Palram Inter Line 6x4 User Manual

Page 1
Inter
Approx. Dim.
126L x 185W x 208H cm I 49.6L"x 72.8W"x 81.9W
I
Snow Load
75kg/.2
1 5lbstic
Line 65(41
90km/hr
55m1/hr
L
Page 2
Service
Hotline
-
14 ct. pro Min. aus dem
pro Min.
(keine Gebiihren
(S.,!.) +49
aus
dem Mobilfunknetz
wenn in Warteschleife)
(0)180 -
dt. Festnetz, max. 42 ct.
522 8778
Page 3
WICHTIG
Bitte lesen Sie diese Anweisungen sorgfaltig durch, bevor Sie mit dem Aufbau des
Gewachshauses beginnen.
Heben Sie diese Anweisungen an einem sicheren Ort auf, urn spater auf sie zuruckgreifen
zu konnen.
» Kundendienst
Fur Hilfe bei dem Aufbau oder fur Ersatzteile - konnen Sie sich entweder auf unserer Webseite
einloggen oder unseren Kundendienst anrufen (die Nummer steht auf der Titelseite). www.palramapplications.com
» Sicherheitshinweise
Es ist von grosster Wichtigkeit, alle Teile genau gemass den Anweisungen zusammenzubauen.
Lassen Sie keinen Schritt aus.
Wir empfehlen warmstens, wahrend des Aufbaus Arbeitshandschuhe zu tragen.
Tragen Sie immer Schuhe und eine Schutzbrille, wenn Sie mit stranggepresstem Aluminium arbeiten.
Wenn Sie eine Stufenleiter oder Elektrowerkzeuge benutzen, achten Sie darauf, die
Sicherheitshinweise des Herstellers zu befolgen.
Beruhren Sie mit den Aluminiumprofilen keine Oberleitungen. Versuchen Sie nicht, das Gewachshaus bei windigem oder regnerischem Wetter
zusammenzubauen.
Entsorgen Sie alle PlastiktOten sicher und bewahren sie ausserhalb der Reichweite von kleinen
Kindern auf.
Halten Sie Kinder vom Aufbaubereich fern.
Wahrend des Aufbaus sollten Sie sich nicht gegen das Gewachshaus lehnen oder es drucken.
Bauen Sie I hr Gewachshaus nicht an Orten mit hoher Windbelastung auf.
Versuchen Sie nicht, dieses Gewachshaus aufzubauen wenn Sie mude sind, unter dem Einfluss von Drogen oder Alkohol stehen oder zu Schwindelanfallen neigen.
Heisse Gerate wie kOrzlich benutzte Grills, Schneidbrenner usw. durfen nicht im Gewachshaus
gelagert werden. Vergewissern Sie sich vor Einsetzen der Pflocke, dass sich keine versteckten
Rohre oder Kabel im Boden befinden.
Dieses Produkt ist nur fur den Einsatz als Gewachshaus geeignet.
» Pflege und Wartung
Benutzen Sie eine milde Reinigungslosung fur die Reinigung I hres Gewachshauses und
spOlen es danach mit kaltem, sauberen Wasser ab. Benutzen Sie AUF KEINEN FALL Azeton,
Scheuermittel oder andere spezielle Reinigungsmittel, urn die klaren Platten zu reinigen.
» Werkzeuge & Ausrustung
MaBband
Universalschraubenschlussel / Schraubenschlussel
Arbeitshandschuhe T001 - Schlussel
Schmiermittel / Silikonspray
Kreuzschitz schraubenzieher
11 3
Nivellierer
Grosser Hamme
» Vor dem Zusammenbau
Einen Aufstellungsort auswahlen:
- Das Gewachshaus muss auf einem flachen
Untergrund aufgestellt und befestigt werden.
- Wahlen Sie eine sonnige Position abseits von
Oberhangenden Baumen.
Wir empfehlend dringend, dieses Gewachshaus
direkt auf einem soliden Betonfundament
zu befestigen. Verwenden Sie dabei die
vorgebohrten Locher in der Metallbasis.
IR Dieser mehrteilige Bausatz sollte am besten
von zwei Personen aufgebaut werden.
Nehmen Sie sich fur den Zusammenbau
mindestens einen halben Tag Zeit.
Entpacken Sie alle Bauteile. Sortieren
Sie die Teile und vergleichen Sie sie mit
der StOckliste. Die Teile sollten griffbereit
ausgelegt werden.
