Panasonic CF-19CHBAXLM Operating Instruction [fr]

MANUEL D'UTILISATION
Ordinateur personnel
N° de modèle : Série
CF-19
Table des matières
Préparatifs
Introduction .............................................................
Description des composants ...................................
Mise en route ..........................................................
Informations utiles
Manuel à l'écran ......................................................
Manipulation et entretien .........................................
Fonction de sauvegarde du disque dur (Recover Pro) ....
Utilitaire d'effacement de disque dur .......................
Réinstallation du logiciel .........................................
2
3 10 13
16 17 19 21 22
PréparatifsInformations utilesGuide de dépannage
Vous trouverez plus de renseignements sur votre ordinateur dans le manuel sur votre ordinateur. Pour accéder au manuel à l'écran
page 16 “Manuel à l'écran”
Guide de dépannage
Code/messages d'erreur .........................................
Guide de dépannage (guide sommaire) ......................
Diagnostics du matériel ...........................................
Annexe
Contrat de licence d'usage limitée ...................
Spécifications..........................................................
GARANTIE LIMITÉE ..............................................
24 25 29
32 34 36
Annexe
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser l'appareil et le conserver pour consultation ultérieure.
Introduction
Nous vous remercions d'avoir acheté un ordinateur Panasonic. Nous vous recommandons de lire attentivement les instructions suivantes pour obtenir un rendement optimal et assurer votre sécurité.
Terminologie et illustrations utilisées dans ce manuel
ATTENTION
NOTA
Entrer Fn+F5
[Démarrer] – [Exécuter]
nécessitent un double-clic.
: Indique à quelle page du manuel d'utilisation ou du manuel à l'écran se trouve l'information connexe.
Pour simplifier les explications, certaines illustrations peuvent différer de l'appareil lui-même. Si vous ouvrez une session sans les prérogatives d'un administrateur, vous ne pourrez pas utiliser certaines fonctions ou afficher certaines fenêtres. Consultez les plus récentes informations dans les catalogues etc., au sujet des produits vendus séparément. Dans le présent manuel, les références aux noms et aux termes sont comme suit. Les termes “Windows”, “Windows XP” ou “Windows XP Professional” désignent “Microsoft® Windows® XP
Préparatifs
Professional Service Pack 2 avec technologies avancées de sécurité”. Les termes “Windows”, “Windows XP” ou “Windows XP Édition Tablet PC 2005” désignent “Microsoft® Windows® Édition Tablet PC”. Le terme "lecteur CD/DVD" désigne le lecteur DVD-ROM et CD-R/RW, et le lecteur DVD multiple. Le terme "disque" désigne le support circulaire incluant le DVD-ROM et le CD-ROM. Les modes d'affichage sont indiqués comme suit. ( ) indique les termes dans l'écran [Intel® Graphics Media Accelerator Driver for Mobile]. Pour afficher l'écran, cliquer sur [Démarrer] - [Panneau de configuration] - [Autres options du panneau de configuration] - [Intel(R) GMA Driver for Mobile]. Écran ACL interne (ordinateur portable) : l'écran de l'ordinateur Écran externe (moniteur) : écran externe Affichage simultané (Intel® Dual Display Clone) : La même fenêtre est affichée sur l'écran ACL interne et sur l'écran externe. Bureau étendu : la surface de travail répartie sur l'écran ACL interne et l'écran externe.
: Indique des circonstances pouvant occasionner des blessures légères ou modérées.
: Indique des informations utiles.
: Indique que vous devez appuyer sur la touche [Entrée].
: Indique que vous devez appuyer sur la touche [Fn] et, sans la relâcher, appuyer sur la touche [F5].
: Indique que vous devez cliquer sur [Démarrer], puis sur [Exécuter]. Certaines applications
: Référence au manuel à l'écran.
Droits d’auteur Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. est propriétaire des droits d'auteur relatifs à ce manuel. Aucune partie de ce
document ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Aucune responsabilité concernant des brevets n'est présumée relativement à l'utilisation des informations contenues dans ce manuel. © 2007 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Tous droits réservés.
Avis de non-responsabilité Les caractéristiques techniques des ordinateurs et les manuels peuvent être modifiés sans préavis. Matsushita Electric
Industrial Co., Ltd. décline toute responsabilité quant aux dommages dus, directement ou indirectement, à des erreurs, omissions ou contradictions entre l'ordinateur et les manuels.
Marques de commerce Microsoft®, Windows®, le logo Windows et IntelliMouse sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis et(ou) dans d'autres pays. Intel, Core, Centrino et PROSet sont soit des marques déposées, soit des marques de commerce de Intel Corporation.
Le logo SD est une marque de commerce.
Adobe, le logo Adobe et Adobe Reader sont soit des marques déposées, soit des marques de commerce de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et(ou) dans d'autres pays. PhoenixBIOS, Phoenix Always et Recover Pro sont soit des marques déposées, soit des marques de commerce de Phoenix Technologies Ltd. Bluetooth™ est une marque de commerce de Bluetooth SIG, Inc., U.S.A. et est utilisé sous licence par Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Panasonic® est une marque déposée de Matsushita Electric Industrial Co, Ltd. Les noms et les marques de produit indiqués dans ce manuel sont des marques déposées ou des marques de commerce de leurs détenteurs respectifs.
2
Avis important
Models for U.S.A.
Federal Communications Commission Radio Fre­quency Interference Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential instal­lation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interfer­ence will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and
receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dif-
ferent from that to which the receiver is connected.
Consult the Panasonic Service Center or an experi-
enced radio/TV technician for help.
Warning
To assure continued compliance, use only shielded inter­face cables when connecting to a computer or peripheral. Also, any changes or modi? cations not expressly ap­proved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. FCC RF Exposure Warning:
This equipment is provided with PC Card slot that could be used with wireless transmitters, which will be speci? ­cally recommended when they become available. Other third-party wireless transmitters have not been RF exposure evaluated for use with this computer and may not comply with FCC RF exposure requirements.
<Only for model with wireless LAN/Bluetooth>
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment has been approved for mobile operation, and unless otherwise advised in separate supplemental instructions for individual wireless transmitter(s), requires minimum 1.5 cm spacing be provided between antenna(s) and all person’s body (excluding extremities of hands, wrist and feet) during wireless modes of operation. This equipment may use multiple installed transmitters, which may be capable of simultaneous transmission. This equipment is provided with external antenna connector(s) for connection to optional Car Mounter or Port Replicator for mobile external mounted antenna(s). External antenna(s) must be professionally installed and cannot exceed recommended maximum antenna gain as described in individual provided supplement instructions for wireless transmitters. Also, user must maintain mini­mum 20 cm spacing between external antenna(s) and all person’s body (excluding extremities of hands, wrist and feet) during wireless modes of operation.
25-M-3-1
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Op­eration is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired op­eration.
Responsible Party: Panasonic Corporation of North America One Panasonic Way Secaucus, NJ 07094 Tel No:1-800-LAPTOP5 (1-800-527-8675)
FCC Regulation Notice for modem This equipment contains a FCC approved modem.
1. This equipment complies with CFR47 Part 68 rules.
2. An FCC compliant telephone cord and modular plug
3. The REN is used to determine the quantity of devices
4. If your telephone equipment cause harm to the tele-
5. The telephone company may take changes in its facili-
6. If trouble is experienced with this equipment, for repair
7. There are no user serviceable parts contained in this
8. This equipment may not be used on coin service pro-
6-M-1
On the computer is a label that contains, among other information, the FCC registration number and ringer equivalence number (REN) for this equipment. If re­quired, this information must be provided to the tele­phone company.
is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant. See Installation Instruc­tions for details.
which may be connected to the telephone line. Ex­cessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most, but not all area, the sum of RENs should not ex­ceed ? ve (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company.
phone network, the telephone company will notify you in advice that temporary discontinuance of service may be required. But if advice notice isn’t practical, the telephone company will notify the customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is neces­sary.
ties, equipment, operations or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modi? cations to maintain uninterrupted service.
or warranty information, please contact Panasonic Corporation of North America at DIAL TOLL FREE 1-800-LAPTOP5 (1-800-527-8675). If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equip­ment until the problem is resolved.
equipment.
vided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs.
Préparatifs
3
Read Me First
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes
9. it unlawful for any person to use a computer or other electronic device to send any message via a telephone fax machine unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entry, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. In order to program this information into your fax software, you should refer to the manual of the Fax software being used.
10.According to the FCC’s electrical safety advisory, we recommend that you may install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this equipment is connected. Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources and that this is a major nationwide problem.
“Caution : To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or
larger telecommunication line cord.”
“ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie, utiliser
Préparatifs
uniquement des conducteurs de télécommunications 26 AWG ou de section supérieure.”
Notice for the products using LCD
This product uses one or more fluorescent lamps contain­ing a small amount of mercury. It also contains lead in some components. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information please contact your local authorities, or the Electronics Industries Alliance: <http://www.eiae.org/>
24-M-1
THIS EQUIPMENT IS SUITABLE FOR USE IN
CLASS I, DIVISION2, GROUPS A, B, C, AND D OR NON-HAZARDOUS LOCATIONS ONLY.
WARNING-EXPLOSION HAZARD-SUBSTITUTION
OF COMPONENTS MAY IMPAIR SUITABILITY FOR CLASS I, DIVISION2.
When connecting and using a device manufactured by
a third party, enquire to the manufacturer as to wheth­er the device suits CLASS I, DIVISION2.
33-M-1
16-M-1
Pour le Canada
Avis de Industrie Canada concernant les modems
Cet équipement contient un modem approuvé par Industrie Canada.
L'étiquette d'homologation Industrie Canada est apposée sur le modem.
EQUIPMENT ATTACHEMENT LIMITATIONS
“NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets telecommunications network protective, opera­tional and safety requirements as prescribed in the ap­propriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connec­tion. The customer should be aware that compliance with the above conditions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the elec­trical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution may be par­ticularly important in rural areas. Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electric inspection author­ity, or electrician, as appropriate.” “NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maxi­mum number of terminals allowed to be connected to a tele­phone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the require­ment that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.” REN: See bottom of the computer
4
RESTRICTIONS CONCERNANT LE RACCORDEMENT DE MATÉRIEL
“AVIS: L’étiquette d’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme aux normes de protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au matériel terminal. Le Ministère n’assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur. Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la con­formité aux conditions énoncées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines situations. Les réparations de matériel homologué doivent être coor­données par un représentant désigné par le fournisseur. L’entreprise de télécommunications peut demander à l’utilisateur de débrancher un appareil à la suite de répa­rations ou de modifications effectuées par l’utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement. Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d’énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d’eau métalliques, s’il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les régions rurales. Avertissement: L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations élec­triques, ou à un électricien, selon le cas.” “AVIS: L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface. La terminaison d’une interface téléphonique peut consister en une combinaison de quelques dispositifs, à la seule condi­tion que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de touts les dispositifs n’excède pas 5.” IES: Voir sous le fond de l’ordinateur
17-Ca-1
Modèle conforme à la règle C22 2 N° 213 de la CSA. (Modèle avec la description “CSA C22 2 N° 213” apposée sous le fond de l'ordinateur.)
CET ÉQUIPEMENT EST ADÉQUAT POUR UTILISATION DANS LA CLASSE I, DIVISION 2, GROUPES A, B, C ET D OU DANS LES EMPLACEMENTS NON DANGEREUX SEULEMENT. AVERTISSEMENT – RISQUE D'EXPLOSION – TOUTE SUBSTITUTION DE COMPOSANTS PEUT RENDRE CET ÉQUIPEMENT NON ADÉQUAT POUR LA CLASSE I, DIVISION 2. Avant de raccorder et d'utiliser un périphérique fabriqué par une tierce partie, assurez-vous auprès de ce fabricant pour confirmer que ce périphérique est conforme à la CLASSE I, DIVISION 2. 33-Ca-1
<Seulement pour les modèles avec un réseau local/Bluetooth sans fil> Industrie Canada Cet appareil est conforme à la norme RSS210 de Industrie Canada. Le droit d'utiliser l'appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit causer aucune interférence; et (2) l'appareil doit accepter toute forme d'interférence y compris celle pouvant nuire à son fonctionnement. 30-Ca-1-1 <Seulement pour les modèles avec un réseau local sans fil> Cet appareil (périphérique de réseau local) pour la bande 5150-5250 MHz est prévu pour usage intérieur seulement afin de réduire toute interférence potentielle nuisible sur les systèmes satellites du service mobile sur un canal adjacent.
Les radars haute puissance sont les utilisateurs primaires (avec priorité) des bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et ils pourraient causer des interférence et(ou) des dommages aux périphériques LELAN. 30-Ca-2-1 Cet appareil a été conçu pour fonctionner avec une antenne dotée d'un gain maximal de 2,15 dBi. Les antennes dotées d'un gain supérieur sont strictement interdites par les règlements de Industrie Canada. L'impédance requise de l'antenne est de 50 ohms. Afin de réduire l'interférence radio potentielle à d'autres utilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être choisis de sorte que sa puissance isotrope rayonnée équivalente (p.i.r.e) n'est pas supérieure à celle nécessaire pour une communication réussie. 25-Ca-1-1 <Pour les modèles avec technologie Bluetooth uniquement> Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. 25-M-5-1
Préparatifs
Models for Europe
<Only for model with a “CE” mark on the bottom of the computer>
Declaration of Conformity (DoC)
“Hereby, we declare that this Personal Computer is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC.” Hint: If you want to get a copy of the original DoC of our products which relates to the R&TTE, please con­tact our web address: http://www.doc.panasonic.de
Contact: Panasonic Services Europe A Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre
Network connection. The terminal equipment is intended for connection to the following public network; In all the countries of European Economical Area;
- Public Switched Telephony Networks
Technical Features. The terminal equipment includes the following features;
- DTMF dialing
- Maximum bitrate receiving mode: 56 kbit/s
- Maximum bitrate sending mode: 33.6 kbit/s
This product is designed to interwork with the Public Switched Telecommunication Networks in UK, Ireland, Nether­lands, Sweden, Denmark, Finland, Switzerland, Luxembourg, Belgium, France, Germany, Spain, Portugal, Iceland, Greece, Italy, Norway and Austria.
18-E-1
Compliance Notice - CE Mark
This equipment is in conformance with the requirements of the European Council Directive listed below: 73/23/EEC Low Voltage Directive with amendment 93/68/EEC 89/336/EEC EMC Directive with amendments 92/31/EEC and 93/68/EEC 1999/5/EC R&TTE
21-E-1
5
Avis important
Importantes mesures de sécurité
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l’utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques unes :
1. Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau, p. ex., près
d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
2. Éviter d’utiliser le téléphone (sauf s’il s’agit d’un
appareil sans fil) pendant un orage électrique. Cela peut
Informations destinées à l'utilisateur
<Seulement pour les modèles avec un réseau local/Bluetooth sans fil>
Cet ordinateur et votre santé
Préparatifs
Ce produit, à l'instar de tout autre dispositif radio, émet de l'énergie électromagnétique (radiofréquence). La quantité d'énergie émise par cet appareil est toutefois beaucoup moindre que l'énergie électromagnétique émise par des appareils sans fil tels que, par exemple, des téléphones cellulaires. Du fait que le fonctionnement de l'appareil respecte les directives stipulées dans les normes et recommandations relatives à la sécurité, nous sommes convaincus que cet appareil ne représente aucun risque pour la santé. Ces normes et recommandations reflètent le consensus de la communauté scientifique à la suite de débats au sein des comités scientifiques qui ont pour tâche de passer constamment en revue l'abondante littérature de recher­che sur ces questions. Dans certaines situations et dans certains environne­ments, l'utilisation de cet appareil pourrait être restreint par le propriétaire de l'immeuble ou les représentants de l'organisation. Par exemple :
présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
3. Ne pas utiliser l’appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s’il est situé près de la fuite.
4. Utiliser seulement le cordon d’alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu : elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l’élimination des piles. CONSERVER CES INSTRUCTIONS 19-E-1
• à bord d'un aéronef, ou
• dans un environnement où le risque d'interférence avec d'autres appareils est perçu ou identifié comme pouvant être nuisible. En cas de doute quant à la politique concernant l'utilisation de dispositifs sans fil dans une entreprise ou un milieu donné (dans un aéroport par exemple), il est fortement recommandé de s'informer avant de mettre l'appareil en marche.
Renseignement sur la réglementation
Nous n'assumons aucune responsabilité pour toute interférence radiofréquence (radio et télévision) que pourrait causer une modification non autorisée de l'appareil. Les mesures nécessaires pour mettre fin à une inter­férence causée par une modification non autorisée de l'appareil incombent à l'utilisateur. Ni Panasonic, ni aucun de ses détaillants ou distributeurs agréés ne peuvent être tenus responsables de tout dommage ou toute déroga­tion à la réglementation gouvernementale qui pourrait entraîner la non-observance de ces directives par l'utilisateur. 26-M-1
Pile au lithium
Pile au lithium
L’ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de sauvegarder certaines données, notamment la date et l’heure. La pile ne doit être remplacée que par un technicien qualifié.
