Panasonic CS-HE9LKE, CU-HE9LKE, CU-HE12LKE Operating Instructions Manual

F567549
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No. Indoor Unit Outdoor Unit
CS-HE9LKE CU-HE9LKE CS-HE12LKE CU-HE12LKE
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
SVENSKA 8 ~ 13
Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
SUOMI 20 ~ 25
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten.
DANSK 26 ~ 31
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du benytter anlægget og gem den til fremtidig brug.
QUICK GUIDE
QUICK GUIDE
SNABBGUIDE
SNABBGUIDE
HURTIGGUIDE
HURTIGGUIDE
PIKAOPAS
PIKAOPAS
KVIKVEJLEDNING
KVIKVEJLEDNING
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2010. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
2
SAFETY PRECAUTIONS
To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please comply with the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below:
WARNING
WARNING
This sign warns of death or serious injury.
CAUTION
CAUTION
This sign warns of injury or damage to property.
The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols:
This symbol denotes an action that is PROHIBITED.
These symbols denote an actions that is COMPULSORY.
WARNING
WARNING
INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Please consult authorized dealer or specialist to repair, install, remove and reinstall the unit. Improper installation and handling will cause leakage, electric shock or fi re.
Do not install the unit in a potentially explosive or fl ammable atmosphere. Failure to do so could result in fi re.
Do not insert your fi ngers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit, rotating parts may cause injury.
Do not touch the outdoor unit during lightning, it may cause electric shock.
REMOTE CONTROL
Do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowing the batteries.
Thank you for purchasing
Panasonic Air Conditioner
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS
2~3
REMOTE CONTROL
4~5
INDOOR UNIT
6
TROUBLESHOOTING
7
INFORMATION
32~35
QUICK GUIDE
BACK COVER
NOTE
NOTE
The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. It is subjected to change without notice for future improvement.
OPERATION CONDITION
OPERATION CONDITION
Use this air conditioner under the following temperature range
Temperature (°C)
Indoor
*DBT *WBT
COOLING
Max. 32 23
Min. 16 11
HEATING
Max. 30 -
Min. 16 -
+8/10°C
HEAT
Max. 10 -
Min. 8 -
Temperature (°C)
Outdoor
*DBT *WBT
COOLING
Max. 43 26 Min. 16 11
HEATING
Max. 24 18 Min. -15 -
+8/10°C
HEAT
Max. - ­Min. -15 -
* DBT: Dry bulb temperature * WBT: Wet bulb temperature
ENGLISH
3
CAUTION
CAUTION
INDOOR UNIT AND OUTDOOR UNIT
Do not wash the indoor unit with water, benzene, thinner or scouring powder.
Do not use for other purpose such as preservation of food.
Do not use any combustible equipment in front of the airfl ow outlet to avoid propagation fi re.
Do not expose yourself directly to cold air for a long period.
Do not sit or step on the unit, you may fall down accidentally.
Do not touch the sharp aluminium fi n, sharp parts may cause injury.
Do not switch ON the indoor unit when waxing the fl oor. After waxing, aerate the room properly before operating the unit.
Do not install the unit in oily and smoky areas. Ensure drainage pipe is connected properly.
Otherwise, leakage may occur. Aerate the room regularly. After long period of use, make sure the
installation rack is not deteriorate to prevent the unit from falling down.
REMOTE CONTROL
Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries. It may damage the remote control.
Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period of time.
New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated to prevent malfunction of the remote control.
WARNING
WARNING
POWER SUPPLY
Do not use modifi ed cord, joint cord, extension cord or unspecifi ed cord to prevent overheating and fi re.
Do not share the same power outlet with other equipment to prevent overheating and fi re.
Do not operate with wet hands to prevent electric shock.
If the supply cord is damage, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.
It is strongly recommended to be installed with Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB) or Residual Current Device (RCD) to prevent electric shock or fi re.
This equipment must be earthed to prevent electrical shock or fi re.
Prevent electric shock by switching off the power supply when:
- Before cleaning or servicing.
