USA 877-627-8476 England 01302-380775 France 0169-791-094
Canada 1 800-866-5749 Germany 0180-522-8778 International +972 4-848-6942
www.palramapplications.com
13.05_Languages_ 75508
Assembly Instructions
CANOPY
English
Safety Advice
Tools & Equipment
l
Tape measure
l
Work gloves
l
Plastic or rubber mallet
l
Lubricant
l
Phillips head screwdriver
l
Stepladder
l
Drill
l
8 & 10 mm concrete drill
l Please follow the instructions as listed in this manual.
l
Sort the parts and check against the list of contents.
l
For safety purposes we strongly recommend that the product will be assemble by two people.
l
We strongly recommend the use of work gloves during assembly.
l
Do not attempt to assemble the Canopy in windy or wet conditions.
l
Always wear shoes and safety goggles.
l
Dispose of all plastic bags safely - keep them out of reach of small children.
l
Keep children away from the assembly area.
l
Do not attempt to assemble the Canopy if you are tired, have taken drugs, medication or alcohol, or if you are prone to dizzy spellls.
l
When using a stepladder or power tools, ensure that you follow the manufacturers safety advice.
l
Ensure that there are no hidden pipes or cables in the wall before drilling.
l
Please consult your local authorities if any permits are required to erect canopy
Cleaning instructions
For additional information please visit our
website: www.palramapplications.com
Note:
You are solely reponsible for determining whether the handling, storage, assembly, installation or use of this product is safe and appropriate in any loction or for any given application. Palram is not responsible for any damages
or injury to you, any other person or any property resulting from the improper handling, storage, installation, assembly or use of this product, or the failure to follow Palram’s written instructions regarding the handling, storage,
installation, assembly and use of this product. This product is intended for normal residential use only. Do not use this product for any application that is not recommended in these instructions or building codes in effect in location
where this product will be used. Always take care and use appropriat safety equipment (including eye protection) when assembling or installing this product.
l When your Canopy needs cleaning, use a mild detergent solution and rinse with cold clean water.
l
Do not use acetone, abrasive cleaners or other special detergent to clean the panel.
Instructions d’Assemblage
MARQUISE
French
Avis de Sécurité
Outils & Équipement
l
Mesure de bande
l
Gants de travail
l
Maillet en plastique ou en
caoutchouc
l
Lubrifiant
l
Tournevis avec cap Phillips
l
Escabeau
l
Perforateur
l
Perforateur à béton 8 & 10 mm
l
Veuillez suivre les instructions indiquées dans ce mode d’emploi.
l
Sortez les pièces et comparez avec la liste du contenu.
l
Pour des raisons de sécurité nous conseillons l’assemblage du produit par deux personnes.
l
Nous conseillons l’utilisation des gants de travail pendant l’assemblage.
l
N’essayez pas d’assembler la marquise dans des conditions de vent ou d’humidité.
l
Ne restez jamais pieds-nus et portez toujours des lunettes protectrices.
l
Disposez de toutes les sacoches en plastique en sûreté – gardez-les hors de portée des enfants.
l
Éloignez les enfants de la zone d’assemblage.
l
N’essayez pas d’assembler la marquise si vous êtes fatigué, si vous avez pris des médicaments ou de l’alcool ou si vous avez des vertiges.
l
Quand vous utilisez un escabeau ou outillage électrique, vérifiez si vous suivez l’avis de sécurité du fabricant.
l
Vérifiez qu’il n’y ai pas de tuyaux ou câbles cachés dans le mur avant le forage.
l Śil vous plaît consulter les autorités locales, si les permis sont tenus ďériger la canopée.
