Panasonic BL-C20 User Manual

Operating Instructions
Network Camera
Model No. BL-C20
Indoor Use Only
Please read this manual before using, and save this manual for future reference.
Operating Instructions

Main Features

This Network Camera is compatible with a wireless system based on IEEE
802.11b/g. Wireless installation is playing an ever increasing role in flexible communication. The use of encryption ensures security on this kind of network. Communication via Ethernet cable is also available.
Digital zoom feature
This camera has a 10× digital zoom feature. This feature allows you to increase or decrease the size of objects on the Single Camera screen, the Multi Camera screen, and the Buffered Image screen. This makes it easy to view distant objects. A mouse wheel operation or clicking the right mouse button increase or decrease the size of the object.
Color Night View Mode
The color night view mode provides better image quality and low light performance
*3
(4 lx
).
Multi-Camera Support
The Multi-Camera page displays the moving images from up to 4 cameras. This camera allows you to switch between 3 sets of 4 cameras. Additionally, static images from a maximum of 12 cameras can be displayed on a single page.
DynamicDNS Service Support
DynamicDNS service allows you to access the camera over the Internet with a domain name of your choice (e.g. bob.viewnetcam.com) instead of a global IP address.
Multi-Language Display
The Top page, Single Camera and Multi-Camera page can be displayed in English, French, German, Italian, Spanish, Russian, Simplified Chinese, Korean or Japanese. The Setup, Maintenance and Support pages are displayed only in English, Japanese, French or Simplified Chinese.
Motion Detection feature
The camera has a Motion Detection feature that detects movement, such as people, based on the preset threshold and sensitivity of the camera. You can buffer the camera images, transfer images to an FTP server or send E-mails using the Motion Detection function as a trigger.
*1
*2
*1
This feature is not available when viewing on a mobile phone.
*2
As the magnification increases, the image quality decreases.
*3
The brightness about 1 m away under auxiliary fluorescent light. When the object darkens, color night view mode is automatically enabled. The frame rate and the image quality decrease in color night view mode. Also, images of moving people or animals may be blurred.
2
Operating Instructions
Trademarks
Adobe, Acrobat and Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Microsoft, Windows, Hotmail and ActiveX are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Screen shots reprinted with permission from Microsoft Corporation.
All other trademarks identified herein are the property of their respective owners.
This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.
Abbreviations
UPnP is the abbreviation for "Universal Plug and Play".
"Network Camera" is called "camera" in this manual.
"Setup CD-ROM" is called "CD-ROM" in this manual.
3
Operating Instructions

