THE FOLLOWING APPLIES ONLY IN CANADA
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
The miniSD Card can be used with SD compatible equipment by inserting into the included miniSD adapter.
1 Open the card case.
1 Hold the case with both hands when opening and clos-
ing it to prevent damage to the adapter.
2 Remove the adapter.
1 Slide the adapter off the tray.
1 ≥When storing the adapter, make sure the adapter is
correctly on the tray before closing the case.
3 Insert the card into the adapter.
1 After confirming the direction, insert all the way.
1 ≥
When removing the card, pull out in the opposite direction.
Using with SD compatible equipment
La carte miniSD peut être utilisée avec des appareils compatibles avec
la carte mémoire SD en l’insérant dans l’adaptateur miniSD fourni.
1 Ouvrir l’étui de rangement.
√ Tenir l’étui avec les deux mains lors de son ouverture ou
de sa fermeture pour éviter d’endommager l’adaptateur.
2 Retirer l’adaptateur.
√
Faire glisser l’adaptateur sur le plateau lors de son retrait.
√ ≥
Lors du rangement de l’adaptateur, s’assurer qu’il est installé correctement sur le plateau avant de refermer l’étui.
3 Insérer la carte dans l’adaptateur.
√
S’assurer que la carte est bien positionnée avant de l’insérer à fond.
√ ≥
Lors du retrait de la carte, la retirer dans le sens contraire.
Protecting your data
≥
When inserting the card into the adapter, switch the writeprotect switch
(B-a)
to “LOCK” to prevent accidental loss of
data. Unlock when you want to record or edit the card again.
≥Use an oil-based felt pen to write on the card or the
adapter. Do not use pencils or ballpoint pens as these
can damage the card, the adapter or data on the card.
Take care to keep the metal terminals free from ink.
≥While data is being read or written, do not remove the
card or turn off any equipment using the card. Do not remove the batteries from battery-operated equipment.
These actions can cause data to be destroyed.
≥Make backup copies of your data wherever possible.
Panasonic will not accept responsibility for any data loss,
or loss directly or indirectly caused by data loss.
Specifications
Supplied accessories:
≥miniSD adapter (1) ≥Card case (1)
The adapter design is subject to change without notice.
Capacities and transfer rates:
Card type
132 MB
164 MB
128 MB
Usable capacity
(bytes)
131,080,448
163,520,768
128,352,256
Transfer rate
§
Up to 2 MB/s
§
La vitesse réelle dépend de la vitesse de traitement de
l’appareil et peut être moindre.
Interface: Interface de carte mémoire SD standard
Fréquence de signal d’horloge: Jusqu’à 25 MHz
Tension de fonctionnement: 2,7 V à 3,6 V
Dimensions (LtHtP): 20,0a21,5a1,4 mm
(
101
⁄128 pok
108
⁄128 pok7⁄128 po)
Poids: 1 g (0,035 oz)
≥Sujet à changements sans préavis.
≥Le poids et les dimensions sont approximatifs.
miniSD™ est une marque de commerce de SD Card Association.
Protection des données
Données techniques
Accessoires fournis:
≥Adaptateur miniSD (1) ≥Étui de rangement (1)
Le design de l’adaptateur est sous réserve de modifications.
Capacités mémoire et vitesses de transfert:
≥
Avant d’insérer la carte dans l’adaptateur, faire glisser le
commutateur de protection contre l’effacement
(B-a)
à
“LOCK” pour empêcher la perte accidentelle de données.
Le déverrouiller pour enregistrer ou modifier des données.
≥
Utiliser un stylo feutre à base d’huile pour écrire sur la carte
ou l’adaptateur. Ne pas utiliser un crayon à mine ou un stylo
à bille car ils pourraient endommager les données enregistrées sur la carte ainsi que la carte ou l’adaptateur.
S’assurer qu’aucune encre n’entache les bornes métalliques.
≥
Lors de la lecture ou de l’enregistrement de données, ne pas
retirer la carte ou couper le contact sur l’appareil où la carte
est utilisée. Si l’appareil fonctionne sur piles, ne pas les retirer. Une telle manipulation pourrait détruire les données.
≥
Si possible, effectuer des copies de sauvegarde des données.
Panasonic ne pourra être tenue responsable de toute perte de données ou
de toute perte directement ou indirectement liée à une perte de données.
Type de carte
132 Mo
164 Mo
128 Mo
Capacité utilisable
(octets)
131 080 448
163 520 768
128 352 256
Vitesse de
transfert
§
Jusqu’à 2 Mo/s
A
§
Actual speeds depend on the processing speed of your
equipment and may be slower.
Interface: Standard SD memory card interface
Clock frequency: up to 25 MHz
Operating voltage: 2.7 V to 3.6 V
Dimensions (WtHtD): 20.0a21.5a1.4 mm
(
101
⁄128zk
108
⁄128zk7⁄128z)
Mass: 1 g (0.035 oz)
≥Specifications are subject to change without notice.
≥Mass and dimensions are approximate.
miniSD
™
is a trademark of SD Card Association.
Utilisation avec dispositif SD compatible
A
CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à
la norme NMB-003 du Canada.