Panasonic CU-YE9MKX, CS-YE12MKX, CS-YE18MKX, CU-YE12MKX, CU-YE18MKX Operating instructions [ro]

...
Page 1
Instrucţiuni de operare
Aparat de aer condiţionat
Unitate internă Unitatea externă
CS-YE9MKX CS-YE12MKX CS-YE18MKX
CU-YE9MKX CU-YE12MKX CU-YE18MKX
ROMÂNĂ
Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni de utilizare şi păstraţi-le pentru a le consulta ulterior.
GHID RAPID
© Panasonic Home Appliances Air-Conditioning (Guangzhou) Co., Ltd. 2010. Copierea şi distribuirea neautorizată a acestei broşuri reprezintă o infracţiune.
F567943
M-CSYE9-18MKX-RO
Page 2
ROMÂNĂ Vă mulţumim pentru achiziţionarea aparatului de aer condiţionat Panasonic.
CUPRINS
MĂSURI DE SIGURANŢĂ 8~9 TELECOMANDA 10~11 UNITATEA INTERNĂ 12 IDENTIFICAREA ŞI REMEDIEREA PROBLEMELOR 13 INFORMAŢII 50~55 SPECIFICAŢII DE PRODUS 56 GHID RAPID COPERTĂ SPATE
NOTĂ: Ilustraţiile din prezentul manual au doar un rol explicativ şi pot diferi de unitatea propriu zisă. Acest manual poate fi modificat fără
o notificare prealabilă, pentru îmbunătăţiri viitoare.
C
O
N
D
I
Ţ
I
I
D
E
O
P
E
R
A
R
E
C
C
O
O
N
N
D
D
I
Ţ
I
I
D
E
O
P
E
R
I
Ţ
I
I
D
E
O
P
E
R
A
A
R
R
E
E
ROMÂNĂ
Utilizaţi acest aparat de aer condiţionat în următoarele domenii de temperatură
Temperatură (°C)
RĂCIRE
ÎNCĂLZIRE
NOTĂ: Acest model nu este adecvat pentru funcţionarea fără oprire timp de 24 de ore în modul de încălzire la o temperatură sub 5°C.
Maxim 32 23 43 26
Minim 16 11 16 11
Maxim 30 - 24 18
Minim 16 - -5 -6
Atunci când temperatura exterioară este de sub 5°C, iar dumneavoastră utilizaţi acest model în condiţiile de mai sus, unitatea externă poate îngheţa, iar funcţionarea poate fi întreruptă din motive de protecţie automată.
În interior În exterior
*DBT *WBT *DBT *WBT
* DBT: Temperatura indicată de termometrul uscat * WBT: Temperatura indicată de termometrul umed
2
Page 3
MĂSURI DE SIGURANŢĂ
Pentru a evita riscul de a vă răni sau de a vătăma alte persoane şi pentru a evita orice deteriorare a bunurilor, vă rugăm să respectaţi următoarele măsuri de precauţie. Utilizarea incorectă ca urmare a nerespectării instrucţiunilor poate provoca răniri sau daune, a căror gravitate este clasificată după cum urmează:
AVERTISMENT
Acest simbol indică pericol de moarte sau de rănire gravă.
ATENŢIE
Acest simbol indică posibilitatea rănirii utilizatorului sau a deteriorării bunurilor.
Instrucţiunile care trebuie urmate sunt clasificate în funcţie de următoarele simboluri:
Acest simbol denotă o acţiune care este
INTERZISĂ
Acest simbol denotă o acţiune care este
OBLIGATORIE
Telecomandă
Unitate Internă
Evacuarea Aerului
Admisia aerului'
Unitate externă
Admisia Aerului
Sursa de
alimentare cu
curent electric
Evacuarea aerului
AVERTISMENT
UNITATEA INTERNĂ ŞI UNITATEA EXTERNĂ
Această unitate nu trebuie utilizată de persoane (inclusiv copii) cu capabilităţi mentale, fizice sau senzoriale reduse sau cu lipsă de experienţă şi cunoştinţe în operarea unităţii, cu excepţia cazului în care această utilizare are loc sub supravegherea unei persoane responsabile pentru siguranţa lor. Copiii trebuie să fie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul.
