Please read through these instructions before operating this unit.
Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Gerätes das
Bedienungshandbuch sorgfältig durch.
Veuillez lire ces instructions avant de faire fonctionner cette unité.
Si consiglia di leggere queste istruzioni prima di utilizzare questa unita’.
Por favor lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar este Equipo.
(1) You may not reproduce or transcribe any part of this publication without permission.
(2) We reserve the right to revise this document at any time without notice.
(3) If you have any questions about this document, contact your sales representative.
SAFETY NOTICE
(1) To prevent fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
(2) To avoid electric shock or damage to the eyes due to laser beam, do not attempt to
disassemble the cabinet.
For USA
(Model CR-593-B only)
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION (FCC) RADIO
FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT
Class B Computing Device
NOTE : This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and , if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures :
- - Reorient or relocate the receiving antenna.
- - Increase the separation between the equipment and receiver.
- - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC WARNING : Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
iv
LASER SAFETY INFORMATION
Class 1 LASER Product
This equipment is certified to comply with DHHS Rule 21 CFR Chapter 1,Subchapter J in
effect as of date of manufacture.
Elsewhere, the drive is certified to conform to the requirements of the International
Electrotechnical Commission (IEC) 825 and CENELEC EN60825 for Class 1 laser
products.
Class 1 laser products are not considered to be hazardous. To ensure continued product
safety, the following precautions should be heeded.
Caution :
(1) The use of controls or adjustments or performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiation exposure.
(2) The drive is designed to be incorporated into a computer-based system or unit which
has an enclosing cover. The drive may not be used as a stand-alone unit.
(3) Do not open the drive unit; no user adjustments or serviceable parts are inside.
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
EN60825
• This label is attached to the upper shield at the top of the drive unit.
• Märkningen återfinns på den översta kåpan överst på drivenheten. (For Sweden)
• Denne merkelappen er festet til det øverste dekselet på toppen av spilleren. (For Norway)
• Denne etiket er sat fast på den øverste skærm på drev-enhedens top. (For Denmark)
• Tämä etiketti on liimattu voimayksikön yläosan suojalevyyn. (For Finland)
ENGLISH
CAUTION –INVISIBLE
LASER RADIATION WHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW
DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
ADVARSEL –USYNLIG
LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
SE IKKE IND I STRÅLEN – HELLER
IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA
EJ STRÅLEN MED OPTISKA INSTRUMENT.
VARNING –OSYNLIG
LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN
AUCH NICHT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN
VORSICHT –UNSICHTBARE
ADVARSEL –USYNLIG
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
STIRR IKKE INN I STRÅLEN ELLER SE
DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO! NÄKYMÄTÖNTÄ AVATTAESSA
OLET ALTTIINA LASERSÄTEIL YLLE.
ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ
KATSO SITÄ OPTISEN LAITTEEN LÄPI.
• This label is attached to the bottom of the drive unit.
• Märkningen återfinns på drivenhetens undersida. (For Sweden)
• Denne merkelappen er festet til undersiden av spilleren. (For Norway)
• Denne etiket er sat fast i bunden af drev-enheden. (For Denmark)
• Tämä etiketti on liimattu laitteen pohjaan. (For Finland)
A-1
For Finland
VAROITUS!Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla
saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle
lasersäteilylle.
For Sweden
VARNING!Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning
specificerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som
överskrider gränsen för laserklass 1.
CD-ROM drive is read-only memory using an audio compact disc system as a media
package which handles digital data. To enjoy audio CD, please insert the Headphone plug
into the Headphone jack. (Model CR-593-B only)
This drive unit uses CD-ROM discs which bear the following mark.
COMPACT
Only compact discs having this mark can be used with this unit.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
System Requirements
• Computer
IBM PC-AT or Compatible
• Operating System
PC-DOS Ver. 5.0 or later
MS-DOS Ver. 5.0 or later
MS Windows 3.1/NT3.5/NT3.51/NT4.0
MS Windows 95 / 98
OS/2 2.1X or later
A-2
CHAPTER 1 PRECAUTIONS WHEN OPERATING
1.1 PRECAUTIONS WHEN TRANSPORTING
To avoid damage
* Keep the original packing materials for the drive unit.
* Before you transport the drive unit, remove the disc from the drive unit and repack
the drive unit in its original packing.
1.2 INSTALLATION LOCATION
Do not place unit in the following environments.
* High-temperature, high-humidity, extreme temperature changes.
* Dusty
* Excessive vibration/ sudden shock.
* Inclined place.
* Direct sunlight.
1.3 PRECAUTIONS FOR USE
* Never push objects of any kind through the Cabinet slots, never spill liquid of any
kind on the unit.
