareil photo
Pour prendre des photos à l'aide du Flash
Modes applicables:
Avec le flash incorporé vous pouvez prendre des photos dans des endroits sombres
ou régler tout le contraste d'une image en éclairant le sujet avec un arrière-plan
lumineux.
Flash
Ne le couvrez pas avec votre doigt ou avec n’importe quel autre
objet.
À partir de l’écran Enregistrement > [] > [Enr.] > [Flash].
Le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions
de prise de vue.
[‡]([Auto])
[‰]([Flash forcé oui])
[] ([Toujours allumé])
[Œ]([Forcé non]
)
≥ Le flash est [] pour correspondre aux conditions
d'enregistrement pendant [Rafale], [Pris. vues raf.] ou
l'enregistrement d'un film. Il ne se désactivera pas avant la
fin de l'enregistrement.
Le flash se déclenche obligatoirement, à chaque prise de vue.
≥ Le flash est temporairement [‡] pendant [Rafale], [Pris.
vues raf.] ou l'enregistrement d'un film.
Allumé de façon permanente
≥ La plage d'enregistrement disponible est plus petite qu'en
enregistrant avec [‡] et [‰].
Le flash ne se déclenche jamais.
≥ Utilisez ce réglage pour prendre des photos dans des
endroits où l’usage du flash est interdit.
≥ Correction yeux rouges (P113)
81
Page 82
4. Appareil photo
∫ Portée utile du flash disponible (approximatif)
Si la distance d’un sujet est trop proche lorsque vous prenez une photo avec le flash, une partie de l’image
enregistrée sera noire car la lumière du flash aura été bloquée par l’objectif ou bien elle sera hors de la portée du
flash. Vérifiez la distance jusqu’au sujet pour prendre une photo.
Grand-angle
[AUTO] dans [Sensibilité]60 cm à 5,3 m
≥ Ceci est la portée lorsque [Rég. limite ISO] (P113) est sur [NON].
≥ L'enregistrement d'un sujet trop proche, ou avec un flash insuffisant ne fournira pas le niveau approprié
d'exposition et il peut en résulter une image trop blanche ou trop sombre.
≥ Si vous enregistrez un sujet avec un flash insuffisant, la Balance des Blancs peut ne pas s'ajuster
correctement.
∫ Vitesse d’obturation pour chaque réglage du flash
Réglage du flashVitesse d’obturation (Sec.)
‡
‰
Œ
60 à 1/16000 (avec [Type d’obturateur] réglé sur [Auto])
60 à 1/2000 (avec [Type d’obturateur] réglé sur [Obturateur
mécanique])
82
Page 83
4. Appareil photo
∫ Réglages de flash disponibles en mode enregistrement
Les réglages de flash disponibles dépendent du mode d’enregistrement.
(±: Disponible, —: Non disponible)
Mode
Enregistrement
Mode Auto Intelligent±——±
Mode Auto Intelligent Plus±——±
Mode du Programme EA±±±±
Mode EA avec priorité à l’ouverture±±±±
Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation±±±±
Mode Exposition Manuelle±±±±
Mode de Contrôle Créatif———±
Mode Panorama———±
[Portrait clair]±±—±
[Peau soyeuse]±±—±
[Douceur rétroéclairée]———±
[Ton reposant]———±
[Visage d’enfant]±±—±
[Paysage net]———±
[Ciel bleu clair]———±
[Lueur romantique du couchant]———±
[Vif éclat du couchant]———±
[Eau scintillante]———±
Mode Scène
Guidée
[Paysage nocturne clair]——— ±
[Ciel nocturne froid]———±
[Paysage nocturne chaud]———±
[Paysage nocturne artistique]———±
[Illuminations scintillantes]——— ±
[Prise noct. manu.]———±
[Portrait nuit claire]±±—±
[Nourriture appétissante]±±—±
[Beau dessert]±±—±
[Animal en mouvement]±±—±
[Photo de sport nette]±±—±
[Monochrome]±±—±
‡‰Œ
≥
Le réglage du flash peut changer si le mode d’enregistrement a été modifié. Régler à nouveau le flash si nécessaire.