Vă rugăm să consultaţi un distribuitor autorizat sau un specialist pentru curăţarea componentelor interne, repararea, instalarea, demontarea şi reinstalarea aparatului. Instalarea şi manipularea necorespunzătoare pot duce la scurgeri, şocuri electrice sau incendii.
Nu instalaţi aparatul într-o atmosferă potenţial explozivă sau inflamabilă. În caz contrar se pot produce incendii.
Nu introduceţi degetele sau alte obiecte în unitatea internă sau externă a aparatului de aer condiţionat; componentele aflate în mişcare pot cauza răniri.
Nu atingeţi unitatea externă în timpul descărcărilor electrice, deoarece există riscul de electrocutare.
Nu vă expuneţi în mod direct la aer rece pentru o perioadă îndelungată de timp pentru a evita răcirea în exces.
Nu vă aşezaţi şi nu păşiţi pe aparat, există riscul de a cădea în mod accidental.
TELECOMANDĂ
Nu permiteţi bebeluşilor sau copiilor mici să se joace cu telecomanda, pentru a împiedica posibilitatea de a înghiţi bateriile.
SURSĂ DE ALIMENTARE CU CURENT ELECTRIC
Nu utilizaţi cabluri modificate, îmbinate, prelungitoare sau cabluri nespecificate, pentru a preveni supraîncălzirea şi incendiile.
Pentru a preveni supraîncălzirea, incendiile sau şocurile electrice:
Nu conectaţi aparatul de aer condiţionat la
aceeaşi sursă de alimentare cu curent folosită pentru alte echipamente.
Nu manipulaţi aparatul cu mâinile ude.
Nu îndoiţi prea tare cablul de alimentare cu
curent.
Nu porniţi sau întrerupeţi funcţionarea aparatului
prin introducerea sau extragerea fişei de alimentare.
3
Page 4
AVERTISMENT
SURSĂ DE ALIMENTARE CU CURENT ELECTRIC
În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie să fie înlocuit de către producător, de către agentul care asigură întreţinerea sau de alte persoane calificate, pentru a evita orice pericol.
Se recomandă insistent ca acest echipament să fie legat la împământare şi prevăzut cu un întrerupător diferenţial (ELCB) sau cu un dispozitiv de curent rezidual (RCD) pentru a preveni şocurile electrice sau incendiile.
Pentru a preveni supraîncălzirea, incendiile sau şocurile electrice:
Introduceţi fişa de alimentare în mod corespunzător.
Praful de pe fişa de alimentare trebuie să fie
şters periodic cu ajutorul unei cârpe uscate.
Întrerupeţi utilizarea produsului dacă apare orice tip de anomalie/defecţiune şi deconectaţi fişa de alimentare sau deconectaţi întrerupătorul şi disjunctorul. (Risc de fum/incendiu/şocuri electrice) Exemple de anomalii/defecţiuni
ELCB se întrerupe frecvent.
Se simte un miros de ars.
Se observă zgomote anormale sau vibraţii ale
aparatului.
Se scurge apă din unitatea internă.
Cablul sau fişa de alimentare se încălzeşte
anormal de mult.
Turaţia ventilatorului nu poate fi controlată.
Aparatul se opreşte imediat, chiar dacă este
pornit pentru operare.
Ventilatorul nu se opreşte, chiar dacă
funcţionarea este întreruptă.
Contactaţi imediat distribuitorul local pentru întreţinere/reparaţii.
Înlocuirea sau montarea fişelor de alimentare trebuie să fie efectuată doar de personalul autorizat/calificat. Firele din cablul de reţea sunt colorate în conformitate cu următorul cod:
Terminale fire culori (Standard IEC) Roşu sub tensiune
Negru neutru
Verde/Galben legare la pământ
Culoarea firelor poate diferi în funcţie de standardul ţării respective privind codul acestora.
Acest echipament trebuie împământat pentru a preveni şocurile electrice sau incendiile.
Preveniţi şocurile electrice prin întreruperea alimentării cu energie electrică în următoarele situaţii:
- Înaintea curăţării sau operaţiilor de service.
- Perioadă extinsă de neutilizare.