Precaution

Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households)
This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis. Alternatively, in some countries you may be able to return your products to your local
retailer upon the purchase of an equivalent new product. Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
Information on Disposal in other Countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
4
Operating Instructions
Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques)
Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les
points de collecte désignés, où ils peuvent être déposés gratuitement. Dans certains pays, il est possible de renvoyer les produits au revendeur local en cas d’achat d’un produit équivalent. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à la conservation des ressources vitales et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient survenir dans le cas contraire. Afin de connaître le point de collecte le plus proche, veuillez contacter vos autorités locales. Des sanctions peuvent être appliquées en cas d’élimination incorrecte de ces déchets, conformément à la législation nationale.
Utilisateurs professionnels de l’Union européenne
Pour en savoir plus sur l’élimination des appareils électriques et électroniques, contactez votre revendeur ou fournisseur.
Informations sur l’évacuation des déchets dans les pays ne faisant pas partie de l’Union européenne
Ce symbole n’est reconnu que dans l’Union européenne. Pour vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales ou votre revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre.
5
Operating Instructions
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend den grundlegenden Firmengrundsetzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische
Produkte am Ende entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
6
Operating Instructions
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno
accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
7
Operating Instructions
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de
recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera producirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
8
Operating Instructions
9
Operating Instructions
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci
při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie
Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii
Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
10
Operating Instructions
Oplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr (private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol, betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald. For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også mulighed for, at du kan
indlevere dine produkter hos den lokale forhandler, hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt. Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om, hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted. I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU. Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af med produktet.
11
Operating Instructions
Tietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä (kotitaloudet)
Tämä symboli tuotteissa ja/tai niiden käyttöohjeissa osoittaa, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Jotta laitteet käsitellään asianmukaisesti, toimita ne kierrätyspisteisiin, jotka vastaanottavat tällaisia laitteita ilmaiseksi. Joissakin maissa kuluttajat voivat myös palauttaa käytetyt laitteet paikalliselle jälleenmyyjälle, jos he ostavat tilalle
uuden vastaavanlaisen tuotteen. Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja ja estää mahdollisesti muutoin syntyviä ympäristö- ja terveysongelmia. Lähistöllä sijaitsevista kierrätyspisteistä saa lisätietoja paikallisilta viranomaisilta. Jätelaissa ja rikoslaissa on säädetty rangaistus roskaamisesta ja lainvastaisesta hävittämisestä.
Yrityskäyttäjät Euroopan unionissa
Jos haluat hävittää sähkö- ja elektroniikkalaitteita, kysy lisätietoja jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
Tietoja jätteiden käsittelystä Euroopan unionin ulkopuolella
Tämä symboli on käytössä vain Euroopan unionissa. Jos haluat hävittää tämän tuotteen, tiedustele oikeaa hävitystapaa paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä.
12
Operating Instructions
Έ
Πληροφορίες για την απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών (οικιακής χρήσης)
Αυτή η σήµανση στα προϊόντα και/ή στα συνοδευτικά τους έντυπα υποδηλώνει ότι τα εν λόγω ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα δεν πρέπει να απορριφθούν µαζί µε οικιακά απορρίµµ ατα. Προκειµένου να πραγµατοποιηθεί η κατάλληλη επεξεργασία και ανακύκλωση, αποσύρετε αυτά τα προϊόντα σε ανάλογα σηµεία περισυλλογής, όπου θα γίνουν δεκτά χωρίς χρέωσή σας. Εναλλακτικά, σε ορισµένες χώρες, µπορείτε να επιστρέψετε τα
προϊόντα σε τοπικά καταστήµατα µε σκοπό την αγορά ανάλογου νέου προϊόντος. Η ορθή απόρριψη αυτού του προϊόντος βοηθάει στην εξοικονόµηση πολύτι µων φυσικών πόρων και στην αποφυγή τυχόν αρνητικών επιπτώσεων για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, οι οποίες µπορεί να προκληθούν από λανθασµένη διαχείριση του εν λόγω απορρίµµατος. Επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρχές για περισσότερες πληροφορίες σχετικά µε το πλησιέστερο ανάλογο σηµείο περισυλλογής. Ενδέχεται να επιβληθούν κυρώσεις για λανθασµένη απόρριψη του εν λόγω προϊόντος, σύµφωνα µε τη νοµοθεσία της χώρας σας.
Προϊόντα επαγγελµατικής χρήσης, Ευρωπαϊκή Ένωση
Αν επιθυµείτε να απορρίψετε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισµό, επικοινωνήστε µε τον πωλητή ή τον προµηθευτή για περισσότερες πληροφορίες.
