Panasonic CF-53 Series INSTRUCTION MANUAL [de]

Personal Computer
Modellnr.
CF-53
BEDIENUNGSANLEITUNG - Generelle Anleitung
Erste Schritte
Einführung ..................................................................
Beschreibung der Komponenten ................................
Einschalten / Ausschalten.........................................
Nützliche Informationen
Handhabung und Wartung .......................................
Installation der Software ...........................................
-Serie
2 4 6
11
Erste Schritte
12 14
Problembehebung
Problembehebung (Grundlagen) ..............................
Anhang
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT ...................
LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG .................
Spezikationen .........................................................
Beschränkte Standardgarantie .................................
Nützliche Informationen
19
Problembehebung
24 25 26
Anhang
30
Bitte lesen Sie diese Anweisungen aufmerksam, bevor Sie das Gerät benutzen, und bewahren Sie dieses Handbuch zur zukünftigen Verwendung auf.
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Panasonic entschieden haben. Um optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, lesen Sie diese Anleitung gründlich.
In dieser Anleitung werden folgende Bezeichnungen verwendet:
bedeutet Windows® 8.1 Betriebssystem.
bedeutet Windows® 7 Betriebssystem.
Begriffe und Abbildungen in dieser Anleitung
n
ACHTUNG
HINWEIS
Enter
+ F5 : Drücken und halten Sie die Taste [Fn] gedrückt, und drücken Sie dann die Taste [F5].
Fn
"Charm" anzeigen: Richten Sie den Zeiger auf die obere rechte (oder untere rechte) Ecke des Bildschirm
l
l
(Start) - [Alle Programme] :
Erste Schritte
: Verweist auf eine Seite in dieser Bedienungsanleitung oder im Reference Manual.
è
Einige Abbildungen wurden zum besseren Verständnis vereinfacht und können sich vom Gerät unterscheiden.
l
Falls sich ein Anwender ohne Administratorrechte angemeldet hat, sind einige Funktionen eventuell nicht ausführ-
l
bar und einige Bildschirme nicht anzeigbar.
Aktuelle Informationen, zum Beispiel über optionale Produkte, erhalten Sie in den Katalogen usw.
l
In dieser Anleitung werden folgende Namen und Bezeichnungen verwendet:
l
"Windows® 8.1 Pro 64-bit" wird als "Windows" oder "Windows 8.1" bezeichnet
"Windows® 7 Professional 32-bit Service Pack 1" und "Windows® 7 Professional 64-bit Service Pack 1" als
"Windows" oder "Windows 7"
DVD MULTI-Laufwerk als "CD/DVD-Laufwerk"
Runde Datenträger einschließlich DVD-ROMs und CD-ROMs als "Discs"
: Umstände, die eine geringfügige oder mittelschwere Verletzungsgefahr bergen.
: Nützliche Fakten und hilfreiche Informationen.
: Drücken Sie die Taste [Eingabe].
aus, um das Charm-Menü anzuzeigen. Sie können auch vom rechten Rand zur Mitte
des Bildschirms streichen.
- : Klicken Sie auf (Einstellungen) und klicken Sie dann auf (Strom).
Klicken Sie auf (Start) und dann auf [Alle Programme]. In manchen Fällen müssen
Sie doppelklicken.
: Verweist auf die On-Screen-Manuals.
Haftungsausschluss
n
Änderungen der Spezikationen und Handbücher des Computers ohne vorherige Ankündigung sind vorbehalten. Die Panasonic Corporation übernimmt keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aus Fehlern, Auslassungen oder
Abweichungen zwischen dem Computer und den Handbüchern entstehen.
Warenzeichen
n
Microsoft®, Windows® und das Windows Logo sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/ oder anderen Ländern.
Intel, Core und PROSet sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Intel Corporation.
Das SDXC-Logo ist ein Warenzeichen von SD-3C, LLC.
Adobe, das Adobe-Logo und Adobe Reader sind entweder eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Adobe
Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern. Bluetooth® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Bluetooth SIG, Inc., USA und lizenziert für die Panasonic Corporation.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Denition Multimedia Interface sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von
HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Ländern. Roxio Creator ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von Corel Corporation in den USA und/oder ande­ren Ländern.