≥ Dans le cas suivant, le flash est fixé sur [Œ].
– Lorsque [HDR] est paramétré sur [OUI]
– Lorsque [Mode discret] est paramétré sur [OUI]
83
Page 84
4. Appareil photo
××
2.02.0×2.0×2.0
iAiAiAiA
WWW
TTT
Action de la bague de commande
Modes applicables:
Une fonction qui s'adapte au Mode Enregistrement est attribuée à la bague de
commande.
∫ Rotation de la bague de commande
Les fonctions attribuées à la bague de commande peuvent être
définies en faisant tourner directement celle-ci à partir de l'écran
Enregistrement. (P85)
∫ Action de la barre de la bague de commande avec les commandes tactiles
L'action de la barre de la bague de commande est différente selon
la fonction configurée.
≥ Tapotez sur l'élément de la bague de commande pour le
configurer.
≥ Faites glisser la barre coulissante sur la barre de commande et
déplacer-la sur la valeur à configurer.
Barre de la bague de commande
84
Page 85
4. Appareil photo
ヮユワヶ
0500
2.8
AWB
0 33
A
HDR
OFF
DISP.DISP.
GPS
OFF
AU
TO
WWW
TTT
∫ Changez plusieurs paramètres avec la bague de commande
1 Tapotez sur [ ].
A
05000500
MP4
3:2
p
L
30
AF
HDRHDR
GPSGPS
AFAFAF
OFFOFF
OFFOFF
ヮユワヶ
6060602.8
2.8
AU
AU
2 Sélectionnez l’élément.
[] Zoom (P79)
[] Contrôle de la Perte de Focalisation (P55)
[] Réglage fin de la Balance des blancs (P56)
[] Compensation de l’exposition (P86)
[] [Sensibilité] (P87)
[] Balance des blancs (P88)
[] [Diaphragme] (P58, 60)
[] [Vitesse obtur.] (P59, 60)
[] Sélection de Contrôle Créatif (P70)
[] Sélection Scène Guidée (P63)
≥ Les éléments et l'ordre dans lequel ils sont affichés sont différents en fonction du Mode Enregistrement.
3 Action de la bague de commande. (P84)
4 Tapotez sur [] pour fermer le menu.
Q.
DISP.
DISP.
MENUQ.MENU
TO
TO
AWB
AWB
85
Page 86
4. Appareil photo
-
3
・
・
-
2
・
・
-
1
・
・
0
・
・
+
1
・
・
+
2
・
・
+
3
-
3
・
・
-
2
・
・
-
1
・
・
0
・
・
+
1
・
・
+
2
・
・
+
3
-
3
・
・
-
2
・
・
-
1
・
・
0
・
・
+
1
・
・
+
2
・
・
+
3
-
3
・
・
-
2
・
・
-
1
・
・
0
・
・
+
1
・
・
+
2
・
・
+
3
0 33
Compensation de l’exposition
Modes applicables:
Utilisez cette fonction lorsque vous ne parvenez pas à effectuer une exposition
appropriée à cause de la différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan.
[] > []. (P84)
1
Actionnez la bague de commande pour
2
configurer les paramètres.
Sous-exposé
Compensation de l’exposition vers
la valeur positive.
≥ Sélectionnez [0] pour revenir à l'exposition d’origine.
Tapotez sur [].
3
Correctement
exposée
Surexposée
Compensation de l’exposition vers
la valeur négative.
86
Page 87
4. Appareil photo
125125
ISO
AUToAUTo
Paramétrer la sensibilité lumineuse
Modes applicables:
Cela permet de paramétrer la sensibilité à la lumière (sensibilité ISO). Le
paramétrage sur une valeur plus élevée permet de prendre des photos même dans
les endroits sombres sans que les photos soient sombres.