- Descărcări electrice extrem de puternice.
maro
albastru
verde-galben
ATENŢIE
UNITATEA INTERNĂ ŞI UNITATEA EXTERNĂ
Nu spălaţi unitatea internă cu apă, benzen, solvent
ROMÂNĂ
sau praf de curăţat pentru a evita deteriorarea sau coroziunea unităţii.
Nu utilizaţi aparatul pentru conservarea echipamentelor de precizie, alimentelor, animalelor, plantelor, lucrărilor de artă sau altor obiecte. Acest lucru poate duce la deteriorarea calităţii, etc.
Nu folosiţi nici un echipament inflamabil în faţa orificiului de evacuare a aerului, pentru a evita producerea incendiilor.
Nu expuneţi plantele sau animalele de companie direct la fluxul de aer pentru a evita accidentarea etc.
Nu atingeţi paletele ascuţite din aluminiu, componentele ascuţite pot cauza vătămarea.
Nu PORNIŢI funcţionarea unităţii interne în momentul ceruirii podelei. După ceruire, aerisiţi în mod corespunzător încăperea înainte de a porni funcţionarea unităţii.
Nu instalaţi unitatea în zone uleioase şi pline de fum pentru a preveni deteriorarea unităţii.
Nu dezasamblaţi unitatea în scop de curăţare pentru a evita accidentarea.
Nu păşiţi pe un suport instabil când curăţaţi unitatea pentru a preveni accidentarea.
Nu aşezaţi un vas sau recipient cu apă pe acest aparat. Apa poate pătrunde în aparat şi deteriora izolarea. Acest lucru poate cauza un şoc electric.
Nu lăsaţi fereastra deschisă în timpul funcţionării în modul Cool/Dry (Răcire/Uscare) pentru a preveni scurgerea apei.
Conducta de evacuare trebuie să fie conectată corespunzător, iar orificiul de scurgere nu trebuie aşezat în apropierea jgheaburilor, recipientelor sau scufundat în apă pentru a preveni scurgerea de apă.
După o perioadă îndelungată de utilizare sau după utilizarea cu orice echipament inflamabil, aerisiţi în mod regulat încăperea.
După perioade lungi de utilizare, asiguraţi-vă că suportul pentru instalare nu este deteriorat, pentru a preveni căderea aparatului.
TELECOMANDĂ
Nu utilizaţi acumulatoare (Ni-Cd) reîncărcabile. Acestea pot duce la defectarea telecomenzii.
Pentru a preveni defecţiunile sau deteriorarea telecomenzii:
Scoateţi bateriile din telecomandă în cazul în
care unitatea nu va fi utilizată pentru o perioadă lungă de timp.
Bateriile noi, de acelaşi tip, trebuie să fie
introduse respectând polaritatea indicată.
SURSĂ DE ALIMENTARE CU CURENT ELECTRIC
Nu trageţi de cablu pentru a deconecta fişa, în caz contrar existând riscul de şoc electric.
4
Page 5
TELECOMANDĂ
Distanţe maxime: 8 m
ALIMENTARE
TEMPORIZATOR
Apăsaţi butonul de pe telecomandă
PENTRU A PORNI SAU OPRI UNITATEA
Vă rugăm să ţineţi cont de indicatorul OFF (Oprire) de pe
afişajul telecomenzii pentru a împiedica pornirea/oprirea necorespunzătoare a unităţii.
PENTRU A SETA TEMPERATURA
Domeniu de selectare: 16°C ~ 30°C.
Utilizarea unităţii respectând limitele indicate de temperatură
permite o economisire a energiei. MODUL DE ÎNCĂLZIRE: 20°C ~ 24°C. Modul COOL (Răcire): 26°C ~ 28°C. I Modul DRY (Uscare): cu 1°C ~ 2°C mai mică decât temperatura încăperii.
(VERDE)
(PORTOCALIU)
PENTRU A REGLA DIRECŢIA CURENTULUI DE AER (5 OPŢIUNI)
OSCILAREA CURENTULUI DE AER
Această funcţie permite ventilarea întregii încăperi.
În modul COOL (Răcire), dacă este setată opţiunea AUTO
(Automată), fanta se balansează în mod automat sus/jos.
În modul HEAT (Încălzire), dacă este setată opţiunea AUTO
(Automată), fantele orizontale rămân fixe într-o poziţie predeterminată.