Namen von Produkten, Marken usw., die in diesem Handbuch erwähnt werden, sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer.
2
On-Screen-Manual
n
Weitere Informationen zum Computer nden Sie im On-Screen-Manual.
Reference Manual
l
Das Reference Manual beschreibt Funktionen, die Ihnen beim effektiveren Gebrauch des Computers helfen.
Important Battery Tips
l
Unter Important Battery Tips erhalten Sie Informationen zum Ladezustand des Akkus, damit Sie den Akku unter
optimalen Bedingungen nutzen können und so eine längere Betriebszeit erreichen.
Um auf die On-Screen-Manuals zugreifen zu können, führen Sie die folgenden Schritte durch:
Sie auf die Kachel [Manual Selector] auf dem Startbildschirm und wählen Sie das On-Screen-Manual aus.
Doppelklicken Sie auf [Manual Selector] auf dem Desktop und wählen Sie das On-Screen-Manual aus.
HINWEIS
Die Registerkarte [Inhalt] oder [Suchen] wird auf der linken Seite des Fensters angezeigt.
Wählen Sie die Registerkarte und zeigen Sie das gewünschte Element an.
Erste Schritte
3
Beschreibung der Komponenten
E
A
B
C D
F A
G
H
I
J B K
L M
N O P Q R S Q T
A: Wireless WAN-Antenne
<Nur bei Modellen mit Wireless WAN>
Erste Schritte
Reference Manual "Wireless WAN"
è
B: Lautsprecher
Reference Manual "Key Combinations"
è
C: Smart-Card-Steckplatz
<Nur bei Modellen mit Smart-Card-Steckplatz>
Reference Manual "Smart Card"
è
D: CD/DVD-Laufwerk
Reference Manual "CD/DVD Drive"
è
E: Wireless LAN-Antenne/Bluetooth-Antenne
<Nur bei Modellen mit Wireless LAN>
Reference Manual "Wireless LAN"
è
F: Wireless LAN-Antenne/Bluetooth-Antenne
<Nur bei Modellen mit WLAN und ohne GPS>
Reference Manual "Wireless LAN"
è
GPS-Antenne
<Nur bei Modellen mit GPS>
G: Kamera
<Nur bei Modellen mit Kamera>
Reference Manual "Camera"
è
H: LCD
<Nur bei Modellen mit Touchscreen>
Reference Manual "Screen Input Operation"
è
I: Netzschalter J: Funktionstaste
Reference Manual "Key Combinations"
è
K: Wireless LAN-Antenne/Bluetooth-Antenne
<Nur bei Modellen mit WLAN und GPS>
Reference Manual "Wireless LAN"
è
L: Fingerabdrucksensor
<Nur bei Modellen mit Fingerabdrucksensor>
Reference Manual "Fingerprint Reader"
è
M: Tastatur
N: LED-Anzeige
: Feststelltaste
: Nummern-Taste (Num)
: Rollen-Taste (Rollen)
: Laufwerkstatus
: SD-Speicherkartenstatus
(Blinkt: während Zugang oder ein Kennwort wird
gefordert)
Reference Manual "SD Memory Card"
è
: Wireless bereit
Diese Anzeige leuchtet, wenn Wireless LAN, Bluetooth und/oder Wireless WAN verbunden und
bereit sind. Sie zeigt nicht notwendigerweise den Ein-/Aus-Zustand der Wireless-Verbindung an.
Reference Manual "Disabling/Enabling
è
Wireless Communication" "Wireless LAN" "Bluetooth" "Wireless WAN"
: Akkustatus
Reference Manual "Battery Power"
è
: Stromversorgungsstatus (Aus: Ausgeschaltet/Ruhezustand, Grün: Einge-
schaltet, Grün blinkend: Energiesparmodus, Schnell grün blinkend: Kann aufgrund von niedriger Tempe­ratur nicht eingeschaltet oder aktiviert werden.)