Avertissement
Risque d’explosion en cas de non-respect de cette mise en garde! 15-E-1
6
Précautions à prendre
CET APPAREIL N'EST PAS PRÉVU POUR UTILISATION À TITRE DE, OU PARTIE DE, SYSTÈMES/ÉQUIPEMENT NUCLÉAIRE, SYSTÈMES/ÉQUIPEMENT DE CONTRÔLE DE LA CIRCULATION AÉRIENNE OU SYSTÈMES/ÉQUIPEMENT DE POSTE DE PILOTAGE D'AÉRONEF*1. PANASONIC NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CET APPAREIL DÉCOULANT DES USAGES SUSDITS.
*1
LES SYSTÈMES/ÉQUIPEMENTS DE POSTE DE PILOTAGE comprennent les systèmes EFB (Electrical Flight Bag) de classe 2 et ceux de classe 1 lorsqu'ils sont utilisés pendant les phases critiques du vol (décollage et atterrissage) et(ou) montés sur un aéronef. Les systèmes EFB de classe 1 et ceux de classe 2 sont définis par la FAA comme suit : AC (Advisory Circular) 120-76A ou JAA : JAA TGL (Temporary Guidance Leaflets) N° 36. Panasonic ne peut pas garantir toute exigence de spécifications, technolo­gies, fiabilité, sécurité (par ex. : inflammabilité, fumée, toxicité, émission de radiofréquence, etc.) relativement aux normes de l'aviation qui dépasse­raient les spécifications de nos produits COTS (produits commerciaux). 39-E-1
Cet ordinateur n'est pas prévu pour usage dans un équipement médical incluant les moyens d'entretien artificiel de la vie, les systèmes de contrôle de la circulation aérienne, ou autres équipements, périphériques ou systèmes servant à assurer la vie et la sécurité humaine. Panasonic ne peut être tenue responsable en aucune manière de tout dommage ou perte résultant de l'utilisation de cet appareil dans ces types d'équipement, périphériques ou systèmes, etc. L'ordinateur CF-19 est le fruit d'activités de recherche et de développement menées dans des situations réelles d'utilisation de l'informatique mobile. La recherche d'une fiabilité poussée et d'une grande facilité d'utilisation sous des conditions difficiles a permis le développement d'innovations telles qu'un boîtier en alliage de magnésium, un disque dur et un lecteur de disquette montés sur amortisseur ainsi que des connexions internes souples. L'exceptionnelle conception du modèle CF-19 a été soumise aux essais normalisés MIL-STD- 810F du ministère de la Défense des États-Unis en matière de résistance à la vibration et aux chocs et aux essais IP en ce qui concerne l'étanchéité à la poussière et à l'eau. Comme pour tout ordinateur portable, il convient de prendre toutes les mesures possibles pour le protéger contre les risques de dommage. Il est donc recommandé d'observer les mesures et précautions suivantes.
Avant de ranger l'ordinateur, essuyez s'il y a lieu toute trace d'humidité.
En cas de défaut de fonctionnement, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur et le bloc-batterie
• L’ ordinateur est endommagé.
• Un corps étranger se trouve à l'intérieur de l'appareil.
• L'appareil émet de la fumée.
• Une odeur inhabituelle est perçue.
• Chaleur inhabituelle. L’utilisation continue de l'appareil dans l'une des conditions ci-dessus peut causer un risque d'incendie ou de chocs électriques.
• En cas de défaut de fonctionnement, coupez le contact, puis débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur et retirez le bloc-batterie.
Ne touchez ni à l'ordinateur ni à son cordon d'alimentation pendant un orage.
Il y a risque de chocs électriques.
Ne branchez pas l'adaptateur secteur à une source autre qu'une prise de courant c.a. domestique
Autrement, la surchauffe pourrait engendrer un risque d'incendie. Le raccordement à un inverseur c.c./c.a. pourrait endommager l'adaptateur secteur. À bord d'un aéronef, ne branchez l'adaptateur secteur/chargeur qu'à une prise secteur spécifiquement approuvée pour cet usage.
Évitez tout ce qui pourrait endommager le cordon d'alimentation, la fiche c.a. ou l'adaptateur secteur.
Ne tentez pas d'endommager ou de modifier le cordon d'alimentation, de le
placer à proximité d'outils chauds, de le plier, le tordre, le tirer fortement, le placer sous un objet lourd ou l'enrouler très serré. L'utilisation d'un cordon endommagé peut engendrer un risque d'incendie, de court-circuit ou de chocs électriques.
Ne tirez pas sur la fiche c.a. et ne l'insérez pas les mains mouillées
Il y a risque de chocs électriques.
Nettoyez régulièrement la fiche secteur de toute poussière ou débris
Si la poussière et les autres débris s'accumulent sur la fiche c.a., l'humidité, etc. risque de causer un défaut de l'isolation et d'engendrer un risque d'incendie.
• Tirez sur la fiche et essuyez-la avec un linge sec. Débranchez la fiche si l'ordinateur n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
Insérez à fond la fiche c.a.
Si la fiche n'est pas insérée à fond, la surchauffe pourrait engendrer un risque d'incendie ou de chocs électriques.
• N'utilisez pas une fiche endommagée ou une prise secteur desserrée.
Refermez à fond le couvercle du connecteur lorsque l'ordinateur est utilisé en présence de beaucoup d'eau, d'humidité, de vapeur, de poussière, de vapeur d'huile, etc.
L'entrée de corps étrangers dans l'appareil peut engendrer un risque d'incendie ou de chocs électriques.
• Si un corps étranger réussit à pénétrer dans l'appareil, coupez immédiate­ment le contact, puis débranchez le cordon d'alimentation secteur et retirez le bloc-batterie. Ensuite, communiquez avec le service technique.
Ne démontez pas l'ordinateur
Certains points internes sont sous haute tension et pourraient engendrer un choc électrique s'ils étaient touchés. Ne touchez pas aux contacts ou aux circuits imprimés à l'intérieur et ne laissez pas de corps étrangers pénétrer dans l'appareil. De plus, une modification ou un désassemblage peut engendrer un risque d'incendie.
Tenez les cartes mémoire SD hors de la portée des enfants
L'ingestion accidentelle d'une carte peut entraîner des blessures graves. Dans une telle éventualité, consultez immédiatement un médecin.
Ne placez pas l'ordinateur sur une surface instable
En cas de perte d'équilibre, l'ordinateur pourrait tomber et engendrer des blessures.
Évitez les empilages
En cas de perte d'équilibre, l'ordinateur pourrait tomber et engendrer des blessures.
Ne laissez pas l'ordinateur exposé à des températures élevées comme à l'intérieur d'une voiture exposée aux rayons du soleil pendant une période prolongée
Si l'ordinateur est exposé à des températures élevées comme à l'intérieur d'un voiture exposée aux rayons directs du soleil, le boîtier pourrait être déformé et(ou) certaines pièces internes pourraient être endommagées. L'utilisation continue dans de telles conditions peut engendrer des courts-circuits et des défauts d'isolation, etc., qui pourraient ensuite conduire à un risque d'incendie ou de chocs électriques.
Tirez sur la fiche pour débrancher le cordon d'alimentation
Le fait de tirer sur le fil lui-même pourrait endommager le cordon et engendrer un risque d'incendie ou de chocs électriques.
Ne déplacez pas l'ordinateur lorsque le cordon d'alimentation est branché dans une prise secteur
Le cordon pourrait être endommagé et engendrer un risque d'incendie ou de chocs électriques.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, débranchez immédiatement la fiche de la prise secteur.
N'utilisez que l'adaptateur secteur indiqué avec votre ordinateur
L'utilisation d'un adaptateur secteur autre que celui qui est fourni (fixé à l'ordinateur ou fourni par Panasonic) peut engendrer un risque d'incendie.
Préparatifs
7
Avis important
Ne faites pas subir de chocs violents à l'adaptateur secteur.
L'utilisation de l'adaptateur secteur après un choc violent comme quand il est échappé au sol, peut engendrer un risque de chocs électriques, de courts­circuits ou d'incendie.
Prenez un repos de 10 ou 15 minutes à chaque heure
L'utilisation de l'ordinateur pendant une période prolongée peut avoir des effets nuisibles sur la vision et les mains.
Ne montez pas le volume trop fort lorsque vous utilisez un casque d'écoute
L'écoute à volume élevé qui stimule trop l'ouïe pendant une période prolongée peut conduire à la surdité.
Utilisation du modem avec une ligne téléphonique
Le raccordement à une ligne téléphonique interne (commutateur privé) dans une entreprise ou des bureaux, etc., ou à une ligne téléphonique numérique, ou l'utilisation dans un pays ou une région non prise en charge par
l'ordinateur peut engendrer un risque d'incendie ou de chocs électriques. Ne branchez pas une ligne téléphonique ou un câble réseau, autre que
celui spécifié, dans le port de réseau local
Si le port de réseau local est relié à un réseau tel que listé ci-dessous, cela pourrait engendrer un risque d'incendie ou de chocs électriques.
• Réseaux autres que 1000BASE-TX, 100BASE-TX ou 10BASE-T
• Lignes téléphoniques (lignes téléphoniques, lignes internes (commutateur privé), téléphones numériques publics, etc.)
Évitez l'exposition prolongée de la peau avec le boîtier de l'ordinateur
L'exposition prolongée de la peau à la source de chaleur de l'ordinateur ou de l'adaptateur secteur peut engendrer des brûlures même à faible température.
• N'installez pas votre ordinateur près de votre téléviseur ou votre radio.
• Éloignez votre ordinateur des aimants. Cela pourrait effacer les données du disque dur.
Précautions à prendre (utilisation du bloc-batterie)
N'utilisez pas le bloc-batterie avec un autre ordinateur
Ce bloc-batterie rechargeable est conçu pour être utilisé avec cet ordinateur. S'il est utilisé dans un ordinateur autre que celui pour lequel il a été conçu, il y a risque de fuite de l'électrolyte, de production de chaleur, de combustion
Préparatifs
spontanée ou de rupture.
Ne chargez pas le bloc-batterie en utilisant d'autres méthodes que celles suggérées
Si le bloc-batterie n'est pas chargé selon l'une des méthodes indiquées dans ce manuel, il y a risque de fuite de l'électrolyte, de production de chaleur, de combustion spontanée ou de rupture.
Ne jetez pas le bloc-batterie au feu et ne l'exposez pas à la chaleur excessive
Il y a risque de production de chaleur, de combustion spontanée ou de rupture.
Évitez la chaleur extrême (un feu ou les rayons directs du soleil)
Il y a risque de fuite de l'électrolyte, de production de chaleur, de combustion spontanée ou de rupture.
N'insérez pas d'objets tranchants à l'intérieur du bloc-batterie, évitez les chocs violents, ne démontez ni ne modifiez le bloc-batterie
Il y a risque de fuite de l'électrolyte, de production de chaleur, de combustion spontanée ou de rupture.
Ne court-circuitez pas les bornes positive (+) et négative (–)
Il y a risque de production de chaleur, de combustion spontanée ou de rupture. Ne rangez pas le bloc-batterie avec des articles comme des colliers ou épingles à cheveux lors du transport.
N'utilisez pas cet ordinateur avec un bloc-batterie autre que celui indiqué
N'utilisez que le bloc-batterie (CF-VZSU48U) avec votre bloc-notes CF-19. L'utilisation d'un bloc-batterie autre que celui fabriqué et fourni par Panasonic peut présenter un risque pour la sécurité (production de chaleur, combustion spontanée ou rupture). Ne touchez pas aux bornes du bloc-batterie. Le bloc-batterie risque de ne pas fonctionner correctement si les contacts sont sales ou endommagés. N'exposez pas le bloc-batterie à l'eau : ne le mouillez pas. Si vous ne prévoyez pas utiliser le bloc-batterie pendant une période prolongée (un mois ou plus), chargez-le ou déchargez-le (utilisez-le) jusqu'à un niveau de 30 % à 40 %, puis rangez-le dans un endroit frais et sec. Cet ordinateur évite les problèmes de surcharge du bloc-batterie en ne le rechargeant que lorsque la puissance restante représente environ moins de 95 % de sa capacité. Le bloc-batterie est fourni à l'état déchargé lors de l'achat initial de l'ordinateur. Veillez à le charger correctement avant de l'utiliser pour la première fois. La charge commence automatiquement quand l'adaptateur secteur est connecté à l'ordinateur. Si le bloc-batterie fuit et que du liquide entre en contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les immédiatement à l'eau claire et consultez un médecin dès que possible.
NOTA
Le bloc-batterie peut devenir chaud pendant la recharge ou l'utilisation normale. Cela est parfaitement normal. La recharge ne peut pas se faire hors de la plage de températures spécifiée (0 °C à 50 °C {32 °F à 122 °F}). ( Manuel de référence "Alimentation sur bloc-batterie") Dans des conditions de température normales, la recharge commence automatiquement. Notez que la durée de recharge dépend des conditions d'utilisation. (La recharge prend plus de temps que d'habitude lorsque la température est de 10 °C {50 °F} ou moins.) Les basses températures réduisent l'autonomie du bloc-batterie. N'utilisez votre ordinateur qu’à l'intérieur de la plage des températures acceptables. Cet l'ordinateur possède un mode de fonctionnement à haute température qui protège le bloc-batterie contre les risques de dégradation que peut entraîner une utilisation dans un milieu où la température ambiante est élevée. ( Manuel de référence "Alimentation sur bloc-batterie”) Un niveau correspondant à une charge de 100 % dans le mode haute température équivaut environ au niveau de 80 % dans le mode normal de température. Le bloc-batterie est un article consommable. Si l'autonomie offerte par le bloc-batterie devient considérablement plus courte que d'ordinaire et que des recharges répétées ne réussissent pas à en rétablir le rendement normal, remplacez le bloc-batterie. Si un bloc-batterie de rechange est transporté dans une poche ou un sac, il est recommandé d'en protéger les bornes en le plaçant dans un sachet en plastique. Après utilisation, mettez l'ordinateur hors marche. Autrement, si l'adaptateur secteur n'est pas branché à l'ordinateur, le bloc-batterie s'épuisera indûment.
8
Pour l’utilisation dans un véhicule motorisé
Avertissement : L’ordinateur bloc-notes peut être installé dans un véhicule motorisé et dans le champ de vision du conducteur uniquement en tant que dispositif d’aide aux fonctions du véhicule, comme par exemple pour fournir des informations sur le véhicule, comme dispositif de contrôle de système, pour l’observation à l’arrière ou sur les côtés du véhicule, ainsi que pour fournir de l’information routière. Pour toute utilisation à des fins de divertissement, comme par exemple pour regarder la télévision ou jouer à des jeux vidéo, il doit être installé à l’arrière du siège du conducteur, en un emplacement où il ne sera pas visible, ni directement ni indirectement, pour le conducteur du véhicule motorisé. Vérifiez les lois fédérales et provinciales qui régissent l’utilisation légale de cet appareil à l’intérieur d’un véhicule motorisé. 35-M-1
Information sur la mise au rebut d'équipement électrique et électronique (maisons privées)
Information sur la mise au rebut dans les pays hors de l'Union européenne
Ce symbole n'est valide que dans les pays de l'Union européenne Si vous désirez mettre cet appareil au rebut, communiquez avec les autorités locales ou votre détaillant pour obtenir les informations appropriées. 36-M-1
Préparatifs
9
Description des composants
Préparatifs
A: Antenne de réseau local sans fil
<Seulement pour les modèles à réseau local sans fil>
Manuel de référence “Réseau local sans fil”
B: Antenne Bluetooth
<Seulement pour les modèles avec Bluetooth>
Manuel de référence "Bluetooth"
C: Rangement du stylet/pointeur D: Pavé tactile
Manuel de référence "Fente multimédia"
E: Voyants à diodes électroluminescentes
x : Prêt pour le raccordement sans fil Ce voyant s'allume lorsque le réseau local sans fil, la technologie Bluetooth et(ou) le réseau étendu sans fil sont raccordés et prêts pour la communication. Il n'indique pas nécessairement la condition Marche/Arrêt de la connexion sans fil.
Manuel de référence "Réseau local sans fil"
: État du réseau étendu sans fil
<Seulement pour les modèles avec réseau étendu sans fil>
Consultez le manuel d'utilisation de l'appareil sans fil.
: Fixe-majuscules
: Touche de verrouillage numérique (NumLk)
: Verrouillage du défilement (ScrLk)
: État du disque dur
F: Touches de fonction
Manuel de référence "Boutons de tablette"
G: Écran à cristaux liquides
<Seulement pour les modèles avec écran tactile>
Manuel de référence "Écran tactile"
<Seulement pour les modèles avec numériseur>
Manuel de référence "Numériseur"
H: Loquet de dégagement de l’écran
Page 12 "Conversion au mode tablette"
I: Haut-parleur
Manuel de référence "Combinaisons de touches”
J: Touche de fonction
Manuel de référence "Combinaisons de touches”
K: Clavier L: Disque dur
Manuel de référence "Disque dur"
M: Bloc-batterie
N: Interrupteur
O: Voyants à diode électroluminescentes
: État du bloc-batterie
Manuel de référence "Alimentation sur bloc-batterie"
: Voyant de mise sous tension
(Éteint : alimentation coupée/hibernation, vert : sous tension, clignotant en vert : en veille)
10
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une batterie au lithium-ion. Pour des renseignements sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8-BATTERY.
