Panasonic CS-W28BD3P, CS-W34BD3P, CS-W18BD3P, CS-W24BD3P, Heat Operating Instructions Manual

...
MATSUSHITA ELECTIRC (TAIWAN) CO.,LTD
579 , YUAN SAN ROAD , CHUNG-HO , TAIPEI HSIEN , TAIWAN
OPERATING INSTRUCTIONS
Air Conditioner
ENGLISH ............................................... P. 001 – P. 015
PORTUGUÊS ........................................ P. 016 – P. 030
DEUTSCH.............................................. P. 031 – P. 045
NEDERLAND ......................................... P. 061 – P. 075
ITALIANO ............................................... P. 076 – P. 090
GREEK................................................... P. 091 – P. 105
ESPAÑOL............................................... P. 106 – P. 120
RUSSIAN ............................................... P. 121 – P. 136
–––––––––––––––– OUTDOOR UNIT ––––––––––––––––
–– INDOOR UNIT ––
Model
CS-W14BD3P CS-W18BD3P CS-W24BD3P CS-W28BD3P
Heat Pump Model
(220~240V, 50Hz, 1 Phase)
CU-W14BBP5 CU-W18BBP5
(380~415V, 50Hz, 3 Phase)
CU-W28BBP8 CU-W34BBP8 CU-W43BBP8
(220~240V, 50Hz, 1 Phase)
CU-V14BBP5 CU-V18BBP5
(380~415V, 50Hz, 3 Phase)
CU-V24BBP8 CU-V28BBP8
CU-V34BBP8
CU-V43BBP8
Cooling Model
CS-W34BD3P
CU-W24BBP5
CU-V24BBP5
Before using your air-conditioner, please read this operating instructions carefully and keep it for future reference.
CS-W43BD3P CS-W50BD3P
CU-W28BBP5 CU-V28BBP5
CU-V50BBP8
CU-W50BBP8
ESPANOL
– 106 –
ÍNDICE
1. Tabla de Aplicación Según Número de Modelo ........................ 107
2. Precauciones de Seguridad........................................................108
Precauciones de instalación .............................................................................................. 108
Precauciones de funcionamiento .......................................................................................109
3. Nombre de Cada Parte (unidad principal) ...................................................... 110
4. Control Remoto por Cable .......................................................... 111
4-1 Nombre y función de cada parte .................................................................................. 111
4-2 Utilización del equipo (sin temporizador) ...................................................................................................... 112
4-3 Utilización del equipo (con temporizador) .....................................................................................................113
5. Mantenimiento ............................................................................. 114
6. Utilización Correcta ..................................................................... 115
7. Solución de Problemas ...............................................................115
8. Especificaciones ..........................................................................118
– 107 –
ESPANOL
1. TABLA DE APLICACIÓN SEGÚN NÚMERO DE MODELO
Notas sobre la unidad interior
Modelo estándar
Los anteriores modelos de unidades interiores pueden conectarse a la bomba de calor de los modelos de unidades exteriores y a los modelos de unidades exteriores de refrigeración.
Condiciones límite de utilización:
Refrigeración
Calefacción
Temperatura interior: 21 a 32°C
El intercambiador de calor se congelará en la unidad interior si funciona continuamente a 21° o menos y, en ocasiones, puede gotear.
Temperatura exterior: –5 a 43°C
Temperatura interior: 16 a 27°C
Temperatura exterior del aire: –10 a 24°C
Como medida de protección, el equipo puede detenerse ocasionalmente cuando la unidad opera a una temperatura de 24°C o más.
