Panasonic CT-27G24 User Manual [en, es]

Panasonic
Color Television Operating Instructions
CT-27G24 CT-G2177 CT-32G24 . CT-G2177X
CT-35G24>F^-, CT-G2187L CT-36G24 '■
P^F^nasonic
T082AAfi2(t2
WAIM^ «
90106 V
Table of Contents
Table of Contents
Congratulations
Customer Record
Care and Cleaning................................................................3
Specifications
Installation.................................................................................4
Television Location...............................................................4
Optional Cable Connections.................................................4
AC Power Supply Cord
Cable / Antenna....................................................................4
Cable Connection.................................................................4
Antenna Connection..................................;
Optional Equipment Connections.........................................5
To Audio Amplifier
Audio Adjustments................................................................6
Main Menu.................................................................................6
ACTION Button.....................................................................6
CH/VOL Buttons...................................................................6
Picture In Picture (PIP) Operation.............................................7
' PIP Operation with a VCR and Cable Box
PIP Operation with a VCR - No Cable Box Main Menu Feature Chart
Special Features.....................................................................11
Languages.........................................................................11
Timer...................................................................................11
Sleep Timer
Program Timer...................................................................11
CH CAP (Channel Caption)................................................12
LOCK..................................................................................13
Game Guard Lock and Unlock...........................................13
Troubleshooting Chart
.........................................................................
.................................................................
.......................................................................
........................................................
..........................
................................................................
..................................
..........................
.........................................................
........................................................................
............................................................

Safety Instructions

3 3
3
4
5
6
7 8
9
11
14
WARNING
iaas®?aiS3iisiisgco3a3
WARNING: To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.
No usef'Serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrow head within a triangle is intended to tell the user that
A
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to
rain or moisture.
parts inside the product are a risk of electric shock to persons.
Read these instructions completely before operating TV. Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 1999 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
A
The exclamation point within a triangle is intended to tell the user that important operating and servicing instructions are in the papers with the apptiarKe.
0
Congratulations
Your new TV features a solid state chassis that is designed to give you many years of enjoyment, it was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.

Customer Record

The mode) and serial number of this product are located on the back of the TV. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss. Product registration is available for U.S. customers at

Care and Cleaning

Screen (Turn TV Off)

Cabinet and Remote Control
CongRA tula tions
www.prodreg.com/panasonfc.
Model I ' ' ; Number !
Serial [ ' ' Number :
Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean
Avoid excessive moisture and wipe dry.
Use a soft cloth dampened with water or a mild detergent
Avoid excessive moisture and wipe dry.
___________________
___________________________________
cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
solution. Do not use benzene, thinner, or other petroleum based cleaners.
_____________
J
j

Specifications

Power Source
CT-27G24 CT-32G24 CT-35G24 CT-36G24
Channel Capability -181
Video Input Jacks
Audio Input Jacks
To Audio AMP Jack
S-VHS Input Jack
{some models)
Specifications are subject to change without notice or obligation.
120V AC, 60Hz
VHF-12; UHF-56: Cable-113
1 Vp.p, 75 Ohm, Phono Jack Type
500mV RMS 47K Ohm
0-2.0V RMS 4.7K Ohm
S-Video (Y-C) Connector
i)
iNSTALLATiON
Instaliation

Television Location

This unit is intended to be used with an optional stand or entertainment center. Consult your dealer for available options.
Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections. □ Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation
may cause Internal component failure. □ Fluorescent lighting may reduce remote control transmitting range. □ Avoid magnetic equipment, including motors, fans, or external speakers.

Optional Cable Connections

Shielded audio and video cables should be used between components. For best results: □ Use 75-ohm coaxial shielded cables. Cl Use appropriate input and output connectors that match your
component connectors. □ Avoid long cables to minimize interference.

AC Power Supply Cord

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG Polarized plug WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE
EXPOSURE. FOR SOME MODELS THAT ARE NON-POLARIZED, THE USE OF AN AC ADAPTOR CONNECTOR MAY BE NECESSARY.

Remote Control

Cable/Antenna

The Remote Control Quick Reference Guide is located within the package
provided with this TV.
For proper reception, either a cable or antenna connection is required.
Cable Connection
Connect the cable supplied by your local
cable company.
Note: A cable converter box may be
required for proper reception. Check
with your local cable company for
compatibility requirements.
Incoming Cable from
Cable Company
75 Ohm VHF/UHF
on back ol TV

Antenna Connection

For proper reception oi VHF/UHF Incoming cable from channels, an external antenna is required. For best reception an outdoor antenna is recommended.
Antenna Mode must be set to TV.
n , Cable Preset
\V'^
Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to Antenna Mode in the Setup Menu.