PENTRU A ATINGE RAPID TEMPERATURA DORITĂ
Această setare permite atingerea rapidă a temperaturii dorite.
PENTRU A VĂ BUCURA DE UN MEDIU LINIŞTIT
Această setare asigură un mediu silenţios, reducând zgomotul
provocat de curentul de aer.
Funcţiile PUTERNIC ŞI SILENŢIOS nu pot fi activate în acelaşi
timp.
APĂSAŢI PENTRU A REACTIVA SETAREA IMPLICITĂ A TELECOMENZII
ÎN CONDIŢII NORMALE, NU ESTE UTILIZATĂ
Afişajul telecomenzii
PENTRU A SELECTA MODUL DE OPERARE
MODUL AUTO (Automat) - Pentru confortul dumneavoastră
În timpul selectării modului de operare, indicatorul de alimentare
luminează intermitent.
Unitatea selectează modul de operare în funcţie de temperatura
din interior şi temperatura telecomenzii.
MODUL HEAT (Încălzire) - Pentru a vă bucura de aer cald
În modul de încălzire, poate fi necesar un anumit interval de
timp pentru încălzirea aparatului. Indicatorul POWER (ALIMENTARE) luminează intermitent în timpul preîncălzirii.
MODUL COOL (Răcire) - Pentru a vă bucura de aer rece
Trageţi perdelele pentru a împiedica lumina soarelui sau căldura
să pătrundă în încăpere pentru a reduce consumul de curent electric în timpul modului de răcire.
MODUL DRY (Uscare) - Pentru a dezumidifica mediul
Aparatul funcţionează cu o turaţie redusă a ventilatorului pentru
a asigura o funcţie de răcire moderată.
PENTRU A SELECTA MODUL DE OPERARE
TURAŢIA VENTILATORULUI
Pentru AUTO (Automat), turaţia ventilatorului interior este
reglată automat în conformitate cu modul de operare.
5
Page 6
Z
I
R
O
P
M
E
T
A
T
C
E
L
E
S
A
U
R
T
N
E
P
N
E
P
N
E
P
R
A
T
E
S
(
Când doriţi ca aparatul de aer condiţionat să pornească sau
R
A
T
E
S
(
A
T
E
S
(
A
U
R
T
A
U
R
T
M
E
T
A
E
E
T
A
E
E
T
A
E
R
M
M
C
E
L
E
S
C
E
L
E
S
Z
I
R
O
P
Z
I
R
O
P
Z
I
R
O
P
1
E
D
E
D
E
D
M
E
T
A
T
1
M
E
T
A
T
U
R
O
T
A
U
R
O
T
A
R
O
T
A
E
R
O
2
E
R
O
2
E
R
O
2
1
Z
I
R
O
P
Z
I
R
O
P
A
L
I
U
L
A
L
I
U
L
A
L
I
U
L
U
)
)
)
să se oprească automat.
ÎNTÂRZIERE TEMPORIZATOR OPRIRE
De exemplu, pentru a opri aparatul de aer condiţionat peste 5 ore.
1 Pentru a selecta Delay OFF-TIMER(Întârziere temporizator
oprire), apăsaţi butonul o dată.
2 Apăsaţi butonul pentru a selecta ora de întârziere.
Temporizatorul pentru oprire poate fi setat numai în timp ce
aparatul de aer condiţionat funcţionează.
ÎNTÂRZIERE TEMPORIZATOR PORNIRE
De exemplu, pentru a porni aparatul de aer condiţionat peste 2 ore.
1 Pentru a selecta Delay ON-TIMER (Întârziere temporizator
pornire), apăsaţi butonul din nou.
2 Apăsaţi butonul pentru a selecta ora de întârziere.
Temporizatorul pentru pornire poate fi setat numai în timp ce
aparatul de aer condiţionat funcţionează.
ÎNTÂRZIERE TEMPORIZATOR OPRIRE ŞI PORNIRE
De exemplu, pentru a opri aparatul de aer condiţionat peste 3 ore şi pentru a-l porni peste 4 ore.
1 Pentru a selecta Delay OFF and ON Timer
(Întârziere temporizator oprire şi pornire), apăsaţi butonul
de două ori repetat.
2 Apăsaţi butonul pentru a selecta ora de întârziere
pentru temporizatorul de oprire.