- Extended non-use.
- Abnormally strong lightning activity.
Stop using the product when any abnormality/failure occurs and disconnect the power plug or turn off the power switch and breaker. (Risk of smoke/fi re/electric shock)
Examples of abnormality/ failure
• The ELCB trips frequently.
• Burning smell is observed.
Abnormal noise or vibration of the unit is observed.
• Water leaks from the indoor unit.
• Power cord or plug becomes abnormally hot.
• Fan speed cannot be controlled.
• The unit stops running immediately even if it is switched on for operation.
• The fan does not stop even if the operation is stopped.
Contact immediately your local dealer for maintenance/repair.
Air Inlet
Air Inlet
Air Outlet
Air Outlet
Air Outlet
Air Outlet
Air Inlet
Air Inlet
Air Inlet
Air Inlet
Indoor
Unit
Power
Supply
Remote Control
Outdoor
Unit
4
REMOTE CONTROL
4
TO SELECT FAN SPEED (5 OPTIONS)
FAN SPEED
• For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode.
5
TO ADJUST AIRFLOW DIRECTION (5 OPTIONS)
AIR SWING
• Keeps the room ventilated.
• In COOL mode, if AUTO is set, the louver swing left/right and up/down automatically.
• In HEAT mode, if AUTO is set, the horizontal louver fi x at predetermined position. The vertical louver swing left/right after the temperature rises.
Maximum distances: 8m
Press the remote control’s button
1
TO TURN ON OR OFF THE UNIT
• Please be aware of the OFF indication on the remote control display to prevent the unit from starting/stopping improperly.
2
TO SET TEMPERATURE
• Selection range: 16°C ~ 30°C (Not applicable for FAN mode).
• Operating the unit within the recommended temperature could induce energy saving. HEAT mode : 20°C ~ 24°C. COOL mode : 26°C ~ 28°C.
3
TO SELECT OPERATION MODE
HEAT mode - To enjoy warm air
• Unit takes a while to warm up. The power indicator blinks during this operation.
COOL mode - To enjoy cool air
• Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power consumption during cool mode.
FAN mode - To circulate air in the room AUTO mode - For your convenience
• During operation mode selection the power indicator blinks.
• Unit selects operation mode every 30 minutes according to temperature setting, outdoor and room temperature.
MOVABLE PANEL
• Opens for air intake when operation starts, and closes when operation stops. During this time, do not hold it as it may cause malfunction or breakdown.
+8/10˚C
HEA
T
AUTO
HEAT
COOL
FAN
QUIET
POW
ERFUL
AIR SWING
SET
+8/10˚C
HEAT
4
5
2
8
3
7
9
10
Remote Control display
11
6
1
12
INDICATOR
(GREEN)
(ORANGE)
(GREEN)
(ORANGE)
(GREEN)
ENGLISH
5
NOTES
NOTES
Q
UIET
,
POWERFUL
• Can be activated in all modes and can be cancelled by pressing the respective button again.
operation can be activated independently.
Q
UIET
,
POWERFUL
,
• Cannot be selected at the same time.
TO SET THE TIMER
TO SET THE TIMER
• To turn ON or OFF the unit at a preset time.
ON
OFF
1
2
S
ET
Select ON or
OFF timer
Set the time Confi rm
• To cancel ON or OFF timer, press
O
N
or
OFF
then
press
CANCEL
.
• When ON Timer is set, the unit may start earlier (up
to 50 minutes) before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time.
• Timer operation is based on the clock set in the
remote control and repeats daily once set. For clock setting, please refer to Remote Control Preparation at back cover.
• If timer is cancelled manually or due to power failure,
you can restore the previous setting (once power is resumed) by pressing
SET
.
10˚C
8˚C
6
TO USE MAINTENANCE HEATING
• Maintain indoor temperature at 8/10°C. Fan switches to high fan speed automatically.
• This operation overwrite the operation mode and could be cancelled by pressing
.
• Defrost operation at outdoor unit will result in sudden cold air from indoor unit. Eliminate cold air with heat mode.