Optional Equipment Connections

VCRs, video disc players, video game equipment, and DSS equipment can also be connected to the video inputs. See the optional equipment manual
for more information.
(Some models have only one video input and some models have an S-Video input.)
TERMINALS ON BACK OF TV VCR
iNSTALLATfON
Home Antenna
headphone plug
TERMINALS ON FRONT OF TV
(some models)

Procedure

1. Connect equipment as shown to front or rear AudioA/ideo input jacks.
Note: Front and rear AudioA/ideo connectors cannot be
2. Select the Video mode by pressing TV/VIDEO button.
3. Operate optional equipment as instructed in equipment manual.
Note: If both S-VIDEO and VIDEO input are used at the same time, two
images will appear on the TV screen.
operated at the same time.
ra
Main Menu

TO AUDIO AMPlifier

Connect to an external audio amplifier input for listening to a stereo system.
Note:
Audio Adjustments
Note: In OFF&FAO the volume is controlled by the external amplifier.

Main Menu

Do not connect external speakers.
1. Select TV SPEAKERS ON from the AUDIO menu. Set amplifier volume to minimum. Adjust TV volume to desired level. Adjust amplifier volume to match the TV. Select TV SPEAKERS OFF&VAO from the AUDIO menu. Volume and Mute are now controlled by the TV,
TO AUDIO AMP terminals directly to
Main Menu

ACTION Button

CH / VOL Buttons

©
Press the ACTION button to display the Main Menu and submenus. Press
the ACTION button repeatedly to exit.
Press the CH (channel) or VOL (volume) buttons to select an icon. Use the CH buttons to highlight the desired features. Use VOL buttons to select and adjust features.
Remote Navigation Buttons
Picture In Picture (PIP) Operation
Picture In Picture (PIP) Operation

PIP Operation with a VCR and Cabie Box

This television includes a Picture In Picture (PIP) feature. A second video source (VCR, Camcorder, etc.) is required to provide a second picture.
Connect your television to a VCR and Cable Box, as shown. (Some models have only one video input and some models have an S-VIDEO video input.)
TERMINALS ON BACK OF TV VCR CABLE BOX
Note: The Remote Control must be programmed with supplied codes to
operate the VCR and Cable Box. See Programming the Remote
Control In the Remote Control Quick Reference Guide.
Procedure
Press the PIP button on the Remote Control to display the PIP frame.
Note: The PIP picture is the same as the main fxcture, initially.
To view a different picture in the PiP frame:
Press the TV/VIDEO button on the Remote Control to select the video PiP source.
Verify the CABLE BOX and VCR are ON and the VCR is tuned to channel 3.
Choose channeis for the PIP frame by pressing the CBL button on the Remote Controi and using the numeric keypad or CH up/down buttons.
Choose channels for the Main Picture by pressing the TV button on the Remote Control and using the numeric keypad or CH up/down buttons.
The SWAP button switches the PiP and Main Picture source. Press the RECALL button for on screen PIP and Main Picture source status.
Picture In Picture (PtP) Operation

