PANASONIC BL-C230 User Manual [fr]

Page 1
Guide d’installation
Caméra réseau
Utilisation à l’intérieur uniquement
Veuillez lire ce document avant toute utilisation du produit et le conserver pour référence future.
Site Web des caméras réseau Panasonic :
http://panasonic.net/pcc/ipcam/
Modèle numéro
BL-C230
(Type sans fil/câblé)
Les suffixes (“A”, “CE” et “E”) n’apparaissent pas dans les numéros de modèles mentionnés dans ce document, à moins que cela ne soit nécessaire. BL-C230A, BL-C230CE, BL-C230E
Veuillez lire le manuel Informations importantes fourni avant de poursuivre. L’intégralité du Manuel d’utilisation et tous les autres manuels se trouvent sur le CD-ROM fourni.
• Le présent document (Guide d’installation) explique comment raccorder physiquement la caméra à l’alimentation électrique et au réseau, et comment monter ou placer la caméra pour une utilisation régulière.
•Le
Guide de configuration
• Reportez-vous au
• Reportez-vous au
Manuel d’utilisation Guide de dépannage
décrit comment configurer la caméra de sorte qu’elle puisse être accessible à l’aide d’un ordinateur.
sur le
sur le
CD-ROM
CD-ROM
pour de plus amples détails sur les fonctions de la caméra.
si vous rencontrez des problèmes de configuration ou d’utilisation de la caméra.
Abréviations
• UPnP correspond à l’abréviation de “Universal Plug and Play”.
• La caméra réseau est désignée comme “la caméra” dans ce document.
• Le CD-ROM de configuration est désigné comme “le CD-ROM” dans ce document.
Présentation de la procédure d’installation
Les sections suivantes présentent les étapes nécessaires à l’installation et à la configuration de la caméra. Toutes les étapes sont expliquées dans le présent document, sauf indication contraire.
Préparation
Vérifier que vous disposez de tous les éléments nécessaires à l’installation.
Diagramme de la caméra
Vérifier que vous connaissez le nom des fonctions physiques de la caméra.
Connexions
Connecter la caméra à votre réseau et à la prise de courant.
Configuration
• Reportez-vous au Guide de configuration fourni pour obtenir des informations sur la configuration de la caméra à connecter sans fil au réseau et à accéder depuis un ordinateur.
BL-C230A uniquement :
• d’installation pour la connexion VIERA inclus pour savoir comment enregistrer la caméra sur un téléviseur VIERA Panasonic.
Reportez-vous au guide
Montage
Monter ou placer la caméra.
Préparation
1.
Vérifiez que l’emballage de la caméra comprend les éléments suivants.
Unité principale (1 pièce)
L’aspect de votre caméra dépend du modèle que vous avez acheté.
BL-C230A
BL-C230CE BL-C230E
Adaptateur secteur (1 pièce)
Référence PQLV206Y Longueur du cordon : 3 m
environ (9 pieds 10 pouces)
BL-C230A
Référence PQLV206CEY Longueur du cordon : 3 m environ (9 pieds 10 pouces)
BL-C230CE
Référence PQLV206EY Longueur du cordon : 3 m environ (9 pieds 10 pouces)
BL-C230E
CD-ROM de configuration (1 pièce) Référence PNQC1016R
Contient le Programme d’installation nécessaire à la configuration de la caméra, ainsi que la documentation de la caméra.*
*Voir le document Informations importantes pour une description de chaque document.
Vis A (1 pièce) Référence XTB4+20AFJ
Utilisée pour fixer le fil de sécurité au mur.
Vis B (1 pièce)
Référence XTB26+10GFJ
Utilisée pour fixer le fil de sécurité à la caméra.
Vis C (2 pièces) Référence PQHE5004X
Utilisée pour le montage mural de la caméra.
Fil de sécurité (1 pièce) Référence PQME10080Z
Utilisée pour fixer la caméra lors d’un montage mural.