Côté droit
SANS FIL NON OUI
Arrière
A: Prise d'entrée c.c. B: Port USB
Manuel de référence "Périphériques USB"
C: Connecteur d'interface IEEE 1394
Manuel de référence "Périphériques IEEE 1394"
D: Port de modem
Manuel de référence "Modem"
E: Port de réseau local
Manuel de référence "Réseau local"
F: Voyant de carte mémoire SD
(Clignotant : pendant l'accès)
Manuel de référence "Carte mémoire SD”
G: Fente de carte mémoire SD
Manuel de référence "Carte mémoire SD”
H: Commutateur sans fil
Manuel de référence "Utilitaire de commutation sans fil"
I: Fente de carte PC
Manuel de référence "Carte PC / ExpressCard"
J: Fente de carte ExpressCard
Manuel de référence "Carte PC / ExpressCard"
K: Prise de casque d'écoute
Utilisez cette prise pour brancher un casque d'écoute ou des haut-parleurs avec amplificateur. Le haut-parleur intégré est désactivé lorsque cette prise est utilisée.
Dessous
L: Prise de micro
Un micro électrostatique est recommandé. L'utilisation d'autres types de micro pourrait ne pas permettre l'entrée du signal audio ou pourrait causer un mauvais fonctionnement. Pour un enregistrement stéréo, utilisez un micro stéréo : Cliquez deux fois sur l'icône sur la zone de message, cliquez sur [Options] - [Propriétés], puis cochez [Enregistrement], cliquez sur [OK] - [Options] ­[Commandes avancées] - [Avancées], décochez la case [Micro mono], puis cliquez sur [Fermer]. Avec un micro mono muni d'une fiche à 2 contacts : Avec le paramétrage ci-dessus, le signal audio n'est enregistré que sur la voie de gauche. Lors de l'écoute du signal audio du micro à l'aide d'un casque d'écoute, les sons de la voie de gauche ne peuvent pas être perçus, quel que soit le paramétrage ci-dessus. Cela est une caractéristique de l'ordinateur et non pas un défaut de fonctionnement.
M: Verrou de sécurité
Pour le raccordement d'un câble Kensington. De plus amples renseignements se trouvent dans le manuel fourni avec le câble.
N: Port moniteur externe
Manuel de référence "Utilisation d'un moniteur externe"
O: Port série P: Emplacement du module de mémoire RAM
Manuel de référence "Pour ajouter de la mémoire RAM"
Q: Connecteur du bus d'extension
Manuel de référence "Duplicateur de port / Montage en voiture"
R: Prise d'antenne externe
Préparatifs
11
12
Préparatifs
Description des composants
Conversion au mode tablette
(1) Ouvrez le rabat de l’écran afin qu’il soit perpendiculaire au clavier. (2) Faites glisser le loquet de dégagement de l’écran (A) et pivotez le moniteur dans le sens horaire jusqu’à un déclic soit émis. (3) Refermez le moniteur avec le côté écran vers le haut et sécurisez au moyen du loquet (B).
Fixation du stylet à l’ordinateur
Utilisez la longe pour attacher le stylet à l'ordinateur afin de ne pas l'égarer. Les attaches (A) sont prévues pour fixer la longe.
• Pour les modèles avec numériseur, la poignée et le stylet sont déjà en place au moment de l’achat de l’ordinateur
Attachez la poignée à n’importe quel des deux coins (A) avec les vis. Il est possible de relier la bandoulière (B) avec la poignée. (L’illustration est un exemple.)
• N’utilisez pas la poignée pour transporter un poids surpassant celui de l’ordinateur. Sinon, la poignée pourrait se desserrer.
• N’utilisez pas la poignée si elle est usée ou endommagée.
ATTENTION
Fixation de la poignée de transport et la bandoulière
Mise en route
Préparatifs
Confirmez la présence de tous les accessoires.
Si certains accessoires font défaut, communiquez avec le service technique Panasonic ( page 36).
• Adaptateur
secteur . . . . 1
• Cordon d'alimentation
secteur . . . . . . . . . . . 1
• Bloc-batterie . . .1
N° : CF-VZSU48
• Câble de modem
téléphonique . . . . 1
N° : CF-AA1633A
<Seulement pour les modèles avec écran tactile>
• Manuel d'utilisation (le présent livret) . .1
• DVD-ROM de récupération . . . . . . . . . . .1
• Manuel Windows® . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Pour les modèles avec numériseur, la longe et le pointeur sont déjà rattachés à l’ordinateur au moment de l’achat.
Lisez le Contrat de licence d'usage limité avant de briser le sceau sur l'emballage de l'ordinateur.
( page 33).
• Bandoulière . . . . . 1
• Tissu doux . . . . . 1 • Longe . . . . . 1
<Seulement pour les modèles avec écran tactile>
• Stylet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
<Seulement pour les modèles avec numériseur>
• Pointeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
1 Insérez le bloc-batterie.
Déverrouillez le couvercle en faisant glisser le loquet (A) vers la droite.
Faites glisser le loquet (A) vers le bas, puis ouvrez le couvercle.
Insérez le bloc-batterie jusqu'à ce qu'il entre en contact avec le connecteur.
Refermez le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche en position.
Verrouillez le couvercle en faisant glisser le loquet (B) vers la gauche.
ATTENTION
Vérifiez que le loquet est à la position de verrouillage. Sinon, le bloc-batterie
pourrait tomber lorsque l'ordinateur est transporté.
Ne touchez pas aux bornes ni sur le bloc-batterie, ni sur l'ordinateur. Cela
pourrait encrasser ou endommager les bornes et l'ordinateur pourrait ne pas fonctionner normalement.
Préparatifs
13
Mise en route
2
Préparatifs
2 Branchez votre ordinateur dans une prise secteur.
Le bloc-batterie se charge automatiquement.
ATTENTION
Ne débranchez pas l'adaptateur secteur et ne commutez pas à "ON" le commutateur de communication sans fil avant d'avoir complété la procédure de mise en route. Lors de la première utilisation de l'ordinateur, ne raccordez aucun périphérique à l'ordinateur à l'exception du bloc-batterie et de l'adaptateur secteur.
Manipulation de l'adaptateur secteur
Des problèmes tels que des chutes de tension peuvent se produire pendant un orage. Dans la mesure où cela pourrait nuire au rendement de votre ordinateur, il est fortement conseillé d'utiliser une source d'alimentation sans coupure (UPS) à moins d'utiliser le bloc-batterie seulement.
3 Mettez votre ordinateur en marche.
Tirez la partie (A) vers le haut et dégagez le loquet.
Soulevez et ouvrez le rabat (A) de l’écran.
Faites glisser l'interrupteur (B) et maintenez une pression pendant environ
une seconde jusqu'à ce que le voyant de mise sous tension s'allume.
ATTENTION
Ne faites pas glisser l'interrupteur à répétition. Le contact serait coupé sur l'ordinateur si vous faisiez glisser ou appuyiez sur
l'interrupteur pendant plus de quatre secondes. Après avoir mis l'ordinateur hors tension, attendez au moins dix secondes avant
de le remettre sous tension.
N'effectuez pas les actions suivantes avant que le voyant du disque dur ne se soit éteint.
Branchement ou débranchement de l'adaptateur secteur Déplacement de l'interrupteur
Utilisation du clavier, du pavé tactile des boutons de tablette ou de l’ecran tactile (seulement sur les modèles avec écran tactile), du numériseur (seulement pour les modèles avec numériseur) ou de la souris externe.
Fermeture de l'écran Lorsque la température de l'UCT est élevée, l'ordinateur peut ne pas démarrer afin de prévenir toute surchauffe de l'UCT. Laissez refroidir l'ordinateur avant de le mettre sous tension à nouveau. Si l'ordinateur refuse de démarrer, même après s'être refroidi, communiquez avec le service technique Panasonic
( page 36).
14
4 Effectuez le paramétrage de Windows.
Suivez les instructions à l'écran.
ATTENTION
Lors du réglage de la date/heure/fuseau horaire, si vous cliquez sur [Suivant], il est possible que l'étape suivante ne s'affiche pas avant un certain temps. Ne touchez pas au clavier ou au pavé tactile, et attendez que l'écran change de lui-même. Si le message "Une erreur inattendue est survenue..." (ou semblable) s'affiche,
cliquez sur [OK]. Cela n'est pas un défaut de fonctionnement. Attendez que le voyant du disque dur s'éteigne.
Cet ordinateur enregistre périodiquement l'information de gestion, incluant l'information sur le disque dur, comme le nombre d'heures sous tension, le nombre de mises sous tension, la température interne, le secteur de remplacement. Le volume de données maximal pour chaque enregistrement est de 750 octets. Ces renseignements ne servent qu'à évaluer la cause de panne du disque dur quelle qu'en soit la cause. Ils ne sont jamais envoyés à l'extérieur sur le réseau et ne sont utilisés à aucune autre fin que celle indiquée ci-dessus.
Pour désactiver cette fonction, cochez la case [Désactiver la fonction de sauvegarde automatique pour l'historique de l'information de gestion] sous [État du disque dur] du visualiseur d'information du PC, puis cliquez sur [OK].
5 Créez un nouveau compte.
Cliquez sur [Démarrer] - [Panneau de configuration] - [Comptes d'utilisateurs]
- [Créer un nouveau compte].
ATTENTION
Mémorisez votre mot de passe. Sans le mot de passe, vous ne pourrez pas utiliser le système Windows. Il est recommandé de créer une disquette de reprogrammation du mot de passe.
6 <Seulement pour les modèles avec écran tactile> Effectuez le calibrage de l'écran tactile.
Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes] - [Fujitsu Touch Panel (USB)]
- [Touch Screen Calibration Utility]. À l'aide du stylet, touchez chacune des 12 marques "+" une à la fois jusqu'à
ce qu'elle clignote, puis cliquez sur [Calibrage]. Cliquez sur [Sauvegarder et quitter].
NOTA
À propos de Windows XP
Vous pouvez sélectionner le style visuel Windows classique dans le Panneau de configuration ou le menu Démarrer classique. Il est également possible de modifier les modalités d'ouverture/fermeture de session. La procédure décrite dans le présent manuel utilise le style visuel par défaut de Windows XP (ni le style visuel classique ni le menu Démarrer classique, etc.).
Mise à jour de Windows
Vous pouvez installer les plus récentes mises à jour et les Service Packs de Windows à partir des menus suivants.
[Démarrer] - [Tous les programmes] - [Mise à jour Windows]
N'installez pas les "Mises à jour des pilotes", même si un message en ce sens apparaît. Si un pilote a été mis à jour, communiquez avec le service technique Panasonic ( page 36).
Si le message "Votre ordinateur est à risque" s'affiche
Sélectionnez sur la zone de message et effectuez les réglages appropriés. Le Centre de sécurité Windows envoie régulièrement des avis pour vous permettre de faire les réglages optimaux. Cela n'est pas un message d'erreur et vous pouvez utiliser l'ordinateur.
Cependant, il est recommandé de prendre les mesures appropriées afin de réduire les risques d'attaques par virus et autres.
Veuillez noter que l'ordinateur consomme de l'énergie électrique même lorsque le contact est coupé.
Si le bloc-batterie est complètement rechargé, il se décharge entièrement dans environ 8 semaines. (Si un deuxième bloc-batterie est raccordé à l'ordinateur, il faut environ 7 semaines.)
Préparatifs
15
Manuel à l'écran
Vous pouvez accéder au manuel de référence et aux conseils pratiques directement sur l'écran de l'ordinateur. Lors de la première consultation de ces documents, il est possible que le Contrat de licence de Acrobat Reader s'affiche. Le cas échéant, lisez-le attentivement et cliquez sur [J'accepte] pour continuer.
Manuel de référence
Le manuel de référence contient des informations pratiques permettant de tirer le maximum de l'ordinateur.
Pour accéder au manuel de référence :
Cliquez sur [Démarrer] - [Manuel de référence].
Table des matières
Combinaisons de touches Boutons de tablette Écran tactile Numériseur Logiciel pour clavier Écriture manuscrite Panasonic Utilitaire de rotation d’affichage Fonctions de veille et d'hibernation Mesures de sécurité Alimentation sur bloc-batterie Carte PC/ExpressCard Carte mémoire SD
Sécurité SD Pour ajouter de la mémoire RAM Duplicateur de port/Montage pour voiture Écran externe Périphériques USB Périphériques IEEE 1394 Modem Réseau local Utilitaire de commutation de communication sans fil
Réseau sans fil Bluetooth Disque dur Utilitaire de configuration Agrandisseur d'icône Utilitaire de loupe Visualiseur DMI Logiciel de restauration Recover Pro Information technique Guide de dépannage (avancé)
Pas toutes les caractéristiques sont disponibles sur tous les modèles.
Conseils pratiques
Les conseils pratiques fournissent des renseignements sur l'utilisation du bloc-batterie et de l'écran tactile. Consultez ces renseignements sur comment optimiser l'utilisation du bloc-batterie et obtenir une autonomie supérieure.
Informations utiles
Pour accéder aux conseils pratiques :
Cliquer deux fois sur sur le bureau.
Ou bien cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes] - [Panasonic] - [Manuels en ligne]
- [Conseils pratiques].
16
Manipulation et entretien
Environnement d'exploitation
Déposez l'ordinateur sur une surface plane et stable. Ne déposez pas l'ordinateur en position verticale ou à l'envers. Si l'ordinateur est soumis à un impact très violent, il pourrait ne plus fonctionner. Température : Fonctionnement : 5 °C à 35 °C {41 °F à 95 °F} Rangement : –20°C à 60 °C {–4 °F à 140 °F} Humidité relative : Fonctionnement : 30 % à 80 % (sans condensation) Rangement : 30 % à 90 % (sans condensation) Même à l’intérieur des plages de températures et d'humidités spécifiées, l'utilisation prolongée de l'appareil dans un environnement extrême peut nuire à l'appareil et réduire sa durée de vie. Afin de prévenir des dommages à l'ordinateur, ne le placez pas dans les endroits suivants. À proximité des équipements électriques. Il y a risque de distorsion et de bruits dans l'image. Exposés à des variations extrêmes de température. Comme l'ordinateur peut devenir chaud pendant son fonctionnement, tenez-le éloigné des articles sensibles à la chaleur.
Manipulation
Cet ordinateur a été conçu pour réduire au minimum les chocs subis par l'écran à cristaux liquides et le disque dur, ainsi que par le clavier étanche, mais aucune garantie n'est fournie contre de tels risques. Manipulez votre ordinateur avec le plus grand soin. Lors du transport de l'ordinateur :
• Coupez le contact.
• Débranchez tous les périphériques externes, les câbles, les cartes et les autres éléments protubérants.
• Prenez garde de ne pas faire tomber l'ordinateur et de ne pas le cogner contre des objets durs.
• Ne laissez pas l'écran ouvert.
• Ne saisissez pas l'ordinateur par l'écran. N'intercalez aucun objet (feuille de papier) entre l'écran et le clavier. Lors d'un voyage, transportez toujours l'ordinateur avec vous et ne le laissez pas dans les valises chargées dans la soute à bagages. Avant d'utiliser l'ordinateur à bord de l'aéronef, informez-vous auprès de la compagnie aérienne. Lors du transport d'un bloc-batterie de rechange, déposez-le dans un sac en plastique afin de protéger ses bornes. Le pavé tactile a été conçu pour réagir à un effleurement du bout du doigt. Ne déposez aucun objet sur le pavé et n'appuyez pas fortement sur la surface avec un objet pointu ou dur qui pourrait laisser des marques (par exemple, ongles, crayons et stylo à bille). Empêchez toute substance dangereuse, comme de l'huile, d'entrer dans le pavé tactile. Le curseur pourrait ne plus fonctionner correctement. Cet ordinateur contient un aimant et des produits magnétiques aux endroits marqués d'un cercle sur l'illustration ci-contre. Évitez de laisser des objets métalliques venir en contact avec ces endroits.
<Seulement pour les modèles avec écran tactile>
N'utilisez que le stylet/pointeur inclus pour toucher à l'écran tactile. Ne déposez aucun objet sur la surface et n'appuyez pas fortement avec un objet pointu ou dur qui pourrait laisser des marques (par exemple, ongles, crayons et stylo à bille). N'utilisez pas le stylet/pointeur en présence de poussière ou saleté (huile) sur l'écran. Autrement, les corps étrangers sur l'écran ou le stylet/pointeur pourraient érafler la surface de l'écran ou nuire au fonctionnement du stylet. Utilisez le stylet seulement pour effleurer l'écran. Toute autre utilisation pourrait endommager le stylet/pointeur et produire des éraflures sur l'écran.
<Seulement pour les modèles avec numériseur>
Le numériseur fonctionne par induction électromagnétique et peut ne pas opérer convenablement en proximité d’un champ électrique ou magnétique puissant tel que :
• une station de base AM ou des antennes de stations à relais.