PIP Operation with a VCR - No Cable Box

This television includes a Picture In Picture (PIP) feature. A second video source (VCR) is required to provide a second picture.
Connect your television to a VCR, as shown. (Some models have only one video input and some models have an S-VIDEO input.)
TERMINALS ON BACK OF TV VCR
Note: The Remote Control must be programmed with the supplied codes
to operate the VCR. See Programming the Remote Control in the Remote Control Quick Reference Guide.
Procedure
Turn the VCR OFF and tune the TV to channel 3,
Press the PIP button on the Remote Control to display the PIP frame
on screen.
Note: The PIP picture is the same as the Main picture, initially.
Press the TVA/IDEO button on the Remote Control to select
the VIDEO PIP source.
Press the VCR button on the Remote Control and turn ON the VCR.
Press the TVA/CR button on the Remote Control,
Choose channels for PIP frame by pressing VCR CHANNEL up/down buttons on the Remote Control.
Choose channels for the Main Picture by pressing the TV button on the Remote Control and using the numeric keypad or CH up/down buttons.
The SWAP button switches the PIP and Main
Picture source. Press the RECALL button for on screen PIP and Main Picture source status.
0
Main Menu Feature Chart
Main Menu Feature Chart
iMm
SET TIME
ANT
AUTO PROG
MANUAL PROG Manually add or delete channels from memory.
CC MODE
LANGUAGES
When entered, TIME will display on screen after pressing
POWER button, RECALL button, or changing channels.
Choose CABLE or TV to match the signal at your antenna input.
Automatically program channels with a signal into memory.
Select CC for Closed Captioning display. Select OFF to display closed captioning when MUTE button is pressed.
Select English, Spanish, or French menu.
DESCRfliTION.
SETUP
AUDIO
jSSM
Select the audio mode: O STEREO - Two channel audio reception,
MODE
Al SOUND
TV SPEAKERS
n SAP - (Second Audio Program) Tune to the
alternate audio channel if available in your area (bilingual or descriptive audio).
□ MONO - One channel audio. Use when stereo
signal is weak.
Automatically maintain constant volume between programs and commercials.
Select TV SPEAKERS: □ ON - TV SPEAKERS operate normally. □ OFF&VAO (Variable Audio Output) - TV Speakers
off - audio adjustable by TV.
OFF&FAO (Fixed Audio Output) - TV Speakers off
audio adjustable only by the external amplifier (some models).
CHANNEL CAPTION
CH CAP
Provide labels for up to 30 stations using up to four characters for each station.
©
Main Menu Feature Chart
Main Menu Feature Chart (Cont)
asmo
SLEEP TIMER
PROGRAM TIMER
Program TV to automatically turn off In 30, 60, or 90 minutes. Select NO to turn timer off.
Program TV to automatically turn on and off at selected time, on a selected channel, and on a selected day or daily.
m
I«»
PICTURE NORM
COLOR Adjust desired color intensity.
TINT
BRIGHTNESS
PICTURE
SHARPNESS
Reset all picture adjustments to factory default settings.
Adjust natural flesh tones. Adjust dark areas for crisp detail. Adjust white areas of picture. Adjust clarity of outline detail.
DEseRieiiOM
TIMER
PICTURE
LOCK
W1
GAME GUARD
Program to prevent video games, cable box, and VCRs from being viewed.
Special Features

Languages

Timer

Special Features
In SETUP menu, select ENGLISH, ESPAÑOL, OR FRANÇAIS.
SET-UP SET TIME ANT CABLE AUTO PROG NO MANUAL PROG
ra MODE
[engLish_espànol:fràNçais]
Sleep Timer
In TIMER menu, program to turn TV OFF in 30, 60, or 90 minutes. Select NO to turn off timer.
- ; - AM
NO OFF
TIMER CONTROL
SLEEP TIMER PROGRAM TIMER
ON OFF
CHANNEL
SET
NOn
- : -
- : ­3
TIME FIRST

Program Timer

In Timer menu, program TV to automatically turn on and off at selected time
on a selected channel, daily or one day.
Note:
TIMER CONTROL
SLEEP TIMER
[PROGRAM TIMER]
ON " : ­OFF - : -
CHANNEL 3
SET TIME FIRST
TIME must be entered in the SETUP menu to operate PROGRAM TIMER.
NO
Special Features

CH CAP (Channel Caption)

Program channel captions (station labels) for 30 stations using up to four characters.
The TV automatically turns OFF after 90 minutes when turned on by the PROGRAM TIMER. If the OFF time is programmed or if a key is pressed, the automatic OFF after 90 minutes will be cancelled.
The PROGRAM TIMER is active when the TV is OFF or ON. The TV will switch to the selected
channel at the selected time set by the PROGRAM TIMER.
■Ml
CHANNEL CAPTION
enter" channel n"uMB№ '
123^
ENTER CAPTION
A TO MOVE T CURSOR
Note: Delete channel captions by entering dashes (-) in all four
character slots.
TO SELECT
CHANNEL