Rondelle S (2 pièces) Référence XWG35FJ
Utilisée lors du montage de la caméra au mur.
Rondelle M (1 pièce)
Référence XWG26D12VW
Utilisée pour fixer le fil de sécurité à la caméra.
Rondelle L (1 pièce) Référence XWG4F16VW
Utilisée pour fixer le fil de sécurité au mur.
Informations importantes (1 pièce) Guide d’installation (le présent document) (1 pièce) Guide de configuration (1 pièce) Guide de configuration (pour connexion VIERA) (1 pièce) [BL-C230A uniquement]
2.
Vous aurez besoin des éléments supplémentaires suivants pour installer et configurer la caméra. – un ordinateur (voir la configuration système requise dans le document
Informations importantes)
– un routeur – un câble LAN (câble droit CAT-5)
Diagrammes de la caméra
Vue avant Vue arrière
A
A
I
H
G
*1 Voir “Bouton PRIVACY” à la page 4 pour des informations sur le bouton PRIVACY. *2 Voir 1.1 Comprendre les indicateurs de la caméra dans le Guide de dépannage sur le CD-ROM pour connaître la signification des indicateurs. *3 BL-C230A uniquement
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2009
PNQX2718ZA KK1109CR0
Bouton PRIVACY Antenne
B
B
Détecteur intégré (détecteur infrarouge
C
pyroélectrique)
C
Haut-parleur (pour alarme intégrée)
D
Indicateur POWER
E
D
F
Indicateur AV LINK
E
G
Microphone
H
Cache de la lentille
F
I
Lentille
*1
*2 *3
R
J
K L
M
N
O
P
Q
J
Trous pour le montage mural
K
Trou pour le montage du trépied
L
Numéro de série et Étiquette d’adresse MAC
M
Port LAN
N
Fiche DC IN
O
Interface E/S externe
S
P
Bouton FACTORY DEFAULT RESET
Q
Trou pour le fil de sécurité
R
Commutateur WIRELESS/WIRED
S
Cache-câble
Page 2
Connexions
Connectez la caméra à votre routeur et à la prise de courant comme décrit ci-dessous.
• Avant de poursuivre, vérifiez que votre ordinateur est connecté à votre routeur et peut accéder à Internet. Vérifiez également que la fonction UPnP est activée. (La fonction UPnP site Web des caméras réseau Panasonic
Commutateur WIRELESS/WIRED
Routeur
WAN
Internet
LAN
42
43 1
Modem
VIERA
(BL-C230A uniquement)
est désactivée par défaut sur la plupart des routeurs.) Reportez-vous aux instructions d’utilisation fournies avec votre routeur ou au
(http://panasonic.net/pcc/ipcam/)
pour plus d’informations.
1
Vérifiez que le commutateur WIRELESS/WIRED au bas de la caméra est réglé sur
2
Raccordez le câble LAN à la caméra et au routeur.
3
Connectez le cordon de l’adaptateur secteur à la fiche DC-IN.
4
Branchez l’adaptateur secteur dans la prise de courant.
WIRED
.
• Confirmez que l’indicateur passe au vert après 1 minute environ. S’il ne passe pas au vert, voir 1.2 Problèmes de l’indicateur POWER dans le Guide de dépannage sur le CD-ROM.
Vers la prise de courant
Câble LAN
(câble droit Cat-5)
• Lorsque vous utilisez la caméra, la prise de courant devrait se
Adaptateur secteur
trouver à proximité de la caméra et être facilement accessible.
• N’utilisez que l’adaptateur secteur Panasonic spécifié (référence PQLV206Y pour le modèle BL-C230A, PQLV206CEY pour le modèle BL-C230CE et PQLV206EY pour
Ordinateur
le modèle BL-C230E).
• Il peut arriver que la caméra chauffe. Il s’agit d’un phénomène normal.
de votre routeur
Vert
Une fois que l’indicateur de la caméra s’allume en vert, vous pouvez configurer la caméra. Poursuivez en suivant la procédure décrite dans le Guide de configuration fourni.
