Palram EZ Link Feria, EZ Link Joya, EZ Link Sierra, EZ Link Olympia, EZ Link Tuscany User Manual

Page 1
Patio
Cover EZ Link'
Kit
...
.0
......
I ***
MN.
aft
Compatible with
I
I
I
I
I
Ms 110. ...
Palram's Patio Covers: Feria, Joya, Sierra, Olympia,
Tuscany
I
I
it I
/
....
on,
....
sm.
Olympia-
L
44
Page 2
palramapplications.com/after-sales-service
LOCATIONS
AFTER SALE SERVICE
USA
England
France
Germany
International
customer.service @palram.com
customer.serviceUK @palram.com
customer.serviceFR @palram.com
customer.serviceDE @palram.com
customer.service @palram.com
www.palramapplications.com
877-627-8476
01302-380775
0169-791-094
0180-522-8778
+972 4-848-6816
Page 3
Please read these instructions carefully before you start to
assemble this product.
Please carry out the steps in the order set out in these instructions.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
Fil
11 H
When encountering the information icon, please refer to the relevant
assembly step for additional comments and assistance.
This icon indicates that the installer should be inside the product.
Safety
Some parts may have sharp edges. Please be careful when handling
components.
IRAlways
or performing any maintenance on your product.
RTo
during assembly.
wear gloves, eye protection, and long sleeves when assembling
prevent injuries, do not allow children to play under the product
Before Assembly
RThis
RIt
RSort
RPrior
product is suitable for Palram's Patio Covers range
is highly recommended to be assisted by a second person in some steps.
the parts and check according to the contents parts list.
to the installation, some parts of the Patio cover need to be
dismanteld, it is recommend to keep them in a safe place for future use.
During Assembly
In case that you already own Palram Patio cover it is necessary to
dismantle parts as described in Step 1 in the kit assembly manual.
Option No. 1
Step 1 b Sierra: In order to perform this stage, the gutter head must be removed.
Step 4: Select option no. 1 if you would like to mount the supporting poles in
different position than the merged position (using part #7431). Please continue
from this position until step 6. (skip step 7&8) continue to step no. 9.
Step 6: Please make sure that distance from the poles and the kit connection to original patio cover does not exceed 60 cm.
Option No. 2
Step 4: Select option no. 2 if the setting position of the mounting poles is not
relevant. Please follow from step 7.
Step 7: It is optional to use the existing pole to support the connection
between the new extension and the original patio cover.
In such a case please store the extra pole for future use or dispose properly.
Step 11: Tightening of the bolts is done from inside.
Pay attention: while installing the kit, alignment with original
patio cover is important.
Tighten all screws when completing assembly.
IPeriodically
RNote:
with your Patio Cover's gutter (7999 & 8119), some parts may be surplus.
check the kit's components to assure that it remains stable.
Use only the parts registered in the content list, which are compatible
Page 4
Lisez s'il vous plait attentivement ces instructions avant de commencer
assembler ce produit.
Veuillez s'il vous plait executer les etapes d'assemblage dans l'ordre definit
dans ces instructions.
Conservez ces instructions dans un endroit sOr pour reference ulterieure.
Attention, le patio est livre avec 6 clefs (compatibles pour les 3 loquets).
Conserver le code indique sur une des faces des clefs pour les reproduire
Lorsque vous rencontrez !lame d'information, veuillez vous referer a
P
l'etape d'assemblage approprie pour remarque et assistance additionnels.
Cette icone indique que le constructeur doit ce placer a l'interieur du
produit.
I
Securitt
RtCertaines
Soyez prudent lorsque vous manipulez les elements.
v Porter toujours des gants, des lunettes de protection et des vetements
a manches longues lors de l'assemblage ou toute operation de
maintenance sur votre produit.
RtPour
('objet lors de l'assemblage.
Avant Assemblage
RCe
IRII
V Triez les pieces et verifiez selon la liste de contenu.
RAvant
produit est adapte pour les Gamme Couvres Patio de Palram.
est vivement recommande &etre assister par une deuxieme personne
lors de binstallation.
il est recommande de les conserver dans un endroit sOr pour besoin ulterieurs.
pieces peuvent etre coupantes.
eviter les blessures ne laisser pas les enfants jouer autour et dans
l'installation, certaine parties du couvre Patio doivent etres demonte,
Pendant ('Assemblage
Dans le cas ou vous avez OP un Couvre Patio Palram il est necessaire de de-
monter les pieces comme decrit a l'etape 1 dans la notice de montage du kit
Option No. 1
Etape 1 b Sierra: Afin de proceder a cette etape, la gouttiere doit etre otee. Etape 4: Choisissez option no. 1 Si vous voulez monter les poteaux de soutien
en differente emplacement que celle
de ('emplacement fusionne (en utilisant la piece #7431). Continuez s'il vous
plait a partir de cette position jusqu'a l'etape 6 (passez les Mapes 7 & 8)
et continuez a l'etape no. 9
Etape 6: Assurez-vous s'il vous plait que la distance des poles et le kit
connexion a votre couvre patio initiale ne depasse pas les 60 cm
Option No. 2
Etape 4: Choisissez option no. 2 En cas ou la position de reglage des poles ne
sont pas applicables. Continuez s'il vous plait de l'etape 7
Etape 7 : II est possible d'utiliser le pole actuel pour soutenir la connexion entre la nouvelle extension et le couvre patio initial. Dans ce cas
veuillez s'il vous plait conserver le pole supplementaire pour usage ulterieur
ou disposez en correctement.
Etape 11 : Renforcement des vis se fait du cote arriere de la gouttiere.
Attention: Lors de l'installation du kit il est important d'aligner le
A
couvre patio original.
Renforcez toutes le vis des que l'assemblage est acheve.
IRVerifiez
RUtilisez
correspondent a votre pergola garcons (7999 & 8119).Certaines pieces faillisses
etres excedentaires.
les elements du kit regulierement afin de s)assurer qu)il reste stable.
uniquement les pieces indiquees sur la liste de contenu qui
Page 5
99
Anmerkung: Bitte lesen Sie diese Anleitungen sorgfaltig durch, bevor Sie
mit dem Aufbau dieses Produktes beginnen. Bitte fiihren Sie die Schritte
aus, wie sie in der Reihenfolge dieser Anleitung angegeben werden.
Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf fur spateres
Nachschlagen
). Wenn Sie dieses Infozeichen Begegnen, dann achten Sie bitte bei dem
1 entsprechenden Montageschritt auf zusatzliche Kommentare und
Helfende Zusatzinformation
Dieses Symbol zeigt an, dass der Einbauer im Innenraum des Produktes
sein sollte
Sicherheit
Einige Teile haben scharfe Kanten. Bitte gehen Sie beim Anfassen der
Teile vorsichtig vor.
Tragen Sie beim Aufbau oder beim Arbeiten an dem Produkt stets
Augenschutz und lange Armel.
Um Unfalle zu vermeiden sollten Kinder davon abgehalten werden
unter dem Produkt zu spielen.
Bevor Sie anfanaen
Dieses Produkt eignet sich fur alle Pergolen der Firma Palram
Es wird dringend empfohlen, von einer zweiten Person in einigen Schritten
assiestiert zu werden.
Sortieren Sie die Teile aus und prOfen Sie diese nach dem Inhaltverzeichnis.
Das Produkt muss auf einer ebenen Oberflache positioniert und fixiert werden.
Vor der Installation, mOssen mehrere Teile aus der Patio Abdeckung abmontiert
IJ
werden, es wird empfohlen, diese an einem sicheren Ort fur den zukOnftigen
Gebrauch aufzubewahren.
OberprOfen Sie regelmaBig die Bauteile dieses Sets, um sicherzustellen, dass es
stabil bleibt.
Hinweis: Verwenden Sie nur die in der Inhaltsliste registrierten Teile, die mit
Ihrer Patio-Abdeckung kompatibel sind Jungs (7999 & 8119), einige Teile !carmen
Oberzahlig sein.