* Do not place objects on the product.
* Do not attempt to service this product yourself.
* Do not open or remove covers.
* Do not place foreign objects in the disc insertion slot and attempt to operate.
* Do not use CD-ROM drive when vertically installed. (Horizontal installation type only)
1.4 PRECAUTIONS FOR OPERATION
To avoid error
* Do not move the drive unit during operation.
* Do not operate the unit directly after a sudden increase in temperature.
ENGLISH
NOTE :
A great proportion of problems are usually caused by the following.
➀ Dust or Finger-prints on the surface of the CD-disc.
➁ Random Electrical Noise.
➂ Scratches and Defects on the surface of the CD-disc.
1.5 PRECAUTIONS WHEN HANDLING DISCS
➀ Hold the disc by the edges, do not touch
the surface of the disc.
➁ To remove dust or fingerprint, use a clean,
soft, dry cloth.
A-3
➂ Do not write on, or paste paper
to the surface of the disc.
Should not paste any label to the
outer back surface (the label
side) of the disc, or it generates
drive vibration due to imbalance
of the disc.
➃ Do not store the disc in a place where
the temperature is high.
➄ Do not use benzine, thinners and
cleaners, etc.
Thinners
➅ Do not make the center hole larger.
➆ Do not bend the disc.
➇ Do not drop the disc, or subject it to
shock.
Benzine
Cleaners
A-4
CHAPTER 2 PARTS AND FUNCTIONS
2.1 FRONT VIEW
➀
ENGLISH
➁
➂➃
➄➅
➀ DISC TRAY
Accepts a disc.
➁ HEAD PHONE JACK
Headphone can be connected using a 3.5mm stereo mini plug.
➂ VOLUME
Adjusts audio output level of Headphone.
(Model CR-593-B only)
(Model CR-593-B only)
➃ BUSY INDICATOR
Lights when data is being accessed from the disc, or the drive is playing an audio CD.
➄ EJECT / LOAD BUTTON
Ejects and loads the disc tray.
➅ EMERGENCY EJECT HOLE
Insert an instrument such as straightened paper clip into this hole to manually
eject the tray. (See 4.1)
A-5
2.2 REAR VIEW
➃
➂
➄
➀ INTERFACE CONNECTOR
Connects to host computer’s interface connector.
➁ DC (IN) CONNECTOR
➂ AUDIO OUT CONNECTOR (Analog)
➃ JUMPER PIN
Insert the jumper according to the Master / Slave / CSEL drive.
(See the figure in the next page.)
➄ DIGITAL AUDIO OUT CONNECTOR
NOTE:
The serial format of digital data (not Audio data) output functions with some model.
➀➁
A-6
CHAPTER 3 CONNECTIONS
3.1 CONNECTING VIEW
Interface Connector
Jumper Pin
Audio Out Connector
Digital Audio Out
Connector
DC (IN) Connector
ENGLISH
DC Power Connector
Jumper
Drive-Select (Master/Slave/CSEL)
Cable select (CSEL)
Slave
Master (default)
Interface Cable
A-7
CHAPTER 4 GUIDE TO OPERATION
4.1 INSTALLATIONS
• Starting the drive.
➀ Turn on the power supply.
➁ Press the eject button. The tray is ejected from the drive.
➂ Place the disc in the tray with the disc’s label facing up.
➃ Press the eject button or press the tray lightly as in the following figure.
The tray is retracted automatically.
* This figure shows in case of
Horizontal Installation.
➄ Loading start.
CAUTION:
•Do not insert any foreign objects into the disc tray. This could result in a
malfunction.
• Do not manually force the tray to open.
• When the drive is not in use, keep the tray closed to protect against dust and dirt.
• Do not press down hard on the tray when loading a disc, since this may result
in damage to or malfunction of the tray.
• In case of emergency, eject the tray manually
If for some reason the tray will not eject automatically, press
the eject-bar (for example, insert a straightened paper clip
minimum straight length = 45mm, Diameter = 1~ 1.5mm)
into the emergency eject hole to manually eject the tray. (Before proceeding with this emergency step, make sure that
the power is switched OFF.)
Min. 45 mm
Paper clip
A-8
CHAPTER 5 GENERAL DESCRIPTION
5.1 FEATURE SUMMARY
➀ Embedded ATAPI Interface.
➁ Automatic Loading with tray.
➂ Horizontal and Vertical Installation.
(Vertical : Vertical installation type only, 12 cm Disc only)
The ATAPI Devices are selected by the Address field in the Drive Select Register. When
a single Device is attached to the interface, it shall be set as Device 0. When the ATAPI
Device is attached along with an ATA Mass Storage Device, the ATAPI Device will be
set as Device 1 and respond as a Slave.