LOCK

Special Features
Game Guard Lock and Unlock
Select GAME GUARD to prevent video games and videotapes from being viewed.
Lock Channel 3, Channel 4, and video inputs for 12, 24, or 48 hours by entering a four-digit secret code, then selecting GAME GUARD ON.
Note: Understand how to unlock GAME GUARD before using it. Use a
code that is easy to remember or record it in a safe place.
LOCK GAME GUARD MOTION PIC. STATUS
CHANGE SETTINGS
TV PARENTAL STATUS
CHANGE SETTINGS
HOW LONG? 12 HRS
f ENTER'CODE
OFF OFF
OFF
, I , ^ j
Note: If GAME GUARD is selected, and if a blocked channel or video
input is selected, the message GAME GUARD ON displays in the
upper right comer of the TV screen.
Unlock GAME GUARD by reentering the same four-digit secret code, then selecting GAME GUARD OFF.
If you do not remember your code, LOCK will unlock in 12, 24, or 48 hours, depending on the current setup. Be cautious when selecting ALWAYS. If ALWAYS is selected and you forget your secret code, the TV must be serviced by a qualified technician In order to clear the LOCK setup.
■Wl
TyiOUBLESHOOTlNG CHART
Troubleshooting l^harf
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
¿3855®
Solutions
4'
Noisy Audio
\
Noisy Audio
\
Noisy Audio
No Audio
|i'
Noisy Audio
No Audio
Normal Audio
Snowy Video
Multiple image
Interference
Normal Video
No Video
No Video
No PIP
No Color
Adjust Antenna Location and Connection
Adjust Antenna Location and Connection Check Antenna Lead-in Wire
Move TV from Electrical Appliances, Lights, Vehicles,
and Medical Equipment
Increase Volume Change Channel Check Mute Check TV SPEAKERS on/off
Set TV or Cable Mode Properly Check Antenna Cables
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet Adjust Brightness and Audio Controls
Change Channel
Check Cable Connections
Program the Remote Control Again
Check Second Video Source Operation
Adjust Color Settings
Change Channel
Wrong Audio
Normal Audio
Intermittent Remote Control Operation
Normal Video
Normal Video
Check Audio Is Set To Stereo Or Mono, Not SAP
Replace Remote Control Batteries
Notes
W
Notes
Panasonic Consumer Electronics Cornpany, Division of Matsushita Electric Corporation of America One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094
WWW.panasonic.com
(800) 222-4213
1©\
Panasonic de Mexico, S.A, do C.V. Amores No. 1120 Col. Del Valle C.P. 03100 México, D.F. Tel.(915ó 015) 488-1000 Fax (915 ó 015) 575-6763, 575-6765
Panasonic Sales Company, Division of Matsushita Electric of Puerto Rico Inc. ("PSC") Ave. 65 da Infantería, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00985 Tel. (787) 750-4300 Fax (787) 768-2910
Panasonic
Televisor a Color
Instrucciones de Operación
CT-27G24 CT-G2177 CT-32G24 CT-G2177X CT-35G24 \ CT-G2187L
‘f -J
f^.rir?íí sonic
_______________
_____
___
IMPRESO EHM»CO
Indice
Indice
Felicitaciones
Registro del Usuario Cuidado у limpieza
Especificaciones..............................................................................3
Instalación
Ubicación de la Televisión...............................................................4
Conexiones de Cable Opcional.......................................................4
Cable de Suministro de Corriente Alterna.......................................4
Cable/Antena...................................................................................4
Conexión de Cable 4
Conexión de Antena........................................................................5
Conexiones de Equipo Opcional.....................................................5
Para el Amplificador de Sonido
Ajustes de Audio (Sonido)...............................................................6
Menú Principal
Botón ACTION.................................................................................6
Botones CH / VOL
........................................................................
........................................................................3
..........................................................................
.............................................................................
.......................................................
......................................................................
...........................................................................
Operación de la Imagen en la Imagen (PIP)........................7
Operación de PIP (Imagen en la Imagen) con una
Videocasetera y una Caja del Cable (Televisión por Cable)
Operación de PIP con una Videocasetera -
Sin Caja del Cable......................................................................8
Tabla de Características del Menú Principal Funciones Especiales...
Idiomas..........................................................................................11
Cronómetro...................................................................................11
Apagado Automático (Cronómetro)
Programación del Cronómetro......................................................11
CH CAP (Título de Canal) LOCK (Bloqueo) Activación y Desactivación de Bloqueo de Juegos
............................................................................
Cuadro de Localización de Fallas
................................................................
......................
.....................................................
..............................................
.............................................................
.......................
.....................................
11
11
12 13 13
14
Instrucciones de Seguridad
3
3
4
6
6
6
7
9
PRECAUCION
A
PRECAUCION: A fin de reducir el riesgo de sacudidas eléctricas, no
deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el interior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.
El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que
A
representan riesgo de que las personas reciban sacudidas eléctricas.
тшшётттш
SAGÜDIDAS
A
El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen importantes instrucciones de funcionamiento y reparación.
PRECAUCION: Con el objeto de prevenir el riesgo de incendio o de sacudida
eléctrica, este aparato no deberá verse expuesto a la lluvia ni a la humedad.
Lea estas instrucciones compietamente antes de operar la Televisión. El contenido está sujeto a cambios sin previo aviso u obligación.
s
Derechos reservados 1999 por Matsushita Electric Corporation of America. Todos los derechos reservados. La copia y distribución sin autorización es violación de ley.
О
Felicitaciones
Su nueva Televisión se caracteriza por un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarle satisfacción por muchos años. Ha sido comprobada completamente en la fábrica para su mejor desempeño.