• des écrans à tube cathodique générant des bruits de champ magnétique puissants Éloignez le numériseur de ces emplacements afin qu’il fonctionne convenablement. Le curseur ne peut suivre le pointeur si celui-ci est déplacé trop rapidement.
Lors d'utilisation de périphériques
Respectez les présentes instructions et le manuel de référence pour prévenir tout dommage aux périphériques. Veuillez lire attentivement les manuels d'utilisation des périphériques. Utilisez les périphériques conformes aux spécifications de l'ordinateur. Raccordez-les dans les connecteurs selon le sens approprié. En cas de résistance à l'insertion, ne tentez pas de forcer l'insertion, mais vérifiez plutôt la forme du connecteur, le sens, l'alignement des contacts, etc. Si des vis sont fournies, vissez-les à fond. Retirez les câbles avant de transporter l'ordinateur. Ne tirez pas exagérément sur les câbles.
Informations utiles
17
Manipulation et entretien
Protection de l'ordinateur contre une utilisation non autorisée par le réseau local sans fil
<Seulement pour les modèles avec réseau local sans fil>
Avant d'utiliser le réseau local sans fil, effectuez le paramétrage de sécurité approprié comme le chiffrement des données.
Logiciel Computrace®
Le logiciel Computrace® permet le suivi d'un ordinateur qui a été volé. Effectuez les étapes suivantes avant d'installer le logiciel Computrace®.
Le logiciel Computrace® n'est ni inclus ni installé sur cet ordinateur.
ATTENTION
Vous ne pourrez plus régler le [Computrace® BIOS Module] à [Disable] (Désactivé) lorsque vous l'aurez réglé à [Enable] (Activé). Ne modifiez pas ce réglage si vous n'utilisez pas cette fonction.
Même si vous avez réglé [Computrace® BIOS Module] à [Enable] (Activé), ce réglage pourrait revenir à [Disable] (Désactivé) après une réparation de la carte mère, etc.
NOTA
Consultez Absolute Software Corp. avant de mettre l'ordinateur au rebut. Visitez l'URL suivante pour obtenir des informations concernant l'installation et les régions où le service est offert pour le logiciel Computrace®. Notez que ce service n'est pas offert dans toutes les régions.
http://www.absolute.com (En anglais seulement)
1 Allumez ou redémarrez l'ordinateur, puis appuyez sur pendant que l'écran de
F2
démarrage [Panasonic] est affiché.
L'utilitaire de paramétrage démarre.
Si un mot de passe est nécessaire, entrez le mot de passe de l'administrateur.
2 Sélectionnez le menu [Security] (Sécurité), ensuite le [sous-menu Computrace®], puis appuyez sur .
Entrée
3 Sélectionnez [Computrace® BIOS Module], puis réglez-le à [Enable] (Activé).
Informations utiles
4 Au message de confirmation, sélectionnez [Execute] (Exécuter) et appuyez sur .
Entrée
5 Au message de reconfirmation, sélectionnez [Execute] (Exécuter) et appuyez sur . 6 Appuyez sur .
Au message de confirmation, sélectionnez [Oui] et appuyez sur . L'ordinateur redémarre.
F10
Entrée
Entretien
Nettoyage de l'écran à cristaux liquides
Utilisez le tissu doux fourni avec l'ordinateur. (Pour de plus amples renseignements, consultez les "Suggestions pour le nettoyage de la surface de l'écran à cristaux liquides" qui accompagnent le tissu fourni.)
Nettoyage des autres surfaces
Essuyez avec un linge doux et sec comme de la gaze. Au besoin, utilisez une solution de détergent pour imbiber le linge doux et tordez-le.
Entrée
ATTENTION
N'utilisez pas de benzène, de solvant ou d'alcool à friction, lesquels pourraient endommager ou altérer les surfaces (décoloration, etc.).
N'utilisez pas de produits de nettoyage domestiques qui peuvent comporter des substances susceptibles
d'endommager les surfaces. N'appliquez pas d'eau ou de détergent liquide directement sur l'ordinateur car tout liquide qui pourrait pénétrer à l'intérieur de l'ordinateur risque de l'endommager et l'empêcher de fonctionner.
18
Fonction de sauvegarde du disque dur (Recover Pro)
Le programme Recover Pro crée une zone de sauvegarde (zone de stockage) sur le disque dur afin d'y sauvegarder les données, puis pour restaurer les données sauvegardées à leur emplacement original en cas de perte ou d'altération à la suite d'erreurs de manipulation ou autre. Vous n'avez pas besoin de support physique externe ni de périphériques pour la sauvegarde ou la restauration des données du disque dur sur cet ordinateur. Lors de l'achat, Recover Pro n'est pas installé. Procédez à son installation selon les instructions ci-dessous.
Le programme Recover Pro ne peut pas sauvegarder et restaurer correctement les données si des problèmes se manifestent sur le disque dur pendant la sauvegarde ou la restauration. Si une erreur survient à la suite d'un mauvais fonctionnement, d'une action incorrecte, ou toute autre raison pendant la restauration des données, les données sur le disque dur (celles avant la restauration) pourraient être perdues. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ne peut être tenue responsable pour tout dommage subi (incluant la perte de données) résultant de l'utilisation de cette fonction.
Le programme Recover Pro offre trois types de sauvegardes comme suit :
Sauvegarde rapide : sauvegarde programmée des données modifiées Sauvegarde de fichiers : sauvegarde des fichiers lorsqu'ils sont enregistrés ou modifiés
Sauvegarde complète : sauvegarde de toutes les données sur le disque dur interne Voyons maintenant les procédures d'installation, de sauvegarde complète (sauvegarde du contenu du disque dur au cas où Windows refuserait de démarrer), et de restauration complète (rétablissement du disque dur dans son état au moment de la sauvegarde complète). Consultez les renseignements détaillés dans le manuel en ligne pour le logiciel ( page 20).
ATTENTION
Toutes les actions doivent être effectuées avec l'adaptateur secteur raccordé à l'ordinateur. Ne coupez pas l'alimentation
pendant les actions de sauvegarde ou de restauration. Si vous coupez l'alimentation pendant l'installation, la sauvegarde
ou la restauration, il est possible que ces actions ne soient pas correctes et que l'ordinateur refuse de démarrer Windows.
De plus, n'appuyez pas sur les touches, ne glissez pas les commutateurs ni les raccourcis-clavier.
Lors du redémarrage de l'ordinateur, il est possible que le message "Vérification du système de fichiers sur C:"
apparaisse. Suivez les instructions à l'écran. Ne sautez pas le processus de vérification.
Assurez-vous qu'il y a assez d'espace sur le disque dur lors du paramétrage à l'installation. Pour modifier le
paramétrage, vous devez réinstaller le programme Recover Pro.
Pour obtenir la fiabilité de la sauvegarde complète, nous recommandons de procéder à l'installation [Typical] dans les cas suivants.
Disque dur avec une seule partition Immédiatement après avoir réinstallé un logiciel (si plus de la moitié de l'espace total du disque dur est disponible)
( page 22) Assurez-vous d'utiliser le disque dur interne pour créer la zone de sauvegarde. N'utilisez jamais un disque ou un périphérique autre que le disque dur interne. Certains logiciels (logiciel de sécurité, de sauvegarde, de chiffrement ou logiciel spécifiquement accessible par le disque dur) peuvent être incompatibles avec le programme Recover Pro.
Consultez les détails à l'adresse : http://www.phoenix.com/en/Customer+Services/White+Papers-Specs/Recover+Pro/default.htm
Si vous utilisez le logiciel Personal Secure Drive ( Manuel d'installation de "Trusted Platform Module (TPM)"), n'effectuez pas de sauvegarde de fichier pour le logiciel Personal Secure Drive. La fonction “Create recovery CD-DVD” du programme Recover Pro a été conçue pour vous aider à faire une sauvegarde complète sur des CD ou des DVD. Lorsque vous utilisez la fonction “Create recovery CD-DVD”, vous pouvez voir le contenu entier des données de sauvegarde sur le disque dur, mais prenez garde de ne pas effacer accidentellement ces données. Après l'installation de Recover Pro, n'utilisez pas la connexion de réseau IEEE 1394. En cas de problème, arrêtez la connexion de réseau IEEE 1394 et redémarrez l'ordinateur.
Informations utiles
Installation
Préparatifs
Branchez l'adaptateur secteur.
1 Ouvrez une session Windows à titre d'administrateur. 2 Fermez tous les programmes. 3 Désactivez le logiciel antivirus. 4 Cliquez sur [Démarrer] - [Exécuter], tapez [c:\util\rcvpro\setup.exe], puis cliquez sur [OK].
La fenêtre de l'assistant InstallShield apparaît.
5 Cliquez sur [Suivant].
Suivez les instructions à l'écran. Lisez attentivement le contrat de licence, puis cliquez sur [I accept the agreement.] (J’accepte).
L'ordinateur redémarre plusieurs fois pour compléter l'installation. L'icône apparaît sur la zone de messages.
19
Fonction de sauvegarde du disque dur (Recover Pro)
ATTENTION
Pendant l'installation, l'écran peut devenir noir (sans affichage) momentanément. Cela n'est pas un défaut de fonctionnement. Si vous avez choisi une installation [Typical] (Type), environ 40 % de l'espace du disque dur est attribué à la zone de sauvegarde. Vous ne pouvez pas modifier la taille de la zone de sauvegarde après sa création.
Sauvegarde complète
Sauvegarde toutes les données sur le disque dur.
Préparatifs
Branchez l'adaptateur secteur.
1 Ouvrez une session Windows à titre d'administrateur. 2 Fermez tous les programmes. 3 Cliquez sur [Démarrer] - [Phoenix Applications] (Applications Phoenix) - [Phoenix Recover Pro 6].
La fenêtre "Recover Pro 6" s'affiche.
4 Cliquez sur [Complete Backup] (Restauration complète), puis cliquez sur [Yes] (Oui).
L'ordinateur redémarre et la fenêtre "Recover Pro 6" s'affiche.
Suivez les instructions à l'écran.
NOTA
Vous ne pouvez sauvegarder que l’équivalent de la capacité d’un disque dur dans la zone de sauvegarde. Ne touchez pas à l'interrupteur pendant l'utilisation du programme Recover Pro.
Restauration complète
Cette fonction utilise les données créées pendant la sauvegarde complète. Elle restaure les données du disque dur
Informations utiles
dans l'état dans lequel elles étaient lors de la sauvegarde complète. Les fichiers créés et les changements apportés au paramétrage après la plus récente sauvegarde complète seront effacés.
Préparatifs
Branchez l'adaptateur secteur.
1 Cliquez sur [Démarrer] - [Phoenix Applications] (Applications Phoenix) - [Phoenix Always Launcher] (Lanceur Phoenix Always), puis cliquez sur [Run] (Mise en marche).
L'ordinateur redémarre et la fenêtre "Phoenix Always" s'affiche. Ou bien, allumez ou redémarrez l'ordinateur, puis maintenez une pression sur pendant que la fenêtre d'amorçage [Panasonic] est affichée jusqu'à ce que la fenêtre "Phoenix Always" s'affiche.
2 Cliquez sur [Protect / Recover] (Protéger / Restaurer), puis cliquez sur [Phoenix Recover Pro 6].
La fenêtre "Recover Pro 6" s'affiche.
3 Cliquez sur [Complete Restore] (Restauration complète).
Suivez les instructions à l'écran.
F4
NOTA
Ne touchez pas à l'interrupteur pendant l'utilisation du programme Recover Pro.
Pour accéder au manuel en ligne
Cliquez sur [Démarrer] - [Tous les programmes] - [Phoenix Applications] (Applications Phoenix) - [Docs], puis
cliquez deux fois sur [UserGuides]. Cliquez deux fois sur le fichier du guide de l'utilisateur Recover Pro ou Phoenix Always.
20
Utilitaire d'effacement de disque dur
Lors de la mise au rebut de cet ordinateur ou du transfert de sa propriété, effacez tout le contenu du disque dur afin de prévenir le vol de données qui s'y trouvent. Même si vous supprimez les données ou initialisez le disque au moyen des fonctions ordinaires du système Windows, des logiciels spéciaux permettent la récupération des données. Pour effacer immédiatement toutes les données, utilisez l'utilitaire d'effacement inclus. Notez que le transfert de propriété de cet appareil sans avoir supprimé tous les logiciels qui se trouvent sur le disque dur peut constituer une dérogation aux licences d'utilisation consenties.
L'utilitaire d'effacement de disque dur efface toutes les données à l'aide de la méthode de superposition, mais il y a un risque que des données ne soient pas entièrement effacées à la suite d'un mauvais fonctionnement ou d'erreurs opérationnelles. De plus, certains dispositifs permettent de lire les données qui ont été effacées avec cette méthode. Si vous devez effacer des données hautement confidentielles, nous recommandons de faire appel à une entreprise spécialisée dans ce genre de travail. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ne peut être tenue responsable pour toute perte ou dommage subi résultant de l'utilisation de cette utilitaire.
ATTENTION
Lorsque le disque dur contient les données de sauvegarde du programme Recover Pro, la zone du programme sauvegarde Recover Pro est également perdue.
NOTA
Cet utilitaire ne peut pas effacer les données de partitions spécifiques.
Préparatifs
Préparez les éléments suivants :
DVD-ROM de récupération (inclus) Lecteur CD/DVD Panasonic pour le port USB (vendu séparément) (consultez les plus récents catalogues ou d'autres sources d'information à propos des produits disponibles)
Retirez tous les périphériques (sauf le lecteur CD/DVD). Branchez l'adaptateur secteur et ne le débranchez pas avant la fin de l'effacement du disque dur.
1 Fermez l'ordinateur et introduisez le lecteur CD/DVD dans le port USB.
( Manuel de référence "Fente multimédia").
2 Allumez l'ordinateur, puis appuyez plusieurs fois sur pendant que l'écran de
F2
démarrage [Panasonic] est affiché.
L'utilitaire de paramétrage démarre.
Si un mot de passe est nécessaire, entrez le mot de passe de l'administrateur.
3 Sélectionnez le menu [Démarrage], puis sélectionnez [USB CDD] (Lecteur CD USB) et appuyez sur jusqu'à ce que [USB CDD] (Lecteur CD USB) se trouve dans le haut
F6
de la liste de démarrage. 4 Introduisez le DVD-ROM de récupération dans le lecteur CD/DVD.
5 Appuyez sur .
Au message de confirmation, sélectionnez [Oui] et appuyez sur . . L'ordinateur redémarre.
.
F10
Entrée
Informations utiles
6 Appuyez sur pour exécuter [2. [Effacer disque dur]].
Il est possible d'annuler cette opération en appuyant sur . .
7 Au message de confirmation, appuyez sur . 8 Au [<<<Menu démarrage>>>], appuyez sur .
La durée approximative de la procédure d'effacement s'affiche.
9 Appuyez sur .
Au message de confirmation, appuyez sur . L'effacement du disque dur s'amorce. Lorsque l'effacement est complété, le message [Les données du disque dur ont été effacées.] apparaît. Si un problème est survenu pendant l'effacement, un message d'erreur s'affiche.
Il est possible d'arrêter l'effacement en appuyant sur . . Les données auront été effacées jusqu'à cet endroit.
2
barre d'espacement
Entrée
0
OUI Entrée
+
Ctrl C
10 Retirez le DVD-ROM de récupération, puis appuyez sur une touche quelconque pour éteindre l'ordinateur. 11 Retirez le lecteur CD/DVD.
21
Réinstallation du logiciel
La réinstallation a pour effet de remettre le disque dur en son état initial. Lors de la réinstallation du logiciel, les données du disque dur, incluant les données de sauvegarde du programme Recover Pro, seront effacées. Faites une copie de sauvegarde des données importantes sur un autre support ou sur un disque dur externe avant de procéder à la réinstallation.
Préparatifs
Préparez les éléments suivants :
DVD-ROM de récupération (inclus) Lecteur CD/DVD Panasonic pour le port USB (vendu séparément) (consultez les plus récents
catalogues ou d'autres sources d'information à propos des produits disponibles)
Retirez tous les périphériques (sauf le lecteur CD/DVD). Branchez l'adaptateur secteur et ne le débranchez pas avant la fin de la réinstallation.
NOTA
Si vous avez installé le programme Recover Pro ( page 19),
Sélectionnez [1] ou [2] dans les étapes 7 à 9 ci-dessous. Si vous sélectionnez [3], le logiciel Recover Pro ne fonctionnera plus correctement. Seulement si vous désirez sauvegarder les données stockées dans des partitions distinctes autres que la première partition et dans la zone de récupération du programme Recover Pro, sélectionnez [3] à l'étape 9 ci-dessous et exécutez les étapes qui suivent.
Après la réinstallation, faites une copie de sauvegarde des données sur un disque externe (disque amovible par
exemple). Exécutez à nouveau la procédure de réinstallation et sélectionnez (1) ou (2) dans les étapes 7 à 9.
Ramenez les données sauvegardées sur le support externe vers le disque dur interne.
1 Fermez l'ordinateur et introduisez le lecteur CD/DVD dans le port USB 2 Allumez l'ordinateur, puis appuyez plusieurs fois sur pendant que l'écran de
F2
( page 11)
.
démarrage [Panasonic] est affiché.