7
TO ENJOY QUIET OPERATION
• This operation reduces airfl ow noise.
8
TO REACH TEMPERATURE QUICKLY
()
9
Press and hold for 5 seconds to dim or restore the unit’s indicator brightness.
10
Press and hold for approximately 10 seconds to show temperature setting in °C or °F.
11
Press to restore the remote control’s default setting.
12
Not used in normal operations.
6
1
INDOOR UNIT
• Wipe the unit gently with a soft, dry cloth.
2
FRONT PANEL
3
MOVABLE PANEL
• Do not remove the movable panel from front panel.
• Raise and pull to remove. Wash gently and dry.
• Do not dry under direct sunlight.
4
TOP GRILL
• Push up and pull to remove. Wash gently and dry.
• Do not dry under direct sunlight.
5
REMOTE CONTROL RECEIVER
6
ALUMINIUM FIN
7
HORIZONTAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER
• Do not adjust by hand.
8
VERTICAL AIRFLOW DIRECTION LOUVER
• Do not adjust by hand.
9
AUTO OFF/ON BUTTON
• Use when remote control is misplaced or a malfunction occurs.
Action Mode
Press once. Auto Press and hold until 1 beep is heard,
then release.
Cooling
Press and hold until 1 beep is heard, then release. Press again until 2 beeps, then release.
Heating
Press the button to turn off.
10
AIR FILTERS
• Air fi lters cleaning is needed every two weeks.
• Wash/rinse the fi lters gently with water to avoid damage
to the fi lter surface.
• Dry the fi lters thoroughly under the shade, away from
re or direct sunlight.
• Replace any damaged fi lters.
11
SUPER ALLERU-BUSTER FILTER
Vacuum the super alleru-buster fi lter.
• Vacuum the fi lter whenever necessary.
• Replace the fi lter every 10 years or purchase the replacement fi lter if it is damaged.
Part no.: CZ-SA16P
CAUTION
Switch off the power supply before cleaning.
Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury.
INDOOR UNIT
CLEANING INSTRUCTIONS
CLEANING INSTRUCTIONS
HINT
HINT
• Do not use benzene, thinner or scouring powder.
• Use only soap ( pH7) or neutral household detergent.
• Do not use water hotter than 40°C.
• To ensure optimal performance of the unit, cleaning maintenance has to be carried out at regular intervals. Dirty unit may cause malfunction and you may see error code “H99”. Please consult authorized dealer.
1
6
8
7
10
11
9
5
Remove
Remove
Remove
Remove
3
4
2
ENGLISH
7
TROUBLESHOOTING
The following symptoms do not indicate malfunction.
The following symptoms do not indicate malfunction.
SYMPTOM
SYMPTOM
CAUSE
CAUSE
Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit. The room has a peculiar odour. • This may be due to damp smell emitted by the wall,
carpet, furniture or clothing.
Indoor fan stops occasionally during automatic fan speed setting.
• This helps to remove the surrounding odours.
Airfl ow continues even after operation has stopped. • Extraction of remaining heat from the indoor unit
(maximum 30 seconds). Operation is delayed a few minutes after restart. • The delay is a protection to the unit’s compressor. Outdoor unit emits water/steam. • Condensation or evaporation occurs on pipes. Timer indicator is always on. • The timer setting repeats daily once set. Power indicator blinks during HEAT mode with no warm air
supply (and louver is closed)
• The unit is in defrost mode (and AIR SWING is set to
AUTO) Indoor fan stops occasionally during heating operation. • To avoid unintended cooling effect. Power indicator blinks before the unit is switched on. • This is a preliminary step in preparation for the operation
when the ON timer has been set. Cracking sound during operation. • Changes of temperature cause the expansion/
contraction of the unit.
Check the following before calling for servicing.
Check the following before calling for servicing.
SYMPTOM
SYMPTOM
CHECK
CHECK
Heating/Cooling operation is not working effi ciently. ► • Set the temperature correctly.
• Close all doors and windows.