Πληροφορίες για την απόρριψη ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών σε χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής
νωσης
Αυτή η σήµανση ισχύει µόνο στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Αν επιθυµείτε να απορρίψετε αυτό το προϊόν, επικοινωνήστε µε τις τοπικές αρχές ή καταστήµατα πώλησης για να πληροφορηθείτε σχετικά µε την ορθή διαδικασία απόρριψης.
13
Operating Instructions
Informatie over het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur (particulieren)
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte elektrische en elektronische producten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen. Lever deze producten in bij de aangewezen inzamelingspunten, waar ze gratis worden geaccepteerd en op de juiste manier worden verwerkt, teruggewonnen en hergebruikt. In Nederland kunt u uw producten bij uw winkelier inleveren bij de aanschaf
van een vergelijkbaar nieuw product. Wanneer u dit product op de juiste manier als afval inlevert, spaart u waardevolle hulpbronnen en voorkomt u potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid en het milieu, die anders kunnen ontstaan door een onjuiste verwerking van afval. Neem contact op met uw gemeente voor meer informatie over het dichtstbijzijnde inzamelingspunt of raadpleeg www.nvmp.nl, www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.
Voor zakelijke gebruikers in de Europese Unie
Neem voor het weggooien van elektrische en elektronische apparatuur contact op met uw leverancier voor verdere informatie.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie
Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
14
Operating Instructions
Informasjon for brukerne om kassering av elektrisk og elektronisk utstyr (private husholdninger)
Når et produkt og/eller medfølgende dokumenter er merket med dette symbolet, betyr det at det elektriske eller elektroniske utstyret ikke bør kasseres sammen med vanlig husholdningsavfall. For at det kasserte utstyret skal bli behandlet, gjenvunnet og resirkulert på riktig måte, må du bringe det til nærmeste innsamlingspunkt eller gjenvinningsstasjon. I enkelte land kan
du alternativt returnere produktene dine til den lokale forhandleren, eventuelt mot kjøp av et tilsvarende nytt produkt. Hvis du kasserer dette produktet på riktig måte, bidrar til du til å bevare verdifulle ressurser og til å motvirke de negative virkningene på miljøet og den menneskelige helse som kan forårsakes av feilaktig avfallsbehandling. Ta kontakt med de lokale myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om ditt nærmeste innsamlingspunkt. Feilaktig kassering av dette utstyret kan kanskje bøtelegges, avhengig av nasjonale lover og regler.
For bedriftskunder i den Europeiske Union
Hvis du ønsker å kassere elektrisk og elektronisk utstyr, må du kontakte forhandleren eller leverandøren din for å få mer informasjon.
Informasjon om kassering i land utenfor den Europeiske Union
Dette symbolet er kun gyldig i den Europeiske Union. Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du ta kontakt med forhandleren eller de lokale myndigheter og spørre dem om hvordan det skal kasseres på riktig måte.
15
Operating Instructions
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych)
Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji,
powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych.
Użytkownicy w krajach Unii Europejskiej
W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji.
Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską
Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskiej.
16
Operating Instructions
Information om återvinning för användare av elektronisk utrustning (privatpersoner)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina
produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt. Om denna produkt återvinns på ett korrekt sätt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig återvinning. Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns. Böter kan tillämpas vid felaktig kassering i enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om återvinning i länder utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt förfarande.
17
Operating Instructions
Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik Aletlerin Elden Çıkarılmasına İlişkin Bilgi (bireysel kullanıcılar)
Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte gelen dokümanlarda yer alan bu simge, ömrü sona ermiş elektrikli ve elektronik ürünlerin genel ev çöpüne karıştırılmaması gerektiğini ifade eder. Uygun biçimde toplanmaları, işlenmeleri ve geri dönüştürülmeleri için lütfen bu tür ürünleri, bunlar için öngörülen ve ücretsiz olarak kabul edilen toplama noktalarına götürün.
Ayrıca bazı ülkelerde eski ürününüzü, yeni eşdeğer bir ürün satın aldığınız yerel satıcınıza teslim edebilirsiniz. Ürünün doğru bir şekilde elden çıkarılması, değerli kaynakları korumaya yardımcı olacak ve yanlış biçimde atık gidermenin insan sağlığına ve çevreye verebileceği olası negatif etkileri önleyecektir. Çevrenizdeki en yakın toplama noktasına ilişkin daha ayrıntılı bilgi almak için lütfen yerel yetkililere başvurun. Ürünlerin uygun biçimde elden çıkarılmaması durumunda, ilgili ülkenin yasal düzenlemelerine bağlı olarak cezalar uygulanabilir.
Avrupa Birliği dahilindeki kurumsal kullanıcılar için
Elektrikli ve elektronik aletlerinizi elden çıkarmak istiyorsanız, ayrıntılı bilgi için lütfen satıcınıza veya tedarikçinize başvurun.
Avrupa Birliği dışındaki ülkelerde atık gidermeye ilişkin bilgi
Bu simge yalnızca Avrupa Birliği sınırları içerisinde geçerlidir. Bu ürünü elden çıkarmak istiyorsanız, lütfen yerel yetkililere veya satıcınıza başvurun ve uygun atık giderme yöntemi konusunda bilgi alın.
18