¢1 Lorsque [Rég. limite ISO] (P113) du menu [Enr.] est paramétré sur tout sauf [NON], il se configure
automatiquement dans la limite de la valeur définie dans [Rég. limite ISO].
¢2 Uniquement disponible lorsque [Sensibilité étendue] est sélectionné.
Tapotez sur [].
3
La sensibilité ISO est réglée automatiquement selon la luminosité.
≥ Maximum [3200]
L’appareil détecte les mouvements du sujet et règle
automatiquement la sensibilité ISO et la vitesse d’obturation
optimales en les adaptant aux mouvements du sujet et à la
luminosité de la scène afin de minimiser les secousses du sujet.
≥ Maximum [3200]
≥ La vitesse d’obturation ne se fixe pas lorsque le déclencheur est
appuyé à mi-course. Elle change de façon continue pour
correspondre aux mouvements du sujet jusqu’à ce que le
déclencheur soit appuyé à fond.
Le sensibilité ISO est fixée sur différents paramétrages.
≥ Lorsque [Incréments ISO] (P114) dans le menu [Enr.] est
paramétré sur [1/3 EV], les éléments de la sensibilité ISO qui
peuvent être définis augmenteront.
¢1
¢1
125
125
Caractéristiques de la sensibilité ISO
12512800
Lieu d’enregistrement (recommandé)Lorsqu’il fait jour (extérieur)Lorsqu’il fait sombre
Vitesse d’obturationLenteRapide
Bruit vidéoRareFréquent
Secousse du sujetFréquentRare
87
Page 88
4. Appareil photo
AWB
≥ Pour la portée de mise au point du flash lorsque [AUTO] est réglé, référez-vous à la P82.
≥ [] n’est pas disponible dans les cas suivants.
– Mode EA avec priorité à la vitesse d’obturation
– Mode Exposition Manuelle
≥ [AUTO] n’est pas disponible dans les cas suivants.
– Mode Exposition Manuelle
Réglage de l’équilibre des blancs
Modes applicables:
Sous le soleil, sous des lampes à incandescence ou dans d’autres conditions où la
couleur du blanc prend une teinte rougeâtre ou bleuâtre, cet élément règle la couleur
du blanc de façon à ce que celle-ci soit le plus proche de ce qui est vu en s’accordant
à la source de lumière.
[] > []. (P84)
1
Actionnez la barre de commande pour
2
sélectionner un élément.
AWB
AWB
AWB
[AWB]
[Ð]([Nuageux])Pour prendre des photos à l’extérieur sous un ciel nuageux
[î]([Fondu])Pour prendre des photos à l’extérieur à l’ombre
[Ñ]([Incandescent])Pour prendre des photos sous des lampes à incandescence
[] ([Température couleur]) En utilisant le préréglage de la température couleur
[] ([Réglage blancs])Le paramétrage manuel de la valeur est utilisé
([Balance de blancs
auto])
[V]([Jour])Pour prendre des photos à l’extérieur sous un ciel bleu
Réglage automatique
≥ Sous un éclairage fluorescent, un luminaire LED etc., la balance des blancs qui convient changera selon le
type d’éclairage, donc utilisez [AWB] ou [].
≥ La Balance des Blancs est calculée uniquement pour les sujets compris dans la portée utile du flash de cet
appareil. (P82)
≥ Dans le Mode Scène Guidée, le changement de scène ou du Mode Enregistrement remettra les paramètres de
la Balance des blancs (y compris les paramètres du réglage fin de la Balance des blancs) sur [AWB].
≥ Dans la liste des Modes Scène Guidée ci-dessous, la Balance des blancs est fixée sur [AWB].