L'utilitaire de paramétrage démarre.
Si un mot de passe est nécessaire, entrez le mot de passe de l'administrateur.
3 Consignez tout le contenu de l'utilitaire de paramétrage et appuyez sur .
Informations utiles
Au message de confirmation, sélectionnez [Oui] et appuyez sur .
Entrée
F9
4 Sélectionnez le menu [Démarrage], puis sélectionnez [USB CDD] (Lecteur CD USB) et appuyez sur jusqu'à ce que [USB CDD] ] (Lecteur CD USB) se trouve dans le haut
F6
de la liste de démarrage. 5 Introduisez le DVD-ROM de récupération dans le lecteur CD/DVD.
6 Appuyez sur .
Au message de confirmation, sélectionnez [Oui] et appuyez sur . L'ordinateur redémarre.
7 Appuyez sur pour exécuter [1. [Récupération]].
Le Contrat de licence apparaît.
Il est possible d'arrêter l'affichage en appuyant sur .
8 Appuyez sur pour sélectionner [1. Oui, j'accepte les conditions ci-dessus et désire
F10
Entrée
1
0
1
continuer.]. 9 Sélectionnez les paramètres désirés.
[2]: Entrez la taille de la partition réservée au système d'exploitation et appuyez sur . (La taille de la partition réservée aux données est l'espace disque qui reste après avoir soustrait la taille de la partition réservée au système d'exploitation.)
[3]: Windows sera installé sur la première partition.
(La taille de la première partition doit être de 20 Go ou plus. Si elle est plus petite, l'installation est
impossible.) Au message de confirmation, appuyez sur . La réinstallation commence automatiquement. (Elle dure environ 20 minutes.)
N'interrompez pas la réinstallation, soit en fermant l'ordinateur, soit en appuyant sur . Autrement, la réinstallation ne serait pas fonctionnelle et Windows pourrait refuser de démarrer ou les données pourraient être altérées.
OUI
.
Entrée
Ctrl
+
Alt
+
Suppr.
22
F9
Entrée
F2
Entrée
23
Informations utiles
12 Allumez l'ordinateur, puis appuyez plusieurs fois sur pendant que l'écran de démarrage [Panasonic] est affiché.
L'utilitaire de paramétrage démarre.
Si un mot de passe est nécessaire, entrez le mot de passe de l'administrateur.
13 Appuyez sur .
Au message de confirmation, sélectionnez [Oui] et appuyez sur . Les paramètres de l'utilitaire de paramétrage, sauf le(s) mot(s) de passe, retournent à leurs valeurs par défaut.
14 Sélectionnez le menu [Quitter] et sélectionnez [Sauvegarder valeurs en cours], puis appuyez sur .
Au message de confirmation, sélectionnez [Oui] et appuyez sur .
15 Fermez l'ordinateur avec l'interrupteur.
Si des informations supplémentaires sont fournies avec l'ordinateur, assurez-vous de les lire. Des opérations additionnelles pourraient être nécessaires durant cette procédure.
16 Effectuez la mise en route ( page 13). 17 Lancez l'utilitaire de paramétrage et modifiez les paramètres au besoin.
11 Retirez le lecteur CD/DVD
10 Retirez le DVD-ROM de récupération, puis appuyez sur une touche quelconque pour éteindre l'ordinateur.
Entrée
Codes/messages d'erreur
Si un des codes ou messages d'erreur suivants s'affiche, consultez les directives ci-dessous. Si le problème persiste, ou si un code/message différent de ceux énumérés ici s'affiche, communiquez avec le service technique Panasonic ( page 36).
Correctif Code/message d'erreur 0211 Erreur de clavier Débranchez le clavier ou la souris externe le cas échéant. 0251 Mauvaise somme
de contrôle du système CMOS - Configuration par défaut utilisée
0271 Vérifiez les réglages de la date et l'heure
0280 Démarrage précédent incomplet
- Configuration par défaut utilisée
Appuyez sur F2 pour installer
0613: Changement de configuration port série 0614: Serial Port*1 config. error - device disabled (Erreur de configuration port série*1 - périphérique désactivé)
*1
Le message "A" ou "B" apparaît pour indiquer un conflit du port affiché.
Système d'exploitation introuvable
Guide de dépannage
Défaillance du module d'extension RAM
Une erreur est survenue dans la mémoire qui sauvegarde les paramètres de l'utilitaire de paramétrage. Une telle erreur survient lorsque le contenu de la mémoire est modifié accidentellement par un programme d'application, etc.
Exécutez l'utilitaire de paramétrage et chargez les valeurs par défaut, puis modifiez les paramètres selon les valeurs désirées. Si le problème persiste, vérifiez ou remplacez la pile de l'horloge interne. Communiquez avec le service technique Panasonic ( page 36).
Les réglages de la date et l'heure ne sont pas corrects.
Lancez l'utilitaire de paramétrage et réglez la date et l'heure. Si le problème persiste, vérifiez ou remplacez la pile de l'horloge interne. Communiquez avec le service technique Panasonic ( page 36).
Échec du démarrage à plusieurs reprises; les paramètres de l'utilitaire de paramétrage ont été remis à leurs valeurs par défaut pour faire démarrer l'ordinateur.
Exécutez l'utilitaire de paramétrage et chargez les valeurs par défaut, puis modifiez les paramètres selon les valeurs désirées.
Consignez les messages d'erreur et appuyez sur pour lancer l'utilitaire de paramétrage. Modifiez les paramètres au besoin.
Conflit des demandes d’interruption et des adresses d'entrée/sortie des ports série.
*1
Exécutez l'utilitaire de paramétrage, allez au menu [Avancé], puis changez les paramètres du port afin d'éliminer les conflits.
Le système d'exploitation n'a pas été installé correctement sur le lecteur de disquette ou sur le disque dur utilisé pour le démarrage.
S'il s'agit d'une disquette, introduisez une disquette qui peut servir au démarrage. S'il s'agit du disque dur, vérifiez que le disque dur est reconnu au menu [Information] de l'utilitaire de paramétrage. Si le disque dur est reconnu, procéder à la réinstallation ( page 22). Sinon, communiquez avec le service technique Panasonic ( page 36). S'il s'agit d'un périphérique branché au port USB, débranchez-le, ou bien réglez [USB Port] (Port USB) ou [Legacy USB Support] (Support Legacy USB) à [Désactivé] dans le menu [Avancé] de l'utilitaire de paramétrage. S'il s'agit d'un périphérique branché à la fente ExpressCard, débranchez-le, ou bien réglez [Fente Expresscard] à [Désactivé] dans le menu [Avancé] de l'utilitaire de paramétrage.
Si le module d'extension de la mémoire RAM n'a pas été inséré correctement ou si un module non conforme aux spécifications a été mis en place, une tonalité est émise et le message "Défaillance du module d'extension RAM" (RAM Module Failed) s'affiche lors de la mise sous tension.
Glissez l'interrupteur à la position Arrêt pendant plus de quatre secondes, vérifiez que le module d'extension RAM correspond aux spécifications, puis réintroduisez-le en place.
F2
Lancement de l'utilitaire de paramétrage
Redémarrez l'ordinateur.
Appuyez plusieurs fois sur pendant que l'écran de démarrage [Panasonic] est affiché.
F2
24
Guide de dépannage (guide sommaire)
En cas de problème, consultez les instructions ci-dessous. Le "Manuel de référence” contient également des directives détaillées pour le dépannage. Si le problème semble relié à un logiciel, consultez le manuel d'utilisation du logiciel. Si le problème persiste, communiquez avec le service technique Panasonic ( page 36). Vous pouvez aussi utiliser le visualiseur d'information PC pour vérifier l'état de l'ordinateur. ( Manuel de référence "Guide de dépannage (avancé)")
Au démarrage
Démarrage impossible. Le voyant d'alimentation ou le voyant de bloc-batterie ne s'allume pas.
L'ordinateur est sous tension mais le message "Warming up the system (up to 32 minutes)" (Réchauffage de l'ordinateur (jusqu'à 32 minutes)) apparaît.
Impossible de mettre l'ordinateur en marche. L'ordinateur ne veut pas quitter l'état de veille. (Le voyant d'alimentation clignote rapidement en vert.)
Le mot de passe a été oublié.
Branchez l'adaptateur secteur. Insérez un bloc-batterie entièrement chargé. Retirez le bloc-batterie et l'adaptateur secteur, puis rebranchez-les à nouveau.
Si un périphérique est branché au port USB, débranchez-le, ou bien réglez [USB
Port] (Port USB) ou [Legacy USB Support] (Support Legacy USB) à [Désactivé] dans le menu [Avancé] de l'utilitaire de paramétrage.
Si un périphérique est branché à la fente ExpressCard, débranchez-le, ou bien
réglez [Fente Expresscard] à [Désactivé] dans le menu [Avancé] de l'utilitaire de paramétrage.
L'ordinateur est en réchauffage avant le démarrage. Attendez le démarrage (cela peut prendre jusqu'à 32 minutes). Si le message "Cannot warm up the system” (Impossible de réchauffer l'ordinateur) apparaît, il a été impossible de réchauffer l'ordinateur et ce dernier refuse de démarrer. Le cas échéant, coupez l'alimentation, laissez l'ordinateur à une température de 5 °C {41 °F} ou plus pendant environ une heure, puis rétablissez l'alimentation.
Laissez l'ordinateur à une température de 5 °C {41 °F} ou plus pendant environ une heure, puis rétablissez l'alimentation.
Mot de passe de superviseur ou d'utilisateur : communiquez avec le service technique Panasonic ( page 36).
Mot de passe Administrateur :
•• Si vous avez créé une disquette de réinitialisation de mot de passe, vous pouvez réinitialiser le mot de passe de l'administrateur. Introduisez la disquette dans le lecteur et entrez le mauvais mot de passe, puis suivez les indications à l'écran et réglez le nouveau mot de passe.
•• Si vous n'avez pas créé de disquette de réinitialisation de mot de passe, réinstallez Windows (page 22) et entrez un nouveau mot de passe.
Un message semblable à "Retirer le disque ou autre support. Appuyer sur une touche pour redémarrer." apparaît.
Le lancement de Windows ou une opération se déroule très lentement.
La date et l'heure sont incorrectes.
L'écran [Executing Battery Recalibration] (Recalibrage du bloc-batterie en cours) apparaît.
Une disquette ne contenant pas les données de démarrage du système a été laissée dans e lecteur. Retirez la disquette et appuyez sur une touche quelconque.
Si un périphérique est branché au port USB, débranchez-le, ou bien réglez [USB Port] (Port USB) ou [Legacy USB Support] (Support Legacy USB) à [Désactivé] dans le menu [Avancé] de l'utilitaire de paramétrage.
Si un périphérique est branché à la fente ExpressCard, débranchez-le, ou bien réglez [Fente Expresscard] à [Désactivé] dans le menu [Avancé] de l'utilitaire de paramétrage.
Si le problème persiste après avoir retiré la disquette, il se peut qu'une défaillance du disque dur soit survenue. Communiquez avec le service technique Panasonic ( page 36).
Appuyez sur F9 dans l'utilitaire de paramétrage ( page 24 "Lancement de l'utilitaire de paramétrage") pour rétablir les valeurs par défaut de l'utilitaire de paramétrage (excluant les mots de passe). Lancez l'utilitaire de paramétrage à nouveau et modifiez les paramètres. (Puisque la vitesse de traitement dépend de l'application utilisée, cette opération peut ne
pas augmenter la vitesse de traitement.) Si vous avez installé des logiciels résidents après avoir acheté cet ordinateur, désactivez ces logiciels. Désactivez l'indexation dans le menu suivant. Cliquez sur [Démarrer] - [Rechercher] - [Modifier les préférences] - [Non, ne pas activer le service d'indexation.]
Procédez aux réglages corrects. Cliquez sur [Démarrer] - [Panneau de configuration] - [Date, Heure, Options régionales et linguistiques] - [Date et Heure].
Si le problème persiste, la pile interne de l'horloge peut être épuisée. Communiquez avec le service technique Panasonic ( page 36).
Si l'ordinateur est relié à un réseau, vérifiez la date et l'heure sur le serveur. Cet ordinateur ne peut pas reconnaître la date et l'heure postérieure à l'an 2100.
Le recalibrage du bloc-batterie a été annulé avant la plus récente fermeture de Windows. Pour démarrer Windows, utilisez l'interrupteur pour couper et rétablir l'alimentation sur l'ordinateur.
Guide de dépannage
25
Guide de dépannage
Au démarrage
L'invite [Entrer le mot de passe] ne s'affiche pas à partir de l'état de veille ou hibernation.
Reprise impossible
Autres problèmes de démarrage
Pour utiliser cette fonction de protection par mot de passe, réglez le mot de passe Windows.
Le mot de passe établi dans l'utilitaire de paramétrage n'est pas nécessaire pour quitter le mode veille.
Cliquez sur [Démarrer] - [Panneau de configuration] - [Comptes d'utilisateurs] et sélectionnez
le compte, puis réglez le mot de passe.
Cliquez sur [Démarrer] - [Panneau de configuration] - [Performances et maintenance] -
[Options d'alimentation] - [Avancé] et cochez la case [Demander le mot de passe lors de la reprise à partir de la mise en veille].
Une erreur peut être survenue lorsque l'ordinateur est entré automatiquement en mode veille ou
hibernation alors que l'économiseur d'écran était activé. Le cas échéant, arrêtez l'économiseur
d'écran ou changer son motif.
Appuyez sur
paramétrage") pour rétablir les valeurs par défaut de l'utilitaire de paramétrage (excluant les mots de passe). Lancez l'utilitaire de paramétrage à nouveau et modifiez les paramètres.
F9
dans l'utilitaire de paramétrage ( page 24 "Lancement de l'utilitaire de
Retirez tous les périphériques.
Vérifiez la présence d'une erreur sur le disque.
Cliquez sur [Démarrer] - [Poste de travail] et, avec le bouton droit de la souris, cliquez sur
[Disque local (C:), puis cliquez sur [Propriétés].
Cliquez sur [Outils] - [Vérifier maintenant].
Sélectionnez l'option dans [Vérification du disque] et cliquez sur [Démarrer].
Démarrez l'ordinateur dans le mode Sans erreur, puis vérifiez la description de l'erreur. Lorsque
l'écran de démarrage [Panasonic] disparaît*1 au démarrage, maintenez une pression sur F8
jusqu'à ce que le menu des options avancées de Windows apparaisse.
*1
Lorsque [Mot de passe au démarrage] est réglé à [Activé] au menu [Sécurité] de l'utilitaire de
paramétrage, l'invite [Entrer le mot de passe] s'affiche après la disparition de l'écran de démarrage
[Panasonic]. Après avoir entré le mot de passe et appuyé sur
sur F8.
Entrée
, maintenez la pression
Entrée du mot passe
À l'écran [Entrer le mot de passe], un bip se fait entendre et il est impossible d'entrer le mot de passe.
Après l'entrée du mot de passe, l'invite [Taper le mot de passe] apparaît à nouveau.
Arrêt
Il est impossible de fermer Windows.
Guide de dépannage
Écran d'affichage
Aucun affichage.
L'écran est noir.
L'ordinateur est peut-être en mode Clavier numérique.
Si le voyant de verrouillage numérique s'allume, appuyez sur
mode Clavier numérique, puis entrez le mot de passe.
NumLk
pour désactiver le
L'ordinateur est peut-être en mode Clavier numérique.
Si le voyant de verrouillage numérique s'allume, appuyez sur
mode Clavier numérique, puis entrez le mot de passe.
NumLk
pour désactiver le
L'ordinateur est peut-être dans le mode Fixe-majuscules.
Si le voyant Verr Maj s'allume, appuyez sur
puis entrez le mot de passe.
Verr Maj
pour désactiver le mode Fixe-majuscules,
Débranchez le périphérique USB et la carte Expresscard.
Attendez une ou deux minutes. Cela n'est pas un défaut de fonctionnement.
L'affichage est réglé sur l'écran externe. Appuyez sur
Attendez que la commutation d'affichage soit terminée avant d'appuyer à nouveau sur Fn + F3.
Fn
+ F3 pour changer l'affichage.
Lors de l'utilisation d'un écran externe,
• Vérifiez le câble de raccordement.
• Allumez l'écran externe.
• Vérifiez les réglages de l'écran externe.
L'écran a été éteint par la fonction économie d'énergie. Pour le rallumer, appuyez sur une touche
non reliée à une sélection directe comme
L'ordinateur a été mis en mode veille ou hibernation par la fonction économie d'énergie. Pour le
rallumer, glissez l'interrupteur. L’écran pourrait ne pas s’afficher même lorsque l’ordinateur a été rallumé du mode veille ou hibernation. Dans un tel cas, appuyez sur Fn+ F7 pour activer le mode veille, puis rallumez l’écran de nouveau.
Ctrl
.
.
L'écran est moins lumineux lorsque l'adaptateur secteur n'est pas branché. Appuyez sur
Fn + F2 et réglez la luminosité. Lorsque vous augmentez la luminosité, l'autonomie du bloc-batterie est réduite. Vous pouvez régler la luminosité à des niveaux différents selon que l'adaptateur secteur est branché ou non.