O: Mikrofonbuchse
Verwenden Sie ein Kondensatormikrofon. Die Verwen-
dung eines anderen Mikrofontyps kann dazu führen, dass keine Toneingabe möglich ist und es kann zu Fehlfunktionen des Gerätes kommen.
P: Kopfhörerbuchse
Diese Buchse verwenden Sie zum Anschluss eines
Kopfhörers oder von Aktivlautsprechern.
Wenn ein Kopfhörer oder externe Lautsprecher ange-
schlossen sind, wird kein Ton über die internen Laut-
sprecher ausgegeben.
Q: Stylus-Halter
<Nur bei Modellen mit Touchscreen>
R: RFID-Leser
<Nur bei Modellen mit RFID-Leser>
Reference Manual "RFID Reader"
è
S: Tragegriff T: Touchpad
4
(Beispiel: Rückseite)
Rechte Seite
A B C D E F G
Rückseite Unterseite
Q
R
S T
H I J K L O PMN
A: Akku
Vorgeschriebener Akku: CF-VZSU71U/CF-VZSU72U
B: ExpressCard-Steckplatz
Reference Manual "PC Card / ExpressCard"
è
*1 Nur bei Modellen mit ExpressCard-Steckplatz *2 Nur bei Modellen ohne ExpressCard-Steckplatz
C: PC-Kartensteckplatz
Reference Manual "PC Card / ExpressCard"
è
D: SD-Speicherkartensteckplatz
Halten Sie SD-Speicherkarten von Säuglingen und
Kleinkindern fern.
Reference Manual "SD Memory Card"
è
E: Wireless-Schalter
Reference Manual "Disabling/Enabling Wireless
è
Communication" "Wireless LAN" "Bluetooth" "Wire­less WAN"
F: USB 3.0-Anschluss
Reference Manual "USB Devices"
è
G: DC-IN-Buchse H: LAN-Anschluss
Reference Manual "LAN"
è
I: USB 2.0-Anschluss
Reference Manual "USB Devices"
è
J: HDMI-Anschluss
Reference Manual "External Display"
è
K: VGA-Anschluss
Reference Manual "External Display"
è
L: Ventilationsöffnung (Abluftsystem) M: Sicherheitssperre
Hier kann ein Kensington-Kabel angeschlossen werden. Weitere Informationen nden Sie in der mit dem Kabel
mitgelieferten Anleitung.
N: SIM-Kartensteckplatz
<Nur bei Modellen mit Wireless WAN>
Reference Manual "Wireless WAN"
è
*1
/ PC-Kartensteckplatz
O: 2. LAN-Anschluss*3 / Modem-Anschluss*4 /
IEEE 1394a-Schnittstellenanschluss*5 / Robu-
*2
ster USB 2.0-Anschluss*6 / Dual-Pass-through Antennenanschluss
*7
*3 Nur bei Modellen mit zweitem LAN
Reference Manual "LAN"
è
*4 Nur bei Modellen mit Modem
Reference Manual "Modem"
è
*5 Nur bei Modellen mit IEEE 1394
Reference Manual "IEEE 1394 Devices"
è
*6 Nur bei Modellen mit robustem USB 2.0-Anschluss *7 Nur bei Modellen mit Dual-Pass-through
Antennenanschluss
P: Serieller Anschluss Q: Erweiterungsbusstecker
Reference Manual "Port Replicator"
è
R: RAM-Modul-Steckplatz
Reference Manual "RAM Module"
è
S: Akkuriegel T: Festplattenlaufwerk
Reference Manual "Hard Disk Drive"
è
HINWEIS
Wenn Sie die Abdeckungen
l
auf der rechten Seite oder
an der Hinterseite öffnen, drücken Sie die Abdeckun-
gen nach unten und ziehen Sie daran.
Dieser Computer enthält
l
einen Magneten und mag-
netische Produkte an den Stellen, die in der Abbildung rechts umkreist sind. Vermei­den Sie den Kontakt metal-
lischer Gegenstände oder magnetischer Medien mit diesen Stellen.
Erste Schritte
5
Erste Inbetriebnahme
Vorbereitung
n
Überprüfen und bestimmen Sie das mitgelieferte Zubehör.
A
Wenn Sie das beschriebene Zubehör nicht nden, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von Panasonic.
• Netzteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
• Netzkabel . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 • Akku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
• BEDIENUNGSANLEITUNG - Read Me First . . . . . . . . . . . . 1
<Nur bei Modellen mit Touchscreen>
• Weiches Tuch . . . . . . . . . . . . . 1
Lesen Sie vor dem Öffnen der Computerverpackungsversiegelung die LIMITED USE LIZENZVEREINBARUNG (è Seite 25).
B
Einlegen des Akkus
n
Erste Schritte
Modell-Nr.: CF-AA5713A
A
2
1
B
Modell-Nr.: CF-VZSU71U oder
• Stylus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 • Halteschnur . . . . . . . . . . . . . . . 1
Drehen Sie den Computer um und halten Sie die mit
A
(A) gedrückt.
Schieben und entfernen Sie die Abdeckung.
B
Legen Sie den Akku (B) ein, so dass er genau in den Anschluss passt.
C
Schieben Sie die Abdeckung zurück.
D
Entfernen des Akkus
n
Schieben und halten Sie anstelle des obigen Schritts C den Riegel (C) und ziehen
Sie an der Lasche (D) des Akkus.
ACHTUNG
Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung korrekt befestigt ist. Andernfalls kann
l
der Akku beim Tragen des Computers herausfallen.
Reference Manual "Screen Input Operation"
CF-VZSU72U
)
markierte Stelle
3
HINWEIS
Beachten Sie, dass der Computer auch dann Strom verbraucht, wenn er aus-
l
4
C
Wenn der Gleichstromstecker nicht am Computer angeschlossen ist, entfernen
D
Anbringen des Stylus am Computer
n
<Nur bei Modellen mit Touchscreen>
A
l
Befestigen Sie den Stylus mit dem Haltegurt am Computer, damit er nicht verloren geht. Zu dieser Befestigung sind Schlitze (A) vorgesehen.
1 2 3 4
geschaltet ist. Wenn der Akku vollständig geladen ist, entlädt sich der Akku über den folgenden Zeitraum komplett:
• Im ausgeschalteten Zustand: Ca. 9 Wochen (mit CF-VZSU71U) / Ca. 6 Wochen (mit CF-VZSU72U)
• Im Energiesparzustand: Ca. 3,5 Tage (mit CF-VZSU71U) / Ca. 2 Tage (mit CF-VZSU72U)
• Im Ruhezustand: Ca. 9 Tage (mit CF-VZSU71U) / Ca. 6 Tage (mit CF-VZSU72U)
Sie das Netzkabel aus ihrer Steckdose. Es wird schon dadurch Strom ver­braucht, dass das Netzteil nur in einer Steckdose steckt.
ACHTUNG
Ziehen Sie die Halteschnur nicht mit übermäßiger Kraft. Der Stylus könnte beim
l
Loslassen den Computer, eine Person oder sonstige Gegenstände treffen.
6
Öffnen des Displays
n
A
1
Einrichten des Computers
n
Drücken Sie die Oberseite des Riegels (A),
2
A
um ihn zu lösen.
Heben Sie zum Öffnen das Display an.
B
1 Legen Sie den Akku ein. (è Seite 6)
Berühren Sie die Kontakte des Akkus und die des Computers nicht. Durch Be-
l
rühren der Kontakte können diese verschmutzt oder beschädigt werden, was zu Funktionsstörungen des Akkus oder Computers führen kann.
Bringen Sie für den Gebrauch die Abdeckung an.
l
2 Schließen Sie Ihren Computer an eine Steckdose an.
Der Akku wird automatisch geladen.
ACHTUNG
Entfernen Sie das Netzteil nicht und stellen Sie den Wireless-Schalter nicht auf
l
"ein", solange die erste Inbetriebnahme nicht abgeschlossen ist.
Schließen Sie bei der ersten Benutzung des Computers keine Peripheriegeräte
l
mit Ausnahme des Akku und des Netzteils an den Computer an.
