USA 877-627-8476 England 01302-380775
France 0169-791-094 Germany 0180-522-8778
Customer help and support line:
01302-380775
www.palramapplications.com
13.05_English_German_French_75516
EN
IMPORTANT
Please read these instructions carefully before you start to assemble this greenhouse.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
aCustomer Service
For assistance with assembly or for replacement parts – please log onto our website or call our
service line (number is on the title page).
Additional information can be found at our website: www.palramapplications.com
aSafety Advice
It is of utmost importance to assemble all of the parts according to the directions.
•
Do not skip any step. We strongly recommend using work gloves during assembly.
•
Always wear shoes and safety goggles when working with extruded aluminium.
•
If using a step ladder or power tools ensure that you follow the manufacturer’s safety advice.
•
Do not touch overhead power cables with the aluminium profiles.
•
Do not attempt to assemble the greenhouse in windy or wet conditions.
•
Dispose of all plastic bags safely keep them out of reach of small children.
•
Keep children away from the assembly area.
•
Do not lean against or push the greenhouse during construction.
•
Do not position your greenhouse in an area exposed to excessive wind.
•
Do not attempt to assemble this greenhouse if you are tired, have taken drugs or alcohol or if
•
you are prone to dizzy spell.
Hot items such as recently used grills, blowtorches etc. must not be stored in the greenhouse.
•
Ensure there are no hidden pipes or cables in the ground before inserting the pegs.
This product is designed to use as greenhouse only.
•
aCare & Maintenance
When your greenhouse needs to be cleaned, use a mild detergent solution and rinse with cold clean
water. DO NOT use acetone, abrasive cleaners or other special detergents to clean the clear panels.
aTools & Equipment
Tape measure
•
Work gloves
•
Plastic or rubber mallet
•
Lubricant
•
aBefore Assembly
This is a multi-part assembly best achieved by two people. Allow at least half a day for
assembly process. Selecting a site - the greenhouse must be assembeld, positioned and
fixed on a flat level surface.
Choose a sunny position away from overhanging trees. We are strongly recomend to fix
your greenhouse directly to a solid concrete foundation. When doing that use the pre
drilled holes in the metal base supplied.
Take out all components parts of the packages. Sort the parts and check against the
contents parts list.
During assembly parts should be laid out close at hand. Keep all small parts (screws etc.)
in a bowl so they do not get lost.
4 Prefix of the parts reference in the assembly instructions:
A - Aluminum profiles and parts
P5XX - Polycarbonate panels
P3XX - Plastic parts
Phillips head screwdriver
•
Step ladder
•
Drill bit
•
Large hammer
•
M - Metal parts
4XX - Screws, nuts, disks, etc.
TXX - Tools
Scissors
•
Spanner
•
T001
•
a During Assembly
Carry out the assembly steps in the order set out in the instructions.
Step 1:Assembly of base profiles:
Be sure to bend the profiles into 90º , and to tighten firmly with screws 447.
Step 2:Assembly of the corners profiles A711 & A712:
Pay attention to set the profiles according to the illustration detraction shown on the profiles A711
during the assembly of profile A761.
Note: All nuts 412 should be on the inside of the stretcher,insert the screws 411 from the outside
inwards.
Do not fasten the screws and nuts until you complete your greenhouse assembly.
Step 4:Assembly of profile A754:
Be sure to use the lower hole of existing two.
Step 5:Assembly of the gutter A731 (The profile also includes the door track):
Be sure to locate the gutter as shown in the illustration.
Step 7:Assembly of the A741 profiles:
Connect the profile A741 on both ends to profiles: A715 and A716, and mark the connecting points (to
the wall), using the pre-drilled holes in the profile.
Step 10:Door sub-assembly:
Insert rubber seal R303 into profiles A771. It is advisable to use small amount of tender appropriate lubrication
material. Connect profiles A771 with profiles A182 using screws 4008.
Step 11:Door sub-assembly (continued):
Lay panel P502. Be sure to insert both ends into the channel in profiles A182.
Step 12: Connect plastic strips P332 on both sides of panel P502.
Note: It is imperative to thread in the plastic strips onto the aluminum profiles in assigned position. See
illustrations A to D.
Step 14:Assembly of the door to wall panels:
Slide the door onto the track on profile A731 (gutter), at the same time on profile A761.
Insert two screws, 411& nuts 412 on both ends of profile A731.
Step 15: Assemble noise reduction profile P317 to wall and top panels.
Step 16: Lay panel P501.
Be sure to insert upper end into the channel in profile A731 and profiles A754.
Step 17: Connect plastic strips P331and P330. See illustrations A to D.
Step 21: Tighten all screws and nuts of your Lean-To greenhouse.