Bewahren Sie alle kleinen Teile (Schrauben
usw.) in einer Schussel, urn zu verhindern,
dass sie verlorengehen.
Beachten Sie bitte, dass bei diesem
Gewachshaus mehrseitige Profile verwendet
werden. Wahrend des Zusammenbaus werden daher einige Locher in den Profilen
nicht verwendet.
Lesen Sie bitte vor dem Zusammenbau die
gesamte Anleitung durch. Befolgen Sie beim
Zusammenbau die genaue Reihenfolge.
» Hinweise beim Zusammenbau
Sie konnen Silikonolspray verwenden, urn
das Einschieben der Panele in die Profile zu
erleichtern.
BesprOhen Sie nicht die Polycarbonat-Platten.
Verwenden Sie bei Bedarf einen Gummihammer.
MBeim Aufbau wird Ihnen das Informationssymbol
begegnen. F(_ir zusatzliche Kommentare und Unterstlitzung beziehen Sie sich bitte auf die
entsprechende Aufbaustufe.
Schritt 5: Teile 994, 995 befinden sich an der Ri_ickseite des
Gewachshauses. I hre Befestigung bestimmt die Vorderseite des Gewachshauses.
Schritte 8,11: Das ovate Loch in den Kreuzschienen
256 sollte immer mit dem Fundament des Gewachshauses
verbunden werden.
Schritt 9 Tiir-Zusammenbau: Bestimmt die Turrichtung.Teil
987 ist die Seite, an der die Ti_irscharniere befestigt werden.
Die Ti_ir kann mit rechtem oder linken Turanschlag eingebaut
werden. In dieser Anleitung wird einTi_ireinbau mit rechtem
Turanschlag dargestellt.
Fenstereinbau
Schritt 29: Bestimmen Sie vor dem Einbau die
Fensterposition. Fenster konnen auf eine der angegebenen
Optionen eingebaut werden.
Schritt 43: Falls das Fenster nicht richtig schlieBen sollte,
lesen Sie bitte die Schrauben, passen Sie die Profile an und
ziehen Sie die Schrauben wieder fest.
Wichtige Empfehlungen
Sorgen Sie direkt nach dem Zusammenbau
das Gewachshaus in ebener Position stabilisiert wird.
Verwenden Sie zur Verankerung des Gewachshauses
den dafiir vom Herrsteller bestimmten Befestigungs-
Kit.
Das Gewachshaus kann auch verankert werden, indem
man die Sockelprofile anbohrt und am Boden mit
Bodenschrauben und Krampen festmacht (Schrauben und Spikes werden nicht mitgeliefert)
Alle Schrauben befestigen nach dem abschluss der
Montage Bitte beachten Sie: Die Verankerung dieses Produkts
im Untergrund ist wesentlich fiir seine Stabilitat und Festigkeit. Sie ist unablasslich, um diesen
Arbeitsschritt zu beenden, damit Ihre Garantie giiltig bleibt.
Schrauben 411 and Muttern 412 werden wahrend des gesamten Aufbauvorgangs benutzt.
Schrauben 411 werden von der Aussenseite des Gewachshauses eingesetzt und Muttern 412
von der Innenseite.
Ziehen Sie die Schrauben und Muttern (411 und 412) nicht mit mehr als 2 -3 Umdrehungen
fest. Ziehen Sie sie erst nach Beendigung der Verglasung weiter fest, falls dies nicht ausdrucklich
anders festgelegt ist.
Bei einigen Schritten mussen allerdings eventuell ein paar Schrauben vorObergehend
angezogen werden, urn zu vermeiden dass ein Profil fallt.
dafur,
dass
Page 4
Contents
Item
7596
[
23"
/ 58.6 cm
Qty. Item
tI
a
994
Qty.
67"/ 170 cm
985
64
"/163
cm
'..
.....
1
0..
Page 5
Contents
Item
256
993 46"/ 117 cm
7601
51" /129 cm
Qty.
I
Item
7011
Qty.
Item
989 24 "/61.5 cm
991 24 "/61.5 cm
992 23" / 58 cm
Qty.
Item
286
999
983
Qty.
24 "/61 cm
22"/ 56 cm
18.5"/ 47 cm
nEU
567
MIT
984
K.
981
22" / 55 cm
22"/ 56 cm
990
22"/ 56 cm
Page 6
Content
Item
4008
4043
7442
328
Qty.