Instructions de Nettoyage
Veuillez visiter notre site du web pour
information supplémentaire:
www.palramapplications.com
Attention:
Vous êtes le seul responsable pour déterminer si la manipulation, le stockage, l’assemblage, l’installation ou l’utilisation de ce produit est sûr(e) et approprié(e) dans n’importe quelle localisation ou pour n’importe quelle application
donnée. Palram n’est pas responsable pour n’importe quels dégâts ou blessure chez vous, quelqu’un d’autre ou n’importe quelle propriété résultant de la manipulation, du stockage, de l’installation, de l’assemblage ou de l’utilisation
incorrecte de ce produit ou dans le cas où les instructions écrites de Palram concernant la manipulation, le stockage, l’installation, l’assemblage et l’utilisation de ce produit n’ont pas été suivies. Ce produit est prévu seulement pour
utilisation résidentielle régulière. N’utilisez pas ce produit pour n’importe quelle application qui n’est pas recommandée dans ces instructions ou codes de construction valides en localisation où ce produit sera utilisé. Faites toujours
attention et utilisez un équipement de sécurité approprié (y compris protection des yeux pendant l’assemblage ou l’installation de ce produit).
l Quand votre marquise a besoin d’être nettoyée, utilisez une solution détergente légère et rincez avec de l’eau froide et propre.
l
N’utilisez pas de l’acétone, des nettoyants abrasifs ou d’autres détergents spéciaux pour nettoyer le panneau.
Montageanleitung
VORDACH
Deutsch
Sicherheitshinweise
Werkzeug & Ausrüstung
l
Bandmaß
l
Arbeitshandschuhe
l
Gummihammer
l
Schmiermittel
l
Kreuzschlitz-Schraubendreher
l
Stehleiter
l
Bohrmaschine
l
8 & 10 mm Betonbohrer
l Bitte halten Sie sich an die in der Montageanleitung angegebene Reihenfolge.
l
Sortieren Sie alle Teile und überprüfen Sie die Vollständigkeit (s. Seite 2).
l
Installieren Sie das Vordach aus Sicherheitsgründen zu zweit.
l
Wir empfehlen Ihnen Arbeitshandschuhe während der Montage zu tragen.
l
Montieren Sie das Schutzdach nicht bei Wind und/oder Regen.
l
Tragen Sie bei der Montage immer Schuhe und eine Schutzbrille.
l
Entsorgen Sie alle Plastiktüten und halten Sie diese von kleinen Kindern fern.
l
Halten Sie Kinder vom Montagebereich fern.
l
Bauen Sie das Schutzdach nicht auf, wenn Sie müde sind, unter Alkohol-, Medikamenten und Drogeneinfluss stehen, oder zu Schwindelanfällen neigen.
l
Wenn Sie eine Leiter und/oder Elektrowerkzeuge nutzen beachten Sie die Sicherheitshinweise deren Hersteller.
l
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass sich an der Montagestelle keine versteckten Leitungen und/oder Rohre befinden.
l Bitte wenden Sie sich an Ihren örtlichen Behörden, wenn alle Genehmigungen sind erforderlich, um aufrecht Baldachin
Reinigungshinweise
Weitere Informationen erhalten Sie auf unserer
Webseite: www.palramapplications.com
Beachten Sie:
Es liegt einzig und allein in Ihrer Verantwortung zu entscheiden, ob die Handhabung und Aufbewahrung, der Zusammenbau, die Installation sowie die Benutzung des Produktes an jeglichem Ort und für jeglichen Einsatz sicher und
angemessen ist. Palram ist nicht verantwortlich für Schäden oder Verletzungen, die Ihnen oder jeder anderen Person oder anderem Eigentum durch eine unangemessene Handhabung, Aufbewahrung, Installation, Zusammenbau
oder Benutzung des Produktes oder Nichterfüllen der schriftlichen Anweisungen Palrams bezüglich der Handhabung, Aufbewahrung, Installation, dem Zusammenbau und der Benutzung dieses Produktes möglicherweise zugefügt
werden können. Dieses Produkt ist nur für die normale Wohnnutzung vorgesehen. Dieses Produkt soll nicht für Anwendungen, die nicht in diesen Anweisungen oder den in dem Gebiet, in dem das Produkt genutzt wird, gültigen
Baugesetzen aufgeführt sind, eingesetzt werden. Seien Sie immer vorsichtig und benutzen Sie während des Zusammenbaus oder der Installation des Produkts eine entsprechende Schutzausrüstung (einschließlich Augenschutz).
l Wenn Sie das Schutzdach reinigen müssen, verwenden Sie einen sehr milden Reiniger mit kaltem, klarem Wasser.
l
Benutzen Sie niemals Acetone, Scheuermittel oder andere aggressive Reiniger um das Schutzdach zu reinigen.