Wahrend
Falls Sie bereits Ober ein Palram Patio Abdeckung Produkt verfOgen, ist es notwendig,
Teile abzumontieren, wie im Schritt 1 der Bauinstruktionen zum Setsaufbau
beschrieben wird.
des Zusammenbaus
Option Nr. 1
Schritt 1 b Sierra: Um diese Stufe zu erf011en, muss der Rinnenkopf entfernt werden. Schritt 4: Wahlen Sie die Option Nr. 1, falls Sie die unterstOtzenden Pfosten in einer
anderen Position als die vorhandene Position montieren wollen (mit dem Teil # 7431).
Bitte fahren Sie fort von dieser Position ab bis auf Schritt 6. (Oberspringen Sie Schritte
7 u. 8) fahren Sie fort mit Schritt. 9.
Schritt 6: Bitte stellen Sie sicher, dass zwischen den Pfosten und Verbindungsset an die
ursprOngliche Patio Abdeckung die Entfernung von 60 cm nicht Oberschritten wird
Option Nr. 2
Schritt 4: Wahlen Sie die Option Nr. 2, falls die Einstellungsposition der Pfosten fur Sie
nicht relevant ist. Bitte folgen Sie ab Schritt 7.
Schritt 7: Es ist moglich den bereits existierenden Pfosten zu verwenden, um
die Verbindung zwischen der neuen Erweiterung und der ursprOnglichen
Terrassenabdeckung zu unterstOtzen.
In einem solchen Fall bewahren Sie auf und lagern Sie bitte den zusatzlichen Pfosten
fur zukOnftigen Gebrauch oder entsorgen Sie diesen.
Schritt 11: Das Festziehen der Schrauben erfolgt von der ROckseite der Rinne.
Bitte Beachten Sie: Bei der Installation des Bausatzes, ist die Ausrichtung zur
original Patio Abdeckung sehr wichtig
Ziehen Sie alle Schrauben fest an, nach dem Sie die Montage beendet haben.
Page 6
9
A
Lea atentamente estas instrucciones antes de empezar a armar esta cubierta del
patio Por favor, siga los pasos en el orden indicado en estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones en un lugar seguro para referencia futura.
Cuando yea el icono de informacion, por favor consulte el paso de
P
montaje pertinente para disponer de mas comentarios y ayuda.
Este icono indica que el instalador debe estar dentro del producto.
Seguridad
RAlgunas
componentes.
RSiempre
este ensamblando o realizando el mantenimiento de su producto.
IRPara
producto durante su montaje.
Antes
REste
IRSe
ROrdene
Antes de comenzar la instalacion, algunas partes de la cubierta del patio
deben ser desmontas, se recomienda guardarlas en un lugar seguro para
necesidades futuras.
piezas tienen bordes filosos. Tenga cuidado al manejar los
use guantes, proteccion para los ojos y mangas largas cuando
evitar lesiones, no permita que los ninos jueguen debajo del
del Montaje
producto es compatible con la gama de Cubiertas de Patio de Palram.
recomienda ser asistido por otra persona en el proceso de instalacion.
todas las piezas y verifiquelas de acuerdo con el Indice de contenido.
Durante el Montaje
En el caso de que usted ya tenga una Cubierta de Patio de Palram, sera necesario que
desarme las partes del modo descrito en el paso 1 del manual de montaje del kit.
Opcion N ° 1
Paso lb Sierra: para Ilevar a cabo esta fase, hay que guitar la cabeza del canalon.
Paso 4: Seleccione la opcion no. 1 si prefiere montar los postes de apoyo en una
posicion diferente de la posicion combinada (mediante el uso de la pieza n°7431).
Continile desde esta posicion hasta el paso 6. (Omita los pasos 7 y 8) y siga adelante
al paso n° 9.
Paso 6: Asegilrese de que la distancia entre los postes y el Kit de conexi6n a la
cubierta del patio original no exceda de 60 cm.
Opcion N ° 2
Paso 4: Seleccione la opcion 2 si la posicion de ajuste de los postes de montaje
no es importante. Continile desde el paso 7.
Paso 7: Existe la opci6n de utilizar el poste existente para apoyar la conexi6n entre la
nueva extension y la cubierta original del patio. En tal caso, sirvase guardar el poste
adicional para su uso futuro o disponer del mismo adecuadamente.
Paso 11: Los tornillos se aprietan desde el lado posterior del canalon.
dPonga cuidado: al instalar el kit, es importante mantener la alineacion con la
A
cubierta del patio original.
Cuando termine el montaje, apriete bien todos los tornillos.
v Revise periodicamente los componentes del kit para comprobar que se
mantenga estable.
V Nota: Atencion: use solo las piezas que aparecen en la lista del contenido
chicos, (7999 & 8119), puede haber algunas piezas de sobra.
Page 7
aiwn
Wynn '3D'7 n)-Inn nIxlIn nx x110 X3
.1V7x fIx1111 ayinn 1701 np.)-Inn '1'7V/ nx 11Y1'7 X3
winTh niop. ipna np.)-Inn nIxlIfl nx linvh x3
713.317171 yirm3.
1 D.L1V11-Ixinn nryi 'D3 vp`in ,117D L7V1 POD '10'3 inivnp. vp 1131 nmnp.
.typn L7V1np.)-Inn n-ninp.
.1 'on rinwpx
.1/1/311 WW1 nx -von'? ,nr 117V1 YY117 'Da :n-ro .11 117W
aynD. nynnn .-nnv nx nyn nnx ox 1
6 117WL7 7V nr aynn iyinn X3X .(7431# pima
.9 on D.W.hlyinni (8-1 7 D'117V1`111 aye)
I3'X nipnn row) '10'317 typn -rinvn 7n-Inn '3 XIII X3X :6 117W
,'0311171 I33'X np.)-Inn .-rinv L7VJ1317.1n nvo.p ox 2 on nnyipxp. in :4 117W
nnyipxp. in :4 117W
on
win'w)
.7 117W nix-lin -Inn x`1/3 X3X
arinnn aynnn
.n"o 60 511
2 on rinwpx
ninv
nan-Inn raw 111'n1 finny 'D nnyipx nn..p :7 117W
popn '10'31 n'rrnn
.nn` in ;1-Ilya-Own Ix .1.nv cionn linvn `117 X3X no rnpnp.
.'3D11 1y1113 nixn prr.n :11 117W
n.n nipnn ropn '10'3 Liin ,typn n1y1n nvp. :117 'W
Msion Imo! nnvn x110 '13 runn nay-Inn 117V11 Int? X3 ,nr in.o wpm "IVJX3
lonnn iinn vyannii nay-Inn `111 '3 ryn nr in.o
.ii,d1,133.
.n'rrr]n nn.nr1 lL7X L1DOL7 X3 - ronn nup in'? IR
VIY'11 nay-Inn') inx Ian .Dpvin TIIDD31 yinnyinii x3 IR
.nplinn
.np.)-Inn nnnnn nava pnyfi 13'117'17 11YJ9X17 ,niv.yDi n'nn vim'? .13 V
.111,) '3DLi
.13117D 'NJ PODil "10'3 innii 13'X14] nr 14143
.11 111 L7V1 'i3'10/3 '17V11 9013 DIX11/3P117 IX430nm IR
L7V1 nn.vn yin nix 71111 nx
mop. ipn1 nix line? rinin yopn '10'3 ?Linn On p-ID`i ,n37nnn '3DL1
. "1113)
xinvi X11117 '131 typn nx 7I71170nm VD .-rn
'3127
ann nx nxinn nn.y_n1 v.Dinn yinnyin :nlvn
.nni.n i'n' piinnn On! pn.. ,(8119-i 7999) -Ow ropn '10'3
11 111 orolnxii a-un `13 nx inn
Page 8
Las alltid igenom instruktionerna noggrant innan du borjar
montera denna produkt.