5.3 POWER SAVING
➀ When the drive waits for a command from the Host for more than five minutes,
then the drive enters Power Save Mode. Laser and Spindle motor stop.
ENGLISH
➁ Re-start is automatic when the Host Command is received.
NOTE :
• ATAPI : AT Attachment Packet Interface.
• MS-DOS and MS Windows are trademarks or registered trademarks of Microsoft
Corporation.
• IBM PC-AT and OS/2 are registered trademarks of International Business Machines
Corporation.
Random access time *3 (1x mode)420 ms typical
Random access time (40x mode) 85 ms typical
Fullstroke access time *4 (1x mode)730 ms typical
Fullstroke access time (40x mode)180 ms typical
(1) There are many kinds of problems caused by misuse. When a problem occurs,
check the table below which describes possible problems occurring with your
CD-ROM drive.
(2) If the CD-ROM drive is not operating correctly and you cannot restore operation by
following the detailed procedures in the table below, do not remove the cover of
the units or adjust further.
(3) In the case of (2) above, unplug the unit and consult with your dealer or the nearest
service station.
TROUBLE
• CD-ROM drive does not operate and Busy Indicator
does not light.
CORRECTION
➀ Confirm that the connection between the CD-ROM drive
and the host computer is correct.
➁ Confirm that the program is correct.
➂ Confirm that the setting drive select switch is correct.
➃ Confirm that the disc has been inserted label side up.
➄ Confirm that foreign objects have not been inserted.
A-12
APPENDIX
Easy Installation of the Software for DOS / Windows 3.1
The CR-593-B/C CD-ROM drive must be installed into your host computer,
before installing this software.
1. Turn the power of your personal computer on. If your system automatically loads Windows,
you must exit Windows and reach the DOS prompt C:\.
This explanation assumes that your floppy drive is designed "A" and your hard disk
drive "C". If, however, you have used other letters to designate your drives, please substitute
the appropriate letters.
2. Insert the floppy disk "M.K.E ATAPI Device Driver" into your floppy disk drive.
3. Type A: and press <Enter>.
The current drive changes to "A".
4. Type INSTALL and press <Enter>.
The software will then ask the destination drive as well as other parameters. The software
will then be transferred, and the CONFIG.SYS, and AUTOEXEC.BAT, etc. will be changed.
5. Follow the procedures displayed on your screen until the completion message appears.
6. Eject the floppy disk from the floppy disk drive.
After the installation, keep this floppy disk for future use.
7. To restart the system, press the reset button on your personal computer, or the following
keys:
Check that the device driver of this equipment has been installed during the start-up
procedure.
Every time DOS is started, the device driver of this equipment will be automatically installed.
If you have installed only the device driver for Windows, you do not need to restart the
system.
Ctrl + Alt + Delete
ENGLISH
A-13
CD-ROM-LAUFWERK
CR-593-B / CR-593-C
BEDIENUNGSHANDBUCH
Lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme des Gerätes das Bedienungshandbuch sorgfältig
durch.
Schnittstelle : ATAPI
7. MAßNAHMEN VOR INANSPRUCHNAHME DES KUNDENDIENSTES..............B-12
7.1 STÖRUNGEN UND ABHILFEMAßNAHMEN ..................................................B-12
DEUTSCH
i
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ZUR BEACHTUNG
(1) Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne schriftliche Genehmigung reproduziert
oder auf irgendeine Weise übertragen werden.
(2) Wir behalten uns das Recht vor, diese Bedienungsanleitung ohne Bekanntgabe
ändern zu dürfen.
(3) Wenn Sie irgendwelche Fragen zu dieser Bedienungsanleitung haben, wenden Sie
sich bitte an lhr Fachgeschäft.
SICHERHEITSHINWEISE
(1) Zur Vorbeugung gegen Brandgefahr oder gegen elektrische Schläge darf dieses Gerät
weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
(2) Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen und Augenschäden durch den Laserstrahl
darf nicht versucht werden, das Gehäuse zu zerlegen.
Dieses CD-ROM-Laufwerk als Einheit entspricht den Anforderungen von EN60950,
EN60825. Wenn das Laufwerk in ein System eingebaut betrieben werden soll, muß das
System in seiner Gesamtheit den einschlägigen Vorschriften entsprechen.
ii
LASER-SICHERHEITSINFORMATION
LASER-Produkt der Klasse 1
Dem Laufwerk wird bescheinigt, daß es den Anforderungen der Internationalen
Elektrotechnischen Kommission(IEC) 825 und CENELEC EN60825 für Laserprodukte der
Klasse 1 entspricht.