Istruzioni di montaggio
CANOPY
Italian
Avvertenze di sicurezza
Attrezzi ed equipaggiamento
l
metro a nastro
l
guanti da lavoro
l
lubrificante
l
mazzetta in gomma o plastica
l
avvitatore elettrico
l
scala a pioli
l
trapano
l
trapano per cemento da 8 e 10 mm
l Seguire le istruzioni nell’ordine indicato in questo manuale.
l
Controllare e verificare il contenuto con la lista qui a seguito.
l
Per ragioni di sicurezza raccomandiamo che il montaggio del prodotto sia sempre effettuato da almeno due persone.
l
Raccomandiamo l’uso di guanti durante il montaggio.
l
Non assemblare la pensilina in condizioni di vento o pioggia.
l
Indossare scarpe ed indumenti di sicurezza durante il montaggio.
l
Tenere lontani i bambini dal luogo del montaggio.
l
Seguire le istruzioni di sicurezza del produttore durante l’uso di scale e altri strumenti di lavoro
l
Seguire le istruzioni di sicurezza del fornitore durante l’utilizzo di scale o attrezzi.
l
Assicurarsi che non ci siano tubi o cavi nascosti nel muri prima di forare.
l Si prega di consultare le autorità locali eventuali autorizzazioni sono necessarie per erigere baldacchino.
Istruzioni per la pulizia
per maggiori informazioni consultare il
sito: www.palramapplications.com
Nota Bene:
Sei responsabile esclusivamente per la determinazione che il maneggio, il deposito, il montaggio, l’installazione o l’uso di questo prodotto è sicuro ed adeguato in ogni luogo e per ogni determinata applicazione. La ditta Palram non
è responsabile per alcun danno o lesione provocati a te o a qualsiasi altra persona o alla proprietà quale risultato di inadeguato maneggio, deposito, installazione, montaggio o uso di questo prodotto o mancata osservanza delle
istruzioni scritte fornite dalla ditta Palram che riguardano il maneggio, il deposito, l’installazione, il montaggio o l’uso di questo prodotto. Questo prodotto è destinato unicamente all’uso normale domestico. Non fare uso di questo
prodotto per qualsiasi applicazione che non sia raccomandata in queste istruzioni o dai regolamenti edili vigenti sul luogo in cui questo prodotto sarà usato. Usa sempre le dovute precauzioni e l’idoneo equipaggiamento di sicurezza
(compresa la protezione oculare) nel montaggio ed installazione di questo prodotto.
l lavare con detergente neutro e risciacquare con acqua freddo
l
Non usare acetone, detergenti abrasivi o altri detergenti speciali per la pulizia del pannello.
Montage instructies
CANOPY
Dutch
Veiligheidsadviezen
Werktuig en gereedschap
l
Werkhandschoenen
l
Plastieke of rubberen hamer
l
Smeermiddel
l
Philips schroevendraaier
l
Ladder
l
Drilboor
l
Betonboortje van 8 en 10 mm
l Volg aub de instructies op zoals vermeld in deze gids.
l
Sorteer de onderdelen en controleer de inhoud.
l
Uit veiligheidsoogpunt raden wij sterk aan dat het product door twee mensen wordt gemonteerd.
l
Wij raden aan om werkhandschoenen te dragen tijdens de montage.
l
Probeer niet om het afdakje bij wind of regen te monteren.
l
Draag altijd schoenen en een veiligheidsbril.