Fa lj alla steg i den ordning som de ar avgivna i instruktionerna.
Spara instruktionerna pa ett sakert stalle for framtida bruk.
Nar du under monteringens gang ser informationssymbolen som visas sa
hanvisas du till det relevanta monteringsmomentet for vidare kommentarer
och assistans.
kDenna symbol indikerar att installatoren skall befinna sig pa insidan av
produkten.
SaKernet
Vissa delar har skarpa kanter. Var forsiktig nar du handskas med dessa.
Am/and alltid handskar, ogonskydd och langarmat plagg nar du monterar
eller utfor underhall av din produkt.
For att forhindra olyckor, IM inte barn leka under konstruktionen nar den
monteras.
Innan monxering
Denna produkt passar Palrams Patio Covers produktlinje. Det ar ytterst rekommenderat att du far assistans av ytterligare en person
nar du utfor installationen.
Sortera alla delar och kontrollera dem i enlighet med
innehallsforteckningen.
Innan installation sa behover Hera av Patiotackningens delar tas isar.Vi
rekommenderar dig att forvara dem pa en sakert stalle for framtida bruk.
Under montering
Om du redan ager en Palram Patio tackning sa ar det nodvandigt att to isar delar
(beskrivet i steg 1 i monteringsmanualen.)
Alternativ 1
Steg 1 b Sierra: For att kunna utfora detta steget, maste stuprorshuvudet tas bort. Steg 4: Valj alternativ 1 om du vill montera stodpalarna i olika positioner an den
sammanfogade positionen (anvand del #7431.)
Fran detta moment sa fortsatter du upp till steg 6. Hoppa Over steg 7och 8 och
fortsatt till steg 9.
Steg 6: Kontrollera att aystandet fran palarna och satsanslutningen till patiots
originaltacke inte overstiger 60 cm.
Alternativ 2
Steg 4: Valj alternativ nummer 2 om monteringspalens position inte ar relevant.
Fortsatt sedan att montera fran steg 7.
Steg 7: Det ar valfritt att anvanda den befintliga Olen for att stodja forbindelsen
mellan den nya forlangningen och den originella patiotackningen. Ar sa fallet sa
forvara den extra Olen for framtida bruk eller gar dig av med den.
Steg 11: Fastdragningen av muttrarna gars fran backsidan av rannan.
Viktigt: Nar du installerar satsen ar det viktigt att patiotackningen anpassas.
Dra at alla skruvar nar du ar fardig med monteringen.
Kontrollera periodvis delarna i konstruktionen for att vara forsakrad om att
den star stadigt.
Obs! Am/and endast de artiklar som finns upptagna i innehallslistan och
som overensstammer med ditt uteplatsoverdrag pojkar (7999 & 8119), vissa
delar kan vara overflodiga.
Page 9
VIKTIG
Les instruksjonene noye for du begynner pa monteringen av dette
produktet. Fo Ig stegene som forklart i instruksjonen.
Oppbevar denne instruksjonen pa et trygt sted, for fremtidig
referanse.
il
i
Under monteringen vil du mote pa informasjonsikonet, hvor det henvises
det til det relevante monteringstrinnet for Here kommentarer og hjelp.
Dette symbolet indikerer at montoren skal befinne seg pa utsiden.
Sikkerhet
Noen deler har metallkanter.Vr. forsiktig na'r du ha' ndterer disse
delene.
IRBruk
RHold
For
RDette
RDet
RSorter
RtFor
alltid hansker, sko og sikkerhetsbriller ved montering.
barn borte fra monteringsomrklet.
Du Begynne
produktet passer til Palrams Patio Covers sortiment
anbefales sterkt at du i noen trinn av monteringen far hjelp av en annen
person.
delene og sjekk dem opp mot delelisten.
installeringen, er det noen deler av terrassetaket som ma demonteres. Det
er anbefalt a lagre dem pa et trygt sted til fremtidig bruk.
Under Monterhit,
I tilfelle du allerede eier Palram terrassetak, er det nodvendig a demontere deler
som beskrevet i steg 1 i brukerveiledningen for sammensetting.
Alternativ nr. 1
Steg 1 b Sierra: Fora utfore dette steget, ma takrennehodet fiernes.
Steg 4: Velg alternativ nr. 1 dersom du onsker a montere stottestengene i andre
posisjoner enn den sammensIkte posisjonen (bruker del #7431).
Vennligst fortsett fra denne posisjonen til steg 6 (hopp over steg 7 og 8) fortsett
til steg nr. 9.
Steg 6: Vennligst sorg for at aystanden fra stengene og settilkoblingen til det
originale terrassetaket ikke overskrider 60 cm.
Alternativ nr. 2
Steg 4: Velg alternativ nr. 2 dersom posisjonen til monteringsstengene ikke er
relevant. Vennligst folg fra steg 7.
Steg 7: Det er valgfritt a bruke den eksisterende stangen til a stotte koblingen
mellom den nye utvidelsen og det originale terrassetaket.
Ved et slikt tilfelle, vennligst lagre den ekstra stangen for fremtidig bruk, eller kvitt
deg med den pa en korrekt mate.
Steg 11: Stramming av boltene gjores fra innsiden.
Vaer oppmerksom: ved installering av settet, er det viktig
at det er riktig justert i forhold til det originale terrassetaket.
RtSjekk
IRMerk:
jevnlig komponentene til settet for a sorge for at det holder seg stabilt.
Bruk kun de delene som er registrert i innholdslisten, som er
kompatible med terrassetakets takrenne (7999 og 8119), det kan vre et
overskudd av noen av delene.
* Stram alle skruer etter sammensetting.
Page 10
TARKEAA! Lue nama ohjeet huolellisesti ennen kuin aloitat taman tuote
kokoonpanon. Suorita vaiheet jarjestyksellisesti esitettyjen ohjeitten
mukaisesti. Tallenna nama ohjeet myohempaa kayttoa varten.
Kun havaitset lisatietokuvakkeen, huomioi sen kohdan asennukseen
tarkoitetut lisaohjeet ja neuvot.
A\ip
Tama kuvake osoittaa, etta asentaja pitaisi olla tuotteen ulkopuolella
Turvallisuus
Joillakin osilla on metalliset reunat. Ole varovainen, kun kasittelet
komponentteja.
Kayta aina suojakasineita, suojalaseja ja pitkia hihoja asennuksen ja
huoltotoimenpiteiden aikana vajassa.
Pida lapset poissa asennuspaikalta.
Ennen Kuin Aloitat
Tama tuote soveltuu Palramin Patio Peitteiden-tuotevalikoimaan
Turvallisuussyista suosittelemme, etta katoksen asennukseen osallistuu
vahintaan kaksi henkiloa.
Lajittele osat ja tarkasta ohjeen mukainen sisalto.
RtEnnen
RtTarkasta
asennusta, jotkut terassin-peitteen osat pitaa puurta. Suositellan etta
niita pidetaan turvallisessa paikassa tulevaa kayttoa varten.
sarjan komponentit saannollisesti, varmistaaksesi tukevuuden
yllapidon.
Kokoonpanon
Jos omistat jo Palram Patio peitteen, on tarpeellista purkaa osia kuten ko-
koamiskasikirjassa kuvataan, Vaihe 1 .
Aikana
Vaihtoehto No. 1
Vaihe 1b Sierra: Taman vaiheen suorittamiseksi kourupaa on poistettava.
Vaihe 4: Valitse vaihtoehto no. 1, jos haluat kiinnittaa tukipylvaat eri asemiin kuin yhdistettyyn asemaan (kayttaen osaa #7431). Ole hyva ja jatka tasta sijainnista vaiheeseen 6. (ohita vaiheet 7 ja 8) jatka vaiheeseen no. 9. Vaihe 6: Varmista etta etaisyys pylvaista ja kytkenta-pakista alkuperaiseen patioon
kattaa enintaan 60 cm.