Gebrauch des Netzteils
l
Bei Gewittern kann es zu einem plötzlichen Spannungsabfall kommen. Da dies zu Fehlfunktionen des Computers führen kann, empfehlen wir den Einsatz einer unterbrechungsfreien Stromversorgung (USV), sofern das Gerät nicht im reinen Akkubetrieb eingesetzt wird.
Erste Schritte
3 Schalten Sie den Computer ein.
Überprüfen Sie, dass der Wireless-Schalter (è Seite 5) ausgeschaltet ist.
A
Halten Sie den Netzschalter
B
(è Seite 4) aueuchtet.
ACHTUNG
Betätigen Sie den Netzschalter nicht mehrmals hintereinander.
l
Wird der Netzschalter länger als vier Sekunden betätigt, führt dies zum soforti-
l
gen Abschalten der Stromversorgung.
Wenn der Computer ausgeschaltet wurde, sollten Sie mindestens 10 Sekunden
l
warten, bevor Sie ihn wieder einschalten.
Führen Sie keinen der nachfolgend aufgeführten Schritte durch, solange die
l
Anzeige der Festplatte
Netzteil anschließen oder entfernen
Netzschalter betätigen
Tastatur, Touchpad, Touchscreen <nur bei Modellen mit Touchscreen> oder
externe Maus bedienen
Schließen des Displays
Wireless-Schalter ein-/ausschalten
Bei hoher CPU-Temperatur startet der Computer eventuell nicht, um eine Über-
l
hitzung der CPU zu verhindern. Warten Sie in diesem Fall, bis sich der Compu­ter abgekühlt hat und drücken Sie erst dann den Netzschalter erneut. Wenn der Computer selbst nach der Abkühlung nicht starten sollte, wenden Sie sich an
den Panasonic Technical Support.
Änderungen an der Voreinstellung des Setup Utility dürfen erst vorgenommen
l
werden, wenn die erste Inbetriebnahme abgeschlossen ist.
leuchtet:
(è Seite 4) gedrückt, bis die Stromanzeige
7
Erste Inbetriebnahme
Erste Schritte
4
Wählen Sie eine Sprache und das Betriebssystem (32-Bit oder 64-Bit) aus.
ACHTUNG
Gehen Sie bei der Auswahl der Sprache sorgfältig vor, da diese Einstellung spä-
l
ter nicht geändert werden kann. Falls Sie versehentlich eine falsche Sprache eingestellt haben, müssen Sie Windows neu installieren.
Wählen Sie Ihre Sprache und ein Betriebssystem (32-Bit oder 64-Bit) aus
A
und klicken Sie auf [OK]. Die Spracheinstellung wird ausgeführt, sobald Sie auf dem Bestätigungsbild­schirm auf [OK] klicken. Drücken Sie [Abbrechen], um zum "Select OS"-Bildschirm zurückzukehren.
Nach ca. 15 Minuten ist die Einstellung der Sprache und des Betriebssy­stems abgeschlossen.
Wenn der Abschlussbildschirm angezeigt wird, klicken Sie auf [OK], um den
B
Computer auszuschalten.
5 Richten Sie Windows ein.
Wählen Sie eine Sprache und klicken Sie auf [Weiter].
Schalten Sie den Computer ein.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Der Computer startet mehrmals neu. Berühren Sie die Tastatur und das
l
Touchpad nicht und warten Sie, bis die Anzeige der Festplatte erlischt.
Nachdem der Computer eingeschaltet wurde, bleibt der Bildschirm noch eine
l
Weile schwarz oder unverändert, aber dies stellt keine Fehlfunktion dar. Bitte warten Sie einen Moment, bis der Setup-Bildschirm von Windows erscheint.
Verwenden Sie während des Einrichten von Windows zum Bewegen des
l
Zeigers und Anklicken eines Eintrags das Touchpad und die Anklick-Funktion.
Das Einrichten von Windows dauert ca. 5 Minuten /
l
20 Minuten.
Fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort, indem Sie alle Meldungen bestäti­gen, die auf dem Bildschirm erscheinen.
Sie können das Drahtlosnetzwerk einrichten, nachdem das Einrichten von
l
Windows beendet ist.
Falls “Internetverbindung herstellen” angezeigt wird, wählen Sie
“Schritt überspringen”.