26
Écran d'affichage
La luminosité de l'écran ACL change à plusieurs reprises lorsque l'adaptateur secteur est débranché.
Les couleurs ne sont pas reproduites de la manière attendue lors de l'affichage de photos ou d'autres images.
L'affichage à l'écran est déformé.
Pendant l'affichage simultané, l'affichage sur un des écrans est déformé.
L'affichage sur l'écran externe n'est pas adéquat.
La technologie d'économie d'énergie de Intel
luminosité de l'écran. Cela n'est pas un défaut de fonctionnement.
Décochez la case [Intel
d’economie d’energie Intel®).
Cliquer sur [Démarrer] - [Panneau de configuration] - [Autres options du panneau de
configuration] - [Intel® GMA Driver for Mobile].
Cliquez sur [Display Settings] (Paramètres de l’affichage) - [Power Settings] (Paramètres de
mise en marche).
®
Display Power Saving Technology] (Technologie d’affichage
®
est activée et modifie automatiquement la
Le changement du nombre de couleurs et de la résolution d'affichage peut influencer l'affichage.
Redémarrer l'ordinateur.
Le branchement/débranchement de l'écran externe peut influencer l'affichage. Redémarrer
l'ordinateur.
Lors de l'utilisation de la fonction Bureau étendu, utilisez les mêmes couleurs d'affichage que
celles de l'écran interne.
Si le problème persiste, essayez de changer l'écran en cliquant sur [Démarrer] - [Panneau de
configuration] - [Autres options du panneau de configuration] - [Intel® GMA Driver for Mobile] (Pilote Intel® GMA pour portable) - [Display Devices] (Dispositifs d’affichage).
Si [Command Prompt] (Invite de commande) est réglé à "Full Screen" (plein écran) à l'aide
Alt
des touches est rétabli à l'aide des touches
Entrée
+
, l'image n'est affichée que sur un seul écran. • Lorsque l'affichage
Alt
+
Entrée
, l'image est affichée sur les deux écrans.
L'affichage simultané ne peut pas être utilisé avant la fin du démarrage de Windows
(pendant le réglage avec l'utilitaire de paramétrage, etc.).
Si l'écran externe est incompatible avec les modes d'économie d'énergie de l'ordinateur, il est possible que l'affichage ne soit pas adéquat lorsque l'ordinateur passe dans le mode économie d'énergie. Éteignez l'écran externe.
Pavé tactile/écran tactile (modèles avec écran tactile seulement)/Numériseur (Modèles avec numériseur seulement)
Le curseur ne fonctionne pas.
Lors de l'utilisation d'une souris externe, assurez-vous du bon raccordement. Redémarrez l'ordinateur à l'aide du clavier.
(Appuyez sur , U et R pour sélectionner [Redémarrer].)
Si l'ordinateur ne répond pas aux commandes clavier, consultez "L'ordinateur est bloqué."
( page 28).
Saisie impossible à partir du pavé tactile.
Le stylet/pointeur fourni ne permet pas un pointage précis.
Réglez [Pavé tactile] à [Activé] au menu [Principal] de l'utilitaire de paramétrage. Les pilotes de certaines souris peuvent désactiver le pavé tactile. Vérifiez le manuel
d'utilisation de votre souris.
<Seulement pour les modèles avec écran tactile>
Effectuez le calibrage de l’écran tactile ( page 15).
<Seulement pour les modèles avec numériseur> Effectuez le calibrage du numériseur. Utilisez le pointeur fourni. Sur l’écran de connexion ou la page d’accueil de Windows, vous ne pourriez pas être en mesure de pointer sur la bonne position avec le pointeur. Utilisez plutôt le clavier ou le pavé tactile pour ouvrir une session.
Manuel de référence
Le manuel de référence ne s'affiche pas.
Installez Adobe Reader.
Ouvrez une session Windows à titre d'administrateur.
Cliquez sur [Démarrer] - [Exécuter], tapez [c:\util\reader\AdbeRdr70_enu_full.exe],
puis cliquez sur [OK]. Suivez les instructions à l'écran.
Faites la mise à jour de Adobe Reader à la plus récente version.
Si l'ordinateur est raccordé à Internet, lancez Adode Reader et cliquez sur [?] ­ [Rechercher les mises à jour maintenant].
Guide de dépannage
27
Guide de dépannage (guide sommaire)
Recover Pro
Il est impossible d'installer le programme Recover Pro
Une zone de sauvegarde non nécessaire est présente (demeure) lorsque Recover Pro n'est pas installé.
Il est impossible de faire la sauvegarde des certaines parties du disque dur.
Le programme Recover Pro ne peut pas être installé en présence de quatre partitions primaires. Réduisez le nombre de partitions primaires à trois ou moins avant l'installation. Vous pouvez vérifier le nombre de partitions primaires en cliquant sur [Démarrer] ­ [Panneau de configuration] - [Performances et maintenance] - [Outils d'administration] ­ [Gestion de l'ordinateur] - [Gestion du disque]. Le programme Recover Pro ne peut pas être installé en présence d'une zone de sauvegarde sur le disque dur.
Essayez l'une ou l'autre des méthodes ci-dessous :
Si la zone de sauvegarde comporte une sauvegarde complète et si vous désirez restaurer ces données :
Suivez les directives sous "Restauration complète" de "Fonction de sauvegarde de disque dur (Recover Pro)" ( page 20) pour restaurer les données.
Pour remettre l'ordinateur dans l'état qu'il avait lors de son expédition :
Réinstallez le logiciel ( page 22).
À l'étape 10, ne sélectionnez pas "3. Windows sera réinstallé sur la première partition."
Si vous n'avez pas besoin des données de la zone de sauvegarde, ou si elles sont altérées, ou encore si elle ne contient pas une sauvegarde complète :
Allez à [http://www.phoenix.com/en/Customer+Services/Utilities/
Recover+Pro+6.htm#Where], et téléchargez/installez “Cleanup Utility for Recover Pro 6”.
Supprimez la zone de sauvegarde à l'aide de "Cleanup Utility for Recover Pro 6”.
Réinstallez le programme Recover Pro.
Dans ce cas, toutes les données de la zone de sauvegarde seront perdues.
Allez à [http://www.phoenix.com/en/Customer+Services/Utilities/
Recover+Pro+6.htm#Where], et téléchargez/installez “Cleanup Utility for Recover Pro 6”.
Supprimez la zone de sauvegarde à l'aide de "Cleanup Utility for Recover Pro 6”.
Les zones du disque dur qui sont chiffrées par le logiciel de sécurité peuvent ne pas être sauvegardées. Excluez cette zone de l'objet de sauvegarde des fichiers.
Autres
Aucune réponse.
Guide de dépannage
Appuyez sur pour ouvrir le Gestionnaire des tâches et fermez l'application qui ne répond pas. Une fenêtre de saisie (écran de saisie de mot de passe au démarrage) peut se trouver derrière une autre fenêtre. Appuyez sur pour vérifier. Glissez l'interrupteur à la position arrêt pendant plus de quatre secondes pour fermer l'ordinateur, puis remettez-le à la position marche. Si l'application ne fonctionne pas correctement, désinstallez-le et réinstallez-le. Pour le désinstaller, cliquez sur [Démarrer] - [Panneau de configuration] - [Ajout/suppression de programmes].
Ctrl+Maj.+Échap.
Alt+Tab
28
Diagnostics du matériel
A
S'il semble que le matériel installé dans cet ordinateur ne fonctionne pas correctement, vous pouvez utiliser l'utilitaire PC-Diagnostic pour vérifier la présence d'un problème. Si l'utilitaire découvre un problème de matériel, communiquez avec le service technique Panasonic.
Matériel qu'il est possible de vérifier avec l'utilitaire PC-Diagnostic
Cet utilitaire ne permet pas de vérifier les logiciels.
UCT Mémoire Disque dur Contrôleur vidéo Son*1 Modem Réseau local Réseau local sans fil Réseau étendu sans fil Bluetooth*4
*5
GPS USB IEEE 1394 Contrôleur de carte PC Contrôleur de carte SD Port série Clavier Pavé tactile Écran tactile*6
Numériseur*7
*1
Pendant le fonctionnement de l'utilitaire de diagnostic, un bip puissant se fera entendre, il est donc recommandé de ne pas utiliser de casque d'écoute pendant cette vérification. (Le bip ne se fait pas entendre si le silencieux de Windows est activé.)
*2
Modèles avec réseau local sans fil seulement
*3
Modèles avec réseau étendu sans fil seulement
*4
Modèles avec Bluetooth seulement
*5
Modèles avec GPS seulement
*6
Modèles avec écran tactile seulement
*7
Modèles avec numériseur seulement. L’icône affichée est “Écran tactile”.
*2
*3
À propos de l'utilitaire PC-Diagnostic
NOTA
Exécutez l'utilitaire avec les valeurs par défaut de l'utilitaire de paramétrage. Si l'utilitaire de paramétrage ou d'autres paramètres ne permettent pas l'exécution d'un matériel, l'icône du matériel est affichée en gris. Pour le disque dur et la mémoire seulement, vous pouvez sélectionner la vérification de diagnostic standard ou avancée. Au démarrage de l'utilitaire PC-Diagnostic, la vérification de diagnostic standard est effectuée. La vérification de diagnostic avancée est plus complète et exige plus de temps d'exécution.
Lors de la vérification de diagnostic vidéo, l'affichage peut être déformé; lors de la vérification de diagnostic audio, des sons peuvent être perçus dans les haut-parleurs. Cela n'est pas un mauvais fonctionnement.
Vous pouvez vérifier l'état des vérifications de diagnostics par la couleur affichée à la gauche de l'icône du matériel (A).
Aqua : vérification de diagnostic arrêté Alternance de bleu et de jaune : vérification de diagnostic en cours. L'intervalle de l'alternance des couleurs diffère selon le type de vérification de diagnostic en cours.
Pendant la vérification de diagnostic de la mémoire, l'affichage peut demeurer immobile pendant
longtemps. Attendez la fin du processus. Vert : aucun problème décelé Rouge : problème décelé
Guide de dépannage
29
Diagnostics du matériel
Nous recommandons d'utiliser le pavé tactile pour les opérations. Si vous n'utilisez pas le pavé tactile, vous pouvez utiliser à la place le clavier interne. N’utilisez pas l’écran tactile ni le numériseur.
Opérations Sélectionnez l'icône
Cliquez sur l'icône
Complétez le PC-Diagnostic, puis redémarrez l'ordinateur.
En cliquant sur l'icône, vous pouvez exécuter les opérations suivantes :
: Lance la vérification de diagnostic depuis le début
: Arrête la vérification de diagnostic (il est impossible de relancer la vérification en cours en cliquant sur )
Opérations sur le pavé tactile
Placez le curseur au-dessus de l'icône
Frappez ou cliquez (un clic du bouton droit est impossible)
Cliquez sur (fermer)
Opérations sur le clavier interne Appuyer sur
puis sur ( (fermer) ne peut pas être utilisé).
Appuyez sur dessus de l'icône.
Appuyez sur
la barre
la barre
Ctrl
+
d'espacement,
d'espacement au-
Alt
+
Suppr
.
: Affiche l'aide en ligne (cliquez sur l'écran ou appuyez sur de la vérification de diagnostic)
la barre
d'espacement pour revenir à l'écran initial
Exécution de la vérification de diagnostic
Débranchez tous les périphériques (périphérique de stockage, etc.) avant d'exécuter la vérification de diagnostic.
1 Branchez l'adaptateur secteur et mettez le commutateur sans fil à Marche. ( page 10)
Pendant la vérification de diagnostic, ne débranchez pas l'adaptateur secteur et ne branchez pas de périphériques.
2 Allumez ou redémarrez l'ordinateur, puis appuyez plusieurs fois sur F2 pendant que l'écran de démarrage [Panasonic] est affiché.
L'utilitaire de paramétrage démarre.
Si un mot de passe est nécessaire, entrez le mot de passe de l'administrateur. Si vous utilisez l'ordinateur après avoir modifié le paramétrage à partir de l'état dans lequel il était lors de son achat, nous vous recommandons de consigner les paramètres qui ont été modifiés.
3 Appuyez sur F9.
Alt
Oui
et appuyez sur Entrée..
Oui
et appuyez sur Entrée.
+
Suppr
. pour redémarrer l'ordinateur, ou glissez l'interrupteur à Arrêt,
.
Au message de confirmation, sélectionnez
4 Appuyez sur
Au message de confirmation, sélectionnez L'ordinateur redémarre.
5 Appuyez sur
Guide de dépannage
Au démarrage de l'utilitaire PC-Diagnostic, la vérification de diagnostic commence automatiquement pour tous les composants matériels.
Si un mot de passe est nécessaire, entrez le mot de passe. Le pavé tactile et le clavier interne ne peuvent pas être utilisés tant que les couleurs bleu et jaune en alternance ne sont pas affichées à gauche de l'icône de matériel ( page 29). Si le pavé tactile ne fonctionne pas correctement, appuyez sur puis relancez l'utilitaire PC-Diagnostic.
F10
.
Ctrl
+ F7 pendant que l'écran de démarrage [Panasonic] est affiché.
Ctrl
+
NOTA
À l'aide de la marche à suivre ci-dessous, vous pouvez effectuer une vérification de diagnostic sur un composant matériel donné, ou effectuer une vérification de diagnostic étendue sur le disque dur.
Cliquez sur pour arrêter la vérification de diagnostic.
Cliquez sur l'icône du matériel qui ne doit pas être vérifié, de manière que son icône soit affichée en gris (B). Pendant la vérification du disque dur, un clic sur l'icône active la vérification de diagnostic étendue ("FULL" (C) s'affiche sous l'icône); un autre clic fait afficher l'icône en gris à nouveau.
Cliquez sur pour lancer la vérification de diagnostic.
30
C
6 Lorsque la vérification de tout le matériel est terminée, vérifiez les résultats de la
vérification de diagnostic.
Si l'affichage est en rouge et que le message “Check Result TEST FAILED” (Résultat de test, ÉCHEC DE VÉRIFICATION) s'affiche, vous pouvez considérer que le matériel de votre ordinateur est en cause. Assurez-vous que le composant matériel est affiché en rouge et communiquez avec le service technique Panasonic. Si l’affichage est en vert et que le message “Check Result TEST PASSED” (Résultat de test, RÉUSSITE DE VÉRIFICATION) s'affiche, vous pouvez considérer que le matériel de votre ordinateur fonctionne normalement. Vous pouvez continuer à utiliser votre ordinateur. Si l'ordinateur ne fonctionne pas normalement, réinstallez le logiciel. ( page 22)
NOTA
Si vous effectuez une vérification de diagnostic de la mémoire après avoir installé un nouveau module RAM (vendu séparément) et si le message “Check Result TEST FAILED” (Résultat de test, ÉCHEC DE VÉRIFICATION) s'affiche : Retirez le nouveau module RAM et refaites la vérification de diagnostic. Si le message “Check Result TEST FAILED” (Résultat de test, ÉCHEC DE VÉRIFICATION) s'affiche encore, vous pouvez considérer que le module de mémoire RAM interne de votre ordinateur est défectueux.
7
Après la fin de la vérification de diagnostic, cliquez sur (fermer) ou appuyez sur
Ctrl
+
Ctrl
+
Suppr
. pour redémarrer l'ordinateur.
31
Guide de dépannage
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT
THE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC® PRODUCT (“PROD­UCT”) ARE LICENSED ONLY TO THE END-USER (“YOU”), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCORDANCE WITH THE LICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CONCLUSIVELY DEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPTANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“MEI”) has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you. You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to achieve your intended results, and for the installation, use and results obtained therefrom.
LICENSE
A. MEI hereby grants you a personal, non-transferable and non-exclusive right and license to use the Programs in
accordance with the terms and conditions stated in this Agreement. You acknowledge that you are receiving only a LIMITED LICENSE TO USE the Programs and related documentation and that you shall obtain no title, ownership nor any other rights in or to the Programs and related documentation nor in or to the algorithms, concepts, designs and ideas represented by or incorporated in the Programs and related documentation, all of which title, ownership
and rights shall remain with MEI or its suppliers. B. You may use the Programs only on the single Product which was accompanied by the Programs. C. You and your employees and agents are required to protect the confi dentiality of the Programs. You may not distrib-
ute or otherwise make the Programs or related documentation available to any third party, by time-sharing or other-
wise, without the prior written consent of MEI. D. You may not copy or reproduce, or permit to be copied or reproduced, the Programs or related documentation for
any purpose, except that you may make one (1) copy of the Programs for backup purposes only in support of your
use of the Programs on the single Product which was accompanied by the Programs. You shall not modify, or at-
tempt to modify, the Programs. E. You may transfer the Programs and license them to another party only in connection with your transfer of the single
Product which was accompanied by the Programs to such other party. At the time of such a transfer, you must also
transfer all copies, whether in printed or machine readable form, of every Program, and the related documentation,
to the same party or destroy any such copies not so transferred. F. You may not remove any copyright, trademark or other notice or product identifi cation from the Programs and you
must reproduce and include any such notice or product identifi cation on any copy of any Program.