Item
411
412
Qty.
-.=
85
(+9)
Item
422
463
462
464
465
0
Qty.
Item
)
343
4
329
Qty
Item Qty.
7083
7084
1
8
(+1)
8
(+1)
344L
7085
959
22
288
T001
(---0
-7e e
4037
318
PVC
344R
7009
(PVC)
r
7086
7088
423
M4
x 50mm
M4
Page 7
v v
v
re,
".vvvvvvvvvvvy v
PAvv
vv
P../
P7,-
v vvv:c";.vv
p-vt'hv
vvvvvvv
vv
rtv
tAvvvvvvvvvvvvvvvvy vv:?'v: v
I185cm
vv.%
vv vv
/72.8" vvvvv%"vv:vv
-1=t;vvvvvvvvvvvvvvvvvvv;'
err
1414%00,--
vv
v
7.4,,<:;:,,:41
1.4:vvvvvvvvvv
A'l.vvv:it.
v:,',/
YVYVv {r
vvvv
v
vv
"..
",;:_ir
v
."
125cm/49.2"
vv,:,.1
14.1
v,
Page 8
1
x2
x4
x4
x2
x32
Page 9
Page 10
3
x4
r
Page 11
Page 12
5
x1
_
x1
4-
ri
DE
FR
Ig
r
0
Tur
Porte
Puerta
Page 13
6
C. o
x6
x6
Is
Page 14
I
F'
.0
?
I
?
?
taN
L
SI
?
',.
(
8
8
C
Page 15
8
e) x4
x2
Page 16
9
0 0
0 0
0 0
0 0
'
.....
.
.
xl
- - -
- -
Page 17
10
Page 18
11
en,
,)
x2
x2
x8
x6
It
-6)
Page 19
12
x2
Page 20
13
_ _ x4
x4
Page 21
14
7011
x9
INN
Page 22
15
x4
Page 23
16
x2
x2
t,
10
Page 24
X
NI
Page 25
Page 26
19
x5
Page 27
20
x5
x10
Page 28
21
to
0 0
x2 x2
.
.
it
i
. .
x2
.....
0
Page 29
N
N
I
Page 30
23
xl
x2 ____ x2
Page 31
24
x4
s,*
<
Page 32
25
xl xl
4
Page 33
26
.
..
......
.
: x2
x4
x4
Page 34
X
N
X
NI
Page 35
28
*.
:
x4
-
0
xl
x4
Page 36
29
NE
Window
GR
Fenster Standort
FR
Fenetre
SP
Ventana UbicaciOn
Location
Emplacement
Page 37
30
x4
x4
!
w
%
Page 38
31
x2
=
Page 39
Lx
Lx
\6*1
Lx
E 6 6
Page 40
33
P
xl
\
___
x2
x2
_
Page 41
I
Page 42
I
Page 43
9E
-
L x
L
- -
L x
Page 44
X
m
11
II
Page 45
38
Page 46
39
x2
x2
O
Page 47
40
x2
3
Page 48
41
\
x
1
x2
x2
x4
6
Page 49
42
Page 50
43
xl
Page 51
44
x4 x8 x8
422
464
65
4
I,
1.,
..----",
Page 52
45
xl
_ x2
Page 53
46
.....
x1
.....
h
'as
't1111t111-t- x2
Page 54
47
x
x2
x7
Page 55
48
__x2
SS
_x1
Page 56
49
xl
xl
xl
M4 x 50mm
Page 57
50
Page 58
51
x2
N.-
x2
x4
Page 59
Palram's 5 years Limited Warranty
Product Details: Greenhouses
Palram Applications (1995) Ltd (Company number: 512106824) whose registered office is atTeradion Industrial Park, M.P Misgav 20174,
Israel ("Palram") warrants that the Product will be free from defects in material or workmanship for a period of Five years from the original
date of purchase subject to the definitions, terms and conditions contained in this warranty.
1. Conditions
1.1 This warranty shall be valid only if the Product is installed, cleaned, handled and maintained in accordance with Palram's written
recommendations.
1.2 Without derogating from the above, damage caused by use of force, incorrect handling, inappropriate use, neglectful use or assembly
or maintenance, accidents, impact from foreign objects, vandalism, pollutants, alteration, painting, connecting, gluing, sealing not in accordance with the user's manual, or damage resulting from cleaning with incompatible detergents and minor deviations of the Product
are not covered by this warranty.