Screws 411 and nuts 412 are used thruoghout the assembly process.
l
Screws 411 are to be assembled from the outside and nuts 412 from the
inside of the greenhouse.
l
Do not fasten screws and nuts (411 & 412) more than 2-3 turns only.
Do not tighten them until completion of the panels’ assembly, if not specified otherwise.
DE
WICHTIG
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Aufbau des Gewächshauses beginnen.
Heben Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf, um später auf sie zurückgreifen zu können.
a Kundendienst
Für Hilfe bei dem Aufbau oder für Ersatzteile – können Sie sich entweder auf unserer Webseite einloggen
oder unseren Kundendienst anrufen (die Nummer steht auf der Titelseite).
Weitere Informationen finden Sie auf unserer Webseite: www.palramapplications.com
a Sicherheitshinweise
Es ist von grösster Wichtigkeit, alle Teile genau gemäss den Anweisungen zusammenzubauen.
•
Lassen Sie keinen Schritt aus.
Wir empfehlen wärmstens, während des Aufbaus Arbeitshandschuhe zu tragen.
•
Tragen Sie immer Schuhe und eine Schutzbrille, wenn Sie mit stranggepresstem Aluminium arbeiten.
•
Wenn Sie eine Stufenleiter oder Elektrowerkzeuge benutzen, achten Sie darauf, die Sicherheitshinweise des
•
Herstellers zu befolgen.
Berühren Sie mit den Aluminiumprofilen keine Oberleitungen.
•
Versuchen Sie nicht, das Gewächshaus bei windigem oder regnerischem Wetter zusammenzubauen.
•
Entsorgen Sie alle Plastiktüten sicher und bewahren sie ausserhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf.
•
Halten Sie Kinder vom Aufbaubereich fern.
•
Während des Aufbaus sollten Sie sich nicht gegen das Gewächshaus lehnen oder es drücken.
•
Bauen Sie Ihr Gewächshaus nicht an Orten mit hoher Windbelastung auf.
•
Versuchen Sie nicht, dieses Gewächshaus aufzubauen wenn Sie müde sind, unter dem Einfluss von Drogen
•
oder Alkohol stehen oder zu Schwindelanfällen neigen.
Heisse Geräte wie kürzlich benutzte Grills, Schneidbrenner usw. dürfen nicht im Gewächshaus gelagert werden.
•
Vergewissern Sie sich vor Einsetzen der Pflöcke, dass sich keine versteckten Rohre oder Kabel im Boden befinden.
Dieses Produkt ist nur für den Einsatz als Gewächshaus geeignet.
•
a Pflege und Wartung
Benutzen Sie eine milde Reinigungslösung für die Reinigung Ihres Gewächshauses und spülen es danach
mit kaltem, sauberen Wasser ab. Benutzen Sie AUF KEINEN FALL Azeton, Scheuermittel oder andere spezielle
Reinigungsmittel, um die klaren Platten zu reinigen.
a Werkzeuge & Ausrüstung
Kreuzschitzschraubenzieher
Maßband
•
Arbeitshandschuhe
•
Plastik- oder Gummihammer
•
Schmiermittel
•
•
Stufenleiter
•
Bohrer
•
Grosser Hamme
•
a Vor dem Zusammenbau
Der Zusammenbau der Teile wird am besten von zwei Leuten bewältigt. Rechnen Sie mit mindestens einem halben
Tag für den Zusammenbau. Wahl des Standorts – das Gewächshaus muss auf einem flachen, ebenen Untergrund
aufgebaut und fixiert werden. Wählen Sie eine sonnige Stelle ohne überhängende Bäume.
Wir empfehlen Ihnen sehr, Ihr Gewächshaus direkt auf einem soliden Betonfundament zu befestigen.
Dazu sollten Sie die vorgebohrten Löcher in der gelieferten Metallbasis benutzen. Nehmen Sie alle Teile aus der
Verpackung. Sortieren Sie die Teile und überprüfen sie mit Hilfe der Inhaltsliste auf Vollständigkeit.
Während des Aufbaus sollten die Teile in Ihrer Nähe auf dem Boden ausgelegt werden. Bewahren Sie alle kleinen
Teile (Schrauben usw.) in einer Schüssel auf, so dass sie nicht verloren gehen.
4 Präfixe der Artikelreferenz in den Aufbauanweisungen:
A - Aluminiumprofile und -teile
P5XX - Polycarbonat-Platten
P3XX - Plastikteile
Führen Sie den Aufbau in der in den Gebrauchsanweisungen aufgeführten Reihenfolge aus.
Schritt 1:Zusammenbau der Basisprofile:
Achten Sie darauf, die Profile in einem 90-Grad-Winkel zu biegen und sie gut mit Hilfe der
Schrauben zu befestigen. Verbinden Sie die zwei Basisecken M745 und
M746 mit Hilfe der Schrauben 411 und Muttern 412 mit Verbindungsstück M747.