YOU MAY NOT REVERSE ASSEMBLE, REVERSE COMPILE, OR MECHANICALLY OR ELECTRONICALLY TRACE THE PROGRAMS, OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART.
YOU MAY NOT USE, COPY, MODIFY, ALTER, OR TRANSFER THE PROGRAMS OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART, EXCEPT AS EXPRESSLY PROVIDED IN THE LICENSE.
IF YOU TRANSFER POSSESSION OF ANY COPY OF ANY PROGRAM TO ANOTHER PARTY, EXCEPT AS PER­MITTED IN PARAGRAPH E ABOVE, YOUR LICENSE IS AUTOMATICALLY TERMINATED.
TERM
This license is effective only for so long as you own or lease the Product, unless earlier terminated. You may termi­nate this license at any time by destroying, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies thereof in any form. This license will also terminate effective immediately upon occurrence of the conditions thereof set forth elsewhere in this Agreement, or if you fail to comply with any term or condition contained herein. Upon any such termination, you agree to destroy, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies thereof in any form. YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT AND AGREE TO BE BOUND
Annexe
BY ITS TERMS AND CONDITIONS. YOU FURTHER AGREE THAT IT IS THE COMPLETE AND EXCLUSIVE STATE­MENT OF THE AGREEMENT BETWEEN US, WHICH SUPERSEDES ANY PROPOSAL OR PRIOR AGREEMENT, ORAL OR WRITTEN, AND ANY OTHER COMMUNICATIONS BETWEEN US, RELATING TO THE SUBJECT MAT­TER OF THIS AGREEMENT.
About Intel® software products
The enclosed software products and documentation were developed at private expense, and are provided with “RE­STRICTED RIGHTS.” Use, duplication or disclosure by the government is subject to restrictions as set forth in FAR
52.227-14 and DFARS 252.227-7013 et. seq. or its successor. The use of this product by the government constitutes acknowledgment of Intel’s proprietary rights in the product.
32
Contrat de licence d’usage limité
Le(s) logiciel(s) (les “Logiciels”) fournis avec ce produit Panasonic® (le “Produit”) sont exclusivement concédés en licence à l’utilisateur ultime (“vous”), et ils ne peuvent être utilisés que conformément aux clauses contractuelles ci-dessous. En utilisant les logiciels, vous vous engagez de manière définitive à respecter les termes, clauses et conditions des présentes.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“MEI”) a mis au point ou obtenu les Logiciels et vous en concède l’utilisation par les présentes. Vous assumez l’entière responsabilité du choix de ce Produit (y compris des Logiciels associés) pour obtenir les résultats escomptés, ainsi que de l’installation, de l’utilisation et des résultats obtenus.
Licence
A. MEI vous octroie par les présentes le droit et la licence personnels, non cessibles et non exclusifs d’utiliser les
Logiciels conformément aux termes, clauses et conditions de ce contrat. Vous reconnaissez ne recevoir qu’un droit
limité d’utiliser les Logiciels et la documentation les accompagnant et vous vous engagez à n’obtenir aucun droit
de titre, propriété ni aucun autre droit vis-à-vis des Logiciels et de la documentation les accompagnant ni vis-à-vis
des algorithmes, concepts, dessins, confi gurations et idées représentés par ou incorporés dans les Logiciels et la
documentation les accompagnant, dont les titres, propriété et droits resteront tous à MEI ou à leurs propriétaires.
B. Vous ne pouvez utiliser les Logiciels que sur le Produit unique qui est accompagné par les Logiciels. C. Vous et vos employés ou agents devez protéger la confidentialité des Logiciels. Vous ne pouvez ni distribuer
ni mettre les Logiciels et la documentation les accompagnant à la disposition d’un tiers, par partage de tempsou de
quelque autre manière que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de MEI.
D. Vous ne pouvez ni copier ni reproduire ni permettre la copie ni la reproduction des Logiciels ni de la documenta-
tion les accompagnant pour quelque fi n que ce soit, à l’exception d’une (1) copie des Logiciels à des fi ns de sau-
vegarde uniquement pour soutenir votre utilisation des Logiciels sur le Produit unique qui est accompagné par les
Logiciels. Vous ne pouvez ni modifi er ni tenter de modifi er les Logiciels.
E. Vous ne pouvez céder les Logiciels et en octroyer la licence à une autre partie qu’en rapport avec votre cession du
Produit unique qui est accompagné par les Logiciels à cette autre partie. Au moment de cette cession, vous devez
céder également toutes les copies, que ce soit sous forme imprimée ou lisible par la machine, de tous les Logiciels
ainsi que de la documentation les accompagnant, à la même partie ou détruire les copies non cédées.
F. Vous ne pouvez retirer aucune marque de droits d’auteur, marque de commerce ou autre ni aucune identifi cation
de produit des Logiciels et vous devez reproduire et inclure toutes ces notices ou identifi cations de produit sur
toutes les copies des Logiciels.
Vous ne pouvez assembler en sens inverse, compiler en sens inverse ni retracer les Logiciels ni aucune de leurs cop­ies, de façon électronique ou mécanique, en tout ou en partie.
Vous ne pouvez utiliser, copier, modifi er, altérer ni céder les Logiciels ni aucune de leurs copies, en tout ou en partie, à l’exception de ce qui est expressément stipulé dans ce contrat.
Si vous cédez la possession de toute copie ou de tout Logiciel à une autre partie, à l’exception de ce qui est autorisé au paragraphe E ci-dessus, votre licence est automatiquement résiliée.
Termes, clauses et conditions
Cette licence n’est effective que pour la durée de possession ou de crédit-bail du Produit, à moins d’une résiliation an­térieure. Vous pouvez résilier cette licence à tout moment en détruisant, à vos frais, les Logiciels et la documentation les accompagnant avec toutes leurs copies, sous quelque forme que ce soit. Cette licence sera également résiliée, avec application immédiate, si les conditions de résiliation défi nies ailleurs dans ce contrat se sont réalisées ou si vous ne respectez pas les termes, clauses et conditions qui y sont contenues. Au moment de la résiliation, vous acceptez de détruire, à vos frais, les Logiciels et la documentation les accompagnant avec toutes leurs copies, sous quelque forme que ce soit.
Vous reconnaissez avoir lu ce contrat, en avoir compris toute la substance et avoir accepté de respecter ses termes, clauses et conditions. Vous reconnaissez en outre qu’ils sont la description complète et exclusive du contrat conclu entre nous, contrat qui remplace et annule toute proposition ou contrat précédent, écrit ou oral, et toute autre commu­nication entre nous, relativement à l’objet du présent contrat.
Annexe
Logiciels Intel
Les logiciels et la documentation fournis ont été développés avec des capitaux provenant du secteur privé et sont fournis avec des ‘DROITS RESTREINTS’. Toute utilisation, duplication ou divulgation faite par le gouvernement américain est sujette à des restrictions établies dans la documentation FAR 52.227-14 et DFARS 252.227-7013 et suivants ou les versions ultérieures. L’utilisation de ce produit par le gouvernement américain constitue une reconnaissance des droits de propriété de Intel envers ce produit.
®
33
Spécifications
Cette page contient les spécifications du modèle de base CF-19CHBAXBM / CF-19CDBAXVM. Le numéro de modèle varie selon la configuration choisie.
Vérification du numéro de modèle :
Examinez le dessous de l'ordinateur ou le contenant dans lequel l'ordinateur a été livré lors de l'achat.
Vérification de la vitesse de l'UCT, la taille de la mémoire et celle du disque dur :
Lancez l'utilitaire de paramétrage ( Manuel de référence "Utilitaire de paramétrage”) et sélectionnez le menu
[Information]. [CPU Speed] : vitesse de l'UCT, [System Memory] : taille de la mémoire, [Hard Disk] : taille du disque dur.
Spécifications principales
CF-19CHBAXBM CF-19CDBAXVM Numéro de modèle Intel® Core™ Duo Processor L2400 (1,06 GHz, 2 Mo*1 mémoire cache L2, 533 MHz FSB) UCT
Intel® 945GM Jeu de puce Mémoire Mémoire vidéo Disque dur*4 80 Go Méthode d'affichage
Réseau local sans fil*7 page 35 Bluetooth™*8 page 35
Puce de sécurité Fentes
Module de mémoire RAM
Clavier/dispositif de pointage
*1*2
512 Mo (4096 Mo max.)
*1*3
UMA (128 Mo max.)
Type XGA 10,4 po (TFT – transistors à couches minces)
Écran ACL interne*5
65 536/16 777 216 couleurs (800 x 600 points/1 024 x 768 points)
Écran externe*6 65 536/16 777 216 couleurs (800 x 600 points/1 024 x 768 points/1 280 x 768 points/1 280 x 1 024 points)
IEEE 802.3 10Base-T, IEEE 802.3u 100Base-TX Réseau local
Données : 56 kbit/s (V.92), Télécopieur : 14,4 kbit/s Modem
Prise en charge des formats WAVE et MIDI, sous-système audio Intel® High Definition, haut-parleur monaural Audio
TPM (conforme à TCG V1.2)*9
Carte PC
Carte ExpressCard
Carte mémoire SD
Type I ou Type II x 1 (3,3 V à 400 mA, 5 V à 400 mA)
ExpressCard/34
*11
x 1, débit de transfert des données = 8 Mo par seconde
*10
ou ExpressCard/54 x 1
*12
200 broches, 1,8 V, conforme à SO-DIMM, DDR2 SDRAM, PC2-4200
ecafretnI
Port USB (4 broches, USB 2.0) x 3, port série (connecteur mâle Dsub, 9 broches), port de modem
(RJ-11), port de réseau local (RJ-45), port d'écran externe (connecteur femelle mini Dsub, 15 broches),
connecteur de bus d'expansion (connecteur femelle spécialisé, 100 broches), connecteur d'antenne
externe (connecteur coaxial 50 ohms spécialisé), connecteur d'interface IEEE 1394a (4 broches x 1),
prise de micro (prise miniature, 3,5 mm de diamètre, stéréo), prise de casque d'écoute (prise miniature,
3,5 mm de diamètre, impédance 32 ohms, puissance de sortie 4 mW x 2)
82 touches/pavé tactile/écran tactile (antireflet,
accepte le toucher par stylet inclus)
82 touches/pavé tactile/numériseur (antireflet)
Alimentation Adaptateur secteur Bloc-batterie
Autonomie
Durée de recharge Sous tension
Annexe
*14
Sous tension
*14
Hors tension
Pile de l'horloge
Consommation
*17
Dimensions (L x H x P) (sans la poignée de transport/ bandoulière)
Poids sans la poignée de transport/bandoulière
Environnement
Rangement
34
Adaptateur secteur ou bloc-batterie
*13
Entrée : 100 V à 240 V c.a., 50/60 Hz, sortie : 16,0 V c.c., 3,75 A
Lithium-ion 10,65 V, 5,7 Ah Environ 4,5 à 8 heures
(Environ 7 heures
*15
*16
)
Environ 7,5 heures
Environ 4,5 heures
Pile au lithium type bouton 3,0 V
Environ 26 W
*18
/environ 55 W (maximum pendant la recharge sous tension)
271 mm x 49 mm x 216 mm {10,7 po x 1,93 po x 8,5 po}
Environ 2,25 kg (4,96 lb) Environ 2,30 kg (5,07 lb)
Température : 5 °C à 35 °C {41 °F à 95 °F} Humidité relative : 30 % à 80 % (sans condensation)
Température : –20 °C à 60 °C {–4 °F à 140 °F} Humidité relative : 30 % à 90 % (sans condensation)
Spécifications principales
Système d'exploitation
Utilitaires
Microsoft® Windows® XP Professionnel avec
Service Pack 2 et technologies évoluées de
Microsoft® Windows® XP Édition Tablet PC 2005 (Système de fichiers NTFS)
sécurité (Système de fichiers NTFS)
Visualiseur DMI, Microsoft® Windows® Media Player 10, Adobe Reader, Visualiseur d'information
PC, Utilitaire SD, Agrandisseur des icônes, Utilitaire de loupe, Intel® Matrix Storage Manager,
Intel® PROSet/logiciel sans fil*7, Bluetooth™ Stack for Windows® de TOSHIBA*8, Utilitaire de
commutation sans fil, Paramètres pour touches directes, Utilitaire de recalibrage de bloc-batterie,
Logiciel d’écriture manuscrite Panasonic
Professional de Infineon
*20
, Recover Pro™ 6
Utilitaire de paramétrage, Utilitaire d'effacement de disque dur
*19
, Utilitaire de rotation d’affichage, progiciel TPM
*20 ,
Réglage des boutons de tablette
*21
, Utilitaire PC-Diagnostic
Réseau local sans fil <seulement sur les modèles avec réseau local sans fil>
Intel PRO/Sans fil 3945 ABG (802.11 a + b + g) Débit de transfert des données
Normes Moyen de transmission Système MROF, système DSSS Canaux sans fil utilisés IEEE802.11a : canaux 36/40/44/48/52/56/60/64/149/153/157/161/165
Bande de fréquences RF IEEE802.11a : 5,18 à 5,32 GHz, 5,745 à 5,825 GHz
*22
IEEE802.11a : 54/48/36/24/18/12/9/6 Mbits/s (par commutation automatique)
IEEE802.11b : 11/5,5/2/1 Mbits/s (par commutation automatique)
IEEE802.11g : 54/48/36/24/18/12/9/6 Mbits/s (par commutation automatique)
IEEE802.11a/IEEE802.11b/IEEE802.11g
IEEE802.11b/IEEE802.11g : canaux 1 à 11
IEEE802.11b/IEEE802.11g : 2,412 à 2,462 GHz
*19
.
BluetoothTM <Seulement pour les modèles avec Bluetooth>
Version Bluetooth 2.0 + EDR Moyen de transmission Système FHSS Canaux sans fil utilisés Canaux 1 à 79 Bande de fréquences RF 2,402 à 2,48 GHz
*1
1 Mo = 1 048 576 octets
*2
Vous pouvez étendre la mémoire jusqu'à 4 Go, mais la quantité totale de mémoire utilisable sera inférieure selon la configuration du système.
*3
Un segment de la mémoire principale est automatiquement alloué selon l'état de l'ordinateur. La taille de la mémoire vidéo ne peut pas être réglée par l'utilisateur.
*4
1 Mo = 1 000 000 000 octets. Le système d'exploitation ou certains logiciels indiqueront un nombre inférieur de Go.
*5
Pour obtenir 16 777 216 couleurs, il est nécessaire d'utiliser la fonction de juxtaposition des couleurs.
*6
La résolution maximale est fonction des spécifications de l'écran externe.
*7
Modèles avec réseau local sans fil seulement
*8
Modèles avec Bluetooth seulement
*9
Pour obtenir l'information à propos de TPM, cliquez sur [Démarrer] - [Exécuter] et tapez “c:\util\drivers\tpm\README.pdf”, puis consultez le Manuel d'installation de “Trusted Platform Module (TPM)”.
*10
Lorsqu'une carte ExpressCard/34 est introduite dans la fente, le couvercle de la fente ne peut pas être refermé.
*11
Le fonctionnement avec carte mémoire SD jusqu'à 2 Go Panasonic a été vérifié. Le débit de transfert de la fente de carte mémoire SD de cet ordinateur est de 8 Mo par seconde. (C'est la valeur théorique et elle peut différer du débit réel.)
Le débit de transfert est de 8 Mo par seconde, même avec des cartes mémoire SD qui prennent en charge des débits plus élevés. Le fonctionnement sur un autre dispositif SD n'est pas garanti. Cet ordinateur n'est pas compatible avec les cartes MultiMediaCards ou SDHC. N'introduisez pas ce type de carte mémoire.
*12
C'est la valeur théorique et non pas le débit réel. Le débit ne sera pas supérieur même avec une carte mémoire qui prend en charge un débit plus élevé.
*13
L'adaptateur secteur est compatible avec les sources dont la tension d'alimentation peut atteindre jusqu'à 240 V c.a. Un cordon d'alimentation secteur compatible jusqu'à 125 V c.a. est fourni avec l'ordinateur.
*14
Varie selon les conditions d'utilisation.
*15
Mesuré avec BatteryMark™ Version 4.0.1 (Luminosité de l'écran ACL : Maximum-Minimum)
*16
Mesuré avec MobileMark™ 2005 (luminosité de l'écran ACL : 60 cd/m2)
*17
Environ 0,9 W lorsque le bloc-batterie est entièrement chargé (ou n'est pas en cours de recharge) et que l'ordinateur est éteint. Environ 1,5 W lorsque la fonction de sortie de veille à partir du réseau local est activée.
*18
Consommation nominale
*19
Modèles avec Windows XP Professionnel seulement
*20
L'utilisation de cette fonction nécessite son installation.
*21
Le DVD-ROM de récupération est requis.
*22
Ce sont les débits spécifiés dans les normes IEEE802.11a+b+g. Les débits effectifs peuvent différer.
23-E-1
20-M-2-1
Annexe
35
LIMITED WARRANTY
For U.S.A.