Vaihtoehto No. 2
Vaihe 4: Valitse vaihtoehto nro. 2, jos asennuspylvaiden paikan asenolla ei ole
merkitysta. Seuraa vaiheesta 7.
Vaihe 7: On valinnaista kayttaa olemassa olevaa puolaa yhteyden tukemiseksi,
uuden laajennuksen ja alkuperaisen patio-kannen valilla.
Tallaisessa tapauksessa sailyta ylimaarainen puola myohempaa kayttoa varten, tai
havita se asianmukaisesti.
Vaihe 11: Pulttejen kiinitys tapahtuu sisapuolelta.
Huomio: Kun asennat pakin, ojennus alkuperaisen pation katteeseen on
tarkeaa.
Kirista kaikki ruuvit kokoonpanon jalkeen.
Huomio: Kayta pelkastaan sisaltoluetteloon rekisteroityja osia, jotka sopivat
yhteen Patio Peitteiden raystaskourujen (7999 & 8119) kanssa, jotkut osat
saavat olla ylijaamia.
Page 11
90
L.s denne vejledning omhyggelig igennem inden du begynder at
samle produktet. Udfor trinnene i den r.kkefolge de star beskrevet
i denne vejledning. Opbevar denne vejledning pa et sikkert sted til
fremtidig brug.
Fil
/
Nar du stoder pa oplysningsikonet, henviser det til det relevante
samlingstrin for yderligere kommentarer og assistance.
HDette ikon indikerer, at den, der samler, bor vre inde i produktet.
Sikkerhed
IRNog
IRBr
IRFor
For
le dele har metalkanter.Vr. forsigtig, nar du arbejder
med disse dele.
altid arbejdshandsker, sikkerhedsbriller og lange aermer,
nar du samler dele eller vedligeholder dit tag.
at undga personskader, lad ikke born lege under
produktet, mens det samles.
du 1144.gynder
Dette produkt er egnet til rkkevidden af Palrams gardhaveoverdkninger
Det anbefales strkt at fa assistance fra en anden person under nogle af
trinnene.
Sorter delene og kontroller at de stemmer overens med indholdslisten.
Produktet skal placeres og fastgores pa en plan overflade.
For installationen skal Here dele af gardhaveoverdkningen afmonteres, og det
anbefales at opbevare disse pa et sikkert sted til fremtidig brug.
Kontroller regelmssigt kittets komponenter for at sikre at det forbliver stabilt.
Under samlinge,
I tilfIde af at du allerede ejer en Palram gardhaveoverdkning, er det
nodvendigt at afmontere dele som beskrevet i Trin 1 i kit-samlevejledningen.
Mulighed nr. 1
Trin 1 b Sierra: For at dette trin kan udfores, skal tudstykket flernes. Trin 4:VIg mulighed nr. 1, hvis du onsker at anbringe stotteplene pa andre
steder end i den fusionerede position (vha. del #7431). Fortst fra denne position
til trin 6 (spring over trinnene 7 & 8) og fortst til trin nr. 9.
Trin 6: Sorg for at afstanden fra forbindelsen mellem plen og kittet til den
originale gardhaveoverdkning ikke er storre end 60 cm.
Mulighed nr. 2
Trin 4: VIg mulighed nr. 2, hvis indstillingspositionen af
monteringsplene ikke er relevant. Fortst fra trin 7.
Trin 7: Det er valgfrit at bruge den eksisterende pl til understottelse af
forbindelsen mellem den nye udvidelse og den originale gardhaveoverdkning.
I tilfIde, hvor plen ikke bruges, bor den ekstra pl opbevares til fremtidig brug
eller bortskaffes pa korrekt vis.
Trin 11: Boltene spndes fra aflobets bag side.
Vr opmrksom pa: Under installeringen af kittet er det vigtigt, at det tilpasses til
den originale gardhaveoverdkning.
elVmr opmmrksom: Under installationen af kittet er tilpasning til den
originale gardhavedkning vigtig
Spnd alle skruer, nar du afslutter samlingen.
Bemmrk: Brug kun de dele, der er registreret pa indholdslisten, og som er
kompatible med dit Patio Cover drenge (7999 & 8119),der kan vre dele i
overskud.
Page 12
NL/BE
Lees zorgvuldig deze instructies voordat u dit product begint te
monteren.
Voer de stappen uit in de volgorde zoals vermeld in deze
instructies. Bewaar deze instructies op een veilige plaats voor
latere referentie.
.
Als u een informatiepictogram opmerkt, lees dan de relevante
1
montagestap voor extra opmerkingen en hulp.
Dit pictogram geeft aan dat de installateur in het product moet staan.
Veiligheid
Sommige onderdelen hebben scherpe randen. Wees voorzichtig bij het
hanteren van de componenten.
IRDraag
Voor
IRt
RHet
RtSorteer
IRVoor
steeds handschoenen, oogbescherming en lange mouwen bij de
montage of tijdens onderhoudstaken aan uw product.
Laat kinderen tijdens de montage niet spelen onder het product om
letsels te voorkomen.
de montagL
Dit product is geschikt voor de Palram's Patio Cover serie.
is sterk aan te raden u te laten bijstaan door een tweede persoon
tijdens het installatieproces.
de onderdelen en controleer de inhoudslijst.
de installatie ervan, moeten verschillende onderdelen van de
Patio cover gedemonteerd worden; het wordt aangeraden om ze op een
veilige plaats te bewaren voor later gebruik.
Tijdens de montage
In het geval dat u reeds beschikt over een Palram Patio cover, is het noodzakelijk
om de onderdelen beschreven in Stap 1 in de montagehandleiding van het
pakket te demonteren.
Optie Nr. 1
Stap 1 b Sierra: Bij deze stap moet u de goot verwijderen.
Stap 4: kies optie nr. 1 als u de steunpalen op een andere positie wilt monteren
dan de samengevoegde positie (gebruik van onderdeel #7431). Ga vanuit deze
positie verder tot en met stap 6. (sla stap 7 en 8 over) en vervolg met stap nr. 9.
Stap 6: zorg ervoor dat de afstand van de palen en het verbindingstuk van het
pakket tot de oorspronkelijke patio niet groter is dan 60 cm.
Optie Nr. 2
Stap 4: kies optie nr. 2 als de montagepositie van de steunpalen niet relevant is.
Vervolg met stap 7.
Stap 7: eventueel kan de bestaande paal gebruikt worden om de verbinding te
ondersteunen tussen de nieuwe uitbreiding en de oorspronkelijke patio cover.
In dergelijk geval, bewaar de extra paal voor later gebruik of verwijder hem naar
behoren.
Stap 11: het aandraaien van de bouten gebeurt aan de achterkant van de goot.
Opgelet: bij het installeren van het pakket, is de uitlijning met de originele
A
patio cover erg belangrijk.
Draai alle schroeven vast bij het voltooien van de montage.
IRControleer
het stabiel blijft.
regelmatig de onderdelen van het pakket om zeker te zijn dat
Opmerking: Gebruik alleen de onderdelen uit de ondedelenlijst die
geschikt zijn voor uw terrasoverkapping jongens (7999 & 8119), sommige
onderdelen worden mogelijk niet gebruikt.
Page 13
I!
Si invita a leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di iniziare l'installazione
di questo prodotto.
Eseguire le operazioni nell'ordine indicato da queste istruzioni.
Conservare le istruzioni in un posto sicuro per una futura consultazione.
Quando in alto alla pagina si trova questa icona d'informazione, si prega di riferirsi
P
al di passaggio corrispondente per assistenza e informazioni aggiuntive.
Questa icona indica che l'installatore dovrebbe essere all'interno del prodotto.
i n
Sicurezza
RtAlcune
maneggiare questi componenti.
RtIndossare
durante l'assemblaggio o qualsiasi operazione di manutenzione della
tettoia
v Per prevenire infortuni, non permettere ai bambini di giocare sotto al
prodotto durante l'assemblaggio.