Schritt 2: Achten Sie darauf, die Profile gemäss den Anweisungen auf der Abbildung zu montieren.
Vergessen Sie nicht, Profile A711 und A712 während des Zusammenbaus des Profils A761 zu
montieren.
Schritt 4:Zusammenbau des Profils A754:
Vergewissern Sie sich, beim Anschluss des Profils an Profile A711 und A712 die untere der zwei
Hallen zu benutzen.
Schritt 5: Zusammenbau der Dachrinne A731 (das Profil beinhaltet auch die Türschiene).
Achten Sie darauf, die Dachrinne wie in der Abbildung gezeigt einzubauen.
Schritt 7:Zusammenbau der A741-Profile:
Verbinden Sie das Profil an beiden Enden mit Profilen A715 und A716.
Schritt 10:Zusammenbau der Tür:
Schieben Sie die Gummidichtungen R303 in die Profile A771. Wir empfehlen Ihnen, eine kleine
Menge eines leichten Schmiermittels zu benutzen. Verbinden Sie das erste Profil A771 mit Hilfe
der Schrauben 4008 mit den zwei Profilen A182.
Schritt 11:Tür-Baugruppe (Fortsetzung):
Legen Sie Platte P502 auf den Boden. Vergewissern Sie sich, beide Enden in den Kanal in
Profilen A182 zu schieben.
Schritt 12: Verbinden Sie Plastikstreifen P332 an beide Seiten der Platte P502.
Hinweis: Es ist äusserst wichtig, die Plastikstreifen an den vorgesehenen Stellen mit den
Aluminiumprofilen zu befestigen. Siehe Abbildungen A bis D.
Tür-Baugruppe (Fortsetzung):
Verbinden sie alle vier Plastikrollen P304 mit Hilfe der Schrauben 421 und Muttern 423.
Schritt 14:Zusammenbau der Tür:
Schieben Sie die Tür gleichzeitig in die Schiene auf Profil A731 (Dachrinne) und in die Schiene auf Profil A761.
Setzen Sie zwei Schrauben 411 und vier Schraubenmuttern 412 in beide Enden des Profils A731 ein.
Schritt 15: Montieren Sie das Lärmschutzprofil P317 an die Wand und oberen Platten.
Schritt 16: Lay panel P501. Be sure to insert upper and into the channel in profile A731 and profiles A754.
Schritt 17: Verbinden Sie Plastikstreifen P331 und P330. Siehe Abbildungen A bis D.
Schritt 21: Ziehen Sie alle Schrauben und Muttern Ihres Gewächshauses fest.
Schrauben 411 and Muttern 412 werden während des gesamten Aufbauvorgangs benutzt.
l
Schrauben 411 werden von der Aussenseite des Gewächshauses eingesetzt und Muttern 412
von der Innenseite.
l
Ziehen Sie die Schrauben und Muttern (411 und 412) nicht mit mehr als 2 – 3 Umdre-
hungen fest. Ziehen Sie sie erst
FR
IMPORTANT
Veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer à monter votre serre.
Conservez ces instructions en lieu sûr pour toute consultation ultérieure.
a Customer Service
Pour vous aider à monter votre serre ou à y remplacer des pièces, n’hésitez pas à appeler notre service
technique (dont le numéro figure en première page de ces instructions) ou à consulter notre site
Internet www.palramapplications.com
a Précautions et consignes de sécurité
Important ! Veuillez suivre scrupuleusement les différentes étapes suivant leur
•
ordre d’apparition dans cette brochure, sans en oublier ni en sauter.
Il est vivement recommandé de porter des gants de protection pendant le montage.
•
Portez toujours des chaussures de travail et des lunettes de protection pendant l’assemblage.
•
Lors de l’utilisation d’une échelle ou d’outils électriques, assurez-vous de bien suivre les consignes de
•
sécurité du fabricant.
Veillez à ce que les profilés en aluminium ne viennent pas en contact avec des lignes de haute tension.
•
N’essayez pas de réaliser l’assemblage de votre serre par temps humide ou s’il fait du vent.
•
Jetez tous les emballages en plastique en respectant les consignes en vigueur – et maintenez-les hors
•
de portée des jeunes enfants.
Eloignez les enfants de la zone d’assemblage.
•
Veillez à ne pas prendre appui contre la serre et à ne pas la pousser pendant le montage.
•
N’installez pas la serre dans un endroit très exposé au vent.
•
N’essayez pas de monter la serre si vous êtes fatigué, si vous êtes sous l’effet de drogues, de
•
médicaments ou d’alcool ou encore si êtes sujet aux vertiges.