1.3 This warranty does not apply to damage resulting from "force majeure') which includes but is not limited to, hail, storm, tornado,
hurricane, blizzard, flood, fire effects.
1.4 This warranty is void if structural parts and components used are not compatible with Palram's written recommendations.
1.5 This Warranty applies only to the original purchaser of the Product. It does not extend to any other purchaser or user of the Product
(including, but not limited to, any person who acquires the Product from the original purchaser).
2. Claims and Notifications
2.1 Every warranty claim must be notified in writing to Palram within 30 days after the discovery of the defective Product, enclosing the
original sales receipt and this warranty.
2.2 The claimant must allow Palram to inspect the Product involved and the installation site itself while the Product is still in its original
position and has not been removed or moved or altered in any way and/or return the Product to Palram for testing.
2.3 Palram reserves the right to investigate independently the cause of any failure.
3. Compensation
3.1 If a claim under this Warranty is properly notified and approved by Palram, the purchaser, at Palram's option, may either (a) purchase a
replacement Product or part/s; or (b) receive refund of the original Product or part/s purchase price, all in accordance with the following
schedule:
Period After Purchasing Replacement Product or Part/s Refund
From date of purchase up to end of 1" year Free of charge 100%
End of 1"Year up to end of 2nd year purchaser will pay 20% of the original purchase price 80%
End of 2nd year up to end of 3rd year purchaser will pay 40% of the original purchase price 60% End of3rd year up to end of 4th year End of 4th year up to end of 5th year purchaser will pay 80% of the original purchase price 20%
3.2 For avoidance of any doubt, calculation for determination regarding compensation for defective part/s, according to the schedule
above, will be based on the contribution of the defective part to the original cost of the Product. Palram reserves the right to provide
substitutions if the Product or any part of it is unavailable or obsolete.
3.3 This warranty does not cover any costs and expenses of removal and installation of the Product or taxes or shipping cost or any other
direct or indirect loss(es) which may result from the Product failure.
4. General Conditions and Limitations
4.1 OTHER THAN HAS BEEN SPECIFICALLY STATED INTHIS WARRANTY, ALL OTHER WARRANTIES, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PRTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED SO FAR AS THE LAW PERMITS.
4.2 EXCEPT WHERE WE HAVE SPECIFICALLY STATED INTHIS WARRANTY, PALRAM SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSSES OR DAMAGES THE
PURCHASER SUFFERS DIRECTLY, INDIRECTLY, OR AS A CONSEQUENCE OF USING, OR IN ANY OTHERWAYCONNECTEDTOTHE PRODUCT.
4.3 IF PALRAM IS PROHIBITED UNDER ANY APPLICABLE LAW FROM EXCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE IN RELATION TO THE PRODUCT, THE DURATION OF ALL SUCH IMPLIED WARRANTIES IS EXPRESSLY LIMITED
TOTHE DURATION OF THIS WARRANTY OR, IF LONGER, THE MAXIMUM PERIOD REQUIRED BY APPLICABLE LAW.
4A THE PURCHASER IS SOLELY RESPONSIBLE FOR DETERMINING WHETHER THE HANDLING, STORAGE, ASSEMBLY, INSTALLATION OR USE OF
THE PRODUCT IS SAFE AND APPROPRIATE IN ANY LOCATION, FOR ANY GIVEN APPLICATION OR IN ANY GIVEN CIRCUMSTANCE. PALRAM
ARE NOT RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGES OR INJURY TOTHE PURCHASER, ANY OTHER PERSON OR ANY PROPERTY RESULTING FROM
THE IMPROPER HANDLING, STORAGE, INSTALLATION, ASSEMBLY OR USE OF THE PRODUCT OR THE FAILURETO FOLLOWTHE WRITTEN
INSTRUCTIONS REGARDING THE HANDLING, STORAGE, INSTALLATION, ASSEMBLY AND USE OF THE PRODUCT.