Prima
RtQuesto
RtL'assistenza
alcune fasi del montaggio.
RtTirare
RtPrima
consiglia di conservarle in un posto sicuro per quando serviranno in futuro.
parti hanno bordi di metallo. Si prega di prestare attenzione nel
sempre guanti, protezioni per gli occhi e maniche lunghe
di iniziarp
prodotto e adatto per unire fra loro piii moduli di pergola Palram
di una seconda persona 6 fortemente raccomandata durante
fuori e controllare la presenza di tutte le parti con la lista dei contenuti.
dell'istallazione, molte parti della pergola devono essere smontate, si
Durante
In caso si possegga gia una pergola Palram sara necessario smontare alcune parti
come descritto nella fase 1 nel manuale di assemblaggio.
Opzione 1
Fase 1 b Sierra: Per completare questa fase, la parte iniziale della gronda deve
essere rimossa.
Fase 4: scegli l'opzione n°1 se vuoi montare i pali di supporto in una posizione
differente da quella mostrata (usando la parte numero 7431). Si prega di continuare
da questa posizione alla fase 6. (saltare fasi 7 e 8) continuare con la fase n°9.
Fase 6: assicurarsi che la distanza tra i pali e il kit di connessione alla tettoia per
cortile originale non superi i 60 cm.
Opzione 2
Fase 4: Selezionare l'opzione n°2 se il posizionamento dei pali non 6 rilevante.
Si prega di proseguire dalla fase 7.
Fase 7: usare i pali esistenti per sostenere la connessione tra la nuova estensione
e la pergola originale 6 facoltativo. In questo caso si prega di conservare i pali in
eccesso per use futuro o di smaltirli in maniera appropriata.
Fase 11: l'operazione di stringere i bulloni viene effettuata dall'interno
Attenzione: durante l'installazione, l'allineamento con la pergola originale
6 importante.
Stringere tutte le viti una volta terminato l'assemblaggio.
I'assemblaggio
v Control lare periodicamente i componenti del kit per assicurarsi che rimanga
stabile.
Note: Usare solo gli articoli presenti nella confezione, che son compatibili con
la tua tettoia per cortile ragazzi (7999 & 8119), alcune parti potrebbero essere
in surplus.
Page 14
FONTOS
A termek eisszeallitasa elott kerjuk, olvassa at alaposan ezeket az utasitasokat. A lepeseket az utmutatonak megfeleld sorrendben vegezze el.
Tartsa meg ezt az utmutatot egy biztonsagos helyen, hogy kesobb is hasznalhassa.
Ha az informacios ikont latja, keresse ki a vonatkozo osszeszerelesi lepest
a tovabbi megjegyzesek vagy segitseg megtekintesehez.
A\ip
Tato ikona oznaZuje, Ze monter sa ma nachadzaf vo vnutri vyrobku.
Kezelesi es biztonsagi tanacsok
Egyes reszek femszegelyekkel rendelkeznek. Kerjuk, legyen ovatos az
alkatreszekkel vale) munka soran.
Mindig viseljen kesztyCit, clip& es vedoszemOveget az osszeszereles soran.
Tartsa tavol a gyermekeket az osszeszerelesi terulettal.
Elokeszulet az osszeszereleshez
Tento produkt je vodny pre radu zastreSeni teras Palram
Biztonsagi okokbol javasoljuk, hogy a termeket legalabb ket ember szerelje ossze.
Ellendrizze az alkatreszeket a tartalomjegyzeket alapjan.
Pred inStalaciou je potrebne niektore diely krytu Patio rozmontovaf. Odporka sa
4/
drZaf ich na bezpeZnom mieste pre ich pouZitie v budknosti.
Potas montaie
V pripade, Ze LIZ mate zastreSenia terasy Palram, je potrebne rozmontovaf diely tak,
ako je to popisane v Kroku 1 v navode na monta2 sUpravy.
Volba Z. 1
Krok 1 b Sierra: Na vykonanie tejto fazy sa musi odobraf hlava odkvapu. Krok 4: Vyberte volbu Z. 1, ak chcete namontovaf podpery
do inej polohy, ako je poloha zlikena (s pouZitim dielu #7431). PokraZujte odtialto
a2 po krok 6. (preskode krok 7&8) pokraZujte krokom Z. 9.
Krok 6: Ubezpkte sa, Zi vzdialenosf tychto podpier a pripojovacej sUpravy od
povodnych zastreSeniterasy neprekraZuje 60 cm.
Volba Z. 2
Krok 4: Vyberte volbu Z. 2, ak nastavovacia poloha montaZnych podpier nie je
spravna. PokraZujte od bodu 7.
Krok 7: PouZitie existujilcej podpery na podopretie spojenia medzi novou
podperou a povodnym zastreSenim terasy je volitelne.
V takomto pripade spravne odloZte zyySnil podperu na pouZitie v budknosti.
Krok 11: Skrutky dotiahnite zvonku.
Dayajte pozor: polas inStalacie sUpravy ju zarovnanie s povodnym
zastreSeni terasy dolkite.
Ked'je monta2 dokonZena, dotiahnite vSetky skrutky
Pravidelne kontrolujte diely sUpravy, aby sa zarudlo, Ze drZia spolu. Poznamka: PouZite len diely registrovane v zozna me dielov, ktore su kompatibilne s
odkvapmi zastreSeni Patio (7999 & 8119). Niektore diely molu byf nadbytoZne.
Page 15
!,
A
POMEMBNO
Paz lily° preberite ta navodila, preden zat'nete sestavljati ta izdelek.
Izvedite korake v zaporedju, kotje navedeno v teh navodilih.
Ta navodila shranite na varnem mestu za kasnejSo uporabo.
Ko naletite na ikono informacij, si oglejte ustrezen korak montage za
dodatne pripombe in pomot".
Ta ikona pomeni, da mora biti namestitveni program znotraj naprave.
Varnostni
Nekateri deli lahko imajo ostre robove. Pri ravnanju s komponentami
bodite previdni.
IRVedno
sestavljate ali izvajate vzdrZevanje vaSega izdelka.
ROtroke
Pred
RTa
RZaradi
RtRazvrstite
RtPred
Sestavlianiem
izdelek je primeren za serijo izdelkov Palram za pokrivanje terase
najmanj dve osebi.
priporot'amo, da jih shranite na varnem za kasnejSo uporabo.
Nasvet
nosite rokavice, C'evlje, zakitna ot'ala in dolge rokave, ko
drZite stran od obmoda za sestavljanje.
varnostnih razlogov mono priporot'amo, da izdelek sestavljata
dele in preverite seznam delov.
vgradnjo je treba nekatere komponente nadstreSka terase razstaviti,
Med Sestavljanjem
Ce Ze imate nadstreSek Palram za teraso, je pomembno, da razstavite dele kotje
opisano v koraku 1 prirot"nika za sestavljanje.
Moinost it. 1
Korak lb Sierra: Da bi lahko izvedli ta korak, je potrebno Bleb odstraniti.
Korak 4: lzberite moZnost 1, C'e elite pritrditi podporne drogove v pololaj, ki je
drugat'en od zdruZenega (uporaba dela it. 7431). Nadaljujte iz tega mesta do
koraka 6. (preskoZite koraka 7 in 8), nadaljujte pri koraku it. 9.
Korak 6: Preprit'ajte se, da je razdalja od droga in prikljut"ka do prvotnega
nadstreSka terase ne presega 60 cm.
Moinost it. 2
Korak 4: lzberite moZnost St. 2, C'e nastavitveni pololaj pritrdilnih drogov ni
pomemben. Nadaljujte od koraka 7.
Korak 7: Mogot'e je uporabiti obstojed drog, ki podpira povezavo med novo
razSiritvijo in prvotnim nadstreSkom terase.