Der Bildschirm "Einem Drahtlosnetzwerk beitreten" erscheint mög-
licherweise nicht.
Bestätigen Sie die Zeitzone, das Datum und die Uhrzeit.
l
ACHTUNG
Sie können den Benutzernamen, das Kennwort und die Bild- und Drahtlosnetzwerk-Ein-
l
stellungen ändern, nachdem das Einrichten von Windows beendet ist.
Halten Sie Ihr Kennwort immer bereit. Wenn Sie Ihr Kennwort vergessen haben können
l
Sie nicht mehr mit Windows arbeiten.
Sie sollten zuvor eine Kennwortrücksetzdiskette anfertigen.
Verwenden Sie die folgenden Wörter und Zeichen nicht als Benutzernamen: CON, PRN,
l
AUX, CLOCK$, NUL, COM1 bis COM9, LPT1 bis LPT9, @, &, Leertaste. Insbesondere falls Sie einen Benutzernamen (Kontonamen) erstellen, der das "@"-Zeichen enthält, wird beim Anmeldebildschirm ein Kennwort verlangt, auch wenn kein Kennwort eingestellt wurde. Wenn Sie versuchen, sich ohne Eingabe eines Kennwortes anzumelden, wird eventuell "Der Benutzername oder das Kennwort ist falsch." angezeigt und Sie können
sich bei Windows nicht
Verwenden Sie Standardzeichen für den Computernamen: Zahlen von 0 bis 9, Groß- und
l
Kleinbuchstaben von A bis Z und das Bindestrich-Zeichen (-). Wenn die Fehlermeldung "Der Computername ist ungültig." erscheint überprüfen Sie, dass keine anderen als die oben genannten Zeichen eingegeben wurden. Falls die Feh­lermeldung weiterhin auf dem Display erscheint, stellen Sie den Tastatur-Eingabemodus
auf Englisch ("EN") und geben Sie die Zeichen ein.
Wählen Sie bei der Konguration der Tastatur die Ihrem Computer entsprechende Tastatur.
l
Falls Sie das nicht tun, sind evtl. keine Eingaben über die Tastatur möglich.
anmelden / einloggen (è Seite 21).
8
6 Erstellen Sie die Recovery Disc.
Ein Wiederherstellungsdatenträger ermöglicht es Ihnen, das Betriebssystem zu installieren und seinen Werkseinstellungszustand wiederherzustellen, sollte zum Beispiel die Wiederherstellungspartition der Festplatte beschädigt sein. Es wird empfohlen, einen Wiederherstellungsdatenträger zu erstellen bevor Sie be­ginnen, mit dem Computer zu arbeiten.
Siehe
HINWEIS
PC Information Viewer
l
Dieser Computer zeichnet in regelmäßigen Abständen Verwaltungs- und Festplatteninformationen etc. auf. Die maximale Datengröße für jede Aufzeichnung beträgt 1024 Byte. Diese Daten werden ausschließlich dazu verwendet, im Falle des Versagens der Festplatte den Grund hierfür zu ermitteln. Die Daten werden keinesfalls über das Netzwerk an Außenste­hende gesendet oder zu einem anderen als dem oben beschriebenen Zweck verwendet.
Setzen Sie zur Deaktivierung dieser Funktion [Disable the automatic save function for management information history]
unter [Hard Disk Status] im PC Information Viewer ein Häkchen und klicken Sie dann auf [OK].
Reference Manual "Checking the Computer’s Usage Status")
(
l
In der Standardeinstellung bendet sich auf der Desktop-Oberäche ein Verknüpfungssymbol für die Koreanische Spra-
che. Sie können das Symbol löschen, wenn es nicht erforderlich ist.
l
è
Falls die Wiederherstellungspartition gelöscht wird, können Sie die Wiederherstellungsdisk(s) nicht erstellen.
Reference Manual "Recovery Disc Creation Utility" zum Erstellen der Disk.
Vor der Verwendung der Drahtlos-Funktion
n
Schieben Sie den Wireless-Schalter auf ON.