Camera Feature Locations

Front View
Antenna
FACTORY DEFAULT
RESET Button
Operating Instructions
Indicator
The indicator color shows camera status.
Lens
(0.3 m—Unlimited)
Indicator Display
Powe r on
Normal Operation*
Automatic Setup
Using DHCP
Updating Firmware
FACTORY DEFAULT RESET
button pressed
UPnP Internal Failure Red blinking*
*1
Not on LAN
On LAN
Setting
Finished setting
Getting IP address*
Got IP address
TM
Failure Orange blinking (About a 2-second interval)
Orange
2
3
Orange blinking Turning off (about 5 seconds)
(The camera is reset to factory default status after 1 minute.)
Orange
Orange blinking GreenGreen blinking
Orange blinking
The status when turned on
Orange blinking
Green
Green blinking
Green
Green blinking
Green
Orange blinking
4
*1 The information below varies depending on the indicator settings (see page 110). *2 The indicator turns orange if the camera is not connected to the LAN. *3 The indicator blinks orange if the camera is not connected to the LAN. *4 See page 4 of Troubleshooting on the CD-ROM.
19
Operating Instructions
Rear View
Stand/Tripod
Mounting Hole
(See Getting
Started)
Switch
(WIRED or
WIRELESS)
Ethernet
(LAN) port
(See Getting
Started)
Hook for AC
adaptor cord
Serial number MAC Address
(See Getting Started)
DC IN jack
(See Getting Started)
20
Operating Instructions

Table of Contents

1 Camera Monitoring......................................................24
1.1 Accessing the Camera ................................................................. 24
1.2 Viewing the Single Camera page ................................................. 26
1.2.1 Displaying the Banner ............................................................................. 30
1.2.2 Auto Centering the Image (Click to Center)............................................. 30
1.2.3 Zooming In and Out................................................................................. 31
1.2.4 Capturing a Still Image............................................................................ 32
1.2.5 Using the Operation Bar.......................................................................... 33
1.3 Viewing the Multi-Camera page ................................................... 34
1.4 Viewing the Buffered Image page ................................................ 36
1.4.1 Deleting Buffered Images........................................................................ 38
1.5 Viewing Still Images on Your Mobile Phone ................................. 39
1.5.1 Enabling or Disabling the Buffer/Transfer on Your Mobile Phone ............ 41
2 Using the Camera's Basic Features ..........................42
2.1 Setup Page of the Camera........................................................... 42
2.2 Connecting the Camera to Your Network..................................... 45
2.3 Using Wireless LAN ..................................................................... 50
2.4 Using UPnP™ (Universal Plug and Play) .................................... 53
2.4.1 Connecting the Camera to a Router that Supports UPnP™ ................... 54
2.4.2 Connecting the Camera to a Router that does not Support UPnP™ ...... 55
2.5 Registering with the DynamicDNS service .................................. 56
2.5.1 DynamicDNS Service.............................................................................. 60
2.6 Setting the Date and Time ........................................................... 62
2.7 Changing Camera Settings.......................................................... 64
3 Registering Users........................................................66
3.1 Changing the Authentication Setting and Administrator User
Name and Password.................................................................... 66
3.2 Logging in to the Camera............................................................. 70
3.3 Creating, Modifying or Deleting General Users............................ 71
4 Buffering or Transferring Images...............................73
4.1 Procedures of Buffering or Transferring Images .......................... 73
4.2 Buffering or Transferring Images by Timer ................................... 74
21
Operating Instructions
4.3 Buffering or Transferring Images by Motion Detection Signal ...... 84
4.4 Setting the Motion Detection........................................................ 97
4.5 Setting Sensor Log Notification.................................................. 100
5 Using Other Features................................................103
5.1 Changing Initial Settings on the Single Camera page or
the Multi-Camera page .............................................................. 103
5.2 Configuring Multiple Cameras.................................................... 106
5.3 Specifying Operation Time......................................................... 108
5.4 Changing the Indicator Display .................................................. 110
6 Camera Maintenance ................................................111
6.1 Maintenance page ..................................................................... 111
6.1.1 Confirming the Status............................................................................ 112
6.1.2 Confirming the Wireless Status ............................................................. 112
6.1.3 Confirming Session Status ....................................................................112
6.1.4 Confirming Sensor Logs........................................................................ 113
6.1.5 Restarting the Camera .......................................................................... 113
6.1.6 Updating the Camera Firmware............................................................. 114
6.1.7 Creating a Configuration File................................................................. 117
6.1.8 Loading Settings from a Configuration File............................................ 118
6.1.9 Resetting the Camera to Factory Default............................................... 119
6.2 Support page ............................................................................. 120
6.2.1 The Help page ....................................................................................... 120
6.2.2 The Wireless Help page ........................................................................ 121
6.2.3 Product Information ............................................................................... 121
6.2.4 Support Information............................................................................... 121
6.3 FACTORY DEFAULT RESET Button.......................................... 122
7 Other Information......................................................123
7.1 Default Setting List..................................................................... 123
7.2 Cleaning..................................................................................... 132
7.2.1 Cleaning the Main Unit .......................................................................... 132
7.2.2 Cleaning the Lens.................................................................................. 132
7.3 Setting an IP Address on Your PC ............................................. 133
7.4 Using Setup Program................................................................. 134
7.5 Setting Your PC.......................................................................... 141
7.5.1 Setting Proxy Server Settings on a Web Browser ................................ 141
22
Operating Instructions
7.5.2 Setting UPnP™ to Display Camera Shortcut in My Network Places..... 144
7.5.3 Setting the Internet Temporary File Setting on the Web Browser.......... 144
7.6 ASCII Character Table ............................................................... 145
7.7 File Size and Number of Buffered Images ................................. 146
7.8 Specifications ............................................................................. 149
Index..................................................................................151
23
Operating Instructions