Registro del Usuario

Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto le ayudará en su identificación en caso de robo o pérdida. Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden registrar su producto en la siguiente dirección electrónica;
Felicitaciones
www.prodreg.com/panasonic

Cuidado y limpieza

Especificaciones

Número de Modelo
r'
Número de I ' ^ Serie L_—
______
_________ _
________
Pantalla (Apagar la Televisión)
■ Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrio con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS.
Evite la humedad excesiva y seque bien.
Estante y Control Remoto
Use un paño suave humedecido con agua o una solución de detergente suave. No use benceno, dituyentes (thinner) u otros productos de limpieza a base de petróleo.
Seque con un paño suave y limpio. Evite la humedad excesiva.
Fuente de Potencia
CT-G2177 (1.5X) CT-G2177X <i,5A)
CT-G2187L (1.5 A)
Capacidad de Canales • 181
Terminales de Entrada de Vídeo
Termínales de Entrada de Audio
Terminal para el Amplificador de
Terminal de Entrada S-VHS
Audio
(algunos modelos)
120Vca;60Hz
127Vca: 60Hz
Auto (110Vca-220Vca),
50/60HZ
VHF-12; UHF-56: Cable-113
1Vp_p, 75 ohmios
estilo fonográfico
500mV rms
47 Kilo Ohmios
0-2.OV rms
4,7 Kilo Ohmios
Conectar S-Video (Y-C)
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni
obligación alguna.
Instalación
Instalación

Ubicación de la Televisión

Esta unidad está diseñada para usarse con una base opcional o un centro de entretenimiento. Consuite con su distribuidor para opciones disponibles.
Evite el exceso de luz del sol u otras luces brillantes, incluyendo
reflejos.
O Mantenga alejada la unidad del exceso de calor o humedad.
Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes internos.
Iluminación fluorescente puede reducir la amplitud de transmisión del
Control Remoto,
Evite equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores o
bocinas externas.

Conexiones de Cable Opcional

Cables blindados de audio y vídeo deben usarse entre los componentes. Para mejores resultados:
П Use cable coaxial, blindado, de 75 ohmios. □ Use conectores de entrada y salida apropiados, iguales a los
conectores de su componente,
Evite el uso de cables largos para minimizar interferencia.

Cable de Suministro de Corriente Alterna

PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTACULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE SALVO QUE LA HOJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PARA PREVENIR LA EXPOSICION DE LA HOJA. PARA ALGUNOS MODELOS NO POLARIZADOS, SE PUEDE REQUERIR EL USO DE UN CONECTOR DE ADAPTADOR DE CORRIENTE ALTERNA.
Control Remoto
La Guía de Referencia Rápida para el Control Remoto, se encuentra en el paquete proporcionado con la Televisión.
Enchufe polarizado

Cable / Antena

Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o de antena.
Cable de Entrada de
la Compañía del Cable
Conexión de cable
Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable.
Nota: Se requiere de una caja convertidora en la parte posterior de la TV
de cable para una recepción adecuada. Verifique con su compañía de Cabie sobre los requisitos de compatibilidad.
75 Ohmios VHF/UHF

Conexión de Antena

Para una recepción adecuada de canales VHF/UHF, se requiere de
una antena externa. Para la mejor recepción posible, se recomienda
una antena al exterior.
La Modalidad de Antena debe estar ajustada en la televisión.
La modalidad de cable está predispuesta de fábrica. Usuarios de antena deberán cambiar a modalidad de antena en el menú de Ajuste (SETUP).

Conexiones de Equipo Opcional

Videocaseteras, equipo de videodiscos, equipo de videojuegos y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de conexión de vídeo. Para más información vea el manual de su equipo opcional. (Algunos modelos tienen una sola entrada de vídeo y algunos modelos tienen entrada de super vídeo S-ViDEO.)
TERMINALES EN LA PARTE
POSTERIOR DE LA TELEVISION
Instalación
Cable de Entrada de una Antena de Casa
VIDEOCASETERA
FRONTAL DE LA TELEVISION
(algunos modelos)
Procedimiento
1. Conecte el equipo como se muestra a la parte frontal o posterior de la entrada de AudioA/ídeo.
Nota: Las conexiones de AudioA/ídeo frontales y tas de ¡a
2. Seleccione la modalidad de vídeo presionando el botón de TV/ VIDEO.
3. Opere el equipo opcional tal como se instruye en el manual del
Nota:
equipo.
Si las conexiones de entrada de S-VIDEO y VIDEO son usadas al mismo tiempo, dos imágenes aparecerán en la panfa//a de la TV.
parte posterior no pueden usarse al mismo tiempo.
Menu Principal

Para el Amplificador de Sonido / TO AUDIO AMP

Conecte a la terminal de entrada del AMP (amplificador) de sonido externo para escuchar el sonido en sistema estéreo.
Nota: Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas
directamente para bocinas externas.
Ajustes de Sonido (Audio)
1. En el menú de AUDIO seleccione la opción ALTAVOCES SI.
2. Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.
3. Ajuste el volumen de la televisión al nivel deseado.
4. Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la televisión.
5. En el menú de AUDIO seleccione la opción ALTAVOCES NO&VAO.
6. Ahora puede seleccionar el volumen, y el silencio, usando los controles de la televisión.
Nota:
El NO&FAO audio se controla mediante el control de volumen del sistema del amplificador externo.