Laserprodukte der Klasse 1 werden nicht als gefährlich eingestuft. Um eine dauerhafte
Produktsicherheit zu gewährleisten, sollten die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beachtet
werden.
VORSICHT:
(1) Die Anwendung anderer als der hier spezifizierten Bedienungen, Einstellungen oder
Leistungen kann zur Abstrahlung gefährlicher Laserstrahlen führen.
(2) Das Laufwerk wurde für den Einbau in ein Comutersystem oder-einheit mit einem
geschlossenen Gehäuse ausgeführt. Das Laufwerk darf nicht extern als
alleinstehendes Gerät betrieben werden.
(3) Laufwerkeinheit nicht öffnen; enthält keine Einstellungsmöglichkeiten für den Benutzer
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASER APPARAT
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1
EN60825
• Dieses Etikett ist auf der oberen Abschirmung oben auf der Laufwerkseinheit angebracht.
CAUTION –INVISIBLE
LASER RADIATION WHEN OPEN
DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW
DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
ADVARSEL –USYNLIG
LASERSTRÅLING VED ÅBNING.
SE IKKE IND I STRÅLEN – HELLER
IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD.
STIRRA EJ IN I STRÅLEN OCH BETRAKTA
EJ STRÅLEN MED OPTISKA INSTRUMENT.
VARNING –OSYNLIG
LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN
AUCH NICHT MIT OPTISCHEN INSTRUMENTEN
VORSICHT –UNSICHTBARE
ADVARSEL –USYNLIG
LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES.
STIRR IKKE INN I STRÅLEN ELLER SE
DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO! NÄKYMÄTÖNTÄ AVATTAESSA
OLET ALTTIINA LASERSÄTEIL YLLE.
ÄLÄ TUIJOTA SÄTEESEEN ÄLÄKÄ
KATSO SITÄ OPTISEN LAITTEEN LÄPI.
• Diese Aufschrift befinded sich auf der Bodenplatte des Gerätes.
EINFÜHRUNG
Ein CD-ROM Laufwerk ist ein Nur-Lesespeicher, der ein Audio-Kompaktdisk-System als
Medienpacket untzt, das digitale Daten bearbeitet. Um sich an einer Audio-CD zu erfreuen,
stecken Sie den Stecker der Kopfhörer in die Kopfhörerbuchse. (Nur Modell CR-593-B).
Dieses Laufwerk nimmt CD-ROM-Discs mit folgendem Markenzeichen auf.
COMPACT
Nur Compact Discs mit diesem Markenzeichen können in diesem Gerät verwendet werden.
COMPACT
DIGITAL AUDIO
B-2
KAPITEL 1 VORSICHTSMAßNAHMEN
1.1 VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN TRANSPORT
Um Beschädigungen zu vermeiden:
* Die Originalverpackung aufbewahren.
* Vor dem Transport die Disk aus dem Laufwerk nehmen und das Laufwerk wieder in
der Originalverpackung verpacken.
1.2 AUFSTELLPLATZ
Das Gerät nicht an Plätzen aufstellen, wo es folgenden Bedingungen ausgesetzt ist:
* Hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder extremen
* Niemals irgendwelche Gegenstände durch Gehäuseöffnungen schieben. Niemals
Flüssigkeiten-gleich welcher Art-auf dem Gerät ausschütten.
* Keine Gegenstände auf das Gerät legen.
* Keine Eigenreparaturversuche an dem Gerät durchführen, insbesondere das
Gehäuse weder öffnen noch entfernen.
* Keine fremden Gegenstände in den CD-Einschubschlitz schieben und dann das
Gerät in Betrieb setzen.
* Das Laufwerk nicht senkrecht installieven. (Nur für das für horizontale Installation
ausgelegte Modell)
1.4 VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DEN BETRIEB
Um Fehlfunktionen zu vermeiden:
* Das Gerät während des Betriebes nicht bewegen.
* Das Gerät unmittelbar nach einem plötzlichen Temperaturanstieg nicht betreiben.
DEUTSCH
HINWEIS:
Viele Fehlfunktionen haben in der Regel folgende Ursachen:
➀ Staub oder Fingerabdrücke auf der Oberfläche einer CD.
➁ eitweise auftretende elektrische Störungen.
➂ Kratzer oder Defekte auf der Oberfläche der CD.
1.5 VORSICHTSMAßNAHMEN FÜR DIE HANDHABUNG VON DISCS
➀ Discs am Rand anfassen, nicht die
Oberfläche berühren.
➁ Zum Entfernen von Staub oder
Fingerabdrücken ein sauberes, weiches
und trockenes Tuch verwenden.
B-3
Loading...
+ 49 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.