CS-W18BD3P CU-W18BBP5 1
220Д240V
50Hz
CS-W24BD3P CU-W24BBP5 1
220Д240V
50Hz
CS-W28BD3P CU-W28BBP5 1
220Д240V
50Hz
CS-W28BD3P CU-W28BBP8 3
380Д415V
50Hz
CS-W34BD3P CU-W34BBP8 3
380Д415V
50Hz
CS-W43BD3P CU-W43BBP8 3
380Д415V
50Hz
CS-W18BD3P CU-V18BBP5 1
220Д240V
50Hz
CS-W24BD3P CU-V24BBP5 1
220Д240V
50Hz
CS-W24BD3P CU-V24BBP8 3
380Д415V
50Hz
CS-W28BD3P CU-V28BBP5 1
220Д240V
50Hz
CS-W28BD3P CU-V28BBP8 3
380Д415V
50Hz
CS-W34BD3P CU-V34BBP8 3
380Д415V
50Hz
CS-W43BD3P CU-V43BBP8 3
380Д415V
50Hz
Fase Voltaje
Frecuencia
Alimentación
Modelo unidad
exterior
Modelo unidad
interior
Bomba
de calor
Sólo
frío
Typo
Notas sobre la unidad interior
• Modelo estándar
Los anteriores modelos de unidades interiores pueden conectarse a la bomba de calor de los modelos de unidades exteriores y a los modelos de unidades exteriores de refrigeración.
Condiciones límite de utilización:
Refrigeración
Calefacción
• Temperatura interior: 21 a 32°C
El intercambiador de calor se congelará en la unidad interior si funciona continuamente a 21° o menos y, en ocasiones, puede gotear.
• Temperatura exterior: –5 a 43°C
• Temperatura interior: 16 a 27°C
• Temperatura exterior del aire: –10 a 24°C
Como medida de protección, el equipo puede detenerse ocasionalmente cuando la unidad opera a una temperatura de 24°C o más.
ESPANOL
– 108 –
2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Antes de utilizar la unidad, lea atentamente las siguientes “Precauciones de seguridad”.
Para evitar daños personales o a la propiedad, siga las siguientes instrucciones.
Un funcionamiento incorrecto del equipo por no seguir dichas instrucciones puede provocar daños o lesiones. Dependiendo de su importancia, estos daños se clasifican en:
Las instrucciones se clasifican según los siguientes símbolos:
Este símbolo le avisa de peligros importantes o muerte.
Este símbolo le avisa de daños a la propiedad.
AVISO
PRECAUCIÓN
Este símbolo (en un fondo blanco) indica una acción prohibida.
Estos símbolos (en un fondo negro) indican acciones obligatorias.
!
!
Precauciones de instalación
No instale, quite o cambie de sitio la unidad usted mismo.
Una instalación incorrecta puede ocasionar pérdidas de agua, descargas eléctricas o incendios. Deje la instalación en manos de un distribuidor o personal técnico autorizado.
Este equipo de aire acondicionado debe conectarse a la toma de tierra.
De lo contrario, se podrían producir descargas eléctricas.
No instale la unidad en ambientes donde puedan producirse explosiones.
Los escapes de gas cerca de la unidad podrían provocar incendios.
Debe instalarse un equipo de protección de pérdidas de corriente.
Para evitar descargas eléctricas o incendios.
Compruebe que la manguera de desagüe está correctamente conectada.
Para evitar pérdidas de agua.
PRECAUCIÓN
!
AVISO
!
O
F
F
– 109 –
ESPANOL
Precauciones de funcionamiento
OFF
No intente reparar la unidad usted mismo.
No acerque ninguna llama al gas refrigerante.
No introduzca el dedo ni ningún objeto en las unidades interior o exterior.
Antes de limpiar la unidad, desconecte el interruptor de energía.
Compruebe regularmente que el sistema se encuentra en buen estado.
No se siente o coloque objetos sobre la unidad exterior.
No lave la unidad con agua.
No utilice el equipo para otros fines, por ejemplo, la conservación de alimentos.
No se exponga directamente a la corriente de aire fría por períodos prolongados de tiempo.
Utilice únicamente el tipo de fusible apropiado.
En caso de funcionamiento anormal (olor a quemado, etc.), desconecte el interruptor de energía.
Ventile la habitación regularmente.
Para evitar cualquier accidente, no instale ningún aparato de cocina por combustión o calefactor cerca de la rejilla del aire.
No coloque objetos húmedos cerca de la unidad interior para evitar la condensación cuando la humedad alcanza o supera el 80%. (Sólo en la refrigeración).
No utilice aerosoles cerca de la unidad.
Evite que plantas o animales estén expuestos a la salida de aire de la unidad exterior.
PRECAUCIÓN
!
AVISO
!
Loading...
+ 11 hidden pages