l
Gooi alle plastieke zakken direct weg – houdt ze uit de buurt van kleine kinderen.
l
Laat geen kinderen toe bij de montage.
l
Probeer niet om het afdakje te monteren als u moe bent of drugs, geneesmiddelen of alcohol hebt gebruikt, of als u zich duizelig voelt.
l
Volg het veiligheidsadvies van de fabrikant op als u een ladder of elektrische werktuigen gebruikt.
l
Controleer dat er geen verborgen leidingen of elektrische kabels in de muur zijn voordat u gaat boren.
l Neem contact op met uw lokale autoriteiten eventuele vergunningen vereist zijn om rechtop kroonlaag
Schoonmaak instructies
l
Zie voor meer informatie onze website:
www.palramapplications.com
Opmerking:
U bent er zelf verantwoordelijk voor om te bepalen dat de behandeling, opslag, montage, installatie of gebruik van dit product veilig is en geschikt voor de locatie en met een bepaald werktuig kan worden gebruikt. Palram draagt
geen verantwoordelijkheid voor schade of aangebrachte verwonding aan uzelf, een ander persoon of bezit, voortkomende uit onjuist gebruik, opslag, installatie, montage of gebruik van dit product, of het verzuim om Palram’s
geschreven instructies op te volgen voor opslag, installatie, montage en gebruik van dit product. Dit product is alleen bestemd voor gebruik in de woonomgeving. Gebruik dit product niet voor montage die niet is aanbevolen in
deze instructies of bouwcodes die geldig zijn in de locatie waar dit product wordt gebruikt. Wees altijd voorzichtig en gebruik geschikte beschermende middelen (inclusief oogbescherming) als u dit product monteert of installeert.
Voor het schoonmaken van het afdakje gebruikt u een milde afwasoplossing, daarna afspoelen met koud schoon water.
l
Gebruik geen aceton, schuurmiddel of andere speciale schoonmaakmiddelen om het paneel schoon te maken.
Asennusohjeet
CANOPY
Finnish
Turvaohjeet
Mitta
l
Käsineet
l
Muovi-tai kumivasara
l
Voiteluaine
l
Ruuvimeisseli (ristipää)
l
Tikkaat
l
skuporakone
l
Poranterä 8 ja 10 mm (kiviseinä)
l Suosittelemme vahvasti, että katoksen asennukseen osallistuu kaksi henkilöä.
l
Suosittelemme, että asennuksessa käytetään suojakäsineitä.
l
Älä suorita asennusta tuulisissa tai sateisissa olosuhteissa.
l
Käytä aina jalkineita sekä suojalaseja.
l
Hävitä kaikki muovisuojat - etteivät ne joudu lasten ulottuville.
l
Pidä lapset loitolla asennuspaikasta.
l
Älä asenna katosta jos olet väsynyt, ottanut lääkkeitä, käyttänyt alkoholia tai jos tunnet huimausta.
l
Kun käytät apuna tikkaita tai sähkötyökaluja muista noudattaa niiden valmistajien antamia turva- ja käyttöohjeita.
l
Varmista ennen porausta, ettei seinän rakenteissa ole putkia tai sähkökaapeleita.
l
Puhdista katos miedolla pesuaineelle ja huuhtele kylmällä puhtaalla vedellä. ÄLÄ KÄYTÄ katoksen puhdistukseenasetonia, hankaavia puhdistusaineita tai muita
erikoispesuaineita.
l
Varaosien saamiseksi ota yhteys myyjäliikkeeseen tai maahantuojaan.
l
Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin, jos kaikki luvat ovat velvollisia pystyttämään katos.