V tem primeru shranite dodatni drog za nadaljnjo uporabo ali ga ustrezno
odstranite.
Korak 11: Zategovanje vijakov poteka od znotraj.
Bodite pozorni: med namestitvijo kompleta je pomembna poravnava z
obstojedm nadstreSkom.
RtObt'asno
RtUpoStevajte:
vsebine in so skladne z Zlebom (7999 in 8119), nekateri deli so dodatno
priloleni.
preverite komponente kompleta, da zagotovite, da ostane stabilen.
Uporabite samo komponente, ki so navedene v seznamu
Ko dokont'ate monta2o, privijte vse vijake.
Page 16
A
OLULINE Palun tutvuge kaesolevate juhistega pahjalikult enne seda, kui
alustate selle toote kokkupanemist. Palun teostage nimetatud sammud kaesolevates juhistes mainitud jarjekorras. Palun hoidke
kaesolevad juhised turvalises kohas alles, et tulevikus neid kasutada.
Kohates teabeikooni, poorduge lisakommentaaride vai abi saamiseks
vastava kokkupanekusammu juurde.
1
See ikoon naitab, et paigaldaja peaks olema toote sees.
Ohutus
Manel osal vaivad olla teravad cared. Palun olge koostisosade
kasitsemisel ettevaatlik
Kandke oma toodet kokku pannes vai selle juures hooldustoid
teostades alati kindaid, jalanausid, ohutusprille ja pikki varrukaid.
Valtige laste sattumist eseme kokkupanemisalale.
Enne Kokkukutsumist
See toode sobib kasutamiseks Palrami terrassikatete tootesarjaga.
Ohutuskaalutlustel soovitame toodet kokku panna vahemalt kahel inimesel.
Sorteerige osad ara ja kontrollige, et kaik osade nimekirjas leiduvad osad on
olemas.
Paigaldamise eelselt tuleb maned terrassikatete osad lahti vatta, soovituslik
on need hoida kindlas kohas tulevaseks kasutamiseks.
Kokkupaneku Ajal
Juhul, kui teil juba on olemas Palrami terrassikate, siis on tarvis komplekti kokkup- anemise juhendi sammu 1 kohaselt osad lahti vatta.
Valik nr 1
Samm lb Sierra: Selle sammu tegemiseks peab olema rennipea eemaldatud.
Samm 4: Valige 1. valik, kui soovite toetuspostid kinnitada teise positsiooni, kui kokkupanekuasend (kasutades osa #7431). Palun jatkake sellest positsioonist
kuni sammuni 6. Jatkake sammuga 9 (Atka sammud 7 ja 88 vahele).
Samm 6: Veenduge, et kaugus postitest ja komplektikinnitusest algse
terrassikatteni ei Oleta 60 cm.
Valik nr 2
Samm 4: Valige 2. valik, kui kinnituspostide asend ei ole vastay. Jargige palun
sammu 7.
Samm 7: Vaimalik on kasutada olemasolevat posti Ohenduse toetamiseks laienduse ja algse terrassikatte vahel. Sellisel juhul hoidke lisapost alles tulevaseks
kasutamiseks vai vabanege sellest kohaselt. Samm 11: Pinguldage poldid seestpoolt.
Pange tahele: komplekti paigaldamisel on oluline see, et see Ohilduks algse terrassikattega.
Pinguldage kokkupaneku ajal kaiki kruvisid.
Kontrollige perioodiliselt komplekti osi, et veenduda toote stabiilsuses.
Markus: Kasutage ainult toote sisunimekirjas olevaid osi, mis on vastavad
terrassikatte rennile (7999 ja 8119), maned osad vaivad Ole jaada.
Page 17
A term& osszeallitasa elott kerjuk, olvassa at alaposan ezeket az
utasitasokat.
A
A lepeseket az Utmutatonak megfeleI6 sorrendben vegezze el.
Tartsa meg ezt az Utmutatot egy biztonsagos helyen, hogy kesobb
is hasznalhassa.
a tovabbi megjegyzesek vagy segitseg megtekintesehez.
Ez az ikon jelzi, hogy az osszeszerelonek a "termek" belsejeben kell lennie.
Biztonsag
Egyes reszek femszegelyekkel rendelkeznek. Kerjuk, legyen ovatos az
alkatreszekkel vale) munka soran.
Mindig viseljen kesztyCit, clip& es vecloszemOveget az osszeszereles
soran.
A serulesek elkerulese erdekeben ne engedje, hogy a gyermek a Wel(
alatt jatsszon szereles kozben.
A szereles
A term& illik a Palram terasztetojenek a kiterjeclesehez
Biztonsagi okokbol javasoljuk, hogy a termeket legalabb ket ember szerelje
ossze.
Ellenorizze az alkatreszeket a tartalomjegyzeket alapjan.
Ha az informacios ikont latja, keresse ki a ra vonatkozo osszeszerelesi lepest
elott
Az
osszeszereles leposei
Amennyiben mar rendelkezik a Palram terasztetojevel, ne feledje, hogy egyes
reszeket le kell majd szerelnie a keszlet osszeszerelesi Utmutatojanak 1. lepeseben
leirtak szerint.
1. opci6
Sierra 1b lepes: Ehhez le kell vennie a vizcsatorna csonkjat.
4. lepes: Az 1. opciot akkor valassza, ha a tartorudakat az egybekapcsolt allastal
elter6 modon kivanja osszeszerelni (a #7431 szamti elem fel hasznalasaval).
Folytassa ebbol az allasbol egeszen a 6. lepesig (a 7. es a 8. lepest hagyja ki), majd
folytassa a 9.1epessel.
6. lepes: Ugyeljen arra, hogy a rudak es a keszlet csatlakozasa az eredeti
terasztetohoz ne legyenek egymastol 60 cm-nel tavolabb.
2. opci6:
4. lepes: A 2. opci6t akkor valassza, ha a tartorudak allasa nem lenyeges. Kerjuk
folytassa a 7.1epest61.
7. lepes: Az ij bovites es az eredeti teraszteto korti csatlakozas alatamasztasahoz a
mar meglevo rid hasznalata opcionalis.
Ha nem hasznalna, a felesleges rudat tartsa meg kesobbi hasznalatra, vagy
selejtezze ki a megfeleI6 modon.
11. lepes: A csavarokat belulrol kell megszoritani.
RtA
RtMegjegyzes:
beszereles elott a terasz tetejenek egyes reszeit le kell szedni, azokat tartsa
biztonsagos helyen, mert kesobb szuksege lesz rajuk.
Idoszakonkent ellenorizze a keszlet elemeinek stabilitasat.
Csak az alkatreszlistaban szereplo elemeket hasznalja, melyek
illenek a teraszteto vizcsatornajahoz (7999 es 8119). Egyes elemekbol a
szuksegesnel tobb is lehet.
Figyelj:: A keszlet beszerelesekor ugyeljen arra, hogy az illeszkedjen az
eredeti terasztetohoz.
Az osszeszereles vegen szoritsa meg az osszes csavart.
Page 18
A
Przed przystapieniem do montazu produktu prosimy o
uwa2ne zapoznanie sie z instrukcja oraz o przeprowadzanie
poszczegolnych etapow montazu w kolejnoki okreSlonej w niniejszej instrukcji. Zachowaj to instrukcje w bezpiecznym miejscu
do przyszlego uzytku.
Ikona informacyjna wskazuje na koniecznok zapoznania sie z dodatkowymi
informacjami dotyczacymi danego etapu montazu.
Ikona to wskazuje, ze monter powinien znajdowac sie wewnatrz produktu.
Uwagi dotyczgce bezpieczenstwa
Niektore czeki posiadaja ostre krawedzie. Nale2y zachowac ostro2nok
IJ
podczas montazu.
Nale2y zawsze nosic rekawice, buty oraz okulary ochronne podczas
montazu 1302 konserwacji produktu.