Menú Principal

Menú Principal

Botón ACTION

Botones CH / VOL

Presione el botón ACTION (Acción) para mostra el Menú Principal y los Sub menus. Presione el botón ACTION repetidamente para salir.
Botones para Accesar Opciones
Presione los botones de Canal (CH) o Volumen (VOL) para seleccionar iconos. Use los botones CH para destacar las especificaciones deseadas. Use los botones de VOL para seleccionar o ajustar las especificaciones.
Operación de Imagen en Imagen ÍPIP)
Operación de imagen en Imagen (PIP)

Operación de PIP (Imagen en la Imagen) con una Videocasetera y una Caja del Cable (Televisión por Cable)

Esta Televisión incluye la característica del recuadro de Imagen en la
Imagen, Se requiere de una segunda fuente de vídeo (Videocasetera) para
proveer una segunda imagen. Conecte su televisión ya sea con o sin una
caja de televisión por cable, tal como se muestra debajo. (Algunos modelos
tienen una sola entrada de vídeo y algunos modelos entrada de super vídeo
S-VIDEO)
TERMINALES EN LA PARTE
POSTERIOR DE LA TELEVISION
VIDEOCASETERA
CAJA DEL
CABLE
Nota: El Control Remoto debe programarse con los códigos que se
incluyen para operar la Videocasetera y la Caja del Cable. Vea
Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia
Rápida para el Control Remoto.
Procedimiento
Presione el botón de PIP en el Control Remoto para visualizar el recuadro de PIP.
Nota: La imagen PIP es la misma que la imagen principal,
inicialmente.
Para visualizar una imagen diferente en el recuadro PIP:
Presione el botón de TVA/IDEO en el Control Remoto para seleccionar la fuente de vídeo de PIP.
Verifique que la CAJA DEL CABLE y VIDEOCASETERA estén ENCENDIDAS y que la VIDEOCASETERA esté sintonizada en el canal 3.
Seleccione los canales para el recuadro PIP presionando el botón de CBL en el Control Remoto y utilizando el teclado numérico o tos botones de CH (canal) arriba/abajo.
Seleccione los canales de la Imagen Principal presionando el botón de TV en el Control Remoto y utilizando el teclado numérico o los botones de CH (Canal) arriba/abajo.
El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la fuente de las imágenes PIP y la Principal. Presione el botón RECALL para que aparezca en pantalla el estado de la fuente de las imágenes PIP y la Principal.
m
Operación de Imagen en Imagen (PtP)
__________________________