• Clean or replace the fi lters.
• Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents. Noisy during operation. • Check if the unit has been installed at an incline. Remote control does not work.
(Display is dim or transmission signal is weak.)
• Insert the batteries correctly.
• Replace weak batteries. The unit does not work. • Check if the circuit breaker is tripped.
• Check if timers have been set. The unit does not receive the signal from the remote
control.
• Make sure the receiver not obstructed.
• Certain fl uorescent lights may interfere with signal
transmitter. Please consult authorized dealer.
The unit stops and the timer indicator blinks.
Use remote control to retrieve error code.
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
1
Press for 5 seconds.
3
Press for 5 seconds to quit checking.
2
Press until you hear beep sound, then write down the error code.
Note:
• For certain errors, you may restart the unit for limited operation with 4 beeps during operation starts.
4
Turn the unit off and reveal the error code to authorized dealer.
8
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
För att undvika skada på dig själv, skada på andra, eller skada på egendom, var god iaktta följande. Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar:
VARNING
VARNING
Denna symbol varnar för dödsfara eller allvarliga skador.
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
Denna symbol varnar för personskada eller skada på egendom.
Instruktioner klassifi ceras med följande symboler:
Denna symbol betecknar en handling som är FÖRBJUDEN.
Denna symbol betecknar ett handhavande som MÅSTE UTFÖRAS.
VARNING
VARNING
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
Denna apparat är inte avsedd att användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysiska, sensoriska eller mentala färdigheter, eller brist på erfarenhet och kunskap, ifall de inte övervakats eller instruerats om användandet av apparaten av en person som ansvarar för deras säkerhet. Barn bör övervakas för att se till att de inte leker med apparaten.
Var god rådfråga auktoriserad återförsäljare eller specialist för att reparera, installera, avlägsna och återinstallera enheten. Felaktig installation och hantering orsakar läckage, elstöt eller eldsvåda.
Installera inte enheten i en potentiellt explosiv eller lättantändlig miljö. Underlåtenhet i detta kan resultera i skada till följd av eldsvåda.
För inte in dina fi ngrar eller andra föremål i luftkonditionerarens inomhus- eller utomhusenhet, eftersom roterande delar kan orsaka personskada.
Rör inte utomhusenheten under blixtoväder, då det kan orsaka elstöt.
FJÄRRKONTROLL
Låt inte små barn leka med fjärrkontrollen för att förhindra att de av olyckshändelse råkar svälja batterierna.
TILLÅTNA DRIFTSFÖRHÅLLANDEN
TILLÅTNA DRIFTSFÖRHÅLLANDEN
Värmepumpen får användas vid följande temperaturer
Temperatur (°C)
Inomhus
*DBT *WBT
KYLA
Max. 32 23
Min. 16 11
VÄRME
Max. 30 -
Min. 16 -
+8/10°C
HEAT
Max. 10 -
Min. 8 -
Temperatur (°C)
Utomhus
*DBT *WBT
KYLA
Max. 43 26 Min. -16 11
VÄRME
Max. 24 18 Min. -15 -
+8/10°C
HEAT
Max. - ­Min. -15 -
* DBT: Torr temperatur * WBT: Våt temperatur
Tack för att du har köpt
Panasonic Värmepump
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
INNEHÅLLSFÖRTECKNING
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
8~9
FJÄRRKONTROLL
10~11
INOMHUSDEL
12
PROBLEMLÖSNING
13
INFORMATION
32~35
SNABBGUIDE
BAKSIDAN
OBS
OBS
Bilderna i denna skötselanvisning är endast illustrativa och kan därför skilja sig från den faktiska modellen. Förändringar kan göras utan föregående meddelande angående framtida förbättringar.
SVENSKA
9
FÖRSIKTIGHET
FÖRSIKTIGHET
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
INOMHUS- OCH UTOMHUSENHET
Tvätta inte inomhusenheten med vatten, bensen, thinner eller skurpulver.
Använd inte värmepumpen för annat ändamål än den är avsedd för.