• Si l’indicateur ne s’allume pas en vert, voir 1.2 Problèmes de l’indicateur POWER dans le Guide de dépannage sur le CD-ROM fourni.
Connexion de l’interface E/S externe
L’interface E/S externe de la caméra vous permet de connecter un périphérique, tel qu’un détecteur ou un détecteur de mouvement, qui peut servir à déclencher les fonctions de mise en tampon et de transmission des images de la caméra (voir Section 2 Utilisation de déclencheurs pour la mise en tampon et le transfert d’images dans le Manuel d’utilisation sur le CD-ROM), ainsi que la fonction de notification sonore de mouvement (voir Section 1.2.11 Fonctions supplémentaires disponibles lors du visionnage d’images en direct de la caméra dans le Manuel d’utilisation sur le CD-ROM).
Exemple de diagramme de circuit
Caméra
Interface E/S externe
Borne Description
Entrée du détecteur externe. La caméra peut être déclenchée soit par un circuit
1
IN1
IN2
OUT
ouvert soit par un court-circuit GND.
2
Borne GND. Entrée du détecteur externe. La caméra peut être déclenchée soit par un circuit
3
ouvert soit par un court-circuit GND.
4
Borne GND. Sortie du contrôle de périphérique externe. Vous permet de contrôler un
périphérique externe en utilisant les boutons de sortie dans la barre de fonctionnement de la caméra (par exemple en allumant ou éteignant une lumière).
• Il est possible de modifier le comportement de cette borne (voir 7.4 Contrôle de
5
la borne de sortie externe (BL-C230 uniquement) dans le Manuel d’utilisation sur le CD-ROM).
• Cette borne est un circuit à collecteur ouvert. Le courant de sortie maximum est identique à celui de la borne 6. Ne dépassez pas la tension de la borne 6.
Borne de sortie de courant c.c.
• 8 V–10 V c.c.
6
• La charge maximale est de 100 mA.
Note
• Si vous usez d’une force excessive pour déconnecter les fils de l’interface d’E/S à l’aide d’objets pointus, vous risquez d’endommager les terminaux ou l’interface peut être poussée à l’intérieur du boîtier de la caméra et devenir inutilisable.
Relais
9 V*
6
Détecteur de porte 2 (Alarme 2)
5 4 3 2 1
*8 V–10 V c.c.
Détecteur de porte 1 (Alarme 1)
Mise en garde
• L’interface E/S externe n’est pas capable de se connecter directement à des périphériques nécessitant des quantités importantes de courant. Dans certains cas, il peut être nécessaire d’utiliser un circuit d’interface personnalisé (fourni par le client). La caméra risque d’être gravement endommagée si un périphérique excédant sa capacité électrique est connecté à l’interface E/S externe.
• Le circuit de la caméra utilise des circuits de courant/tension faible et des circuits de tension/courant élevé. Tous les câblages devraient être effectués par un électricien qualifié. Un câblage incorrect peut endommager la caméra et provoquer un choc électrique fatal.
• Les périphériques externes connectés aux terminaux de sortie de la caméra ne peuvent pas être contrôlés en cas d’erreur ou de panne réseau. Gardez ceci à l’esprit lorsque vous connectez des verrous de porte, des appareils émetteurs de chaleur ou autres périphériques qui présentent un risque s’ils ne peuvent pas être contrôlés.
Lumière
2
Page 3
Choisir un emplacement où monter la caméra
Notes concernant le détecteur intégré de la caméra
Veuillez lire les informations suivantes concernant le détecteur infrarouge pyroélectrique intégré de la caméra avant de décider où monter la caméra.
Reportez-vous au site Web des caméras réseau Panasonic à l’adresse http://panasonic.net/pcc/support/netwkcam/ pour de plus amples informations sur le détecteur intégré.