Operación de PIP con una Videocasetera - Sin Caja del Cable

Esta Televisión incluye la característica del recuadro de Imagen en Imagen. Se requiere de una segunda fuente de vídeo (Videocasetera) para proveer una segunda imagen. Conecte su Televisión a una Videocasetera, como se muestra. (Algunos modelos tienen una sola entrada de vídeo y algunos modelos tienen entrada de super vídeo S-VIDEO.)
incluyen para operar la Videocasetera. Vea Programación del Control Remoto en la Guía de Referencia Rápida para el Control ffemofo.
Procedimiento
APAGUE la Videocasetera y sintonice la Televisión al canal 3 Presione el botón de PIP en el Control Remoto para visualizar en la
pantalla el recuadro PIP.
Nota: La imagen.PIP es la misma que la Imagen Principal,
Presione el botón de TV/VIDEO en el Control Remoto para
Presione el botón de VCR en el Control Remoto y
Presione el botón de TV/VCR en el Control Remoto.
• . Seleccione ios canales del recuadro PIP presionando los
Seleccione los canales de la Imagen Principal presionando
inicialmente.
seleccionar la fuente de VIDEO.
ENCIENDA la VIDEOCASETERA.
botones de arríba/abajo VCR CHANNEL (Canales de Videocasetera) en el Control Remoto.
el botón de TV en el Control Remoto y utilizando el teclado numérico ó los botones de CH (Canal) arriba/abajo.
El botón de SWAP (CAMBIO) intercambia la
fuente de las imágenes PIP y la Principal.
Presione el botón RECALL para que aparezca en
pantalla el estado de la fuente de las Imágenes
PIP y la Principal.
0
___________________Tabla de Características del Menu Principal
Tabla de Características del Menú Principal
G33iá
AJUSTE
Una vez ajustada, la HORA (TIME) aparecerá en
AJUSTE DE LA HORA
ANTENA
PROG AUTOMATICA
PROG MANUAL Manualmente incluye o anula canales en memoria.
MODO CC
IDIOMAS Seleccione menú en Inglés, Español, o Francés.
pantalla al presionar ON (ENCENDIDO), RECALL (LLAMADA) o al cambiar de canal.
Escoja CABLE o TV para igualar la señal de entrada de su antena.
Programa automáticamente los canales con señal en la memoria.
Permite que el espectador lea el diálogo de un programa de televisión u otra información. Los subtítulos aparecerán al presionar el botón MUTE (Silencio).
SONIDO
MODO
SONIDO lA
ALTAVOCES
(Bocinas)
Seleccione la modalidad de sonido: □ ESTEREO - Receptor de sonido de dos canales, n SPA ' Programa Secundario De Sonido. Sintonize
un segundo sonido si está disponible en su área (sonido bilingüe o descriptivo).
MONO - Un sólo canal de sonido. Utilícelo
cuando la señal de estéreo es débil.
Mantiene constante y de manera automática el
volumen entre programas y comerciales. Seleccione ALTAVOCES DE TV:
□ SI (Encendido) • Los altavoces de TV funcionan
normalmente.
n NO&VAO (Salida de audio variable) - Altavoces de
TV apagados, el sonido es ajustable mediante la TV.
O NO&FAO (Salida de audio fija) - Altavoces de TV
apagados, el sonido es ajustable solamente
mediante el amplificador externo.
©
Tabla de Características del Menu Principal
______________________________
Tabla de Características de! Menú Principal (Cont)
msÉ Œmsü^*)3SSs)
TITULOS DE CANAL
TITULO DE CANAL
Programe hasta 30 emisoras usando un máximo de 4
siglas por cada emisora.
CRONOMETRO
Programe a la Televisión para que automáticamente se
AUTOAPAGADO
CRONOMETRO
PROGRAMADLE
m
IMAGEN NORMAL
apague en 30, 60, ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro.
Programe la Televisión para que automáticamente se encienda y apague en la hora seleccionada del canal seleccionado, diario o en un día únicamente.
IMAGEN
Reajusta todas las modificaciones de la imagen a los
predispuestos de fábrica.
COLOR Ajusta la intensidad del color deseada.
TINTE
Ajusta los tonos naturales de la piel.
BRILLO Ajusta las áreas oscuras para detalles más nítidos.
CONTRASTE Ajusta las áreas blancas de la imagen.
NITIDEZ
Ajusta para dar mejor claridad a los detalles de
la silueta.
BLOQUEO DE JUEGOS
W1
BLOQUEO
Programe para prevenir el uso de juegos de vídeo, caja del cable, y Videocasete ras.
Funciones Especiales

Idiomas

En el menú de Ajuste (SET UP), seleccione el idioma para el menú ENGLISH, ESPAÑOL O FRANÇAIS.

Cronómetro

Apagado Automático (Cronómetro)
En el menú del Cronómetro (TIMER) programe para APAGAR la Televisión en 30 minutos, 60 minutos ó 90 minutos. Seleccione NO para apagar el cronómetro.
Funciones Especiales
AJUSTE AJUSTE HORA : - AM ANTENA CABLE PROG AUTOMATICA NO PROG MANUAL NO
MODO
[ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
CONTROL DEL CRONOMETRO
PAUTOAPAGADO
CRONOMETRO PROGRAMABLE
ENCENDER -- : ­APAGAR -- : " CANAL 3 ACTIVAR HORA PRIMERO
OFF
'NOI
Programación del Cronómetro
En el menú del Cronómetro (TIMER) programe la Televisión para que
automáticamente se encienda y apague en la hora seleccionada, en el canal
seleccionado, diario o en un día únicamente.
CONTROL DEL CRONOMETRO AUTOAPAGADO NO
Nota:
[CRpÑOMETROPROÍiRAMÁBLE
ENCENDER APAGAR -- : ­CANAL 3 ACTIVAR HORA PRIMERO
Se debe poner la hora (TIME) en el menú de Ajuste (SET UP)
antes de que PROGRAMACION DEL CRONOMETRO
(PROGRAM TIMER) Opere.
- ; ..
ífO
Funciones Especiales

CH CAP (Título de Canal)