1 Camera Monitoring

1.1 Accessing the Camera

1. Start up the web browser on your PC.
2. Enter "http://IP Address (or URL):Port Number" on the address bar, and
press [Enter] on the keyboard.
When the port number is 80 (default), you do not need to include the port number in the address. See page
If the camera image is not displayed, see page 9 and page 10 of Troubleshooting on the CD-ROM.
E.g. http://192.168.0.253:50000
http:// .viewnetcam.com:50000
3. The Enter Network Password window is displayed. Enter the user name and
password that you set previously, and click [OK].
Note
When [Permit access from guest users] is set on the Security: Administrator page (see page
66), the authentication window will not be displayed.
47 for details about the port number.
24
Operating Instructions
4. Click the following tabs to display each page.
A B C D E F G
Select a language.
Version Number
A To Single Camera page (page 26) B To Multi-Camera page (page 34) C To Buffered Image page (page 36) D To Setup page (page 42) E To Maintenance page (page 111) F To Support page (page 120) G To log in to the camera (page 70)
Note
When users other than an administrator are accessing the camera, the [Setup] and [Maintenance] tabs are not displayed. Additionally, when [Do not permit access from guest users] or [Permit access from guest users (mobile only)] is set on the Security: Administrator page (see page be displayed.
66), the [Login] tab will not
25
Operating Instructions