Le détecteur intégré de la caméra est un détecteur infrarouge pyroélectrique, c’est­à-dire qu’il utilise des rayons infrarouges pour détecter les différences de température dans les intervalles naturellement émis par les personnes, les animaux, etc. Le détecteur peut être utilisé pour déclencher la caméra de manière à mettre dans sa mémoire tampon (stocker temporairement) les images de la caméra. Vous pouvez visualiser ces images ultérieurement si vous le souhaitez. Le détecteur peut également être utilisé pour déclencher la caméra afin qu’elle transmette des images à une personne ou une adresse, par FTP, e-mail ou HTTP.
La plage de détection étant aisément affectée par la température ambiante ou la rapidité avec laquelle les objets se déplacent devant la caméra, vous devriez prendre en compte ces facteurs avant de déterminer l’emplacement de montage de la caméra.
1.
La plage de détection active du détecteur est d’environ 5 m (16 pieds 5 pouces) devant la caméra, d’environ 28° horizontalement, et d’environ 71° verticalement, lorsque la caméra se trouve dans un environnement à 20 °C (68 °F).
Environ 5 m
(16 pieds 5 pouces)
Environ 5 m
(16 pieds 5 pouces)
7.
Il est possible que le détecteur ne fonctionne pas correctement dans les emplacements suivants. Évitez ces types d’emplacements lorsque vous montez la caméra.
• Là où la caméra ou l’objet est exposé(e) à la lumière directe du soleil
• Là où se produisent d’importants changements de température, par exemple à proximité d’un climatiseur
• Dans un endroit graisseux ou humide, par exemple une cuisine
• Là où se trouve un obstacle, par exemple une vitre devant la caméra
Environ 28°
Environ 71°
Vue d’en haut
2.
Si un objet se situe à une distance d’environ 1 m (3 pieds 3 pouces) de la caméra, le détecteur peut détecter l’objet même si celui-ci se trouve hors de la plage du détecteur.
3.
S’il n’existe pas de différence de température entre les objets dans la plage du détecteur de la caméra et l’environnement ambiant, par exemple lors d’une journée chaude d’été, il peut arriver que le détecteur ne fonctionne pas correctement.
4.
S’il est obstrué, le détecteur n’est pas en mesure d’effectuer des détections. Enlevez tous les obstacles qui se trouvent devant le détecteur.
5.
Comme illustré ci-dessous, le détecteur peut aisément détecter les différences de température des objets se déplaçant latéralement dans les limites de sa plage de détection, mais détecte difficilement les objets se déplaçant lentement en direction de la caméra. Montez la caméra là où les objets passent fréquemment devant la caméra depuis les côtés.
Vue latérale
• Là où la caméra ou l’objet est exposé(e) à une lumière intense
8.
Lorsque vous décidez de l’endroit où placer la caméra, vous pouvez vérifier que le détecteur effectue des détections qui correspondent à vos besoins en vous reportant à l’indicateur de la caméra. Voir 7.5 Modifier l’affichage de l’indicateur dans le Manuel d’utilisation sur le CD-ROM, et configurez la caméra de sorte que l’indicateur s’allume en orange lorsque le détecteur détecte quelque chose. Vous pouvez ensuite ajuster la sensibilité du détecteur (voir 2.9 Ajuster la sensibilité du détecteur dans le Manuel d’utilisation sur le CD-ROM) ou modifier l’emplacement de la caméra si nécessaire. Notez que si vous augmentez la sensibilité du détecteur, celui-ci risque d’effectuer des détections incorrectes.
Note
• Si vous n’êtes pas satisfait des détections effectuées par le détecteur, nous vous recommandons d’utiliser la fonction de détection de mouvement de la caméra. Cette fonction détecte les mouvements en détectant les changements qui interviennent dans l’image de la caméra. Pour de plus amples informations, voir la Section 2 Utiliser des déclencheurs pour mettre en tampon et transmettre des images dans le Manuel d’utilisation sur le CD­ROM.
• Le détecteur intégré et la fonction de détection de mouvement ne sont pas conçus pour être utilisés à des fins de sécurité ou de surveillance. Nous déclinons toute responsabilité quant aux conséquences résultant de l’utilisation de ces fonctions.