– [Douceur rétroéclairée]/[Ton reposant]/[Paysage net]/[Ciel bleu clair]/[Lueur romantique du couchant]/[Vif
éclat du couchant]/[Eau scintillante]/[Paysage nocturne clair]/[Ciel nocturne froid]/[Paysage nocturne chaud]/
Selon les conditions prédominantes lorsque la photo est prise, celle-ci pourrait comporter des teintes rougeâtre
ou bleuâtre. De plus, lorsque plusieurs sources lumineuses sont utilisées ou lorsqu’il n’y a aucune couleur proche
du blanc, la balance des blancs automatique peut ne pas fonctionner correctement. Dans un cas comme celui-ci,
réglez la balance des blancs sur un mode autre que [AWB].
1 L’équilibre des blancs automatique fonctionnera à l’intérieur de cette
étendue.
2 Ciel bleu
3 Ciel nuageux (Pluie)
4 Ombre
5 Lumière du soleil
6 Lumière fluorescente blanche
7 Ampoule de lumière incandescente
8 Lever et coucher de soleil
9 Lumière de bougie
KlTempérature Couleur Kelvin
∫ Réglage manuel de la Balance des Blancs
Sélectionnez la valeur de la balance des blancs. Utilisez-la pour faire correspondre les conditions en prenant des
photos.
1 Sélectionnez []. (P88)
2 Tapotez sur [].
3 Visez une feuille de papier blanc ou un autre objet avec
l'appareil photo de manière à ce que l'écran entier soit
uniquement rempli par l'objet blanc, et tapotez sur [].
≥ La balance des blancs peut ne pas être définie correctement si le sujet est trop clair ou trop sombre. Réglez de
nouveau la balance des blancs après l’ajustement à la luminosité appropriée.
89
Page 90
4. Appareil photo
KK
HH
LL
650065006500
AWB
∫ Pour régler la température de la couleur
Vous pouvez régler manuellement la température de la couleur pour prendre des photos naturelles sous
différentes conditions lumineuses.
La couleur de la lumière est mesurée en degré Kelvin. Plus la température de la couleur augmente plus l’image
devient bleuâtre. Plus la température de la couleur diminue, plus l’image devient rougeâtre.
1 [] > []. (P84)
2 Actionnez la bague de commande et alignez [] au centre.
3 Tapotez sur [].
4 Actionnez la bague de commande pour configurer les paramètres.
≥ Vous pouvez sélectionner une température de couleur de
[2500] à [10000].
≥ Sortez du menu une fois défini.
∫ Réglez plus précisément la balance des blancs
Vous pouvez ajuster l’équilibrage des blancs de manière raffinée lorsque vous ne pouvez pas acquérir la tonalité
souhaitée en réglant l’équilibrage des blancs.
1 [] > []. (P84)
2 Tapotez sur [].
3 Actionnez la bague de commande pour configurer les
paramètres.
Gauche : Rouge (Si le bleu est trop fort.)
Droite : Bleu (Si le rouge est trop fort.)
≥ Remettez la barre du réglage fin de la Balance des blancs au
centre si aucun réglage fin de la Balance des blancs n'est
nécessaire.
≥ Sortez du menu une fois défini.
AWB
AWB
≥ Si vous réglez finement la Balance des blancs, l'icône de la Balance des blancs sur l’écran devient rouge ou
bleue.
≥ Les résultats obtenus lors d’un réglage fin de l’équilibre des blancs se reflètent sur l’image lorsque la prise de
vue se fait avec flash.
≥ Il est possible de régler la valeur séparément pour chacun des modes.
90
Page 91
4. Appareil photo
ヮユワヶ
0500
2.8
AWB
0 33
A
HDR
OFF
DISP.DISP.
GPS
OFF
AU
TO
Configuration du Menu
Plusieurs options de menu amusantes et conviviales sont disponibles pour vous permettre
de configurer votre appareil pour prendre des photos comme vous le souhaitez.
Exemple: Dans le menu [Enr.], changez [Qualité] de [
À partir de l’écran Enregistrement > [].
