E
N
G
L
I
S
H
When Driving
The driver must not operate the color LCD monitor.
Operating the color LCD monitor may lead to
distraction and cause an accident. Stop your car in a
safe location when operating the unit.
When Washing Your Car
Do not expose the product to water or excessive
moisture. This could cause electrical shorts, fire or
other damage.
When Parked
Parking in direct sunlight can produce very high
temperatures inside your car. Give the interior a
chance to cool down before switching the unit on.
Use the Proper Power Supply
This product is designed to operate with a 12 V DC,
negative ground battery system (the regular system
in a North American car).
Protect the Disc Mechanism
Avoid inserting any foreign objects into the slot of
the player.
Failure to observe this may cause malfunction due to
the precise mechanism of this unit.
Protect the DVD Software
When you leave the car, be sure to eject the disc
from this unit and bring it out.
Use Authorized Servicenters
Do not attempt to disassemble or adjust this
precision product. Please refer to the Servicenter list
included with this product for service assistance.
For Installation
The unit should be installed in a horizontal position
with the front end up at a convenient angle, but not
more than 30x.
The user should bear in mind that in some areas
there may be restrictions on how and where this unit
must be installed. Consult your dealer for further
details.
CX-DVP292U CX-DVP292U
4 5
❐ Features
≥ Digital audio output terminal for upgrading to Dolby Digital and dts surround [Requires separately sold optical cable
(CA-LRD60) and digital surround processor (CY-AC300)].
≥ L/R stereo analog audio outputs (RCA) for connection to existing head unit aux inputs. Video output is
composite video (RCA).
≥ Supplied remote handles multi-function software (multi-language audio-track/subtitle, multi-angle, multi-
story, etc.), plus all basic functions.
The figure on the right shows
an example of a combination
recommended.
See pages 40 to 43 for information
on how to connect the wires.
❐ Use This Product Safely
Panasonic welcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that this
product will bring you many hours of enjoyment. Our reputation is built on precise electronic and
mechanical engineering, and our products are manufactured with carefully selected components and
assembled by people who take pride in their work. Once you discover the quality, reliability, and value we
have built into this product, you too will be proud to be a member of our family.
Find the model number and serial number on either the back or bottom of the unit. Please record them in the spaces
below and retain this booklet as a permanent record of your purchase to help with identification in case of theft.
MODEL NUMBER CX-DVP292U SERIAL NUMBER
DATE PURCHASED FROM
Panasonic est heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils électroniques. Nous pouvons vous
assurer que cet appareil vous procurera de longues heures d’agrément. Notre réputation est fondée sur une ingénierie
électronique et mécanique de haute précision, laquelle préside à la fabrication d’appareils ne comportant que des
composants de choix assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise par la qualité de son travail.
Après avoir découvert la qualité, la valeur et la fiabilité de cet appareil, vous aussi serez fier d’être un client Panasonic.
❐ Précautions à prendre
Au volant
Le conducteur ne doit jamais faire fonctionner le moniteur
lorsqu’il conduit son véhicule. Le fait d’utiliser le moniteur
lorsqu’on est au volant réduit considérablement la
vigilance du conducteur et multiplie les risques d’accident.
Arrêtez le véhicle dans un endroit sans danger pour
manipuler le moniteur.
Lavage de la voiture
Afin de prévenir tout risque de court-circuit ou d’incendie
n’exposez pas l’équipement à l’eau ou à une humidité
excessive.
Voiture stationnée
L’habitacle d’une voiture immobile exposée au soleil toutes
vitres fermées devient rapidement très chaud. Laissez
rafraîchir l’intérieur du véhicule avant d’utiliser l’appareil.
Source d’alimentation
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un système
d’alimentation avec batterie de 12 V c.c. à masse négative
(système standard sur les voitures de construction
nord-américaine).
Protection du mécanisme de disque
N’insérez pas de pièce de monnaie ou de petits objets.
Gardez les tournevis et autres objets métalliques à l’écran
du mécanisme de disque et du disque.
Protection des disques DVD
Lorsque vous quittez le véhicule, éjectez le disque de
l’appareil et retirez-le.
Faites appel aux centres de service agréés
N’essayez pas de démonter ou d’ajuster cet appareil de
précision. Veuillez consulter la liste des centres de service
fournie avec cet appareil pour obtenir de l’aide.
Installation
L’apppareil doit être installé en position horizontale avec
son extrémité avant inclinée vers le haut à un angle
commode et jamais supérieur à 30x.
L’utilisateur doit garder à l’esprit que, dans certaines
régions, il peut y avoir des restrictions relatives à la façon
d’installer cet appareil et à l’endroit où il doit être installé.
Contactez votre détaillant pour plus de détails.
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, les numéros de modèle et de série inscrits soit à l’arrière soit
sur le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel comme mémorandum de l’achat afin de permettre l’identification de
l’appareil en cas de vol.
NUMÉRO DE MODÈLE CX-DVP292U NUMÉRO DE SÉRIE
DATE DE L’ACHAT VENDEUR
F
R
A
N
Ç
A
I
S
❐ Caractéristiques
≥ Prise de sortie audio numérique permettant la mise à niveau aux systèmes ambiophoniques Dolby Digital et dts
[Nécessite un câble optique (CA-LRD60) et processeur numérique ambiophonique (CY-AC300) vendus séparément].
≥ Sorties analogiques stéréo G/D (RCA) pour le raccordement aux prises AUX des autoradio actuels. La sortie vidéo est
composite (RCA).
≥ La télécommande fournie est capable de piloter les logiciels multi-fonctions (piste son multi-langues/sous-titres,
multi-angles, multi-histoires, etc.) en plus de toutes les fonctions de base.
L’illustration de droite présente un
exemple de combinaison recommandée.
Référez-vous aux pages 76 à 79 pour
les informations relatives au
raccordement des fils.