4.5 UNLESS OTHERWISE EXPRESSLY INDICATED BY PALRAM, THE PRODUCT IS INTENDED FOR NORMAL RESIDENTIAL USE ONLY. PALRAM ARE
NOT RESPONSIBLE FOR ANY LOSS, DAMAGE, COST OR EXPENSE RESULTING FROM ANY USE OF THE PRODUCT FOR ANY PURPOSETHAT IS NOT RECOMMENDED BYTHE WRITTEN INSTRUCTIONS OR THAT IS NOT PERMITTED BY ANY APPLICABLE LEGISLATION OR OTHER CODES IN
EFFECT INTHE LOCATION WHERE THE PURCHASER WILL USE THE PRODUCT.
purchaser will pay 60% of the original purchase price 40%
OD
5 Jahre beschrankte Garantie von Palram
Angaben zum Produkt: Gewachshauser
Palram Applications (1995) Ltd (Firmennummer:512106824) mit Sitz in Teradion Industrial Park, M.P Misgav 20174, Israel ( Palram ") garantiert,
dass das Produkt fur einen Zeitraum von funf Jahren ab dem Kaufdatum frei von Mangeln in Material und Verarbeitung wird, und den Definitionen,
Begriffen und Bedingungen die in dieser Garantie enthalten sind unterliegt.
1. Bedingungen
1.1 Diese Garantie ist nur gOltig, wenn das Produkt in
behandelt und gepflegt ist.
1.2 Ohne Abweichung von oben genannten, Schaden, die durch Anwendung von Gewalt, unsachgema@e Behandlung, unsachgemaReVerwendung,
nachlassige Nutzung, Montage oder Wartung, Unfalle, Auswirkungen von Fremdkorpern, Vandalismus, Verschmutzung, Veranderung, Malerei, Verbinden, Kleben und Dichten, nicht in Ubereinstimmung mit der Bedienungsanleitung, verursacht werden, oder Schaden, die bei Reinigung mit
inkompatiblen Reinigungsmitteln entstehen, so wie geringffigige Abweichungen des Produkts, werden durch diese Garantie nicht abgedeckt.
1.3 Diese Garantie gilt nicht fur Schaden, die durch,hohere Gewalt' verursacht werden (beinhaltend aber nicht beschrankt auf: Nagel, Sturm, Tornado,
Hurrikan, Schneesturm, Uberschwemmungen, Feuer Auswirkungen).
1.4 Diese Garantie erlischt, falls Bauteile und Komponente, die nicht mit den schriftlichen Empfehlungen von Palram kompatibel sind, verwendet werden.
1.5 Diese Garantie gilt ausschlieIlich fur den ursprunglichen Kaufer des Produkts. Sie erweitert sich nicht auf keine anderen Kaufer oder Benutzer des
Produkts (einschlieIlich, aber nicht beschrankt auf irgendeine andere Person die das Produkt von den ursprunglichen Kaufer erwirbt).
2. Anspriiche und Mitteilungen
2.1 Jeder Gewahrleistungsanspruch muss Palram innerhalb von 30 Tagen nach Entdeckung des fehlerhaften Produkts schriftlich vorgelegt werden.
Hierzu reichen Sie bitte auch den Original-Kaufbeleg und diese Garantie mit ein.
2.2 Der Antragsteller muss Palram erlauben den betroffenen Produkt und den Aufstellungsort selbstzu OberprOfen, wahrend das Produkt noch in
seiner ursprunglichen Position ist und nicht entfernt oder verschoben oder in irgendeiner Weise verandert wurde, und/oder den Produkt an
Palram zum Testen zu senden.
2.3 Palram behalt sich das Recht vor die Fehlerursachen unabhangig zu untersuchen.
3. Entschficligung
3.1 1st ein Anspruch gemaR dieser Garantie ordnungsgemaR angemeldet und bei Palram genehmigt worden, kann der Kaufer, nach eigenem
Ermessen von Palram, entweder (a) ein Ersatzprodukt oder Teil/e erwerben; oder (b) eine Erstattung des ursprunglichen Produkt oder Teil/e
Kaufpreises erhalten, alles in Ubereinstimmung mit dem folgendem Schema:
Zeitraum nach Erwerbung Ersatzprodukt bzw. Ersatzteil/e Ruckerstattung
Ab Kaufdatum bis zum Ende des 1. Jahr Kostenlos 100%
Ende des 1. Jahr bis zum Ende des 2. Jahr K5ufer zahlt 20% des ursprunglichen Kaufpreises 80%
Ende des 2. Jahr bis zum Ende des 3. Jahr K5ufer zahlt 40% des ursprunglichen Kaufpreises 60% Ende des 3. Jahr bis zum Ende des 4. Jahr K5ufer zahlt 60% des ursprunglichen Kaufpreises 40% Ende des 4. Jahr bis zum Ende des 5. Jahr K5ufer zahlt 80% des ursprunglichen Kaufpreises 20%
3.2 Um jegliche Zweifel auszuschlieIen, wird sich die Berechnung fur die Bestimmung Ober Entschadigungen fur defekte Teil/e, entsprechend der
obigen Schema, auf dem Beitrag des defekten Teils an den ursprunglichen Kosten des Produktes beruhen. Palram behalt sich das Recht vor fur ein
Ersatz zu sorgen, falls der Produkt oder ein Teil davon nicht verfugbar oder veraltet ist.