1
A] à [›]
05000500
MP4
3:2
p
A
L
30
AF
HDRHDR
GPSGPS
AFAFAF
OFFOFF
OFFOFF
2
3
4
∫ Fermez le menu
ヮユワヶ
6060602.8
2.8
AU
TO
AU
TO
AWB
AWB
Sélectionnez le menu.
[Enr.] (P96)
Ce menu vous permet de régler le format, le nombre de pixels et les autres formats des photos que
vous enregistrez.
[Image animée] (P93)
Ce menu vous permet de configurer le [Qualité enr.], et les autres formats de l’enregistrement de
film.
[Personnalisée] (P116)
Votre environnement de commande préféré peut être configuré pour correspondre au style de
l'enregistrement.
[Configurer] (P122)
L'appareil peut être configuré pour une utilisation plus facile, comme changer la destination de
sauvegarde des images.
Sélectionnez l’élément du menu.
≥ Faites défiler l'écran pour faire apparaitre les éléments cachés.
Sélectionnez le paramètre.
≥ Les paramètres disponibles sont différents en fonction du Mode
Enregistrement.
≥ Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la configuration des
menus utilisés sur l’appareil à cause de certaines spécificités.
Tapotez sur [] de façon répétée pour revenir sur l’écran Enregistrement.
≥ Il est également possible de quitter l'écran du menu en appuyant à mi-course sur le déclencheur.
91
Q.
DISP.
DISP.
MENUQ.MENU
Page 92
4. Appareil photo
Liste des menus
∫ [Enr.]
Ce menu vous permet de régler le format, le nombre de pixels et les autres formats des photos que vous
enregistrez.
≥ [Style photo], [Mode mesure], [i.dynamique] et [I. résolution] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image
animée]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu.
[Mode d’entraînement]
[Style photo]
[Format]Définit le format de l’image.P103
[Format imag]Définit le nombre de pixels.P104
[Qualité]
[Mode AF]
[Mode m-a-p]
[Flash]Le paramètre du flash incorporé peut être sélectionné.P81
[Mode mesure]Définit la méthode de mesure de la lumière pour mesurer la luminosité.P109
[i.dynamique]
(Contrôle Intelligent de
la plage dynamique)
[I. résolution]
[HDR]
[Type d’obturateur]
[Sans yeux r.]
[Rég. limite ISO]
[Incréments ISO]
[Sensibilité étendue]Vous pouvez étendre les valeurs de la sensibilité ISO disponibles.P114
[Espace coul.]
Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil lorsque vous appuyez
sur le déclencheur.
Vous pouvez sélectionner les effets qui correspondent au type d’image
que vous désirez enregistrer.
Vous pouvez enregistrer la couleur et la qualité de l’image des effets.
Réglez le taux de compression auquel les photos doivent être
sauvegardées.
Ceci permet à la méthode de mise au point de s’adapter aux positions
et au nombre de sujets à être sélectionnés.
La méthode de mise au point peut être sélectionnée.P106,
Règle le contraste et l'exposition.
Enregistre des images avec des contours plus définis et un sentiment
de clarté.
Vous pouvez combiner 3 photos avec différents niveaux d’exposition en
une seule photo avec une gradation riche.
Vous pouvez sélectionner l'obturateur auto (soit obturateur électronique
ou mécanique) en fonction des conditions d'enregistrement et de la
vitesse d’obturation, ou fixez l'obturateur comme obturateur mécanique
uniquement.
Détecte automatiquement les yeux rouges causés par le flash et corrige
les données de l’image en fonction.
Lorsque la sensibilité ISO est sur [AUTO] ou [], une sensibilité ISO
optimale est définie avec la valeur sélectionnée comme limite la plus
élevée.
Les valeurs de la configuration de la sensibilité ISO changent par
incrément de 1/3 EV ou 1 EV.
Réglez cette fonction lorsque vous voulez corriger la reproduction des
couleurs des images enregistrées sur un ordinateur, une imprimante,
etc.