Puhdistusohjeet
Lisätietoja:
www.palramapplications.com
Huom:
Katoksen omistaja vastaa yksin siitä, että katoksen kuljetus, käsittely, varastointi, kokoaminen ja asennus suoritetaan asianmukaisesti ja turvallisesti. Palram ei vastaa niistä sinulle, toiselle henkilölle tai omaisuudelle aiheutuneista
vahingoista tai vammoista, jotka johtuvat tuotteen virheellisestä käsittelystä, varastoinnista, varastointia ,kokoamisesta tai asennuksesta tai Palramin antamien ohjeiden noudattamatta jättämistä koskien tuotteen käsittelyä kokoamista
ja asennusta. Tämä tuote on tarkoitettu tavanomaiseen asuinkäyttöön. Älä käytä tuotetta missään muissa sovelluksissa kuin mihin nämä ohjeet .suosittelevat ja noudata aina paikallisia rakennusmääräyksiä. Noudata huolellisuutta
katoksen kokoonpanossa sekä asennuksessa ja käytä aina asianmukaisia turva- ja suojavälineitä kuten esimerkiksi suojalaseja.
l Puhdista katos miedolla pesuaineelle ja huuhtele kylmällä puhtaalla vedellä. ÄLÄ KÄYTÄ katoksen puhdistukseenasetonia, hankaavia puhdistusaineita tai
muita erikoispesuaineita.Varaosien saamiseksi ota yhteys myyjäliikkeeseen tai maahantuojaan.
l
HUOM! Huolehdi, ettei lunta pääse kertymään katoksen päälle.
Instrucciones de montaje
CANOPY
Spanish
Consejos de Seguridad
Herramientas & Equipo
l
Cinta métrica
l
Guantes de trabajo
l
Martillo plástico o de goma
l
Lubrificante
l
Destornillador cabeza de tornillo
Phillips
l
Escalera plegable
l
Taladro
l
Mecha de 8 & 10 mm
l Siga por favor las instrucciones como enumerado en este manual.
l
Clasifique las piezas y compruebe contra la lista del contenido
l
Para fines de seguridad recomendamos firmemente que el producto sea montado por dos personas.
l
Recomendamos firmemente el uso de guantes del trabajo durante el montaje.
l
No procure montar la Marquesina en días de viento o días con humedad.
l
Use siempre zapatos y anteojos de seguridad.
l
Disponga de todas las bolsas plásticas en lugar seguro - guárdelas fuera del alcance de niños.
l
Mantenga a los niños fuera del área de montaje.
l
No procure montar la Marquesina si usted está cansado, ha tomado drogas, medicación o alcohol, o si usted es propenso a ataques de mareo.
l
Al usar una escalera plegable o herramientas eléctricas asegúrese de que usted sigue los consejos de seguridad del fabricante.
l
Asegúrese de que no haya caños o cables ocultos en la pared antes de perforar.
l Consulte con las autoridades locales si los permisos están obligados a levantar dosel
Instrucciones de limpieza
Para información adicional visite nuestro
website: www.palramapplications.com
Nota:
Usted es solamente responsable en determinar si el manejo, el almacenaje, el montaje, la instalación o el uso de este producto es seguro y apropiado en cualquier localización o para cualquier aplicación. Palram no es responsable por
ningún daño o lesión a usted, a ninguna otra persona o a ninguna propiedad como resultado del incorrecto manejo, almacenaje, instalación, montaje o uso de este producto, o la falta en seguir las instrucciones escritas de Palram con
respecto al manejo, almacenaje, instalación, montaje y uso de este producto. Este producto es proyectado solamente para uso residencial normal. No utilice este producto para ninguna aplicación que no esté recomendada en estas
instrucciones o en códigos de construcción en efecto en el local donde este producto será utilizado. Tome cuidado y utilice siempre el equipo apropiado de seguridad (incluyendo protección a los ojos) al montar o instalar este producto.
l Cuando su Marquesina necesita ser limpiada, utilice una solución detergente suave y enjuague con agua limpia fría.
l
No utilice acetona, limpiadores abrasivos u otros detergentes especiales para limpiar el panel.