W celu unikniecia wypadkow przy pracy nie dopuszczaj by dzieci bawily
sie w poblizu produktu podczas montazu.
Przed montazem
Ten produkt jest odpowiedni dla zestawu zadaszenia tarasu Palram
Na niektorych etapach montazu wskazana jest pomoc drugiej osoby.
RtU162
czeki i zweryfikuj ich kompletnok na podstawie dostarczonej listy.
Przed rozpoczeciem montazu nale2y zdemontowac niektore czeki
zadaszenia tarasu, zaleca sie przechowanie ich do przyszlego uzytku.
Podczas montafr
W przypadku wczeSniejszego posiadania zadaszenia tarasu Palram niezbedne jest
zdemontowanie zgodnie z Krokiem 1 w podreczniku montazu zestawu. Opcja nr 1
Krok 1 b Sierra: W celu wykonania tego etapu, koniec rynny musi zostac usuniety. Krok 4: Wybierz opcje nr 1 jeSli chcesz zamontowac wspierajace slupki w pozycji
innej niz przylaczona. (uiywajac czgici #7431) Kontynuuj z tej pozycji a2 do.
kroku 6. (Pomin kroki 7&8) Kontynuuj do kroku nr 9.
Krok 6: Upewnij sie, ze odleglok miedzy slupkiem a polaczeniem zestawu do
oryginalnego zadaszenia nie przekracza 60 cm. Opcja nr 2
Krok 4 : Wybierz opcje nr 2 je0 pozycja zamontowanych slupkow nie jest istotna.
Kontynuuj od kroku 7.
Krok 7 : Opcjonalnie mozna uzyc istniejacy slupek do wsparcia polaczenia
miedzy nowym rozszerzeniem I istniejacym zadaszeniem tarasu. W takim
przypadku nale2y przechowac dodatkowy slupek do przyszlego uzytku 1302 do
odpowiedniego zagospodarowania.
Krok 11: ZacieSnienie rub odbywa sie od Srodka.
ZwrOC uwagg: podczas montowania zestawu wa2ne jest dostrojenie do
oryginalnego zadaszenia tarasu.
Dok* wszystkie Srubki po zakonczeniu montazu.
Sprawdzaj systematycznie wyposa2enie zestawu aby upewnic sie, ze
pozostaje stabilny.
Uwaga: U2ywaj jedynie czeki zaleconych w spisie zawartoki, ktore sa
odpowiednie dla Twojego zadaszenia tarasu chlopcow (7999 & 8119), niektore
czeki moga byc w nadmiarze.
Page 19
c!
A
BPAHAA viHoopmAuvisl
F10,1<allyli1CTa, BHV1MaTellbH0 npoLiviTa Line 3Ty viHn-pykqvilo, npe)Kge
Liem npvicTynaTb K C6OpKe 3T010 npoRyKTa. Bb11101-1HFIli1Te wary
B pekomeHgyemom nopFigke, yKa3aHHOM B 3TOli1 viHn-pykqvivi.
XpaHviTe 3Ty viHn-pykqvilo B Hage,ICHOM mecTe MIA Ran bHeViwero
V1C1101-1b30BaHV1FI.
Fil
ECTIV1 Bbl CTO11KHy11V1Cb C V1H(1)0pMaLIV1OHHbIM 3HaLIKOM, no>kanyVic-ra,
o6pa-rvi-recb K coo-reeTc-remwemy wary C6OpKV1W1F1 03HaKOMIleHV1F1 C
R011011HV1TellbHb1MV1 KOMMeHTapV1FIMV1V1nonyLieHv1em nomowvi.
_ip
3TOT 3HaLIOK 03HaLlaeT, LITO Bb111011Hmou4emy c6opkynv1qy Hy>KHO HaXORV1TbCFI
H
eHy-rpvi Hagen VW!.
_ e3011aCHOCTb
Heko-ropbie ge-ranvi moryT V1MeTb oc-mbie KpaFl. BygbTe OCTOpONCHbl npvi
o6paweHviv1 C komnoHeH-ramvi npoRyKTa.
Bcerga Ha) eeaiii-re nepLiaTkvi, o6yeb, 3aLL4V1THble OLIKV1V1 Oge?Kgy C
ATIV1HHbIMV1pykaeamvi npvi c6opke V1I1V1 Bb111011HeHV1V1mo6oro eviga
o6cnmvieaHHH Bawer() npogykTa.
RTlep)Kvi-re ge-reiii noganbwe OT mecTa c6opkv1.
ileDe.a C6oDKoth
R3TOT npogykT nogxogviT WIFI accop-rvimewra HaBeCOB RFIFI eHy-rpeHHero
geopvika (Patio Covers) npoviaeogc-rea «flanpam» (Palram)
RB qenFix 6e30rlaCHOCTV1 Mbl HaCTOFITellbH0 pekomeHgyem He meHee Liem RByM
Lienoeekaam CO6V1paTb 3TOT npoRyKT.
R0-rcop-rv1pyiii-re ge-ranvi vi npoeepb-re vix cnvicok.
Rflepeg yCTaHOBKOlil Heko-ropbie LlaCTV1 Haeeca cnegyeT
gemoH-rvipoea-rb, PeKOMeHgyeTCFI COXpaHV1Tb V1X WIFI 6yRyLL.4er0
Vla1011b30BaHV1F1.
12. FlepviogviLleckvi npoeepHiii-re KOM110HeHTbl KoMnneKTa, LiTo6bi y6epylTbCF1 B ero
yc-roViLmeoc-rvi.
RFlpvimeLlaHvie:Ma1011b3ylilTe TOFIbK0 Re-rani/1, BK111011eHHble B cnvicok vi
coemec-rvimbie c )Keno6om Haeeca (7999 vi 8119), BO3MON<H0 HanviLivie nviwHvix
aanLiac-reiii.
B npogecce C6opKI
Ecnvi Bbl me HenHe-recb enagenbqem Haeeca gm' na-rvio npoviaeogc-rea Flan pam,
gemowrvipyiii-re LlaCTb ge-raneiii, KaK onvicaHo B 3-rane 1 pykoeogc-rea no C6OpKe
KoMnneKTa.
Bapmawr 1
3ran 1 Cbeppa (Sierra): 4T06b1 Bb111011HV1Tb 3Ty CTagV110, He06XORV1M0 CHFITb
ronoBKy )Keno6a.
3ran 4: Bb16epvi-re BapVlaHT 1, ecnvi XOTV1Te yCTaHOBV1Tb onopbi B
B nono>keHvie, OTTIVP-IHoe OT coegviHeHH01-0 (c npmmememmem AeranYIN27431).
npogormaiirre HaLiviHaH c gaHHOlil CV1Tya LIM Vlgo arena 6. (nponyerwre 3ranb17 m
8), nepexogvvre K arany 9.
3ran 6: Flo)Kanyiiic-ra, y6egvvrecb, LIT() pacc-roHHvie me)Kgy onopamvi vi
COegV1HV1TellbHb1MV1 3nemeH-ramv1 KoMnneKTa vi V13HaLlarlbHOli1 KoHc-rpykqvieiii Haeeca
Hag na-rvio He npeebiwaeT 60 CM.
BalnlaHT 2
3ran 4: Bbi6epvi-re BapVlaHT 2, ecnvi yc-raHoeoLiHoe nono>keHvie onop He vimee-r
3HaLleHV1FI. Cnegyiii-re viHc-rpykqviHm, HaLIV1HaFI C 3Tana 7.
3ran 7: HeO6F13aTellbH0 vicnonb30BaTb cywec-reyrowvie onopbi gnq coegviHeHimi
goc-rpoiiikvi C V13HaLlarlbHOli1 KoHc-rpykqvieiii HaBeCa.
B TaKOM cnyLiae Bbl mcmce-re COXpaHV1Tb HeV1C11011b30BaHHble onopbi gnq
nocnegyrowero V1C11011b30BaHV1F1 V1I1V1 yTV111V13V1p0BaTb V1X Hagnexcawvim o6pa3om.