Använd inte antändbar utrustning framför luftfl ödesutgången för att undvika spridning av eldsvåda.
Sitt inte direkt i luftriktningen under längre tidsperioder vid kyldrift.
Sitt inte och ställ dig inte på enheten, eftersom du då kan trilla och skada dig.
Rör inte den vassa aluminiumfl änsen, eftersom vassa delar kan orsaka personskada.
Sätt inte på inomhusenheten till ON då du vaxar golvet. Efter vaxning, vädra rummet ordentligt innan du använder enheten.
Installera inte enheten på oljiga eller rökiga platser. Se till så att dräneringsslangen är korrekt
ansluten. Annars kan läckage uppstå. Vädra rummet regelbundet. Efter en längre tids användning, se till så att
monteringskonsolen inte är försvagad för att undvika att enheten faller ner.
FJÄRRKONTROLL
Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd) till fjärrkontrollen. Det kan skada fjärrkontrollen.
Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen om värmepumpen inte skall användas under en längre tid.
Nya batterier av samma typ måste sättas i med rätt polaritet för att förhindra dålig funktion för fjärrkontrollen.
VARNING
VARNING
STRÖMFÖRSÖRJNING
Använd inte modifi erad sladd, förgreningssladd, förlängningssladd eller ospecifi cerad sladd för att undvika överhettning och eldsvåda.
Dela inte samma strömuttag med annan utrustning för att undvika överhettning och eldsvåda.
Manövrera inte enheten med våta händer för att undvika elstöt.
Om elkabeln är skadad måste den bytas av tillverkaren eller auktoriserad serviceverkstad eller motsvarande behörig person för att undvika skador.
Denna utrustning rekommenderas starkt att installeras med Jordfelsbrytare (ELCB, Earth Leakage Circuit Breaker) eller Skyddsenhet för Restström (RCD, Residual Current Device) för att undvika elstöt eller eldsvåda.
Denna utrustning måste jordas för att undvika elstöt eller eldsvåda.
Undvik elstöt genom att stänga av strömförsörjningen då:
- Före rengöring eller service.
- Längre tid utan användning.
- Onormalt starkt blixtoväder.
Luftintag
Luftintag
Utblåsning
Utblåsning
Inom-
husdel
Strömför-
sörjning
Fjärr-
kontroll
Utom-
husdelen
Luftintag
Luftintag
Luftintag
Luftintag
Utblåsning
Utblåsning
Sluta använda produkten om något onormalt/fel uppträder och koppla ur strömkontakten eller stäng av med strömväxlaren och brytaren. (Risk för rök/eld/elstöt)
Exempel på vad som är onormalt/fel
• Jordfelsbrytaren (ELCB:n) löser ofta ut.
• Det luktar bränt.
Onormala störljud eller vibrationer hos enheten.
• Vatten läcker från inomhusenheten.
• Strömsladden eller -kontakten blir onormalt het.
• Fläkthastigheten kan inte kontrolleras.
• Enheten stoppar direkt även om den satts på för drift.
• Fläkten stoppar inte även om driften stoppas.
Kontakta omedelbart din lokala återförsäljare för underhåll/reparation.
10
FJÄRRKONTROLL
4
VÄLJA FLÄKTHASTIGHET (5 VAL)
FAN SPEED
• För AUTO, justeras inomhusfl äkthastigheten automatiskt enligt användarläge.
5
JUSTERA LUFTFLÖDETS RIKTNING (5 VAL)
AIR SWING
• Håller rummet ventilerat.
• I läget COOL, om AUTO är inställt, vrids spjällen vänster/ höger och upp/ner automatiskt.
• I läget HEAT, om AUTO är inställt, stannar det horisontella spjället i en förbestämd position. Det vertikala spjället vrids vänster/höger då temperaturen stigit.
Tryck på fjärrkontrollens knapp
1
SÄTTA PÅ OCH STÄNGA AV ENHETEN
• Var god håll koll på indikationen OFF på fjärrkontrollens display för att förhindra att enheten startas/stoppas på fel sätt.