PANASONIC PERSONAL COMPUTER AND PERIPHERALS LIMITED WARRANTY
Panasonic Computer Solutions Company (referred to as “Panasonic”) will repair this product (other than software, which is covered by a separate warranty) with new or rebuilt parts, free of charge in the U.S.A. for three (3) years from the date of original purchase in the event of a defect in materials or workmanship. This warranty includes the AC adaptor but excludes the batteries and all other options and accessories which are covered for a period of one (1) year from the date of purchase.
This warranty is extended solely to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of original purchase will be re­quired before warranty performance is rendered.
This warranty only covers failures due to defects in materials or workmanship which occur during normal use. It does not cover damage which occurs in shipment or failures which are caused by products not supplied by Panasonic, or failures which result from alteration, accident, misuse, introduction of liquid or other foreign matter into the unit, abuse, neglect, installation, maladjustment of consumer controls, improper maintenance, modifi cation or service by anyone other than a Factory Service Center or authorized Panasonic Service Dealer, or damage that is attributable to acts of God. THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR USE AS, OR AS PART OF, NUCLEAR EQUIPMENT/SYSTEMS, AIR TRAFFIC CON­TROL EQUIPMENT/SYSTEMS, OR AIRCRAFT COCKPIT EQUIPMENT/SYSTEMS FOR ANY LIABILITY RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT ARISING OUT OF THE FOREGOING USES.
*1
AIRCRAFT COCKPIT EQUIPMENT/SYSTEMS include Class2 Electrical Flight Bag (EFB) Systems and Class1 EFB Systems
when used during critical phases of flight (e.g., during take-off and landing) and/or mounted on to the aircraft. Class1 EFB Sys­tems and 2 EFB Systems are defi ned by FAA: AC (Advisory Circular) 120-76A or JAA: JAA TGL (Temporary Guidance Leaflets) No.36
Limits and Exclusions:
There are no other express warranties except as listed below. PANASONIC SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF DATA OR OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RE­SULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PUR­POSE ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This limited warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with your product develops during or after the warranty period, you may contact our representatives at 1-800-LAPTOP5. If the prob­lem is not handled to your satisfaction, then write to the Consumer Affairs Division at the address indicated below.
SOFTWARE LIMITED WARRANTY
Panasonic Computer Solutions Company (referred to as “Panasonic”) warrants to you only that the disk(s) or other media on which the Programs are furnished will be free from defects in materials and workmanship under normal use for a period of sixty (60) days from the date of delivery thereof to you, as evidenced by your purchase receipt.
This is the only warranty Panasonic makes to you. Panasonic does not warrant that the functions contained in the Programs will meet your requirements or that the operation of the Programs will be uninterrupted or error free.
Panasonic’s entire liability, and your exclusive remedy under this warranty shall be limited to the replacement, in the United States, of any defective disk or other media which is returned to Panasonic’s Authorized Service Center, together with a copy of the pur­chase receipt, within the aforesaid warranty period.
Anything in the foregoing to the contrary notwithstanding, Panasonic shall have no obligation for any defects in the disk(s) or other media on which the Programs are furnished resulting from your storage thereof, or for defects that have been caused by operation of the disk(s) or other media otherwise than on the Product or in environmental conditions other than those specifi ed by Panasonic by alteration, accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, installation, maladjustment of consumer controls, improper maintenance, modifi cation of damage that is attributable to acts of God. In addition, Panasonic shall have no obligation for any defects in the disk(s) or other media if you have modifi ed, or attempted to modify any Program.
DURATION OF IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, IS LIMITED TO SIXTY (60) DAYS. PANASONIC ASSUMES NO RISK OF AND SHALL NOT IN ANY CASE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, INCLUDING, WITH-
OUT LIMITATION, ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR PUNITIVE DAMAGES ARISING FROM BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, NEGLIGENCE OR ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION LOSS OF GOODWILL, PROFITS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE PROGRAMS OR PRODUCTS OR ANY ASSOCIATED EQUIP­MENT, COST OF CAPITAL, COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT, FACILITIES, SERVICES, DOWNTIME COSTS, OR
Appendix
CLAIMS OF ANY PARTY DEALING WITH YOU FOR SUCH DAMAGES. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This limited warranty gives you specifi c legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. This Limited Warranty will be governed by the laws the State of New York, without regard to its confl ict-of-laws rules.
* * *
To obtain service or technical assistance within the continental U.S.A. and Alaska
DIAL TOLL FREE: 1-800-LAPTOP5
Correspondence requesting product information should be sent to:
Panasonic Computer Solutions Company 3 Panasonic Way, Panazip 2F-5, Secaucus, NJ 07094
*1
. PANASONIC WILL NOT BE RESPONSIBLE
36
For Canada
PANASONIC COMPUTER AND PERIPHERALS LIMITED WARRANTY
Coverage – Panasonic Canada Inc. (“PCI”) warrants to you, the fi rst end user customer, this computer product (excluding software
media), when purchased from PCI or from a PCI authorized reseller, to be free from defects in materials and workmanship under normal use, subject to the terms set forth below, during the period of warranty coverage specifi ed.
egarevoC eruliaF fo epyTegarevoC fo doirePegarevoC fo epocS
Whole Product (except Batteries), AC adaptor and CD­ROM (if factory installed)
Batteries, CD-ROM (unless factory installed), Port Repli­cator, Extra Memory Modules and all other Peripherals, Options and Accessories
Remedy – In the event of a warranty claim, contact PCI’s representatives within the applicable warranty period, identifying the nature of the defect claimed, at 1-800-668-8386 between 9:00 A.M. and 5:00 P.M., Eastern Time Zone, Mon. – Fri. (excluding holidays) for instructions on how to obtain service. A purchase receipt or other proof of date of original purchase is required before warranty service is performed. Defective parts covered by this Limited Warranty will be repaired or replaced with new or comparable rebuilt parts on an exchange basis. Warranty replacement or repair is subject to the terms of this Limited Warranty for the balance of the original period of warranty coverage. No Coverage – This Limited Warranty does not cover products purchased outside Canada. Neither does it cover damage to, failure of, or defects in a product or accessory through mishandling, improper installation, abnormal use, misuse, neglect, accident, intro­duction of liquid or other foreign matter into the product, alteration or servicing by anyone not authorized by PCI, or act of God. THIS PRODUCT IS NOT INTENDED FOR USE AS, OR AS PART OF, NUCLEAR EQUIPMENT/SYSTEMS, AIR TRAFFIC CON-
TROL EQUIPMENT/SYSTEMS, OR AIRCRAFT COCKPIT EQUIPMENT/SYSTEMS FOR ANY LIABILITY RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT ARISING OUT OF THE FOREGOING USES.
*1
AIRCRAFT COCKPIT EQUIPMENT/SYSTEMS include Class2 Electrical Flight Bag (EFB) Systems and Class1 EFB Systems
when used during critical phases of fl ight (e.g., during take-off and landing) and/or mounted on to the aircraft. Class1 EFB Sys­tems and 2 EFB Systems are defi ned by FAA: AC (Advisory Circular) 120-76A or JAA: JAA TGL (Temporary Guidance Leafl ets) No.36
IF YOU SHIP THE PRODUCT FOR WARRANTY SERVICE
Carefully pack the product, preferably in the original carton. Include details of defect claimed and proof of date of original pur­chase. No liability is assumed for loss or damage to the product while in transit, if you chose your own transportation carrier.
Three (3) Years from Date of Origi­nal End User Customer Purchase
One (1) Year from Date of Original End User Customer Purchase
*1
. PANASONIC WILL NOT BE RESPONSIBLE
Defective Materials or Workman­ship
Defective Materials or Workman­ship
SOFTWARE MEDIA LIMITED WARRANTY
Coverage – Panasonic Canada Inc. (“PCI”) warrants to you, the fi rst end user customer, that the disk(s) or other media on which
software program(s) is/are supplied will be free from defects in materials and workmanship under normal use in Canada for a period of sixty (60) days from date of receipt as evidenced by your purchase receipt for your Panasonic Computer product. THIS IS THE ONLY WARRANTY THAT PCI MAKES RESPECTING THE SOFTWARE MEDIA. PCI does not warrant the software. Please refer to the software licensor’s written warranty (accompanying the copy of the software) for any software warranty claim. Claim Procedure – In the event of a defect in material or workmanship in the media during the sixty (60) day warranty period, and you return it, transportation costs prepaid, to Panasonic Canada Inc., Computer Products Marketing, at the above address, within the warranty period, together with a copy of your purchase receipt, and an explanation of the suspected defect, PCI will replace in Canada the defective disk(s) or other media. Remedy – PCI’s entire liability, and your only remedy for any breach of this software media warranty is limited to replacement of the media only. It does not cover any other damages, including, but not limited to, loss of use or profi t loss, or special, indirect or conse­quential damages, or other claims, whether or not of similar character. No Coverage – This limited warranty does not apply if the disk(s) or other media has been used in other than a Panasonic product, or in environmental conditions other than those specifi ed by PCI or the manufacturer, or if subjected to misuse, neglect, mishan­dling, modifi cation or attempted modifi cation of the program, or if damaged by accident or act of God. PCI is not responsible for damage to or loss of any program, data or removable storage media.
GENERAL
NO OTHER WARRANTIES – PCI DISCLAIMS ALL OTHER WARRANTIES, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, WITH RE­SPECT TO THE SOFTWARE, SOFTWARE MEDIA, COMPUTER PRODUCT, OPTIONS AND ACCESSORIES. NO LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES – IN NO EVENT SHALL PCI BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING FROM ANY BREACH OF THE LIMITED WARRANTIES SET OUT IN THIS DOCUMENT, OR FROM THE USE OF THE COMPUTER PRODUCT, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF DATA, BUSINESS, PROF­IT OR GOODWILL. IN ANY EVENT, PCI’S MAXIMUM LIABILITY FOR ANY BREACH SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT ACTUALLY PAID BY YOU FOR THE COMPUTER PRODUCT. NO ACTION, REGARDLESS OF ITS BASIS, MAY BE BEGUN AGAINST PCI MORE THAN TWO (2) YEARS AFTER THE CAUSE OF ACTION AROSE. Statutory Warranties – Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions, so they may not apply to you.
Appendix
37
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE (Canada seulement)
GARANTIE LIMITÉE – ORDINATEURS ET PÉRIPHÉRIQUES PANASONIC
Couverture – Panasonic Canada Inc. (« PCI ») garantit à l’acheteur initial que ce produit informatique (à l’exclusion des supports des
logiciels) est, au moment de sa vente par PCI ou d’un revendeur agréé par PCI, exempt de défauts de pièces et de fabrication dans les conditions normales d’utilisation, et ce, pendant la période de couverture de la garantie, sous réserve des modalités décrites ci-dessous.
Type de couverture Durée de couverture Éléments couverts
Appareil complet (sauf batteries), adaptateur secteur, lecteur CD-ROM (si installé en usine).
Batteries, lecteur CD-ROM (si installé en usine), duplicateur de port, module d’extension de mémoire et tous les autres accessoires et périphériques.
Recours – Pour obtenir des informations sur la marche à suivre dans le cas où une réclamation en vertu de la garantie deviendrait nécessaire, communiquez par téléphone avec un représentant de PCI au 1-800-668-8386, entre 9 h 00 et 17 h 00 (heure de l’Est) du lundi au vendredi (sauf les jours fériés), avant l’échéance de la garantie applicable, en prenant soin d’identifier la nature de la défaillance. Un reçu ou toute autre preuve justificative de la date d’achat original sera exigé avant toute réparation. Toute pièce défectueuse couverte par la présente garantie limitée sera réparée ou remplacée par une pièce neuve ou remise à neuf. Le remplacement ou la réparation sera fait conformément aux modalités de la présente garantie limitée pendant la durée restante de la période originale de la garantie.
Produits non couverts – La présente garantie limitée ne couvre pas les produits achetés à l’extérieur du Canada. Elle ne couvre pas non plus les dommages, la défaillance ou les défauts attribuables à une manutention inadéquate, une mauvaise installation, une utilisation anormale ou abusive, de la négligence, un accident, un déversement ou la pénétration d’un objet étranger, une modification, un cas fortuit ou une réparation effectuée par une personne non agréée par PCI.
Trois (3) ans à partir de la date d’achat original.
Un (1) an à partir de la date d’achat original.
Défauts de pièces et de fabrication.
Défauts de pièces et de fabrication.
EXPÉDITION DU PRODUIT POUR SERVICE SOUS GARANTIE
Emballez soigneusement le produit, de préférence dans son emballage d’origine. Joignez une description de la défaillance de même qu’une preuve justificative de la date d’achat. Panasonic Canada Inc. ne peut être tenue responsable pour tout dommage ou perte subi pendant le transport si vous avez choisi le transporteur.
GARANTIE LIMITÉE – SUPPORTS DES LOGICIELS
Couverture – Panasonic Canada Inc. (« PCI ») garantit à l’acheteur original que la ou les disquettes ou tout autre support sur
lequel le ou les programmes sont fournis sont exempts de défauts de pièces et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation au Canada, et ce, pour une période de soixante (60) jours suivant la date de réception indiquée sur la preuve d’achat. LA PRÉSENTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR PCI COUVRANT LES SUPPORTS DE LOGICIELS. PCI ne garantit pas les logiciels. Reportez-vous à la garantie écrite du concédant de licence d’utilisation du logiciel (qui accompagne la copie du logiciel) pour toute réclamation en vertu de la garantie. Réclamation – marche à suivre – Panasonic Canada Inc. remplacera toute disquette ou support défectueux si l’article en question est retourné, port payé, à son service de Marketing – produits informatiques dans les soixante (60) jours suivant la date d’achat original. Joignez à votre envoi une preuve justificative de votre achat et une description du problème. Recours – La responsabilité de PCI – et votre recours – dans le cas de toute défaillance couverte par la garantie sur ce support de logiciel est limitée au seul remplacement du support. Elle ne couvre aucun autre dommage, y compris, mais non exclusivement, la perte d’usage ou de profits, ni aucun dommage spécial, indirect ou consécutif, ni aucune autre réclamation de nature similaire ou autre. Produits non couverts – La présente garantie limitée ne s’applique pas si le ou les disques ou autre support ont été utilisés dans un produit d’une marque autre que Panasonic ou dans des conditions environnementales autres que celles spécifiées par PCI ou le fabricant, ou soumis à une mauvaise utilisation, à la négligence, à une manutention inadéquate ou encore si le programme a été modifié ou subi une tentative de modification ou des dommages attribuables à un accident ou à un cas fortuit. De plus, PCI n’assume aucune responsabilité pour toute perte de, ou tout dommage à, un programme, des données ou un support de sauvegarde amovible.
GÉNÉRALITÉS PCI NE RECONNAÎT AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT,
Appendix
LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR COMMERCIALE ET D’UTILITÉ À UNE FIN QUELCONQUE, À L’ÉGARD DU LOGICIEL, SUPPORTS DE LOGICIELS, PRODUITS INFORMATIQUES, PÉRIPHÉRIQUES ET ACCESSOIRES. SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE PCI NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS ATTRIBUABLES À UN MANQUEMENT AUX GARANTIES LIMITÉES DÉCRITES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT OU À L’UTILISATION DU PRODUIT INFORMATIQUE, Y COMPRIS, SANS RESTRICTION, LA PERTE DE DONNÉES, D’AFFAIRES, D’ACHALANDAGE OU DE PROFIT. DANS TOUS LES CAS, LA RESPONSABILITÉ MAXIMALE DE PCI POUR TOUT MANQUEMENT NE POURRA EXCÉDER LE PRIX DE VENTE DU PRODUIT INFORMATIQUE. AUCUNE RÉCLAMATION, SANS ÉGARD À SES MOTIFS, NE POURRA ÊTRE FAITE AUPRÈS DE PCI PLUS DE DEUX (2) ANS APRÈS LES FAITS INVOQUÉS À LA BASE D’UNE TELLE RÉCLAMATION. Garanties statutaires – Certaines juridictions interdisent de telles limitations ou exclusions ; aussi, elles pourraient ne pas s’appliquer.
38
MEMO
39
À titre de participant au programme ENERGY STAR®, Panasonic a déterminé que cet appareil
est conforme aux normes ENERGY STAR® en matière d'efficacité énergétique.
Présentation du programme international ENERGY STAR® pour l'équipement de bureautique
Ce programme a pour objectif de normaliser les fonctions d'économie d'énergie pour les ordinateurs et autres équipements de bureau. Il soutient le développement et la diffusion de produits proposant des fonctions permettant une gestion efficace de l'énergie. C'est un système ouvert auquel les entreprises peuvent librement participer. Les produits cibles sont les équipements de bureau tels que les ordinateurs, moniteurs, imprimantes, télécopieurs et photocopieurs. Les normes définies et les logos utilisés sont identiques dans tous les pays participants.
22-E-1
Panasonic Computer Solutions Company
3 Panasonic Way, Panazip 2F-5, Secaucus, NJ 07094
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive Mississauga, Ontario L4W 2T3
© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Tous droits réservés. Imprimé au Japon
HS1106-0
DFQX5622ZA
Loading...