3ran 11: 3aTFI>KKa 6011TOB 11p0V13BORV1TCF1H3Hy-rpv1.
06parvrre BHVIMaHVIe: npvi yCTaHOBKe KoMnneKTa, BaNcHO
COXpaHV1Tb npaevinbHoe nono>keHvie OTHOCV1TellbH0 opvirviHanbHOlil
A
KoHc-rpykqvivi HaBeCa.
Flo aaeepweHimo c6opkv1 3aTFIHV1Te ece 6011Tbl.
Page 20
c!
A
SVARIGI
LOdzu, pirms I produkta uzstadganas, rOpigi izlasiet "os
noradijumus. LOdzu, veiciet darbibas "ajos noradijumos noraditaja kartiba. Noglabajiet "os noradijumus dro,a vieta, lai varetu tos
izmantot arivelak.
un
i
Ja uzdurieties informacijas ikonai, lOclzu, skatieties attiecigo montaZas soli
papildus komentariem un palidzibai.
Si ikona norada, ka uzstaditajam jabOt izstradajuma ieldiene.
Drotibas Padoms
Da Zam detalam var but asas malas. LOdzu, uzmanieties, stradajot ar
komponentiem.
IRVienmer
garam piedurknem, montejot vai veicot jebkadu jOsu produkta apkopi.
RTuriet
Pirms Montaias
Sis produkts it piemerots Palram terases parsega diapazonam
Droibas apsverumu del mes iesakam, lai 'i produkta montaZa piedalitos
vismaz divi cilveki.
lzkartojiet detalas un parbaudiet tas pec detalu saraksta.
Pirms uzstadganas daZas detalas no terases parsega nepieci8ams demontet,
ieteicams tas glabat droa vieta turpmakai lietc:danai.
Periodiski parbaudiet komplekta komponentus, lai parliecinatos, ka tas paliek
nemainigs.
Nemiet vera: lzmantojiet tikai tas detalas, kuras it registretas satura saraksta,
kas it saderigi ar jOsu terases parsega noteku (7999 un 8119), daZas detalas var
palikt pari.
valkajiet cimdus, apavus, aizsargbrilles un apgerbus ar
bernus pec iespejas talak no montaZas vietas.
Montaias laika
Gadijuma, ja jums jau it Palram terases parsegs, tad it nepiecieSams demontet
detalas, ka aprakstits komplekta montaZas rokasgramata Soli 1.
lespeja Nr. 1
Solis 1 b Sierra: Lai veiktu 'o posmu, ir janonem notekas augklala.
Solis 4: lzveleties iespeju nr. 1, ja velaties atbalsta statnus uzmontet a*iriga
pozicija neka apvienota pozicija (izmantojot detalu 7431). LCIdzu, turpiniet no Sis
pozicijas lidz Solim 6 (Izlaidiet Soli 7 un 8), turpiniet ar Soli nr. 9.
Solis 6: LOdzu, parliecinieties, vai attalums no statniem un komplekta savienojuma
ar original° terases parsegu neparsniedz 60 cm.
lespeja Nr. 2
Solis 4: lzveleties iespeju nr. 2, ja statnu montaZas pozicija nav bOtiska. LOdzu,
turpiniet ar Soli 7.
Solis 7: Ja velaties, varat izmantot esc:do statni, lai atbalstitu savienojumu starp
jauno paplaMnajumu un original° terases parsegu.
Sada gadijuma, lOclzu, saglabajiet papildus statni, lai to izmantotu velak vai
izlietotu pareizi.
Solis 11: SkrOvju pievilldana tiek veikta no ieldpuses.
Pieversiet uzmanibu: komplekta uzstadZanas laika svariga it izlidzin8ana ar
A
original° terases parsegu.
Pabeidzot montaiu, pievelciet visas skrtives.
Page 21
c!
A
Ne2 zahajite monta2 tohoto produktu, pieftete si prosim pozorne
tento navod.VSechny kroky prosim proved'te v potadi uvedenem v
tomto navodu.Tento navod si uschovejte na bezpet'nem miste pro
budouci potiebu.
Fl
Kdy2 narazite na informat'nfikonu, podivejte se prosim na
pifsluSny montaZni krok na dopinujici komentate a rady.
/
HTato ikona ukazuje, Ze osoba sestavujici kOlnu by mela byt uvniti objektu
Sphere
RNektere
Behem montage pouZivejte ochranne rukavice, ()buy a bezpet'nostni
bryle.
R NepouStejte deti na montaZni pracoviSte.
Pied montaii
RTento
IZ
montovaly alespon dve osoby.
RRortiidte
RPied
je udrZovat na bezpknem miste pro budouci pouZiti.
sout'asti maji kovove hrany. Pii manipulaci budte proto opatrni.
vyrobek je vhodny pro paletu krytO Patio spolet'nosti Palram
bezpet'nostnich dOvodO Vam dOrazne doporut'ujeme, aby produkt
sout'asti a zkontrolujte podle seznamu obsahu.
instalaci musi byt nektere t'asti krytu Patiodemontovane, doporut'ujeme
Behem Montaie
V piipade,Ze ji2 vlastnite kryt Palram Patio, je nutnedemontovat sout'asti, jak je
popsano v kroku 1 v manualu sestavy sady.
Moinost C.1
Krok 1 b Sierra: Pro provedeni teto faze musi byt hlava odkapu odstranena. Krok 4: Zvolte moZnost t". 1, pokud chcete upevnit podperne tyt'e v jine poloze nee
ye slout'ene poloze (pomod Zasti # 7431). Prosim, pokrat'ovat
od teto pozice do kroku 6. (pieskofte kroky 7 a 8) pokrat'ujte krokem t". 9.
Krok 6: Prosim ujistete se, Ze vzdalenost od tya a piipojovaci sady k pOvodnimu
Patio krytu nepiesahuje 60 cm.
Moinost C.2
Krok 4: Zvolte moZnost t". 2, pokud nastavovaci poloha montaZnich tya nen(
relevantni. Postupujte prosim od kroku 7.
Krok 7: Je volitelne pouZit existujici tyt" k podpoie spojeni mezi novym rozSitenim a
pOvodnim krytem Patio.
V tomto piipade uloZte piebytet'nou tyt" pro budouci pouZiti nebo ji likvidujte
spravne.
Krok 11: Uta2eniSroub0 se provadf zevniti.
Venujte pozornost: pii instalaci sady je dOlelite vyrovnani s pOvodnim
6,
krytem Patio.
Utahnete vSechny Srouby pii ukont'eni montage.
RPravidelne
IRPoznamka:
kompatibilni s okapovym krytem Patio Cover (7999 a 8119), nektere t'asti
mohou byt piebytet'ne.
kontrolujte komponenty sestavy, abyste zajistili stabilitu.
PouZivejte pouze sout'asti popsane v seznamu obsahu, ktere jsou
Page 22
Contents
Item
8192
461
466
7335
CV
Qty. Item
9
(+1)
7431
4
(+1)
13
7334
7039
Qty.
1
1
2
8119
7999
7440
, \
/ N
/
1
1
1 /
...
s.
1
1
Page 23
.06
Page 24
D
7039 __________
------ - -
-
- --
1
7335 ----------
------
- - -
-
--
"I
Page 25
3
r-
8192
7334
1
466
A
Page 26
Option 1 Option 2
0
0
0
Page 27
5
Option 1
r
8192
466
4
4
7431
1
../
C
, o
1
Page 28
6
Option 1
461
466
4
4
max­60 cm
23.6"
max-
60 cm
23.6"
Page 29
7
Option 2
Page 30
8
Option 2
Page 31
9
Options 1+2
7440
.
.... .1
1
Page 32
10
Options 1+2
7999
1
SIERRA
7039
8192 ---
466
../
Page 33
-I
-I
v
connector_v4
master_prg
Loading...