3 Apăsaţi butonul pentru a selecta ora de întârziere
pentru temporizatorul de pornire.
L
U
R
O
T
A
T
A
T
A
N
I
N
I
N
I
L
U
R
O
L
U
R
O
R
E
T
A
V
E
T
V
R
R
E
T
V
ÎNTÂRZIERE TEMPORIZATOR PORNIRE ŞI OPRIRE
L
L
A
L
A
De exemplu, pentru a porni aparatul de aer condiţionat peste 7 ore şi pentru a-l opri peste 10 ore.
ROMÂNĂ
1 Pentru a selecta Delay ON and OFF Timer
(Întârziere temporizator pornire şi oprire), apăsaţi butonul
de două ori repetat.
2 Apăsaţi butonul
pentru a selecta ora de întârziere
pentru temporizatorul pentru pornire.
3 Apăsaţi butonul
pentru a selecta ora de întârziere
pentru temporizatorul pentru oprire.
Acest mod al temporizatorului poate fi setat numai în timp
ce aparatul de aer condiţionat nu funcţionează.
PENTRU A CONFIRMA SETAREA TEMPORIZATORULUI
Apăsaţi butonul o dată pentru a activa funcţionarea temporizatorului care va porni când este atins timpul setat.
PENTRU A ANULA SETAREA TEMPORIZATORULUI
Apăsaţi din nou pe butonul pentru a anula funcţionarea temporizatorului.
Indicatorul temporizator de pe unitatea internă va lumina în
timpul funcţionării temporizatorului.
Atunci când este setat temporizatorul pentru pornire,
unitatea poate începe să funcţioneze înainte de ora selectată, pentru a atinge temperatura dorită la timp.
Dacă apăsaţi butonul de operare în timpul operaţiei
de setare a temporizatorului, setarea temporizatorului va fi anulată.
În cazul în care anulaţi manual temporizatorul sau acesta
este anulat în urma unei căderi de tensiune, puteţi restabili setarea anterioară repetând paşii de mai sus (după restabilirea alimentării cu energie).
Acest mod al temporizatorului poate fi setat numai în timp ce
aparatul de aer condiţionat funcţionează.
6
Page 7
UNITATEA INTERNĂ
Întrerupeţi alimentarea cu curent electric a aparatului înainte de a-l curăţa.
ATENŢIE
INSTRUCŢIUNI DE SPĂLARE
Nu utilizaţi benzen, solvent sau praf de curăţat.
Folosiţi numai săpun ( pH7) sau detergent neutru pentru
gospodărie.
Nu folosiţi apă cu o temperatură mai mare de 40ºC.
Nu atingeţi paleta din aluminiu; componentele ascuţite pot cauza vătămarea.
SUGESTII
Pentru a asigura o eficienţă optimă a unităţii, lucrările de curăţare
trebuie să fie efectuate la intervale regulate.
NOTĂ
Dacă se utilizează o lavetă chimică pentru ştergerea aparatului,
trebuie respectate instrucţiunile pentru laveta respectivă.
UNITATEA INTERNĂ
Ştergeţi unitatea uşor, cu ajutorul unei cârpe moi, uscate.
PANOUL FRONTAL
Îndepărtaţi panoul frontal
Ridicaţi şi trageţi pentru a scoate panoul frontal.
Spălaţi-l cu grijă şi uscaţi-l.
Închideţi panoul frontal
Apăsaţi ambele capete ale panoului frontal pentru a-l fixa bine.
RECEPTOR
PALETA DIN ALUMINIU
FANTĂ PENTRU DIRECŢIONAREA ORIZONTALĂ A CURENTULUI DE AER
Poate fi reglată manual.
Buton AUTO OFF/ON (Oprire/Pornire automată)
Utilizat atunci când telecomanda lipseşte sau este defectă.
Acţiune Mod
Apăsaţi o singură dată. Automat Apăsaţi lung până când este emis 1 semnal
Răcire
sonor, după care eliberaţi. Apăsaţi lung până când este emis un semnal
Încălzire
sonor dublu, după care eliberaţi. Apăsaţi butonul pentru a întrerupe funcţionarea.
FILTRELE DE AER
Curăţaţi filtrele în mod regulat.