Οδηγίες Συναρμολόγησης
CANOPY
Greek
Για την Ασφάλειά σας
Εργαλεία και εξοπλισμός
l
Μέτρο
l
Γάντια εργασίας
l
Λαστιχένιο σφυρί
l
Λιπαντικό
l
Σταυροκατσάβιδο
l
Σταθερή σκάλα
l
Δράπανο χειρός
l
2 τρυπάνια Μπετόν (8 & 10mm)
l Τηρείτε την σειρά των ενεργειών, σύμφωνα με τις οδηγίες.
l
Ελέγξτε την ύπαρξη και καλή κατάσταση των εργαλείων και του εξοπλισμού.
l
Για λόγους ασφάλειας, μην συναρμολογείτε το στέγαστρο χωρίς βοηθό.
l
Συνιστούμε την χρήση γαντιών εργασίας.
l
Μην τοποθετήσετε το στέγαστρο με ισχυρό άνεμο η βροχή (κίνδυνος ατυχήματος).
l
Χρησιμοποιείτε προστατευτικά γυαλιά και παπούτσια.
l
Φροντίστε για την ανακύκλωση των συσκευασιών και κρατάτε τις πλαστικές σακούλες μακρυά απο παιδιά.
l
Μην αφήνετε παιδιά να πλησιάσουν κατα τη διάρκεια της συναρμολόγησης.
l
Μην ξεκινήσετε να συναρμολογήσετε το στέγαστρο αν είστε υπο την επήρεια Αλκοόλ, φαρμάκων η άλλων ουσιών.
l
Ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης της σκάλας και των υπολοίπων εργαλείων.
l
Βεβαιωθειτε οτι εκει που θα τρυπησετε, δεν υπαρχουν καλωδια η υδραυλικα ,κρυμμενα στον τοιχο
l συμβουλευτείτε τις τοπικές αρχές τυχόν άδειες απαιτούνται για να θέσουν κομοστέγης
Καθαρισμός του στεγάστρου
Γιά επιπλέον πληροφορίες, παρακαλούμε
επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας,
www.palramapplications.com
ΠΡΟΣΟΧΗ:
Είναι αποκλειστική ευθύνη του χρήστη η τοποθέτηση και συναρμολόγηση του στεγάστρου. Δεν έχουμε καμία ευθύνη για ατυχήματα που προκλήθηκαν απο αμέλεια του χρήστη, η από κακή χρήση των εργαλείων του, η από
ελαττωματικά εργαλεία. Το προϊόν προορίζεται αποκλειστικά για οικιακή χρήση, και δεν φέρουμε καμία ευθύνη για ζημιές που μπορεί να προκληθούν απο την τοποθέτησή του σε επαγγελματικούς η άλλους χώρους.
Δεν φέρουμε καμία ευθύνη για την ποιότητα του τοίχου που θα τοποθετηθεί, ούτε για λάθη στην τοποθέτηση.
l Το στέγαστρο καθαρίζεται με οποιοδήποτε ήπιο οικιακο καθαριστικό, και κρύο νερό.
l
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό Ασετόν η άλλα επιθετικά καθαριστικά, η διαλυτικά.
Samlevejledning
CANOPY
Danish
Sikkerhedsråd
Værktøj og udstyr
l
Målebånd
l
Arbejdshandsker
l
Plastik- eller gummihammer
l
Smøremiddel
l
Philips stjerneskruetrækker
l
Stige
l
Boremaskine
l
Betonbor, 8 og 10 mm
l Vi anbefaler stærkt, at markisen samles af to personer.
l
Vi anbefaler stærkt, at der anvendes arbejdshandsker under samlingen.
l
Saml ikke markisen i regn- eller blæsevejr.
l
Hav altid sko og sikkerhedsbriller på.
l
Bortskaf alle plastikposer og hold dem væk fra små børn.
l
Hold børn væk fra arbejdsområdet.
l
Saml ikke markisen, hvis du føler dig træt, har indtaget medicin eller alkohol eller har anlæg for svimmelhed.
l
Når du benytter en stige eller elektrisk værktøj, skal du følge fabrikantens anvisninger.
l
Inden du borer, skal du kontrollere, at der ikke findes ledninger og rør i væggen.
l
Rengør markisen med et mildt opvaskemiddel og skyl efter med koldt, rent vand.
l
Rengør IKKE stellet med acetone, slibende midler eller andre specielle rengøringsmidler.
l bedes du kontakte din lokale myndigheders eventuelle tilladelser kræves at opsætte sengehimmel.