P96
P101
P105
P106
P108
P110
P110
P111
P112
P113
P113
P114
P115
92
Page 93
4. Appareil photo
∫ [Image animée]
Ce menu vous permet de configurer le [Qualité enr.], et les autres formats de l’enregistrement de film.
≥ [Style photo], [Mode mesure], [i.dynamique] et [I. résolution] sont communs au menu [Enr.] et au menu [Image
animée]. Le changement effectué dans un de ces menus est répercuté dans l’autre menu.
– Pour plus de détails, reportez-vous aux explications concernant la configuration correspondante dans le
menu [Enr.].
[Qualité enr.]Ceci configure la qualité de l’image d’un film.P48
∫ [Personnalisée]
Votre environnement de commande préféré peut être configuré pour correspondre au style de l'enregistrement.
[Mém. rég. pers]
[Mode discret]Désactive à la fois les sons de fonctionnement et la sortie lumineuse.P116
[AF/AE]
[Lampe ass. AF]
[Focus Peaking]
[Niveau de détection]Le niveau de détection des parties au point est défini.P119
[Histogramme]Ceci vous permet d’afficher ou pas l’histogramme.P120
[Grille de réf.]
[Prév.auto]
[Régl.touche]
[Réglage de
l’obturateur tactile]
Mémorise la configuration de la fonction appareil photo en cours
comme paramètre personnalisé.
Définit le contenu fixé pour la mise au point et l’exposition lorsque le
verrouillage MPA/EA est actif.
La lampe d’assistance MPA éclairera le sujet lorsque le déclencheur est
appuyé à mi-course facilitant ainsi la mise au point faite par l’appareil
dans des conditions de faible éclairage.
Les parties au point sont mises en évidence lorsque la mise au point est
en train d'être réglée manuellement.
Ceci définira le modèle de la grille de référence affichée en prenant une
photo.
Sélectionnez la durée pendant laquelle l'image s'affiche après avoir pris
la photo.
Durant l'enregistrement, la mise au point et/ou la luminosité peut être
réglée et paramétrée sur la position tapotée sur l'affichage.
Définit si oui ou non utiliser l'obturateur tactile en utilisant l'appareil
photo en autoportrait.
S'affiche uniquement durant l'utilisation de l'appareil photo en
autoportrait.
P62
P117
P118
P119
P120
P120
P121
—
93
Page 94
4. Appareil photo
∫ [Configurer]
L'appareil peut être configuré pour une utilisation plus facile, comme changer la destination de sauvegarde des
images.
[Journalisation du lieu]
[Stocker dans]Définit l'emplacement de stockage des images enregistrées.P122
[Sauvegarde
automatique]
[Extinction
automatique]
[Mode haute
luminosité]
[Mode Aperçu]Définit la fréquence de l'image de l'écran d'enregistrement.P122
[Bip]Définit si oui ou non un bip sera audible.P123
[Obturateur]Définit si oui ou non le son du déclencheur sera audible.P123
[Renum.fichier]Remet le numéro du fichier de l’image sur 0001.P123
[Restaurer]
Définit si oui ou non ajouter les informations de localisation du lieu de
l'enregistrement de la photo ou du film pendant l'enregistrement.
Définit si oui ou non faire une copie de sauvegarde de l'image
enregistrée sur Google drive en quittant la fonction appareil photo.
Définit la durée à la fin de laquelle la fonction de l'appareil photo se
désactive si aucune action n'est effectuée.
Définit si oui ou non utiliser [Mode haute luminosité].
L'enregistrement ou les paramètres de configuration/personnalisés sont
réinitialisés aux valeurs par défaut.
P122
P122
P122
P122
P123
94
Page 95
4. Appareil photo
ヮユワヶ
0500
2.8
AWB
0 33
A
HDR
OFF
DISP.DISP.
GPS
OFF
AU
TO
Pour faire appel instantanément aux menus les plus utilisés (Menu
Rapide)
En utilisant le menu rapide, certains réglages du menu peuvent être facilement
trouvés.