Spălaţi/clătiţi filtrele uşor cu apă pentru a evita deteriorarea
suprafeţei filtrului.
Uscaţi bine filtrele la umbră, departe de sursele de foc sau de
lumina solară directă.
Înlocuiţi filtrele deteriorate.
AVERTISMENT
Aveţi grijă să nu introduceţi degetele în unitate pentru a evita accidentarea de ventilatorul tangenţial.
FANTĂ PENTRU DIRECŢIONAREA VERTICALĂ A CURENTULUI DE AER
Nu reglaţi manual.
7
Page 8
IDENTIFICAREA ŞI REMEDIEREA PROBLEMELOR
Următoarele simptome nu semnalează defecţiuni.
S
I
M
P
T
O
M
S
I
M
P
S
I
M
P
O ceaţă este emisă de unitatea internă. Efect de condensare datorat procesului de răcire. Sunet de apă care curge în timpul operării. Agentul de răcire circulă în interiorul unităţii. Încăperea are un miros ciudat. Acesta se poate datora mirosului de umiditate răspândit de pereţi,
Ventilatorul din interior se opreşte ocazional în timpul setării turaţiei automate a ventilatorului.
Funcţionarea aparatului întârzie câteva minute după comanda de repornire.
Unitatea externă emite apă/abur. Are loc fenomenul de condensare sau de evaporare la nivelul
Aparatul funcţionează automat atunci când se restabileşte alimentarea cu energie după o cădere de tensiune.
Ventilatorul din interior se opreşte ocazional în timpul modului de încălzire.
Indicatorul de alimentare luminează intermitent înainte de pornirea unităţii.
Sunet de fisurare în timpul funcţionării. Modificările de temperatură cauzează dilatarea/contracţia aparatului.
T
T
O
O
M
M
covor, mobilă sau îmbrăcăminte.
Acest lucru ajută la eliminarea mirosurilor din încăpere.
Această întârziere are rolul de a proteja compresorul unităţii.
conductelor.
Este funcţia Auto Restart (Repornire automată) a aparatului.
Funcţionarea va reporni automat la modul de operare şi direcţia curentului de aer anterioare atunci când alimentarea este restabilită deoarece aparatul nu a fost oprit de la telecomandă.
Pentru a evita efectul nedorit de răcire.
Acesta este un pas preliminar pentru pregătirea funcţionării,
atunci când a fost setată activarea temporizatorului.
C
C
C
A
A
A
U
U
U
Z
Z
Z
Ă
Ă
Ă
ROMÂNĂ
Verificaţi dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii, înainte de a contacta echipa de întreţinere.
S
I
M
P
T
O
M
S
I
M
P
S
I
M
P
Funcţia de încălzire / răcire nu este eficientă. Setaţi temperatura în mod corespunzător.
Funcţionare zgomotoasă. Verificaţi dacă unitatea a fost instalată în poziţie înclinată.
Telecomanda nu funcţionează. (Afişajul este estompat sau semnalul de transmisie este slab).
Aparatul nu funcţionează. Verificaţi dacă este decuplat întrerupătorul.
Unitatea nu recepţionează semnalul de la telecomandă. Asiguraţi-vă că receptorul nu este obstrucţionat.
T
T
O
O
M
M
Închideţi toate uşile şi ferestrele.
Curăţaţi sau înlocuiţi filtrele.
Curăţaţi obstrucţionările din orificiile de admisie şi de evacuare a
aerului.
Închideţi în mod corespunzător panoul frontal.
Introduceţi bateriile în mod corespunzător.
Înlocuiţi bateriile descărcate.
Verificaţi dacă au fost programate temporizatoarele.
Anumite corpuri de iluminat fluorescente pot avea interferenţe cu
transmiţătorul semnalului. Vă rugăm să consultaţi distribuitorul autorizat.
V
V
V
E
E
E
R
R
R
I
F
I
C
A
R
E
A
A
R
R
E
E
I
F
I
C
I
F
I
C
Unitatea se opreşte şi temporizatorul luminează intermitent.
Utilizaţi telecomanda pentru a obţine codul de eroare.
Apăsaţi timp de 5 secunde.
Apăsaţi până când este emis un semnal sonor, după care notaţi codul de eroare.
Apăsaţi timp de 5 secunde pentru a opri verificarea.