2
STÄLLA IN TEMPERATUR
• Valområde: 16°C ~ 30°C (Ej tillgängligt i läget FAN).
• Användning av enheten inom det rekommenderade temperaturområdet kan göra att energi sparas. LÄGET VARMT : 20°C ~ 24°C. LÄGET KALLT : 26°C ~ 28°C.
3
VÄLJA FUNKTIONSLÄGE
LÄGET VARMT - För att få varm luft
• Det tar en stund för enheten att värmas upp. Driftsindikatorn blinkar under tiden.
LÄGET KALLT - För att få kall luft
• Använd gardiner för att avskärma från solljus och värme från utomhus för att minska strömförbrukningen vid kylning.
LÄGET FAN - För att få luften att cirkulera i rummet AUTOMATISKT LÄGE - För enklare användning
• Då val av användarläge sker blinkar driftslampan.
• Enheten väljer på nytt funktionsläge efter 30 minuter hela tiden enligt temperaturinställning, utomhus- och rumstemperatur.
RÖRLIG PANEL
• Öppnas för insläpp av luft vid driftstart och stängs när airconditionern stängs av. Under denna tid får du inte hålla i den, då detta kan orsaka funktionsfel eller driftstopp.
Max. räckvidd: 8m
LYSDIODER
(GRÖN)
(ORANGE)
(GRÖN)
(ORANGE)
(GRÖN)
+8/10˚C
HEA
T
AUTO
HEAT
COOL
FAN
QUIET
POW
ERFUL
AIR SWING
SET
+8/10˚C
HEAT
4
5
2
8
3
7
9
10
Fjärrkontrollens display
11
6
1
12
SVENSKA
11
OBSERVERA
OBSERVERA
Q
UIET
,
POWERFUL
• Kan aktiveras i alla lägen och kan stängas av genom att motsvarande knapp trycks ned en gång till.
-drift kan startas självständigt.
Q
UIET
,
POWERFUL
,
• Kan inte väljas samtidigt.
STÄLLA IN TIMERN
STÄLLA IN TIMERN
• För att sätta på enheten till ON eller stänga av till OFF
vid en förinställd tid.
ON
OFF
1
2
S
ET
Välj ON eller
OFF timer
Ställa in tiden Bekräfta
• För att radera endera ON eller OFF timern, tryck på
O
N
eller
OFF
, och därefter på
CANCEL
.
• När Timern är satt i läget ON, kan enheten starta
tidigare (upp till 50 minuter) före den faktiska inställda tiden för att kunna nå den önskade temperaturen till den inställda tiden.
• Timerfunktionen baseras på klockan som är inställd
i fjärrkontrollen och upprepas dagligen när den väl ställts in. För inställning av klockan, var god se Förberedelse Av Fjärrkontroll på omslagets baksida.
• Om timern raderas manuellt eller till följd av
strömavbrott, kan du återställa den tidigare inställningen (så fort strömmen återkommit) genom
att trycka ner
SET
.
10˚C
8˚C
6
UNDERHÅLLSVÄRME
• Bibehåll inomhustemperaturen vid 8/10°C. Fläkten växlar till hög fl äkthastighet automatiskt.
• Denna funktion ändrar användarläget och kan raderas
genom att
trycks ner.
• Avfrostning vid utomhusenheten kan resultera i plötslig kall luft från inomhusenheten. Eliminera kall luft med uppvärmningsläget.
7
FÖR ATT FÅ EN TYST DRIFT
• Denna funktion reducerar luftfl ödesoljud.
8
FÖR ATT NÅ EN TEMPERATUR SNABBT
()
9
Tryck och håll nere i 5 sekunder för att göra ljusheten hos enhetens indikator svagare eller för att återställa den.
10
Tryck och håll nere i ungefär 10 sekunder för att visa temperaturinställningen i °C eller °F.
11
Tryck ner för att återställa fjärrkontrollens standardinställning.
12
Används ej i normal drift.
Loading...
+ 25 hidden pages