Tous objets chauds comme par exemple un barbecue ou une lampe à souder récemment utilisés ne
•
doivent pas être rangés dans la serre. Vérifiez qu’il n’y a ni tuyaux ni câbles enterrés à l’endroit où vous
allez planter les piquets.
Ce produit est à utiliser exclusivement en tant que serre.
•
a Entretien & Maintenance
Pour nettoyer votre serre, utilisez un détergent doux, puis rincez à l’eau claire et froide. N’UTILISEZ NI
acétone, ni abrasifs ni autres détergents spéciaux pour nettoyer les panneaux clairs.
a Outils & Equipement
Mètre
•
Gants de protection
•
Maillet en plastique ou en caoutchouc
•
Lubrifiant
•
Tournevis cruciforme
•
a Avant de commencer le montage
Le montage impliquant de nombreuses pièces, il est vivement recommandé de le réaliser
à deux personnes. Consacrez au moins une demi-journée à sa réalisation.Choix du site
d’installation – la serre doit être montée, positionnée et fixée sur une surface plane.
Choisissez une position ensoleillée à l’écart d’arbres en surplomb.
Il est vivement recommandé de fixer votre serre directement sur des fondations fermes, en
béton. Pour ce faire, utilisez les trous pré-percés sur la base métallique fournie.
Sortez toutes les pièces de leurs emballages. Triez-les et vérifiez que tout y est en les
comparant à la liste des pièces.
Pendant le montage, les pièces doivent être mises à portée de main. Gardez toutes les
petites pièces (vis, etc.) dans un récipient pour éviter de les perdre.
4 préfixes servent à référencer les pièces dans le mode d’’assemblage :
A - Profilés et pièces en aluminium
P5XX – Panneaux en polycarbonate
P3XX – Pièces en plastique
Escabeau
•
Foret
•
Gros marteau
•
Ciseaux
•
M – Pièces métalliques
4XX – Vis, écrous, rondelles, etc.
TXX - Outils
Clé à écrous
•
T001
•
a Au cours du montage
Réalisez les étapes du montage dans leur ordre d’apparition ci-dessous.
Etape 1:Montage des profils de la base :
veillez à plier les profils de manière à former un angle à 90°. Serrez solidement les vis 447.
Etape 2:Montage des profils d’angle A711 et A712 :
veillez à fixer les profils suivant l’indication inscrite sur les profils. Veillez à fixer le profil A711
lors du montage du profil A761.
Etape 4:Montage du profil A754 :
veillez à utiliser le trou le plus bas.
Etape 5:Montage de la gouttière A731 (le profil comprend également le rail de la porte):
Veillez à positionner la gouttière en suivant l’illustration.
Etape 7:Montage du profil A741 :
fixez le profil A741 à chaque extrémité des profils A715 et A716 puis marquez les points de jonction
(au mur) à l’aide de trous préalablement percés dans le profil.
Etape 10:Sous-assemblage de la porte :
posez le joint en caoutchouc R303 dans les profils A771.
Il est conseillé d’utiliser une petite quantité de matière lubrifiante adéquate.
Fixez les profils A771 aux profils A182 à l’aide des vis 4008.
Etape 11:Sous-assemblage de la porte (suite) :
placez le panneau P502. Veillez à emboîter ses deux extrémités dans les glissières du profil A182.
Etape 12: Fixez les bandes plastique P332 de chaque côté du panneau P502.
Remarque : il est absolument nécessaire d’appliquer les bandes plastique sur les profils d’aluminium,
à l’emplacement prévu à cet effet. Se reporter aux illustrations A à D.
Etape 14: Sous-assemblage de la porte (suite) :
fixez les quatre roulettes en plastique P304 à l’aide des vis 421 et des écrous 422 sur les parois murales.
Faites coulisser la porte simultanément sur le rail du profil A731 (gouttière) et du profil A761.
Insérez deux vis 411 et deux écrous 412 sur chaque extrémité du profil A731.
Etape 15: Montage du pan d’insonorisation P317 sur les panneaux.
Etape 16: Placez le panneau P501. Veillez à insérer son extrémité supérieure dans la glissière
du profil A731 et des profils A754.
Etape 17: Reliez les bandes plastique P331 et P330. Se reporter aux illustrations A à D.
Etape 21: Serrez toutes les vis et les écrous de votre serre adossée Lean-To.
L’ensemble de la procédure de montage s’effectue avec les vis 411 et écrous 412.
l
Les vis 411 doivent être placées de l’extérieur et les écrous 412 de l’intérieur de la serre.
l
N’appliquez tout d’abord que 2 ou 3 tours aux vis et écrous (411 & 412). Ne les serrez
définitivement qu’après avoir terminé le montage des panneaux, sauf indication contraire.