3.3 Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Kosten und Ausgaben
direkte oder indirekte Verlust/e die sich von einem Produktfehler ergeben konnen.
4. Allgemeine Bedingungen und Einschrfinkungen
4.1 ANDERS ALS BESONDERS IN DIESER GARANTIE ANGEGEBEN, ALLE ANDEREN GARANTIEN, OB AUSDRUCKLICH ODER IMPLIZIT, EINSCHLIESSLICH
ALLER EINGESCHLOSSENEN GARANTIELEISTUNGEN DER MARKTGANGIGKEIT ODER EIGNUNG FOR EINEN BESTIMMTEN ZWECK SIND SO WEIT DIES
RECHTLICH MOGLICH 1ST AUSGESCHLOSSEN.
4.2 AUSSER ALS AUSDRUCKLICH IN DIESER GARANTIE ANGEGEBEN, HAFTET PALRAM NICHT FUR IRGENDWELCHE VERLUSTE ODER SCHADEN DIE DER KAUFER,
DIREKT ODER INDIREKT ODER ALS FOLGE DER NUTZUNG ODER IN IRGENDWELCHEN ANDEREN MIT DEM PRODUKTVERBUNDENEN WEISE LEIDET.
4.3 FALLS PALRAM EIN AUSSCHLUSS DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN DER MARKTGANGIGKEIT ODER EIGNUNG FUR EINEN BESTIMMTEN ZWECK
IN BEZUG AUF DAS PRODUKT NACH GELTENDEM RECHT NICHT GESTATTET IST, WIRD DIE DAUER ALLER SOLCHEN GARANTIEN AUSDRUCKLICH AUF DIE DAUER DIESER GARANTIE BESCHRANKT, ODER FALLS LANGER, AUF DIE GESETZLICH VORGESCHRIEBENE HOCHSTDAUER.
4.4 DER KAUFER IST ALLEIN DAFORVERANTWORTLICH FESTZUSTELLEN, OB DIE HANDHABUNG, LAGERUNG, MONTAGE, INSTALLATION ODER
VERWENDUNG DES PRODUKTS AN BELIEBIGEN STANDORT UND FUR JEDE GEGEBENE ANWENDUNG ODER SITUATION, SICHER UND ANGEMESSEN
1ST. PALRAM 1ST NICHT VERANTWORTLICH FUR SCHADEN ODERVERLETZUNGEN DES KAUFERS, ANDERER PERSONEN ODER DES EIGENTUMS,
DIE IN FOLGE EINER UNSACHGEMASSEN HANDHABUNG, LAGERUNG, EINBAU, MONTAGE ODER NUTZUNG DES PRODUKTS ODER DURCH
NICHTBEACHTUNG DER ANWEISUNGEN ZUR HANDHABUNG, LAGERUNG, EINBAU, MONTAGE UND NUTZUNG DES PRODUKTES ENTSTANDEN SIND.
4.5 SOWEIT NICHT AUSDRUCKLICH ANDERS BY PALRAM ANGEGEBEN, IST DAS PRODUKT FUR NORMALE WOHNNUTZUNG BESTIMMT. PALRAM HAFTET
NICHT FUR VERLUSTE, SCHADEN, KOSTEN ODER AUSGABEN, DIE AUS EINER NICHT VON DEN ANWEISUNGEN EMPFOHLENEN VERWENDUNG DES PRODUKTS ZU IRGENDEINEM ZWECK ENTSTEHEN ODER DIE VON KEINEM GELTENDEN RECHTSVORSCHRIFTEN ODER ANDEREN CODES ERLAUBT SIND DIE AN DEM ORT WO DER KAUFER DEN PRODUKT BENUZEN WIRD IN KRAFT SIND.
Ubereinstimmung
fur
Aus- und Einbau des Produkts oder Steuern oderVersandkosten oder sonstige
mit den schriftlichen Empfehlungen von Palram installiert, gereinigt,
co
Loading...