Notă:
În cazul anumitor erori, unitatea poate
deveni funcţională pe o durată limitată, fiind emise 4 semnale sonore în momentul pornirii funcţionării.
Opriţi funcţionarea unităţii şi comunicaţi codul de eroare distribuitorului autorizat.
8
Page 9
SPECIFICAŢII DE PRODUS
Unitate internă
Unitatea externă
CS-YE9MKX
CU-YE9MKX
Model
[kW] 0.760 0.880 1.020 1.105 1.660 1.615
Alimentare/Curent
Agent de răcire [kg]
Capacitate de răcire [kW] 2.50 3.30 5.00
Capacitate de încălzire [kW] 3.20 4.00 5.50
Nivel de zgomot
JIS C 9612 [<70 dB(A)]
Condiţii 1m distanţă Operaţie de răcire/ încălzire maximă
[A] 3.60 4.10 4.90 5.20 7.90 7.70
[dB(A)]
RĂCIRE ÎNCĂLZIRE RĂCIRE ÎNCĂLZIRE RĂCIRE ÎNCĂLZIRE
Simplu, 230V, 50Hz Simplu, 230V, 50Hz Simplu, 230V, 50Hz
R410A
0,780
40 40 42 42 46 46
47 48 48 50 50 52
CS-YE12MKX
CU-YE12MKX
R410A
0,880
CS-YE18MKX
CU-YE18MKX
R410
A 1,15
Nivel putere acustică
Circulaţie aer [m3/min.] 12.5 13.0 13.5 13.9 14.6 15.3
Greutate produs [kg]
Dimensiuni (H x L x l) [mm]
[dB(A)]
56 56 58 58 62 62
63 64 64 66 66 68
8.0 8.0 7.5
22 26.5 31.5
283 x 803 x 214 283 x 803 x 214 283 x 803 x 214
540 x 780 x 289 540 x 780 x 289 540 x 780 x 289
Condiţii de testare
1. În interior În exterior
RĂCIRE 27 19 35 24
ÎNCĂLZIRE 20 12 7 6
2. Lungime conducte standard: 7,5 m (Include lungimea conductelor aparatului în interior).
Temperatură (°C)
*DBT *WBT *DBT *WBT
9
Page 10
Traduceri
Specificaţii de produs
Model unitate internă
ROMÂNĂ
Unitatea externă
Alimentare/Curent
Agent de răcire
Capacitate de răcire
Capacitate de încălzire
Nivel de zgomot Condiţii
1m distanţă Răcire maximă Nivel putere acustică
Circulaţie aer
Greutate produs
Dimensiuni
10
Page 11
MEMO
11
Page 12
Î
GHID RAPID
P
r
e
g
ă
t
i
r
e
a
t
e
l
e
P
r
e
g
ă
t
i
r
e
P
r
e
g
a
ă
t
i
r
e
a
c
t
e
l
e
c
t
e
l
e
c
o
o
o
m
m
m
e
e
e
n
n
n
z
i
i
z
i
i
z
i
i
Scoateţi capacul compartimentului bateriei
Introduceţi baterii de tip AAA sau R03 (pot fi utilizate ~ 1 an)
Închideţi capacul
M
O
M
O
M
O
Selectaţi modul dorit.
O
F
F
/
O
N
(
O
O
F
F
O
F
/
O
N
(
O
F
/
O
N
(
O
Porniţi/opriţi funcţionarea.
D
D
D
P
R
I
R
E
/
P
O
R
N
I
R
E
)
P
R
I
R
E
/
P
O
P
R
I
R
R
E
/
P
O
R
N
N
I
R
E
)
I
R
E
)
T
E
M
P
(
T
E
M
P
E
R
A
T
U
R
A
)
T
E
M
P
(
T
E
M
P
E
R
A
T
E
M
P
(
T
E
M
T
P
E
R
A
T
Selectaţi temperatura dorită.
Tipărit în China
U
R
A
)
U
R
A
)
n conformitate cu directiva 2004/108/CE, articolul 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, o divizie a Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, R.F. Germania
EEE SE CONFORMEAZĂ CU DIRECTIVELE DIN TURCIA
Panasonic Corporation
Website: http://panasonic.net/
F567943
F1102-03
Loading...