1.2 Viewing the Single Camera page

1. Access the camera (see page 24).
The Top page is displayed.
2. Click the [Single] tab at the top of the page.
When the Security Warning window is displayed, click [Yes] (see page 28).
See page 29 for the Security Warning window when using Microsoft® Windows® XP Service Pack 2.
Capture Image
Button
(See page 32)
Operation Bar
(See page 33)
3. Close the web browser.
Note
While viewing images under fluorescent lighting, the image may appear noisy or experience flicker if the incorrect AC power setting was selected. Select the frequency that is used in your area (see page
When the camera image is not displayed immediately or correctly, click [Refresh] at the tool bar on the web browser. The image will be refreshed.
The digital zoom can be operated only when displaying video (Motion JPEG).
The refresh interval is set to [Motion] by default. The setting can be changed on the operation bar (see page
The refresh interval may change depending on the network condition, PC performance, what object you view and the number of simultaneous users.
When displaying video (Motion JPEG), the camera allows up to 20 simultaneous accesses. The 21st user will see a gray screen. Access to play buffered images is also included in the maximum number.
To reduce the data traffic, set up [Limit Continuous Motion JPEG] on the Image Display page (see page 103). The video (Motion JPEG) can be automatically changed to refreshing still images. Images of moving subject are blurred or not displayed.
33).
Features on the image
Click to Center (See page
30)
Digital Zoom (See page
The banner is displayed.
(See page 30)
64).
31)
26
Operating Instructions
When the camera transmits a dark scene, the camera image may become white, or horizontal lines may be displayed on the screen. This is one of the characteristics of a CMOS sensor. This is not a malfunction.
To display the Single Camera page directly, add it to the [Favorites] on the web browser.
To view dark images, select [Enable] (default) at Color Night View on the Camera Setup page. The image will be brighter, but the refresh interval may increase and image quality may decrease in a dark place. (See page
The video (Motion JPEG) may stop since the wireless communication may be disconnected depending on the environment. Click [Refresh] on the web browser when the communication is disconnected.
If ActiveX® Controls (see page 28 or page 29) cannot be installed, download them from the Panasonic Network Camera support website at
http://panasonic.co.jp/pcc/products/en/netwkcam/
Error messages and screen color
When general or guest users access the Single Camera page outside the Operation Time, or when over 20 (the maximum number) users access the page simultaneously, a gray screen and error messages will be displayed on the page.
64)
Error Message Cause and Remedy
The operation time has ended.
When general or guest users access the Single Camera page outside the Operation Time, a gray screen will be displayed. Clicking [Refresh] on the web browser displays an error message. Consult your administrator about the Operation Time.
The maximum number of acce sses has been exceeded.
When [Motion] is selected for the Refresh Interval, up to 20 users can access the camera simultaneously. For the 21st user, a gray screen and an error message will be displayed on the Single Camera and Buffered Image pages. Wait for a moment, and click [Refresh] on the web browser, or change the value for the Refresh Interval.
An error message is displayed.
27
Operating Instructions
Security Warning window
When trying to view a video (Motion JPEG) for the first time, a Security Warning for ActiveX Controls will be displayed. When using Windows 2000 or Windows XP, log in as an administrator to install ActiveX Controls and enable video (Motion JPEG) viewing.
If you cannot install ActiveX Controls or you cannot see the video (Motion JPEG) using Internet Explorer
In Internet Explorer, click [Tools][Internet Options][Security] tab and click [Custom level]. (1) Check "Prompt" in "Download signed ActiveX Controls". (2) Check "Enable" in "Run ActiveX Controls and plug-ins".
ActiveX Controls can be installed from the CD-ROM. (1) Restart the PC. (2) Confirm that Internet Explorer is closed. (3) Double-click "ocx\ActiveXInst.exe" on the CD-ROM.
Note
When the IP address was changed for the camera, enter it on the address bar.
Video (Motion JPEG) may not be displayed. Wait for a moment.
If you use a proxy server, set the web browser not to access the proxy server (see page 141).
In some corporate network environments, a firewall may be used for security purposes. This may prevent motion video (Motion JPEG) from being displayed. In this situation we recommend:
Contacting your network administrator. – Using regularly refreshed images rather than video (Motion JPEG).
28
Operating Instructions
Security Warning window on Microsoft Windows XP Service Pack 2
To view a video (Motion JPEG), ActiveX Controls must be installed. Follow the steps shown below to install ActiveX Controls.
1. Click the warning displayed above the tabs, and click [Install ActiveX
Control...].
2. Click [Install].
29
Operating Instructions
1.2.1 Displaying the Banner
An image and its linked website can be specified for a banner. To display the banner, the Banner Display settings need to be set on the Image Display page (see page
103). Clicking the banner displays the website of the set URL Link. The
Banner Display is not enabled as the default.
1.2.2 Auto Centering the Image (Click to Center)
Using your mouse, click any portion of the camera image when using the digital zoom. The image will automatically move to place the selected point in the center of the screen.
1. Move the cursor to the desired point.
Cursor
2. Click it.
The clicked point is centered.
Note
A clicked position may deviate from the center depending on the position.
Images can only be moved within the page when magnification is ×1.
30
Loading...
+ 123 hidden pages