A
Zeigen Sie "Charm" an und klicken Sie auf
B
Stellen Sie [Wi-Fi] auf [Ein] (für Wireless LAN). stellen Sie [Mobiles Breitband] auf [Ein] (für Wireless WAN). stellen Sie [GPS] auf [Ein] (für Wireless WAN) stellen Sie [Bluetooth] auf [Ein] (für Bluetooth) stellen Sie [GPS\GNSS] auf [Ein] (für GPS).
Ändern der Partitionsstruktur
n
Sie können einen Teil einer bestehenden Partition verkleinern, um Speicherplatz freizulegen, mit dem Sie eine neue Partition erstellen können. In der Standardeinstellung können Sie eine einzige Partition verwenden.
A
Rechtsklicken Sie auf in der unteren linken Ecke des Desktop-Bildschirm.
Klicken Sie auf (Start), rechtsklicken Sie auf [Computer] und klicken Sie dann auf [Verwalten].
Ein Standardbenutzer muss ein Administratorkennwort eingeben.
l
Klicken Sie auf [Datenträgerverwaltung].
B
Rechtsklicken Sie auf die für Windows eingerichtete Partition (Laufwerk "C" in der Standardeinstellung) und
C
klicken Sie dann auf [Volume verkleinern].
Die Größe der Partition hängt von den Spezikationen Ihres Computers ab.
l
Geben Sie die Größe unter [Zu verkleinernder Speicherplatz in MB] ein und klicken Sie dann auf [Verkleinern].
D
Es kann keine Zahl eingegeben werden, die größer als die angezeigte Größe ist.
l
Um [Reinstall to the OS related partitions.] bei der Installation des Betriebssystems (è Seite 15) auswählen zu
l
können, werden 80 GB / 60 GB oder mehr für [Gesamtgröße nach der Verkleinerung in MB] benötigt.
Rechtsklicken Sie auf [Nicht zugeordnet] (die in Schritt D vorgenommene Verkleinerung) und klicken Sie dann
E
auf [Neues einfaches Volume].
Folgen Sie den Anweisungen, die auf dem Bildschirm erscheinen, um die Einstellungen vorzunehmen, und klik-
F
ken Sie dann auf [Fertig stellen]. Warten Sie, bis die Formatierung abgeschlossen ist.
- [PC-Einstellungen ändern] - [Netzwerk] - [Flugzeugmodus].
Erste Schritte
HINWEIS
Anschließend können Sie eine weitere Partition erstellen, indem Sie den verbleibenden, nicht zugeordneten Spei-
l
cherplatz verwenden oder erneut nicht zugeordneten Speicherplatz schaffen.
Um eine Partition zu löschen, rechtsklicken Sie auf die Partition und klicken Sie dann auf [Volume löschen] in
l
Schritt C.
9
Erste Inbetriebnahme
n
Um eine andere Sprache als die während der ersten Inbetriebnahme eingestellten Sprache auszuwählen, führen Sie die folgenden Schritte durch:
Führen Sie einen der folgenden Vorgänge aus.
A
Rechtsklicken Sie auf
l
Klicken Sie auf auf dem Start-Bildschirm.
l
Klicken Sie auf [Systemsteuerung].
B
Klicken Sie auf [Zeit, Sprache und Region] - [Sprache] - [Sprache hinzufügen].
C
Wählen Sie eine Sprache aus und klicken Sie dann auf [Hinzufügen].
D
Je nach Region sind zwei oder mehr Sprachen auswählbar. Klicken Sie auf [Öffnen], um die gewünschte Spra­che auszuwählen und klicken Sie dann auf [Hinzufügen].
Klicken Sie auf [Optionen], um die Sprache auszuwählen, die Sie verwenden möchten.
E
Klicken Sie auf [Als primäre Sprache festlegen].
F
HINWEIS
Falls [Als primäre Sprache festlegen] nicht angezeigt wird, können Sie nicht zu dieser Sprache wechseln.
l
Klicken Sie auf [Jetzt abmelden].
G
Melden Sie sich bei Windows an.
H
Zum Wählen der Sprache
in der unteren linken Ecke des Desktop-Bildschirms.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Erste Schritte
10
Loading...
+ 22 hidden pages