Programe hasta 30 emisoras usando un máximo de 4 siglas por
cada emisora.
vl//
Apagado Después de 90
Minutos
La Televisión se аоааа automáticamente después de 90 minutos cuando se enciende por el PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO. Si se programa el APAGADO o si se presiona una tecla, el APAGADO automático de después de 90 minutos se cancela.
Para Activar el PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO
El PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO se
activa cuando la Televisión está APAGADA o
ENCENDIDA. La Televisión cambiará al canal
seleccionado a la hora seleccionada que se configuró en el PROGRAMADOR DEL CRONOMETRO.
TITULOS DE CANAL
[ELIJA NUMERO DE CAÑAl^^
■;123 I '
ELIJA TITULO
A PARA MOVER PARA ESCOGER
▼ CURSOR CANAL
Nota:
Anule títulos de canal poniendo guión (-) en los cuatro tugares indicados para las siglas.
Ш

LOCK

Funciones Especiales
Activación y Desactivación de Bloqueo de Juegos
Seleccione el BLOQUEO DE JUEGO para prevenir que juegos de vídeo y videocasetes sean vistos.
Active el Bloqueo en el Canal 3, Canal 4, y entradas de video por 12, 24 ó 48 horas introduciendo un código secreto de cuatro dígitos y seleccionando BLOQUEO DE JUEGO SI.
Nota: Entienda cómo desactivar el Bloqueo de Juegos antes de usarlo.
Use una código que sea fácil de recordar y escríbalo en un lugar seguro.
BLOQUEO
BLOQUEO DE JUEGO NO CLASIFICACION
CAMBIAR PROGRAMA
CONTROL PATERNAL
CAMBIAR PROGRAMA
TIEMPO?
PREQUIERE CODIGO^
NO ► NO ► 12 HRS
Nota: Si el BLOQUEO DE JUEGO está activado, y se selecciorja
alguna de tas entradas de vídeo o canales bloqueados, el
mensaje de BLOQUEO DE JUEGO SI se mostrará en la esquina
superior derecha de la pantalla de la televisión.
Desactive el Bloqueo de Juegos introduciendo nuevamente el mismo código
secreto de cuatro dígitos, y seleccionando BLOQUEO DE JUEGO NO.
Si usted no recuerda su código secreto, el BLOQUEO se desactivará en 12, 24 ó 48 horas, dependiendo de lo que esté ajustado. Sea cuidadoso al seleccionar SIEMPRE. Si SIEMPRE es seleccionado, y olvida su código secreto, la TV debe ser atendida por un técnico calificado para limpiar el ajuste de BLOQUEO.
Cuadro de Localización de Fallas
Cuadro de Localización de Fallas
Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las sencillas pruebas de soluciones que se Indican a continuación.
SONIÜQ IMffGEN.
Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena
SOÜüeiONES
Sonido Ruidoso
Imagen Moteada
\
Sonido Ruidoso
Sonido Ruidoso
Sin Sonido
Imagen Múltiple
Interferencia
Imagen Normal
■‘'J'
Sonido Ruidoso
Sin Sonido Sin Imagen/PIP
Sin Imagen
Ajuste la Ubicación y/o Dirección de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena
Aleje su Televisión de Aparatos Eléctricos,
Iluminación, Automóviles, Camiones y Equipo
Médico
Aumente el Volumen Cambie de Canal Revise el Silenciador (MUTE) Revise que la opción ALTAVOZ SI esté
seleccionada
Seleccione la modalidad de Televisión o Cable
apropiadamente
Revise los cables de la antena
Revise que el Cable de Corriente Alterna esté
enchufado correctamente a la Toma de Corriente Ajuste los controles de Audio y Brillo Cambie de Canal Revise las conexiones de Cable Programe nuevamente el Control Remoto Revise el Origen del Segundo Vídeo
é
%
Sonido Normal
Sonido Erróneo
Sonido Normal
Operación Intermitente del Control Remoto
Sin Color
Imagen Normal
Imagen Normal
"MI
Cambie de Canal Ajuste el Color
Seleccione AUDIO (sonido) en modalidad de
ESTEREO o MONO, Sin SPA
Cambie las Pilas del Control Remoto
NOTBS
Notes
Panasonic Consumer Electronics Panasonic de Mexico, S.A, da C.V. Panasonic Sales Company, Division of Company, Division of Matsushita Eiectric Corporation Of America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094 WWW.panasonic.com (600) 222-4213
Amores No. 1120 Col. Del Valle C.P. 03100 México, O.F.
Tel. (915Ó015) 486-1000 Fax (915 Ú 015) 575-6763, 575-6765
Matsushita Electric of Puerto Rico inc. (“PSC")
Ave. 65 de Infanterfa, Km 9.5 San Gabriel Industrial Park Carolina, Puerto Rico 00965 Tel. (787) 750-4300 Fax (787)768-2910
"Ml
Loading...