Følg vejledningen.
Yderligere information findes på vores
websted: www.palramapplications.com
Bemærk:
Du alene er ansvarlig for afgørelsen af, hvorvidt behandlingen, opbevaringen, samlingen, monteringen og brugen af dette produkt er sikker, hvor som helst og i enhver sammenhæng. Palram er ikke ansvarlig for nogen skade, som måtte ske på dig eller på nogen anden person eller på nogen ejendom på grund af forkert behandling, opbevaring, samling, montering eller brug af dette produkt eller som følge af, at Palrams skrevne anvisninger vedrørende behandling, opbevaring, samling, montering og brug af dette produkt ikke er fulgt. Dette produkt er beregnet til almindelig, privat brug. Brug ikke dette produkt i nogen sammenhæng, som ikke er anbefalet eller godkendt af denne brugsanvisning eller af byggevedtægterne i området, hvor produktet skal bruges. Benyt altid passende sikkerhedsudstyr (herunder øjenbeskyttelse), når du samler og monterer dette produkt.
l
Kontroller, at alle dele nævnt på pakkelisten er leveret.
l
Saml markisen i den rækkefølge, der er nævnt i vejledningen.
Monteringsanvisning
ENTRÉTAK
Swedish
Säkerhetsrekommendationer
Verktyg & utrustning
l
Måttband
l
Arbetshandskar
l
Plast- eller gummiklubba
l
Smörjmedel
l
Stjärnskruvmejsel
l
Stege
l
Borrmaskin
l
8 & 10 mm betongborr
l Sortera delarna och kontrollera mot innehållslistan
l
Utför monteringsstegen i den ordning som anges i instruktionerna
l
Av säkerhetsskäl rekommenderar vi att två personer monterar produkten.
l
Använd arbetshandskar under monteringen.
l
Försök inte att montera entrétaket när det blåser eller regnar.
l
Använd skyddsskor och skyddsglasögon.
l
Kasta alla plastpåsar på ett säkert sätt – förvara dem utom räckhåll för små barn.
l
Låt inte barn befinna sig inom monteringsplatsen.
l
Montera inte entrétaket om du är trött, påverkad av droger eller alkohol eller brukar få yrselattacker.
l
Följ tillverkarens säkerhetsanvisningar vid användning av stege eller elverktyg.
l
Kontrollera att det inte finns några dolda rör eller kablar i väggen innan du börjar borra.
l kontakta de lokala myndigheterna om något tillstånd krävs för att uppföra kapell.
Rengöring
Besök vår webbplats för mer information:
www.palramapplications.com
Obs:
Du är ensamt ansvarig för att fastställa om hantering, förvaring, montering, installation eller användning av den här produkten är säker och lämplig för en plats eller ett bestämt användningsområde. Palram är inte ansvarig för skada
eller personskador på dig eller någon annan person eller egendom som följd av felaktig hantering, förvaring, installation, montering eller användning av denna produkt, eller underlåtenhet att följa Palrams skriftliga anvisningar för
hantering, förvaring, installation, montering och användning av produkten. Denna produkt är endast avsedd för normal användning på bostäder. Använd inte produkten för användningsområden som inte finns rekommenderade i
denna anvisning eller i de gällande byggreglerna där produkten ska användas. Var alltid försiktig och använd lämpligt skyddsutrustning (inklusive skyddsglasögon) vid montering och installation av den här produkten.
l Använd ett milt rengöringsmedel och skölj med kallt, rent vatten för att göra rent entrétaket.
l
Använd INTE aceton, repande rengöringsmedel eller andra specialmedel för rengöring av panelen.
Loading...
+ 13 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.