≥ Les caractéristiques qui peuvent être réglées en utilisant le Menu Rapide sont déterminées par le mode ou par
le style d’affichage de l’appareil.
MP4
3:2
p
A
L
ヮユワヶ
05000500
30
6060602.8
2.8
À partir de l’écran Enregistrement > [].
1
≥ Le menu peut également être appelé en touchant l'icône que
vous désirez changer sur l'écran Enregistrement.
Sélectionnez l’élément du menu.
2
Sélectionnez le paramètre.
3
Tapotez sur [] pour quitter le menu une fois que la configuration est
4
terminée.
AF
HDRHDR
GPSGPS
AFAFAF
OFFOFF
OFFOFF
Q.
DISP.
DISP.
AU
AU
MENUQ.MENU
TO
TO
AWB
AWB
95
Page 96
4. Appareil photo
Utilisation du menu [Enr.]
Sélectionnez un Mode Entrainement
Modes applicables:
Vous pouvez changer ce que peut faire l'appareil lorsque vous appuyez sur le
déclencheur.
À partir de l’écran Enregistrement > [] > [Enr.] > [Mode
d’entraînement]. (P91)
[] ([Simple])Lorsque le déclencheur est pressé, une seule photo est enregistrée.
[] ([Rafale]) (P97)
[] ([Pris. vues raf.]) (P99)
[] ([Retardateur]) (P100)
Les enregistrements sont faits à la suite tant que le déclencheur est
tenu appuyé.
Appuyez sur le déclencheur pour prendre 3 photos à la suite en
accord avec la plage de compensation de l’exposition.
Lorsque le déclencheur est pressé, l'enregistrement s'effectue une
fois que la durée définie s'est écoulée.
96
Page 97
4. Appareil photo
0500
A
Prises de vues en utilisant le mode rafale
Modes applicables:
Les photos sont prises de façon continue tant que le déclencheur est tenu appuyé.
≥ Il est possible de prendre jusqu'à 23 photos en appuyant une seule fois sur le déclencheur lorsque la vitesse de
rafale est sur [SH].
≥ Les photos prises avec une vitesse rafale seront enregistrées comme un groupe rafale simple.
À partir de l’écran Enregistrement > [] > [Enr.] > [Mode
1
d’entraînement] > [Rafale]. (P91)
Sélectionnez la vitesse de rafale.
2
¢2
[SH]
(Très grande
vitesse)
Prises de vues en rafale
(images/seconde)
Live View pendant le Mode RafaleAucuneAucuneDisponibleDisponible
Avec fichiers RAW
¢1
¢1 Nombre d’images enregistrables
¢2 L'obturation électronique s'actionnera.
¢3 En fonction des conditions d'enregistrement, le nombre d'images composant une rafale peut être réduit.
(Par exemple, lorsque vous sélectionnez [I. résolution] dans le menu enregistrement, le nombre d'images
dans une rafale peut être réduit)
¢4 Des photos peuvent être prises jusqu’à ce que la mémoire interne ou les cartes microSD soit pleines,
cependant la vitesse de rafale ralentira à mi-course. Le moment exact de cela dépend du format, de la
taille de l’image, du réglage de la qualité et du type de carte microSD utilisée.
≥ La vitesse de rafale peut ralentir en fonction des paramètres suivants.
≥ Reportez-vous à la P105 pour obtenir plus d’informations sur les fichiers RAW.
Faites la mise au point sur le sujet et prenez
3
Sans fichiers RAW23
501052
¢3
—
une photo.
≥ Maintenez enfoncé à fond le déclencheur pour activer le mode de
prises de vues en rafale.
[H]
(Grande
vitesse)
Dépend de l’espace restant sur la carte microSD
[M]
(Vitesse
moyenne)
MP4
A
30
(Petite vitesse)
p
05000500
[L]
¢4
3:2
L
97
Page 98
4. Appareil photo
≥ La mise au point est fixée lors de la première photo.