• À proximité de périphériques qui émettent des ondes radio, par exemple les téléphones mobiles
Détection facile
Détection facile
Détection difficile (la plage de détection peut être réduite)
6.
Si la lentille est dirigée vers une zone qui se trouve hors de la plage de détection active de la caméra, les objets déclenchant le détecteur risquent de ne pas être visibles, et des images mises en tampon ou transférées risquent donc de ne pas afficher l’image ayant déclenché le détecteur. Dans l’exemple ci-dessous, la personne a déclenché le détecteur, mais ne se trouve pas dans la plage visible de la caméra. Nous vous recommandons de limiter la plage horizontale et verticale de la caméra à la plage de détection active du détecteur, ou de limiter l’accès des autres utilisateurs aux fonctions panorama et inclinaison.
28°
Notes concernant les communications sans fil
La plage d’ondes radio peut diminuer selon l’environnement ambiant ou la présence d’obstacles. Si des obstacles, tels que ceux mentionnés ci-après, se trouvent entre une caméra et un routeur, les ondes radio s’affaibliront. De ce fait, même si la distance séparant la caméra et le routeur est réduite, le taux de trame peut diminuer ou les images peuvent ne pas s’afficher.
• Une porte ou un volet mécanique
• Un mur avec matériel d’isolation contenant une plaque d’aluminium
• Un mur en fer blanc
• Un mur en béton, en pierre ou en brique
• Une vitre ignifugée
• Plusieurs murs séparés par un espace ouvert
• Une étagère en acier Dans l’exemple ci-dessous, les communications sans fil entre la caméra et le routeur sans fil sont affaiblies en raison de portes en acier ou de murs en béton armé séparant la caméra et le routeur sans fil.
Eloignez la caméra d’obstacles tels que des portes en acier ou des parois en béton armé.
58°
3
Page 4
Bouton PRIVACY
)
)
Le mode de discrétion vous permet de protéger votre vie privée en masquant la lentille à l’intérieur de la caméra et en empêchant les images d’être vues. Vous pouvez activer le mode de discrétion en appuyant sur le bouton PRIVACY à l’avant de la caméra. Lorsque le mode de discrétion est activé, le bouton PRIVACY (qui joue également le rôle d’indicateur de la caméra) passe du rouge au vert pour vous indiquer que le mode de discrétion est actif. Pour désactiver ce mode et permettre d’accéder à la caméra, il vous suffit d’appuyer à nouveau sur le bouton PRIVACY. Il devrait devenir vert dans les quelques secondes suivantes. Si des utilisateurs accèdent à la caméra lorsque le mode de discrétion est activé, la zone d’image de la caméra affichée dans leur navigateur Web devient grise ou noire. Les utilisateurs ne peuvent pas accéder aux pages de la caméra tant que le mode de discrétion est activé. Une fois que le mode de discrétion est désactivé, les utilisateurs peuvent appuyer sur le bouton Actualiser de leur navigateur Web pour visualiser à nouveau les images. L’administrateur de la caméra peut également activer et désactiver le mode de discrétion en utilisant un ordinateur ou un téléphone mobile, et le bouton PRIVACY lui-même peut être désactivé de manière à ce que le mode de discrétion ne puisse pas être activé ou désactivé à l’aide de ce bouton. Pour plus d’informations sur le mode de discrétion, voir 7.6 Mode de discrétion dans le Manuel d’utilisation sur le CD-ROM.
Note
• Si vous comptez utiliser le bouton PRIVACY pour activer et désactiver le mode de discrétion, veillez à monter la caméra là où vous pouvez atteindre le bouton.
Autres notes
• Les images de la caméra peuvent être visualisées dans des zones relativement sombres, mais la qualité d’image diminue lors de l’affichage d’images sombres. Nous vous recommandons d’utiliser des éclairages supplémentaires pour obtenir de meilleurs résultats.
• Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à une lampe halogène peut endommager le détecteur d’images de la caméra. Montez la caméra correctement.
3.
Montez la caméra sur les vis en insérant les vis dans les trous de montage mural de la caméra, puis en faisant glisser la caméra vers le bas jusqu’à ce qu’elle soit solidement fixée.
• Laissez un espace de 2 mm (1/16 pouce) entre les têtes des vis et les rondelles, comme indiqué ci-dessous.
Vis C
Rondelle S
Au minimum 25 mm
9 mm
(3/8 pouce)
(1/16 pouce)
4.
Fixez le fil de sécurité au mur en utilisant la vis A (fournie) et la rondelle L
29 mm (1 1/8 pouce)
(1 pouce)
3,5 mm (1/8 pouce
2 mm
(fournie).
• Ne tendez pas le fil de sécurité, comme illustré ci-dessous.
• Fixez le fil de sécurité de telle sorte que la caméra ne tombe pas sur les personnes à proximité si elle venait à se détacher.
Vis A
Rondelle L
Au minimum 25 mm
(1 pouce)
Montage de la caméra
• Les illustrations de la caméra présentées dans ce document s’appliquent au modèle BL-C230A.
Mise en garde
• N’introduisez pas les vis dans un matériau tendre. Fixez les vis dans un endroit renforcé du mur, par exemple une traverse de mur, pour éviter que la caméra ne tombe et ne soit endommagée.
• Veillez à fixer le fil de sécurité lors du montage de la caméra pour empêcher la caméra de tomber.
Note
• Utilisez des vis adaptées au matériau du mur.
• Les vis fournies sont uniquement à utiliser sur des murs en bois.
• La résistance à l’arrachement de la zone d’installation doit être au moins égale à 294 N (30 kgf) par vis.
• La caméra est conçue pour une utilisation à l’intérieur uniquement et ne devrait pas être montée à l’extérieur.
• Pour garantir un affichage correct des images de la caméra, ne montez pas la caméra selon un plan incliné. Montez la caméra perpendiculairement au sol. Ne montez pas la caméra à l’envers.
Montage du trépied
• N’utilisez pas de vis de pied dont le filetage dépasse 6 mm (1/4 pouce). Cela pourrait endommager l’orifice de montage du trépied.
• La caméra ne peut pas être montée en fonction de la forme de la plate­forme de caméra.
Trou pour le montage du trépied
4 mm (3/16 pouce
Fil de sécurité
Montage sur une surface en mortier ou en béton
• Préparez des chevilles pour une vis d’un diamètre de 4 mm (3/16 pouce) pour le fil de sécurité et pour une vis d’un diamètre de 3,5 mm (1/8 pouce) pour la fixation murale.
1.
Marquez des points aux emplacements où vous allez percer des trous.
2.
Percez des trous à l’aide d’une perceuse électrique. Insérez les ancrages (fournis par le client) dans les trous et encastrez-les complètement dans le mur à l’aide d’un marteau.
• Les murs en mortier se cassent facilement lorsqu’ils sont percés. Faites attention aux morceaux de mortier qui risquent de se détacher et de tomber.
Percez jusqu’au béton (en présence de brique, utilisez une perceuse pour brique)
Trépied
(fourni par le client)
Fixation murale
1.
Retirez le cache-câble, fixez le fil de sécurité à la caméra en utilisant la vis B (fournie) et la rondelle M (fournie).
• Veillez à fixer le fil de sécurité lors du montage de la caméra pour empêcher la caméra de tomber.
Rondelle M
Cache-câble
Fil de sécurité
2.
Connectez un câble LAN à la caméra et fixez le cache-câble.
• Insérez le câble LAN jusqu’à encliquetage.
Vis B
3.
Montez la caméra en suivant les instructions fournies sur cette page.
4.
Marquez un point à l’emplacement où vous aller percer un trou pour le fil de sécurité, suivez l’étape 2 et fixez correctement le fil de sécurité.
4
Loading...