≥ Exposition, Balance des blancs et sensibilité ISO seront fixées sur les paramètres de la première photo lorsque
[SH]/[H] est sélectionné.
≥ Lorsque [SH]/[H] est sélectionné, l'enregistrement peut être plus clair ou plus sombre à partir de la deuxième
photo en fonction du changement d'éclairage du sujet.
≥ Lorsqu'elle est paramétrée sur [H]/[M]/[L], la vitesse de rafale peut chuter à mi-course lorsque le nombre de
photos prises à la suite augmente.
≥ Comme la vitesse d’obturation peut devenir plus lente dans les endroits sombres, la vitesse de rafale (images/
seconde) peut devenir plus lente.
≥ Selon les conditions de l'opération, cela peut prendre du temps de prendre la prochaine photo si vous répétez
l'enregistrement des photos.
≥ La sauvegarde des photos prises en Mode Rafale sur la carte microSD peut prendre du temps.
Pour des prises de vue en continu, il est recommandé d'utiliser une carte microSD à haut débit.
≥ Le Mode Rafale est désactivé dans les cas suivants.
– [Eau scintillante]/[Illuminations scintillantes]/[Prise noct. manu.] (Mode Scène Guidée)
– [Effet miniature]/[Filtre étoile] (Mode de Contrôle Créatif)
– Pour enregistrer des films
– Lorsque [HDR] est paramétré sur [OUI]
≥ Dans les cas suivants, [SH] dans le Mode Rafale ne peut pas être utilisé.
– Lorsque [Qualité] est paramétré sur [ ] ou []
98
Page 99
4. Appareil photo
0500
A
Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition
Modes applicables:
Dans ce mode, 3 photos sont prises automatiquement dans la plage de
compensation de l'exposition sélectionnée chaque fois que le déclencheur est
appuyé.
Avec la Prise de vues en rafale avec réglage automatique de l’exposition d1EV
1ère photo2ème photo3ème photo
d0EVj1 EVi1 EV
À partir de l’écran Enregistrement > [] > [Enr.] > [Mode
1
d’entraînement] > [Pris. vues raf.]. (P91)
Définissez la plage de la compensation de
2
l’exposition.
Faites la mise au point sur le sujet et prenez
3
une photo.
05000500
MP4
3:2
p
A
L
30
≥ En prenant des photos en utilisant le bracketing Auto après la configuration des valeurs de la compensation de
l’exposition, les photos prises sont basées sur les valeurs de la compensation de l’exposition sélectionnée.
≥ Le Bracketing Auto est désactivé dans les cas suivants.
– [Eau scintillante]/[Illuminations scintillantes]/[Prise noct. manu.] (Mode Scène Guidée)
– [Effet miniature]/[Filtre étoile] (Mode de Contrôle Créatif)
– Pour enregistrer des films
– Lorsque [HDR] est paramétré sur [OUI]
99
Page 100
4. Appareil photo
Prises de vues avec retardateur
Modes applicables:
À partir de l’écran Enregistrement > [] > [Enr.] > [Mode
1
d’entraînement] > [Retardateur]. (P91)
Sélectionnez la durée du Retardateur.
2
La photo est prise 2 secondes après que le déclencheur soit pressé.
[] ([2 s])
[] ([10 s])
Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour
3
faire la mise au point, puis appuyez à fond
pour prendre la photo.
≥ La mise au point et l’exposition seront réglées lorsque le
déclencheur sera appuyé à mi-course.
≥ Nous vous conseillons de fixer l'appareil en utilisant le Retardateur pour enregistrer.
≥ Le retardateur est désactivé dans le cas suivant.
– Pour enregistrer des films
≥ Ceci est pratique pour éviter à l'appareil photo de trembler lorsque
le déclencheur est actionné c.à.d. en enregistrant avec cet
appareil fixé.
La photo est prise 10 secondes après que le déclencheur soit
pressé.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.